FRANÇAIS. Boîtes APX APV ATEX

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "FRANÇAIS. Boîtes APX APV ATEX"

Transcription

1 FRANÇAIS Boîtes APX APV ATEX i

2 L entreprise et le produit La SpA INDUSTRIA LOMBARDA MATERIALE ELETTRICO (INDUSTRIE LOMBARDE MATÉRIEL ÉLECTRIQUE) a été fondée à Milan (Italie) en 1938 pour la fabrication de matériel électrique destiné à des installations en milieu industriel. Refl et typique de l esprit d entreprise lombard, t o u t a u l o n g d e p l u s d u n demi-siècle d activité et d expansion continue, ILME s est affi rmée sur les principaux marchés mondiaux, parmi lesquels l Allemagne et le Japon pays pionniers en matière d automation, où elle opère directement. Dans le secteur des connexions électriques pour les applications dans l automation industrielle, caractérisée par de hautes performances et un besoin absolu de fiabilité, ILME est aujourd hui le partenaire important de nombreuses entreprises leaders dans le monde. Les valeurs fondamentales qui la guident depuis toujours sont : l innovation du produit et l originalité des solutions, l excellent rapport qualité/prix, le sens du service, l éthique du comportement et le respect de l environnement. Pour garantir l évolution de ses résultats qualitatifs, ILME a su stimuler ses collaborateurs en termes de responsabilité et de participation. La recherche des matériaux les plus adaptés, la qualité et la sécurité des câblages, les Le marquage CE Depuis le 1er janvier 1997, pour introduire sur le marché de l Union européenne les produits électriques, le fabricant doit obligatoirement apposer le marquage CE conformément à la directive Basse Tension 73/3/EEC * (en Italie : loi n 791 du ) et sa modifi cation 93/68/EEC * (en Italie décret-loi n 66/96 du publié dans le supplément du J.O. du ). Le marquage doit être apposé sur le produit ou, quand ce n est pas possible, sur l emballage, sur les modes d emploi ou sur le certifi cat de garantie. Il permet au fabricant de déclarer que son produit est conforme à toutes les directives de l Union Européenne en la matière. C est pourquoi tous les produits ILME portent le marquage CE sur le produit ou sur l emballage. La plupart des produits ILME entrent dans le domaine d application de la directive Basse Tension. Pour obtenir le marquage CE, une déclaration de conformité est exigée. Ce document doit être tenu à la disposition des autorités de contrôle (en Italie, il s agit du Ministère de l Industrie, du Commerce et de l Artisanat). Dans ce document, le fabricant déclare que la norme technique de sécurité a été respectée tout au long de la fabrication du produit. Cette norme (il peut y en avoir plusieurs) doit être, par ordre de préférence décroissant : - une norme européenne (préfi xe EN) ; - un document d harmonisation européen (préfixe HD) ; - une norme internationale IEC ; - une norme nationale ; - à défaut de références normatives, une documentation interne du fabricant qui puisse garantir le respect des exigences de sécurité fondamentales de la directive. délais rapides, la disponibilité du service, représentent des atouts pour l utilisateur, qui est au centre de la philosophie de l entreprise. à se prévaloir des marques La conformité aux normes techniques harmonisées (c est-à-dire ratifi ées par le CENELEC) sous-entend que le produit répond aux exigences de sécurité essentielles des directives. Le marquage CE des produits ILME est le résultat de la déclaration de conformité de ces produits à des normes harmonisées ou à des normes internationales IEC. Avec le marquage CE, ILME est en totale conformité avec les normes européennes, internationales ou nationales sur lesquelles se basent les marques de certifi cation volontaire de sécurité (ex. : IMQ et VDE). De cette façon, ILME veut donner au marquage CE la valeur d auto-certifi cation de sécurité, étant donnée la perte de la valeur juridique des certifi cations volontaires émises par des parties tierces, établie par la directive 93/68/EEC *. Ceci étant, la plupart des produits ILME continuent volontaires de conformité. Directive ATEX 94/9/CE Les produits de ce catalogue répondent aux exigences essentielles de santé et de sécurité de la directive ATEX 94/9/CE et ses modifications. Compte tenu qu il s agit de composants Ex (symbole U sur la plaque) ils ne présentent pas le marquage CE selon la directive ATEX, mais selon la directive Basse Tension 006/95/CE. * Note : La nouvelle référence légale pour la directive Basse Tension est 006/95/EC qui est un groupement des directives 73/3/EEC + 93/68/EEC. Toutes les informations contenues dans le présent catalogue sont fournies à titre indicatif et peuvent être modifi ées sans aucun préavis. Certification ISO 9001: 008 Conception, fabrication et distribution de matériel électrique industriel (IAF 19, 9a) Certificat n

3 Boîtes ATEX série APX ILME réalise, depuis longtemps, des boîtes en alliage d'aluminium moulé sous pression pour satisfaire les exigences de protection requises dans les environnements industriels. Les boîtes de la série AP sont désormais disponibles dans une nouvelle version appelée APX. Les boîtes APX sont des composants Ex adaptés à l installation fixe dans des milieux avec atmosphères explosives en raison de la présence de gaz et/ou de poussières, classés comme Zone (gaz) et/ou Zone (poussières) Directive ATEX 94/9/CE. La gamme s'étend aux 7 nouveaux formats pouvant désormais être fournis dans la version ATEX (APX) de couleur grise légèrement granulée (peau d orange) RAL 7040 (comme la version standard APV). Le joint en EPDM (Ethylène Propylène Diène Monomère) pour les gabarits 9, 11, 1, 14 et 19 et en silicone expansé pour les gabarits 0 et 1, logé dans son emplacement sur la périphérie intérieure du couvercle, permet de maintenir un degré élevé de protection IP66/IP67 nécessaire aux modes de protection Ex, même aux températures maximales indiquées sur le marquage. Les boîtes APX sont fournies avec une borne de terre extérieure avec une vis autotaraudeuse M4 en acier inox munie de sa rondelle plate. Une cosse à sertir à oeillet en cuivre étamé est fournie pour assurer la mise à la terre équipotentielle extérieure afin de recevoir un conducteur de protection de section 6 mm selon les normes ATEX. Chaque boîte est accompagnée d une attestation de conformité CE ainsi que d une notice d instructions pour l installation, l utilisation et l entretien. L intérieur des boîtes est conçu avec des blocs de mise à la terre et pour la mise en place de plaques de montage. Les boîtes sont fournies avec des parois non percées. La notice d instructions accompagnant chaque article contient les zones de perçage autorisées sur chaque côté (le couvercle ne doit jamais être percé). Le degré de protection IP apposé sur le composant ne peut être garanti qu en équipant chaque perçage éventuel d un dispositif d entrée ayant un degré de protection IP supérieur ou égal à celui-ci, conformément à la Directive ATEX et à la classification appropriée au moins aux zones et. Classification En accord avec la Directive ATEX 94/9/CE, les boîtiers APX sont fabriqués selon les normes : EN :009 (qui vont audelà des normes précédentes relatives aux poussières EN :006 et EN :004, et que la précédente édition de la norme EN :006 relative uniquement aux prescriptions générales pour les gaz), à la norme EN :005 (gaz, mode protection n ) et à la norme EN :009 (poussières combustibles, mode de protection au moyen de boîtiers t ). En outre, elles sont conformes à la Directive Basse Tension 006/95/CE car les boîtes sont construites selon les normes de produits EN :005 (class. CEI 3-48), EN :006 (class. CEI 3-94) et dans la mesure où elle est applicable à la norme expérimentale CEI 3-49 (actuellement en vigueur dans l'attente de la publication d'une norme européenne équivalente à l'actuelle IEC ). Classification : Composants groupes II Catégorie 3 GD Marquage d'identification des modes de protection : Ex II 3 GD Ex tc IIIC -0 C Ta 85 C Dc IP66/IP67 U Degré de protection selon EN 6059 : IP66/IP67 Température max de surface admissible (poussières) : 85 C Classe de température (appareils groupe II, gaz) : T6 Propriétés électriques : Continuité électrique garantie Secteurs d'emploi Installations fixes dans les environnements présentant un risque d'explosion classés comme Zone (gaz) et/ou Zone (poussières). REMARQUE La classification des emplacements doit suivre respectivement : - pour les gaz la norme EN :009 (ayant remplacé la norme EN ) ; - pour les poussières la norme EN :009 (ayant remplacé la norme EN ). Les mises à jour des Guides CEI (gaz) et CEI (poussières) correspondants sont à l'étude. Elles sont munies d'une bonne résistance aux agents atmosphériques et sont même indiquées pour être installées en plein air. 1

