RÈGLEMENTS METRO INTERIEUR (COMPETITION - REV. OCTOBRE 2015)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "RÈGLEMENTS METRO INTERIEUR (COMPETITION - REV. OCTOBRE 2015)"

Transcription

1 Toutes les parties seront jouées en conformité avec les règlements de la FIFA, les règlements de la FSQ, les politiques de l'ars Lac St-Louis et par les modifications suivantes des règles du jeu et règlements de la ligue. Pour tout cas non prévu par le présent règlement, les lois du jeu de la Fifa s appliqueront. Réglementation FSQ : Un match perdu par forfait entraîne un score de 3-0 (ou le pointage demeure tel quel le meilleur avantage pour l équipe gagnante) et un point perdu au classement (-1). Tout match perdu par forfait pourrait entraîner la disqualification de l équipe fautive des matchs de la coupe. 1. CHANGEMENTS OU AMENDEMENTS Aucun règlement touchant la compétition ne peut être changé au cours de la saison. Les Clubs peuvent soumettre leurs recommandations pour la prochaine saison au Comité de la Ligue Métro. Le Comité se réserve le droit de modifier les règlements ne relevant pas directement des lois de la FIFA ou des règlements de l ACS ou de la FSQ 2. RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX a) Toutes les parties et les cas de discipline sont régis par les règlements de la Ligue Métro. b) La première équipe nommée est l'équipe receveuse. c) Les séries sont organisées pour toutes les divisions en Ligue Métro. d) Chaque joueur est éligible pour jouer pour son équipe d'appartenance. e) Un joueur réserve peut être utilisé pendant les séries seulement s il a déjà joué au moins 3 matchs de saison régulière pour cette même équipe. Si un joueur est appelé comme réserviste sans avoir préalablement joué au moins 3 matchs pour l'équipe, cette équipe devra payer une amende de $50, le match sera perdu par un forfait 3-0 et sera disqualifié des séries éliminatoires. f) Le cumul des matchs comme réserviste (20-4-iv.) n'est pas applicable pour les séries éliminatoires. g) Le cumul des avertissements par équipe ainsi que les cumuls d'avertissements de chaque joueur se reportent aux séries éliminatoires. 3. ENREGISTREMENTS / RETRAITS DES ÉQUIPES a) Les demandes d inscription et de retraits doivent être reçues par la Ligue Metro au plus tard à la date prescrite par le Comité organisateur. Une amende de $150 sera imposée pour toute inscription ou retrait après la publication de l horaire. Lors du dépôt de sa demande, chaque Club doit : i. Identifier un l entraineur qui répond aux exigences au point : 7 ii. Spécifier les équipes de joueurs masculins (Classifier M ) et les équipes de joueuses féminines (Classifier F ) aucune équipe mixte ne sera considérée; iii. S assurer d avoir au moins une équipe réserve compétitive de catégorie ou de classe égale ou immédiatement inférieure pour chaque équipe «AA (D1)» inscrite (FSQ règles de fonctionnement art. 35.2); iv. Spécifier la couleur officielle des chandails du Club. b) Toute équipe qui se retire ou est expulsée de la Ligue une fois la saison entamée, verra ses statistiques annulées (buts, points) et sera assujetti à une amende de $400. Toute pénalité aux joueurs et/ou entraîneurs demeure effective, selon les règlements de la Ligue Métro de l ARS Lac St-Louis. c) Pour évoluer en Ligue Métro Lac St-louis, les clubs doivent déposer un cautionnement de comportement calculé au prorata des équipes inscrites. Le cautionnement sera encaissé seulement si le club est en défaut de paiement. Le cautionnement sera remis au club lors de son retrait de la compétition. Les cautionnements seront calculés comme suit: 1 à 5 équipes: $250 / Club 6 à 10 équipes: $500 / Club 11 et plus: $750 / Club 1 de 12

2 4. FRAIS a) Les frais d équipe sont fixés par la Ligue et ne sont pas remboursables une fois les divisions "officielles" distribuées. b) Les frais d arbitrage sont facturés séparément et calculés sur le nombre de match par division et doivent être payés à la Région. 5. FORMATION DES DIVISIONS (niveau de compétition) Les divisions seront créées en suivant les standards établis par le Comité de la Ligue Métro. AA (D1 et U21) est Inter-régional selon les zones de la FSQ A (D2M-D6M, D2F-D5F et U21) est Régionale L (D7M et +, D6F et +, et U21) est Locale Avec l'approbation du comité de la Ligue Métro, le classement de la saison hivernale précédente sera considéré quant à la promotion et la relégation au moins des 2 premières et des 2 dernières positions de chaque division lors de la création des divisions. Un match de barrage peut être prévu entre le Lac St-Louis et l'outaouais pour la promotion d'une équipe en AA. En AA, une seule équipe est permise. 6. GROUPE D ÂGE DES JOUEURS Les groupes d âge doivent être ceux adoptés par la Fédération de Soccer du Québec comme suit: Éligibilité-Groupe d âge U -21 Né Soccer à 7 MÉTRO Né 1994 et avant Soccer à 7 O35 Né 1981 et avant Soccer à 7 7. RESPONSABILITÉS DES ENTRAÎNEURS a) Les entraîneurs doivent agir de façon responsable (FIFA loi 5). b) Les entraîneurs des deux équipes sont responsables de la sécurité de tous les joueurs, entraîneurs, spectateurs, arbitres, assistants-arbitres, représentants de la région du Lac St-Louis et ce avant, pendant et après la partie. c) Chaque équipe doit avoir un entraineur certifié (S7) présent à au moins 75% des matchs. d) Tous les entraîneurs doivent travailler en vue de devenir un «Entraîneur certifié S7». La certification doit être obtenue avant le 15 janvier. e) Tout manquement à l'obligation c) et d) entrainera un forfait de tous les matchs subséquents et une amende de $50 par match. f) La certification de tous les entraîneurs doit être inscrite dans le système PTS. g) Pour tous les matchs, la présence d'un entraîneur au banc des joueurs est obligatoire. h) Lors de l'expulsion de l'entraîneur non-joueur laissant le banc sans autre entraîneur, le match est perdu par un forfait 3-0. Si lors de l'expulsion de l'entraîneur non-joueur un entraîneur-joueur est inscrit sur la feuille de match, ce joueur-entraîneur doit être remplacé en quittant le terrain de jeu pour assumer les responsabilités d'entraîneur pour la balance du temps de match. Il ne sera pas admis sur le terrain de jeu ni sur côté des joueurs. i) Un représentant de chaque club participant doit assister à la réunion annuelle de la Ligue Métro. Le comité de la Ligue Métro se réserve le droit de sanctionner les clubs qui ne participent pas. j) Les entraîneurs doivent présenter les cartes d affiliation validées de la F.S.Q. pour tous les joueurs et entraîneurs ainsi que la feuille de match pré-imprimée à partir de PTS-ligue à l arbitre pour vérification au moins 15 minutes avant le coup d envoi mais pas plus tard que l heure prévue au calendrier. Les joueurs dont les cartes d affiliation sont manquantes, au début du match, mais qui figurent sur la feuille de match ne seront pas autorisés à entrer sur le terrain de jeu ni sur côté des joueurs jusqu à ce qu il présente sa carte d affiliation à l un des officiels. La vérification du ou des joueurs tardifs sera faite à la mi-temps. Tout manquement à ce règlement entrainera un forfait par le score de 3-0 et une amende de 50$. 2 de 12

3 k) Aucun joueur arrivant après le coup d envoi de la 2 e demie ne sera admis sur le terrain de jeu ni sur côté des joueurs. l) Le match doit commencer au plus tard 10 minutes après l heure prévue au calendrier (voir 7q). m) Tous les joueurs réserves doivent posséder une carte d affiliation régionale validée. Le manque de se conformer entraînera un match perdu par forfait par un score de 3-0 et une amende de $50 sera imposée. $par match joué, calculé à la fin de la saison. n) Avant de signer la feuille de match à la fin de la partie, l entraîneur doit s assurer que les membres de l équipe absents soient biffés de la feuille de match et que le résultat, le(s) compteur(s), avertissement(s) et expulsion(s) sont correctement inscrits sur la feuille de match avant de reprendre possession de ses cartes d affiliation et de sa copie de feuille de match officielle de la Ligue. Tout protêt doit être déposé dans les 2 jours suivant la partie. Il est de la responsabilité de l entraîneur de récupérer ses cartes d affiliation et feuille de match à la fin de la partie. Aucune addition ou modification ne sera permise par le personnel des équipes sur la feuille de match après le début de la partie. o) L entraineur a la responsabilité d entrer les présences, résultats, les cartons et toute observation si nécessaire sur PTS dans les 24 heures après la fin du match. Par la suite, l arbitre entrera les présences, résultats, les cartons et toute observation si nécessaire sur PTS. Une fois que l arbitre aura enregistré les données, l entraîneur ne pourra plus faire de changement. L entraineur a la responsabilité de signaler à l administrateur de la ligue toute erreur ou manquement et ce dans les 96 heures de la fin du match. p) Il y aura une amende de $150 si l équipe visiteuse n a pas de couleur alternative. Le match ne sera pas remis au calendrier si l arbitre juge le match non-jouable. q) La feuille de match officielle de la Ligue Métro ainsi que les cartes d affiliation doivent être présentées à l officiel pas moins de 5 minutes après l heure prévue au calendrier. L impossibilité de se plier à ce règlement résultera en un match perdu par forfait 3-0 et une amende de $150 sera imposée. r) Le résultat des matchs joués ainsi que le classement et les statistiques des équipes sont disponibles sur la page Internet ( t FSQ #23.3. s) Il est interdit aux entraîneurs et aux spectateurs de se trouver derrière la ligne des buts ou de courir le long des lignes de touche du côté des entraîneurs. Les spectateurs doivent prendre place sur les estrades du côté de l entrée, et cela en tout temps. Les joueurs et les entraîneurs doivent demeurer à l intérieur de la surface technique telle que définie par FIFA (1 mètre de la ligne de touche et 1 mètre de chaque côtés du banc des joueurs). Les substitutions de joueurs doivent s effectuer à la ligne médiane, 1 mètre de la ligne de touche. t) Les entraîneurs doivent s assurer qu aucun de leurs spectateurs entrent sur le terrain de jeu. Toute effraction à ce règlement résultera en un match perdu 3-0 par l équipe prise en défaut. Les équipes peuvent recevoir des mesures disciplinaires supplémentaires par le comité de la Ligue Métro et/ou de discipline régional. u) En tout temps, seuls les membres identifiés du comité de la Ligue Métro et/ou les représentants des clubs, les arbitres, entraîneurs/gérant, physio ou thérapeute athlétique et les joueurs enregistrés peuvent être présents sur le terrain de jeu et le long des lignes de touche du côté des équipes. Un maximum de 3 entraîneurs/gérant (excluant physio ou thérapeute athlétique) et un maximum de 18 joueurs sont permis à l intérieur de la surface technique. Ils doivent tous être inscrits sur la Feuille de match et PTS. Le non-respect de ce règlement résultera en un match perdu 3-0 par l équipe prise en défaut. SEULEMENT dans le cas d une blessure nécessitant l aide d un parent ou d une personne de premiers soins, l arbitre peut autoriser la présence d une telle personne sur le terrain de jeu ou à l intérieur de la surface technique durant le temps où des soins médicaux sont nécessaires. v) Bagarre impliquant un membre du personnel de l équipe, un ou plusieurs joueurs provenant du banc: membres et joueurs impliqués seront suspendu pour le reste de la saison ou un minimum 6 matchs s il reste moins de 6 matchs à la saison et une amende de 300$ à l équipe, payable avant le prochain match. Des sanctions supplémentaires du comité Metro peuvent être appliquées. w) Chaque entraîneur a la responsabilité d être enregistré sur PTS-ligue. x) Chaque entraîneur a la responsabilité de faire le suivi des suspensions et de s assurer de l éligibilité de ses joueurs pour chaque match. 3 de 12

