Dictionnaire linguistique évolutif pour saisie de texte sur Firefox OS
|
|
- Marie Lefèvre
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 PROJET DE FIN D ÉTUDES [R] D1.2 - MANAGEMENT (MGMT) Dictionnaire linguistique évolutif pour saisie de texte sur Firefox OS Participant : Erwan GUYADER, guyader@polytech.unice.fr, SI5 (KIS) Encadrantes : Catherine FARON ZUCKER, faron@i3s.unice.fr, (Wimmics, I3S-INRIA) Elena CABRIO, elena.cabrio@inria.fr, (Wimmics, I3S-INRIA) Coût du livrable : 16 heures Budget total du projet : 304 heures
2 Table des Matières 1 Description du Projet Contexte de travail Motivations Défis Scénario(s) Synthèse des résultats obtenus Objectif # Objectif # Objectif # Objectif # Implication des ressources Erwan Guyader Catherine Faron Zucker Elena Cabrio Synthèse des livraisons Suivi budgétaire Consommation du budget Synthèse Suivi des lots Lot #1 : Management Lot #2 : Correction orthographique Lot #3 : Complètement de mot Lot #4 : Prédiction de mot Lot #5 : État de l art Synthèse & Retour d expérience
3 1 Description du Projet 1.1 Contexte de travail Avec l apparition des téléphones mobiles et des sms, les développeurs de systèmes d exploitation pour mobiles et de logiciels impliquant de la saisie ont dû faire face à un nouveau défi, celui de la correction orthographique en temps réel. En effet, la taille d un clavier sur un téléphone n est pas adaptée à une saisie à la fois rapide et sans faute. Des systèmes comme le célèbre T9 ont alors vu le jour, ce dernier se basant, pour forcer la bonne orthographe des mots, sur le complètement des mots à l aide d un dictionnaire. Le T9 permet également de réduire considérablement le nombre de caractères à saisir pour écrire un texte complet. Depuis, les systèmes d aide à la saisie n ont cessé de s améliorer et avec le développement des smartphones et des claviers complets, nous avons pu voir l émergence de nouvelles techniques afin de déterminer le mot que l utilisateur a cherché à saisir. Cependant, comme on peut le remarquer à l utilisation ou par l étude des algorithmes utilisés par certains systèmes Open Source, la correction orthographique et le complètement des mots peuvent être encore améliorés, par l analyse du contexte dans lequel se trouve le mot par exemple. Un domaine où la marge d amélioration est grande est notamment la conjugaison des verbes dans certaines langues comme le français. 1.2 Motivations La principale motivation à la création de ce sujet était l absence de correction orthographique pour les applications requérant la saisie de textes dans Firefox OS. Le but était donc de faire bénéficier Boot to Gecko (nom libre du système d exploitation Firefox OS) d un élément devenu indispensable. Il s avère aujourd hui qu un dispositif de correction orthographique et de complètement des mots a été développé par Andreas Gal. Ce système est cependant assez simpliste et pourrait être beaucoup plus efficace, pour le français tout du moins, de l avis de certains utilisateurs. Ce projet est aussi l occasion de proposer une solution plus complète que sur les autres systèmes d exploitation pour mobiles et de la fournir de manière ouverte et documentée afin que tous puissent en profiter. Enfin, la majorité des correcteurs orthographiques, développés pour les plate-formes mobiles ou non, fonctionnent très bien quand il s agit d un texte anglais mais s avèrent plus limités dans les autres langues. Un système d exploitation dont le but est de promouvoir l ouverture se doit de fournir une expérience linguistique similaire pour tous ses utilisateurs, dans toutes les langues dans lesquelles il sera traduit. 3
4 1.3 Défis La difficulté principale de ce projet vient de l environnement mobile. En effet, la correction orthographique et le complètement des mots doivent être à la fois efficaces, rapides et prendre peu de place en mémoire. Il faudra ainsi arriver à trouver des algorithmes efficaces sur des corpus assez petits et penser à des structures de données permettant des recherches rapides. Les points qui seront le plus sensibles à ces problématiques sont : La saisie multilingue : Déterminer la bonne orthographe d un mot sans en connaître la langue est impossible. Il faut donc maintenir un contexte plus large afin de prendre en compte plusieurs langues. L efficacité en pâtit donc. De plus, il faut avoir les corpus de toutes les langues utilisées, ce qui peut prendre beaucoup de place. Avoir la même expérience dans toutes les langues : Non seulement la majorité des algorithmes actuels se basent sur l anglais mais certaines langues se prêtent difficilement à la correction orthographique. L allemand, par exemple, permet la combinaison de plusieurs mots pour en former de nouveaux. Il serait impossible de stocker toutes ces combinaisons mais il est donc difficile de reconnaître un mot connu s il est composé. La prédiction de mots : La prédiction d un mot demande l étude approfondie du contexte, au minimum au niveau de la phrase, voire du texte complet. Elle ne bénéficie cependant pas de davantage de temps que pour le complètement d un mot car le mot suivant ne peut être déterminé que lorsque tous les mots précédents le sont. 1.4 Scénario(s) Correction orthographique multilingue : Un utilisateur (anglais, français) rentre la phrase je tai dit come heer. Le système détecte la faute en français tai et propose t ai. Le système détecte la faute en anglais heer et propose here. Correction orthographique à base de règles : Un utilisateur active la règle de conjugaison des verbes en français. Il saisit la phrase Tu aime les carottes?. Le système détecte la faute sur aime et propose aimes. Prédiction des Entités Nommées: Un utilisateur travaillant à Paris en parle régulièrement par sms ou . Il saisit les mots je vais au travail à. Le système détecte le contexte au travail à et propose Paris. 4
5 2 Synthèse des résultats obtenus # Objectif Statut 1 L utilisateur pourra bénéficier de la correction orthographique simultanée de deux langues à définir dans un fichier d options Échec 2 Les algorithmes de base seront universels Atteint 3 Un système de règles simples à écrire sera activable pour prendre en compte les spécificités de chaque langue 4 Le système se basera sur les sms et s de l utilisateur pour créer son contexte personnel Échec Échec 2.1 Objectif #1 Au vu de la complexité du Traitement Automatique de la Langue, cet objectif était très ambitieux. Cette fonctionnalité n est d ailleurs présente que dans très peu de claviers Android, généralement payants. Au vu du temps disponible pour le projet et des difficultés rencontrées au départ, nous avons décidé de recentrer le travail sur la correction du français car il y a déjà beaucoup à faire dans ce domaine. L ajout d une correction multilingue pourra faire l objet d un travail futur mais il faudra prendre en compte dès le départ la performance car le parcours de trop nombreux candidats pour un mot peut engendrer des délais trop importants pour une correction en direct. 2.2 Objectif #2 Cet objectif est atteint car l algorithme utilisé ne se préoccupe pas de la langue utilisée. Il charge le dictionnaire approprié (donné par la locale choisie par l utilisateur dans les options) et applique les mêmes fonctions. On peut donc rajouter une langue au système sans avoir à changer le code (critère de succès). Cependant, bien que des scripts soient à disposition pour compiler le dictionnaire, il faut avoir un minimum de connaissances en informatique et notamment dans la ligne de commande pour effectuer cette tâche (critère de succès). De plus, ces scripts demandent un schéma particulier pour le corpus depuis lequel sera extrait le dictionnaire et il est fort probable qu il faille les modifier pour une source différente de celles utilisées pour les langues actuellement prises en charge. 5
