HE SERIES MANUAL. English German French. HE Series

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "HE SERIES MANUAL. English German French. HE Series"

Transcription

1 + + + HE SERIES MANUAL English German French + + HE Series

2 Manuel de l extracteur de jus de Fruits-Légumes Hurom à des fins d usage domestique (Garantie incluse) 1 Lisez attentivement les «Précautions pour une utilisation sûre (Page 56)» et utilisez le dispositif à bon escient. 2 Gardez toujours le manuel à portée de main et conservez-le à des fins de consultation ultérieure. 3 Avant de connecter l appareil, vérifiez si la tension indiquée sur la base de l appareil correspond à la tension locale. 4 Toute amélioration de la qualité peut faire l objet de modifications sans préavis. TABLES DES MATIÈRES Chers clients Hurom Description générale et noms des pièces Modalités spécifiques des pièces Précautions pour une utilisation sûre Mises en garde et avertissements Assemblage de l extracteur de jus de Fruits-Légumes lente Assemblage détaillé de l extracteur de jus de Fruits-Légumeslente Mode d utilisation de l appareil Capsule de jus et boîtier d extraction Lorsque le Vis de pressage est arrêté en cours de fonctionnement (bouton Reverse/Rev) Précautions importantes en cours de fonctionnement Démontage, nettoyage et entretien Démontage et lavage de la cuve Stérilisation et système de nettoyage facile Démontage et lavage de la brosse rotative Assemblage de la brosse rotative Assemblage du boîtier de la cuve Assemblage du boîtier de la capsule de jus Résolution des problèmes Spécifications de l appareil Garantie

3 Grâce au Système de pressage lent propre à Hurom et à la Capsule de jus assurant la fonction de mélange supplémentaire, il vous est possible de personnaliser vos jus avec de riches saveurs tout en conservant pleinement les substances nutritives. 1. Plus de substances nutritives et plus de saveurs : Votre propre jus personnalisé Mélanges de jus variés Vous pouvez ajouter à votre jus de fruit différents ingrédients savoureux et sains afin de réaliser votre propre jus HUROM. Le jus Hurom, l alternative à vos repas Préparez un jus Hurom goûteux et équilibré sur le plan des substances nutritives comme substitut de repas en ajoutant de la banane, du maïs, une pomme de terre cuite, une patate douce, une citrouille ou autres comme suppléments caloriques. Alimentation pour bébé de Hurom En mélangeant de la viande, des céréales et des légumes, vous obtiendrez facilement de la nourriture pour bébé indispensable à sa croissance. Lait et sauce de soja Alors qu avec la méthode traditionnelle vous devez mélanger des haricots cuits et de l eau, en surveillant la quantité ajoutée lorsque la Capsule de jus est fermée, il est facile de préparer du lait et une sauce de soja dans des concentrations désirées. 2. Bien plus pratique et facile à utiliser En ouvrant et fermant la Capsule de jus, vous pouvez régler la quantité de jus comme vous le souhaitez sans renverser de jus lorsque vous le versez dans un récipient. 3. Système de nettoyage facile et plus évolué (Page 69) A la différence de la méthode consistant à rincer sous l eau du robinet, le nettoyage est plus simple avec la Capsule de jus. Remplissez la cuve d eau tout en fermant la Capsule de jus puis mettez l appareil en marche pour un lavage facile. I 53

4 DESCRIPTION GÉNÉRALE ET NOMS DES PIÈCES CHARGEUR RÉSERVOIR À PULPE VIS DE PRESSAGE VERSEUSE À JUS FILTRE GROSSIER FILTRE FIN COUVERCLE DU CHARGEUR BROSSE ROTATIVE BROSSE DE NETTOYAGE CUVE PETITE BROSSE DE NETTOYAGE BASE REPOUSSEUR 54 I

5 MODALITÉS SPÉCIFIQUES DES PIÈCES <AVANT> <ARRIÈRE> 1. Triangle avant du Chargeur 2. Triangle de la cuve 3. Evacuation de la pulpe 4. Partie arrière du Chargeur 5. Bouton de commande 6. Verseuse à jus 7. Capsule de jus 8. Cordon d alimentation 9. Prise FILTRE * FILTRE GROSSIER Les plus gros trous du filtre permettent la production d un jus plus épais lorsque les fruits tendres et fondants tels que des fraises, des kiwis et des tomates sont extraits. Ce filtre est particulièrement indiqué pour l extraction d un jus plus pulpeux. FILTRE FIN Les trous du filtre sont petits. Utilisez-le pour préparer un jus pur avec des fruits durs, des haricots ou des légumes à fibres longues. Ce filtre est particulièrement indiqué pour l extraction d un jus plus limpide. NOMBRE DE PIÈCES JOINTES 1 Repousseur, 1 Chargeur, 1 Couvercle de Chargeur, 1 Vis de pressage, 1 Filtre fin, 1 Filtre grossier, 1 Brosse rotative, 1 Cuve, 1 Base, 1 Verseuse à jus, 1 Réservoir à pulpe, 1 Petite brosse de nettoyage, 1 Brosse de nettoyage, 1 Manuel I 55