4 y) Les entraîneurs ont la responsabilité de s assurer que tous les joueurs participant à la partie ont été cochés sur la feuille de match par l arbitre. Tout nom n ayant pas été biffée sera considéré comme ayant participé au match. Tous les joueurs non présents doivent être biffés avant le début de la deuxième demie. Seuls les membres du personnel (entraîneurs adjoint/gérant, physio ou thérapeute athlétique) peuvent arrivés pendant la deuxième demie. z) En tout temps (avant, pendant et après le match), il est interdit de fumer, de consommer de la boisson alcoolisée ni aucune drogues à l intérieur de la surface technique. L impossibilité de se plier à ce règlement résultera à des sanctions additionnelles imposées par le Comité de la Ligue Métro. aa) Les entraîneurs n'essayeront pas d'influencer indûment les décisions de l'arbitre. Des mesures disciplinaires peuvent être prises par le comité de Ligue Métro. 8. HORAIRE a) La Ligue Senior ARS Lac St-Louis fera l horaire et l affichera sur internet ( b) Aucun changement à l horaire final ne pourra être apporté par les Clubs. c) Dans l éventualité d une journée de tempête ou plusieurs matchs sont annulés pour assurer la sécurité des joueurs; les matchs pourraient être reportés, s il n y a pas assez de temps de terrain disponible, tous les matchs seront déclarés nuls RETARD DES ÉQUIPES a) Si une équipe ne peut se présenter après 5 minutes de l heure fixée du coup d envoi, avec les exigences minimales de 5 joueurs et 1 entraîneur, le match sera perdu par défaut en faveur de l équipe adverse par le compte de 3-0 et une amende de $75 sera imposée sur l'équipe fautive. b) Deux de ces forfaits entraîneront une amende de $150. Chaque forfait additionnel entraînera une amende de $200 par match. c) Les retards exceptionnels sont notés sous la section ÉQUIPE ABSENTE a) Une équipe qui ne peut se présenter pour un match doit en avertir l équipe adverse, le statisticien et l'administrateur de la ligue au moins 5 jours calendrier avant la date prévue à l horaire. Le match sera décerné à l équipe opposée par le compte de 3-0. Une équipe absente à 2 reprises se verra imposé d une amende de $300. b) Dans le cas d une absence sans préavis de 5 jours calendrier, l équipe fautive perd le match par le compte de 3-0, 1 point sera retiré du classement (-1), une amende de $250 est immédiatement imposée et sa participation aux séries éliminatoires pourrait être retirée. c) Une équipe incapable de se présenter pour une partie impliquant une équipe provenant de l extérieur de la région du Lac St-Louis, sans préavis de 2 jours calendrier perd le match par forfait 3-0, se voit imposer une amende de $500, 1 point sera retiré du classement (-1) et sa participation aux séries éliminatoires pourrait être retirée. d) Toute circonstance exceptionnelle peut être adressée à l administration de la Ligue Métro. 11. MATCHS VALIDES ET FORFAITS a) Une équipe présentant moins de 5 joueurs actifs compétitifs sur le terrain ou utilisant un joueur sous suspension ou inéligible ou sans carte d'affiliation ou ayant un entraîneur suspendu présent à l intérieur de la surface technique ou inscrit sur la feuille de match perdra la partie par forfait. La victoire sera accordée à l équipe opposée par le compte de Durée des matchs: a) Doit être de 2 moitiés avec une mi-temps de 1 minute: la première demie sera de 25 minutes et la deuxième prendra fin au son de la cloche. b) Les équipes doivent être prêtes à jouer à l'heure prévue à l horaire. Une équipe avec plus de 5 minutes de retard perd automatiquement le match par forfait. c) Un 4ième officiel vérifiera tous les passeports. L'arbitre est le chronométreur officiel mais les matchs doivent se terminer 5 minutes avant le début du prochain match à l horaire (le coup de sifflet final sera en même temps que la cloche). 4 de 12

5 d) Une partie sera déclarée valide après 38 minutes de jeu. Il n y aura pas de prolongation lors des parties de la saison régulière. e) Les jeux sont 7 vs 7 (y compris le gardien de but). f) Une période non- formelle pour le réchauffement est attribuée. g) Si pour toute raison un arbitre arrête un match avant la fin des durées mentionnées ci-haut, le Comité de la Ligue Métro, sur réception du rapport de l arbitre, jugera de la validité du match. L arbitre est tenu de rapporter cette irrégularité par écrit sur la feuille de match officielle et PTS. h) Une fois le match commencé, tout entraîneur ou représentant de club qui retire son équipe du terrain de jeu ou qui refuse de continuer le match sera assujetti à des actions disciplinaires par le comité de la Ligue Métro. L équipe fautive perd le match par le compte de 3-0 (ou le pointage demeure tel quel le meilleur avantage pour l équipe gagnante), un point sera retiré du classement (-1), une amende de $150 est immédiatement imposée et sa participation aux séries éliminatoires pourrait être retirée. 13. CLASSEMENT DE LA LIGUE a) Les points sont accordés de la façon suivante: 3 points pour une victoire 1 point pour une partie nulle 0 point pour une défaite -1 point pour un match perdu par forfait b) Le classement se fait par l addition des points remportés ou enlevés tel que prévu à l art. 11-a. c) En cas d égalité en fin de saison, le classement final sera établi de la façon suivante (FSQ compétitions art. 59): i) Le plus grand nombre de points obtenus; ii) Le plus grand nombre de points obtenus dans les matchs entre les équipes concernées; iii) La différence de buts particulière (dans les matchs entre les équipes concernées); iv) Le plus grand nombre de victoire; v) La meilleure différence de buts générale; vi) Le plus grand nombre de buts marqués; vii) Tirage au sort. d) Tout match perdu par forfait pourrait entraîner la disqualification de l équipe aux matchs des séries éliminatoires. 14. ENREGISTREMENT DE JOUEUR a) L enregistrement des joueurs s effectuera conformément aux règles de fonctionnement (section 1) de la FSQ ou selon les modifications apportées par la Région du Lac St-Louis. Un formulaire d'affiliation signé doit être activé par le club et validé par l'ars afin d'être disponible pour n'importe quel match. En signant le formulaire, le membre s'engage à respecter les règlements METRO et les lois du jeu FIFA. b) Au dernier vendredi avant le premier match de la saison de l équipe, la liste de joueurs doit être enregistrée sur PTS avec un minimum de 10 joueurs par équipe (FSQ art ). Le manque de se conformer au règlement résultera en une amende de $10 par joueur manquant par semaine. Un maximum de 25 joueurs compétitifs réguliers inscrits avec une carte d'affiliation régionale. Une amende de $100 par joueur inscrits en trop sera imposée (Voir tableau des frais en annexe A). De plus, chaque équipe doit avoir un entraîneur régional affilié avec une carte d'affiliation, détenteur du minimum de certification requise par la FSQ D1 (AA) : (S2-S3-S7- Théorie A) et (S7) pour tout autre division. c) Aucun joueur U16 ou moins peut être inscrit sur une liste de joueurs Métro sans autorisation médical et parental tel que prescrit par la FSQ (double sur-classement). d) Tout joueur suspendu par un club ou par une région pour raison administrative ne pourra pas s inscrire dans un autre club tant que la suspension est en vigueur. e) Toute équipe ayant fait jouer un joueur suspendu perdra le match par forfait 3-0 et 1 point sera retiré du classement (-1). 5 de 12