4 Caractéristiques du produit Boîtes de dérivation réalisées en alliage d'aluminium EN AB (ex UNI 5076) selon les normes UNI EN 1676 et peintes au four avec des résines époxy-polyester gris RAL Avec : - couvercle joint déjà fixé ; - vis en acier inox AISI 304 pour la fixation du couvercle ; - joint torique en caoutchouc nitrile pour que les vis du couvercle ne se perdent pas ; - 1 kit de mise à la terre intérieure (ex. entre la boîte et le couvercle) (composé d'1 insert en laiton fileté M4x8, 1 vis en acier zingué M4x8, 1 cosse à oeillet en cuivre étamé sect. 6 mm ), - 1 kit de mise à la terre équipotentielle extérieure (1 vis autotaraudeuse M4x8mm en acier inox + 1 cosse en cuivre étamé sect. 6 mm ), - une déclaration de conformité CE ainsi qu une fiche d instructions pour l installation, l utilisation et l entretien L intérieur des boîtes est conçu avec des blocs de mise à la terre et pour la mise en place de plaques de montage, de supports et d éventuels accessoires ; à l extérieur, il y a un trou pour réaliser le raccordement équipotentiel de terre. La fixation murale est assurée au moyen de brides extérieures incorporées dans la base. Emballage individuel Les kits pour les fixations intérieures (plaques de montage, rails DIN EN 60715) sont disponibles sur demande (voir page du catalogue correspondante). ATTENTION! Les boîtes APX sont vendues vides. Conformément à la Directive ATEX, en tant que matériel électrique elles sont donc classées comme composants Ex. Elles ne peuvent être utilisées qu'en combinaison avec un autre équipement électrique. Ensemble, ils ont besoin d'une certification ATEX supplémentaire à la charge de l'utilisateur final, qui s'ajoutera à celle délivrée par I.L.M.E. SpA. Outre les marquages prévus pour la conformité à la norme de produit correspondante CEI EN et CEI EN (degré de protection IP66/IP67, marque de fabrique) et le marquage e attestant la conformité à la Directive Basse Tension 006/95/CE, chaque boîte présente sur le couvercle une plaque indiquant les marquages requis par les dernières normes ATEX applicables (CEI EN , CEI EN et CEI EN ) complémentaires à celles requises par la Directive ATEX. REMARQUE La nouvelle édition de la norme CEI EN réunit pour la première fois les prescriptions de sécurité ATEX tant pour les gaz que pour les poussières, supérieures aux normes CEI EN précédentes. La nouvelle norme CEI EN :009 remplace la norme CEI EN Les prescriptions de marquage ont été encore modifiées et il est possible que soient présents simultanément sur le marché pendant une certaine période jusqu à trois systèmes de marquage différents globalement équivalents.

5 Exemple de marquage et explication des symboles de la plaque. Via M. A. Colonna Milano (ITALY) APX 14 II 3GD Ex tc IIIC -0 C Ta +85 C Dc IP66/IP67 U Symbole i Via M. A. Colonna Milano (ITALY) Signification Marque du fabricant (I.L.M.E. S.p.A.) Adresse du fabricant (obligatoire pour la Directive ATEX 94/9/CE) e Marquage CE (conformité à la Directive Basse Tension 006/95/CE) APX 14 Référence de type (code produit) II 3GD Ex na IIC Symbole Ex qui indique le marquage spécifique relatif à la protection contre le risque d explosion prévu par la Directive ATEX 94/9/CE Groupe d appartenance, indique le type d usage auquel le produit est adapté : Groupe II = industries de surface (Groupe I = mines) Catégorie d identification du niveau de protection de l appareil : Catégorie 3 = niveau du risque d'explosion normal (pour les zones et ) G = protection relative aux gaz D = protection relative aux poussières Mode de construction Ex pour la protection aux gaz : produit prévu pour incorporer les appareils anti-étincelles na (qui n émettent pas d arcs ni d étincelles) Groupe II de matériel électrique pour atmosphères explosives, pour gaz de type C (l hydrogène est typique) T6 Classe de température (85 C) Gc U Ex tc IIIC Niveau de protection attribué pour atmosphère explosive gazeuse EPL Gc niveau de protection du matériel (EPL = Equipment Protection Level) égal à c ( augmenté ) Symbole attestant que le produit est classé composant Ex (gaz) Mode de construction pour la protection contre les poussières explosives au moyen d'un boîtier t, pour niveau de protection tc (= niveau de protection de l'appareil EPL = Dc, voir plus loin) Groupe III de matériel électrique pour atmosphères explosives de poussières autre que mines, pour poussières conductrices -0 C Ta 85 C Intervalle de température ambiante attribué Dc IP66/IP67 U Niveau de protection attribué pour atmosphère explosive pulvérulente (D = dust) EPL Dc niveau de protection de l'appareil (EPL = Equipment Protection Level) égal à c ( augmenté ) Degré de protection IP contre la pénétration de poussières (premier chiffre caractéristique) et de liquides (deuxième chiffre caractéristique) selon la norme EN 6059 : IP66 = étanche contre la pénétration de poussière et résistant aux jets puissants IP67 = étanche à la pénétration de poussières et résistant à l immersion temporaire dans l eau Symbole attestant que le produit est classé composant Ex (poussière) Code de traçabilité identifiant le lot de production (A = révision produit, Z = code à usage interne, YYMMDD = date de production (YY = année, MM = mois, DD = jour) Nom du sujet qui a émis le certificat de conformité aux normes ATEX s appliquant : composant ATEX en régime d'auto-certification (ILME) ; 11 = deux derniers chiffres de l'année du certificat ; 0001 = numéro progressif du certificat émis cette année-là 3