6 2.3 Objectif #3 Un tel système pour la correction en elle-même paraît finalement assez peu pertinent puisqu il ne serait efficace qu avec un très grand nombre de règles, celles-ci étant au final couvertes par la méthode statistique et encore plus si celle-ci est contextuelle (utilisation des bi-grams par exemple). Elles peuvent cependant être efficaces pour gérer la ponctuation selon la langue (emplacement des espaces insécables en français par exemple) et pour les valeurs des modificateurs de rang dans la correction. En effet, les langues n ayant pas d accent (comme l anglais) n ont pas de raison de mettre en avant les mots accentués alors que le français pourrait en tirer profit. Toutes les langues accentuées n ont pas non plus la même utilisation des accents et cette valeur devrait pouvoir être changée. 2.4 Objectif #4 Les applications sur Boot to Gecko sont soumises à différents niveaux de permissions afin de limiter l accès à certaines ressources du téléphone. C est le cas par exemple de l API SMS (actuellement mozsms sur Boot to Gecko). L application Keyboard, qui gère la correction des mots, possède les privilèges maximaux et peut donc accéder à cette API et donc aux SMS de l utilisateur. Cependant, ce n est pas le cas avec les s car il n y a pas d API particulière pour y accéder. Le manque de temps n a pas permis d essayer d utiliser ces données comme corpus afin de compiler un dictionnaire propre à l utilisateur mais il est envisageable de le faire avec les sms au moins. il serait cependant plus efficace d ajouter la création du dictionnaire à l application SMS elle-même afin de ne compiler le dictionnaire qu une fois et non pas à la volée comme ce serait le cas directement à partir de l application Keyboard. 6
7 3 Implication des ressources 3.1 Erwan Guyader Étant le seul participant du projet, l implication d Erwan a été maximale. Cependant, il a passé plus de temps qu initialement prévu sur l implémentation de la correction orthographique et du complètement de mots. Ce temps prend en compte la mise en place de l environnement de travail qui a été plus longue que prévu. L implication sur la prédiction de mots a finalement été nulle car cet objectif étant trop ambitieux pour un PFE, il a été mis de côté. Enfin, Erwan s est impliqué dans des événements Mozilla qui n avaient pas été anticipés et donc budgétisés. 3.2 Catherine Faron Zucker Catherine s est impliquée dans la relecture et la correction des livrables de management. Ce temps n avait pas été budgétisé. Elle a également suivi le projet et participé à des réunions avec Elena et Erwan pour discuter de l avancée du projet. Ces réunions ont été moins nombreuses que prévu initialement. Enfin, une répétition de la présentation finale du projet n avait pas été prévue. 3.3 Elena Cabrio Elena s est impliquée dans la relecture et la correction des livrables de management. Ce temps n avait pas été budgétisé. Elle a également suivi le projet et participé à des réunions avec Catherine et Erwan pour discuter de l avancée du projet. Ces réunions ont été moins nombreuses que prévu initialement. Elena s est également impliquée dans le rassemblement de documents de recherche utiles au projet. Enfin, une répétition de la présentation finale du projet n avait pas été prévue. 7
8 4 Synthèse des livraisons # Titre du livrable Prévu Livré D1.1 Cahier des charges (DOW) S4 S4 D1.2 Rapport de Management (MGMT) S20 S20 D1.3 Diaporama de présentation finale S20 S20 D2.1 Implémentation de la correction orthographique S14 S19 D2.2 Lots de règles pour français et anglais S14 N/A D2.3 Étude de l existant pour la correction orthographique S6 S20 D3.1 Implémentation du complètement de mots S14 S19 D3.2 Étude de l existant pour le complètement de mots S6 S20 D4.1 Implémentation de la prédiction de mots S19 N/A D4.2 Étude de l existant pour la prédiction de mots S19 N/A D5.1 État de l art sur la correction orthographique S14 S20 D5.2 État de l art sur la complètement de mots S14 S20 D5.3 État de l art sur la prédiction de mots S19 N/A 8
9 5 Suivi budgétaire 5.1 Consommation du budget 5.2 Synthèse Les déviations entre le budget prévisionnel et la consommation réelle tient à plusieurs facteurs. Les cours de management de projet et d anglais, non budgétisés, a consommé 10 heures sur la première semaine à temps plein. Cette semaine a également été impactée par le fait que je sois tombé malade et aie dû rester au lit une partie de la journée du jeudi. De nombreux problèmes à la mise en place de l environnement de travail nécessaire au développement du projet ont mené à la surconsommation de temps imparti au développement et à un retard sur le démarrage du travail sur Boot to Gecko. Ma participation à des événements Mozilla non budgétisés a été intégrée dans les lots et tâches existants. 9
10 6 Suivi des lots 6.1 Lot #1 : Management Objectifs : Identifier au plus tôt un retard sur le planning prévisionnel Recadrer les objectifs du projet si le temps ne permet pas leur réalisation Expliciter les résultats obtenus en fin de projet L identification du retard ne s est pas faite en amont de celui-ci mais elle a tout de même permis de recentrer le projet sur des objectifs moins ambitieux mais réalisables dans le temps imparti par le PFE d une part et restant d autre part. L explicitation des résultats obtenus sera bien effectuée lors de la présentation orale finale. 10
11 Tâches : Tache T1.1 : Planification initiale Planifier le déroulement du projet et réaliser un cahier des charges. Le budget initial de cette tâche ne prévoyait pas les cours de management de projet et d anglais pendant la première semaine à temps plein. Tache T1.2 : Suivi de projet Détecter au plus tôt un retard et faire un compte rendu du déroulement du projet. Cette tâche prévoyait de passer du temps pendant toute la durée du projet sur la préparation du rapport de management. Ce temps a finalement été consommé par l implémentation du projet. Livrables : Livrable D1.1 : Cahier des charges (DOC, Planifiée : 18/11/2012, Réelle : 18/11/2012) Premier aperçu du sujet et planification complète du déroulement du projet. Livrable D1.2 : Rapport de management (DOC, Planifiée : 10/03/2013, Réelle : 06/03/2013) Compte rendu final sur le déroulement du projet. Le responsable des PFE a avancé la date de rendu des rapports de management. Livrable D1.3 : Diaporama de présentation finale (DOC, Planifiée : 03/03/2013, Réelle : 08/03/2013) Présentation du déroulement du projet et des résultats. Une première version a été présentée aux encadrantes de ce projet le 04/03/2013. La date de rendu réelle est la date limite fixée par le responsable des PFE. 11