6 15. NOMBRES DE JOUEURS RÈGLEMENTS METRO INTERIEUR Un maximum de 16 joueurs actifs et en uniforme de club, peuvent être inscrits sur la feuille de match ou participer à une partie. Aucun autre joueur n est permis sur la surface technique. Manquer de s y conformer résultera en un match perdu par forfait 3-0 et 1 point sera retiré du classement (-1). 16. ÉQUIPEMENTS ET TERRAIN DE JEU a) SOCCERPLEXE : Les dimensions des terrains sont déterminées par le complexe particulier utilisé pour la compétition. b) Les frais de réparation de tout dommage aux installations sont assumés par l'équipe / club du joueur auquel il / elle appartient. c) LE BALLON a. Format no.5, circonférence de pouces (68-70 cm) - Poids onces ( g) b. La pression doit être livres par pouce carré ( atmosphère). Les ballons non piqués, vulcanisés sont interdits. LES ENTRAINEURS DOIVENT S ASSURER QUE LES BALLONS DE MATCH SOIENT GONFLÉS CONVENABLEMENT. L entraîneur de l équipe hôtesse à la responsabilité de fournir 2 ballons conformes pour le match. Le ballon doit être prêt à être utilisé et répondre aux normes et conditions appropriées. Si un tel ballon n est pas disponible, l arbitre peut s enquérir auprès de l entraîneur de l équipe visiteuse ou utiliser tout autre ballon en bon état et répondant aux spécifications ci haut mentionnées. d) JOUEURS: 1) Tous les joueurs doivent porter l uniforme de club complet (chandail, shorts, bas) et de la même couleur tel qu enregistré sur PTS par leur club (tel que stipulé par la loi 4 de FIFA). une amende de $25 sera impose par joueur fautif. Un maximum de 150$ par équipe et par match. 2) Les gardiens doivent porter un maillot de couleur distincte des autres joueurs et de l arbitre et peuvent porter des shorts ou des pantalons. Les shorts, pantalons et bas peuvent être d une couleur différente que celles de l équipe. Si un gardien est remplacé et veut jouer sur le terrain, il/elle doit appliquer le règlement 14-d-1 ci-dessus. 3) Le maillot doit être numéroté (numéro différent) au dos de celui-ci (dimension de 6 minimum). Les manches doivent être déroulées. 4) Les joueurs ne peuvent pas changer de numéro au cours d'un match sans l'autorisation de l'arbitre. En aucun cas, un joueur ne peut retirer son maillot sur le terrain de jeu. 5) Les protège-tibias son obligatoires conformément aux Lois du jeu de la FIFA et doivent être recouvert par les bas en tout temps. 6) Les couvre-chefs approuvés par la FIFA peuvent être porté. 7) Aucun bijou ou objets dangereux peut être porté. 8) Les prothèses auditives sont permises. 9) Le port de lunettes à lentilles de prescription n'est pas permis. Seules les lunettes sportives approuvées par la FIFA seront acceptées. 10) Les plâtres durs ne peuvent pas être portés (gypse ou fibre de verre). 11) Les appareils orthopédiques ne doivent pas exposer des pièces métalliques. A défaut de se conformer aux points 1 à 11 sus mentionnés, le joueur ne pourra pas jouer. 17. RÈGLES DU JEU a) Lors d un coup de pied de coin ou d un coup franc, aucun joueur de l équipe adverse ne doit être à moins de 6 mètres du coin. Le ballon doit être placé sur le coin et est en jeu dès qu il est botté et qu il est en mouvement. L arbitre doit s assurer que la distance est respectée. 6 de 12

7 b) Lors d un coup de pied de but, les joueurs de l équipe adverse doivent être à l extérieur de la surface de réparation pour qu il soit considéré en jeu. Le ballon est en jeu dès qu il est frappé directement à hors de la surface de réparation. c) Fautes et Inconduites (La loi 12 des Lois du jeu de la FIFA s applique pour tous les coups francs directs et indirects) 1. Si une faute qui entraîne un coup franc direct est commise par une équipe à l intérieur de sa surface de réparation, un COUP DE PIED DE RÉPARATION sera accordé à l équipe adverse. 2. Si une faute qui entraîne un coup franc indirect est commise par une équipe à l intérieur de sa surface de réparation, un COUP FRANC INDIRECT sera accordé à l équipe adverse, le ballon sera placé à l endroit de l infraction sauf si cette dernière a été commise dans la surface de but, alors le coup franc indirect accordé dans la surface de but doit être exécuté de la ligne de la surface de but qui est parallèle à la ligne de but, et ce au point le plus proche de l endroit où la faute a été commise. 3. Si une faute qui entraîne soit un coup franc direct ou un coup franc indirect est commise par une équipe à l intérieur de la surface de réparation adverse, un COUP FRANC sera accordé à l équipe adverse. Le ballon sera placé à l endroit de l infraction, sauf si cette dernière a été commise dans la surface de but, alors le ballon sera placé à n importe quel endroit à l intérieur de la surface de but. L équipe adverse doit demeurer à l extérieur de la surface de réparation jusqu à ce que le ballon soit mis en jeu. Le ballon est en jeu dès qu il est botté directement à hors de la surface de réparation. d) Lors d une reprise de jeu par l entremise d une balle à terre à l intérieur de la surface de but, l arbitre mettra le ballon au jeu sur la ligne parallèle à la ligne des buts, au point le plus rapproché de l endroit où le ballon se trouvait au moment de l interruption du jeu. Le ballon est en jeu dès qu il touche la surface du terrain. e) Le règlement du hors-jeu ne s applique pas. f) La règle de la passe arrière au gardien (pass-back) est applicable à toutes les parties, cette règle s applique seulement en cas de passe délibérée faite avec le pied ou une rentrée en touche (throwin) effectuée par un coéquipier. g) Ballons hors du terrain: Au lieu de remise en touche, les joueurs joueront les «kick-in» pour la remise au jeu. Une seule tentative sera allouée à un joueur. h) Tous les joueurs adverses doivent être à un minimum de dix-huit (18) pieds (6 mètres) de la balle. Un ballon hors du terrain à la ligne de but se traduira par un coup de pied de but ou coup de pied de coin. i) BUTS : Tous les joueurs peuvent compter de n'importe où sur le terrain, avec l'exception suivante: Vous ne pouvez pas marquer directement d'un coup franc indirect ou kick-in. j) Coup franc direct et indirect : les joueurs adverses doivent avoir dix-huit (18) pieds (6 mètres) du ballon dans les situations de faute. Les ballons entrant en contact avec la structure du bâtiment durant le jeu donnera lieu à un coup franc direct pour l'équipe adverse, en dessous de la zone où le ballon a pris contact avec la structure du bâtiment. Si le ballon touche la structure du bâtiment dans la zone de pénalité, un coup de pied de but ou un coup de pied de coin sera attribuée en fonction de l équipe qui a touché le ballon en dernier. k) Tir de pénalité: Toute faute commise par l équipe défensive à l intérieure de la surface de réparation, méritant une reprise par un coup franc directe, sera repris par un coup de pied de réparation à une distance de sept (7) mètres de la ligne de but. Tous les joueurs doivent se trouver : six mètres (6) du le ballon; à l extérieure de la surface de réparation; derrière le ballon. 18. REPORT DE PARTIES a) Dans l éventualité d une tempête ou autre empêchement déclaré par la ligue métro ou plusieurs matchs sont annulés pour assurer la sécurité des joueurs, les matchs pourraient être reportés, s il n y a pas assez de temps de terrain disponible, tous les matchs seront déclarés nuls o-o b) Le comité Métro analysera toute demande de dates de «black-out» présentées avant la production de l horaire préliminaire. (maximum de 5 jours) 7 de 12

8 19. SANCTIONS AUTOMATIQUES PAR LA LIGUE a) Toute suspension doit être purgée avec l équipe ayant inscrit le joueur sur sa Feuille de match et PTS lorsque le cumul des avertissements ou l'expulsion a lieu. Ceci est applicable au joueur régulier, au joueur réserve. b) Toute suspension d un entraîneur doit être purgée avec l équipe avec laquelle l expulsion a été notée. L entraîneur est suspendu de TOUTE ACTIVITÉ de la Ligue Métro pour toute la durée de la suspension et devra se présenter devant le comité de discipline. Il n est pas nécessaire de montrer une carte à un entraîneur pour que l expulsion soit officielle. c) Lorsqu un joueur accumule 2 avertissements dans une même partie, il/elle est expulsé de la partie et automatiquement suspendu pour la prochaine partie. Des sanctions additionnelles peuvent être appliquées si l expulsion est le résultat d une mauvaise conduite. Le cumul de 2 avertissements pendant le même match n est pas comptabilisé dans le cumul des avertissements pendant la saison. d) Lorsqu un joueur, un entraîneur, un adjoint, un moniteur ou un gérant est expulsé de la partie (carton rouge) il/elle est automatiquement suspendu pour la prochaine partie. Une amende de $50 s applique. Des sanctions additionnelles peuvent être appliquées si l expulsion est le résultat d une mauvaise conduite. Les expulsions subséquentes pendant la même saison peuvent entraîner des suspensions additionnelles. e) Tout joueur qui accumule un total de 3 avertissements dans la saison se voit automatiquement suspendu pour la prochaine partie. f) Les suspensions, résultantes d'expulsions, demeurent en vigueur jusqu à ce que le joueur et/ou l entraîneur aient leurs nom et numéro de carte d'affiliation clairement indiqué sur les feuilles de match subséquentes lors de multiple parties de suspension, inscrite comme purgeant une suspension. Les suspensions se poursuivent à la prochaine compétition de la Ligue Métro. Exemple : 1. Été aux séries éliminatoires 2. Été et/ou séries éliminatoires à l hiver 3. Été et/ou séries éliminatoires à l été suivant 4. L hiver de la présente année à l été suivant g) Les mesures disciplinaires additionnelles suivront les directives de discipline régionale. h) Le Comité de la Ligue Métro ou le Comité de discipline régional peut décider que le club dirigeant d un joueur, entraîneur, parent, spectateur, équipe ou membre officiel du club qui enfreint les règlements ayant été trouvé coupable d une violation majeure des règlements aura l obligation de fournir un bon de comportement de mille dollars (1000,00 $) pour le reste de la saison et la saison subséquente. 1. Le bon doit être émis à la date spécifiée autrement toutes équipes impliquées dans des parties sanctionnées par la région, déclarera forfait pour tout classement et toutes parties subséquentes de la saison courante, et sera exclus des parties des séries éliminatoires pour cette saison. 2. Le bon sera retourné à la fin de la saison suivante s il n y a pas d infraction majeure aux règlements par le joueur, l entraîneur, le parent, le spectateur, l équipe ou le membre officiel du club et ce à n importe quel niveau. 3. Le bon de garantie sera endossé s il y a une autre infraction majeure aux règlements, et ce à n importe quel niveau, par un joueur, un entraîneur, un parent, un spectateur, une équipe ou un membre officiel du club. 4. Le Comité de la Ligue Métro, le Comité de discipline régional ou le Conseil régional peut imposer des amendes supplémentaires, des restrictions ou des sanctions. 5. Un autre bon de comportement de mille dollars (1000,00$) doit être soumis dans la semaine qui suit l avis officiel de l endossement du 1 er bon. 6. Si un bon n est pas émis à la date spécifiée, l équipe sera interdite de toute participation à toute compétition jusqu à l émission du bon. 8 de 12