6 PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION SÛRE Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ces précautions de sécurité avant toute opération. MISE EN GARDE Des pratiques risquées ou dangereuses peuvent provoquer de graves lésions physiques ou entraîner la mort. AVERTISSEMENT Des pratiques risquées ou dangereuses peuvent provoquer de légères lésions physiques ou l endommagement de l appareil. EXEMPLES DE SIGNE Ce signe indique le contenu qui peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Des mises en garde spécifiques sont indiquées sur le signe. Ce signe indique le contenu qui peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Des mises en garde spécifiques sont indiquées sur le signe. Ce signe indique les actions prohibées. Des interdictions spécifiques sont indiquées autour du signe ou sur celui-ci. Ce signe indique le contenu des actions de régulation ou de direction. Des instructions spécifiques sont indiquées autour du signe ou sur celui-ci. 56 I

7 MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS MISE EN GARDE Des pratiques risquées ou dangereuses peuvent provoquer de graves lésions physiques ou entraîner la mort. NE PROCÉDEZ PAS AU BRANCHEMENT OU DÉBRANCHEMENT EN AYANT LES MAINS MOUILLÉES. Cela peut provoquer un choc électrique ou des lésions. N UTILISEZ PAS DE TENSION AUTRE QUE 230V ~ 240V CA. Cela peut provoquer un choc électrique, un incendie ou une altération des performances. Si la tension n est pas celle indiquée, cela peut réduire la durée de vie du moteur et provoquer une panne. BRANCHEZ CORRECTEMENT LE CORDON D ALIMENTATION ET ENFONCEZ-LE BIEN DANS UNE PRISE MURALE. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie. SI LE CORDON D ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE OU D AUTRES PERSONNES COMPÉTENTES AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE. Un cordon d alimentation endommagé peut provoquer un choc électrique ou un incendie. NE MODIFIEZ PAS L APPAREIL. NE LE DÉMONTEZ PAS ET NE LE RÉPAREZ PAS VOUS- MÊME. N INTRODUISEZ PAS DE DOIGTS, DE SUBSTANCES OU DE CORPS ÉTRANGERS TELS QUE DES ÉPINGLES DANS DES OUVERTURES OU TROUS À LA BASE. Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou une panne.for any technical support, contact the authorized local Customer Care Center. N HUMIDIFIEZ PAS LA BASE OU NE JETEZ PAS D EAU SUR CELLE-CI. Veillez à ne laisser aucun liquide ou autres substances entrer en contact avec le bouton de commande de l appareil. NE TOUCHEZ PAS AU BOUTON DE COMMANDE EN AYANT LES MAINS MOUILLÉES. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie. LORSQUE LE CORDON D ALIMENTATION EST ROMPU OU ENDOMMAGÉ ET QUE LA PIÈCE ENFICHABLE DEVIENT MOBILE, N ALLUMEZ PAS L APPAREIL. Cela peut provoquer un choc électrique, un incendie ou des lésions. À DES FINS DE SÉCURITÉ, UN BRANCHEMENT À TERRE EST NÉCESSAIRE. NE RÉAL- ISEZ PAS LE BRANCHEMENT À TERRE SUR UN TUYAU DE GAZ, UNE CONDUITE D EAU, UN FIL TÉLÉPHONIQUE, ETC. Cela peut provoquer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement et une explosion. Assurez-vous d utiliser la prise avec un branchement à terre. I 57

8 MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS NE DÉMONTEZ JAMAIS LA CUVE EN COURS DE FONCTIONNEMENT ET N INTRODUISEZ PAS DE DOIGTS, DE CORPS ÉTRANGERS TELS QUE DES FOURCHETTES, DES CUILLÈRES OU AUTRES DANS LE TUBE D ALIMENTATION OU LA VERSEUSE À JUS. Cela peut provoquer des lésions, un accident ou une panne. L APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS DES ENFANTS) AVEC DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU NE DISPOSANT PAS DES CONNAISSANCES ET DE L EXPÉRIENCE NÉCESSAIRES, À MOINS QU ELLES N AIENT REÇU DES INSTRUCTIONS RELATIVES À L UTILISATION DE L APPAREIL PAR LA PERSONNE CHARGÉE D ASSURER LEUR SÉCURITÉ. Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. MISE EN GARDE Des pratiques risquées ou dangereuses peuvent provoquer de légères lésions physiques ou un endommagement de l appareil NE METTEZ PAS EN MARCHE L APPAREIL SANS FERMER CONVENABLEMENT LE CHARGEUR. Cela peut provoquer des lésions ou une panne. EN CAS DE FUITE DE GAZ, N INTRODUISEZ PAS LE CORDON D ALIMENTATION DANS LA RAINURE PRÉVUE À CET EFFET. OUVREZ IMMÉDIATEMENT LA FENÊTRE AFIN D AÉRER COMPLÈTEMENT. Cela peut provoquer des lésions ou une panne. N INTRODUISEZ PAS DE DOIGTS, FOURCHETTES, CUILLÈRES OU AUTRES DANS LA VERSEUSE À JUS. Cela peut provoquer des lésions ou une panne. SI LA ROTATION DU VIS DE PRESSAGE EST ARRÊTÉE LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE L APPAREIL, APPUYEZ SUR LE BOUTON [REVERSE/REV] PENDANT 2~3 SECONDES, PUIS LORSQUE L OPÉRATION INVERSE EST ENTIÈREMENT ARRÊTÉE, AP- PUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON [ON]. Si un tel arrêt persiste en cours de fonctionnement, les pièces peuvent être endommagées et les performances altérées en raison de la surchauffe du moteur. Si le problème persiste, arrêtez immédiatement l appareil et contactez le Centre de service client local. EN COURS DE FONCTIONNEMENT, N ESSAYEZ PAS DE DÉPLACER LA BASE, DE DÉMONT- ER LA CUVE OU LES PIÈCES ET DE LES VERROUILLER. Cela peut provoquer des lésions ou une panne. Dans le doute, éteignez d abord l appareil et débranchez le cordon d alimentation. 58 I

