Vue d'ensemble des moyens de. maintenance et de diagnostic SIMOTION. SIMOTION SCOUT Vue d'ensemble des moyens de maintenance et de diagnostic

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Vue d'ensemble des moyens de. maintenance et de diagnostic SIMOTION. SIMOTION SCOUT Vue d'ensemble des moyens de maintenance et de diagnostic"

Transcription

1 Vue d'ensemble des moyens de maintenance et de diagnostic SIMOTION SIMOTION SCOUT Vue d'ensemble des moyens de maintenance et de diagnostic Information produit Avant-propos 1 Introduction 2 Partie I Maintenance sur l'appareil 3 Partie II Maintenance sans système d'ingénierie SCOUT (systèmes basés sur PC, IT 4 DIAG) Partie III Maintenance avec système d'ingénierie SCOUT 5 Annexe 6 11/2010

2 Mentions légales Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. PRUDENCE non accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. IMPORTANT signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE Copyright Siemens AG Sous réserve de modifications techniques

3 Sommaire 1 Avant-propos Avant-propos Introduction Partie I Maintenance sur l'appareil Vue d'ensemble LED Vue d'ensemble SIMOTION C SIMOTION P320-3/P SIMOTION D4x5/D4x SIMOTION D Communication Board CBE Controller Extension CX32/CX Control Unit CU320/CU Communication Board CBE Afficheur 7 segments Interfaces IHM Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes Mise à niveau des appareils via l'outil de mise à jour d'appareils Affectation des licences/clés de licence Vue d'ensemble Vérifier et corriger l'affectation des licences Marche à suivre en cas de perte Partie II Maintenance sans système d'ingénierie SCOUT (systèmes basés sur PC, IT DIAG) Vue d'ensemble Se connecter à l'appareil Diagnostic de l'appareil Vue d'ensemble Données I&M (Identification & Maintenance) Tampon de diagnostic Charge du système Analyse des données utilisateur Données de diagnostic et données permanentes (données Retain) Vue d'ensemble Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes Archivage des données de diagnostic et des données permanentes Affichage des données de diagnostic via les pages HTML Restauration des données permanentes...62 Information produit, 11/2010 3

4 Sommaire 4.5 Sauvegarde, mise à niveau et restauration des données de l'appareil Informations personnalisées pour la maintenance et le diagnostic Partie III Maintenance avec système d'ingénierie SCOUT Vue d'ensemble Se connecter Vue d'ensemble PROFIBUS Ethernet/PROFINET Se connecter sans projet utilisateur Se connecter avec un projet utilisateur Réglages usine des appareils SIMOTION Diagnostic de l'appareil Vue d'ensemble Tampon de diagnostic Charge du système Userlog/Syslog Content.txt Maintenance - Vue d'ensemble Topologie Ethernet/PROFINET Comparaison de projets Traitement d'erreur des objets technologiques Fonction étendue de la liste d'adresses Tester les programmes Fonctions de mise en service Annexe Données de diagnostic et données permanentes (données Retain) Sauvegarde pendant le fonctionnement avec le sélecteur de mode de maintenance Sauvegarde au démarrage avec le sélecteur de mode de maintenance ou un fichier INI Sauvegarde pendant le fonctionnement avec IT DIAG Restauration des données permanentes Index Information produit, 11/2010

5 Avant-propos Avant-propos Sommaire Le présent document fait partie intégrante du paquet de documentations SIMOTION Maintenance et diagnostic. Domaine de validité Ce manuel est valable pour SIMOTION V4.2. Blocs d'informations du manuel Les blocs d'information suivants décrivent l'objectif et l'utilité du manuel. Partie I Maintenance sur l'appareil Ce chapitre décrit les moyens de diagnostic de l'appareil et renvoie aux descriptions complémentaires et spécifiques à l'appareil. Partie II Maintenance sans système d'ingénierie SCOUT (systèmes basés sur PC, IT DIAG) Ce chapitre décrit les moyens de diagnostic de systèmes basés sur PC et d'it DIAG et renvoie aux descriptions complémentaires. Partie III Maintenance avec système d'ingénierie SCOUT Ce chapitre décrit les moyens de diagnostic du système d'ingénierie SCOUT et renvoie aux descriptions complémentaires. Annexe L'annexe contient des descriptions détaillées et des instructions se rapportant aux différents chapitres. Index Index permettant de rechercher des informations Une vue d'ensemble de la documentation SIMOTION est donnée dans une bibliographie séparée. Cette documentation est fournie avec SIMOTION SCOUT en tant que document électronique et comporte 10 paquets de documentation. Pour la version produit SIMOTION V4.2, les documentations suivantes sont disponibles : Manuel du système d'ingénierie SIMOTION SIMOTION Description du système et des fonctions SIMOTION Service et Diagnostic Information produit, 11/2010 5

6 Avant-propos 1.1 Avant-propos SIMOTION IT SIMOTION Programmation SIMOTION Programmation - Références SIMOTION C SIMOTION P SIMOTION D SIMOTION Documentation complémentaire Informations supplémentaires Sous le lien ci-dessous, vous trouverez des informations sur les sujets suivants : Commande de documentation, liste des publications Liens supplémentaires pour le téléchargement de documents Utilisation de documentation en ligne (trouver des manuels/informations et y effectuer des recherches) Pour toute autre demande (suggestion, correction) concernant la documentation technique, envoyez un message électronique à l'adresse suivante : My Documentation Manager Sous le lien suivant, vous trouverez des informations vous permettant de composer une documentation personnalisée sur la base des contenus proposés par Siemens et de l'adapter à votre machine : Formation Sous le lien suivant, vous trouverez des informations sur SITRAIN, la formation de Siemens pour les produits, les systèmes et les solutions d'automatisation : FAQ Vous trouverez la foire aux questions sur les pages Service&Support, sous Support produit : Support technique Pour tout conseil technique, vous trouverez les coordonnées téléphoniques spécifiques à chaque pays sur Internet, sous Contact : 6 Information produit, 11/2010

7 Introduction Ce manuel présente les moyens de diagnostic système pour appareils SIMOTION et renvoie aux manuels et aux aides en ligne complémentaires contenant les informations détaillées qui s'y rapportent. Les moyens de diagnostic spécifiques des appareils sont décrits dans les manuels et manuels de mise en service des différentes plates-formes. Remarque Le contenu de ce manuel est entièrement disponible et lié en ligne comme aide en ligne. Le présent manuel (PDF) vous donne un aperçu de la structure de cette aide. Les liens se rapportant à des thèmes qui ne sont décrits que dans l'aide en ligne n'y figurent pas. Le présent manuel renvoie aux manuels correspondants. Remarque En cas d'erreur (arrêt de la CPU par exemple), analysez les entrées du tampon de diagnostic. Vous y accédez dans tous les scénarios (parties I à III). Une vue d'ensemble des scénarios est présentée ci-après. Des données de diagnostic (Page 55) complètes peuvent être générées pour permettre au constructeur de la machine ou à SIEMENS d'effectuer une analyse plus détaillée. Figure 2-1 Vue d'ensemble de la fonctionnalité et des moyens de diagnostic Information produit, 11/2010 7

8 Introduction 2.1 Remarque Pour que le service d'assistance téléphonique puisse vous aider, vous devez lui fournir une description aussi précise et complète que possible de l'erreur. Selon le cas d'erreur, les informations suivantes peuvent être utilisés : Sauvegarde du tampon de diagnostic (voir aussi les descriptions sans système d'ingénierie SCOUT (Page 56) et avec système d'ingénierie SCOUT (Page 82)) Messages d'alarme complets (avec le numéro et toutes les informations complémentaires) Etat des LED/afficheurs 7 segments Versions logicielles installées (SIMOTION SCOUT > Aide > Info > Info système...) Captures d'écran des messages d'erreur et des boîtes de dialogue 8 Information produit, 11/2010

9 Introduction 2.1 Partie I Maintenance sur l'appareil (Page 13) La partie I décrit les moyens de maintenance et de diagnostic permettant d'intervenir directement sur l'appareil. Figure 2-2 Module D4x5 (exemple) Figure 2-3 SIMOTION P350 - P State (exemple) Information produit, 11/2010 9

10 Introduction 2.1 Partie II Maintenance sans système d'ingénierie SCOUT (systèmes basés sur PC, IT DIAG) (Page 47) La partie II décrit les moyens de maintenance disponibles sans système d'ingénierie SCOUT via l'interface Ethernet des appareils SIMOTION. Les fonctions de diagnostic peuvent être affichées dans un navigateur Internet. Figure 2-4 IT DIAG Diagnostics dans le navigateur (exemple) Figure 2-5 Pages HTML simplifiées pour PDA ou MP277 (exemple) 10 Information produit, 11/2010

