H302W. Système d'alarme sans fil 10 zones. Guide d'installation et d'utilisation. Copyright 2005 Tous droits réservés.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "H302W. Système d'alarme sans fil 10 zones. Guide d'installation et d'utilisation. Copyright 2005 Tous droits réservés."

Transcription

1 H302W Système d'alarme sans fil 10 zones Guide d'installation et d'utilisation Copyright 2005 Tous droits réservés.

2 TABLE DES MATIÈRES CONTENU DU KIT 2 INTRODUCTION ET PRÉSENTATION 3 Multi-utilisateurs.3 Armement du système 3 Zones 3 Délai en entrée/sortie 3 Configuration rapide 3 Zone de sortie finale 3 Zone de passage 3 Zone exclue 4 Verrouillage de zone 4 Journal des événements 4 Carillon 4 Composeur téléphonique 4 Composeur numérique 4 Fonction Tout va bien 4 Répondeur téléphonique 4 Mémo vocal 4 Contrôle du système à distance 4 Protection antisabotage 5 Détection de brouillage 5 Contrôle des piles 5 Code maison du système 5 PROGRAMMATION ET EXTENSION DE VOTRE SYSTÈME D'ALARME SANS FIL.6 CONFIGURATION MATÉRIELLE.7 TÉLÉCOMMANDE Programmation du code maison 7 PANNEAU DE CONTRÔLE Positionnement du panneau de contrôle 7 Pose du panneau de contrôle 8 Configuration du code maison 9 Test du panneau de contrôle et de la télécommande 9 DÉTECTEURS PASSIFS Á INFRAROUGE Choix d un Emplacement de montage.10 Installation des détecteurs PIR.11 Configuration des détecteurs PIR.11 Test des détecteurs PIR.12 DÉTECTEURS A CONTACT MAGNÉTIQUE Choix d'un emplacement de montage 13 Installation des détecteurs à contact magnétique 13 Configuration des détecteurs à contact magnétique.13 Test des détecteurs à contact magnétique..14 CONNEXIONS EXTERNES 14 INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION Configuration des utilisateurs Configuration du système Configuration des zones Configuration du composeur téléphonique Configuration de l'état d'armement Configuration de la fonction Tout va bien Configuration du contrôle de la maison Configuration du répondeur téléphonique Configuration du composeur numérique.32 TEST DU SYSTÈME.34 Test initial.34 Test du système installé.34 INSTRUCTIONS D'UTILISATION.35 Armement.35 Armement partiel 1.35 Armement partiel 2.36 Désarmement.36 Configuration rapide.36 Zone exclue.36 Bouton de panique.36 Antisabotage.36 Carillon.37 Journal des événements.37 Mémo vocal.37 Lecture des messages.37 Contrôle du système à distance.38 Contrôle manuel du module d automatisation de la maison.39 Surveillance du niveau des piles.39 ENTRETIEN.40 PANNEAU DE CONTRÔLE.40 DÉTECTEURS ET TÉLÉCOMMANDE.40 PILES.40 RÉGLAGE USINE.41 Restauration des réglages d'usine.41 CONSIGNATION DE CONFIGURATION.43 DÉPANNAGE.44 PROTOCOLE DE TRANSMISSION DU COMPOSEUR NUMÉRIQUE.45

3 CONTENU DU KIT Vous devez trouver les éléments suivants dans la boîte de votre système d'alarme : 1 panneau de contrôle à écran LCD 1 détecteur à infrarouge (PIR) 1 détecteur à contact magnétique 1 télécommande Vous devez y trouver également : Un adaptateur d'alimentation secteur Un cordon téléphonique Un guide d'installation et d'utilisation Un kit de montage 2 batteries au plomb scellées 6 V/1,2 Ahr H302Q Panneau de contrôle à LCD 6 V/1,2 Ahr Batterie au plomb scellée (pour le panneau de contrôle) IMPORTANT Vérifiez que tous les éléments mentionnés ci-dessus se trouvent dans le paquet qui vous a été remis. ACCESSOIRES COMMUNS AUX PANNEAUX DE CONTRÔLE Les accessoires suivants sont compatibles avec la série de système d'alarme suivante : Système d'alarme H302W, H302X, ALP1 Accessoires compatibles H302P Détecteur PIR H202R Télécommande H202M Détecteur à contact magnétique (non disponible actuellement en magasin) H302P Détecteur PIR H202M Détecteur à contact magnétique H202R Télécommande

