COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES - AUCTIONEERS. Suite Liquidation judiciaire / Further to the winding up of
|
|
- Alizée Bouffard
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES - AUCTIONEERS 14 rue des Jardins à Lille - FRANCE Tél (0) Fax (0) contact@mercier.com VENTE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES AUCTION SALE JEUDI 17 OCTOBRE à 14h / THURSDAY 17 TH OCTOBER 2013 at 2.00 pm 24 RUE DE MARCQ à/at WASQUEHAL (59290) - FRANCE UNITE D ENNOBLISSEMENT BLANCHISSEMENT, TEINTURE SUR TISSUS / FINISHING UNIT - BLEACHING, FABRICS DYEING Suite Liquidation judiciaire / Further to the winding up of
2 COMMISSAIRES PRISEURS - AUCTIONEERS 14 rue des Jardins à Lille - FRANCE Tél (0) Fax (0) contact@mercier.com CONDITIONS GENERALES DE VENTES AUX ENCHERES JUDICIAIRES L adjudication est TTC (TVA 19.6% incluse dans le prix marteau) Frais de vente : % TTC (TVA 19.6%) soit 12% HT Paiement : la vente est faite expressément au comptant Les adjudicataires devront faire parvenir avant la vente, à l étude du commissaire-priseur par lettre ou par fax ( ), une caution bancaire de bonne fin indiquant le montant maximum de l engagement consenti par leur banque Les adjudicataires français devront s acquitter : - Soit par chèque émis directement par une banque - Soit par chèque ordinaire accompagné d une attestation bancaire de bonne fin pour tout bordereau supérieur à Soit par virement Les adjudicataires étrangers devront procéder au règlement du bordereau par virement SWIFT à l ordre de la SCP THULLIER SOINNE DEGUINES. Il ne sera accepté aucun crédit documentaire Coordonnées pour virement SWIFT : SCP THULLIER SOINNE DEGUINES BANQUE POPULAIRE DU NORD - AG JOIRE PAJOT MARTIN 27 rue Faidherbe Lille Compte : IBAN : FR Acheteur Union Européenne Contrôle obligatoire la veille de la vente du N de TVA intracommunautaire Exonération de la TVA après justificatif du transporteur des biens, au plus tard faxé le lendemain de la vente avant 18 heures Acheteur Etranger hors Union Européenne Paiement TTC du bordereau Obligation d exportation immédiate (maximum 2 mois) Remboursement de la TVA sur justificatif EXA tamponné de la douane de sortie par virement OBLIGATION DE S ADRESSER A UN TRANSITAIRE, SEUL CORRESPONDANT LEGAL DE NOTRE ETUDE TERMS OF SALE The adjudication is TTC (VAT 19.6% is included in the bid) Auction fees : % TTC (VAT 19.6%) so 12% HT Payment: all payments must be made in cash Purchasers must send before the auction sale to the auctioneer s office by letter or by fax ( ) a bank guarantee of good ending indicating the maximum amount of the engagement taken by their bank. French purchasers must pay : - by cheque issued directly by a bank - by ordinary cheque with a bank guarantee of good ending for any invoice more than by wire transfer Foreign purchasers should carry out payment by SWIFT transfer to the order of SCP THULLIER SOINNE DEGUINES. No documentary credit will be accepted. Informations for the swift transfer : SCP THULLIER SOINNE DEGUINES BANQUE POPULAIRE DU NORD AG JOIRE PAJOT MARTIN 27 rue Faidherbe LILLE - France Account Nr : IBAN FR EEC Purchasers : Imperative control the day before the auction sale of the intracommunity VAT Nr Exemption of the VAT after the carrier proof of the goods sent by fax the day after the auction sale before 6:00 pm at the latest. Foreign purchasers outside the EEC : TTC payment of the purchase contract Obligation of immediate exportation (2 months maximum) VAT reimbursement on EXA document stamped by the export customs OBLIGATION OF CONTACTING A FORWARDER, THE ONLY CORRESPONDANT TO OUR OFFICE ASSISTÉ DE / ASSISTED BY SARL EMI sarl 40 rue de Lille, RONCQ tél +33 (0) Fax +33 (0) marco@cogliandro.com La société COGLIANDRO se tient à votre disposition pour le démontage, le remontage et la mise en route des matériels. Devis sur demande COGLIANDRO S.A. remains at your disposal for dismantling, ressembly and starting up of the equipment. Estimates on request