9 20. UTILISATION DES JOUEURS a) D une équipe à une autre à l intérieur d un même Club. 1. Un joueur sera autorisé à jouer dans plusieurs catégories (tel qu indiqué par l année de naissance), plusieurs classes ou plusieurs divisions (pas groupe) supérieure à la sienne. 2. Le mouvement de joueurs entre équipes d un même club évoluant dans la même division ou le même groupe n est pas permis. 3. RÉSERVISTE (pour AA) : un joueur enregistré avec une équipe de la ligue métro peut jouer un nombre illimité de matchs avec une équipe Métro de division 1 "AA". Un nombre illimité de réservistes Métro peuvent être utilisés en tout temps lors d'un match Métro de division1 "AA". 4. RÉSERVISTE (po ur A et L) : i. Sénior: un maximum de 4 joueurs enregistrés (U17, U18, U21 et U35) par match peuvent être appelés comme joueurs réserves pour une équipe de catégorie, de classe ou de division plus élevée. Les joueurs réservistes ne peuvent servir comme réserviste plus de 5 matchs par division (l'utilisation de joueurs juvéniles est illimitée - voir v). Avant son 6è match, le joueur U21 ou Métro doit être transféré dans PTS-reg sur la liste de joueurs de l'équipe de calibre plus élevé et l'administrateur de la ligue doit être avisé par écrit dans les délais prescrits. Si le club a plus d'une équipe dans une division, le joueur réserviste ne peut servir qu'une d'elles par saison. ii. U21: un maximum de 5 joueurs enregistrés d'une équipe Métro "L" (de catégorie U17, U18 ou U21) ou d'une équipe U17 & U18 (L ou A seulement) peuvent être appelés comme joueurs réserves par match pour un nombre de matchs illimités. iii. Tous les joueurs doivent être liés à une équipe de la Ligue Juvénile, la ligue Métro ou une ligue affiliés à l un des clubs de la région du Lac St- Louis avant d'être appelés comme réservistes. iv. Toute équipe en provenance de l extérieure de la région LSL, devra démontrer que les joueurs réservistes sont affiliés et validés à la FSQ, et se conformer aux exigences en lien avec les réservistes. v. Les listes de joueurs sont fixées au 15 janvier (délai prescrit) donc aucun mouvement entre équipes à partir du 16 janvier - seules les NOUVELLES affiliations seront permises comme rajouts à l équipe après cette date. vi. Pour être considéré comme réserviste, un joueur doit être inscrit sur une liste d'équipe de catégorie et/ou de classe inférieure et doit faire preuve d'avoir joué au moins 4 matchs de saison régulière avec son équipe permanente. Le manquement à se conformer entraînera une amende de $100 à l équipe de catégorie et/ou de classe supérieure par match joué, calculé périodiquement. vii. viii. ix. Un joueur réserviste U17/U18 AA peut être appelé pour une équipe AA seulement, un nombre de match illimité. Un joueur réserviste U17/U18 A peut être appelé pour un nombre de match illimité. Un joueur réserviste U17/U18 nombre de match illimité. une équipe A ou AA L être appelé pour une équipe L, A ou AA un x. L'utilisation du joueur descendu d une équipe U21/Senior/O35 AAA est sous la juridiction des règles de fonctionnement de la FSQ art de 12

10 b) Mouvement du joueur de club à club RÈGLEMENTS METRO INTERIEUR xi. À défaut de se conformer au règlement 20.4 résultera une amende de $50 et l équipe fautive perdra la partie par forfait au compte de 3-0 et 1 point sera déduit au classement. Toute récidive de la part d une même équipe sera soumise au Comité de la Ligue Métro et l équipe sera passible de sanctions supplémentaires. Les frais de préformation ne peuvent pas être demandés. c) JOUEURS À L ESSAI ET PERMIS : Les joueurs à l essai et permis sont interdits. 21. RESPONSABILITÉS DES ARBITRES a) Avant le coup d envoi, un arbitre doit vérifier la feuille de match ainsi que les cartes d'affiliation validées de la FSQ pour tous les joueurs et entraîneurs. b) Après la partie, l arbitre doit indiquer sur la feuille de match, l heure réel du début du match, les présences, les joueurs ayant marqués les buts, tous les cartons émis et inscrire le résultat final. c) Pour tous les matchs l'arbitre fera l'entrée des données sur PTS-ligue, dans les 48 heures du coup d'envoi. d) L arbitre supervisera l échange de la poignée de main à la fin du match ou peut l'interdire en fonction du déroulement du match. e) Si l arbitre ne se présente pas dans un délai de 15 minutes du début prévu le match n'aura pas lieu (voir section report de partie). 22. FORMAT DES RONDES ELIMINATOIRES a) QUALIFICATIONS Pour toutes les divisions, seulement les 4 premières équipes au classement final de la saison se qualifient pour les séries éliminatoires. Le positionnement des équipes sera déterminé par le classement officiel de la saison. b) DEMI-FINALES Tous les matchs se joueront selon le temps règlementaire nonobstant la sonnerie (buzzer). En cas d'une égalité à la fin du temps règlementaire, on procèdera à une séance de 5 tirs au but pour déterminer un gagnant conformément aux Lois du jeu de la FIFA. c) FINALES Tous les matchs se joueront selon le temps règlementaire nonobstant la sonnerie (buzzer) En cas d'une égalité à la fin du temps règlementaire, on procédera à deux périodes de prolongation de 5 minutes chacune qui seront jouées en entier (pas de but en or). Si l égalité persiste après les deux périodes de prolongation, on procèdera à une séance de 5 tirs au but, conformément aux Lois du jeu de la FIFA, pour déterminer un gagnant. 10 de 12

11 23. PRIX DE COMPÉTITION Les prix seront attribués comme suit: a) CHAMPIONNAT DE LIGUE RÈGLEMENTS METRO INTERIEUR Catégories Champions Finalistes Champions des Éliminatoires Toute divisions $800 $400 $300 b) CONCOURS"FAIR PLAY" 1. L'équipe gagnante du concours "FAIR PLAY" sera celle pour chaque division ayant la meilleure résultante (le plus bas résultat) des points d'inaptitude divisé par le nombre total de matchs joués par l'équipe (ligue et séries éliminatoires). 2. Les points de pénalité sont calculés comme suit: i. expulsion (carton rouge) : 3 points ii. avertissement (carton jaune) : 1 point 3. Dans le cas d'une égalité, le prix sera partagé également entre les équipes en égalité. 4. Les montants des prix seront déterminés par toutes les amendes perçues au cours de la saison sans toutefois excéder 300$. 5. Une équipe ayant perdu un match par forfait est disqualifiée du concours "FAIR PLAY". 24. CALENDRIER a) Un calendrier, basé sur le nombre d équipes enregistrées à la date limite tel que défini par le Comité de la Ligue Métro, sera préparé. b) Un avis d addition et/ou retraits d équipes de la compétition doit être effectué par écrit à l administrateur de la ligue dans les délais prévus au cahier des charges. Une amende de $150 sera imposée pour tout retard. Tout Club qui retire une équipe, après l émission du calendrier préliminaire, avant le début de la saison, se verra décerner une amende de $400 qui sera retenue par équipe, et une partie des frais d entrée de l équipe pourraient ne pas être remboursés. c) Tout Club qui retire une équipe après l émission du calendrier final, les frais d entrée de l équipe ne seront pas remboursés. d) Les matchs au calendrier sont prévus entre 14h00 et 22h00 le dimanche. 11 de 12

12 Annexe A Tableau des Frais 2015 Autres frais régionaux / Additional regional fees 2015 Permis de voyage - Travel permit: Québec $ Permis de voyage - Travel permit: Canada / USA $ Permis de voyage - Travel permit: International $ Discipline: carton rouge - red card $ Dépôt pour un prôtet (Ligue) / Deposit for protest (League) $ Dépôt pour un appel / Deposit for an appeal (1) $ Frais pour contester une suspension automatique / Fees for contesting an automatic suspension (2) $ 12 de 12

Règlement commun Tournois et festivals Régionaux, provinciaux ou nationaux

Règlement commun Tournois et festivals Régionaux, provinciaux ou nationaux 2015 Règlement commun Tournois et festivals Régionaux, provinciaux ou nationaux Révisé avril 2015 Informations générales Tous les tournois et festivals présentés sur le territoire de l ARSQ doivent utiliser

Plus en détail

FOOTBALL LES 17 LOIS DU JEU. Juillet 2004 FEDERATION INTERNATIONALE DE ASSOCIATION (FIFA) SUAPS UNIVERSITE DU MAINE FUINEL SAMUEL

FOOTBALL LES 17 LOIS DU JEU. Juillet 2004 FEDERATION INTERNATIONALE DE ASSOCIATION (FIFA) SUAPS UNIVERSITE DU MAINE FUINEL SAMUEL FOOTBALL LES 17 LOIS DU JEU Juillet 2004 FEDERATION INTERNATIONALE DE FOOTBALL ASSOCIATION (FIFA) SUAPS UNIVERSITE DU MAINE FUINEL SAMUEL LOI 1 TERRAIN DE JEU Le terrain de jeu doit être rectangulaire

Plus en détail

Loi 3 Nombre de joueurs

Loi 3 Nombre de joueurs Loi 3 Nombre de joueurs Sujets 2 Procédure de remplacement Autres personnes sur le terrain de jeu Goal Scored with an Extra Person on the Field of Play Minimum number of players Procédure de remplacement

Plus en détail

JE SUIS UN OFFICIEL EN FUTSAL

JE SUIS UN OFFICIEL EN FUTSAL JE SUIS UN OFFICIEL EN FUTSAL Programme 2012-2016 PREAMBULE Ce petit mémento doit aider l élève du collège ou du lycée à arbitrer les rencontres sportives, en cours d éducation physique et sportive ou

Plus en détail

L'arbitre doit veiller à l'application des Lois du Jeu.