11 Introduction 2.1 Partie III Maintenance avec système d'ingénierie SCOUT (Page 65) La partie III présente les nombreuses fonctions disponibles dans le système d'ingénierie SIMOTION SCOUT pour le diagnostic d'erreur. Figure 2-6 SIMOTION SCOUT Device diagnostics (exemple) Information produit, 11/

12 Introduction Information produit, 11/2010

13 Partie I Maintenance sur l'appareil Vue d'ensemble Pour le diagnostic, le matériel des appareils comporte différents éléments d'affichage et interfaces. Les informations de diagnostic peuvent être affichées directement sur l'appareil (par exemple par les LED), ou indirectement (par exemple sur un appareil IHM via l'interface Ethernet). Sur les SIMOTION D, un sélecteur de mode de maintenance permet de lancer une sauvegarde des données de diagnostic et d'écrire celles-ci sur la carte mémoire. Figure 3-1 Interfaces et éléments frontaux de la SIMOTION D425 et de la SIMOTION D435 (exemple) Information produit, 11/

14 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.1 Vue d'ensemble Sélecteur/bouton de mode de maintenance Le sélecteur de mode de maintenance permet de sauvegarder hors ligne, sans SIMOTION SCOUT, les données de diagnostic enregistrées dans l'appareil SIMOTION en cas d'erreur. Détails : voir Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes (Page 41). Les modules SIMOTION D possèdent un sélecteur de mode de maintenance pour les fonctions de maintenance et de diagnostic. En fonctionnement "normal", le sélecteur doit rester en position 0. Voir aussi Sauvegarde pendant le fonctionnement avec le sélecteur de mode de maintenance (Page 101) et Sauvegarde au démarrage avec le sélecteur de mode de maintenance ou un fichier INI (Page 103). Sur les SIMOTION P320-3/P350-3, les sélecteurs de modes de maintenance et de fonctionnement et les LED de signalisation sont virtualisés dans l'application SIMOTION P State. Voir aussi Sauvegarde pendant le fonctionnement avec le sélecteur de mode de maintenance (Page 101) et Sauvegarde au démarrage avec le sélecteur de mode de maintenance ou un fichier INI (Page 103). Les SIMOTION C ne possèdent pas de sélecteurs sur l'appareil pour les fonctions de diagnostic. Les erreurs et les états sont signalés par LED. La gestion des données de diagnostic et des données permanentes est décrite en détail dans la partie II (Page 55). Sélecteur de mode de fonctionnement Le sélecteur de mode de fonctionnement vous permet de régler le mode de fonctionnement sur l'appareil. Sur les SIMOTION P, le sélecteur est réalisé dans l'application SIMOTION P State. Le changement de mode de fonctionnement est également possible via SIMOTION SCOUT. Modes de fonctionnement d'une SIMOTION D4x5 (exemple) : RUN La SIMOTION D4x5 exécute le programme utilisateur. Dans cet état, les packages technologiques sont actifs. Ils peuvent exécuter des commandes émanant du programme utilisateur. STOPU La SIMOTION D4x5 n'exécute pas de programme utilisateur. Les packages technologiques sont actifs. Les fonctions de test et de mise en service peuvent être exécutées. Les modules périphériques sont à l'état sûr (c.-à-d., par exemple, que les sorties TOR sont à l'état "bas" et que les sorties analogiques sont hors tension). 14 Information produit, 11/2010

15 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.1 Vue d'ensemble STOP La SIMOTION D4x5 n'exécute pas de programme utilisateur. Le chargement d'un programme utilisateur complet est possible. Tous les services système (communication,...) sont actifs. Les modules périphériques sont à l'état sûr (c.-à-d., par exemple, que les sorties TOR sont à l'état "bas" et que les sorties analogiques sont hors tension). Les packages technologiques sont inactifs. MRES Position du sélecteur pour l'effacement général du module. Remarque Tenez compte des informations et des instructions figurant dans les manuels au sujet des sélecteurs. Informations supplémentaires Liens du menu Instructions de l'aide en ligne Instructions de service SIMOTION C Manuel SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5 Manuel SIMOTION D4x5-2 Manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5-2 Manuel SIMOTION D410 Manuel de mise en service SIMOTION D410 Manuel SIMOTION P320-3 et panneaux de commande Manuel SIMOTION P350-3 et panneaux de commande Information produit, 11/

16 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED 3.2 LED Vue d'ensemble Chaque appareil SIMOTION possède des LED pour le diagnostic de l'appareil. Les différents états de fonctionnement et erreurs apparues sont signalés par les LED. Pour ce faire, cellesci s'allument, clignotent ou vacillent en différentes couleurs. Les LED des SIMOTION P320-3/P350 sont représentées dans l'application SIMOTION P State. Remarque La cause d'une LED STOPU allumée peut également être un tableau de commande d'axe activé. Lors du formatage d'une carte CF/MMC, la LED STOPU vacille. Il ne s'agit pas d'un défaut. Voir aussi Vue d'ensemble (Page 55) Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes (Page 41) Sauvegarde pendant le fonctionnement avec le sélecteur de mode de maintenance (Page 101) Sauvegarde au démarrage avec le sélecteur de mode de maintenance ou un fichier INI (Page 103) Partie II Maintenance sans système d'ingénierie SCOUT (systèmes basés sur PC, IT DIAG) (Page 47) 16 Information produit, 11/2010

17 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED SIMOTION C Figure 3-2 LED de signalisation de la SIMOTION C240 PN (exemple) Remarque Vous trouverez une description détaillée des LED de signalisation, avec toutes les combinaisons et fréquences de clignotement possibles, dans les instructions de service SIMOTION C. Information produit, 11/

18 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED Erreurs typiques Tableau 3-1 Erreurs typiques Erreur Causes fréquentes Remède La LED SF est allumée en rouge (état d'erreur de la SIMOTION C) Un événement pouvant être acquitté (alarme, message, indication) s'est produit. Acquittez l'événement. Cette LED signale un défaut auquel il est impossible de réagir à partir du programme utilisateur. La LED SF clignote en rouge (état d'erreur de la SIMOTION C) Une ou plusieurs licences requises pour des objets technologiques/optionnels manquent. Vérifiez les licences. Mettez l'appareil SIMOTION hors tension, puis remettez-le sous tension. La LED 5V CC n'est pas allumée (alimentation de l'électronique) L'alimentation réseau n'est pas raccordée/enclenchée. Vérifiez la connexion réseau et le module. L'alimentation externe prescrite n'est pas raccordée. Le raccordement du module est incorrect. Le module est défectueux. La LED STOP est allumée en jaune (commande sur STOP - diagnostic avec le système d'ingénierie ou IT DIAG) Erreur d'accès à la périphérie Corriger l'accès à la périphérie Erreur de programme (Floating Point Exception par exemple) Alarmes technologiques avec réaction CPU sur STOP La LED STOP clignote en jaune (demande d'effacement général) La carte mémoire a été retirée. Effacement général Les données permanentes et le projet enregistré sur la carte mémoire ne sont pas compatibles. Localiser l'erreur : vérifier les entrées du diagnostic de l'appareil Exemple : Entrée "Blocage de la transition d'état de fonctionnement" -> Vérifier les erreurs précédentes -> Entrée "Erreur d'accès à la périphérie" La LED STOPU est allumée ou clignote en jaune (commande sur STOP User Program) Les packages technologiques sont actifs. Le programme utilisateur n'est pas actif ou est défectueux. L'appareil reste bloqué dans la StartupTask. Vérifiez les entrées du tampon de diagnostic et le programme utilisateur. Commutez la commande sur RUN. 18 Information produit, 11/2010

19 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED Erreur Causes fréquentes Remède La LED BUS1F, BUS2F est allumée en rouge (erreur au niveau de l'interface PROFIBUS DP) La résistance de terminaison manque ou est placée au mauvais endroit. Les appareils connectés ne sont pas tous sous tension. Erreur de câblage Configuration d'une vitesse de transmission erronée ou réglage d'une vitesse de transmission erronée sur un abonné Erreur de configuration Erreur de paramétrage Vérifiez la résistance de terminaison, les abonnés, le câblage, la vitesse de transmission, la configuration, la configuration matérielle. Tableau 3-2 Erreurs typiques de la C240 PN Erreur Causes fréquentes Remède La LED PROFINET Link n'est pas allumée Connexion physique inexistante L'appareil connecté n'est pas sous tension. Vérifiez le câblage, les connecteurs et l'appareil. La LED PROFINET Activity reste durablement éteinte L'échange de télégrammes n'a pas lieu. La LED PROFINET Fault est allumée (erreur de bus) Absence de liaison physique à un sous-réseau/commutateur Vitesse de transmission erronée Le mode duplex intégral n'est pas activé. La LED PROFINET Fault clignote en rouge (erreur de bus) Défaillance d'un IO Device connecté Au moins un des IO Device affectés n'est pas accessible. Configuration erronée ou inexistante La LED PROFINET Sync n'est pas allumée ou clignote Le système de tâches de SIMOTION n'est pas synchronisé sur le cycle d'émission de PROFINET IO IRT. Si la LED Link est verte, vérifier avec Ping si la communication est possible Vérifier la configuration, vérifier l'io Device, vérifier la connexion Vérifier la configuration, vérifier l'io Device Vérifier la configuration, vérifier le message d'erreur dans le tampon de diagnostic SINAMICS Informations supplémentaires Liens du menu Instructions de l'aide en ligne Instructions de service SIMOTION C Information produit, 11/