4 INTRODUCTION ET PRÉSENTATION MULTI-UTILISATEURS Le système permet de configurer jusqu'à 6 utilisateurs et un utilisateur principal. Le journal des événements du système enregistre l'identité des utilisateurs qui arment et désarment le système. Chaque utilisateur reçoit un code d'accès différent. Une fonction d'enregistrement de la voix sur 4 secondes permet d'enregistrer le nom de l'utilisateur afin de transmettre cette information à la fonction Tout va bien. Seul l'utilisateur principal a accès aux fonctions de programmation et peut configurer le système. Remarque : Toute télécommande connectée au système est enregistrée en tant qu'utilisateur 6. ARMEMENT DU SYSTÈME Le système peut fonctionner en mode 'armement total' ou 'armement partiel' (il existe deux types d'armement partiel). Le mode armement total active toutes les zones alors que le mode armement partiel active uniquement les zones configurées pour ce mode. Exemple : Vous pouvez configurer votre système pour fonctionner en mode armement partiel 1 pendant la nuit, armant les zones du rez-de-chaussée et des alentours de la maison et désarmant les zones du premier étage pour permettre une libre circulation des personnes sans déclencher d'alarme. Pendant la journée, alors que la maison est occupée, vous pouvez configurer le système pour fonctionner en mode armement partiel 2, activant uniquement les zones des alentours de la maison. Par contre, lorsque toute la maison est inoccupée, il est préférable de configurer le mode d'armement total afin d'activer toutes les zones et ainsi protéger toute la maison (le rez-de-chaussée, l'étage et les alentours). ZONES Le système gère jusqu'à 10 zones d'alarme sans fil auxquelles vous connectez les détecteurs à utiliser indépendamment les uns des autres pour surveiller différents endroits de la maison. En plus de la protection standard contre les infractions, vous avez la possibilité de configurer chaque zone pour fonctionner dans l'un des quatre modes suivants : - Mode 'Panique' : le système est à l'écoute des boutons d'attaque personnelle du système 24 heures sur Mode "24H Intrusion" : assure une protection 24 heures sur 24 des endroits où une surveillance continue est nécessaire (par exemple le placard des armes). - Mode "Feu" : le système est à l'écoute des détecteurs de fumée (option) installés sur le système 24 heures sur Mode 'Essai' pour évaluer la protection d'une zone lorsque le système est armé. En cas de déclenchement d'un détecteur d'une zone de test, le système consigne une entrée dans le journal des événements mais ne déclenche aucune alarme. Vous pouvez ajouter 4 zones câblées au panneau de contrôle, chacune totalement configurable à l'aide des mêmes fonctions que les zones sans fil (1-6). DÉLAI EN ENTRÉE/SORTIE Lorsque le système est armé alors que la fonction Délai en sortie est activée, il ne déclenche une alarme à la réception d'un signal transmis par un détecteur d'une zone active qu'après expiration du délai en sortie. Cela pour permettre à l'occupant d'armer le système d'alarme sur le panneau de contrôle puis de quitter la maison sans déclencher d'alarme. Si la fonction Délai en sortie est désactivée et que le système est armé, tout signal transmis par un détecteur d'une zone active déclenche immédiatement l alarme. Vous pouvez configurer le délai en sortie pour durer de 10 à 250 secondes, ou le désactiver complètement. Lorsque le système est armé alors que la fonction Délai en entrée est activée, il ne déclenche une alarme à la réception d'un signal transmis par un détecteur d'une zone active qu'après expiration du délai en entrée. Cela pour permettre à l'occupant d'entrer dans la maison et de désarmer le système d'alarme sur le panneau de contrôle sans déclencher d'alarme. Généralement, vous programmez un délai en entrée pour la zone couvrant la porte d'entrée principale et le chemin menant de là jusqu'au panneau de contrôle. Les autres zones seront programmées sans délai en entrée, faisant immédiatement retentir l alarme en cas de déclenchement d'un détecteur. Vous pouvez configurer le délai en entrée pour durer de 10 à 250 secondes, ou le désactiver complètement. CONFIGURATION RAPIDE La fonction de configuration rapide vous permet d'armer le système en 5 secondes, ignorant alors le délai en sortie programmé. Elle est utile pour configurer le système la nuit, le bip d'avertissement délai en sortie s'arrêtant alors après juste quelques secondes. ZONE DE SORTIE FINALE Lorsqu'un détecteur d'une zone de sortie finale déclenche une alarme pendant le délai en sortie, ce délai est réinitialisé à 5 secondes et le système s'arme 5 secondes plus tard. ZONE DE PASSAGE Cette fonction est destinée aux détecteurs situés sur le chemin d'accès principal au panneau de contrôle. Lorsque le système est armé et qu'un détecteur d'une zone de passage principal déclenche une alarme, tous les délais de zone programmés démarrent. Toutes les zones de passage

5 secondaire sont désactivées pour permettre le libre accès au panneau de contrôle afin de désarmer le système avant la fin du délai en entrée, et ainsi éviter le déclenchement de l alarme. Si l'accès s'effectue via une zone non configurée comme zone de passage principal, les zones de passage secondaire fonctionnent selon leur délai en entrée programmé. Remarque : Vous devez définir un délai en entrée pour chaque zone de passage principal. ZONE EXCLUE Vous pouvez exclure temporairement une zone à l'armement du système. Cette exclusion est annulée au désarmement du système. VERROUILLAGE DE ZONE Tout déclenchement d'un détecteur en zone active, alors que le système est armé, provoque une alarme. Dès que la durée de l'alarme que vous avez programmée est terminée, le système se réinitialise automatiquement. Si un détecteur de cette même zone est ensuite déclenché, il provoque une nouvelle alarme. Après trois alarmes consécutives sur une même zone, le système "verrouille" cette zone et dès lors ignore toute condition d'alarme rapportée sur cette zone, jusqu'au désarmement du système. Remarque : Si nécessaire, vous pouvez désactiver la fonction de verrouillage de zone. JOURNAL DES ÉVÉNEMENTS Le panneau de contrôle intègre une mémoire capable de stocker les 50 derniers événements système. L'utilisateur peut ainsi savoir qui a armé/désarmé le système et quelles alarmes ont été déclenchées et quand. Pour chaque événement système, le journal indique l'heure, la date et diverses informations sur l'événement. CARILLON Carillon est une fonction de sécurité de bas niveau à utiliser lorsque le système est en mode veille. Si vous l'activez (ON) et que le détecteur d'une zone dont la fonction Carillon a été activée transmet un signal d'alarme, le générateur de fréquence interne fait retentir une sonnerie d'avertissement de faible intensité. La fonction Carillon est généralement utilisée pour vous avertir de l'accès à une porte ou une zone particulière. COMPOSEUR TÉLÉPHONIQUE Si le composeur téléphonique est activé et qu'une condition d'alarme est détectée, le système utilise vos messages d'alarme enregistrés et jusqu'à quatre numéros de téléphone pour demander du secours. Lorsqu'une condition d'alarme est détectée, le composeur téléphonique vocal (lorsqu'il est actif) appelle le premier numéro actif dans la séquence d'appel et lit les messages d'alarme enregistrés pendant le 'temps de lecture' configuré. Le destinataire doit alors accuser réception du message en appuyant sur la touche sur le clavier de son téléphone. S'il ne répond pas à l'appel ou que son accusé de réception n'est pas détecté, le composeur appelle le numéro actif suivant dans la séquence de composition. Il continue jusqu'à composer tous les numéros de téléphone de la séquence le nombre de fois qui a été programmé ou jusqu'à annulation/confirmation de réception de la séquence par le destinataire. COMPOSEUR NUMÉRIQUE Plutôt que d'utiliser le composeur vocal, vous pouvez configurer le système pour opérer avec un centre de surveillance. FONCTION TOUT VA BIEN Lorsque le système est désarmé, la fonction Tout va bien, lorsqu'elle est active, appelle le premier numéro de téléphone programmé et lit le message utilisateur (enregistré sous la configuration utilisateur) pendant le 'temps de lecture' choisi. Le destinataire doit alors accuser réception du message en appuyant sur la touche sur le clavier de son téléphone. S'il ne répond pas à l'appel ou que son accusé de réception n'est pas détecté, le composeur appelle le numéro suivant dans la séquence de composition. Il continue jusqu'à composer tous les numéros de téléphone de la séquence le nombre de fois qui a été programmé ou jusqu'à annulation/confirmation de réception de la séquence par le destinataire. Cette fonction est utile, par exemple, pour informer les parents que leur enfant est arrivé à la maison après l'école et a désarmé le système d'alarme. RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE Le panneau de contrôle intègre une fonction répondeur téléphonique. Cette fonction peut enregistrer jusqu'à 6 messages de 30 s chacun. Vous écoutez les messages enregistrés directement depuis le panneau de contrôle ou en vous connectant au système depuis un téléphone. MÉMO VOCAL La fonction 'Mémo vocal' vous permet d'enregistrer des messages sur le panneau de contrôle. Ces messages sont limités à 30 s et entrent dans le compte des six messages maximum du répondeur téléphonique. CONTRÔLE DU SYSTÈME À DISTANCE Vous pouvez vous connecter au système via la ligne téléphonique pour connaître l'état du système et effectuer certaines opérations de base (par exemple armer et désarmer le système). Vous pouvez également activer le microphone sur le panneau de contrôle afin d'écouter ce qui se passe dans la propriété protégée. Vous avez également accès à distance aux messages du répondeur téléphonique et de la fonction Mémo vocal.