9 MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS LORSQUE VOUS UTILISEZ L APPAREIL, FAITES ATTENTION À CE QU UNE CRAVATE, UN LONG COLLIER, UNE ÉCHARPE OU AUTRE NE S EMMÊLE PAS AVEC LE TUBE D ALIMENTATION. Cela peut provoquer des lésions, une panne ou une rupture. PLACEZ L APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE. Cela peut provoquer des lésions ou une panne. 30minute N UTILISEZ PAS L APPAREIL PENDANT PLUS DE 30 MINUTES. Cela peut provoquer une panne du moteur en raison de la surchauffe. Refroidissez suffisamment l appareil pendant 5 minutes et allumez-le de nouveau. LORS DE L INSERTION DES INGRÉDIENTS DANS LE TUBE D ALIMENTATION, N UTILISEZ QUE LE REPOUSSEUR FOURNI. Sinon, cela peut provoquer des lésions ou une panne. ÉVITEZ QUE L APPAREIL NE SUBISSE UN CHOC SÉVÈRE OU ÉVITEZ DE LE LAISSER TOMBER. Cela peut provoquer un choc électrique, un incendie ou un endommagement. SI L APPAREIL DÉGAGE UNE ODEUR DÉSAGRÉABLE, UNE CHALEUR EXCESSIVE OU DE LA FUMÉE, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT DE L UTILISER ET CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE CLIENT LOCAL. Lors de l utilisation d un nouvel appareil, ce dernier dégage une odeur et l odeur disparaît d elle-même par la suite. TOUJOURS DÉBRANCHEZ L APPAREIL APRÈS UTILISATION. LORS DU DÉBRANCHEMENT DU CORDON D ALIMENTATION, VEILLEZ À BIEN LE TENIR. Si vous tenez le fil afin de le débrancher, cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie. NE LAVEZ PAS L APPAREIL À DES TEMPÉRATURES SUPÉRIEURES À 80 O C. NE METTEZ PAS L APPAREIL DANS UN LAVE-VAISSELLE, UN SÈCHE-VAISSELLE, UN MICRO-ONDES OU AUTRE. Cela peut provoquer une panne ou la déformation des pièces. L APPAREIL PÈSE ENVIRON 6 KG. LORSQUE VOUS DÉPLACEZ L APPAREIL, VEILLEZ À TENIR LES PRISES FERMEMENT SUR LA PARTIE INFÉRIEURE DE LA BASE AVEC VOS DEUX MAINS Si vous essayez de tenir la cuve ou le bord de la base, la base tombera et provoquera des lésions ou une panne. I 59

10 ASSEMBLAGE DE L EXTRACTEUR DE JUS DE FRUITS-LÉGUMES LENTE STEP 4Alignez d abord le triangle avant du Chargeur [ ] avec le triangle de la cuve [ OPEN] et tournez-le dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s enclenche de sorte que le triangle du Chargeur [ ] soit aligné avec le triangle de la cuve [Close ]. STEP 3 Veillez à pousser le Vis de pressage au fond du filtre comme à l ÉTAPE 2. Le Chargeur ne se ferme pas correctement lorsque le Vis de pressage n est pas complètement insérée. OPEN 2 STEP Assemblez les pièces dans l ordre suivant : Cuve>Brosse rotative>filtre. Veillez à ce que le triangle de la cuve [ OPEN] soit aligné avec le triangle du filtre [ ]. Une broche rotative peut être montée dans n importe quelle direction. STEP 1 Placez la cuve sur la base. 60 I

11 ASSEMBLAGE DÉTAILLÉ DE L EXTRACTEUR DE JUS DE FRUITS-LÉGUMESLENTE Alignez complètement la partie arrière du Chargeur avec la base comme ci-dessous. 4 Le Chargeur ne se ferme pas correctement lorsque les pièces ne sont pas correctement assemblées. 2,3 Assemblez les pièces dans l ordre suivant : cuve>brosse rotative>filtre>vis de pressage >Chargeur (ou assemblez la brosse rotative dans la cuve puis insérez le bouton du filtre dans la rainure intérieure de la cuve). Veillez à ce que tous les triangles de la cuve [ OPEN], du filtre [ ] et du Chargeur [ ] soient alignés verticalement. CHARGEUR Partie arrière du Chargeur bouton du filtre VIS DE PRESSAGE FILTRE BROSSE ROTATIVE rainure intérieure de la cuve PARTIE INFÉRIEURE DU FILTRE INTÉRIEUR DE LA CUVE BOWLCUVE Open 1 Insérez suffisamment la boîte d extraction au fond de la cuve dans le Evacuation de la pulpe. Veillez à ce que la rainure extérieure de la cuve soit complètement alignée avec le bouton de la base. bouton de la base boîte d extraction rainure extérieure de la cuve I 61