L'arbitre doit veiller à l'application des Lois du Jeu. Loi 5 Arbitre Sujets 2 Pouvoirs et devoirs Avantage Joueurs blessés Coopération avec les arbitres assistants Coopération avec le quatrième officiel Officiels de l'équipe Fautes mineures Fautes multiples

Plus en détail

Arbitrer. LE FUTSAL.quelques éléments de compréhension

Arbitrer. LE FUTSAL.quelques éléments de compréhension Arbitrer Un exercice complexe que ce livret du jeune arbitre essaie de rendre abordable et simple. Il contient : - des éléments de compréhension du futsal (esprit du jeu, sens général du règlement) - 10

Plus en détail

Loi 12 Fautes et Incorrections (Partie 1 Fautes)

Loi 12 Fautes et Incorrections (Partie 1 Fautes) Loi 12 Fautes et Incorrections (Partie 1 Fautes) Sujets 2 Fautes Conditions de base pour une faute Direct Indirect Inadvertance, imprudence, excès de combativité Charger un adversaire Tenir un adversaire

Plus en détail

Loi 15 Rentrée de touche

Loi 15 Rentrée de touche Loi 15 Rentrée de touche Sujets 2 Tâches et responsabilités Ballon en jeu et hors du jeu Technique de drapeau / Coopération Exécution Infractions Tâches et responsabilités 3 Deux arbitres assistants sont

Plus en détail

Petits conseils pratiques. pour le Responsable des Marqueurs Averti

Petits conseils pratiques. pour le Responsable des Marqueurs Averti Petits conseils pratiques pour le Responsable des Marqueurs Averti La principale tâche du responsable des marqueurs d une association est d appointer un marqueur à chaque partie jouée durant la saison

Plus en détail

CHAMPIONNAT INTERCLUBS de Nationale VI

CHAMPIONNAT INTERCLUBS de Nationale VI Comité Départemental du Jeu d Echecs des CHAMPIONNAT INTERCLUBS de Nationale VI 1. Organisation générale 2. Organisation de la compétition 3. Déroulement des rencontres 4. Résultats, classements Comité

Plus en détail

LOIS DU JEU 2015/2016

LOIS DU JEU 2015/2016 LOIS DU JEU 2015/2016 Fédération Internationale de Football Association Président : Joseph S. Blatter Secrétaire Général : Jérôme Valcke Adresse : FIFA FIFA-Strasse 20 Boîte postale 8044 Zurich Suisse

Plus en détail

Lois du Jeu 2010/2011

Lois du Jeu 2010/2011 Lois du Jeu www.fifa.com Lois du Jeu 2010/2011 2010/2011 Fédération Internationale de Football Association Président : Secrétaire Général : Adresse : Joseph S. Blatter Jérôme Valcke FIFA FIFA-Strasse 20

Plus en détail

Art. 18 Championnat de Belgique par équipes Messieurs, Dames et Vétérans

Art. 18 Championnat de Belgique par équipes Messieurs, Dames et Vétérans Fédération de Squash belge asbl Vorselaarsebaan 64 2200 Herentals Tel. +32 (0)14 85 96 00 tine@vsf.be www.belgiansquash.be BTW BE 0414.528.807 Banque : BE16 3101 1516 6974 Art. 18 Championnat de Belgique

Plus en détail

REGLEMENTS SPORTIFS. ARTICLE PREMIER. Organisation

REGLEMENTS SPORTIFS. ARTICLE PREMIER. Organisation ARTICLE PREMIER. Organisation REGLEMENTS SPORTIFS Toutes les épreuves organisées par le District de Provence ou les sociétés affiliées se disputent sous les Règlements Généraux de la Fédération Française

Plus en détail

LIVRE VERT. Football Contact. Règlements techniques et spécifiques

LIVRE VERT. Football Contact. Règlements techniques et spécifiques LIVRE VERT Football Contact Règlements techniques et spécifiques La version française est la version officielle des règlements techniques et spécifiques de la Fédération (le Livre vert). Cette version

Plus en détail

HALLE DES SPORTS LE CREUSOT

HALLE DES SPORTS LE CREUSOT HALLE DES SPORTS LE CREUSOT Partenaires : HORAIRES L accueil des équipes aura lieu à la Halle des Sports (avenue Jean Monnet) Le Samedi 17 Janvier 2015 entre 12 heures 00 et 12 heures 45 au plus tard.

Plus en détail

FEDERATION FRANCOPHONE BELGE DE SPORT KIN-BALL

FEDERATION FRANCOPHONE BELGE DE SPORT KIN-BALL FAIR-PLAY FEDERATION FRANCOPHONE BELGE DE SPORT KIN-BALL GEOFFREY RANDAXHE- DIRECTEUR TECHNIQUE RUE DES PREMONTRES, 12 4000 LIEGE WWW.KIN-BALL.BE CONTACT@KIN-BALL.BE 1. TÂCHES ET RÔLES DE L ARBITRE 1.1.

Plus en détail

CONFÉDÉRATION AFRICAINE DE FOOTBALL. Règlements de la Coupe d Afrique des Nations Orange

CONFÉDÉRATION AFRICAINE DE FOOTBALL. Règlements de la Coupe d Afrique des Nations Orange CONFÉDÉRATION AFRICAINE DE FOOTBALL Règlements de la Coupe d Afrique des Nations Orange 1 Règlements de la Coupe d Afrique des Nations Orange TITRE I Chapitre 1 Organisation de la Coupe d Afrique des Nations

Plus en détail

Trophée National Jeunes règlement

Trophée National Jeunes règlement GdB Trophée National Jeunes règlement Règlement adoption : CA 16/03/2012 entrée en vigueur : 01/09/2012 validité : permanente secteur : Vie Sportive remplace : Chapitre 4.3.-2013/1 nombre de pages : 5

Plus en détail

Table des matières. Lexique... 17

Table des matières. Lexique... 17 Table des matières Lexique... 17 Chapitre 1 1. Généralités... 23 1.1 Principes... 23 1.2 Engagements... 23 1.3 Activités exclusives aux membres... 23 1.4 Fin de la saison... 23 1.5 Tenue d'une suspension...

Plus en détail

45. CONTRIBUTION MUTUALISEE DES CLUBS AU DEVELOPPEMENT REGIONAL (C.M.C.D.)

45. CONTRIBUTION MUTUALISEE DES CLUBS AU DEVELOPPEMENT REGIONAL (C.M.C.D.) 44. LES INSTANCES DIRIGEANTES 44. LES CLUBS 45. CONTRIBUTION MUTUALISEE DES CLUBS AU DEVELOPPEMENT REGIONAL (C.M.C.D.) 44 Principes généraux 45 Présentation du dispositif 50 Contrôle du dispositif régional

Plus en détail

Les règles du jeu sont adaptées pour permettre un jeu ludique et correspondant à leur capacité. Cela

Les règles du jeu sont adaptées pour permettre un jeu ludique et correspondant à leur capacité. Cela GUIDE pour les EDUCATEURS et DIRIGEANTS de la catégorie U11 Saison 2013/2014 Cellule du football réduit PRESENTATION SAISON 2013-2014 La Direction Technique Nationale conduit depuis plusieurs saisons des

Plus en détail

Règles du Jeu et Code du Fair-Play

Règles du Jeu et Code du Fair-Play 12 MISE EN PLACE DU CODE DU FAIR-PLAY Publicité pour le Code Tous les parents, les joueurs, les éducateurs et les arbitres doivent se familiariser avec les Règles du jeu et le Code du Fair-play avant le

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL Article 1er : Pas de Tir : Il est composé d'un cercle d'un mètre de diamètre comportant les marques

Plus en détail

Règlement de l UEFA Champions League Cycle 2012-15

Règlement de l UEFA Champions League Cycle 2012-15 Règlement de l UEFA Champions League Cycle 2012-15 Saison 2014/15 TABLE DES MATIÈRES Préambule 1 I Dispositions générales 1 Article 1 1 Champ d application 1 II Inscription, admission, intégrité de la

Plus en détail

2013/2014. Championnats 11 ans ; 13 ans 15 ans 17 ans. Tableau des âges. Thèmes de jeux jeunes

2013/2014. Championnats 11 ans ; 13 ans 15 ans 17 ans. Tableau des âges. Thèmes de jeux jeunes /0 Championnats ans ; ans ans 7 ans Tableau des âges Thèmes de jeux jeunes CHAMPIONNAT JEUNES LES CHAMPIONNATS -0 Aucune inversion de score ne sera possible REGLEMENTS FEMININS ET MASCULINS MOINS DE ANS

Plus en détail

PRATIQUE SPORTIVE. En cas d absence le licencié doit toujours prévenir son responsable d équipe et son entraîneur principal.