6 PROTECTION ANTISABOTAGE Toutes les unités du système (sauf les unités de télécommande) intègrent une fonction antisabotage pour les protéger contre toute tentative d'interférence. Toute tentative de retirer le couvercle du compartiment de piles d'une unité (sauf les télécommandes) ou d'enlever la sirène solaire ou le panneau de contrôle du mur provoque une condition d'alarme (sauf lorsque le système est en mode test ou programmation), même si le système est désarmé. DÉTECTION DE BROUILLAGE Afin de détecter les tentatives de brouillage illégal du canal radio utilisé par votre système d'alarme, une fonction de détection spéciale a été intégrée au panneau de contrôle et à la sirène solaire. Si cette fonction est active et que quelqu'un essaie de brouiller le canal radio de façon continue pendant 30 secondes, si alors le système est armé, la sirène solaire fait retentir une alarme sous la forme de bips rapides pendant 5 secondes. Si la tentative de brouillage continue pendant au moins 10 secondes supplémentaires, le système déclenche une alarme. Également, si le système détecte une tentative de brouillage pendant plus de trois périodes de 10 secondes dans un intervalle de 5 minutes, il provoque une alarme. programmer ce même code maison sur tous les détecteurs et toutes les télécommandes afin que votre système d'alarme fonctionne correctement. La sirène sans fil (HA68F), le clavier sans fil (SA224) et la télécommande (H202R) intègrent un commutateur DIP à 8 micro-interrupteurs. Vous programmez le code maison en positionnant les 7 ou 8 micro-interrupteurs sur la même séquence ON/OFF sélectionnée de façon aléatoire. Lorsque vous modifiez les micro-interrupteurs d'un commutateur, vérifiez que chacun 's'enclenche' parfaitement sur la position désirée. Utilisez la pointe d'un stylo à bille ou un petit tournevis pour pousser chaque micro-interrupteur en place. Remarque : Nous vous recommandons d'utiliser toujours un autre code maison que celui programmé en usine. Les fonctions de détection des tentatives de brouillage du panneau de contrôle et de la sirène solaire opèrent indépendamment. Le circuit de détection des tentatives de brouillage a été conçu pour être constamment à l'écoute des signaux de tentative de brouillage. Cependant, il n'est pas exclu qu'il réagisse également à d'autres interférences radio locales opérant, légalement ou illégalement, sur la même fréquence. Si vous envisagez d'utiliser la fonction de détection des tentatives de brouillage, nous vous recommandons de surveiller les fausses alarmes de tentative de brouillage sur le système pendant au moins 2 semaines avant de décider de laisser la fonction de détection des tentatives de brouillage activée en permanence. CONTRÔLE DES PILES En plus des indicateurs de surveillance et de bas niveau de la pile pour chaque unité, le panneau de contrôle affiche également un état de bas niveau de la pile pour chaque détecteur passif à infrarouge ou à contact magnétique connecté au système, à l'aide du journal des événements. CODE MAISON DU SYSTÈME Afin de prévenir toute tentative non autorisée d'utiliser ou désarmer votre système, vous devez configurer votre système pour n'accepter que les signaux radio provenant des unités qui lui sont raccordées. Pour cela, vous devez positionner les sept micro-interrupteurs des commutateurs DIP de tous les détecteurs PIR et à contact magnétique (sauf le panneau de contrôle) sur la même combinaison ON/OFF (le code maison) choisie par l'utilisateur/installateur. Le panneau de contrôle est ainsi programmé pour fonctionner uniquement avec les unités alignées sur ce code maison. Également, vous devez

7 PROGRAMMATION ET EXTENSION DE VOTRE SYSTÈME D'ALARME SANS FIL La figure ci-dessous illustre une maison classique avec les positions suggérées pour le panneau de contrôle, les détecteurs PIR et les détecteurs à contact magnétique afin d'assurer une protection maximale. Inspirez-vous de cet exemple pour votre propre installation et lisez toutes les recommandations de ce guide pour vous aider à configurer votre système d'alarme contre les infractions. Avant de commencer à installer votre système d'alarme, vous devez définir quels sont vos besoins en sécurité et établir la configuration qui vous est nécessaire pour cela. contact magnétique supplémentaires à votre système d'alarme. Si vous avez besoin d'une plus grande protection, vous pouvez ajouter des détecteurs PIR et des détecteurs à