20 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED SIMOTION P320-3/P350-3 Les LED de signalisation et le commutateur de mode de fonctionnement, conçus sous forme matérielle dans le cas des autres plates-formes SIMOTION, sont virtualisés à l'écran pour la SIMOTION P. Cette virtualisation est réalisée par l'application SIMOTION P State. Figure 3-3 SIMOTION P State Remarque Vous trouverez une description détaillée des LED de signalisation, avec toutes les combinaisons et fréquences de clignotement possibles, dans les manuels et manuels de mise en service correspondants. Erreurs typiques Tableau 3-3 Erreurs typiques Erreur Causes fréquentes Remède La LED SF est allumée en rouge (état d'erreur de la SIMOTION P) Un événement pouvant être acquitté (alarme, message, indication) s'est produit. Acquittez l'événement. Cette LED signale un défaut auquel il est impossible de réagir à partir du programme utilisateur. La LED SF clignote en rouge (état d'erreur de la SIMOTION P) Une ou plusieurs licences requises pour des objets technologiques/optionnels manquent. Vérifiez les licences. Mettez l'appareil SIMOTION hors tension, puis remettez-le sous tension. 20 Information produit, 11/2010

21 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED Erreur Causes fréquentes Remède La LED STOP est allumée en jaune (SIMOTION P sur STOP) Erreur d'accès à la périphérie Corriger l'accès à la périphérie Erreur de programme (Floating Point Exception par exemple) Alarmes technologiques avec réaction CPU sur STOP La LED STOP clignote en jaune (demande d'effacement général) La carte mémoire a été retirée. Effacement général Les données permanentes et le projet enregistré sur la carte mémoire ne sont pas compatibles. Localiser l'erreur : vérifier les entrées du diagnostic de l'appareil Exemple : Entrée "Blocage de la transition d'état de fonctionnement" -> Vérifier les erreurs précédentes -> Entrée "Erreur d'accès à la périphérie" La LED STOPU est allumée ou clignote en jaune (SIMOTION P sur STOP User Program) Les packages technologiques sont actifs. Le programme utilisateur n'est pas actif ou est défectueux. L'appareil reste bloqué dans la StartupTask. Vérifiez les entrées du tampon de diagnostic et le programme utilisateur. Commutez la commande sur RUN. LED BUS1F, BUS2F (état d'erreur au niveau de l'interface PROFIBUS DP, P350-3 uniquement) La résistance de terminaison manque ou est placée au mauvais endroit. Les appareils connectés ne sont pas tous sous tension. Erreur de câblage Configuration d'une vitesse de transmission erronée ou réglage d'une vitesse de transmission erronée sur un abonné Erreur de configuration Erreur de paramétrage Vérifiez la résistance de terminaison, les abonnés, le câblage, la vitesse de transmission, la configuration, la configuration matérielle. Informations supplémentaires Liens du menu Instructions de l'aide en ligne Manuel SIMOTION P320-3 et panneaux de commande Manuel de mise en service et de montage SIMOTION P320-3 et plates-formes de commande Manuel SIMOTION P350-3 et panneaux de commande Manuel de mise en service et de montage SIMOTION P350-3 et plates-formes de commande Information produit, 11/

22 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED SIMOTION D4x5/D4x5-2 RDY RUN STOP SU/PF SF DP DP/MPI PN SY/MT OPT Figure 3-4 LED de signalisation des SIMOTION D4x5-2 (exemple) Outres les appareils SIMOTION, les modules optionnels et les interfaces (interface PROFINET CBE30 pour D4x5 par exemple) possèdent également des LED de signalisation d'état et de diagnostic d'erreur. Remarque Vous trouverez une description détaillée des LED de signalisation, avec toutes les combinaisons et fréquences de clignotement possibles, dans les manuels de mise en service correspondants. 22 Information produit, 11/2010

23 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED Erreurs typiques Tableau 3-4 Erreurs typiques Erreur Causes fréquentes Remède La LED RDY est allumée en rouge (erreur SIMOTION D ou SINAMICS Integrated) SINAMICS Integrated non démarré ou en défaut Eliminer le défaut et acquitter Acquittement par exemple via le panneau de commande raccordé, l'outil d'ingénierie,... La LED STOP est allumée en jaune (commande sur STOP - diagnostic avec le système d'ingénierie ou IT DIAG) Erreur d'accès à la périphérie Corriger l'accès à la périphérie Erreur de programme (Floating Point Exception par exemple) Alarmes technologiques avec réaction CPU sur STOP Localiser l'erreur : vérifier les entrées du diagnostic de l'appareil Exemple : Entrée "Blocage de la transition d'état de fonctionnement" -> Vérifier les erreurs précédentes -> Entrée "Erreur d'accès à la périphérie" La LED STOP clignote en jaune, clignotement lent de 0,5 Hz (demande d'effacement général) La carte mémoire a été retirée. Effacement général Les données permanentes et le projet enregistré sur la carte mémoire ne sont pas compatibles. La LED SU/PF est allumée ou clignote en jaune, clignotement rapide de 2 Hz (commande sur STOP User Program) Les packages technologiques sont actifs. Le programme utilisateur n'est pas actif ou est défectueux. L'appareil reste bloqué dans la StartupTask. La LED SF est allumée en rouge (état d'erreur de la SIMOTION D) Un événement pouvant être acquitté (alarme, message, indication) s'est produit. Acquittez l'événement. Vérifiez les entrées du tampon de diagnostic et le programme utilisateur. Commutez la commande sur RUN. La LED SF clignote en rouge, clignotement lent de 0,5 Hz (état d'erreur de la SIMOTION D) Une ou plusieurs licences requises pour des objets technologiques/optionnels manquent. Vérifiez les licences. Information produit, 11/

24 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED Erreur Causes fréquentes Remède La LED DP, DP/MPI est allumée en rouge (erreur de bus) La résistance de terminaison manque ou est placée au mauvais endroit. Les appareils connectés ne sont pas tous sous tension. Erreur de câblage Configuration d'une vitesse de transmission erronée ou réglage d'une vitesse de transmission erronée sur un abonné Vérifier la résistance de terminaison, les abonnés, le câblage et la configuration La LED PN clignote en rouge (erreur de bus) Défaillance d'un IO Device connecté Au moins un des IO Device affectés n'est pas accessible. Configuration erronée ou inexistante La LED SY/MT n'est pas allumée ou clignote Le système de tâches de la SIMOTION D4xx n'est pas synchronisé sur le cycle d'émission de PROFINET IO IRT. SINAMICS Integrated et les interfaces DP externes ne sont pas encore synchronisés sur le cycle de PROFINET IO IRT. Vérifier la configuration, vérifier l'io Device Vérifier la configuration, vérifier le message d'erreur dans le tampon de diagnostic SINAMICS Le LED OPT est allumée ou clignote en rouge, clignotement lent de 0,5 Hz Erreur de bus (CBE30 avec D4x5) : Défaillance d'un IO Device connecté Au moins un des IO Device affectés n'est pas accessible. Configuration erronée ou inexistante Erreur de download du firmware Vérifier les IO Devices (sont-ils encore sur le réglage usine?), vérifier la connexion, vérifier le cycle La LED Link n'est pas allumée Connexion physique inexistante L'appareil connecté n'est pas sous tension. La LED Activity n'est pas allumée L'échange de télégrammes n'a pas lieu. Vérifiez le câblage, les connecteurs et l'appareil. Si la LED Link est verte, vérifier avec Ping si la communication est possible 24 Information produit, 11/2010

25 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED Informations supplémentaires Liens du menu Instructions de l'aide en ligne Manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5-2 Manuel S120 Control Units et composants système complémentaires Voir aussi Communication Board CBE30 (Page 28) SIMOTION D410 Figure 3-5 LED de signalisation de l'appareil D410 Remarque Vous trouverez une description détaillée des LED de signalisation, avec toutes les combinaisons et fréquences de clignotement possibles, dans le manuel de mise en service. Information produit, 11/