12 6.2 Lot #2 : Correction orthographique Objectifs : Avoir une correction basique qui marche pour n importe quelle langue Corriger des mots dans 2 langues dans un même texte Améliorer la correction par des règles spécifiques à la langue utilisée La correction basique marche pour n importe quelle langue, sans changement à effectuer dans le code. Ce critère de succès est donc satisfait. La correction dans plusieurs langues pour le même texte a été mise de côté pour sa complexité et le temps nécessaire à son implémentation. Ce critère de succès n est donc pas satisfait. L utilisation de règles spécifiques n a pas été choisie pour son manque de pertinence dans le cadre de ce projet. Ce critère de succès n est donc pas satisfait mais son impact est réduit puisqu il a été jugé non pertinent. 12
13 Tâches : Tache T2.1 : Étude de l existant S inspirer des implémentations existant dans différents systèmes. La séparation entre correction orthographique et complètement de mots est, en pratique, assez difficile à faire pour le genre de système que nous avons souhaité construire dans ce projet. L étude de l existant pour la correction a donc été fusionnée avec celle pour le complètement de mots. Tache T2.2 : Implémentation Produire le correcteur orthographique qui sera intégré au rendu final. Le temps passé sur l implémentation est fortement lié à la difficulté de mise en place de l environnement de travail. Il est aussi dû à la complexité du code existant pour Boot to Gecko et à l étude préalable sur l algorithme de Peter Norvig. De plus, le temps prévu pour la prédiction de mots a été reportée sur la correction orthographique et le complètement de mots. Tache T2.3 : Intégration Rassembler toutes les parties de code réalisées. Le temps passé sur l intégration est principalement le temps passé à reprendre des fonctions implémentées dans la première version du correcteur de Boot to Gecko pour les réintégrer dans la nouvelle version. Tache T2.4 : Revues avec encadrantes - Jalons Montrer l avancée du projet et faire la démonstration des fonctionnalités. Les revues ont été moins nombreuses car la mise en place de l environnement a repoussé le début de l implémentation. Tache T2.5 : Choix techniques Choix des structures de données et de l implémentation concrète des algorithmes. Livrables : Livrable D2.1 : Implémentation de la correction orthographique (LOG, Planifiée : 27/01/2013, Réelle : 28/02/2013) Code source du correcteur orthographique. Le retard pris a repoussé la date de rendu du code et la mise de côté de la prédiction de mots a permis de continuer le développement de la correction orthographique plus longtemps. Livrable D2.2 : Lots de règles pour français et anglais (LOG, Planifiée : 27/01/2013, Réelle : N/A) Règles spécifiques aux langues français et anglais sous forme textuelle. Ces règles n ont pas été créées car il a été décidé de ne pas implémenter un système à base de règles. Livrable D2.3 : Étude de l existant pour la correction orthographique (DOC, Planifiée : 02/12/2012, Réelle : 06/03/2013) État des lieux des implémentations existantes. La rédaction formelle de cet état des lieux a été rendue avec l état de l art. 13
14 6.3 Lot #3 : Complètement de mot Objectifs : Afficher les mots proposés par le correcteur orthographique en cours de saisie Se baser sur le contexte du texte et du corpus (sms et s) pour proposer une liste de mots après la saisie de quelques caractères Utiliser les règles spécifiques du correcteur orthographique afin de proposer la meilleure orthographe dans le contexte (e.g. verbes conjugués) Les mots complétés sont bien affichés à l utilisateur (3 par défaut) et peuvent être des versions modifiées du mot entré par l utilisateur (ou du début du mot entré) et corrigé en application de diverses modifications (ajout d une lettre, échange de 2 lettres, ajout d accents,...). Il n est pas possible (du moins pour le moment) d accéder directement aux s de l utilisateur. L accès aux sms pourrait être envisagé mais n a pas été implémenté dans ce projet. S il est envisagé de l implémenter dans le futur, il serait plus efficace de compiler le dictionnaire à partir de ce corpus depuis l application SMS et non pas à la volée depuis l application Keyboard (qui gère la correction et le complètement des mots). Ce critère de succès n a pas été satisfait car il implique un travail plus poussé sur d autres applications de Boot to Gecko et réclame donc plus de temps. Il a été décidé de ne pas implémenter de système de correction à base de règles et ce critère de succès n est donc pas satisfait. Cependant, l ordre des mots proposés à l utilisateur est fonction de plusieurs constantes selon le type de modification appliquée. Ces constantes pourraient être spécifiques à chaque langue. 14
15 Tâches : Tache T3.1 : Étude de l existant La séparation entre correction orthographique et complètement de mots est, en pratique, assez difficile à faire pour le genre de système que nous avons souhaité construire dans ce projet. L étude de l existant pour la correction a donc été fusionnée avec celle pour le complètement de mots. Tache T3.2 : Implémentation Le temps passé sur l implémentation est fortement lié à la difficulté de mise en place de l environnement de travail. Il est aussi dû à la complexité du code existant pour Boot to Gecko et à l étude préalable sur l algorithme de Peter Norvig. De plus, le temps prévu pour la prédiction de mots a été reportée sur la correction orthographique et le complètement de mots. Tache T3.3 : Intégration Le système présent sur Boot to Gecko implémentait principalement le complètement de mots. Il y a donc eu intégration de la correction orthographique à ce système et non pas intégration du complètement de mots. Tache T3.4 : Revues avec encadrantes - Jalons Les revues ont été moins nombreuses car la mise en place de l environnement a repoussé le début de l implémentation Tache T3.5 : Choix techniques Livrables : Livrable D3.1 : Implémentation du complètement de mots (LOG, Planifiée : 27/01/2013, Réelle : 28/02/2013) Code source du complètement de mots. Le retard pris a repoussé la date de rendu du code et la mise de côté de la prédiction de mots a permis de continuer le développement de la correction orthographique plus longtemps. Livrable D3.2 : Étude de l existant pour le complètement de mots (DOC, Planifiée : 02/12/2012, Réelle : 06/03/2013) État des lieux des implémentations existantes. La rédaction formelle de cet état des lieux a été rendue avec l état de l art. 15
16 6.4 Lot #4 : Prédiction de mot Objectifs : Proposer à l utilisateur les Entités Nommées présentes dans son corpus personnel (sms et s) en fonction du contexte déterminé par les 3 derniers mots Être suffisamment modulaire pour permettre la prédiction d autres mots par la suite Cette fonctionnalité était très ambitieuse pour un PFE car elle réclame des algorithmes contextuels, beaucoup plus complexes à implémenter. Elle réclame en plus l implémentation du corpus personnel de l utilisateur qui a été repoussée pour sa complexité. Il a donc été décidé de ne pas réaliser la prédiction de mots pendant ce PFE et ce critère de succès n a donc pas été satisfait car trop ambitieux. 16