8 CONFIGURATION MATERIELLE TÉLÉCOMMANDE La télécommande vous permet d'armer totalement, d'armer partiellement et de désarmer le système. 5. Replacez le couvercle arrière et vissez. PANNEAU DE CONTRÔLE Elle intègre un bouton de panique. Si vous appuyez sur ce bouton placé sur le côté de la télécommande, une condition d'alarme est immédiatement déclenchée, que le système soit armé ou désarmé. Vous arrêtez cette alarme en appuyant sur la touche de désarmement de la télécommande ou via le panneau de contrôle. Vous pouvez utiliser autant de télécommandes que vous voulez, du moment que toutes sont programmées sur le code maison du système. La télécommande intègre une pile au Lithium CR2032 lui accordant une autonomie de fonctionnement de plus d'un an dans des conditions normales d'utilisation (piles non fournies). Tant que le niveau de la pile est suffisant, le témoin LED de la télécommande ne s'allume que lorsque vous appuyez sur une touche. Lorsque ce niveau devient trop bas, le témoin LED clignote chaque fois que vous appuyez sur une touche. Dépêchez-vous alors de remplacer la pile. PROGRAMMATION DU CODE MAISON 1. Dévissez la vis placée sur l'arrière de la télécommande pour accéder à l'intérieur. 2. Juste au-dessus de l'emplacement de la pile, vous apercevez une rangée de 8 micro-interrupteurs. Sélectionnez et enregistrez une séquence aléatoire de positions ON/OFF pour ces micro-interrupteurs. Cette séquence est le code maison qui permettra à toutes les autres unités de votre système d'alarme de communiquer avec le panneau de contrôle. IMPORTANT : Pensez à modifier la valeur du code maison qui a été programmée en usine. 3. Vérifiez que le cavalier situé juste en dessous des micro-interrupteurs est correctement placé pour utiliser la télécommande avec le système d'alarme. POSITIONNEMENT DU PANNEAU DE CONTRÔLE Au moment de choisir un emplacement de montage approprié du panneau de contrôle, considérez les points suivants. 1. Le panneau de contrôle doit être hors de vue de tout intrus potentiel et dans un endroit sûr mais en même temps facilement accessible. 2. Le panneau de contrôle doit être monté sur une surface plane afin de s assurer que le détecteur d'antisabotage placé sur la face arrière est fermé. Le panneau de contrôle doit être monté à une hauteur de 1,5 à 2 m et dans une position appropriée pour pouvoir être vu et accessible chaque jour. Remarque : Si des enfants en bas âge se trouvent dans la maison, la position de montage choisie doit, également, se trouver hors de portée de ces enfants. 3. Nous vous recommandons de choisir l'emplacement du panneau de contrôle de façon à pouvoir entendre la sonnerie d'entrée/sortie (émise par le panneau de contrôle) depuis l'extérieur de la maison. 4. Le panneau de contrôle doit être monté dans une zone protégée de façon qu'un intrus ne puisse y accéder sans ouvrir une porte protégée par un détecteur à contact magnétique ou entrer dans un espace balayé par un détecteur PIR lorsque le système est armé. 5. Le panneau de contrôle doit se trouver à proximité d'une prise électrique. 6. Si vous désirez utiliser la fonctionnalité de téléphone, connectez le panneau de contrôle à une prise téléphonique adaptée. 4. Insérez la pile sous la patte de fixation en vous assurant que la face +v se trouve orientée vers le haut et non vers la carte électronique (PCB).

9 Fenêtre de l'écran LCD de contrôle et branchez la fiche en bout de câble à la prise DC présente dans le panneau de contrôle. Vérifiez que le câble n'est pas pris entre le panneau et le mur. 6. Fixez le panneau sur le mur à l'aide des deux vis n 4 de 18 mm dans les deux trous de fixation en bas du boîtier et serrez les vis de fixation du haut jusqu'à ce qu'elles saisissent le boîtier. Ne serrez pas trop fort les vis de fixation pour ne pas endommager ou déformer le boîtier. 7. Vérifiez que les cavaliers de réinitialisation P1 et du 'commutateur antisabotage externe P51 sont en position OFF. 8. Connectez les fils de batterie aux batteries de secours. Clavier LED d'état Panneau de contrôle à écran LCD présentation du clavier et des LED Remarque : Le cordon téléphonique reliant le panneau de contrôle à un poste téléphonique principal ou à une prise téléphonique secondaire ne doit pas dépasser 5 m. 7. N'approchez pas le panneau de contrôle à moins de 1 m d'un objet métallique volumineux (miroir, radiateur, etc.) pour ne pas réduire sa portée radio. POSE DU PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Desserrez les deux vis de fixation imperdables en haut du panneau et ouvrez le couvercle. Le couvercle est fixé par charnière le long du bord inférieur. 2. Dégrafez et retirez les deux batteries de secours sur chaque côté du panneau. 3. Maintenez le panneau de contrôle en position sur le mur et marquez les quatre trous de fixation. Retirez le panneau puis percez quatre trous de 5 mm et introduisez-y les chevilles de 25 mm. Important : Ne percez pas les trous de fixation tout en maintenant le panneau de contrôle en position : la poussière et les vibrations risquent d'endommager des composants internes du panneau de contrôle, invalidant par cela votre garantie. 4. Introduisez les deux vis No. 4 de 18 mm dans les trous d'en haut, vissez presque sur toute leur longueur et posez le panneau de contrôle sur ces vis à l'aide des deux encoches en trou de serrure placées dans les coins supérieurs du boîtier du panneau. Batterie 1 (gauche) : Fil rouge à la borne +ve de la batterie Fil bleu à la borne -ve de la batterie Batterie 2 (gauche): Fil bleu à la borne +ve de la batterie Fil noir à la borne -ve de la batterie IMPORTANT : Faites bien attention aux branchements des fils sur les batteries : Toute erreur risque d'endommager les batteries ou le panneau de contrôle. Remarque : La LED d'alimentation clignote lorsque l'unité fonctionne à partir des batteries de secours, l'alimentation secteur faisant défaut. 9. Le cas échéant, retirez le film plastique protégeant l'écran LCD et la fenêtre d'affichage du cache. 10. Fermez le boîtier du panneau de contrôle et serrez les vis de fixation imperdables. 11. Branchez l adaptateur d'alimentation secteur sur le secteur (la LED d état d'alimentation sur le panneau de contrôle doit s'allumer). 12. Si nécessaire, connectez le panneau de contrôle à la ligne téléphonique à l'aide du câble fourni, en insérant le petit connecteur RJ11 dans la prise libellée «LINE» située en bas du panneau de contrôle. Si le câble fourni n'est pas assez long pour arriver jusqu'à une connexion téléphonique appropriée, prolongez-le à l'aide d'un coupleur et d'une rallonge (non fournis). Remarque : Si l'alarme antisabotage du panneau retentit pendant l'installation, réinitialisez en appuyant sur : 5. Déroulez le câble de l'adaptateur d alimentation secteur. Passez le câble à l'arrière droit du panneau depuis le clavier du panneau de contrôle.