26 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED Erreurs typiques Tableau 3-5 Erreurs typiques Erreur Causes fréquentes Remède La LED RDY est allumée en rouge (erreur SIMOTION D ou SINAMICS Integrated) SINAMICS Integrated non démarré ou en défaut Eliminer le défaut et acquitter Acquittement par exemple via le panneau de commande raccordé, l'outil d'ingénierie,... La LED SF/BF est allumée en rouge (état d'erreur de la SIMOTION D) Un événement pouvant être acquitté (alarme, message, indication) s'est produit. Acquittez l'événement. La LED SF/BF clignote en rouge, clignotement lent de 0,5 Hz (état d'erreur de la SIMOTION D) Une ou plusieurs licences requises pour des objets technologiques/optionnels manquent. Vérifiez les licences. La LED SF/BF clignote en rouge, clignotement rapide de 2 Hz (erreur de bus) Une erreur de bus est survenue. Vérifiez Maître PROFIBUS Au moins 1 esclave manquant les abonnés, le câblage, la configuration, Esclave PROFIBUS Maître de paramétrage inexistant la configuration matérielle. PROFINET Défaillance d'un IO Device connecté, au moins un des IO Devices affectés n'est pas accessible, configuration erronée ou inexistante. La LED RUN/STOP est allumée en rouge (commande sur STOP - diagnostic avec le système d'ingénierie ou IT DIAG) Démarrage de la D410 sans carte Vérifiez la carte CF. CF ou avec carte CF sans système d'exploitation valide (bootloader éventuellement défectueux) La LED RUN/STOP est allumée en jaune Commande sur STOP - diagnostic avec le système d'ingénierie ou IT DIAG Erreur d'accès à la périphérie Corriger l'accès à la périphérie Erreur de programme (Floating Point Exception par exemple) Alarmes technologiques avec réaction CPU sur STOP Localiser l'erreur : vérifier les entrées du diagnostic de l'appareil Exemple : Entrée "Blocage de la transition d'état de fonctionnement" -> Vérifier les erreurs précédentes -> Entrée "Erreur d'accès à la périphérie" 26 Information produit, 11/2010

27 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED Erreur Causes fréquentes Remède Commande sur STOP User Program Les packages technologiques sont actifs. Le programme utilisateur n'est pas actif ou est défectueux. L'appareil reste bloqué dans la StartupTask. Vérifiez les entrées du tampon de diagnostic et le programme utilisateur. Commutez la commande sur RUN. La LED RUN/STOP clignote en jaune, clignotement lent de 0,5 Hz (demande d'effacement général) La carte mémoire a été retirée. Effacement général Les données permanentes et le projet enregistré sur la carte mémoire ne sont pas compatibles. La LED OUT > 5V n'est pas allumée (alimentation de l'électronique pour système de mesure) L'alimentation de l'électronique pour système de mesure est <= 5 V. L'alimentation de l'électronique est réglée pour un codeur 5 V. Pour raccorder un codeur 24 V, vérifiez le paramétrage. Informations supplémentaires Liens du menu Instructions de l'aide en ligne Manuel SIMOTION D410 Manuel de mise en service SIMOTION D410 Manuel S120 Control Units et composants système complémentaires Information produit, 11/

28 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED Communication Board CBE30 La carte d'interface Communication Board Ethernet CBE30 pour SIMOTION D4x5 permet de connecter l'appareil à PROFINET IO. La carte supporte PROFINET IO avec Ethernet en temps réel équidistant (IRT), PROFINET IO avec RT et la communication TCP/IP standard. L'Option Board possède une interface X1400 à 4 ports et à fonctions de commutation intégrées. Remarque Une CBE30 ne peut être enfichée que dans une SIMOTION D4x5. Elle ne peut pas être utilisée dans une SIMOTION D4x5-2. Les SIMOTION D445-2 DP/PN et D455-2 DP/PN possèdent une interface PROFINET IO intégrée. Figure 3-6 Communication Board Ethernet CBE30 Figure 3-7 Enfichage de la CBE30 dans une D4x5 (exemple) 28 Information produit, 11/2010

29 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED Erreurs typiques Tableau 3-6 Erreurs typiques Erreur Causes fréquentes Remède La LED Link n'est pas allumée Connexion physique inexistante L'appareil connecté n'est pas sous tension. La LED Activity n'est pas allumée L'échange de télégrammes n'a pas lieu. La LED Fault est allumée en rouge (erreur de bus) Absence de liaison physique à un sous-réseau/commutateur Vitesse de transmission erronée Le mode duplex intégral n'est pas activé. La LED Fault clignote en rouge (erreur de bus) Défaillance d'un IO Device connecté Au moins un des IO Device affectés n'est pas accessible. Configuration erronée ou inexistante La LED Sync n'est pas allumée ou clignote Le système de tâches de la SIMOTION D n'est pas synchronisé sur le cycle d'émission de PROFINET IO IRT. SINAMICS Integrated et les interfaces DP externes ne sont pas encore synchronisés sur le cycle de PROFINET IO IRT. Vérifiez le câblage, les connecteurs et l'appareil. Si la LED Link est verte, vérifier avec Ping si la communication est possible Vérifier la configuration, vérifier l'io Device, vérifier la connexion Vérifier la configuration, vérifier l'io Device Vérifier la configuration, vérifier le message d'erreur dans le tampon de diagnostic SINAMICS Informations supplémentaires Liens du menu Instructions de l'aide en ligne Manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5-2 Information produit, 11/

30 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED Controller Extension CX32/CX32-2 La Controller Extension permet d'augmenter la puissance de calcul côté entraînement dans la gamme de produits SIMOTION D, par exemple pour connecter des entraînements supplémentaires. Figure 3-8 LED de signalisation de la CX32 (exemple) Remarque Vous trouverez une description détaillée des LED de signalisation, avec toutes les combinaisons et fréquences de clignotement possibles, dans le manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5 et dans le manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x Information produit, 11/2010

31 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED Erreurs typiques Tableau 3-7 Erreurs typiques Erreur Causes fréquentes Remède La LED RDY n'est pas allumée (alimentation) L'alimentation de l'électronique est coupée ou est en dehors de la plage de tolérance autorisée. Vérifier l'alimentation La LED RDY est allumée en rouge (défaut ou démarrage) Présence d'au moins un défaut (RESET, surveillance par le chien de garde, défaut du système de base, etc.) Vérifier les messages du tampon de diagnostic Le démarrage de la CX32/CX32-2 est en cours. La LED RDY clignote en rouge (erreur d'amorçage) Erreur d'amorçage, par exemple lorsqu'il est impossible de charger le firmware dans la RAM La LED RDY clignote en jaune (charger le firmware) Impossible de charger le firmware dans la RAM Erreur de total de contrôle du firmware (erreur CRC) Vérifier la connexion de la SIMOTION, vérifier les données figurant sur la carte CF, recharger éventuellement le firmware Vérifier que la carte CF de la D4x5 est correctement enfichée Remplacer la carte CF de la D4x5 Mettre hors tension, puis remettre sous tension La LED DP1 est allumée en rouge Les appareils connectés ne sont pas tous sous tension. Erreur de câblage La CX32/CX32-2 n'est pas prête, par exemple après la mise sous tension. Vérifier le câblage et la configuration Vérifier les messages du tampon de diagnostic Informations supplémentaires Liens du menu Instructions de l'aide en ligne Manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5-2 Information produit, 11/

32 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED Control Unit CU320/CU320-2 La Control Unit est un module de régulation centralisé exécutant les fonctions de régulation et de commande pour Line Modules et/ou Motor Modules. Figure 3-9 LED de signalisation de la CU320 (exemple) Remarque Vous trouverez une description détaillée des LED de signalisation, avec toutes les combinaisons et fréquences de clignotement possibles, dans le manuel SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires. 32 Information produit, 11/2010

33 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED Erreurs typiques Tableau 3-8 Erreurs typiques Erreur Causes fréquentes Remède La LED RDY n'est pas allumée (alimentation) L'alimentation de l'électronique est coupée ou est en dehors de la plage de tolérance autorisée. Vérifier l'alimentation La LED RDY est allumée en rouge (défaut ou démarrage) Présence d'au moins un défaut (RESET, défaut du système de base, etc.) Vérifier les messages du tampon de diagnostic Le démarrage de la CU320/CU320-2 est en cours. La LED RDY clignote en rouge Erreur d'amorçage, par exemple lorsqu'il est impossible de charger le firmware dans la RAM La LED DP1 est allumée en rouge La résistance de terminaison manque ou est placée au mauvais endroit. Les appareils connectés ne sont pas tous sous tension. Erreur de câblage Configuration d'une vitesse de transmission erronée ou réglage d'une vitesse de transmission erronée sur un abonné Vérifier les données figurant sur la carte CF, recharger éventuellement le firmware Vérifier la résistance de terminaison, les abonnés, le câblage et la configuration La LED DP1 clignote en orange (charger le firmware) Impossible de charger le firmware dans la RAM Erreur de total de contrôle du firmware (erreur CRC) Vérifier que la carte CF est correctement enfichée Remplacer la carte C Mettre hors tension, puis remettre sous tension La LED OPT n'est pas allumée L'alimentation de l'électronique est coupée ou est en dehors de la plage de tolérance autorisée. Option Board inexistante L'objet entraînement correspondant n'a été créé. La LED OPT est allumée en rouge Présence d'un défaut au moins L'Option Board n'est pas prête (par exemple après la mise sous tension). Vérifier l'alimentation Vérifier l'option Board Créer l'objet entraînement Vérifier les messages du tampon de diagnostic Information produit, 11/