17 Tâches : Tache T4.1 : Étude de l existant Tache T4.2 : Implémentation Tache T4.3 : Intégration) Tache T4.4 : Revues avec encadrantes - Jalons Tache T4.5 : Choix techniques Livrables : Livrable D4.1 : Implémentation de la prédiction de mots (LOG, Planifiée : 03/03/2013, Réelle : N/A) Code source de la prédiction de mots. Livrable D4.2 : Étude de l existant pour la prédiction de mots (DOC, Planifiée : 27/02/2012, Réelle : N/A) État des lieux des implémentations existantes. 17
18 6.5 Lot #5 : État de l art Objectifs : Trouver des algorithmes et structures de données efficaces Penser un système de stockage du dictionnaire qui soit léger Mettre l accent sur le traitement multilingue du langage Les algorithmes de correction orthographique utilisés dans ce projet sont des versions modifiées de ceux de Peter Norvig. L efficacité de la correction et du complètement a été améliorée par rapport à l implémentation présente dans Boot to Gecko et s exécute dans un temps du même ordre de grandeur. Cet objectif est donc un succès. Le dictionnaire est actuellement stocké sous forme de Graphe Orienté Acyclique ternaire (chaque nœud étant représenté par 4 entiers de 32 bits), dans un fichier binaire pour un stockage optimisé sur le disque dur et en mémoire. De plus, le nouvel ensemble de mots constituant ce dictionnaire est plus compressible que le précédent. Cet objectif est donc un succès. Le traitement multilingue est une part complexe du Traitement Automatique du Langage et il a été décidé de recentrer ce projet dans des limites plus raisonnables mais tout aussi intéressantes en cherchant à obtenir la meilleure correction et le meilleur complètement possible pour le français. 18
19 Tâches : Tache T5.1 : Établissement de l état de l art sur la correction orthographique Étude bibliographique sur la correction orthographique. Un état de l art se fait en fonction des besoins du projet. Certains objectifs étant trop ambitieux et m étant donc recentré sur certains lots, l état de l art final est moindre et a nécessité moins de temps. Tache T5.2 : Établissement de l état de l art sur le complètement de mots Étude bibliographique sur le complètement de mots. La raison de la déviation dans le budget est la même que pour la tâche précédente. Tache T5.3 : Établissement de l état de l art sur la prédiction de mots Étude bibliographique sur la prédiction de mots et ouverture pour ce projet. L implémentation de la prédiction de mots ayant été repoussée, l étude documentaire s est portée en premier lieu sur la correction orthographique et le complètement de mots. Livrables : Livrable D5.1 : État de l art sur la correction orthographique (DOC, Planifiée : 27/01/2013, Réelle : 06/03/2013) Étude bibliographique sur la correction orthographique. Accent mis sur les environnements mobiles. Je me suis rendu compte avec ce projet et les articles que j ai été amené à lire pour mes autres cours cette année que l état de l art se construit au fur et à mesure des besoins (chaque article lu apportant potentiellement de nouvelles idées) mais se rédige à la fin du projet, comparant ainsi le travail effectué avec les travaux étudiés. Livrable D5.2 : État de l art sur le complètement de mots (DOC, Planifiée : 27/01/2013, Réelle : 06/03/2013) Étude bibliographique sur le complètement de mots. Accent mis sur les environnements mobiles. Ce livrable a été fusionné avec le livrable D5.1. Livrable D5.3 : État de l art sur la prédiction de mots (DOC, Planifiée : 03/03/2013, Réelle : N/A) Étude bibliographique sur la prédiction de mots. Accent mis sur les environnements mobiles. 19
20 7 Synthèse & Retour d expérience Je considère le projet dans son ensemble comme une réussite. En effet, j ai réussi à améliorer, de mon point de vue, le système de correction de Boot to Gecko en utilisant moins d espace mémoire que précédemment et ce avec des performances (en terme de temps de calcul) tout aussi bonnes. De plus, ce projet m a beaucoup apporté sur le plan personnel. J ai ainsi découvert le Traitement Automatique du Langage et ai eu l occasion de faire des recherches sur ce domaine tout au long de cette année scolaire. Il s est donc inscrit de manière complémentaire aux cours que j ai reçu pendant l année. C était aussi l occasion de contribuer au code de Boot to Gecko et donc au projet Mozilla qui me tient à cœur. La fin du PFE ne signifie pas pour moi l arrêt du travail sur ce projet car je souhaite rajouter beaucoup de fonctionnalités comme la correction contextuelle et la correction en français peut encore être améliorée. Le domaine du TAL est très intéressant et je souhaite poursuivre professionnellement son investigation, en lien avec d autres domaines que j ai pu découvrir cette année et que je souhaite approfondir, le Web sémantique et la fouille de données. Malgré tout, il existe des points qui m ont fait douter au cours de ce projet et qui mériteraient d être corrigés. Je pense notamment à la mise en place de mon environnement de travail. Boot to Gecko étant très jeune (moins d un an de développement au démarrage du PFE), les outils pour travailler sur le code sont assez difficiles d accès. J ai donc eu du mal à les mettre en place et cela m a fait perdre beaucoup de temps. Ce temps aurait pu être employé à intégrer le dictionnaire d éditions en français par exemple. Il aurait été plus facile pour moi de préparer mon ordinateur si mon système d exploitation avait été en 64 bits. Il est usuel pour des développeurs d utiliser un système 64 bits et j aurais dû y penser dès le départ du projet. Bien que j ai pu recevoir beaucoup d aide de la communauté Mozilla, le fait de ne pas réellement travailler en collaboration avec eux sur ce projet a été un frein à mon travail dans une certaine mesure. En effet, la fondation a recruté un nouvel employé qui a commencé à travailler sur le système de prédiction au cours du PFE. Mon contexte de travail a donc été bouleversé et j ai dû passer du temps à assimiler la méthode implémentée par cet employé afin de m assurer que mon travail pourrait constituer une contribution au projet au final. Il s avère que cet employé a créé une nouvelle version dans les dernières semaines du PFE. J ai préféré travailler sur la partie essentielle du projet et ai continué à avancer sans changer de version. Ceci implique donc un travail de portage dans le futur afin que mon travail soit pris en compte. 20
Et si vous faisiez relire et corriger vos textes par un professionnel?
Le Robert lance Et si vous faisiez relire et corriger vos textes par un professionnel? dossier de presse - 2014 L avis des Français Étude Ipsos pour Le Robert réalisée sur un échantillon de 1 001 Français
Plus en détailAccès instantané aux mots et aux locutions Le dictionnaire électronique offre une traduction rapide d'un mot ou d'une locution
@promt Office 8.0 Description abrégée Spécifiquement conçu pour la maison et les petites entreprises Traduction de documents, de courriers électroniques et de messages instantanés ICQ Traduction de pages
Plus en détailL informatique en BCPST
L informatique en BCPST Présentation générale Sylvain Pelletier Septembre 2014 Sylvain Pelletier L informatique en BCPST Septembre 2014 1 / 20 Informatique, algorithmique, programmation Utiliser la rapidité
Plus en détailCitizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS. Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants.