12 MODE D UTILISATION DE L APPAREIL VUE ARRIÈRE 2 1 BOUTONS DE 작동스위치 COMMANDE Direction normale 정회전 Direction normale 정회전 Appuyez 누름 Lavez les fruits et/ou légumes et coupez-les en bouts de façon à pouvoir les insérer dans le tube d alimentation. Placez lentement les bouts dans le tube d alimentation et appuyez avec un repousseur. Utilisez des fruits et légumes frais destinés à la fabrication de jus car ils contiennent davantage de jus. BOUTONS 작동스위치 DE COMMANDE Direction normale 정회전 Direction normale 정회전 3 off(정지) (arrêt) ARRÊT 정지 STOP status 정지상태 Direction 역회전 inverse Direction 역회전 inverse Press [On] button to start. Direction 역회전 inverse Direction inverse 역회전 Après le pressage du jus, cliquez sur [Reverse/REV] pour arrêter. Le moteur ne s arrête pas immédiatement en cliquant sur [Reverse/REV] pour des raisons de sécurité et de maintien des performances. Il s arrête lentement. 62 I

13 CAPSULE DE JUS ET BOÎTE D EXTRACTION CAPSULE DE JUS Il s agit d un bouchon arrêtant la pulpe en silicone situé au fond de la cuve. Fermez la capsule de jus et remplissez de jus la cuve avec différents ingrédients. Vous pouvez facilement faire des jus de fruits mélangés ou des jus de légumes. Capsule de jus Fermez la capsule de jus et appuyez sur le bouton [ON] 1 pour commencer. Open 2 Lorsque le jus commence à remplir la cuve, vous pouvez mélanger des bananes, des fruits à coque, des patates douces et autres, des liquides tels que le lait ou autre ainsi que des légumes et des fruits comme des smoothies. Capsule de jus Obturateur d évacuation du jus 3 Ouvrez la capsule de jus afin de verser autant de liquide que vous voulez et fermez sans que ne tombent de gouttes. BOÎTE D EXTRACTION Il s agit d un bouchon arrêtant la pulpe en silicone situé au fond de la cuve. Veillez toujours à fermer la boîte d extraction comme indiqué ci-dessous avant utilisation. À des fins de nettoyage, laissez la boîte d extraction ouverte et commencez le nettoyage. (Page 16) FERMÉE Boîte d extraction I 63

14 LORSQUE LA VIS DE PRESSAGE EST ARRÊTÉE EN COURS DE FONCTIONNEMENT (BOUTON REVERSE/REV) 1 Cliquez sur le bouton [Reverse/REV] sur les boutons de commande et arrêtez l appareil. Arrêtez Direction inverse (REV) 2 Appuyez sur le bouton [Reverse/REV] sur les boutons de commande pendant 3~5 secondes et relâchez le bouton. Répétez cette opération 2~3 fois. Reverse est le bouton permettant de remonter les ingrédients. Reverse ne marche que lorsque l on appuie sur le bouton et qu on le maintient enfoncé. Une fois le bouton relâché, la rotation du Vis de pressage s arrête. Direction Normale (ON) 3 Après l arrêt total de la rotation, appuyez sur le bouton [ON] pour allumer l appareil. Avant de passer à la direction Normale ou Inverse, veillez à ce que la rotation du Vis de pressage soit complètement arrêtée. Puis appuyez sur le bouton souhaitée. REMARQUE Si le Vis de pressage ne fonctionne pas même suite à l opération décrite ci-dessus, débranchez le cordon d alimentation de la prise, démontez la cuve, lavez-la et utilisez-la de nouveau. 64 I