PRATIQUE SPORTIVE. En cas d absence le licencié doit toujours prévenir son responsable d équipe et son entraîneur principal. PRATIQUE SPORTIVE 7. La participation à la vie sportive Tout licencié s engage à participer régulièrement au sein de son équipe : - aux entraînements, - aux matches amicaux, - aux tournois de l équipe,

Plus en détail

BASKET CLUB DE L ETOILE Site Internet : www.bcetoile.com

BASKET CLUB DE L ETOILE Site Internet : www.bcetoile.com Dossier d inscription saison 2015/2016 A remettre complet au secrétariat à l entraineur Pièces à frnir (tt dossier incomplet sera immédiatement rendu à l adhérent) : Le bulletin d inscription rempli et

Plus en détail

!!!!!! Grand Prix d Estavayer-le-Lac 16-17 mai 2015

!!!!!! Grand Prix d Estavayer-le-Lac 16-17 mai 2015 Grand Prix d Estavayer-le-Lac 16-17 mai 2015 Avis de course 1. Organisateur Cercle de la Voile d Estavayer En collaboration avec l association de classe AM2 Série master AM2: Jacques Valente, skipper@jacquesvalente.com,

Plus en détail

FORMATS DE JEU POUR LA PRATIQUE DU SOCCER AU QUÉBEC FÉDÉRATION DE SOCCER DU QUÉBEC

FORMATS DE JEU POUR LA PRATIQUE DU SOCCER AU QUÉBEC FÉDÉRATION DE SOCCER DU QUÉBEC FORMATS DE JEU POUR LA PRATIQUE DU SOCCER AU QUÉBEC FÉDÉRATION DE SOCCER DU QUÉBEC MARS 2011 CHEMINEMENT IDÉAL DU JOUEUR DE SOCCER AU QUÉBEC STADES 1 DÉPART ACTIF 2 LES FONDAMEN- TAUX 3 L ÂGE D OR DE L

Plus en détail

DOSSIER TRAITEMENT DES LICENCES

DOSSIER TRAITEMENT DES LICENCES DOSSIER TRAITEMENT DES LICENCES Ce dossier est indispensable pour chaque groupement sportif affilié à la Fédération Française de Football Américain durant toute la saison. En effet, il indique la procédure

Plus en détail

Sujets. Éléments de la Loi Position de hors-jeu Jeu actif. Infractions Recommandations

Sujets. Éléments de la Loi Position de hors-jeu Jeu actif. Infractions Recommandations Loi 11 Hors-jeu Sujets 2 Éléments de la Loi Position de hors-jeu Jeu actif Intervention dans le jeu Influence d'un adversaire Tirer un avantage Infractions Recommandations Éléments de la Loi 3 Position

Plus en détail

Prescriptions de concours Championnats suisses d aérobic 2015

Prescriptions de concours Championnats suisses d aérobic 2015 Division du sport de masse Secteur aérobic Prescriptions de concours Championnats suisses d aérobic 2015 Table des matières 1 Sens et but 2 2 Compétence 2 3 Genre de compétition 2 4 Déroulement 2 5 Conditions

Plus en détail

REGLEMENT OFFICIEL DE BASKETBALL 2014

REGLEMENT OFFICIEL DE BASKETBALL 2014 REGLEMENT OFFICIEL DE BASKETBALL 204 Version «Modifications surlignées» Approuvé par le Bureau Central de la FIBA Barcelone, Espagne, 2 février 204 Traduction française (FFBB) En vigueur à compter du er

Plus en détail

«Laissez-moi jouer en sécurité»

«Laissez-moi jouer en sécurité» 12 MISE EN PLACE DU CODE DU FAIR-PLAY Publicité pour le Code Tous les parents, les joueurs, les éducateurs et les arbitres doivent se familiariser avec les Règles du jeu et le Code du Fair-play avant le

Plus en détail

«Coca-Cola MD Le calendrier de la Brigade partie 3 2014» Règlement officiel du Concours

«Coca-Cola MD Le calendrier de la Brigade partie 3 2014» Règlement officiel du Concours AUCUN ACHAT REQUIS «Coca-Cola MD Le calendrier de la Brigade partie 3 2014» Règlement officiel du Concours 1. Admissibilité : Le concours «Coca-Cola MD Le calendrier de la Brigade 2014» (le «Concours»)

Plus en détail

JEUNE OFFICIEL EN BADMINTON. Janvier 2007. Programme 2004-2008. Page 1 sur 29

JEUNE OFFICIEL EN BADMINTON. Janvier 2007. Programme 2004-2008. Page 1 sur 29 JEUNE OFFICIEL EN BADMINTON Janvier 2007 Programme 2004-2008 Page 1 sur 29 PREAMBULE Ce petit Livret d arbitrage doit aider l élève du collège ou du lycée à arbitrer les rencontres sportives, en cours

Plus en détail

RÈGLEMENT N O 1. ASSOCIATION DU SOCCER MINEUR DE VERDUN 1976 LTÉE (Club de soccer Verdun) (RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX)

RÈGLEMENT N O 1. ASSOCIATION DU SOCCER MINEUR DE VERDUN 1976 LTÉE (Club de soccer Verdun) (RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX) RÈGLEMENT N O 1 ASSOCIATION DU SOCCER MINEUR DE VERDUN 1976 LTÉE (Club de soccer Verdun) (RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX) Adopté le 14 mars 2012 Amendé le 16 janvier 2013 Amendé le 26 novembre 2014 CHAPITRE 1 LES

Plus en détail

JE SUIS JEUNE OFFICIEL EN BASKET - BALL

JE SUIS JEUNE OFFICIEL EN BASKET - BALL JE SUIS JEUNE OFFICIEL EN BASKET - BALL Programme 2008-2012 PREAMBULE Ce petit mémento doit aider l élève du collège ou du lycée à arbitrer les rencontres sportives, en cours d éducation physique et sportive

Plus en détail

RÈGLEMENT. sur la collaboration avec les intermédiaires

RÈGLEMENT. sur la collaboration avec les intermédiaires RÈGLEMENT sur la collaboration avec les intermédiaires Fédération Internationale de Football Association Président : Joseph S. Blatter Secrétaire Général : Jérôme Valcke Adresse : FIFA FIFA-Strasse 20

Plus en détail

LIVRET JEUNE OFFICIEL. Ligue de Bretagne de Badminton

LIVRET JEUNE OFFICIEL. Ligue de Bretagne de Badminton LIVRET JEUNE OFFICIEL Ligue de Bretagne de Badminton Ligue de Bretagne de Badminton 19 Rue Le Brix 35200 RENNES Page 1 sur 6 FORMATION JEUNE ARBITRE Pour commencer un match : Tirer au sort avec une pièce

Plus en détail

Règlement des Agents de Joueurs

Règlement des Agents de Joueurs Règlement des Agents de Joueurs 1 TABLE DES MATIÈRES Chapitre Article Page RÈGLEMENT DES AGENTS DE JOUEURS Définitions 4 I. DISPOSITIONS PRÉLIMINAIRES 1 Champ d application 5 II. ADMISSIBILITÉ DE L ACTIVITÉ

Plus en détail

RC 02/2009. Causes et conséquences réglementation générale Triathlon

RC 02/2009. Causes et conséquences réglementation générale Triathlon Causes et conséquences réglementation générale Triathlon Une ébauche de classification des conséquences peut être synthétisée à partir de la lecture du règlement élaboré par la fédération. L objectif de

Plus en détail

Votre commission des Jeunes

Votre commission des Jeunes Présidente, Président, Responsable d école de Tennis, Nous avons le plaisir de vous adresser le livret Jeunes version 2013. Conçu et réalisé par l équipe bénévole de la Commission Départementale des Jeunes,

Plus en détail

FEDERATION FRANCAISE de RUGBY COMITE CÔTE D AZUR SAISON 2013-2014. Commission des Epreuves Comité Côte d Azur Edition N 2 du 16/09/2013 Page 1

FEDERATION FRANCAISE de RUGBY COMITE CÔTE D AZUR SAISON 2013-2014. Commission des Epreuves Comité Côte d Azur Edition N 2 du 16/09/2013 Page 1 SAISON 2013-2014 Commission des Epreuves Comité Côte d Azur Edition N 2 du 16/09/2013 Page 1 SOMMAIRE 1 GESTION DES COMPETITIONS 1.1 Comité gestionnaire 1.2 - Correspondants des Comités 1.3 - Communication

Plus en détail

Règlement Intérieur du TCGA

Règlement Intérieur du TCGA Règlement Intérieur du TCGA Version 1 juin 2014 CLUB HOUSE DU TENNIS Stade Jean Rives 15 route de Ia Garenne 27600 GAILLON Association Sportive Loi 1901 Le règlement intérieur du Tennis Club GAILLON AUBEVOYE

Plus en détail

TRANSFERT INTERNATIONAL (1)

TRANSFERT INTERNATIONAL (1) TRANSFERT INTERNATIONAL (1) Joueur agé de moins de 18 ans : Tout joueur venant d'un pays étranger dont la fédération est affiliée à l IIHF doit être en possession de son transfert international délivré

Plus en détail

La pratique du football chez les U13. et les U14F-U17F

La pratique du football chez les U13. et les U14F-U17F La pratique du football chez les U13 et les U14F-U17F 014-015 1 «LES 10 COMMANDEMENTS» DU RESPONSABLE D EQUIPE : 1. Bien accueillir les enfants, avoir une personne formée dans sa catégorie. S assurer qu

Plus en détail

Règlement des compétitions officielles de beach volleyball (règlement beach; RBV)

Règlement des compétitions officielles de beach volleyball (règlement beach; RBV) 04. Règlement des compétitions officielles de beach volleyball (règlement beach; RBV) Et Règlement de beach 04. Introduction Le règlement de Swiss Volley concernant le beach volleyball a fait l objet d

Plus en détail

Règles Aménagées Tournoi à 3

Règles Aménagées Tournoi à 3 Aménagées Tournoi à 3 Moins 9 ans mixtes 2004 et après Temps de jeu 2 x 9' 5' 5+1 (sur les 2 mi-temps) Jeu sur terrain MINI HAND Taille des ballons Taille 0 (48/50) 1 ère et le 2 ème mi-temps : 1 GB différent

Plus en détail

Convention collective

Convention collective Convention collective (Dernière mise à jour : début de la saison 2029) 1- Durée de la convention La présente convention sera valide à partir du début de la saison 2029 jusqu au début de la saison 2034

Plus en détail

Règlement concernant le Statut et le Transfert des Joueurs

Règlement concernant le Statut et le Transfert des Joueurs Règlement concernant le Statut et le Transfert des Joueurs TABLE DES MATIÈRES Page Préambule...4 Chapitre I. Classes de joueurs...4 Chapitre II. Joueurs non-amateurs...5 Chapitre III. Enregistrement des

Plus en détail

APPRENDRE, VIVRE & JOUER AVEC LES JEUNES ESPOIRS DE L IHF

APPRENDRE, VIVRE & JOUER AVEC LES JEUNES ESPOIRS DE L IHF APPRENDRE, VIVRE & JOUER AVEC LES JEUNES ESPOIRS DE L IHF Règles de jeu du handball Salut les amis du handball! C est super que vous vouliez en savoir plus sur les Règles de jeu du handball! Dans ce livret,

Plus en détail

Annexe n 6 au Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs. Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs de Futsal

Annexe n 6 au Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs. Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs de Futsal Annexe n 6 au Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs de Futsal 13 TABLE DES MATIÈRES Chapitre Définitions page 15 ANNEXE 6 14 1 Principe 17 2 Champ

Plus en détail

CHAPITRE V III: LES RESSOURCES MATÉRIELLES

CHAPITRE V III: LES RESSOURCES MATÉRIELLES CHAPITRE V III: LES RESSOURCES MATÉRIELLES SECTION 8.3 : LA GESTION DES BIENS MEUBLES ET IMMEUBLES PAGE : 1 POLITIQUE SUR LES TRANSPORTS AVEC UN VÉHICULE LOURD Adoptée : CAD-8927 (14 10 08) Modifiée :

Plus en détail

Concours Un jeu d enfant!