6 Via M. A. Colonna Milano (ITALY) APX 9 II 3GD Ex tc IIIC -0 C Ta +85 C Dc IP66/IP67 U Via M. A. Colonna Milano (ITALY) APX 11 II 3GD Ex tc IIIC -0 C Ta +85 C Dc IP66/IP67 U Via M. A. Colonna Milano (ITALY) Via M. A. Colonna Milano (ITALY) APX 1 II 3GD Ex tc IIIC -0 C Ta +85 C Dc IP66/IP67 U APX 19 II 3GD Ex tc IIIC -0 C Ta +85 C Dc IP66/IP67 U Via M. A. Colonna Milano (ITALY) Via M. A. Colonna Milano (ITALY) APX 14 II 3GD Ex tc IIIC -0 C Ta +85 C Dc IP66/IP67 U APX 0 II 3GD Ex tc IIIC -0 C Ta +85 C Dc IP66/IP67 U Via M. A. Colonna Milano (ITALY) APX 1 II 3GD Ex tc IIIC -0 C Ta +85 C Dc IP66/IP67 U 4

7 Introduction ATEX Le nom ATEX n'est pas officiel, mais est désormais universellement utilisé pour indiquer les Directives européennes 94/9/CE et 1999/9/CE. Cet acronyme dérivé du français ATmosphère EXplosive. - La Directive 94/9/CE est également connue comme la directive sur les produits ATEX ou parmi les opérateurs du secteur ATEX 95 ou en alternative ATEX 100a, par les articles du Traité instituant la Communauté Européenne (désormais Union), dans lequel est prévu que le Conseil puisse adopter, au moyen de directives, des mesures relatives à la mise en place et au fonctionnement du marché intérieur. Cette Directive est pleinement opérationnelle depuis le La Directive 99/9/CE est en revanche également connue comme la directive sociale ATEX ou directive ATEX lieux de travail ou pour les opérateurs du secteur ATEX 137, d après l article du Traité instituant la Communauté Européenne, dans lequel est prévu que le Conseil puisse adopter, au moyen d'une directive, des prescriptions minimales pour promouvoir l'amélioration en particulier du lieu de travail, afin de garantir un niveau plus élevé de protection de la sécurité et de la santé des travailleurs. Cette Directive est pleinement opérationnelle depuis le Les deux directives ATEX définissent les règles de sécurité à appliquer dans les lieux de travail présentant un risque d'explosion dû à la présence de gaz/ vapeurs/brouillards ou poussières combustibles. Elles ont été transposées par les états membres de l'ue en les convertissant en lois et/ou décrets nationaux, avec des responsabilités attribuées à différents niveaux. Les responsabilités Constructeur d'appareils électriques Les appareils destinés au fonctionnement dans une atmosphère explosive doivent être conçus et construits de manière à ne pas générer de sources d'amorçage. En Europe, un appareil électrique destiné à être installé dans une atmosphère explosive fait partie du champ d'application de la Directive 94/9/CE (ATEX) et il ne peut être introduit sur le marché européen que s'il est conforme à cette Directive. Le Constructeur est tenu de classer l'appareil, selon les niveaux de sécurité atteints avec les principes de conception selon lesquels il est construit, afin de permettre à l'utilisateur d'effectuer le choix adapté au type de zone. En ce qui concerne la catégorie déclarée, le constructeur vérifie la conformité de l'appareil aux "exigences essentielles de sécurité" (EHSR Essential Healt and Safety Requirements) de la Directive, il rédige la notice technique, les instructions de sécurité et il appose le marquage CE de conformité à la Directive 94/9/CE. Le produit doit être introduit sur le marché avec le marquage correct, accompagné des instructions de sécurité et de la Déclaration CE de Conformité. Employeur Selon la Directive 99/9/CE, l'employeur est tenu d'évaluer les risques auxquels les travailleurs peuvent être exposés en présence d'atmosphère explosive. La Directive prévoit pour l'employeur l'obligation de : - subdiviser les lieux de travail en Zones (Zone 0, 1,, 0, 1, ) ; - mettre en œuvre, à l'intérieur des zones dangereuses, les prescriptions minimales de sécurité (Exigences essentielles de sécurité de la directive) ; - mettre en oeuvre les mesures organisationnelles, les mesures de protection contre les explosions (entre autres la référence pour le choix des appareils électriques et non électriques à la Directive 94/9/CE) ; - Vérifier les installations électriques en Zone 0, 1, 0, 1 tous les ans selon le DPR 46/001 (*). L'employeur est tenu d'effectuer le choix correct du type d'appareil électrique en fonction de la zone dangereuse. L'employeur doit rédiger le document de protection contre les explosions. (*) Note: La législation appliquée ici est valable en Italie. Une législation similaire est en vigueur dans différents pays. Concepteur Les installations électriques dans les zones présentant un danger d'explosion doivent faire l'objet d'un projet. Le concepteur de l'installation électrique, avec des compétences spécifiques dans la conception des installations électriques, et inscrit à un ordre professionnel, est chargé par l'employeur de rédiger le projet. Le concepteur est tenu de concevoir l'installation électrique dans les règles de l'art. Les règles de l'art sont données par les normes européennes harmonisées applicables et pour les installations électriques destinées à être installées dans une atmosphère explosive elles sont représentées par les normes d'installation en vigueur au moment de la conception. Il est important de rappeler que la classification des lieux de travail en Zones (Zone 0, 1,, 0, 1, ) est une donnée préliminaire pour le concepteur, étant donné qu'il s'agit d'une obligation pour l'employeur, qui en demeure le responsable légal. Installateur L'installateur doit effectuer les installations électriques selon les spécifications techniques du projet, réaliser l'installation selon les règles de l'art (normes d'installation en vigueur au moment de l'installation) et par ailleurs il doit respecter les instructions de sécurité du constructeur des appareils conformes à la Directive ATEX produits 94/9/CE. Dans certains cas, le non-respect de ces prescriptions peut invalider le mode de protection de l'appareil et rendre caduque la conformité à la Directive, sans responsabilité de la part du constructeur de l'appareil. À la fin des travaux, l'installateur doit délivrer la Déclaration de conformité selon les indications des différentes dispositions législatives nationales (en Italie DM 37/08). ATEX 94/9/CE (ATEX 95 ou ATEX 100a) Directive concernant les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosives Constructeur d'appareils électriques Vérifi e la conformité de l'appareil ATEX ATEX 99/9/CE (ATEX 137) Employeur Évaluation des risques Prescriptions minimales visant à améliorer la protection en matière de sécurité et de santé des travailleurs susceptibles d'être exposés au risque d'atmosphères explosives 5