15 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES EN COURS DE FONCTIONNEMENT Les fruits à noyaux et graines dures tels que les nectarines, les pêches, les mangues, les abricots, les prunes et les cerises doivent être dénoyautés avant pressage. Coupez les ingrédients fibreux (persil et autre) en petits bouts, par exemple de 3~4cm, et placez-les dans le tube d alimentation. Buvez le jus de fruits ou le jus de légumes verts immédiatement après extraction. S il est exposé trop longtemps à l air libre, le jus perdra sa saveur et ses bienfaits naturels. N utilisez pas l appareil afin de moudre des ingrédients secs tels que des céréales, des grains de café ou autres. Cela peut provoquer un endommagement ou une panne des pièces. Ne pressez pas de nouveau les restes provenant du Evacuation de la pulpe. Ne faites pas marcher l appareil lorsque la cuve est vide. 30minute NE PAS L UTILISEZ PENDANT PLUS DE 30 MINUTES SANS INTERRUPTION. Cela peut provoquer une panne en raison de la surchauffe du moteur. Toutefois, lors d une utilisation continue, arrêtez-le et refroidissez-le environ 5 minutes avant chaque utilisation. N INTRODUISEZ JAMAIS UN DOIGT, UNE FOURCHETTE, UNE CUILLÈRE OU AUTRE DANS LA VERSEUSE À JUS EN COURS DE FONCTIONNEMENT. En cas d introduction d une fourchette ou autre dans la réserve à jus en cours de fonctionnement, ledit objet se coincera dans la brosse rotative et provoquera l endommagement de la pièce. N UTILISEZ QUE LE REPOUSSEUR AFIN D INSÉRER LES INGRÉDIENTS. Si vous utilisez un autre objet, ce dernier se coincera dans le Vis de pressage et provoquera l endommagement de la pièce, des lésions ou une panne. NE PLACEZ PAS DE CÉRÉALES, DE FRUITS À GRAINES DURES OU DE FRUITS À COQUE DURE TELS QUE DES NOIX. Cela peut provoquer un endommagement ou une panne de la cuve, du Vis de pressage, du filtre de pressage ou autre. Les fruits à noyaux et graines dures tels que les nectarines, les pêches, les mangues, les abricots, les prunes et les cerises doivent être dénoyautés avant pressage.juicing. NE TOUCHEZ PAS AUX BOUTONS DE COMMANDE EN AYANT LES MAINS MOUILLÉES. Cela peut provoquer un choc électrique, une fuite électrique ou un incendie. Ne mettez pas de substances étrangères à proximité des boutons de commande. NE METTEZ PAS DE FRUITS DE MER OU DE VIANDE. Cela peut altérer les performances de l appareil ou provoquer une panne. NE METTEZ PAS DE FRUITS CONSERVÉS DANS DU SUCRE, DU MIEL, DE L ALCOOL OU AUTRE (RAISINS, ABRICOTS, FRUITS ROUGES, ETC.). Cela peut provoquer la fermeture du Chargeur. REMARQUE Les fruits congelés ou les ingrédients séchés conservés dans le réfrigérateur pendant une longue période peuvent produire moins de jus ou peuvent même être difficiles à presser. I 65

16 DÉMONTAGE, NETTOYAGE ET ENTRETIEN FIGURE DANS L ORDRE Verseuse à jus 66 I

17 DÉMONTAGE, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Veillez à ce que le moteur s arrête complètement et débranchez le cordon d alimentation. Lors du débranchement du cordon d alimentation, tenez la partie supérieure du cordon d alimentation et débranchez-le. Ne touchez pas le cordon d alimentation en ayant les mains mouillées. 2. Tenez la verseuse à jus et le Chargeur des deux mains et soulevez-les de la base 3. Démontez les pièces à l envers comme ci-dessous : 1) Dévissez la cuve en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre. 2) Retirez le Vis de pressage. 3) Retirez le filtre. 4) Retirez la brosse rotative et démontez la brosse en silicone. 4. Rincez chaque pièce à l aide d une brosse de nettoyage et brossez l intérieur et l extérieur sous un courant eau. N utilisez pas de tampons à récurer, de produits de nettoyage abrasifs, de liquides agressifs ou d outils de nettoyage tranchants. Ne les lavez pas dans un lave-vaisselle ou sèche-vaisselle. 5. Essuyez la tâche sur la base avec un chiffon doux humide ou un torchon et séchez-la vigoureusement. Ne plongez pas l unité de base dans de l eau ou un autre liquide, et ne la rincez pas sous l eau du robinet. 6. Après chaque nettoyage, laissez-les séchez complètement et conservez-les dans un endroit propre et sûr. Lavez la cuve immédiatement après chaque utilisation. Sans lavage, le reste de la pulpe sèche et reste coincé dedans. Il est alors difficile de les démonter ou de les laver. Cela peut également provoquer une altération des performances. I 67

18 DÉMONTAGE ET LAVAGE DE LA CUVE boîte de la capsule de jus boîte de la cuve 1 Retirez la boîte de la Capsule de jus et la boîte de la cuve. Ouvrez d abord la capsule de jus. Tenez la cuve et la capsule de jus d une main et retirez la boîte de la capsule de jus de l autre. Lors du retrait, veillez à ne pas faire tomber la capsule de jus et la cuve. Cela peut provoquer l endommagement de la capsule de jus. Retirez la boîte de la cuve en l attrapant et en la faisant tourner avec deux doigts. Boîte d extraction 2 Ouvrez la boîte d extraction au fond de la cuve. 3 Lavez la cuve et tous les boîtiers. Lavez la cuve et le boîtier de la cuve avec une brosse de nettoyage sous un courant d eau. 68 I

19 Open STÉRILISATION ET SYSTÈME DE NETTOYAGE FACILE STÉRILISATION À des fins de stérilisation, n utilisez que du bicarbonate de soude ou des liquides de nettoyage naturels. Vous pouvez les laver vigoureusement en les plongeant dans de l eau diluée avec une ou deux gouttes de bicarbonate de soude ou de liquides de nettoyage naturels pendant environ 30 minutes. SYSTÈME DE NETTOYAGE FACILE 1 Après fermeture de la capsule de jus, versez l eau dans le tube d alimentation et allumez l appareil. 2 Après un certain temps, ouvrez la capsule de jus et évacuez l eau. Lors du changement d ingrédients, il n est pas nécessaire de démonter et laver le bol. Après pressage, veillez à démonter et à laver la cuve. I 69