Project Nr. 543248-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Citizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants Niveau A2 Pour com m uniquer
Plus en détailPolitique linguistique
Politique linguistique Informations sur le soutien apporté par le Baccalauréat International en matière de langues, cours de langue et langues d enseignement Mise à jour en octobre 2014 Cette politique
Plus en détail«Dire et écrire» pour réaliser une composition en travail collaboratif en géographie. Agnès Dullin, lycée J. Racine 20 rue du Rocher, 75008 Paris
«Dire et écrire» pour réaliser une composition en travail collaboratif en géographie Agnès Dullin, lycée J. Racine 20 rue du Rocher, 75008 Paris OBJECTIFS 1- Niveau et insertion dans la programmation 2-
Plus en détailB2i Brevet Informatique. Internet. Livret de l enseignant
B2i Brevet Informatique et Internet Ecole Livret de l enseignant 1. Maîtriser les premières bases de la technologie informatique. Toutes les activités nécessitant l utilisation de l ordinateur concourent
Plus en détaild évaluation Objectifs Processus d élaboration
Présentation du Programme pancanadien d évaluation Le Programme pancanadien d évaluation (PPCE) représente le plus récent engagement du Conseil des ministres de l Éducation du Canada (CMEC) pour renseigner
Plus en détailGestion de projet et. «Second précepte: diviser chacune des difficultés que j examinerois, en autant de. qu il seroit requis pour les mieux
Gestion de projet et planification «Second précepte: diviser chacune des difficultés que j examinerois, en autant de parcelles qu il se pourroit, et qu il seroit requis pour les mieux résoudre.» R Descartes,
Plus en détailPas d installations ou d équipement particuliers.
COURS MAM1010 : Niveau : Préalable : Description : Paramètres : MARKÉTING ET GESTION Débutant Aucun L élève acquiert des notions de base en gestion et en markéting et donne des indications sur les meilleures
Plus en détailExplications des items d'obii pour la validation du B2I
Explications des items d'obii pour la validation du B2I Rappel le socle commun compte sept compétences dont l'une d'entre elles porte sur : la maîtrise des techniques usuelles de l information et de la
Plus en détailDemande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire
Date d envoi : Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire QUESTIONNAIRE AU TITULAIRE Ce document doit être complété par le titulaire de classe et/ou par l orthopédagogue
Plus en détailOrganisation de la fin d année du Master 2 de stratégie de communication globale
Organisation de la fin d année du Master 2 de stratégie de communication globale Dossiers de suivi de stage - Rapport intermédiaire de Mission A rendre courant février (date précisée sur le site et sur
Plus en détailCours 1 : Introduction Ordinateurs - Langages de haut niveau - Application
Université de Provence Licence Math-Info Première Année V. Phan Luong Algorithmique et Programmation en Python Cours 1 : Introduction Ordinateurs - Langages de haut niveau - Application 1 Ordinateur Un
Plus en détailquoi que quoique LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD www.ccdmd.qc.ca
GRAMMATICAUX DE MÊME CATÉGORIE QUOI HOMOPHONES QUE QUOIQUE 1 Homophones grammaticaux de même catégorie quoi que quoique quoi que : conjonction de subordination. Marqueur introduisant une subordonnée adjointe
Plus en détailTUTORIEL Qualit Eval. Introduction :
TUTORIEL Qualit Eval Introduction : Qualit Eval est à la fois un logiciel et un référentiel d évaluation de la qualité des prestations en établissements pour Personnes Agées. Notre outil a été spécifiquement
Plus en détailLES OUTILS DE GESTION DE PROJET
LES OUTILS DE GESTION DE PROJET 1 Qu est-ce qu un projet? Quelle est la définition? En quoi diffère-t-il de l activité d une entreprise, d un ensemble de personnes? Listez tous les ingrédients, aspects,
Plus en détailCirconscription de. Valence d Agen
Circonscription de Valence d Agen Pourquoi ce guide? Depuis des décennies, le sujet des devoirs à la maison est discuté dans et hors de l école. Nous avons souhaité faire le point sur ce sujet afin de
Plus en détailAntidote et vos logiciels
Antidote et vos logiciels Antidote 8 v2 Mac OS X Antidote, c est un correcteur avancé, des dictionnaires et des guides linguistiques qui s ajoutent à vos logiciels pour vous aider à écrire en français.
Plus en détailLa démarche de projet en éducation et promotion de la santé : Comment passer d une idée à sa mise en action?
La démarche de projet en éducation et promotion de la santé : Comment passer d une idée à sa mise en action? Sources : Méthodologie de projet / fiches pratiques / comment passer d une idée à sa mise en
Plus en détailDeux exemples de paragraphes, donnés en contre-point l un de l autre :
Un exemple d utilisation des TICE en classe : Correction de devoir appuyée sur la projection au TBI de paragraphes écrits par les élèves. Outils informatiques utilisés : - ordinateur et scanner à la maison
Plus en détailEntraînement au concours ACM-ICPC
Entraînement au concours ACM-ICPC Concours ACM-ICPC : format et stratégies Page 1 / 16 Plan Présentation Stratégies de base Page 2 / 16 Qu est-ce que c est? ACM-ICPC : International Collegiate Programming
Plus en détailLOGICIEL DE GESTION DE DOCUMENTS PDF : PROJET INFO 1
LOGICIEL DE GESTION DE DOCUMENTS PDF : PROJET INFO 1 L. POINSOT Contact client : Laurent Poinsot (laurent.poinsot@lipn.univ-paris13.fr) Résumé : Ce document est le cahier des charges du projet INFO 1.
Plus en détailCréation d un module complet de sondage en ligne
Sté KOTAO StillinContact.com 6 Avenue du Tregor 190 PLERIN Création d un module complet de sondage en ligne Mini Rapport de stage TANGUY Arnaud Département Informatique I.U.T de Lannion 6 Juin 005 INTRODUCTION
Plus en détailSYSTRAN 7 Guide de démarrage
1 SYSTRAN 7 Guide de démarrage Réf : DSK-7-QSG-HO-FR Bienvenue SYSTRAN 7 Guide de démarrage Félicitations! Nous vous remercions d avoir choisi SYSTRAN V7 la version la plus récente et la plus puissante
Plus en détailLes technologies d aide
Les technologies d aide Gisèle Desjardins Service d accès et de soutien à l apprentissage Université de Moncton 21/04/2015 TABLE DES MATIÈRES Les technologies d aide... 2 A. Technologie d aide reliée à
Plus en détailTYPO3 & Synomia 24.06.2013. Cédric Tempestini <ctempestini@archriss.com>
TYPO3 & Synomia Cédric Tempestini Qui suis je?! 8 années d expérience sur TYPO3! Certifié TYPO3 depuis 2009! Administrateur sur le forum typo3-fr.org! Intervenant depuis 7 ans
Plus en détailRiddle Blocks. Jeu sous Android. - Yann Bertrand. Membres de l'équipe : - Clément Guihéneuf TS5. - Guillaume Renotton TS4
Sommaire 1.Sommaire 2.Présentation du projet 3.Problématique et Enjeu 4.Cahier des Charges de l équipe 5.Répartition des tâches 6.Mon travail a) Le Menu b) Le Scénario c) Les Graphismes d) Les Collisions
Plus en détail«LIRE», février 2015, classe de CP-CE1 de Mme Mardon, école Moselly à TOUL (54)
«LIRE», février 2015, classe de CP-CE1 de Mme Mardon, école Moselly à TOUL (54) Remarque : Bien que le verbe «lire» soit situé au CE2 dans la progression Vocanet, il nous a semblé important de traiter
Plus en détailFormation Août 2013 Michèle Garello, IEN économie gestion Caroline Natta, professeur
Formation Août 2013 Michèle Garello, IEN économie gestion Caroline Natta, professeur Déroulement des deux journées Mardi 26 Matin : Intervention des IEN Jeudi 29 Matin : Production en binôme. Après-midi
Plus en détailP s a sep e o p r o t S e S r e vi v ce c s Fabrice Dubost
Passeport Services Fabrice Dubost 2.6 Gestion des Mises en Production ITIL, Soutien des services Entreprise, Clients et Utilisateurs Outil de Supervision Dysfonctionnements Questions / Renseignements Incidents
Plus en détailOrganiser un espace de travail collaboratif avec sa classe.