34 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.2 LED Informations supplémentaires Liens du menu Instructions de l'aide en ligne Manuel SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Communication Board CBE20 La carte d'interface Communication Board CBE20 pour SINAMICS S120 permet de connecter l'appareil à PROFINET IO. La carte supporte PROFINET IO avec Ethernet en temps réel équidistant (IRT), PROFINET IO avec RT et la communication TCP/IP standard. L'Option Board possède une interface X1400 à 4 ports et à fonctions de commutation intégrées. Figure 3-10 Communication Board Ethernet CBE20 Erreurs typiques Tableau 3-9 Erreurs typiques Erreur Causes fréquentes Remède La LED Link n'est pas allumée Connexion physique inexistante L'appareil connecté n'est pas sous tension. La LED Activity n'est pas allumée L'échange de télégrammes n'a pas lieu. La LED Fault est allumée en rouge (erreur de bus) Absence de liaison physique à un sous-réseau/commutateur Vitesse de transmission erronée Le mode duplex intégral n'est pas activé. Vérifiez le câblage, les connecteurs et l'appareil. Si la LED Link est verte, vérifier avec Ping si la communication est possible Vérifier la configuration, vérifier l'io Device, vérifier la connexion 34 Information produit, 11/2010

35 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.3 Afficheur 7 segments Erreur Causes fréquentes Remède La LED Fault clignote en rouge (erreur de bus) Défaillance d'un IO Device connecté Au moins un des IO Device affectés n'est pas accessible. Configuration erronée ou inexistante La LED Sync n'est pas allumée LED Link allumée en vert : Le système de tâches de la Control Unit n'est pas synchronisé sur le cycle IRT. Un cycle de remplacement interne est généré. Vérifier la configuration, vérifier l'io Device Vérifier la configuration, vérifier le message d'erreur dans le tampon de diagnostic Informations supplémentaires Manuel SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires 3.3 Afficheur 7 segments L'état des SIMOTION D4x5/D4x5-2 et P350 est signalé sur un afficheur 7 segments. Signification des informations 6 - RUNNING La SIMOTION a démarré et les tâches cycliques sont actives. 0-5, a-f - Etats internes (affichés pendant le démarrage) Si un état 6 est affiché durablement (plus de 3 minutes) après le démarrage, analysez le tampon de diagnostic. Clarifiez éventuellement la signification de l'information affichée avec le service d'assistance téléphonique. Point clignotant La communication a lieu entre SIMOTION et SINAMICS Integrated. Informations supplémentaires Liens du menu Instructions de l'aide en ligne Manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5-2 Manuel SIMOTION P350-3 et panneaux de commande Information produit, 11/

36 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.4 Interfaces 3.4 Interfaces Les appareils SIMOTION possèdent des interfaces permettant de raccorder par exemple un appareil IHM ou un PC d'ingénierie pour la lecture des informations de diagnostic. Le raccordement se fait soit via l'interface PROFIBUS ou via l'interface PROFINET/Ethernet. Pour la lecture des informations, utilisez par exemple les outils ou logiciels suivants : Système d'ingénierie SIMOTION SCOUT (voir Partie III Maintenance avec système d'ingénierie SCOUT (Page 65)) Interface Web IT DIAG via navigateur Web (voir Partie II Maintenance sans système d'ingénierie SCOUT (systèmes basés sur PC, IT DIAG) (Page 47)) Appareils IHM (par exemple WinCC flexible) Analyseur de bus pour le diagnostic des erreurs de bus et d'appareil : PROFIBUS DP, par exemple : Répéteur de diagnostic SIMATIC ET200 Répéteur de diagnostic SIMATIC pour PROFIBUS DP Appareil de test BT 200 pour la physique du bus PROFIBUS DP ( PROFINET/Ethernet, par exemple : BANY PNIO ( pour PROFINET Analyseur de protocole réseau standard pour Ethernet (par exemple Wireshark ( Vous trouverez des informations sur l'établissement d'une connexion en ligne via une interface dans Etablir la connexion à l'appareil (sans système d'ingénierie SCOUT) (Page 48) et dans les différents chapitres figurant sous Se connecter (Page 66) (avec système d'ingénierie SCOUT). Informations supplémentaires Liens du menu Instructions de l'aide en ligne Instructions de service SIMOTION C Manuel SIMOTION D4x5 Manuel SIMOTION D4x5-2 Manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5 Manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5-2 Manuel SIMOTION D410 Manuel de mise en service SIMOTION D410 Manuel SIMOTION P320-3 et panneaux de commande Manuel de mise en service et de montage SIMOTION P320-3 et plates-formes de commande Manuel SIMOTION P350-3 et panneaux de commande Manuel de mise en service et de montage SIMOTION P350-3 et plates-formes de commande 36 Information produit, 11/2010

37 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.5 IHM 3.5 IHM Les interfaces de l'appareil SIMOTION permettent de raccorder un appareil IHM non seulement pour la conduite de processus, mais aussi pour le diagnostic et la visualisation d'état (voir aussi Interfaces (Page 36)). Les classes de message disponibles sont les suivantes : Messages d'erreur utilisateur Il s'agit généralement de messages provenant du processus et fournissant des informations pour le dépannage. Ils sont transmis via le procédé par bit de message, indépendamment du système IHM concret. L'utilisateur affecte lui-même les textes aux numéros de bit. L'acquittement des messages peut se faire soit via le système IHM ou via l'application. Les textes des messages et leur traduction figurent sur l'ihm. Alarmes technologiques et messages d'entraînement, messages techniques d'état (information, avertissement) et messages de défaut (alarme) des appareils/fonctions Il s'agit entre autres de messages concernant les dysfonctionnements et les erreurs de composants tels que les CPU et les entraînements. A cet effet, l'utilisateur peut appliquer le procédé ALARM_S de la SIMATIC. ALARM_S est un procédé de numérotation d'alarmes. Les numéros d'alarme sont attribués automatiquement lors de la configuration dans SIMOTION SCOUT. Les numéros permettent une affectation claire des textes de message. Les messages sont appelés et acquittés par les commandes système correspondantes pendant le temps d'exécution. Les textes des messages et leur traduction figurent dans le projet SIMOTION SCOUT. Messages système (tampon de diagnostic par exemple). Ces messages ne peuvent pas être affichés directement dans la fenêtre de message de WinCC flexible. Pour afficher les messages, envoyez-les individuellement via le procédé de messagerie ALARM_S ou lisez-les en utilisant IT DIAG ou l'outil d'ingénierie SCOUT. Les messages d'alarme et d'erreur des objets technologiques sont toujours affichés sur l'ihm et peuvent être acquittés par l'utilisateur. Exemples de systèmes IHM Siemens : Pupitres opérateur WinCC flexible WinCC Remarque Les entrées du tampon de diagnostic peuvent également être affichées dans un navigateur Web via Ethernet, au moyen de systèmes basés sur PC (voir Partie II Maintenance sans système d'ingénierie SCOUT (systèmes basés sur PC, IT DIAG) (Page 47)). Information produit, 11/

38 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.5 IHM WinCC flexible Les messages enregistrés sur l'appareil (même en plusieurs langues), tels que les informations relatives aux états de la machine, peuvent être affichés via le procédé par bit de message. De plus, les messages Alarm_S permettent d'utiliser des procédés de messagerie conformes S7, tels que les informations via erreur système. Les messages Alarm_S sont également disponibles dans SIMOTION. La configuration des messages Alarm_S se fait dans l'éditeur "Configuration des messages" de SIMOTION SCOUT. Les messages Alarm_S de SIMOTION sont traités dans WinCC flexible de manière analogue aux messages Alarm_S de STEP 7. L'utilisation de ce procédé exige des paramétrages spéciaux dans WinCC flexible et dans le projet SIMOTION. Figure 3-11 Affichage des messages sur le pupitre opérateur avec WinCC flexible 38 Information produit, 11/2010