20 DÉMONTAGE ET LAVAGE DE LA BROSSE ROTATIVE 1 Retirez la brosse rotative du filtre. Porte-brosse rotative Brosse en silicone 2 Détachez la brosse en silicone de la brosse rotative. Comme indiqué à gauche, tenez la partie extérieure de la brosse en silicone avec vos doigts et enlevezla dans la direction de la flèche. Il est conseillé de la retirer en suivant le procédé indiqué ci-dessus. Si vous la retirez de force, il se peut que la brosse en silicone se déchire ou que la brosse rotative soit endommagée. 3 À l aide d une brosse de nettoyage, lavez l intérieur et l extérieur de la brosse rotative par brossage sous un courant d eau. Lavez la brosse en silicone de la même façon sous un courant d eau. Brosse de nettoyage 70 I

21 ASSEMBLAGE DE LA BROSSE ROTATIVE BROSSE ROTATIVE 1 Rainure de la brosse BROSSE EN SILICONE Aile intérieure 1 Vers le haut (partie plus longue) 2 Aile extérieure Vérifiez la rainure de la brosse rotative et la direction de la brosse en silicone. Des rainures permettent l introduction de la brosse en silicone dans la brosse rotative. La brosse en silicone dispose d une aile intérieure 1 et d une aile extérieure 2. Comme indiqué à gauche, faites en sorte que l «aile intérieure» fasse face à la brosse rotative 1 2 Vers le bas (partie plus courte) 2 Introduisez la brosse en silicone dans la brosse rotative. Conformément au N 1 ci-dessus, faites en sorte que la partie plus longue de l aile intérieure 1 soit dirigée vers le haut. Tenez l aile extérieure ❷ 2 de la brosse en silicone avec le pouce et l index et introduisez l aile intérieure dans la rainure de la brosse rotative. 3 Tirez l aile intérieure suffisamment fort. Poussez la brosse en silicone du côté extérieur de la brosse rotative et tirez l «aile intérieure» dans la direction de l intérieur de la brosse rotative avec l autre main comme indiqué à gauche. Tirez-la autant que vous pouvez. Le fonctionnent des unités sans qu elles ne soient complètement assemblées peut provoquer une rupture. Tenez l «aile extérieure» par le haut et par le bas et tirez-la suffisamment fort. I 71

22 ASSEMBLAGE DU BOÎTIER DE LA CUVE 1 Tenez le boîtier de la cuve en l attrapant. Comme indiqué à gauche dans le cercle en pointillé, faites en sorte que la partie protubérante sur le boîtier de la cuve soit dirigée vers le haut et tenez-la en l attrapant avec le pouce et l index. Boîtier de la cuve 2 Introduisez le boîtier de la cuve dans le trou de la cuve. Introduisez la partie inférieure du boîtier de la cuve dans le trou de la cuve et enfoncez-la. N introduisez pas la totalité du boîtier de la cuve. La partie supérieure du boîtier de la cuve doit être visible. 3 Tournez la cuve et placez correctement le boîtier de la cuve. Si le boîtier de la cuve au fond de la cuve n est pas complètement introduit et courbé, placez-le correctement avec l attracteur de rotation de la brosse de nettoyage. 72 I

23 ASSEMBLAGE DU BOÎTIER DE LA CAPSULE DE JUS 1 Tenez le boîtier de la capsule de jus comme indiqué à gauche. Comme indiqué à gauche dans le cercle en pointillé, lorsque vous le tenez, le trou doit être visible. Boîtier de la capsule de jus 2 Ouvrez la capsule de jus et introduisez-y le boîtier de la capsule de jus. Introduisez-le à partir du haut de la capsule de jus. Veillez à ne pas faire tomber la cuve. 3 Placez le boîtier de manière à le fermer complètement. Une fermeture incomplète du boîtier peut provoquer une fuite du jus. I 73