3 1 MATÉRIEL DE PRÉPARATION À TISSUS Flambeuse OSTHOFF type U97/1 Unité de brossage en entrée, l. table : 1,90 m Année 2002 (photo 1) Ligne de blanchiment GOLLER. Alimentation vapeur l. 1,80 m, comprenant : Entrée dérouleur avec J. Box 2 bacs de lavage, chacun avec foulard d'exprimage Bac d'imprégnation DIPSAT Vaporisateur pour travail sur rouleaux à plat Cap : 3/400 m ou travail à brins tendus. Cap : 150 m 4 bacs de lavage, chacun avec foulard d'exprimage Système automatique de dosage des produits 2 sécheurs, chacun à 10 tambours, dont 6 téflonnés sur le 1 er sécheur Système de refroidissement avec Sortie enrouleur Installée au sol et sur passerelle, avec escalier d'accès Aspiration des poussières Année 2001 (photo 1) MATERIAL FOR FABRICS PREPARATION OSTHOFF singeing machine type U97/1. Brushing unit at the entry. Table width : 1,90 m year 2002 (photo 1) GOLLER bleaching line. Steam feeding w. 1,80 m, as follows : Unwinder at the entry with J. Box 2 washing vats, each with squeezing padder DIPSAT impregnation vat Steamer for work on flat rollers Cap : 3/400 m or work at stretched strands. Cap : 150 m 4 washing vats, each with squeezing padder Automatic system for products dosage 2 dryers, each with 10 drums, 6 of them are teflon coated on the 1 st dryer Cooling system with Rewinder delivery Installed on the floor and on bridge, with access stairs Dust suction Year 2001 (photo 1) 3
4 Merceriseuse BRUGMAN, l. 1,80 m, comprenant : Alimentation avec 2 guides- lisières ERHARDT LEIMER Bac inox d'imprégnation 18 cylindres fixes et 18 cylindres flottants avec foulard d'exprimage L. env. 7 m. Soude en circuit fermé Bac inox de neutralisation 18 cylindres fixes et 18 cylindres flottants, avec foulard d'exprimage. L. 7 m (photo 2) 2 dérouleuses brosseuses enrouleuses MENZEL 1973 Largeur utile : 1.80m BRUGMAN mercerizing machine, w. 1,80 m, as follows : feeding with 2 ERHARDT LEIMER selvedge guides Stainless steel impregnation vat 18 fixed cylinders and 18 floating cylinders with squeezing padder L. around 7 m. Soda in closed circuit. Stainless steel neutralization vat 18 fixes cylinders and 18 floating cylinders, with squeezing padder. L. 7 m (photo 2) 2 MENZEL unwinders - brushers-rewinders 1973 Working width : 1.80 m 2 TEINTURE Ligne de teinture polyester (thermosol) MONFORTS type Thermex l. 1,80 m comprenant : avec 2 guides-lisières ERHARDT LEIMER Foulard d'imprégnation KÜSTERS An colonnes de présèche infra-rouge VTG-3M 2 x 6 rampes 3 compartiments de séchage. Chauffage gaz 3 cylindres refroidisseurs en sortie Sortie enrouleur Année (photo 3) Cuisine de préparation sur mezzanine : 3 cuves agitées inox pour thermasol 10 cuves agitées inox pour teinture à la continue (photo 4) DYEING MONFORTS polyester dyeing line (thermosol) type Thermex w. 1,80 m as follows : with 2 ERHARDT LEIMER selvedge guides KÜSTERS squeezing padder Year infrared pre-dry columns VTG-3M 2 x 6 ramps 3 drying compartments. Gas heating 3 cooling cylinders at the delivery Rewinder at the delivery Year (photo 3) Preparation kitchen on mezzanine : 3 stainless steel agitated tanks for thermasol 10 stainless steel agitated tanks for continuous dyeing (photo 4) 4