STG Travail collaboratif / c2i Février 2008 Organiser un espace de travail collaboratif avec sa classe. Olivier Mondet http://unidentified one.net A. Plateforme de travail collaboratif «Une plateforme
Plus en détailN 334 - SIMON Anne-Catherine
N 334 - SIMON Anne-Catherine RÉALISATION D UN CDROM/DVD CONTENANT DES DONNÉES DU LANGAGE ORAL ORGANISÉES EN PARCOURS DIDACTIQUES D INITIATION LINGUISTIQUE A PARTIR DES BASES DE DONNÉES VALIBEL Introduction
Plus en détailmajuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot
majuscu conjugaison >>>, L orthographe singulier syllabe virgule mémoire lettres et son enseignement graphie suffixe usage accent ; écrire féminin temps voyelles mot point Renforcer l enseignement de l
Plus en détailIntelligence Artificielle et Systèmes Multi-Agents. Badr Benmammar bbm@badr-benmammar.com
Intelligence Artificielle et Systèmes Multi-Agents Badr Benmammar bbm@badr-benmammar.com Plan La première partie : L intelligence artificielle (IA) Définition de l intelligence artificielle (IA) Domaines
Plus en détailDécouverte de l ordinateur. Partie matérielle
Découverte de l ordinateur Partie matérielle SOMMAIRE I L ORDINATEUR ET SES PERIPHERIQUES... 3 1-1 : GENERALITES... 3 1-2 : LES PERIPHERIQUES D ENTREE ET DE SORTIE... 3 II L UNITE CENTRALE... 4 2-1 : GENERALITES...
Plus en détailEn direct de la salle de presse du Journal virtuel
Français En direct de la salle de presse du Journal virtuel Écrire des textes variés Guide En direct de notre salle de presse Guide R ENSEIGNEMENTS GÉNÉRA UX EN DIRECT DE NOTRE SA LLE DE PRESSE MISE À
Plus en détailUne école au Togo, épisode 1/4
Une école au Togo, épisode 1/4 Thèmes Éducation, formation Concept Ce documentaire présente la situation de l école primaire au Togo. Contenu Pour visionner le documentaire Une école au Togo, allez sur
Plus en détailAccompagnement personnalisé 6e
éduscol Accompagnement personnalisé 6e Accompagnement personnalisé en 6ème Problème pédagogique : l élève fait des erreurs dans la conjugaison du présent de l indicatif. Compétence 1 : Conjuguer les verbes,
Plus en détailLa Supply Chain. vers un seul objectif... la productivité. Guy ELIEN
La Supply Chain vers un seul objectif... la productivité Guy ELIEN juin 2007 Sommaire Le contexte... 3 le concept de «chaîne de valeur»... 3 Le concept de la Supply Chain... 5 Conclusion... 7 2 La Supply
Plus en détail1- Enregistrer le nouveau planning
La planification est un outil indispensable de management de projet, un moyen essentiel de prise de décisions pour le chef de projet : pour définir les travaux à réaliser, fixer des objectifs, coordonner
Plus en détailBibliothèque des Compétences clés
Bibliothèque des Compétences clés Modules Jours Heures S exprimer oralement 3 21 S exprimer à l écrit 4 28 Manipuler les chiffres et les ordres de grandeur 5 35 Utiliser les principaux outils bureautiques
Plus en détailEDUMOBILE APPRENTISSAGE MOBILE ET USAGES PÉDAGOGIQUES DES TABLETTES
Lire un extrait de livre L'enseignant propose la lecture du livre "Poil de Carotte" de Jules Renard. Le livre a été téléchargé gratuitement sur l'ibookstore et peut être lu grâce à l'application ibooks
Plus en détailLA GESTION DE PROJET INFORMATIQUE
Structurer, assurer et optimiser le bon déroulement d un projet implique la maîtrise des besoins, des objectifs, des ressources, des coûts et des délais. Dans le cadre de la gestion d un projet informatique
Plus en détailEspace de stockage intermédiaire. Compte de Messagerie. Communication «Asynchrone» «Compte de Messagerie»
Messagerie Principes de Base Communication «Asynchrone» La messagerie permet d échanger des informations sans se préoccuper de la disponibilité du/des correspondants Ceci nécessite l utilisation d un espace
Plus en détailLA GESTION DE PROJET INFORMATIQUE
LA GESTION DE PROJET INFORMATIQUE Lorraine Structurer, assurer et optimiser le bon déroulement d un projet implique la maîtrise des besoins, des objectifs, des ressources, des coûts et des délais. Dans
Plus en détailRapport d activité et retours d évaluations du service de coaching en ligne COACHLINE
Rapport d activité et retours d évaluations du service de coaching en ligne COACHLINE Client: entreprise du secteur privé et public Population: top management - 160 cadres dirigeants répartis en France
Plus en détailHaute Ecole Robert Schuman Département Pédagogique Section Instituteur Primaire
Haute Ecole Robert Schuman Département Pédagogique Section Instituteur Primaire Juin 2005 Travail de fin d études présenté par RB en vue de l obtention du diplôme d instituteur primaire 1 Haute Ecole Robert
Plus en détailVoici une demande qui revient régulièrement lors de mes rencontres avec les employeurs :
Logique dépannage La logique de dépannage dépend d une multitude d aspect, et un de ses aspects que j ai pu constater avec le temps en tant que formateur est que les techniciens industriels apprennent
Plus en détailGestion collaborative de documents
Gestion collaborative de documents ANT box, le logiciel qui simplifie votre GED Les organisations (entreprises, collectivités, associations...) génèrent chaque jour des millions de documents, e-mails,
Plus en détailBaccalauréat professionnel vente (prospection - négociation - suivi de clientèle) RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION
RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION 16 I. COMPÉTENCES C1. PROSPECTER C11. Élaborer un projet de prospection C12. Organiser une opération de prospection C13. Réaliser une opération de prospection C14. Analyser
Plus en détailTransmission d informations sur le réseau électrique
Transmission d informations sur le réseau électrique Introduction Remarques Toutes les questions en italique devront être préparées par écrit avant la séance du TP. Les préparations seront ramassées en
Plus en détailCharte Poséidon Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne
2009 Charte Poséidon Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne Les droits et les devoirs des institutions participant à Poséidon Michel MENGIS EPFL 17/09/2009 12.12.09 charte_poseidon_finale.doc 2 de 17
Plus en détailBrevet informatique et internet - Collège
Brevet informatique et internet - Collège DOMAINE N 1 S'approprier un environnement informatique de travail C. P. : Un environnement informatique permet d acquérir, stocker, traiter des données codées
Plus en détailTravaux pratiques. Compression en codage de Huffman. 1.3. Organisation d un projet de programmation
Université de Savoie Module ETRS711 Travaux pratiques Compression en codage de Huffman 1. Organisation du projet 1.1. Objectifs Le but de ce projet est d'écrire un programme permettant de compresser des
Plus en détailNOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2
NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2 Résultats aux évaluations nationales CM2 Annexe 1 Résultats de l élève Compétence validée Lire / Ecrire / Vocabulaire / Grammaire / Orthographe /
Plus en détailDis moi, ça apporte quoi Géolys? Tu sais, Géolys, c est avant tout une réponse à ces questions-là
C est quoi? Dis moi, ça apporte quoi Géolys? Tu sais, Géolys, c est avant tout une réponse à ces questions-là Où pourrais-je aller pour m amuser et comment? Tu passes par quel chemin pour aller là-bas?