24 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Consultez les informations ci-dessous avant de contacter le Support technique à des fins de réparation ou d entretien. Si vous avez besoin d informations ou avez un problème, veuillez contacter le Centre de service client local ou consultez la page suivante : Pour une demande de service après-vente, consultez le numéro de série ou code bar du fabricant. L APPAREIL NE FONCTIONNE PAS. Assurez-vous que le cordon d alimentation est correctement branché. Vérifiez que le Chargeur est convenablement assemblé. Si le Chargeur n a pas été correctement sécurisée, l appareil ne fonctionne pas pour des raisons de sécurité. Vérifiez si l appareil a été assemblé conformément au manuel. Référez-vous à l assemblage décrit dans le manuel ou consultez le Centre de service client local. LE CHARGEUR NE S OUVRE PAS. Beaucoup de pulpe s est-elle accumulée dans la cuve? Appuyez sur le bouton [ON] afin d évacuer la pulpe. Avez-vous introduit des substances étrangères ou des objets solides tels que des graines dures? Appuyez sur le bouton [Reverse/REV] afin de faire remonter les substances étrangères dans le tube d alimentation. N essayez pas de l ouvrir de force ou en exerçant une pression trop forte. Si après cela le problème persiste, contactez le Centre de service client local. IL S ARRÊTE LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL. Avez-vous mis des quantités importantes d ingrédients ou des ingrédients gros/larges? Lisez la Page 12 du manuel et suivez les instructions relatives au bouton Reverse/REV. Si après cela le problème persiste, contactez le Centre de service client local. IL EXISTE DES MARQUES PROVENANT DU PROCESSUS DE MOULAGE. C est une partie normale et son utilisation ne soulève aucun problème. QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ENTRE LE FILTRE FIN ET LE FILTRE GROSSIER? Utilisez le filtre fin doté de «petits trous» si vous souhaitez un jus plutôt limpide. Utilisez le filtre grossier doté de «gros trous» si vous souhaitez un jus plus pulpeux ou plus épais. Concernant la sélection du filtre en fonction des ingrédients, lisez la Page 3 du manuel. FUITES DE JUS AU NIVEAU DE LA BASE Le boîtier d extraction est-il correctement introduit? L introduction incorrect du boîtier d extraction peut provoquer des fuites de jus. Veuillez pousser le boîtier d extraction suffisamment fort. Les fuites de jus persistent alors que vous avez introduit correctement le boîtier d extraction? Avez-vous insérer de grandes quantités? Si la quantité d ingrédient introduite est trop élevée en comparaison avec la taille du Evacuation de la pulpe, le boîtier peut être légèrement poussée et du jus peut s écouler de l ouverture. N introduisez pas de trop grandes quantités d un coup, pressez plutôt petit à petit. LA CUVE VIBRE LORS DU PRESSAGE. Une légère vibration peut survenir en raison du mouvement du moteur. De petits ou grands mouvements surviennent selon l aspect pulpeux des ingrédients (durs ou difficiles). Ces mouvements sont normaux lors de la rotation du Vis de pressage. Il ne s agit pas là d un dysfonctionnement. La cuve sera davantage secouée avec des ingrédients durs (par exemple des carottes, des pommes de terre, des radis, des betteraves, etc.) qu avec des ingrédients tendres et juteux. 74 I

25 SPÉCIFICATIONS DE L APPAREIL NORMES DE L APPAREIL NOM DE L APPAREIL NOM DU MODÈLE TENSION NOMINALE FRÉQUENCE NOMINALE CONSOMMATION ÉLEC- TRIQUE RPM (TOURS PAR MINUTE) LONGUEUR DU CORDON MOTEUR FUSIBLE POIDS DIMENSIONS EXTÉ- RIEURES DURÉE DE FONC- TIONNEMENT Extracteur de jus Fruits-Légumes lente Hurom Série HE V 50 Hz 150 W 70 RPM 1.4 m이상 Moteur monophasé à induction 250 V 5 A 6.01 KG (13.2 LB) Largeur 160 mm Longueur 218 mm Hauteur 405 mm moins de 30 minutes I 75

26 GARANTIE Nom du produit Numéro de série du fabricant Fournisseur Nom du modèle Date d achat Nom du client Adresse Attention : Afin de mieux protéger votre achat, remplissez le présent formulaire et envoyez-le par au distributeur local auprès de qui vous l avez acheté et conservez le reçu. Le présent document certifie que déclare que la Extracteur de jus Fruits-Légumes lente Hurom ne présente aucun défaut matériel ou de main d œuvre. Le moteur est garanti dix (10) ans et les autres pièces sont garanties deux (2) ans à compter de la date d achat au fabricant d origine. La présente garantie ne s applique pas aux dommages provoqués par un accident, un usage impropre, un abus, un usage commercial, une altération, le non-respect des instructions de fonctionnement, ou des dommages provoqués par des pièces ou des services non autorisés de. Les dommages provoqués par le transport relèvent du transporteur. se dégage de toute responsabilité concernant des dommages consécutifs liés à des pertes incidentes dues à l utilisation de cet appareil. Veuillez contacter notre Centre service client local pour toute demande d ordre technique. Fabricant : Site Internet de Hurom : 76 I

27 MEMO Manufacture s serial number Supplier I 77

28 4PJ_V.01 Copyright All Rights Reserved by HUROM

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi L expresso & Filtre Program Automatic Mode d emploi Nous vous remercions de la confiance et de la fidélité que vous accordez à notre marque. Vous venez d acquérir un Expresso & Filtre Magimix et souhaitons

Plus en détail

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi PHILIPS HD7860/10 Mode d emploi HD7860 A B 1 C 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 H I D E J F G K L U S M N Q R T O P Français Introduction Félicitations

Plus en détail

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes CLASSIC 2 Edition Limitée 20 recettes Spécial NOUVEL AN CHINOIS 福 Bonheur 禄 Prospérité 春 Printemps Bonheur 寿 Longévité 春 Printemps Histoire et légende du Nouvel An Chinois A l origine, le mot chinois signifiant

Plus en détail

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL FR Veuillez lire les mises en garde p.7 avant d utiliser votre machine Handpresso. Bienvenue dans le monde de Handpresso! Soucieux de qualité et de design,

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool 050203 Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool Guide d utilisation modèle déposé photo non contractuelle Z.A. du Hairy 67230 HUTTENHEIM www.alden.fr Avertissements La reproduction de tout ou partie de ce guide