8 Déclaration de conformité - Avertissements Chaque produit conforme à la Directive 94/9/CE doit être accompagné de la Déclaration CE de conformité contenant les informations suivantes : - nom ou marque et adresse du fabricant ; - description de l'appareil ; - dispositions auxquelles l'appareil est conforme ; - nom, n d'identification et adresse de l'organisme Notifié ; - n certificat "CE de type" ; - identification du signataire engageant le fabricant ou le mandataire dans l'ue ; - éventuelle référence aux : normes harmonisées, normes spécifiques techniques utilisées, autres directives communautaires appliquées. Si les procédures de conformité de la Directive ne prévoient pas l'intervention d'un Organisme Notifié (appareils du Groupe II, Catégorie 3), dans la déclaration CE de conformité il n'y aura aucune référence à aucun Organisme Notifié ni au certificat "CE de type". Le mode d emploi est fondamental car son application correcte est la condition nécessaire pour le respect des EHSR (Essential Health and Safety Requirements, exigences essentielles de santé et de sécurité). Par conséquent le mode d'emploi doit indiquer les opérations pour effectuer de manière sécurisée : emploi correct (zone, conditions ambiantes, rappel des lettres, etc.) ; utilisation correcte (éventuelles conditions d'utilisation non autorisée, particulière ou limitée) ; installation correcte et/ou réglage ; mise en service ; entretien correct ; installation et/ou remplacement des éventuels composants. Classification des emplacements à risque d explosion selon les normes EN et EN Classification emplacement Description Gaz Poussières ZONE 0 ZONE 0 Emplacement où une atmosphère explosive est présente en permanence, pendant de longues périodes ou fréquemment ZONE 1 ZONE 1 Emplacement où une atmosphère explosive est susceptible de se présenter occasionnellement en fonctionnement normal ZONE ZONE Emplacement où une atmosphère explosive n'est pas susceptible de se présenter en fonctionnement normal, ou, si elle se présente néanmoins, elle n'est que de courte durée 6 Les Zones et sont définies comme suit dans la Directive 99/9/CE : Zone - Emplacement où une atmosphère explosive consistant en un mélange avec l'air de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeur ou de brouillard n'est pas susceptible de se présenter en fonctionnement normal ou, si elle se présente néanmoins, elle n'est que de courte durée. Zone - Emplacement où une atmosphère explosive sous forme de nuage de poussières combustibles n'est pas susceptible de se présenter en fonctionnement normal, ou, si elle se présente néanmoins, elle n'est que de courte durée. Les zones, les groupes et les catégories de produits sont divisés de la manière suivante : Matériau inflammable Méthane, Poussière Gaz, Vapeurs Poussières Emplacement (Directive 99/9/CE) Dans les zones 0, 1, 0 et 1 on ne peut utiliser que du matériel électrique ayant une certification EX de tiers ; dans la zone 0 n'employer néanmoins que les produits explicitement approuvés pour cette zone. Dans les zones et il est possible d'utiliser le matériel électrique correspondant aux exigences fondamentales de sécurité de la directive 94/9/CE et ayant un certificat de conformité délivré par le fabricant. Pour plus de détails, se reporter au texte intégral des deux Directives et aux Guides d'application aux Directives disponibles sur le site de l'union Européenne, ainsi qu'aux dispositions législatives équivalentes en vigueur dans les états membres respectifs, qui pourront différer, par ex. en ce qui concerne les sanctions. Quant aux aspects techniques de la conception et de la construction des appareils, se reporter à la norme harmonisée en vigueur, faisant l'objet d'une évolution complexe et continue. On trouvera ci-dessous quelques explications sur la classification des lieux ATEX en présence de poussières combustibles. Classification des lieux ATEX en présence de poussières combustibles La classification des lieux en présence de poussières combustibles suit une approche analogue à celle nécessaire pour les atmosphères explosives en présence de gaz, mais elle comporte une évaluation plus directe, compte tenu du comportement assez identique des différents types de poussières, beaucoup moins varié que pour le gaz, les vapeurs et les brouillards inflammables. Une explosion de poussières représente un phénomène de combustion très rapide avec développement d'énergie sous forme thermique et de surpression. Les conditions dans lesquelles une poussière peut générer une atmosphère explosible peuvent se résumer ainsi : l la poussière doit être combustible ; l la poussière doit être sous une forme aérodispersée ; l la granulométrie de la poussière doit permettre la propagation de la flamme ; l la concentration de la poussière doit être à l'intérieur de ce qu'on appelle la limite d'inflammabilité ; l il doit y avoir une source d'allumage possédant suffisamment d'énergie ; l il doit y avoir une quantité suffisante de comburant (oxygène) pour permettre la combustion. Groupe (Directive 99/9/CE) Catégorie (Directive 99/9/CE) Industrie minière I M1 Industrie minière I M ou M1 Zone 0 : Atmosphère explosive présente en permanence, pendant de longues périodes ou fréquemment II 1G Zone 1 : Atmosphère explosive susceptible de se présenter occasionnellement II G ou 1G Zona : Atmosphère explosive non susceptible de se présenter, ou, si elle se présente néanmoins, de courte durée Zone 0 : Atmosphère explosive présente en permanence, pendant de longues périodes ou fréquemment II 1D II 3G ou G ou 1G Zone 1: Atmosphère explosive susceptible de se présenter occasionnellement II D ou 1D Zona : Atmosphère explosive non susceptible de se présenter, ou, si elle se présente néanmoins, de courte durée II 3D ou D ou 1D

9 Pour définir si ces conditions peuvent se présenter, il est nécessaire de procéder selon les étapes décrites ci-dessous. Analyse des émissions - évaluation des substances utilisées et identification des poussières combustibles. - collecte des données relatives à toutes les grandeurs physico-chimiques des poussières combustibles en jeu, nécessaires pour l'évaluation. - identification des sources d'émission ; la source d'émission correspond à un point ou à une partie d'installation de processus d'où peut sortir une poussière combustible avec des modalités pouvant former une atmosphère explosive ; N.B. : une couche de poussière peut représenter une source d'émission, car elle peut provoquer la dispersion d'un nuage de poussière en cas de mouvements d'air ; la même couche peut en outre servir de source d'amorçage pour une atmosphère explosive éventuellement présente ; - évaluation du degré de chaque source d'émission. Pour les poussières, comme pour les gaz, les degrés d émission peuvent être considérés comme : - Continu si l'émission est continue ou peut avoir lieu pendant de longues périodes durant le fonctionnement normal des installations de processus (intérieur des systèmes de rétention,silos, trémies) ; - Premier si l'émission peut avoir lieu périodiquement ou occasionnellement durant le fonctionnement normal des installations de processus (échantillonnages, zones de chargement et de déchargement) ; - Second si l'émission n'est pas prévue dans le fonctionnement normal des installations de processus, mais ne peut avoir lieu qu'occasionnellement et pendant de courtes périodes, par exemple à la suite d'une panne (bagues, dépôts de sacs). Classification des lieux Pour la classification des lieux où peuvent se manifester des dangers associés à la présence de gaz ou vapeurs ou brouillards inflammables, la norme actuelle de référence est la EN La probabilité de présence d une atmosphère explosive en présence de gaz et donc le type de zone dépend principalement du degré d émission et de la ventilation. Généralement on détermine : - Zone 0 autour d'une émission de degré continu ; - Zone 1 autour d'une émission de premier degré ; - Zone autour d'une émission de deuxième degré ; D'une façon bien plus directe par rapport à ce qui se produit pour les gaz, dans le cas des poussières combustibles on a un passage assez direct entre degré de la source d'émission et type de zone dangereuse qui se forme : - Zone 0 autour des émissions de degré continu ; - Zone 1 autour des émissions de premier degré ; - Zone autour des émissions de deuxième degré. La présence d'un système d'aspiration est quoi qu'il en soit fondamentale pour la propreté des environnements. En outre, en présence d'un système d'aspiration approprié et garanti, il est permis de déclasser des zones, car celui-ci empêche la formation de couches, en réduisant les sources d'émission ou quoi qu'il en soit en réduisant la dimension de la zone dangereuse. Pour finir, une fois le type de zone dangereuse déterminée, on en évalue l'extension, selon ce qui est prévu par la norme. Actuellement, la norme de référence est la EN Tableau 1 Catégorie des produits ATEX et zone d'application Catégorie Niveau de protection Présence et durée atmosphère explosive ZONE (gaz) ZONE (poussières) 1 - très élevé - deux barrières de protection - sécurité même avec deux pannes - toujours, souvent ou pendant de longues périodes durant le fonctionnement normal Zone 0 Zone 0 - élevé - une barrière de protection - sécurité même avec une panne - probable occasionnellement durant le fonctionnement normal Zone 1 Zone normal - sécurité garantie pendant le fonctionnement normal - non probable durant le fonctionnement normal - uniquement pendant de courtes durées Zone Zone 7