Plus en détailUniversité de Lorraine Licence AES LIVRET DE STAGE LICENCE 2014-2015
Université de Lorraine Licence AES LIVRET DE STAGE LICENCE 2014-2015 1 LA REDACTION DU RAPPORT DE STAGE Le mémoire ne doit pas consister à reprendre tels quels des documents internes de l entreprise ou
Plus en détailService de réplication des données HP pour la gamme de disques Continuous Access P9000 XP
Service de réplication des données HP pour la gamme de disques Continuous Access P9000 XP Services HP Care Pack Données techniques Le service de réplication des données HP pour Continuous Access offre
Plus en détailEnseigner les Lettres avec les TICE http://lettres.ac-dijon.fr
Académie de Dijon Enseigner les Lettres avec les TICE http://lettres.ac-dijon.fr TraAM travaux académiques mutualisés, un accompagnement au développement des usages des TIC Créer un forum d écriture avec
Plus en détailPlateforme STAR CLM. Gestion intégrée des réseaux multilingues d entreprise
Plateforme STAR CLM Gestion intégrée des réseaux multilingues d entreprise Groupe STAR Your single-source partner for corporate product communication Chaque plan de vol est unique... Chaque vol est un
Plus en détailLe menu du jour, un outil au service de la mise en mémoire
Le menu du jour, un outil au service de la mise en mémoire Type d outil : Outil pour favoriser la mise en mémoire et développer des démarches propres à la gestion mentale. Auteur(s) : Sarah Vercruysse,
Plus en détailProjet d informatique M1BI : Compression et décompression de texte. 1 Généralités sur la compression/décompression de texte
Projet d informatique M1BI : Compression et décompression de texte Le but de ce projet est de coder un programme réalisant de la compression et décompression de texte. On se proposera de coder deux algorithmes
Plus en détailÉlaborer des objectifs d apprentissage SMART
Élaborer des objectifs d apprentissage SMART Introduction Ce guide vous aidera à élaborer et à rédiger des objectifs d apprentissage «SMART». Un objectif d apprentissage énonce ce que vous souhaitez apprendre
Plus en détailCours 1 : Qu est-ce que la programmation?
1/65 Introduction à la programmation Cours 1 : Qu est-ce que la programmation? Yann Régis-Gianas yrg@pps.univ-paris-diderot.fr Université Paris Diderot Paris 7 2/65 1. Sortez un appareil qui peut se rendre
Plus en détailLes items explicités. Pistes de justifications de demandes en cours de français-histoire-géographie. Guillaume HAINAUT
Les items explicités Pistes de justifications de demandes en cours de français-histoire-géographie Guillaume HAINAUT Domaine 1 S approprier un environnement informatique de travail L'élève doit être capable
Plus en détailBrique BDL Gestion de Projet Logiciel
Brique BDL Gestion de Projet Logiciel Processus de développement pratiqué à l'enst Sylvie.Vignes@enst.fr url:http://www.infres.enst.fr/~vignes/bdl Poly: Computer elective project F.Gasperoni Brique BDL
Plus en détailInitiation aux bases de données (SGBD) Walter RUDAMETKIN
Initiation aux bases de données (SGBD) Walter RUDAMETKIN Bureau F011 Walter.Rudametkin@polytech-lille.fr Moi Je suis étranger J'ai un accent Je me trompe beaucoup en français (et en info, et en math, et...)
Plus en détailIntroduction à l informatique en BCPST
Introduction à l informatique en BCPST Alexandre Benoit BCPST L informatique en BCPST «L enseignement de l informatique en classes préparatoires de la filière BCPST a pour objectif d introduire puis de
Plus en détailLES RÉSEAUX SOCIAUX ET L ENTREPRISE
LES RÉSEAUX SOCIAUX ET L ENTREPRISE PAR MADAME CHRISTINE LEROY COMMUNITY MANAGER, AGENCE NETPUB Tout d abord, je voudrais remercier le Professeur Drouot de m avoir invitée à cette passionnante table ronde.
Plus en détailREGLEMENT DE CONSULTATION
REGLEMENT DE CONSULTATION OBJET DE LA CONSULTATION : Remplacement parc informatique En aucun cas, les clauses du présent document ne peuvent être modifiées par le candidat. Le présent cahier comporte 6
Plus en détailDIFFÉRENCE ENTRE UN COMPLÉMENT D OBJET DIRECT ET UN COMPLÉMENT D OBJET INDIRECT ACCORD DES PARTICIPES PASSÉS MARCEL PÈREZ 2001
ET UN COMPLÉMENT D OBJET INDIRECT A. Soulignez les compléments d objets directs d' un seul trait, et les compléments d objets indirects de deux traits : B. Réfléchissez : pourquoi pensez-vous que vous
Plus en détailLFS 400 en pratique. Trinks: Logisticien dans le domaine des boissons fixe. de nouveaux standards pour ce secteur d activité
LFS 400 en pratique Trinks: Logisticien dans le domaine des boissons fixe de nouveaux standards pour ce secteur d activité Logiciel et système de gestion d entrepôt E + P fixe de nouveaux standards d entreposage
Plus en détailComment créer des rapports de test professionnels sous LabVIEW? NIDays 2002
Comment créer des rapports de test professionnels sous LabVIEW? NIDays 2002 De nombreux utilisateurs rencontrant l équipe de National Instruments nous demandent comment générer un rapport complet à partir
Plus en détailS3CP. Socle commun de connaissances et de compétences professionnelles
S3CP Socle commun de connaissances et de compétences professionnelles Référentiel Le présent socle décrit un ensemble de connaissances et compétences devant être apprécié dans un contexte professionnel.
Plus en détailCeci est un Chromebook, ton ordinateur!