10 Vue intérieure du panneau de contrôle CONFIGURATION DU CODE MAISON DANS LE PANNEAU DE CONTRÔLE Avec l'unité en mode Veille (seule la LED d'alimentation est allumée). 1.,, Le panneau de contrôle reçoit le signal de la télécommande et affiche le code maison qui lui a été transmis sur la dernière ligne de l'écran, sous les numéros de micro-interrupteur associés (1-8). 4.,, pour revenir au mode veille. pour placer le système en mode programmation. '1. MENU MAITRE & UTILISATEURS' apparaît. TEST DU PANNEAU DE CONTRÔLE ET DE LA TÉLÉCOMMANDE 2. Utilisez les touches et pour parcourir le menu jusqu'à afficher 2. MENU SYSTEME'. ; '2-1 LECTURE CODE MAISON' apparaît. 1. placer le système en mode test. 'TEST DE FONCT' apparaît., pour Appuyez de nouveau sur pour configurer le panneau de contrôle afin de recevoir le code maison. 'DIP SW : & H Code: xxxxxxxx' apparaît. 3. Avec le code maison requis déjà programmé sur la télécommande, appuyez sur le bouton de la télécommande. 2. pour exécuter le test de marche. 'TEST DE FONCTION ATTENDRE.' apparaît. 3. la touche d'armement (ARM) de la télécommande. Le panneau de contrôle émet un bip sonore et le type de l'unité et la touche sont affichés sur l'écran. les autres touches de la télécommande, l'une après l'autre. Pour chacune, le panneau de contrôle émet un bip sonore et indique sur l'écran quelle touche a été appuyée.

11 4. Testez la portée de la télécommande en appuyant sur la touche de désarmement (DISARM) de la télécommande depuis l'intérieur et l'extérieur la maison, et depuis tout endroit où vous envisagez d'installer des détecteurs. Vérifiez, à chaque fois, que le panneau de contrôle accuse réception du signal envoyé alors par la télécommande. 5. pour revenir au menu de premier niveau du mode test. DÉTECTEURS PASSIFS À INFRAROUGE (PIR) Les détecteurs PIR sont conçus pour détecter les mouvements d'après une variation des niveaux d'infrarouge, provoquée par exemple par une personne se déplaçant à l'intérieur ou traversant l'espace contrôlé par ces détecteurs. Toute détection de mouvement déclenche un signal d'alarme (si le système est armé et la zone d'alarme active). Remarque : Les détecteurs PIR détectent de la même manière les animaux, aussi assurez-vous qu'aucun animal n'a accès aux zones contrôlées par des détecteurs PIR avant d'armer votre système d'alarme. Votre système n'est pas limité quant au nombre de détecteurs PIR que vous pouvez utiliser, du moment que tous sont programmés sur le même code maison et se trouvent à distance radio du panneau de contrôle. Le détecteur PIR intègre une pile alcaline PP3 lui accordant une autonomie de fonctionnement de plus de 2 ans dans des conditions normales d'utilisation (piles non fournies). Quand le niveau de la pile devient trop faible, alors que le PIR est en mode normal de fonctionnement et que la pile est bien fixée dans son logement, la LED derrière la fenêtre de détection clignote. Dépêchez-vous alors de remplacer la pile. CHOIX D'UN EMPLACEMENT DE MONTAGE Position du PCB Portée 1 6 m 3 9 m 5 12 m Remarque : Les distances indiquées ci-dessus sont des distances linaires mesurées juste en face du détecteur PIR. Avant de décider de la position de montage du détecteur, considérez les points suivants pour obtenir un bon fonctionnement : 1. Ne placez pas le détecteur en face d'une fenêtre ni dans un endroit exposé ou faisant face directement à la lumière du soleil. Les détecteurs PIR ne conviennent pas à la surveillance des jardins d'hiver. 2. Ne placez pas le détecteur en face d'un ventilateur. 3. Ne placez pas le détecteur directement au-dessus d'une source de chaleur, (un feu, un radiateur, une chaudière, etc.). 4. Dans la mesure du possible, placez le détecteur dans le coin de la pièce de sorte que le chemin logique de l'intrus coupe le modèle de balayage. Les détecteurs PIR réagissent plus efficacement à un mouvement transversal que longitudinal. La meilleure position de montage pour un détecteur PIR est dans le coin d'une pièce et à une hauteur comprise entre 2 m et 2,5 m. Cette hauteur offre au détecteur une portée maximale de 12 m et un champ visuel de 110. Vous ajustez la portée du modèle de détection créé par le PIR à l'aide du PCB à 5 positions placé à l'intérieur du détecteur. En position 3, la portée n'est plus que de 9 m environ et en position 1 de 6 m environ. Nous recommandons de placer le PCB sur la position UNIT:M TOP VIEW SIDE VIEW Basse sensibilité Haute sensibilité 5. Ne placez pas le détecteur dans un endroit soumis à de fortes vibrations. 6. Vérifiez que le détecteur PIR se trouve à portée radio du panneau de contrôle (reportez-vous à la section 'Test du panneau de contrôle et de la télécommande'). Remarque : Avant d'armer votre système, assurez-vous qu'aucun animal ne peut pénétrer dans les secteurs protégés par des détecteurs PIR : leur mouvement déclencherait immédiatement une alarme.