Concours Un jeu d enfant! Règlements officiels de participation au concours 1. Durée du concours Le concours «Un jeu d enfant!» (ci après nommé «le concours» se déroule au Québec, à compter du samedi 29 mars 2014 09h00:01 HE, jusqu

Plus en détail

Code de vie St-Norbert

Code de vie St-Norbert Code de vie St-Norbert 1. Tenue vestimentaire Je suis propre et je porte des vêtements et accessoires convenables, de bon goût et décents. Pour les journées chaudes, je porte un chandail à manches courtes

Plus en détail

Procédure de transfert

Procédure de transfert Procédure de transfert Accord entre le joueur et le nouveau club et entre les deux clubs Le joueur est enregistré pour le nouveau club. Le club demande à sa fédération nationale l autorisation de jouer

Plus en détail

DOSSIER D INSCRIPTION TOURNOI DES FAMILLES

DOSSIER D INSCRIPTION TOURNOI DES FAMILLES DOSSIER D INSCRIPTION TOURNOI DES FAMILLES 2 PRESENTATION DE L EVENEMENT Notre priorité : sensibiliser aux bienfaits d une pratique sportive régulière, comme le rugby (sous toutes ses formes), sur la santé

Plus en détail

CLUB POKER 05. Règlement intérieur

CLUB POKER 05. Règlement intérieur CLUB POKER 05 Règlement intérieur Mise à jour au 02 Janvier 2015. Le règlement intérieur a pour but de préciser les statuts du Club Poker 05. Le présent règlement est remis à l ensemble des membres, ainsi

Plus en détail

CONCOURS EUROPEEN D EDUCATION ROUTIERE FIA REGLEMENT 2015

CONCOURS EUROPEEN D EDUCATION ROUTIERE FIA REGLEMENT 2015 CONCOURS EUROPEEN D EDUCATION ROUTIERE FIA REGLEMENT 2015 3-6 Septembre 2015 Vienne, Autriche 1. Objectifs et but du Concours Les dispositions juridiques et techniques touchant à la circulation routière,

Plus en détail

LIVRET DE L'ARBITRE DE CLUB. Réalisation Eric FRIN Formateur Labellisé FFBB

LIVRET DE L'ARBITRE DE CLUB. Réalisation Eric FRIN Formateur Labellisé FFBB LIVRET DE L'ARBITRE DE CLUB GROUPEMENT SPORTIF...... Nom :.. Prénom :... Date de naissance : Catégorie :. Numéro de licence :. Ce livret est un résumé des principales règles du Code de jeu du Basket Ball.

Plus en détail

CONCOURS «DITES À VOTRE BELLE-MÈRE DE FAIRE SES VALISES» DE WESTJET

CONCOURS «DITES À VOTRE BELLE-MÈRE DE FAIRE SES VALISES» DE WESTJET CONCOURS «DITES À VOTRE BELLE-MÈRE DE FAIRE SES VALISES» DE WESTJET RÈGLEMENT DU «CONCOURS» Le concours «Dites à votre belle-mère de faire ses valises» de WestJet (le «concours») est organisé par WestJet,

Plus en détail

SOMMAIRE. Mes formateurs : Nom Prénom Téléphone Mail

SOMMAIRE. Mes formateurs : Nom Prénom Téléphone Mail H A N D B A L L SOMMAIRE Les installations & les joueurs..........................................p. 3 La table de marque......................................................p. 4 J arbitre seul.........................................................p.5

Plus en détail

LA GEXOISE ASSOCIATION DE GYMNASTIQUE MIXTE REGLEMENT INTERIEUR

LA GEXOISE ASSOCIATION DE GYMNASTIQUE MIXTE REGLEMENT INTERIEUR LA GEXOISE ASSOCIATION DE GYMNASTIQUE MIXTE REGLEMENT INTERIEUR Parents et Gymnastes doivent lire attentivement le présent règlement. Pour le bon déroulement d une saison au sein de la GEXOISE, la vie

Plus en détail

Le jeu-concours se déroulera du Mardi 28 Avril 2015 à 12h00 au dimanche 17 Mai 2015 à 19h inclus (date et heure française de connexion faisant foi).

Le jeu-concours se déroulera du Mardi 28 Avril 2015 à 12h00 au dimanche 17 Mai 2015 à 19h inclus (date et heure française de connexion faisant foi). REGLEMENT COMPLET DU JEU-CONCOURS «TROPHEES UNFP» ARTICLE 1 ORGANISATEUR ET DUREE DU JEU-CONCOURS Á l occasion de l a 24 ème Cérémonie des Trophées UNFP qui a lieu le 17 mai 2015, l UNFP, Syndicat Professionnel

Plus en détail

Règlement général du circuit

Règlement général du circuit Sommaire Circuit juniors 20142015 Règlement général du circuit MINELLI Michaël 1 ORGANISATION... 2 2 CALENDRIER... 2 3 INSCRIPTIONS... 3 3.1 FINANCE D INSCRIPTION... 3 3.2 CATÉGORIES... 4 3.2.1 Particularités

Plus en détail

Titre II Centres de formation des clubs professionnels

Titre II Centres de formation des clubs professionnels Titre II Centres de formation des clubs professionnels CHAPITRE 1 - DISPOSITIONS GÉNÉRALES ARTICLE 100 COMPÉTENCE DE LA COMMISSION NATIONALE PARITAIRE DE LA CCNMF La commission nationale paritaire de la

Plus en détail

CODE DE VIE 2013-2014

CODE DE VIE 2013-2014 CODE DE VIE 2013-2014 1. ASSIDUITÉ J assiste obligatoirement à tous mes cours. Je fais tous les travaux demandés et je les remets à temps. Après une absence ou à la demande des enseignants, je me présente

Plus en détail

Le consommateur est invité à participer au concours «Votre tournoi de golf pour 12 personnes» par une publicité imprimée dans le magazine Golf & Spa.

Le consommateur est invité à participer au concours «Votre tournoi de golf pour 12 personnes» par une publicité imprimée dans le magazine Golf & Spa. Le consommateur est invité à participer au concours «Votre tournoi de golf pour 12 personnes» par une publicité imprimée dans le magazine Golf & Spa. 1. Durée du concours Le concours «Votre tournoi de

Plus en détail

LA FORFAITERIE INC. 107 1ÈRE AVENUE STONEHAM G3L 0L3 CONCOURS Gagnez une journée de rêve pour maman!

LA FORFAITERIE INC. 107 1ÈRE AVENUE STONEHAM G3L 0L3 CONCOURS Gagnez une journée de rêve pour maman! LA FORFAITERIE INC 107 1ÈRE AVENUE STONEHAM G3L 0L3 CONCOURS Gagnez une journée de rêve pour maman! Le concours «Gagnez une journée de rêve pour maman!» (ci-après le «concours») est organisé par La Forfaiterie

Plus en détail

Règlement de publicité pour le Sport Espoir et Amateur (SEA)

Règlement de publicité pour le Sport Espoir et Amateur (SEA) Swiss Ice Hockey Federation (SIHF) Règlement de publicité pour le Sport Espoir et Amateur (SEA) Table des matières Art. 1 Champ d'application. 3 Art. 2 Autorisation de publicité sur les équipements et

Plus en détail

CONCOURS PHOTOS ÉTUDIANTS

CONCOURS PHOTOS ÉTUDIANTS RÈGLEMENT OFFICIEL CONCOURS PHOTOS ÉTUDIANTS Le Concours de photos des étudiants (le «concours») débute à minuit une HE le 23 avril 2015 («date de début du concours») et se termine à 23 h 59 HE le 26 juin

Plus en détail

Football Club La Sarraz-Eclépens Case Postale 47 1315 La Sarraz Couleurs : rouge - jaune - blanc

Football Club La Sarraz-Eclépens Case Postale 47 1315 La Sarraz Couleurs : rouge - jaune - blanc Fusion du FC La Sarraz (1910) et du FC Eclépens (1968) le 5 mai 1994 E-Mail : secretariat@fclasarraz-eclepens.ch No A.S.F. : 09 101 L E S S T A T U T S D U F O O T B A L L C L U B L A S A R R A Z E C L

Plus en détail

Concours national 2015 Appelez, cliquez ou passez nous voir de Co-operators - Prix de 15 000 $

Concours national 2015 Appelez, cliquez ou passez nous voir de Co-operators - Prix de 15 000 $ Concours national 2015 Appelez, cliquez ou passez nous voir de Co-operators - Prix de 15 000 $ SEULS LES RÉSIDENTS CANADIENS SONT ADMISSIBLES À CE CONCOURS RÉGI PAR LES LOIS CANADIENNES. 1. PÉRIODE DU

Plus en détail

SAISON 2014-2015 SOMMAIRE. Edition du 01/10/2014 Page 1

SAISON 2014-2015 SOMMAIRE. Edition du 01/10/2014 Page 1 FEDERATION FRANCAISE DE RUGBY SAISON 2014-2015 SOMMAIRE Edition du 01/10/2014 Page 1 1 GESTION DES COMPETITIONS 1.1 Comités gestionnaires 1.2 - Correspondants des Comités 1.3 Relations clubs Comités gestionnaires

Plus en détail

FEDERATION FRANCAISE de RUGBY COMITE CÔTE D AZUR SAISON 2012-2013. E Commission des Epreuves Comité Côte d Azur Edition N 2 du 08/08/2012 Page 1

FEDERATION FRANCAISE de RUGBY COMITE CÔTE D AZUR SAISON 2012-2013. E Commission des Epreuves Comité Côte d Azur Edition N 2 du 08/08/2012 Page 1 FDRATION FRANCAIS de RUGBY SAISON 2012-2013 Commission des preuves Comité Côte d Azur dition N 2 du 08/08/2012 Page 1 FDRATION FRANCAIS de RUGBY SOMMAIR 1 GNRALITS DS PRUVS 1.1 Classement saison 2011 2012