Ceci est un Chromebook, ton ordinateur! CHROMEBOOK - Dans le royaume des ordinateurs personnels, il n'y a pas beaucoup de choix. Pour schématiser, soit vous avez un PC, soit vous avez un Mac. Et ce depuis
Plus en détaileduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel
eduscol Ressources pour la voie professionnelle Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel Français Présentation des programmes 2009 du baccalauréat professionnel Ces documents
Plus en détail1- Enregistrer le nouveau planning
MSproject :Guide d utilisation MSProject Formation BTS Ce document ressource, complément au TP projet maison simplifié, vous guidera pour réaliser la planification (partie 1). Les étapes sont : A :Planifier
Plus en détailTechnologie 9 e année (ébauche)
Conseil scolaire acadien provincial École secondaire du Sommet Élaboré par M. J. Saldaña T., BPhB, BEd, MSc Année scolaire 2014 2015 Technologie 9 e année (ébauche) DESCRIPTION DU COURS Pour réussir dans
Plus en détailBases de données documentaires et distribuées Cours NFE04
Bases de données documentaires et distribuées Cours NFE04 Introduction a la recherche d information Auteurs : Raphaël Fournier-S niehotta, Philippe Rigaux, Nicolas Travers prénom.nom@cnam.fr Département
Plus en détailCOMMENT LIRE UN DEVIS DE CREATION DE SITE WEB?
COMMENT LIRE UN DEVIS DE CREATION DE SITE WEB? Lorraine En matière de création ou de refonte d un site Internet, il apparaît souvent difficile de faire un choix parmi les propositions qui font suite à
Plus en détailRÉALISATION D UN SITE DE RENCONTRE
RÉALISATION D UN SITE DE RENCONTRE Par Mathieu COUPE, Charlène DOUDOU et Stéphanie RANDRIANARIMANA Sous la coordination des professeurs d ISN du lycée Aristide Briand : Jérôme CANTALOUBE, Laurent BERNARD
Plus en détailRédiger et administrer un questionnaire
Rédiger et administrer un questionnaire Ce document constitue une adaptation, en traduction libre, de deux brochures distinctes : l une produite par l American Statistical Association (Designing a Questionnaire),
Plus en détailInitiation à la recherche documentaire
Initiation à la recherche documentaire 1 Objectifs Cette séance est destinée à reprendre les principes de la démarche documentaire pour construire un parcours pertinent en terme de méthodologie et de résultats
Plus en détailNotions de sécurités en informatique
Notions de sécurités en informatique Bonjour à tous, voici un article, vous proposant les bases de la sécurité informatique. La sécurité informatique : Vaste sujet, car en matière de sécurité informatique
Plus en détailSUBJONCTIF PRÉSENT. Type d'exercice : Page : Tous les verbes : QCM (1) Texte à trous (1) QCM (2) Texte à trous (2) Mots-croisés
SUBJONCTIF PRÉSENT Type d'exercice : Page : Tous les verbes : QCM (1) Texte à trous (1) QCM (2) Texte à trous (2) Mots-croisés 2 4 6 8 10 Conception : Guillaume Marty www.webfle.net 2006 1 Présent du subjonctif
Plus en détailEts H JEAN Montélimar Concessionnaire RENAULT R A P P O R T. M. BAUMEA Gérard D E S T A G E 2. Du 03 au 07 février 2014 Collège EUROPA
R A P P O R T D E S T A G E 2 0 1 4 Ets H JEAN Montélimar Concessionnaire RENAULT 3? M. BAUMEA Gérard Du 03 au 07 février 2014 Collège EUROPA Sommaire BAUMEA Gérard 1 05/02/14 Une entreprise BAUMEA Gérard
Plus en détailB Projet d écriture FLA 10-2. Bande dessinée : La BD, c est pour moi! Cahier de l élève. Nom : PROJETS EN SÉRIE
B Projet d écriture Bande dessinée : La BD, c est pour moi! FLA 10-2 Cahier de l élève PROJETS EN SÉRIE Il faut réaliser ces projets dans l ordre suivant : A Bain de bulles Lecture B La BD, c est pour
Plus en détailGénie Logiciel LA QUALITE 1/5 LA QUALITE 3/5 LA QUALITE 2/5 LA QUALITE 4/5 LA QUALITE 5/5
Noël NOVELLI ; Université d Aix-Marseille; LIF et Département d Informatique Case 901 ; 163 avenue de Luminy 13 288 MARSEILLE cedex 9 Génie Logiciel LA QUALITE 1/5 La gestion de la qualité Enjeux de la
Plus en détailAvec sauvegardez sans y penser, partagez et bougez, vos données vous suivent! Retrouvez tous vos services du cloud pro en cliquant ici.
Avec sauvegardez sans y penser, partagez et bougez, vos données vous suivent! Retrouvez tous vos services du cloud pro en cliquant ici. SUGARSYNC VOUS ACCOMPAGNE À TOUT MOMENT DANS LA GESTION DE VOS DONNÉES
Plus en détailProgiciel de gestion documentaire juridique & d édition Web et papier
Progiciel de gestion documentaire juridique & d édition Web et papier Éprouvé par notre expérience Validé par notre développement Progilex n est pas seulement une solution logicielle. C est le cœur du
Plus en détailUtilisez Toucan portable pour vos sauvegardes
Utilisez Toucan portable pour vos sauvegardes Préambule Toucan est un logiciel libre et gratuit, permettant de réaliser des sauvegardes ou synchronisation de vos données. Il est possible d automatiser
Plus en détailRapport de stage. Création d un site web. Stage du 20/01/2013 au 21/02/2013
Rapport de stage Création d un site web Stage du 20/01/2013 au 21/02/2013 Auteur : Antoine Luczak Tuteur professionnel : M. Tison Tuteur scolaire : Mme Girondon Année scolaire : 2013/2014 1 Table des matières
Plus en détailUE Programmation Impérative Licence 2ème Année 2014 2015
UE Programmation Impérative Licence 2 ème Année 2014 2015 Informations pratiques Équipe Pédagogique Florence Cloppet Neilze Dorta Nicolas Loménie prenom.nom@mi.parisdescartes.fr 2 Programmation Impérative
Plus en détailDIRIGEZ MIEUX. AMÉLIOREZ VOTRE COACHING AUPRÈS DES LEADERS. INSTAUREZ UNE MEILLEURE CULTURE DE LEADERSHIP.
DIRIGEZ MIEUX. AMÉLIOREZ VOTRE COACHING AUPRÈS DES LEADERS. INSTAUREZ UNE MEILLEURE CULTURE DE LEADERSHIP. MOBILIS PERFORMA PRÉSENTE LE PROGRAMME DE FORMATION PROFESSIONNELLE EN, UNE FORMATION ÉLABORÉE
Plus en détailCe que tu écris est le reflet de ta personnalité
Jour 3 Ce que tu écris est le reflet de ta personnalité Avant d envoyer un message par courriel, utilise la liste de vérification cidessous pour t assurer de produire la meilleure impression possible.
Plus en détailAntidote et vos logiciels
Antidote et vos logiciels Antidote RX v8 Windows Antidote, c est un correcteur avancé, dix dictionnaires et dix guides linguistiques qui s ajoutent à vos logiciels pour vous aider à écrire en français.
Plus en détailLa mutualisation du stationnement
La mutualisation du stationnement Eric GANTELET, Président SARECO SARECO est un bureau d études spécialisé sur les questions de stationnement qui conseille les collectivités territoriales depuis la définition
Plus en détailDémarche de traçabilité globale
Démarche de traçabilité globale Dr Chi-Dung TA* Responsable Qualité, Danone Vitapole chi-dung.ta@danone.com La traçabilité existe depuis un certain nombre d'années dans les entreprises à des niveaux plus
Plus en détail