12 Remarque : NE MONTEZ PAS le détecteur sur une armature métallique ou à moins de 1 m d'une structure métallique (radiateur, conduites d'eau, etc.) : cela risque d'affecter la portée radio de l'unité. INSTALLATION DES DÉTECTEURS PIR Vérifiez que le système est en mode Test. 1. Dévissez la vis placée en bas du PIR. Dégagez légèrement le bas du PIR de son logement et faites-le glisser vers le bas pour le libérer des agrafes supérieures. 1. Utilisez les micro-interrupteurs 1 à 7 du commutateur DIP SW2 pour programmer le code maison du détecteur PIR sur la même combinaison ON/OFF que celle programmée sur les autres unités du système d'alarme. 2. Sélectionnez la zone surveillée par le détecteur à l'aide des micro-interrupteurs 8 du commutateur DIP SW2 et 1 à 3 du commutateur DIP SW3, comme indiqué dans le tableau ci-dessous: 2. Percez les trous de fixation requis par le type de montage désiré (en coin ou à plat sur le mur) sur le support arrière, à l'aide d'un foret de 3 mm. 3. Placez le support arrière à l'endroit désiré et marquez les positions des trous sur le mur. Retirez le support. 4. Percez des trous de 5 mm de diamètre et de plus de 25 mm de profondeur pour les chevilles. Insérez les chevilles. Ajustez le support arrière sur les trous et fixez-le à l'aide des deux vis n 4 de 18 mm. Ne vissez pas trop fort pour ne pas déformer ou autrement endommager le support 5. Configurez le détecteur PIR comme indiqué ci-dessous. À l'installation initiale, n'oubliez pas de positionner le détecteur en mode test de marche afin qu'il soit tout de suite prêt pour ce test. 6. Vérifiez que le détecteur PCB est placé et réglé conformément au modèle de détection de zone requis. Pour ajuster sa position, faites-le simplement glisser vers le haut ou vers le bas, alignant l'ergot de l'indicateur de position sur le numéro requis marqué sur la carte. 7. Pour remettre en place le détecteur PIR, prenez-le en main et bloquez son bord supérieur sur les agrafes de fixation placées en haut du boîtier arrière. Poussez le bord inférieur du détecteur sur le bord correspondant du boîtier arrière et vissez pour bloquer le PIR sur son boîtier. Ne vissez pas trop fort pour ne pas endommager le boîtier. CONFIGURATION DES DÉTECTEURS PIR Repérez les deux commutateurs DIP (SW2 et SW3) sur le PCB du détecteur PIR. SW2 SW3 Microinterrupteur 8 Microinterrupteur 1 Microinterrupteur 2 Microinterrupteur 3 Zone 1 OFF OFF OFF OFF Zone 2 OFF OFF OFF ON Zone 3 OFF OFF ON OFF Zone 4 OFF OFF ON ON Zone 5 OFF ON OFF OFF Zone 6 OFF ON OFF ON Zone 7 ON OFF OFF OFF Zone 8 ON OFF OFF ON Zone 9 ON OFF ON OFF Zone 10 ON OFF ON ON 3. Le micro-interrupteur 4 du commutateur DIP SW3 permet de configurer le détecteur PIR pour le test de marche afin de vérifier le bon fonctionnement du détecteur à l'installation sans déclencher d'alarme totale. ON Mode test de marche OFF Fonctionnement normal Remarque : À l'installation initiale, placez le détecteur en mode test de marche afin de pouvoir effectuer immédiatement ce test. 4. Le détecteur PIR intègre une fonction fausse alarme pour prévenir le déclenchement d'une alarme suite à un changement dans l'environnement (insectes, température de l'air, etc.). Cette fonction, appelée "sensibilité de la détection", peut prendre deux valeurs : sensibilité basse ou sensibilité haute. De prime abord, il est préférable de configurer le détecteur pour une sensibilité haute. La sensibilité basse est réservée aux situations à très gros problèmes d'environnement ou à fausses alarmes répétées sans cause discernable.

manuel d installation Sirène flash extérieure

manuel d installation Sirène flash extérieure manuel d installation Sirène flash extérieure MANUEL D'INSTALLATI DE LA SIRENE FLASH EXTERIEURE Félicitations pour votre achat de la sirène flash extérieure Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de mouvements

manuel d installation Détecteur de mouvements manuel d installation Détecteur de mouvements MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE Félicitations pour votre achat du détecteur de mouvements Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

SA5F. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique intégré - 6 zones. Manuel d installation et d utilisation

SA5F. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique intégré - 6 zones. Manuel d installation et d utilisation SA5F Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique intégré - 6 zones Manuel d installation et d utilisation PREFACE Tous les composants de ce système d alarme sans fil sont conçus et construits

Plus en détail

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle Table des Matières 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle 2. Transmetteur Téléphonique Sans Fil 1. Les différents éléments 2. Un mot sur l'alimentation 3. Comment monter le

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x clavier distant 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x tampon adhésif velcro (2 parties)

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-sans-fil-f8sirenesolaire/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480012-1307 NOTICE D

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

HIS20S. Système intégré pour la maison. Manuel d installation et d utilisation. Système de sécurité et domotique sans fil

HIS20S. Système intégré pour la maison. Manuel d installation et d utilisation. Système de sécurité et domotique sans fil HIS20S Système intégré pour la maison Système de sécurité et domotique sans fil Manuel d installation et d utilisation TABLE DES MATIÈRES CONTENU DU KIT 1 INTRODUCTION ET PRÉSENTATION GÉNÉRALE 2 Utilisateurs

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de fumée

manuel d installation Détecteur de fumée manuel d installation Détecteur de fumée MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE FUMEE Félicitations pour votre achat du détecteur de fumée Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client Vous

Plus en détail

Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique vocale

Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique vocale Notice d emploi Réf. : VOM000484 Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique vocale 1313 11 Vers.28-10-2010 Introduction Visualisation des boutons Merci d avoir fait l acquisition de ce système

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

Notice d installation et programmation de l alarme SECURYBOX

Notice d installation et programmation de l alarme SECURYBOX Notice d installation et programmation de l alarme SECURYBOX La présentation suivante est réalisée afin de proposer aux clients Securybox de procéder sans problèmes à l installation et au paramétrage de

Plus en détail

Notice de montage Alarme de jour

Notice de montage Alarme de jour Notice de montage Alarme de jour Sommaire : Description générale... 1 Instructions de montage et fonctions... 3 Configuration avec un contact Reed à distance... 4 Plan de raccordement pour le contact Reed

Plus en détail

Système d'alarme GSM avec écran de contrôle LCD Manuel utilisateur Model: GSMG20E

Système d'alarme GSM avec écran de contrôle LCD Manuel utilisateur Model: GSMG20E Système d'alarme GSM avec écran de contrôle LCD Manuel utilisateur Model: GSMG20E Ver. 1120 20100105 Pour les utilisateurs: Pour une meilleure compréhension du système d'alarme GSM, il est nécessaire de

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3 Notice de montage Sommaire Description generale...p. Instruction de montage et fonctions...p. Configuration avec un contact magnetique Radio...p. 4 Plan de raccordement pour le contact magnetique...p.