5 Ligne de teinture à la continue avec - Cuisine de préparation (11 cuves inox) - J.BOX avec 2 guides lisières ERHADT LEIMER - FOULARD DE TEINTURE - Vaporizage - 7 bacs de lavage - Foulard d exprimage AQUATROL - Séchoir à 2 colonnes de 8 tambours - Refroidisseur, enrouleur PUTZ année 1975 (photo 4B) 4 Jigger VALD HENRIKSEN type VH 1200/1000 (1991/1982) 1 Ligne de teinture à la continue KUSTER; L : 1,80 année 1980 Pad Batch MONFORTS Cuisine automatique THERMOELECTTRONICA Type DPA95-23 cuves pvc - 4 cuves inox 2 Pad Batch KUSTER Foulard de teinture BRIEM L : 1,8m Continuous dyeing line with - Preparation kitchen (11 stainless steel tanks) - J.BOX with 2 ERHADT LEIMER selvedges guides - Dyeing padder - Steaming - 7 washing vats - AQUATROL squeezing padder - Dryer with 2 columns at 8 drums - Cooler, PUTZ rewinder Year 1975 (photo 4B) 4 VALD HENRIKSEN jiggers type VH 1200/1000 (1991/1982) 1 KUSTER continuous dyeing line. L : 1,80 year 1980 MONFORTS Pad Batch THERMOELECTTRONICA Type DPA95-23 cuves pvc / 23 pvc tanks - 4 cuves inox / 4 stainless steel tanks 2 KUSTER Pad Batch BRIEM dyeing padder L : 1,8 m 4 3 4B 5
6 FINITION 5 2 Emeriseuses SUCKER MULLER type SF4 l. utile: 1,80 m, comprenant: Entrée Détection de couture 4 cylindres d'émerisage Cylindre-batteur pour poussières ultimes Sortie enrouleur BASTIAN Année Machine sous capot insonorisé (photo 5) Système d aspiration à manches Machine à laver BIANCALANI pour tissu en boyau type AERO QUATTRO, 4 tubes pour lavage, adoucissage, séchage alimentation gaz / vapeur Année 2004 (photo 6) 4 laineuses SCHOLAERT année 1972 L : 1,70m 2 tondeuses LAFER type GSI 106 L : 2,20m Année 2001 avec jeu de brosses de rechange (photo 7) FINISHING 6 2 SUCKER MULLER emerizing machines type SF4 w.w 1,80 m, as follows : at the entry Sewing detection 4 emerizing cylinders Beating cylinder for final dusts BASTIAN unwinder at the delivery Year Machine under soundproofed cover (photo 5) Sleeve suction system BIANCALANI washing machine for fabric in rope form type AERO QUATTRO, 4 tubes for washing, softening, drying, gas / steam feeding Year 2004 (photo 6) 4 SCHOLAERT raising machines Year 1972 L : 1,70m 2 LAFER shearing machines type GSI 106 L : 2,20m Year 2001 With one set of brushs as spare parts (photo 7) 7 6
7 8 Detorsionneuse CORINO Apricorda L : 1,80m Cap : 100m/min année 2004 Tumbler COM-IN-TEX Duplex l. 1,80 m. Alimentation gaz, comprenant: Bac d'imprégnation Foulard d'exprimage Tumbler 2 compartiments Sortie bras plieur Année 1994 (photo 8) Sanforiseuse MONTFORTS Monfortex, l. 1,80 m, comprenant : avec 2 guides-lisières ERHARDT LEIMER Cage de vapeur 1 cylindre d'humidification Ramette Cylindre chauffant pour retreinte Tambour avec feutre 2 cylindres refroidisseurs Sortie enrouleur/plieur Année 1988 Sanforiseuse MONTFORTS, l. 1,80 m, comprenant : avec 2 guides-lisières ERHARDT LEIMER Cage de vapeur 1 cylindre d'humidification Ramette Cylindre chauffant pour retreinte Tambour avec feutre Cylindre refroidisseur Sortie enrouleur/plieur Année 1977 CORINO Apricorda untwisting machine L : 1,80m Cap : 100m/min year 2004 COM-IN-TEX Tumbler Duplex w. 1,80 m. Gas feeding, as follows : Impregnation vat Squeezing padder Tumbler 2 compartments Folder arm at the delivery Year 1994 (photo 8) MONTFORTS Sanforizing machine Monfortex, w. 1,80 m, as follows : ERHARDT LEIMER with 2 selvedges guides Steam cage, 1 humidification cylinder Ream Heating cylinder for redyeing Drum with felt 2 cooling cylinders Unwinder / folder at the delivey Year 1988 MONTFORTS Sanforizing machine Monfortex, w. 1,80 m, as follows : ERHARDT LEIMER with 2 selvedges guides Steam cage, 1 humidification cylinder Ream Heating cylinder for redyeing Drum with felt 2 cooling cylinders Unwinder / folder at the delivery Year