10 Exemple de classifi cation des appareils : II 3 GD Ex na Groupe d'appartenance I = mines II = équipements de surface G = protection relative aux gaz D = protection relative aux poussières Catégorie 1 (niveau de protection très élevé, atmosphère explosive toujours / fréquemment présente ou pendant de longues périodes) Pour zone : 0 0 Atmosphère : G D Catégorie (niveau de protection élevé, présence occasionnelle d'atmosphère explosive) Pour zone : 1 1 Atmosphère : G D Catégorie 3 (niveau de protection normal, présence improbable d'atmosphère explosive) Pour zone : Atmosphère : G D Types de protection pour appareils électriques Gaz : e = à sécurité augmentée (CEI ) d = boîtiers résistants aux explosions (CEI ) p_ = à surpression interne (CEI ) i_ = sécurité intrinsèque (CEI ) o = constructions immergées dans l'huile (CEI ) q = constructions à remplissage pulvérulent (CEI ) m_ = encapsulage (CEI ) n_ = à protection ; niveaux (CEI ) : na dispositif ne produisant pas d'étincelles ; nc dispositif produisant des étincelles ; nr boîtiers à ventilation limitée Poussières : t_ = protection par enveloppe ; niveaux : ta ; tb ; tc (CEI ) p = pressurisation (CEI ) i_ = sécurité intrinsèque (CEI ) ; niveaux : ia ; ib ; ic m_ = encapsulage (CEI ) ; niveaux : ma ; mb ; mc 8

11 Exemple de classifi cation des appareils : IIIC T6 Gc U Symbole attestant que le produit est classé composant Ex Niveau de protection attribué pour : - G atmosphère gazeuse - D atmosphère pulvérulente c = niveau de protection de l'appareil (c = augmenté) Classe de température : - Gaz T1 = 450 C T = 300 C T3 = 00 C T4 = 135 C T5 = 100 C T6 = 85 C - Poussières Txx C = plage de température ambiante (poussières) Groupes d'appareils : I = pour utilisation dans les mines II = pour utilisation dans une atmosphère avec des gaz explosifs (pas dans les mines) Ex. IIA propane, IIB éthylène, IIC hydrogène/acétylène III = pour utilisation dans une atmosphère avec des poussières explosives Ex. IIIA particules combustibles, IIIB poussière non conductrice, IIIC poussière conductrice 9

12 AL APX boîtes ATEX avec couvercle - utilisables avec des composants ne produisant pas d'étincelles - boîtes et couvercles moulés sous pression en alliage d'aluminium - vis du couvercle en acier inox - joints anti-vieillissements déjà montés - degré de protection IP66/IP67 (selon EN 6059) - plage de température : -0 C +85 C - peinture au four avec poudre époxy-polyester gris RAL accessoires pour boîtes page 11 - fournie avec inserts en laiton, vis, cosses et rondelles pour conducteurs de terre de 6 mm - fournie avec vis autoformante M4 en acier inox, cosses et rondelle pour conducteurs de terre de 6 mm pour mise à la terre extérieure - le couvercle doit toujours être mis à la terre - bagues pour ne pas perdre les vis du couvercle, fournies boîtes peintes APX boîtes peintes APX description référence référence dimensions extérieures 100 x 100 x 59 dimensions extérieures 115 x 140 x 61 dimensions extérieures 141 x 166 x 64 dimensions extérieures 168 x 19 x 80 dimensions extérieures 17 x 53 x 93 dimensions extérieures 64 x 314 x 1 dimensions extérieures 315 x 410 x 150 APX 9 APX 11 APX 1 APX 14 APX 19 APX 0 APX 1 entraxe de fi xation en mm, APX 9 encombrement en mm encombrement en mm APX 9 APX 11/1/14/19/0/1 E E B B G G 7,5 C C A A Q 30 ~ Ø H Q M ~ entraxe de fi xation en mm, APX 11/1/14/19/0/1 B Via M. A. Colonna Milano (ITAL ALY) APX 9 II 3GD Ex na IIC T6 G Ex tc IIIC -0 C Dc IP66/IP67 U P F B U Ta +85 C P F D IP66/IP67 AP A L B B I C IP66/IP67 AP A L I C C C article APX 9 APX 11 APX 1 APX 14 APX 19 APX 0 APX 1 A A A B C , , Nous nous réservons le droit de modifi er les informations techniques, les dessins et les produits indiqués. Les dimensions sont fournies à titre d indication et peuvent être changées sans aucun préavis de notre part article APX 9 APX 11 APX 1 APX 14 APX 19 APX 0 APX 1 A B C D ( * ) E ( * ) F G ø H I L M N P Q , , , , , ( * ) dimensions intérieures minimales mesurées sur le plan des colonnes de support pour plaque du fond ATTENTION! Les boîtes APX sont vendues vides. Conformément à la Directive ATEX, en tant que matériel électrique elles sont donc classées comme -composants Ex. Elles ne peuvent être utilisées qu'en combinaison avec un autre équipement électrique. Ensemble, ils ont besoin d une certification ATEX supplémentaire à la charge de l utilisateur final, qui s ajoutera à celle délivrée par I.L.M.E. SpA. 10

13 AP accessoires pour boîtes - utilisables avec des composants ne produisant pas d'étincelles plaques de montage en acier zingué règle DIN insert en laiton M4x8 fil de tenue du couvercle sur la boîte description référence référence plaques de montage avec deux bornes de terre, inserts et vis de fi xation au fond de la boîte - pour boîtes APX 11 - pour boîtes APX 1 - pour boîtes APX 14 - pour boîtes APX 19 - pour boîtes APX 0 - pour boîtes APX 1 règle DIN avec vis et inserts pour fi xation - pour boîtes APX 9 - pour boîtes APX 11 - pour boîtes APX 1 - pour boîtes APX 14 - pour boîtes APX 19 - pour boîtes APX 0 - pour boîtes APX 1 - insert en laiton fileté M4x8 pour faciliter la fixation d'appareillages et de circuits imprimés au fond de la boîte - le fil de tenue du couvercle permet l ancrage du couvercle sur la boîte (plage de température : -40 C +110 C) APF 11 APF 1 APF 14 APF 19 APF 0 APF 1 encombrement en mm APD 9 APD 11 APD 1 APD 14 APD 19 APD 0 APD 1 APR 04 APR F encombrement en mm APR 04 APF APD C 7,5 E APR F D B A A article A B C D E article A APF , APD 9 74 APF , APD APF , APD APF , APF APF , APF 0 10 Nous nous réservons le droit de modifi er les informations techniques, les dessins et les produits indiqués. Les dimensions sont fournies à titre d indication et peuvent être changées sans aucun préavis de notre part APF , APF 1 APD