Plus en détail

CHALLENGE NATIONAL ÉQUIP ATHLÉ

CHALLENGE NATIONAL ÉQUIP ATHLÉ CHALLENGE NATIONAL ÉQUIP ATHLÉ PRÉAMBULE L objectif du Challenge National Équip Athlé est de : 1. Proposer aux benjamins, minimes et cadets une compétition par équipes se déroulant sur l ensemble de l

Plus en détail

PROCÉDURE LIÉE AU DÉPLACEMENT

PROCÉDURE LIÉE AU DÉPLACEMENT PROCÉDURE LIÉE AU DÉPLACEMENT Les termes et expressions utilisées dans la présente procédure liée au déplacement ont le sens qui leur est attribué dans les Conditions de car2go. I. PRÉSENTER UNE DEMANDE

Plus en détail

ASSOCIATION GENEVOISE DE VOLLEYBALL (AGVB) COMMISSION REGIONALE DE MINIVOLLEY (CRM) Championnats genevois U11 info n 3 4 janvier 2014

ASSOCIATION GENEVOISE DE VOLLEYBALL (AGVB) COMMISSION REGIONALE DE MINIVOLLEY (CRM) Championnats genevois U11 info n 3 4 janvier 2014 ASSOCIATION GENEVOISE DE VOLLEYBALL (AGVB) COMMISSION REGIONALE DE MINIVOLLEY (CRM) Championnats genevois U11 info n 3 4 janvier 2014 Programme du tour qualificatif Nombre d équipes inscrites : 8 mixtes

Plus en détail

Challenge ROTAX MAX Canada Réglementation Sportive 2015 Version: 10 avril 2015. Une série Nationale Sanctionnée par ASN Canada FIA

Challenge ROTAX MAX Canada Réglementation Sportive 2015 Version: 10 avril 2015. Une série Nationale Sanctionnée par ASN Canada FIA Challenge ROTAX MAX Canada Réglementation Sportive 2015 Version: 10 avril 2015 Une série Nationale Sanctionnée par ASN Canada FIA A) CHALLENGE ROTAX MOJO MAX Réglementation sportive 2015 (Cette réglementation

Plus en détail

Commentaire. du Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs

Commentaire. du Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs Commentaire du Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs TABLE DES MATIÈRES Chapitre Article Page Chapitre Article Page REMARQUES GÉNÉRALES 4 DÉFINITIONS 5 I DISPOSITIONS PRÉLIMINAIRES 1 Champ d

Plus en détail

STATUTS DE GENEVE-SERVETTE HOCKEY CLUB ASSOCIATION MOUVEMENT JUNIORS

STATUTS DE GENEVE-SERVETTE HOCKEY CLUB ASSOCIATION MOUVEMENT JUNIORS STATUTS DE GENEVE-SERVETTE HOCKEY CLUB ASSOCIATION MOUVEMENT JUNIORS Article 1 : Nom, durée et siège Le "Genève-Servette Hockey Club Association Mouvement Juniors", désigné ci-après "GSHCA" ou 1'''Association'',

Plus en détail

Statuts du Football-Club Central Fribourg

Statuts du Football-Club Central Fribourg Fondé en 1910 FOOTBALL-CLUB CENTRAL 1705 FRIBOURG CASE POSTALE 14 www.fc-central.ch Stade de la Motta tél. : 026/ 322 60 23 Local : Café du Paon Membre de l ASF Club N 5035 CCP du club : 17-1940-8 Statuts

Plus en détail

REGLEMENT-CADRE. Jeux-concours Nouvelle Vie Magazine et site Internet www.nouvelle-vie-magazine.fr.

REGLEMENT-CADRE. Jeux-concours Nouvelle Vie Magazine et site Internet www.nouvelle-vie-magazine.fr. REGLEMENT-CADRE Jeux-concours Nouvelle Vie Magazine et site Internet www.nouvelle-vie-magazine.fr. ARTICLE 1 : PRESENTATION DES SOCIETE ORGANISATRICES Blopresse au capital de 30.000, immatriculée au RCS

Plus en détail

Règlements du concours de Tourisme Côte-Nord «Cet été, ne perdez pas le Nord» AUCUN ACHAT REQUIS Premier volet du concours Du 2 au 25 mai 2015

Règlements du concours de Tourisme Côte-Nord «Cet été, ne perdez pas le Nord» AUCUN ACHAT REQUIS Premier volet du concours Du 2 au 25 mai 2015 Règlements du concours de Tourisme Côte-Nord «Cet été, ne perdez pas le Nord» AUCUN ACHAT REQUIS Premier volet du concours Du 2 au 25 mai 2015 Ce concours s adresse aux résidents du Québec. Les participants

Plus en détail

JE SUIS JEUNE OFFICIEL

JE SUIS JEUNE OFFICIEL JE SUIS JEUNE OFFICIEL EN RUGBY Programme 2008 / 2012 PRÉAMBULE Ce petit mémento doit aider l élève du collège ou du lycée à arbitrer les rencontres sportives, en cours d éducation physique et sportive

Plus en détail

CONCOURS C est le temps de changer pour mieux avec Germain Larivière et Rouge fm! RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION

CONCOURS C est le temps de changer pour mieux avec Germain Larivière et Rouge fm! RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION CONCOURS C est le temps de changer pour mieux avec Germain Larivière et Rouge fm! RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION 1. Le concours «C est le temps de changer pour mieux avec Germain Larivière et Rouge fm!» (ciaprès

Plus en détail

Brochure d accueil (version 20.09.2011)

Brochure d accueil (version 20.09.2011) 1 Brochure d accueil (version 20.09.2011) Dans la présente brochure, le nouvel affilié retrouvera des précisions relatives aux sujets suivants : 1 ère partie : Les possibilités de mutation - Dans la première

Plus en détail

CONCOURS OMAX. 1) Nutrifrance (l «Organisateur») est l organisateur du concours «Écoute ton corps avec OMAX» (le «Concours»).

CONCOURS OMAX. 1) Nutrifrance (l «Organisateur») est l organisateur du concours «Écoute ton corps avec OMAX» (le «Concours»). CONCOURS OMAX RÈGLEMENTS 1) Nutrifrance (l «Organisateur») est l organisateur du concours «Écoute ton corps avec OMAX» (le «Concours»). 2) Le Concours débute le 23 février 2015 (la «Date d ouverture du

Plus en détail

Règlement général des concours de pronostics sportifs dénommés «Cote et Sport»

Règlement général des concours de pronostics sportifs dénommés «Cote et Sport» ..,z Règlement général des concours de pronostics sportifs dénommés «Cote et Sport» SECTION 1 REGLES GENERALES Article 1 - Règlement général 1.1. Le présent règlement général, pris en application de :

Plus en détail

JAUNE. Article. Fautes. T 120 fautes et sanctions Dec 2010. 1er groupe 1ère faute 2ème faute

JAUNE. Article. Fautes. T 120 fautes et sanctions Dec 2010. 1er groupe 1ère faute 2ème faute JAUNE T 120 fautes et sanctions Dec 2010 Cartons Fautes Article 1ère faute 2ème faute 0.1 0.2 0.3 0.4 Absence de nom dans le dos, absence de tenue nationale quand obligatoire au Championnats du Monde et

Plus en détail

Sur la route du Bonheur

Sur la route du Bonheur Station Rouge fm 107,3 CONCOURS Sur la route du Bonheur RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION 1. Le concours «Sur la route du Bonheur» (ci-après le «concours») est organisé par Bell Media inc. (ci-après les «Organisateurs

Plus en détail

Règlement du jeu télévisé «JEUX DE NUIT»

Règlement du jeu télévisé «JEUX DE NUIT» Règlement du jeu télévisé «JEUX DE NUIT» Ce règlement est à considérer dans le cadre de l Arrêté Royal du 21 juin 2011 fixant les conditions auxquelles doivent satisfaire les jeux proposés dans le cadre

Plus en détail

AVANT LE MATCH RÈGLE 1 : LE TERRAIN RÈGLE 2 : LE BALLON RÈGLE 3 : NOMBRE DE JOUEURS PAR ÉQUIPE RÈGLE 4 : ÉQUIPEMENTS DES JOUEURS

AVANT LE MATCH RÈGLE 1 : LE TERRAIN RÈGLE 2 : LE BALLON RÈGLE 3 : NOMBRE DE JOUEURS PAR ÉQUIPE RÈGLE 4 : ÉQUIPEMENTS DES JOUEURS AVANT LE MATCH RÈGLE 1 : LE TERRAIN RÈGLE 2 : LE BALLON RÈGLE 3 : NOMBRE DE JOUEURS PAR ÉQUIPE RÈGLE 4 : ÉQUIPEMENTS DES JOUEURS RÈGLE 5 : DURÉE DU MATCH RÈGLE 6 : OFFICIELS DU MATCH 15 15 16 RÈGLE 1 -

Plus en détail

STATUTS JUDO CLUB BALLENS REVISION 2006

STATUTS JUDO CLUB BALLENS REVISION 2006 STATUTS DU JUDO CLUB BALLENS REVISION 2006 - 1 - STATUTS DU JUDO CLUB BALLENS DÉNOMINATION Article 1 1.1 Nom: le Judo Club Ballens (ci-après le JCB) est régi par les présents statuts et les articles 60

Plus en détail

NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION

NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION 1. Le concours «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» (ci-après

Plus en détail

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 1. PÉRIODE DU CONCOURS : Le concours 25 000 $ de rénos

Plus en détail

RÈGLEMENT DU JEU-CONCOURS Jeu des Festivals

RÈGLEMENT DU JEU-CONCOURS Jeu des Festivals RÈGLEMENT DU JEU-CONCOURS Jeu des Festivals Article 1 - Présentation de la société organisatrice La Région Midi-Pyrénées, organise un jeu gratuit ouvert à toute personne physique résidant en France métropolitaine,

Plus en détail

PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU

PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU L accord de contribution (l «accord de contribution») a

Plus en détail