8 APPRET SECHAGE Rame de séchage MONFORTS. type Montex 7F Twin Air, l. 1,80 m. Cap : 100 m/mn, comprenant : d'imprégnation MONFORTS Matex 3G Redresseur de trame MAHLO Chaîne horizontale à pinces et picots. Entrée L. 3 m Rame 7 compartiments chauffage gaz. Avec système de récupération des calories Refroidisseur à air Sortie enrouleur-plieur Année 1996 (Photo 9a/b) 9a Rame de séchage AMDES. type Compactair l. 1,80 m. Cap : 120 m/mn, comprenant : avec 2 guides-lisières ERHARDT LEIMER Foulard d'imprégnation AMDES Suceuse GOLLER Redresseur de trame MAHLO Chaîne horizontale à picots. Entrée L. 2,50 m Rame 8 compartiments. Chauffage gaz. Avec système de récupération des calories Refroidisseur à air Sortie enrouleur Année 1989 (photo 10) TEXTILE SIZING - DRYING 9b MONFORTS drying stenter, type Montex 7F Twin Air, w. 1,80 m. Cap : 100 m/mn, as follows : MONFORTS impregnation Matex 3G MAHLO weft straightener Horizontal pins and clips chain. Entry L. 3 m 10 8 Stenter 7 compartments gas heating. With heat recovery system Air cooler Unwinder-folder at the delivery Year 1996 (Photo 9a/b) AMDES drying stenter type Compactair w. 1,80 m. Cap : 120 m/mn, as follows : with 2 ERHARDT LEIMER selvedge guides AMDES squeezing padder Suceuse GOLLER MAHLO weft straightener Horizontal pins and clips chain. Entry L. 2,50 m Stenter 8 compartments. Gas heating. With heat recovery system Air cooler Rewinder at the delivery Year 1989 (photo 10)
9 VISITE 2 Visiteuses-enrouleuses-emballeuses TESTA. type 111-BGT-EK8-P. N 3504, l. 1,80 m Possibilité 2,20 m. Cap : 100 m/ mn. Comprenant : Dérouleur Table de visite avec système de signalisation des défauts Distributeur de tubes carton Enrouleur Coupe automatique Emballage par soudage transversal et rétraction des bouts Système revolver pour reprise des rebuts Etiquetage sur flanc et bouts 2 bacs de récupération 1er et 2ème choix Barrière immatérielle Année (Photo 11) INSPECTION 2 TESTA packing-rewinding-inspecting machines. type 111-BGT-EK8-P. N 3504, w. 1,80 m Possibility 2,20 m. Cap : 100 m/ mn. As follows : Unwinder Inspecting table with faults detector system Carton tubes distributor Rewinder Automatic cut Packing by cross welding and ends shrinkage Revolver system for waste recovery Labelling on side and ends 2 recovery vats 1st and 2nd choice Light curtain Year (Photo 11) 11 Visiteuse automatique EVS l. 1,80 m comprenant : Dérouleur Banc-couseur Comparateur Brosseuse BIANCO avec aspiration Module de contrôle EVS i-tex par 10 caméras pour détection des défauts Module spectrophotocolorimètre EVS Sva Enrouleur avec caméra infra-rouge Année Avec 2 écrans (Photo 12) EVS automatic inspecting machine. w. 1,80 m as follows : Unwinder Sewing bench Comparator BIANCO brusher with suction EVS control module i-tex by 10 cameras for faults detector EVA Sva spectrophotocolorimeter module Rewinder with infrared camera Year With 2 screens (Photo 12) 12 9
10 Visiteuse MACOTEX l. 1,80m Dérouleur Année 1986 Table de visite CHEVALERIN type ZH-VRC15 l. utile : 1,70m Année 2004 Poste d emballage de tissus avec retourneurs, soudeuse HAGEMANN, empileur, table élévatrice (année 1992) Visiteuse enrouleuse BECA (année 2000) MACOTEX inspecting machine w. 1,80m Unwinder year 1986 CHEVALERIN insepcting table type ZH-VRC15 w.w : 1,70m Year 2004 Fabrics packing station with turners, HAGEMANN welding machine, stacker, lifting table (year 1992) BECA rewinder-inspecting machine (year 2000) LABORATOIRE Vaporisateur WERNER Mathis type DH16173 Mini Rame ERNST Benz type TKF 3 foulards d échantillonnage MATHIS (1992) Déchiromètre TEXTEST FX 3750 Gyrowash Jigger GAVAZZI Spectrocolorimètre DATACOLOR Petit matériel de laboratoire LABORATORY WERNER steamer Mathis type DH16173 ERNST mini stenter Benz type TKF 3 MATHIS sampling padders (1992) TEXTEST / TEXTEST FX 3750 tear tester Gyrowash GAVAZZI Jigger DATACOLOR spectrocolorimeter Small laboratory material 13 LAVAGE Machine à laver le linge MIELE type NOVOTRONIC W150S 2 sèche-linge MIELE / ARTHUR MARTIN Machine à laver ELECTROLUX Wascastor. Année 2001 Machine à laver séchoir QUICKWASH Plus Année 2003 Séchoir ELECTROLUX TT200 Machine à laver TONELLO type G150. Cap : 150kg Année 2002 WASHING MIELE washing machine type NOVOTRONIC W150S 2 MIELE / ARTHUR MARTIN dryers ELECTROLUX washing machine Wascator. Year 2001 Washing machine dryer QUICKWASH Plus Year 2003 ELECTROLUX dryer TT200 TONELLO washing machine type G150. Cap : 150 kg Year