14 i Série APX BOÎTES DE DÉRIVATION Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien II 3GD C B A Via M. A. Colonna Milano (ITALY) APX 14 II 3GD Ex tc IIIC -0 C Ta +85 C Dc IP66/IP67 U Figure 1 - Perspective avec détail exemple de plaque signalétique TABLEAU 1 référence A B C vis de fixation du couvercle empreinte du tournevis couple de serrage [Nm] APX x M5x16 Ph,0 APX x M5x16 Ph,0 APX x M5x16 Ph,0 APX x M5x16 Ph,0 APX x M6x0 Ph,5 APX x M6x0 Ph,5 APX x M6x0 Ph,5 1

15 Classification Ex des produits II 3 GD Ex tc IIIC -0 C T a 85 C Dc IP66/IP67 U Pour la légende de tous les symboles sur la plaque voir ANNEXE 1 dans la présente notice. Données techniques Type de protection Ex Degré de protection (code IP) Degré de protection contre les impacts mécaniques (code IK) Matière boîtier Matériau joint Plage de température ambiante T a -0 C C Température maxi de surface admissible +85 C Ex tc IIIC -0 C Ta 85 C Dc IP66/IP67 U IP66/IP67 IK08 Aluminium moulé sous pression. Peinture au four avec résines époxy-polyester, idéale pour les applications à l'extérieur Élastomère thermodurcissable AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ATTENTION! Les boîtes APX sont vendues vides. Elles sont classées comme matériel électrique conformément à la Directive ATEX en tant que composants Ex (symbole U sur la plaque). Elles ne peuvent être utilisées qu'en combinaison avec des appareils ne produisant pas d'étincelles, ex. bornes, adaptés à l'emploi. L ensemble a besoin d'une certification ATEX supplémentaire à la charge de l'utilisateur final, en plus de celle délivrée par ILME S.p.A., en cas d'éventuelle installation à l'intérieur de composants ne produisant pas d'étincelles (ex. bornes de dérivation). Les boîtes de la série APX ne sont appropriées que pour l'installation dans les zones classées zone (gaz) et/ou zone (poussières) selon la norme EN N'utiliser ces boîtes que pour l'usage pour lequel elles sont approuvées, dans les limites des conditions de fonctionnement nominales, et les maintenir en parfait état et propres. La classification des lieux avec présence d atmosphères explosives afi n d'effectuer le bon choix des produits, est à la charge du client / concepteur de l'installation. Respecter la norme de conception, choix et installation du matériel électrique pour les environnements avec atmosphères explosives (EN ), les règles nationales pour la prévention des accidents et les instructions de sécurité contenues dans ce manuel chaque fois que l'on intervient sur le boîtier. Les produits doivent être installés selon les règles de l'art, utilisés et vérifi és périodiquement selon les présentes instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien. Joindre toujours ces instructions à l'appareil complet. Aucune modification, aucun remplacement ou traitement, sauf ceux expressément indiqués dans ce manuel, ne sont autorisés sur le boîtier, sous peine de perdre la conformité ATEX. Si l'assemblage n'est pas correct il sera impossible de garantir le type de protection. N'utiliser que des pièces de rechange originales fournies par ILME. Observer les normes de vérification et d'entretien des installations électriques situées dans des lieux dangereux (EN ). Pendant l'entretien périodique, toujours vérifi er les composants dont dépend la tenue du degré de protection IP. Résistance aux agents chimiques Solution saline Résiste Acides Bases Solvants Huile Concentrés Dilués Concentrées Diluées Hexane Benzène Acétone Alcool minérale Résistance limitée Résiste Résistance limitée Résiste Résistance limitée Résistance limitée Résistance limitée Rayons UV Résiste Résiste Résiste 13

16 CONSIGNES D'INSTALLATION Produit conçu pour loger des composants ne produisant pas d'étincelles conformes à la Directive ATEX 94/9/CE, avec des caractéristiques appropriées compatibles avec le boîtier et avec le type de protection Ex. Les composants peuvent être installés tant sur des rails DIN EN que sur les plaques de montage indiquées dans le tableau suivant. Tableau - Accessoires boîte de dérivation rail DIN EN plaque de montage APX 9 APD 9 // APX 11 APD 11 APF 11 APX 1 APD 1 APF 1 APX 14 APD 14 APF 14 APX 19 APD 19 APF 19 APX 0 APD 0 APF 0 APX 1 APD 1 APF 1 Les boîtes de dérivation série APX garantissent les performances de résistance au choc prévues par la condition réglementaire de faible risque mécanique. Le boîtier doit être installé en bon état et ne doit pas avoir été endommagé. Les accessoires, et les éventuels composants supplémentaires ne produisant pas d'étincelles, doivent être montés avant d'installer le boîtier. N'utiliser que des accessoires originaux et approuvés par ILME. Le Tableau 3 (page 18) indique la position des "zones" de perçage et l'encombrement de l'éventuel presse-étoupe, pour être complété avec les dispositifs appropriés d'entrée de câbles. Ceux-ci doivent être conformes à la directive ATEX, au moins de catégorie 3GD, avec un mode de protection Ex adapté, un degré de protection IP correspondant au minimum requis par l'application, et une température d'utilisation appropriée. Si on utilise des dispositifs d'entrée de câbles avec un degré de protection IP inférieur à celui de la boîte, l'ensemble du boîtier est automatiquement déclassé à cette valeur de protection. Toujours s'assurer que les presse-étoupe choisis soient adaptés aux câbles, pour empêcher les desserrages et garantir l'étanchéité permanente contre l'entrée d'humidité et de poussière. Vérifi er la continuité électrique des presse-étoupe métalliques avec le boîtier. Les éventuelles entrées de câble non utilisées doivent être fermées avec des bouchons certifi és ATEX appropriés. Les trous pour le montage des dispositifs d'entrée de câble doivent se trouver à l'intérieur de la zone perçable défi nie pour chaque paroi et doivent être effectués dans les règles de l'art, sans bavures. Légende Tableau 3 Zone d'encombrement du presse-étoupe Zone de perçage C'est la zone à l'intérieur de laquelle l'utilisateur peut effectuer un trou (ou plusieurs trous selon le Tableau 3) du diamètre indiqué dans le Tableau 3, pour monter un presse-étoupe. 14

17 Tableau 3 - Zones de perçage pour dispositifs d'entrée câbles ATEX référence Ø trou mm M PG Côté long N trous Zone de perçage (mm) Ø trou mm M PG N trous Côté court Périmètre APX Zone de perçage (mm) N trous 0, APX 9, ,5 3, ,, , APX 11 8, , 8, , 5 APX 1 8, , 8, , , APX , , , , APX , , , 63 63, 63 APX , , , 63 63, 63 APX , ,