39 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.5 IHM Pour activer les messages Alarm_S et SIMOTION, procédez comme suit : 1. Dans WinCC flexible, ouvrez l'onglet Paramètres des messages sous Messages > Paramètres. Figure 3-12 Paramètres des messages dans WinCC flexible 2. Dans le tableau Procédés de messagerie, activez les messages Alarm_S par affectation à la classe de message. (Cochez la case All display classes.) 3. Activez les messages SIMOTION TO via la zone de liste déroulante du tableau Procédés de messagerie. Information produit, 11/

40 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.5 IHM Pour activer l'affichage des messages Alarm_S et SIMOTION, procédez comme suit : 1. Dans WinCC flexible, ouvrez l'onglet Affichage des messages sous Messages > Paramètres. Figure 3-13 Boîte de dialogue d'affichage des messages dans WinCC flexible 2. Activez les classes de message suivantes sous Général : Erreur Alarmes Message S7 Message d'événement S7 Pour activer les messages de la CPU dans le SIMATIC Manager, procédez comme suit : Dans le SIMATIC Manager, appelez la boîte de dialogue Messages CPU sous l'appareil SIMOTION Système cible > Messages de la CPU... Cochez la case des colonnes W (Warning) et A (Alarm) pour le module SIMOTION (voir figure). Figure 3-14 Boîte de dialogue Messages CPU dans le SIMATIC Manager Informations supplémentaires Liens du menu Instructions de l'aide en ligne Voir aussi Manuels SIMATIC HMI WinCC flexible ( 40 Information produit, 11/2010

41 Partie I Maintenance sur l'appareil 3.6 Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes 3.6 Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes Après une défaillance d'un appareil SIMOTION, les données de diagnostic (contenu du tampon de diagnostic, contenu actuel de pages HTML, etc.) peuvent fournir des informations importantes sur la cause du défaut. A partir de V4.1 SP2, ces données peuvent être sauvegardées par une "action simple" (réglage d'un sélecteur de mode par exemple). Les données sont enregistrées sur la carte CF/MMC dans le cas des SIMOTION D/C, et sur le disque dur dans le cas des SIMOTION P. Selon la plate-forme SIMOTION utilisée (C/P/D), les procédures de sauvegarde et de restauration des données de diagnostic varient. Les SIMOTION D sont les seuls appareils SIMOTION possédant un sélecteur de mode de maintenance/bouton DIAG sur l'appareil. Ce sujet est traité en détail pour toutes les plates-formes dans la partie II (sous Données de diagnostic et données permanentes (données Retain) (Page 55)). 3.7 Mise à niveau des appareils via l'outil de mise à jour d'appareils Sur la base d'un ou de plusieurs projets SIMOTION, l'outil de mise à jour d'appareils de SIMOTION SCOUT (menu Projet > Lancer l'outil de mise à jour d'appareils) génère les données de mise à niveau. Il est possible de transférer les données de mise à niveau générées sur l'appareil SIMOTION en utilisant par exemple la carte CF/MMC, ou une clé USB dans le cas des SIMOTION D4x5/D4x5-2. Un système d'ingénierie n'est pas nécessaire. IT DIAG Sauvegarde, mise à niveau et restauration des données de l'appareil (Page 63) permet également une mise à niveau des appareils SIMOTION. Les clés de licence sont conservées et doivent éventuellement être complétées en cas d'extension fonctionnelle. Par mise à niveau, on n'entend pas seulement la mise à niveau du firmware, mais aussi la mise à niveau de projets. Vous pouvez sélectionner et générer les données de mise à niveau suivantes : Projet SIMOTION (sans packages technologiques) Packages technologiques Archives (fichier ZIP contenant un projet SIMOTION SCOUT) Données utilisateur Firmware Les données de mise à niveau contiennent toutes les informations nécessaires à la mise à niveau ou à la restauration d'un appareil SIMOTION. Remarque Pour la mise à niveau du firmware (à partir de V4.1 SP2), un Firmware Support Package (FWSP) actuel doit être installé. Le FWSP est fourni sur le DVD2 SIMOTION SCOUT (sous Add-ons) et est également disponible à l'adresse Internet SIMOTION Firmware Support Package ( Information produit, 11/

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel. CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires

Plus en détail

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Document de formation T I A Page 1 sur 23 Module A5 Ce document a été édité par Siemens

Plus en détail

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. Notes de sécurité 1 Particularités sous Windows 7 2 SIMATIC HMI WinCC V11 Lisezmoi WinCC Runtime Professional V11 SP2 Second Edition Manuel système Installation 3 Runtime 4 Options 5 Impression de l'aide

Plus en détail

Serveur Web SIMATIC. S7-1500 Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014

Serveur Web SIMATIC. S7-1500 Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014 Avantpropos Guide de la documentation 1 SIMATIC S7-1500 Généralités 2 Pages Web 3 Description fonctionnelle 12/2014 A5E03484626-AD Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes

Plus en détail

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel Manuel d'utilisation Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance 1 Station Configurations de la station de maintenance

Plus en détail

Appareillage industriel

Appareillage industriel Appareillage industriel SIRIUS Gerätehandbuch Manuel Édition 12/2013 Answers for industry. Module de communication PROFINET Introduction 1 pour démarreur progressif SIRIUS 3RW44 Notes relatives à la sécurité

Plus en détail

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité Manuel système 06/2008 A5E00267697-04 Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité 2 Configuration matérielle

Plus en détail

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 ETI/Domo 24810150 www.bpt.it FR Français ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 Configuration du PC Avant de procéder à la configuration de tout le système, il est nécessaire de configurer le PC de manière

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP A B C. Avant-propos, Sommaire

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP A B C. Avant-propos, Sommaire Avant-propos, Sommaire SIMATIC Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP Manuel de référence Les CPU 1 CPU 31x-2 en tant que maître DP/esclave DP et échange de données

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2 WinCC/CAS - Instructions d'installation 1 WinCC/CAS Release Notes 2 SIMATIC HMI WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server Console d'administration WinCC/CAS 3 WinCC/CAS View Editor 4 WinCC/CAS

Plus en détail

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit Avant-propos Guide de la documentation 1 SIMATIC S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Description fonctionnelle Présentation du produit 2 Services de communication 3 PG 4 IHM 5 ouverte 6 S7 7 Couplage

Plus en détail

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences Marques 1 Marche à suivre pour un changement de version 2 COMOS Platform Changement de méthode de licences 3 Plan de maintenance pour SQL Server 4 Sauvegarde et restauration 5 Manuel d'utilisation 09/2011

Plus en détail

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008 Marques 1 Conditions requises 2 COMOS Platform Administration de la base de données MS SQL Server 2005/2008 3 Oracle 4 Manuel d'utilisation 04/2012 A5E03854510-01 Mentions légales Mentions légales Signalétique

Plus en détail

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Données techniques N de commande 315-4PN33 Information générale Note - Caractéristiques SPEED-Bus - Données techniques de l'alimentation Alimentation (valeur nominale)

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

SIMATIC NET. CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service

SIMATIC NET. CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service SIMATIC NET CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service Manuel Partie A Application générale Avant propos, sommaire Communication sur stations S7 1 Caractéristiques des CP Ethernet

Plus en détail

CP 1242-7 SIMATIC NET. S7-1200 - Telecontrol CP 1242-7. Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2

CP 1242-7 SIMATIC NET. S7-1200 - Telecontrol CP 1242-7. Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2 Avant-propos Application et propriétés 1 SIMATIC NET S7-1200 - Telecontrol Instructions de service Voyants et connecteurs 2 Montage, connexion, mise en service 3 Notes concernant l'exploitation et la 4

Plus en détail

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867 SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service Manuel 1/26 2/26 Contenu Contenu 1 Avant-propos 5 2 À propos de ce manuel 7 2.1 Objectif de ce manuel 7 2.2 Marques Propres 7 2.3 Abréviations

Plus en détail

Objet : Guide d'installation et de maintenance pour "My IC Phone 8082" connecté à un OmniPCX Office R810

Objet : Guide d'installation et de maintenance pour My IC Phone 8082 connecté à un OmniPCX Office R810 Communication Technique TC1619 Ed 01 Date : 17/02/2012 Produit : Alcatel-Lucent OmniPCX Office Nb. de pages: 14 Objet : Guide d'installation et de maintenance pour "My IC Phone 8082" connecté à un OmniPCX

Plus en détail

Surveillance de l'installation SMA OPC SERVER

Surveillance de l'installation SMA OPC SERVER Surveillance de l'installation SMA OPC SERVER Manuel d'utilisation OPCServer-BFR100813 98-0021613 Version 1.3 FR SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières 1 Remarques concernant de

Plus en détail

SIMATIC HMI. WinCC V7.2 WinCC/Options for Process Control. Présentation des options du contrôle de processus 1. Editeur de projet OS 2