11 Sèche-linge IPSO-DR75. Cap : 75kg Sèche-linge IPSO sans type apparent Machine à laver industrielle LAVATRICI INDUSRIALE type Super Wash Machine à laver à pierre ponce, sans marque apparente type Eurostone 100 FL Presse à repasser COMPTEL IPSO dryer DR75. Cap : 75 kg IPSO dryer without visible type LAVATRICI INDUSRIALE industrial washing machine type Super Wash Pumice stone washing machine, without visible brand type Eurostone 100 FL COMPTEL iron press UTILITES EQUIPEMENTS STOCKAGE MAINTENANCE Chaudière à production de vapeur BABCOCK WANSON type BWR50. Gaz naturel. Cap : 5 T/h. Vers Chaudières à production de vapeur MEURABLOC Cap : 10 T/h. Fuel lourd. Brûleur WEISHAUPT Année 1998 Postes de transformation électrique (EFFACEC, SCHNEIDER ) Balance (SARTORIUS, OHAUS, DINI ) Matériel de maintenance (Fraiseuse DUFOUR, Tour CAZENEUVE, palans, Perceuses) Stocks pièces Transpalettes électriques, gerbeurs, chariot élévateur FENWICK 150ml de rayonnages lourds (année 2000) Unité de traitement de l eau Compresseurs (COMPAIR, WORTHINGTON ) Cuves de stockage (20m 3, 15,10,5) Câbles électriques 300 baudets UTILITIES EQUIPMENTS STORAGE MAINTENANCE BABCOCK WANSON steam production boiler type BWR50. Natural gas. Cap : 5 T / h. Around MEURABLOC steam production boilers. Cap : 10 T/h. Heavy fuel oil. WEISHAUPT burner Year 1998 Electrical transformer stations (EFFACEC, SCHNEIDER ) Weighing device (SARTORIUS, OHAUS, DINI ) Maintenance material (DUFOUR milling machine, CAZENEUVE bench, hoists, drilling machines) Stocks of pieces Electric pallet trucks, stackers, FENWICK forklifts 150 ml of heavy racks (year 2000) Water treatment unit Compressors (COMPAIR, WORTHINGTON ) Storage tanks (20m 3, 15,10,5) Electric cables 300 trolleys 11
12 VENTE / AUCTION SALE JEUDI 17 OCTOBRE 2013 À 14H / THURSDAY 17 TH OCTOBER AT 2.00 PM 24 RUE DE MARCQ à/at WASQUEHAL (59290) Wasquehal Bruxelles Lille EXPOSITIONS / VIEWING Paris MERCREDI 16 OCTOBRE DE 9H À 12H ET DE 14H À 17H JEUDI 17 OCTOBRE DE 9H À 13H WEDNESDAY 16 TH OCTOBER FROM 9 AM 12 AM AND FROM 2PM TO 5 PM THURSDAY 17 TH OCTOBER FROM 9 AM TO 13 AM OU SUR RENDEZ-VOUS AVEC / OR BY APPOINTMENT WITH MR BRUNO DECOCK + 33 (0) brunodecock@orange.fr S.C.P. THULLIER - SOINNE - DEGUINES RCS LILLE
Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005
Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005 e-mail : artus@artus-encheres.com photos et descriptifs : http://www.artus-encheres.com VISITES (Viewing) Lieux des visites (Place of viewing) : Date et horaires
Plus en détailÀ VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE
Disponible immédiatement Available now À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE Superficie bureau (2 e étage) (pi²) / area (2 nd floo) (ft²) 4 894 Superficie d'entrepôt (pi²) / Warehouse area (ft²) 39 867
Plus en détailMcGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET
McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs
Plus en détailTARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015
FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5
Plus en détailEQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES
Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,
Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailDemande d inscription
Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section
Plus en détailNEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning
Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure
Plus en détailStérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailCRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.
CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE
Plus en détailRICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012
CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la
Plus en détailINVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Plus en détailEuronext Paris. 1- Décisions de l'assemblée générale mixte de la société Casino, Guichard-Perrachon ( ci-après désignée Casino) du 19/05/2009.
CORPORATE EVENT NOTICE: Dividende en espèces et en actions MERCIALYS CASINO, GUICHARD-PERRACHON - MERCIALYS PLACE: Paris AVIS Nº : PAR_20090522_02570_EUR DATE: 22/05/2009 MARCHÉ: Euronext Paris I- Modalités
Plus en détailSYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Plus en détailFlottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert
Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert Créateur de solutions e@sy, la gestion maîtrisée des sites privés Distributeur carburant _Fuel dispenser Distributeur de
Plus en détailCALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009
Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)
Plus en détailTHE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
Plus en détailLaboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détailwww.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet
www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement
Plus en détailBill 204 Projet de loi 204
3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to
Plus en détailStarting your own business in France?
Starting your own business in France? First questions to be answered : - Private expectations - Place of business - Organization of work step by step Choice of the relevant legal structure : - Stable /
Plus en détailInput Tax Credit Information (GST/HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détailQUESTION 1 QUESTION 2 QUESTION 3 QUESTION 4. Que signifie "shortage"? Que signifie "handling"? Que signifie "raw material" Que signifie "tool"?
1 1 1 1 QUESTION 1 QUESTION 2 QUESTION 3 QUESTION 4 Que signifie "shortage"? Que signifie "handling"? Que signifie "raw material" Que signifie "tool"? 2 2 2 2 QUESTION 5 QUESTION 6 QUESTION 7 QUESTION
Plus en détailLa création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture
ACCENTURE FRANCE GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Cher fournisseur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce
Plus en détailLa Réservation / The booking
La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB
Plus en détailMesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Plus en détailBULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM
BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM EQUIPAGE / TEAM PILOTE / PILOT CO-PILOTE / CO-PILOT NOM /NAME PRENOM /FIRST NAME DATE DE NAISSANCE/ BIRTH DATE PROFESSION / OCCUPATION ADRESSE /ADDRESS VILLE /
Plus en détailde stabilisation financière
CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre
Plus en détailMultiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :
CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailCHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte
IATA TRAVEL AGENT CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte CHECKLIST - IATA TRAVEL AGENT CHECK LIST Change of Ownership/Shareholding Instructions and special requirements
Plus en détailDEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name
DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name
Plus en détailL entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.