18 Quand d'autres composants certifiés Ex sont assemblés dans le boîtier, tenir compte de toute éventuelle limitation indiquée sur les certificats respectifs. Dans le logement des composants respecter les distances minimales des surfaces d'isolement et dans l'air prescrites par l'application finale. Limiter la température maximale de fonctionnement (somme de la température ambiante et de l'éventuel réchauffement dû à des appareils ne produisant pas d'étincelles montés à l'intérieur) à une valeur T 85 C. Pour l'installation murale, n'utiliser que les fentes de fixation à l'extérieur du produit prévues à cet effet (voir figure ). Sur une paroi extérieure se trouve le trou à utiliser pour raccorder le boîtier au conducteur de terre : utiliser une vis spéciale avec rondelle et cosse fournies, comme indiqué sur la figure. Couple de serrage conseillé 1,8 Nm. Effectuer le raccordement équipotentiel entre le fond de la boîte et le couvercle en utilisant les vis et les inserts fournis. Couple de serrage Nm. Figure - Détail du montage du raccordement de terre équipotentiel extérieur UTILISATION ET ENTRETIEN PÉRIODIQUE L'activité d'entretien périodique est nécessaire pour garantir le fonctionnement correct et vérifier le maintien du degré de protection du boîtier. Ne pas ouvrir (c'est-à-dire ne pas desserrer les vis du couvercle) en présence d'une atmosphère explosive : les éventuels composants logés à l'intérieur pourraient être à des températures dangereuses! Dans ces circonstances, laisser refroidir suffisamment et en présence d'une atmosphère explosive et toujours mettre hors tension l installation avant de desserrer les vis du couvercle. Risque potentiel d'accumulation de charges électrostatiques : dans les environnements avec présence de poussière combustible, nettoyer régulièrement la surface de la paroi supérieure du boîtier, uniquement avec un chiffon humide chaque semaine, en évitant que l'épaisseur de poussière déposée soit supérieure à 5 mm. Vérifier chaque fois qu'on ouvre la boîte l'état du joint. Vérifier chaque fois que l'on ferme la boîte que les vis de fermeture soient toutes à leur place et bien serrées. Vérifier une fois par an que les vis/boulons de fixation murale soient bien serrés et sans trace de corrosion. Vérifier une fois par an l étanchéité des presse-étoupe (état des joints). Vérifier une fois par an si le boîtier est endommagé. Si des parties sont endommagées ou détériorées de manière à compromettre le mode de protection Ex, remplacer immédiatement le produit par un neuf (ex. : presse-étoupe ou l ensemble de la boîte). ÉLIMINATION L'élimination du produit doit être faite selon les règles nationales d'élimination et de recyclage des déchets industriels. Les produits sont conformes à la directive RoHS 00/95/CE et ses modifications. 16 MARQUAGE CE Le marquage CE apposé sur le couvercle de la boîte se réfère à la Directive Basse Tension 006/95/CE.

19 Annexe 1 - Légende de la classification Symbole i Via M. A. Colonna Milano (ITALY) Signification Marque du fabricant (I.L.M.E. S.p.A.) Adresse du fabricant (obligatoire pour la Directive ATEX 94/9/CE) e Marquage CE (conformité à la Directive Basse Tension 006/95/CE) APX 14 Référence de type (code produit) II 3GD Ex na IIC Symbole Ex qui indique le marquage spécifique relatif à la protection contre le risque d explosion prévu par la Directive ATEX 94/9/CE Groupe d appartenance, indique le type d usage auquel le produit est adapté : Groupe II = industries de surface (groupe I = mines) Catégorie d identification du niveau de protection de l appareil : Catégorie 3 = niveau du risque d'explosion normal (pour les zones et ) G = protection relative aux gaz D = protection relative aux poussières Mode de construction Ex pour la protection aux gaz : produit prévu pour incorporer les appareils anti-étincelles na (qui n émettent pas d arcs ni d étincelles) Groupe II de matériel électrique pour atmosphères explosives, pour gaz de type C (l hydrogène est typique) T6 Classe de température (85 C) Gc U Ex tc IIIC Niveau de protection attribué pour atmosphère explosive gazeuse EPL Gc niveau de protection du matériel (EPL = Equipment Protection Level) égal à c ( augmenté ) Symbole attestant que le produit est classé composant Ex (gaz) Mode de construction pour la protection contre les poussières explosives au moyen d'un boîtier t, pour niveau de protection tc (= niveau de protection de l'appareil EPL = Dc, voir plus loin) Groupe III de matériel électrique pour atmosphères explosives de poussières autre que mines, pour poussières conductrices -0 C Ta 85 C Intervalle de température ambiante attribué Dc IP66/IP67 U Niveau de protection attribué pour atmosphère explosive pulvérulente (D = dust) EPL Dc niveau de protection de l'appareil (EPL = Equipment Protection Level) égal à c ( augmenté ) Degré de protection IP contre la pénétration de poussières (premier chiffre caractéristique) et de liquides (deuxième chiffre caractéristique) selon la norme CEI EN 6059 : IP66 = étanche contre la pénétration de poussière et résistant aux jets puissants IP67 = étanche à la pénétration de poussières et résistant à l immersion temporaire dans l eau Symbole attestant que le produit est classé composant Ex (gaz) Code de traçabilité identifiant le lot de production (A = révision produit, Z = code à usage interne, YYMMDD = date de production (YY = année, MM = mois, DD = jour) Nom du sujet qui a émis le certificat de conformité aux normes ATEX s appliquant : composant ATEX en régime d'auto-certification (ILME) ; 11 = deux derniers chiffres de l'année du certificat ; 0001 = numéro progressif du certificat émis cette année-là 17

20 Industria Lombarda Materiale Elettrico - I.L.M.E. SpA cap. soc. Euro i.v. ATTESTATION DE CONFORMITÉ POUR COMPOSANTS EX N 01/01 Nom du constructeur I.L.M.E. S.p.A. Adresse via Marco Antonio Colonna, Milano - Italie Objet de l'attestation Boîtes de dérivation - série APX ATEX Référence APX 9 APX 11 APX 1 APX 14 APX 19 APX 0 APX 1 Nous déclarons sous notre responsabilité que les produits indiqués en objet sont conformes aux exigences des normes suivantes : Norme EN :005 EN :006 EN :009 EN :010 EN :009 Titre Boîtes et enveloppes pour appareillage électrique pour installations électriques fixes pour usages domestiques et analogues - Partie 1 : Règles générales Boîtes et enveloppes pour appareils électrique pour installations électriques fixes pour usages domestiques et analogues - Partie : Règles particulières concernant les boîtes et enveloppes de connexion Atmosphères explosives - Partie 0 : Matériel Exigences générales Atmosphères explosives - Partie 15 : Protection du matériel par mode de protection n Atmosphères explosives - Partie 31 : Protection du matériel contre l inflammation des poussières par enveloppe "t" INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Les produits sont classés comme composants de groupe II (industries de surface), catégorie 3GD (Gaz et Poussières) selon les exigences de la Directive ATEX 94/9/CE et sont donc adaptés à l'utilisation dans tous les emplacements classés comme zone pour les gaz et zone pour les poussières. Pour les conditions d emploi, se reporter aux instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien dont cette Attestation fait partie intégrante. Date : 01/10/01 sede sociale: Via Marco Antonio Colonna, Milano - I tel.: r.a. registro imprese di Milano: n 5106 cod. fisc. e p. IVA: fax : R.E.A. di Milano: n

Instrum : BTS1 1-a Capteur, transmetteur et environnement Cours n 12 Atex ATEX (Atmosphères Explosives) Page 1 sur 5

Instrum : BTS1 1-a Capteur, transmetteur et environnement Cours n 12 Atex ATEX (Atmosphères Explosives) Page 1 sur 5 Atex ATEX (Atmosphères Explosives) Page 1 sur 5 1 Définition d'une Atex Une atmosphère explosive (ATEX) est un mélange avec l air, dans les conditions atmosphériques, de substances inflammables sous forme

Plus en détail

SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi

SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500 Ex version ATEX Table des matières 1 Information importante... 3 2 Stockage et transport...