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine Comment utiliser les graines de soja à la cuisine Auteur : Renate Schemp Box 90612 Luanshya Zambie Traduction : SECAAR Service Chrétien d Appui à l Animation Rurale 06 BP 2037 Abidjan 06 Côte d Ivoire

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Information destinée aux patients et aux proches. Comment s alimenter après une diverticulite? Conseils nutritionnels pour le retour à domicile

Information destinée aux patients et aux proches. Comment s alimenter après une diverticulite? Conseils nutritionnels pour le retour à domicile Information destinée aux patients et aux proches Comment s alimenter après une diverticulite? Conseils nutritionnels pour le retour à domicile Qu est-ce que la diverticulite? Cette brochure vous informe

Plus en détail

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi Table des matières 1 Introduction 39 1.1 Système à café SENSEO 39 2 Description générale 40 3 Important 40 3.1 Conforme aux normes 41 4 Rinçage de la machine

Plus en détail

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL SMAKRIK EM 1 INSTALLATION INSTALLATION DE L APPAREIL LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L APPAREIL VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée

Plus en détail

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719 Mode d emploi F MP66 MEMP6620070719 1 Distributeur de bière pression Table des matières Pages I Présentation de l appareil 5 II Montage 8 III Préparation du fût 10 IV Mise en place du fût 12 V Mise en

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Cafetière électrique KH1 1 12

Cafetière électrique KH1 1 12 t;l' rilr.l' l- bifineat Kll 1112 Cafetière électrique KH1 1 12 Consignes de sécurité Usage conforme Description Prêsentation de I'appareil Installation et raccordement Fonctionnement Remplir de café

Plus en détail

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse

Plus en détail

Comment créer votre propre lampes LED

Comment créer votre propre lampes LED Comment créer votre propre lampes LED Intro Un tutorial pour faire fabriqué des ampoules LED comme à l usine. Après de nombreuses tentatives pour faire toutes sortes de conversions LED, j ai enfin trouvé

Plus en détail

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

heated humidifier H5i Welcome Guide Français H5i heated humidifier Welcome Guide Français Bienvenue Merci d avoir choisi l H5i. Avant d utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel de bienvenue et le guide d information entièrement. Joint du couvercle

Plus en détail

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT Conformité à la norme ASTM MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POOL SCOUT a

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc. MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL Merci d avoir choisi un brasseur à beurre d érable CDL. Nos 40 années d expérience au service des acériculteurs garantis que vous avez acquis un équipement

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Protéines. Pour des Canadiens actifs. De quelle quantité avez-vous besoin?

Protéines. Pour des Canadiens actifs. De quelle quantité avez-vous besoin? Protéines Pour des Canadiens actifs De quelle quantité avez-vous besoin? 1 Protéines 101 Les protéines sont les principaux éléments fonctionnels et structuraux de toutes les cellules du corps. Chaque protéine

Plus en détail

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF Actualisé 22/02/2008 - FL GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF Un bon entretien de votre spa comporte 2 étapes indissociables : le traitement mécanique et le traitement chimique. TRAITEMENT

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com Cher propriétaire de l irobot Scooba Nous vous félicitons d avoir acheté un irobot et vous souhaitons la bienvenue dans son univers! Vous faîtes désormais

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Table des matières Précautions d'emploi de la cafetière individuelle Consignes de sécurité importantes... 6 Alimentation... 8 Mise au rebut des déchets

Plus en détail

Mode d emploi. Priorité à la sécurité!

Mode d emploi. Priorité à la sécurité! Réfrigérateur CBI 7750 HCA Sommaire 01-09 Priorité à la sécurité... /1 Exigences électriques... /2 Notice de transport... /2 Notice d installation... /2 Connaître votre appareil ménager... /3 Suggestion

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement 1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement Félicitation à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir EarthWay. Veillez nous contacter si vous avez de la difficulté

Plus en détail

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) IMPORTANT Lisez attentivement et intégralement le présent manuel d utilisation avant d utiliser l appareil pour la première fois. Les informations

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Répéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com

Répéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com Répéteur WiFi 108216 V1 www.avidsen.com Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser avec son fonctionnement. Dans le souci d une

Plus en détail

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h ESPREMIO automatic a b d3 d1 d2 d4 d5 c g e j h i k f fig.18 fig.17 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Seb. Vous venez d acheter la toute dernière innovation en

Plus en détail

www.electromenagersge.ca Instructions de sécurité... 2, 3 Instructions d installation Mode d emploi Réglages des commandes... 5

www.electromenagersge.ca Instructions de sécurité... 2, 3 Instructions d installation Mode d emploi Réglages des commandes... 5 www.electromenagersge.ca Centre de boissons de... 2, 3 Réglages des commandes... 5... 6 Inversion de la porte... 8 Remplacement de l ampoule... 7 Conseils de dépannage... 9, 1 Garantie... 11... 12 Transcrivez

Plus en détail

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation 3 Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation 15 Table des matières Service technique et passation de commande 19 Réparation et échange sous garantie 19 Demande

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien Manuel d utilisation Condensing Water Heater Pour obtenir un entretien Si votre chauffe-eau a besoin d un entretien, plusieurs possibilités s offrent à vous : communiquez avec l assistance technique en

Plus en détail