Bordeaux City Bond est un entrepôt de stockage, en régime suspensif de droits et de taxes, de vins fins et produits issus de la vigne au cœur d un des plus grands vignobles du monde. L entrepôt ultra sécurisé
Plus en détailBLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006
CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailConfirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
Plus en détailD e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi
D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s L ELTi E D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every library
Plus en détail«39 years of experience» (1972 2011)
«39 years of experience» (1972 2011) Company Profile Société Anonyme à Directoire: Privately owned company. Electronic equipments and systems Supplier for Measurement and Test. Relationship and Services
Plus en détailIgloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres
Igloo Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres Igloo Plus d échantillons, moins d encombrement L espace dans un laboratoire est précieux. C o n t r a i r e m e n t
Plus en détailSupport Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Plus en détail12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA
REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur
Plus en détailFiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:
Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville
Plus en détailGuide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Plus en détailDates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailAssociation. Services proposés Provided services:
Association La Maison Universitaire Internationale de Montpellier se situe en face de la gare de Tramway «Occitanie» dans le quartier Hôpitaux Facultés. L immeuble sécurisé de 86 appartements, du studio
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détailFĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,
Plus en détailInterest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailà retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement
à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, téléphone +33 1 43 37 56 58, télécopie +33 9 59 12 21 88, livres@thotm-editions.com nom adresse code postal état téléphone prénom
Plus en détailMaximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min
Consumer and Corporate Affairs Consommation et Corporations Canada Legal Metrology Métrologie légale Supercedes Conditional Approval T Dated 1992/12/08 NOTICE OF APPROVAL Issued by statutory authority
Plus en détailEpexSpot Day-Ahead : produits et segments
Passage des ordres EpexSpot Day-Ahead : produits et segments SEGMENT: Powernext EpexSpot Day -Ahead Auction SEGMENT: Powernext EpexSpot Day - Ahead Continuous SEGMENT: Powernext EpexSpot Day - Ahead Intraday
Plus en détailThe impacts of m-payment on financial services Novembre 2011
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%
Plus en détailPRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE
PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites
Plus en détailGain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent
Gain Temps -Gain Energie Gain Espace Gain Argent Belgium - Europe C l a y t o n Mexico - City WORLD HEADQUARTERS El Monte - California - USA c l a y t o n Production Thermale Royaume Uni & Irlande Clayton
Plus en détailINSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social
Plus en détail6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY
1/6 6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY Pour réaliser un projet photographique en moins d une année Délai de dépôt du descriptif d un projet inédit au 30 septembre 2007 Délibération du
Plus en détailPROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form
#14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis
Plus en détailVERS UNE POLITIQUE EUROPÉENNE POUR LE LOGEMENT DURABLE?
Jean-Marie BEAUPUY vous invite VERS UNE POLITIQUE EUROPÉENNE POUR LE LOGEMENT DURABLE? JEUDI 18 SEPTEMBRE 2008 PARLEMENT EUROPEEN - BRUXELLES Rencontres parlementaires européennes présidées par Jean-Marie
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailAn Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46
2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and
Plus en détailDOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
Plus en détailRestaurant Application Quick Reference Guide
Restaurant Application Quick Reference Guide Ingenico Telium Canada English Color key Required Merchant Input on Point of Sale Required Customer Input on Internal or External PIN-pad Optional Merchant
Plus en détailEdna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut
SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY
Plus en détailÀ l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.
(English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur
Plus en détailTHE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Plus en détailInnovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?
Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in
Plus en détailImproving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical
Plus en détailImpact on revenue requirements no Description (000$)
IMPACT OF THE CHANGE IN COST OF GAS ON THE REVENUE REQUIREMENT RESULTING FROM THE 2010 VOLUMES COMPONENTS: Transportation, load balancing and commodity 2010 RATE CASE Impact on revenue Line requirements
Plus en détail1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)
* Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Plus en détailPAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR
CORPORATE EVENT NOTICE: Emission avec maintien du droit préférentiel de souscription, d obligations convertibles en actions ordinaires nouvelles assorties de bons de souscription d action («OCABSA») -
Plus en détailPROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi
2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment
Plus en détailCliquez pour modifier les styles du texte du masque
Cliquez pour modifier les styles du texte du Building & Utilities maintenance at SOLEIL Journée SINERGY 1 Utilities parameters The group Bât Infra guarantees the supply of the utilities in the SYNCHROTRON:
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailAppointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour
Plus en détailTarifs des opérations et services bancaires applicables au marché International. à partir du 1er septembre 2011. Global Business schedule of charges
Tarifs des opérations et services bancaires applicables au marché International à partir du 1er septembre 2011 Global Business schedule of charges as from 1st September 2011 TABLE DES MATIERES TABLE OF
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailPAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Plus en détailOttawa,, 2009 Ottawa, le 2009
Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu des articles 479 à 485 a, 488 b et 1021 c de la Loi sur les sociétés d assurances d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur
Plus en détail