SIMATIC HMI. WinCC V7.2 WinCC/Options for Process Control. Présentation des options du contrôle de processus 1. Editeur de projet OS 2 Présentation des options du contrôle de processus 1 Editeur de projet OS 2 SIMATIC HMI WinCC V7.2 Manuel système Avertisseur sonore 3 Time Synchronization 4 Lifebeat Monitoring 5 Picture Tree Manager 6

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3 SIMATIC SIMATIC SIMATIC Gestion des utilisateurs et signatures électroniques 1 Conditions matérielles et logicielles 2 Contenu de la livraison 3 Installation 4 5 Manuel de configuration 08/2008 A5E00496668-05

Plus en détail

Installation et utilisation

Installation et utilisation Installation et utilisation MAS 711 897804/10 Installation et utilisation MAS 711 Présentation Table des matières Ce document traite des thèmes suivants: Thème Avant-propos...5 Informations générales

Plus en détail

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance Pourquoi utiliser le TO-PASS? Les modules TO-PASS sont utilisés pour/comme : Liaison en ligne permanente Indicateur de défaut (alarme) Interrogation

Plus en détail

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Manuel Avant-propos Guide de la documentation 1 Présentation

Plus en détail

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52 Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52 2 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. q s Informations supplémentaires

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR Recoveo Récupérateur de données

GUIDE DE L UTILISATEUR Recoveo Récupérateur de données Table d index : 1. Généralités 1 2. Installation du logiciel 2 3. Suppression du logiciel 2 4. Activation du logiciel 3 5. Récupération de données perdues 4 6. Interprétation du résultat 6 7. Enregistrement

Plus en détail

SYSTEME DE GESTION DES ENERGIES EWTS EMBEDDED WIRELESS TELEMETRY SYSTEM

SYSTEME DE GESTION DES ENERGIES EWTS EMBEDDED WIRELESS TELEMETRY SYSTEM SYSTEME DE GESTION DES ENERGIES EWTS EMBEDDED WIRELESS TELEMETRY SYSTEM Copyright TECH 2012 Technext - 8, avenue Saint Jean - 06400 CANNES Société - TECHNEXT France - Tel : (+ 33) 6 09 87 62 92 - Fax :

Plus en détail

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1.

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1. Network Camera Anglais Français Espagnol AXIS 2100 18683 R1.1 Retire el con CD con cuidado para abrirlalaguía guíacompletamente completamente yydoblela leer la versión en español... Retire el CD cuidado

Plus en détail

CP S7 pour Industrial Ethernet SIMATIC NET. S7-300 - Industrial Ethernet CP S7 pour Industrial Ethernet. CP 343-1 Advanced.

CP S7 pour Industrial Ethernet SIMATIC NET. S7-300 - Industrial Ethernet CP S7 pour Industrial Ethernet. CP 343-1 Advanced. CP S7 pour Industrial Ethernet CP 343-1 Advanced SIMATIC NET S7-300 - Industrial Ethernet CP S7 pour Industrial Ethernet CP 343-1 Advanced Manuel Avant-propos Propriétés et services 1 Performances 2 Conditions

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31 Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention q s s pouvant entraîner

Plus en détail

Mise en service HORUS version HTTP

Mise en service HORUS version HTTP HTTP 1 / 8 Mise en service HORUS version HTTP Date Indice Nature des modifications Rédaction Nom/visa 03/05/06 A Première rédaction XI Vérification Nom/visa Approbation Nom/visa HTTP 2 / 8 SOMMAIRE 1)

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

LOGICIEL ALARM MONITORING

LOGICIEL ALARM MONITORING LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy

Plus en détail

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202 Guide d'utilisateur Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA Modèle : DA-70202 I. Avant-propos Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit! Nous avons voulu innover dans le stockage tout en offrant

Plus en détail

VRM Monitor. Aide en ligne

VRM Monitor. Aide en ligne VRM Monitor fr Aide en ligne VRM Monitor Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 3 2 Vue d'ensemble du système 3 3 Getting started 4 3.1 Démarrage de VRM Monitor 4 3.2 Démarrage de Configuration

Plus en détail

MYOSOTIS. Logiciel de supervision et de conduite de réseau NC. 107/2B

MYOSOTIS. Logiciel de supervision et de conduite de réseau NC. 107/2B La protection électrique en toute sérénité MYOSOTIS NC. 107/2B Logiciel de supervision et de conduite de réseau Le logiciel MYOSOTIS permet la supervision et la conduite d'un réseau électrique d'usine

Plus en détail

HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation

HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM Manuel d'utilisation OPTIMALOG 2008 Table des matières I Table des matières Part I Gestionnaire d'alarmes Optim'Alarm

Plus en détail

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version 3.3.04

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version 3.3.04 Sharpdesk V3.3 Guide d installation Push pour les administrateurs système Version 3.3.04 Copyright 2000-2010 par SHARP CORPORATION. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans

Plus en détail

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur)

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur) Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur) Carte Relais GSM Introduction Cette carte est une véritable centrale de télécommande et d alarme par GSM. Elle se connecte par un port série à un modem GSM compatible

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

Logiciel de télégestion ACS série 700

Logiciel de télégestion ACS série 700 5 640 Logiciel de télégestion ACS série 700 Il intègre différents modules logiciels : un logiciel de gestion, un logiciel graphique, un logiciel d'alarme, un logiciel d'appels automatiques et un logiciel

Plus en détail

CP S7 pour Industrial Ethernet. Configuration et mise en service SIMATIC NET

CP S7 pour Industrial Ethernet. Configuration et mise en service SIMATIC NET CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service SIMATIC NET S7-300/400 - Industrial Ethernet / PROFINET CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service Manuel de configuration

Plus en détail

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 23/12/2002 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH

Plus en détail

Sage CRM. 7.2 Guide de Portail Client

Sage CRM. 7.2 Guide de Portail Client Sage CRM 7.2 Guide de Portail Client Copyright 2013 Sage Technologies Limited, éditeur de ce produit. Tous droits réservés. Il est interdit de copier, photocopier, reproduire, traduire, copier sur microfilm,

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Version 4.0 29 janvier 2012. Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0

Version 4.0 29 janvier 2012. Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0 Version 4.0 29 janvier 2012 Manuel d'utilisation Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0 Table des matières Présentation du manuel D-Link se réserve le droit de réviser ce document et d en modifier le

Plus en détail

Dispositions relatives à l'installation :

Dispositions relatives à l'installation : Dispositions relatives à l'installation : Consultez le Guide d'installation pour obtenir des informations détaillées sur les opérations décrites dans ce guide, notamment sur l'alimentation, le montage

Plus en détail

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A)

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A7 Document de formation T I A Page 1 sur 16 Module A7 Ce document a été édité par Siemens

Plus en détail

Utilisation du visualiseur Avermedia

Utilisation du visualiseur Avermedia Collèges Numériques Utilisation du visualiseur Avermedia Un visualiseur est aussi appelé caméra de table et ce nom rend mieux compte de sa fonction première à savoir filmer un document (revue,carte, dissection,

Plus en détail

Comment utiliser Vijeo Designer avec les produits de machine virtuelle

Comment utiliser Vijeo Designer avec les produits de machine virtuelle Comment utiliser Vijeo Designer avec les produits de machine virtuelle Livre blanc 09/2010 www.schneider-electric.com Les renseignements fournis dans le présent document contiennent des descriptions générales

Plus en détail

Outils et documentation Systems Management Guide d'installation de la Version 8.0.1

Outils et documentation Systems Management Guide d'installation de la Version 8.0.1 Outils et documentation Systems Management Guide d'installation de la Version 8.0.1 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous

Plus en détail

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès

Plus en détail

L exemple d un serveur Proxy sous Windows NT 4 SERVER MICROSOFT PROXY SERVER 2 Installation et configuration Auteur : Eliane Bouillaux SERIA5

L exemple d un serveur Proxy sous Windows NT 4 SERVER MICROSOFT PROXY SERVER 2 Installation et configuration Auteur : Eliane Bouillaux SERIA5 L exemple d un serveur Proxy sous Windows NT 4 SERVER MICROSOFT PROXY SERVER 2 Installation et configuration Auteur : Eliane Bouillaux SERIA5. Préparation à l installation de MS Proxy server Ce logiciel

Plus en détail

TecLocal 4.0. Nouveautés de la version 4.0 (notes de mise à jour)

TecLocal 4.0. Nouveautés de la version 4.0 (notes de mise à jour) TecLocal 4.0 Nouveautés de la version 4.0 (notes de mise à jour) 22.07.2013 Page 1 Sommaire 1. Configuration logicielle requise...3 2. Principales nouvelles fonctionnalités........9 3. Modifications supplémentaires..........14

Plus en détail

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82 eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82 eurobraille 134-140, rue d Aubervilliers, 75019 PARIS Tel : (33) 01 55 26 91 00 Fax : (33) 01

Plus en détail

FORMATION PcVue. Mise en œuvre de WEBVUE. Journées de formation au logiciel de supervision PcVue 8.1. Lieu : Lycée Pablo Neruda Saint Martin d hères

FORMATION PcVue. Mise en œuvre de WEBVUE. Journées de formation au logiciel de supervision PcVue 8.1. Lieu : Lycée Pablo Neruda Saint Martin d hères FORMATION PcVue Mise en œuvre de WEBVUE Journées de formation au logiciel de supervision PcVue 8.1 Lieu : Lycée Pablo Neruda Saint Martin d hères Centre ressource Génie Electrique Intervenant : Enseignant

Plus en détail

DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT

DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT Table des matières 1)Documentation Utilisateur CamTrace VU...2 1)Premiers pas:...3 a)le mode Client CamTrace...4 b)le mode VU Standalone...6 2)F.A.Q...9 1)Vérifier la connectivité

Plus en détail

L'univers simple des appareils intelligents

L'univers simple des appareils intelligents L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync, Palm et le logo Palm sont

Plus en détail

Manuel d'installation

Manuel d'installation Manuel d'installation Préface ScanRouter V2 Lite est un serveur de distribution pouvant envoyer des documents lus par un scanner ou reçus de DeskTopBinder V2 vers une destination spécifiée, via un réseau.