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE PORTE/ FENETRE Félicitations pour votre achat du détecteur de porte/fenêtre Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

Notice d emploi. Réf. : AL-800. En cas de problèmes. PHENIX assistance téléphonique (Lundi au Vendredi de 9h à 16h)

Notice d emploi. Réf. : AL-800. En cas de problèmes. PHENIX assistance téléphonique (Lundi au Vendredi de 9h à 16h) En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, contactez notre équipe d experts. PHENIX assistance

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

MML10 JOURNAL LUMINEUX

MML10 JOURNAL LUMINEUX MML10 JOURNAL LUMINEUX 1. Caractéristiques Votre journal lumineux est idéal pour des conférences et des messages publicitaires. Quatre messages originaux peuvent être introduits en mémoire. Le journal

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x détecteur d'inondation 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x support de montage

Plus en détail

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation C&K Systems Active 5X Manuel d'installation Sommaire 1. Introduction 2. Caractéristiques 3. Montage de l'unité centrale 4. Montage du clavier déporté 5. Câblage du clavier déporté 6. Câblage de l'unité

Plus en détail

H411U Système d alarme sans fils 36 Zones

H411U Système d alarme sans fils 36 Zones H411U Système d alarme sans fils 36 Zones Manuel d Installation & d Utilisation Thulé est une marque de la Société EDEN S.A.S. SOMMAIRE CONTENU 3 INTRODUCTION ET GENERALITES 4 Utilisateurs Multiples 4

Plus en détail

Notice d emploi. Réf. : AL-800. Système d alarme sans fil (433-434Mhz) avec transmetteur téléphonique vocal. En cas de problèmes

Notice d emploi. Réf. : AL-800. Système d alarme sans fil (433-434Mhz) avec transmetteur téléphonique vocal. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, contactez notre équipe d experts. PHENIX assistance

Plus en détail

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Manuel de l utilisateur Sommaire Nous vous félicitons pour l achat de ce clavier sans fil Honeywell. Afin de tirer le meilleur parti de votre équipement, nous vous conseillons

Plus en détail

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE , 0/10 Installation de la centrale Dévissez la vis cruciforme située à l avant. Insérez un tournevis plat dans la fente située à l arrière en partie basse du socle. Faites levier avec le tournevis pour

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

x2 Long boulon traversant M6 x 47 mm

x2 Long boulon traversant M6 x 47 mm MC Yale Real Living Instructions d'installation et de programmation d'une serrure à pêne dormant à écran tactile x3 Vis à métal nº 8-32 x 5/16 x4 Vis combinées bois nº 7 et métal nº 8-32 x 20mm x2 Long

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

NXW-1600 NXW-80O CENTRALES D ALARME 16 ET 8 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRÈNE) INTÉGRÉ NOTICE UTILISATEUR

NXW-1600 NXW-80O CENTRALES D ALARME 16 ET 8 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRÈNE) INTÉGRÉ NOTICE UTILISATEUR NXW-1600 NXW-80O CENTRALES D ALARME 16 ET 8 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRÈNE) INTÉGRÉ NOTICE UTILISATEUR 1 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 2. FONCTIONNEMENT DU CLAVIER LCD... 4 2.1 SONS

Plus en détail

Détecteur de mouvement

Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement D é t e c t e u r d e m o u v e m e n t - P a g e 1 Détecteur de mouvement sans fil par infrarouge (IRP-9) Introduction... 2 Identification des pièces... 2 Témoin lumineux et bouton

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme sans fil 15 zones REFERENCE(S) 8500-11 TABLE DES MATIERES Introduction Page 1 Description des faces Page 2 Précautions d emploi Page 3 Fonctionnalités

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION 2 Hotline : Sommaire Recommandations de sécurité... 4 Composition du kit... 5 Description centrale / télécommande... 6 Description du détecteur

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE 1 Contenu 1 Contenu... 1 2 Info générale... 2 2.1 L unité extérieur... 2 2.2 L unité intérieur... 3 3 Configuration... 4 3.1 Section intérieure... 4 3.1.1 Placez votre récepteur

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 8 zones REFERENCE(S) 8500-52 TABLE DES MATIERES Introduction Schéma carte principale Carte extension filaire Module sortie 8 voies Branchements

Plus en détail

LINE POWER EXT PAIRING A A A A A A A A

LINE POWER EXT PAIRING A A A A A A A A Doro Secure 347 PAIRING EXT LINE POWER 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 18 19 20 21 1 4 7 2 3 5 6 8 9 0 M1 M2 M3 M4 11 12 13 14 15 16 22 17 23 24 A A A A A A A A 1 Touche de déclaration de la télécommande sans fil

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

CAMSET33 - PARLOPHONE VIDÉO À 2 CANAUX

CAMSET33 - PARLOPHONE VIDÉO À 2 CANAUX 1. Introduction - PARLOPHONE VIDÉO À 2 CANAUX Nous vous remercions de votre achat! Lisez attentivement ce manuel avant de prendre votre en service. Ce consiste en un poste intérieur avec moniteur et d'un

Plus en détail

SIRENE SANS FIL 433MHz 30/80m SSF

SIRENE SANS FIL 433MHz 30/80m SSF SIRENE SANS FIL 433MHz 30/80m SSF Sirène extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection à l ouverture

Plus en détail

Alarme Sans Fil GSM. Manuel utilisateur. Préface

Alarme Sans Fil GSM. Manuel utilisateur. Préface Alarme Sans Fil GSM Référence A2M0 Manuel utilisateur Préface Nous vous remercions d'avoir fait lʼacquisition dʼune centrale dʼalarme sans fil GSM A2M0. Ce manuel indique comment faire fonctionner votre

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. INTRODUCTION...2 II. CONTENU DU KIT...3 III. PLANIFICATION DE L INSTALLATION...4 IV. PRESENTATION GENERALE DU

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer PACK DE DÉMARRAGE HOME CONTROL & CARE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer PACK DE DÉMARRAGE HOME CONTROL & CARE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer PACK DE DÉMARRAGE HOME CONTROL & CARE MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Apprendre à connaître votre système Ces éléments travaillent ensemble pour contrôler, protéger

Plus en détail

01/AC-Q42SB Clavier codé «500 codes» et lecteur de proximité 125 khz

01/AC-Q42SB Clavier codé «500 codes» et lecteur de proximité 125 khz GUIDE UTILISATEUR Clavier codé «500 codes» et lecteur de proximité 125 khz Le présent document peut faire l objet de modifications sans préavis et ne constitue aucun engagement de la part de. dégage toute

Plus en détail

Nous vous remercions d'avoir choisi la Commande de prise sans fil d'ideal Security (SK635).

Nous vous remercions d'avoir choisi la Commande de prise sans fil d'ideal Security (SK635). SK635 COMMANDE DE PRISE SANS FIL Nous vous remercions d'avoir choisi la Commande de prise sans fil d'ideal Security (SK635). Si vous avez des questions, des problèmes ou des commentaires pendant l installation,

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Page 1 of 17 5/11/2012

Page 1 of 17 5/11/2012 Page 1 of 17 5/11/2012 SK633 System d Alarme Sans Fil avec détecteur de Motion, Capteur de Porte/Fenêtre Mince Sans Fils, Télécommandes et Appeleur Automatique Sans Fil. GUIDE DE L UTILISATEUR. Nous vous

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

HA700+ Système d alarme sans fils avec transmetteur téléphonique intégré. Manuel d installation & d utilisation

HA700+ Système d alarme sans fils avec transmetteur téléphonique intégré. Manuel d installation & d utilisation HA700+ Système d alarme sans fils avec transmetteur téléphonique intégré Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE INTRODUCTION ET GENERALITES... 3 PRE-PROGRAMMATION... 3 1. CONTENU DU KIT... 5 2.

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837)

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837) Introduction Videophone Manuel d'installation et d'utilisation (Modèle : 34837) Merci d'avoir acheté ce produit Chacon. Ce videophone est un interphone vidéo facile à monter et à utiliser. Pour garantir

Plus en détail

CENTRALE D'ALARME SECURIT 805

CENTRALE D'ALARME SECURIT 805 CENTRALE D'ALARME SECURIT 805 MANUEL UTILISATEUR Révision B SOMMAIRE 1. AVERTISSEMENTS... 2 2. NORMES... 2 3. GENERALITES SUR CE PRODUIT... 2 4. INFORMATIONS INSTALLATEUR... 2 5. MISE EN MARCHE TOTALE...

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire. page

Guide Utilisateur. Sommaire. page Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sommaire Glossaire Présentation des éléments du système Les messages vocaux et les signaux sonores Mise sous surveillance Mise hors surveillance Appel de secours

Plus en détail

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil Table des matières 2 FRANÇAIS 1.0 Introduction... 4 1.1 Contenu de la boîte... 4 2.0 Explication du panneau de contrôle...

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

SSA-8. Manuel d utilisateur. www.sigmatek.fr

SSA-8. Manuel d utilisateur. www.sigmatek.fr SSA-8 Manuel d utilisateur www.sigmatek.fr Index Introduction 3 Dans la boîte 3 Principales fonctionnalités 3 Caractéristiques techniques 3 Présentation de la centrale 4 Premiers pas 5 Connecter la centrale

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

Le clavier STORM AXS Strike Master est livré avec la configuration par défaut suivante.

Le clavier STORM AXS Strike Master est livré avec la configuration par défaut suivante. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'installer, de programmer ou d'utiliser le clavier STORM AS Strike Master. Une fois l'installation effectuée, l'aide-mémoire situé au dos de ce manuel permettra

Plus en détail

SI200. Sirène d alarme intérieure

SI200. Sirène d alarme intérieure Sirène d alarme intérieure Conformité des produits : Ces produits sont conformes aux exigences essentielles des directives européennes qui nous concernent à savoir : - Directive Compatibilité Electromagnétique

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Système Alarme de Maison. Manuel d Utilisation

Système Alarme de Maison. Manuel d Utilisation Système Alarme de Maison Manuel d Utilisation 1 Index 1. INTRODUCTION ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 2. PRINCIPALES FONCTIONS

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

SECURITY ALARME MAISON. Manuel d utilisation

SECURITY ALARME MAISON. Manuel d utilisation SECURITY PACK ALARME MAISON Manuel d utilisation 1 Pour une meilleure utilisation, lisez entièrement le manuel avant utilisation. Caractéristiques : 1. 1-99 zone de défense sans fil, avec un indicateur

Plus en détail

Easy Series. Guide de l'utilisateur Centrale d'alarme intrusion

Easy Series. Guide de l'utilisateur Centrale d'alarme intrusion Easy Series FR Guide de l'utilisateur Centrale d'alarme intrusion Attestation n 1220000980 Centrale Easy Series Délivrée par: AFNOR Certification 93571 La Plaine St Denis CNPP Certification 27950 St Marcel

Plus en détail

Détecteur d ouverture sans fil

Détecteur d ouverture sans fil Détecteur d ouverture sans fil Installationsanleitung Installation Guide Instructions d installation Installatie-instructies FU5120WB 497242 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 2 Préface Chère cliente,

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail

SYSTEME DE PROFLAME GTMF

SYSTEME DE PROFLAME GTMF 9.957.017 00 SYSTEME DE PROFLAME GTMF INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION Lisez les instructions avant l utilisation. This control must be installed in accordance with the rules in force. Français

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

FSLIMWR DETECTEUR DOUBLE TECHNOLOGIE A RIDEAU POUR L EXTERIEUR AVEC LOGEMENT EMETTEUR GENERIQUE. Manuel d installation et d utilisation.

FSLIMWR DETECTEUR DOUBLE TECHNOLOGIE A RIDEAU POUR L EXTERIEUR AVEC LOGEMENT EMETTEUR GENERIQUE. Manuel d installation et d utilisation. FSLIMWR DETECTEUR DOUBLE TECHNOLOGIE A RIDEAU POUR L EXTERIEUR AVEC LOGEMENT EMETTEUR GENERIQUE Manuel d installation et d utilisation Version 1 Ce dispositif électronique est conforme aux conditions requise

Plus en détail

Alarme Maison GSM Réf : 001-01-11

Alarme Maison GSM Réf : 001-01-11 Alarme Maison GSM Réf : 001-01-11 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES... 2 FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 REGLAGES

Plus en détail

MF ProTect. Notice Alarme. Notice système d alarme MF ProTect 1

MF ProTect. Notice Alarme. Notice système d alarme MF ProTect 1 MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia.

MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia. MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service clientèle Vous trouverez de plus amples informations

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved. c 2014 smanos. All rights reserved. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0 X500 GSM/SMS/RFID Système d'alarme Manuel de l'utilisateur Nous vous félicitons pour l achat de ce système d'alarme smanos X500.

Plus en détail

GSM / SMS NS-570050-1311 NOTICE D UTILISATION

GSM / SMS NS-570050-1311 NOTICE D UTILISATION GSM / SMS NS-570050-1311 NOTICE D UTILISATION Recommandations de sécurité... 4 Composition du kit... 5 Description de la centrale...6 à 7 Message vocal... 8 Badges (tags RFID)... 9 Fonctions supplémentaires...

Plus en détail

Manuel du propriétaire

Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire Caractéristiques Pumptec est un dispositif de protection de pompe basé sur micro-ordinateur qui surveille en continu les conditions de charge du moteur et de la ligne électrique

Plus en détail

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Sécurité personnelle Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Ne pas utiliser dans des lieux humides Alarme à détection de mouvement Avec télécommande Montage au mur Indicateur

Plus en détail