Plus en détail

Guide d'utilisation du Serveur USB

Guide d'utilisation du Serveur USB Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques

Plus en détail

Netissime. [Sous-titre du document] Charles

Netissime. [Sous-titre du document] Charles [Sous-titre du document] Charles Sommaire I. Commandez votre sauvegarde en ligne 2 II. Installation 3-7 III. Utilisation du logiciel de sauvegarde en ligne 8-19 A. Fonctionnement de l application de protection

Plus en détail

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve

Plus en détail

DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau

DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau DX400 FR Notice d'installation Module d'interface réseau DX400 Notice d'installation. Introduction FR Marques Microsoft - et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats Unis et/ou

Plus en détail

PocketNet SNMP/Modbus

PocketNet SNMP/Modbus Volume 1 RBEI-ADISCOM Manuel utilisateur PocketNet SNMP/Modbus CONVERTISSEUR SERIE - ETHERNET Manuel utilisateur PocketNet SNMP/Modbus Table des matières CHAPITRE 1 Caractéristiques utiles à la mise en

Plus en détail

Guide Google Cloud Print

Guide Google Cloud Print Guide Google Cloud Print Version A CAN-FRE Conventions typographiques Ce guide de l'utilisateur met en exergue les remarques comme suit : Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée

Plus en détail

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation CTIA06 Page 1 1. Types de blocs de programme L automate met à disposition différents types de blocs qui contiennent

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Logiciel Version 1.0 ConnectKey TM Share to Cloud Avril 2013. Xerox ConnectKey Share to Cloud Guide de l'utilisateur et de l'administrateur

Logiciel Version 1.0 ConnectKey TM Share to Cloud Avril 2013. Xerox ConnectKey Share to Cloud Guide de l'utilisateur et de l'administrateur Logiciel Version 1.0 ConnectKey TM Share to Cloud Avril 2013 Xerox ConnectKey Share to Cloud Guide de l'utilisateur et de l'administrateur 2013 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Xerox, Xerox and

Plus en détail

Guide d'utilisation EMP Monitor

Guide d'utilisation EMP Monitor Guide d'utilisation EMP Monitor Signification des symboles utilisés 1 Attention Signale un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur. N.B. Informations supplémentaires qu'il peut être utile

Plus en détail

Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21

Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21 Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21 Signification des symboles utilisés 1 Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention Signale un risque de

Plus en détail

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr Capture Pro Software Démarrage A-61640_fr Prise en main de Kodak Capture Pro Software et de Capture Pro Limited Edition Installation du logiciel : Kodak Capture Pro Software et Network Edition... 1 Installation

Plus en détail

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Secure Backup Guide d installation Marques et copyright Marques commerciales Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de marques

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique VIESMANN Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Notice pour l'étude TeleControl Le Vitocom 100, type GSM2 peut être utilisé pour la télésurveillance à un prix attractif des installations

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

Storebox User Guide. Swisscom (Suisse) SA

Storebox User Guide. Swisscom (Suisse) SA Storebox User Guide Swisscom (Suisse) SA Table des matières. Généralités/Configuration 3. Qu'est-ce que Storebox? 4. Structure de dossier 5.3 Connexion au portail de l'équipe 6.4 Déconnexion du portail

Plus en détail

Assistance à distance sous Windows

Assistance à distance sous Windows Bureau à distance Assistance à distance sous Windows Le bureau à distance est la meilleure solution pour prendre le contrôle à distance de son PC à la maison depuis son PC au bureau, ou inversement. Mais

Plus en détail

Infrastructure de recharge >22kW

Infrastructure de recharge >22kW Directives EVite Directives EVite Infrastructure de recharge >22kW Version 2 1. Le principe EVite... 2 2. Principe... 2 3. Procédure de réalisation d'une station de recharge EVite... 2 3.1. Inscription

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Power Management. Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie. Answers for industry.* Centrales de mesure SENTRON PAC

Power Management. Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie. Answers for industry.* Centrales de mesure SENTRON PAC Une vision fiable et précise des grandeurs électriques et de l énergie Centrales de mesure SENTRON PAC Power Management Answers for industry.* *Des réponses pour l industrie. Où, quand et combien d énergie

Plus en détail

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés.

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Qlik Sense Desktop Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Tous droits réservés. Qlik, QlikTech, Qlik Sense,

Plus en détail

Logiciels E.Set, E.View et E.View+

Logiciels E.Set, E.View et E.View+ Logiciels E.Set, E.View et E.View+ FRANCAIS Manuel de référence Applications E.set, E.view et E.view+ 2 Table des matières Introduction 7 6.4 La barre d outils...29 6.5 La barre d adresse...30 6.6 La barre

Plus en détail

Modular Controller. Plateforme universelle de gestion de données avec régulation PID, accessible par le Web

Modular Controller. Plateforme universelle de gestion de données avec régulation PID, accessible par le Web Modular Controller Plateforme universelle de gestion de avec régulation PID, accessible par le Web > Régulation PID 32 zones > Plateforme d acquisition de > Conversion de plus de 250 protocoles > Enregistreur

Plus en détail

Manuel de référence O.box

Manuel de référence O.box Manuel de référence O.box Descriptif du coffret O.box est un boîtier plastique utilisable sur étagère, position murale en en rack 19 pouces. La connectique et les voyants sont en face avant. La connectique,

Plus en détail

eps Network Services Alarmes IHM

eps Network Services Alarmes IHM 09/2005 Alarmes IHM eps Network Services Alarmes IHM Instructions de diagnostic Valable pour : Logiciel Version de logiciel eps Network Services 4.1 eps Network Services, Instructions de diagnostic (DA)

Plus en détail

TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL

TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL Multitone Electronics plc, présente sa nouvelle gamme de produits EkoTek : Système d alarme pour la protection du personnel et des travailleurs isolés Radio

Plus en détail

SIMATIC HMI Panels. L efficience de nouvelle génération. siemens.com/hmi. Ingénierie dans TIA Portal

SIMATIC HMI Panels. L efficience de nouvelle génération. siemens.com/hmi. Ingénierie dans TIA Portal Ingénierie dans TIA Portal SIMATIC HMI Panels L efficience de nouvelle génération siemens.com/hmi TIA Portal est un environnement d ingénierie intuitif, efficace et pérenne pour toutes les tâches d automatisation.

Plus en détail

Sophos Mobile Control as a Service Guide de démarrage. Version du produit : 2.5

Sophos Mobile Control as a Service Guide de démarrage. Version du produit : 2.5 Sophos Mobile Control as a Service Guide de démarrage Version du produit : 2.5 Date du document : août 2012 Table des matières 1 À propos de ce guide...3 2 Quelles sont les étapes essentielles?...4 3 Première

Plus en détail

CommandCenter Génération 4

CommandCenter Génération 4 Notes importantes: Lors de l'installation de cette version logicielle SE Génération 4 8.11.2456-13, la mise à jour peut rester jusqu'à 25 minutes au même pourcentage (p. ex., 82 %) dans la phase d'installation

Plus en détail

Manuel de mise en service 07/2007. SINAMICS S120 Mise en service SINAMICS S120. sinamics

Manuel de mise en service 07/2007. SINAMICS S120 Mise en service SINAMICS S120. sinamics SINAMICS S120 Manuel de mise en service 07/2007 SINAMICS S120 sinamics s Avant-propos Préparation à la mise en service 1 SINAMICS S120 2 Diagnostic 3 Paramétrage à l'aide de BOP20 (Basic Operator Panel

Plus en détail