Plus en détail

Notice d utilisation TS325A

Notice d utilisation TS325A Notice d utilisation (partie concernant la protection Ex) pour les capteurs de température selon la directive de l UE 94/9/CE annexe VIII (ATEX) groupe II, catégorie 3D / 3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012

Plus en détail

Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure

Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure Fenêtre pour indicateurs et instruments de mesure Mode d'emploi Additional languages www.stahl-ex.com Informations générales Sommaire 1 Informations générales...2 1.1 Fabricant...2 1.2 Informations concernant

Plus en détail

ATEX. I. Présentation du contexte réglementaire. II. Les textes en détails. III. Synthèse Globale de la Réglementation ATEX. A. La directive produit

ATEX. I. Présentation du contexte réglementaire. II. Les textes en détails. III. Synthèse Globale de la Réglementation ATEX. A. La directive produit ATEX I. Présentation du contexte réglementaire II. Les textes en détails III. Synthèse Globale de la Réglementation ATEX A. La directive produit 1) Conception des produits : 2 approches 2) Contenu 3) Des

Plus en détail

Notice d'utilisation (partie concernant la protection Ex) pour la sonde de niveau PS3xxA selon la directive UE 94/9/CE annexe VIII (ATEX) groupe II,

Notice d'utilisation (partie concernant la protection Ex) pour la sonde de niveau PS3xxA selon la directive UE 94/9/CE annexe VIII (ATEX) groupe II, Notice d'utilisation (partie concernant la protection Ex) pour la sonde de niveau PS3xxA selon la directive UE 94/9/CE annexe VIII (ATEX) groupe II, catégorie 1D / 1G 14001470.03 07 / 2014 Instructions

Plus en détail

Electrovanne type 3967

Electrovanne type 3967 Notice de montage et de mise en service Electrovanne type 3967 Fig. 1 Edition : février 2012 EB 3967 FR Sommaire Généralités 3 Montage 3 Montage sur rail 4 Montage tableau et mural 4 Montage sur bloc de

Plus en détail

GANTS de protection Propriétés électrostatiques

GANTS de protection Propriétés électrostatiques GANTS de protection Propriétés électrostatiques Equipements de protection individuelle COMMISSION GANTS DE PROTECTION Le danger ATEX - ATmosphères EXplosibles Vêtements et gants en zone ATEX La concentration

Plus en détail

Boîtes de jonction & Coffrets Série JBEP et ECEP : Boîtes de jonction et coffrets sur mesure en polyester - Sécurité augmentée

Boîtes de jonction & Coffrets Série JBEP et ECEP : Boîtes de jonction et coffrets sur mesure en polyester - Sécurité augmentée CSPe CAe Modèle sans charnières CAe Modèles à charnières ATEX - IECEx : Zone 1 & 1 & ATEX II GD IECEx CE Ex e II T6 à T Ex td A1 T75 C à T95 C Ex ia IIC; Ex ib IIC Ex de IIC; Ex demb IIC Températures de

Plus en détail

Département Audit et Conseil. 3 juin 2004

Département Audit et Conseil. 3 juin 2004 Elaboration d une méthode d évaluation et du document en réponse aux décrets 1553, 1554 relatifs à la protection des travailleurs contre les risques d explosion Contexte réglementaire Directive 1999/92/CE

Plus en détail

Informations sur les palans HADEF à protection anti-déflagrante

Informations sur les palans HADEF à protection anti-déflagrante Informations sur les palans HADEF à protection anti-déflagrante Edition 11.10..2012 Informations sur les palans à protection anti-déflagrante La directive européenne 94/9/EG a été mise en place en 1994

Plus en détail

Fabricant français de panneaux solaires. Notice d installation pour module équipé du cadre solrif

Fabricant français de panneaux solaires. Notice d installation pour module équipé du cadre solrif Fabricant français de panneaux solaires 20 13 Mars Notice d installation pour module équipé du cadre solrif 1 Introduction 2 Sécurité 3 Montage et Raccordement 4 Maintenance et Entretien 5 Caractéristiques

Plus en détail

2.4 Raccordement du câble au print analogique. 2.5 Raccordement de la liaison équipotentielle

2.4 Raccordement du câble au print analogique. 2.5 Raccordement de la liaison équipotentielle EXC+ EXC- Sig- SIG+ SEN- SEN+ 2.4 Raccordement du câble au print analogique Raccorder le câble à la barrette de raccordement concernée du print analogique de la solution système analogique Ex1, conformément

Plus en détail

BKP-EN Clapet coupe-feu

BKP-EN Clapet coupe-feu BKP-EN Clapet coupe-feu Contenu CONDITIONS GÉNÉRALES... 1 DESCRIPTION... 3... 4 Certificat de constance des performances 0761 CPR 0350 Déclaration de performance 09-23-DoP-BKP-EN-2013-11-01 SCHAKO Ferdinand

Plus en détail

Thermocouple à raccord fileté Type TC10-D, design miniature

Thermocouple à raccord fileté Type TC10-D, design miniature Mesure électrique de température Thermocouple à raccord fileté Type TC10-D, design miniature Fiche technique WIKA TE 65.04 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction de machines, d'équipements

Plus en détail

Notice d'utilisation (partie relative à la sécurité ATEX et IECEx) Détecteurs inductifs NAMUR NN504A NN505A 80001940/00 02/2014

Notice d'utilisation (partie relative à la sécurité ATEX et IECEx) Détecteurs inductifs NAMUR NN504A NN505A 80001940/00 02/2014 Notice d'utilisation (partie relative à la sécurité ATEX et IECEx) Détecteurs inductifs NAMUR NN504A NN505A 80001940/00 02/2014 Instructions pour l'emploi sûr dans les zones à risque d'explosion Fonctionnement

Plus en détail

Direction des études Mission Santé-sécurité au travail dans les fonctions publiques (MSSTFP) EXPLOSION SUR LES LIEUX DE TRAVAIL

Direction des études Mission Santé-sécurité au travail dans les fonctions publiques (MSSTFP) EXPLOSION SUR LES LIEUX DE TRAVAIL Direction des études Mission Santé-sécurité au travail dans les fonctions publiques (MSSTFP) EXPLOSION SUR LES LIEUX DE TRAVAIL Introduction La présente fiche traite du risque d explosion susceptible d

Plus en détail

Elément de mesure thermocouple Type TC10-A

Elément de mesure thermocouple Type TC10-A Mesure électrique de température Elément de mesure thermocouple Type TC1-A Fiche technique WIKA TE 65.1 NAMUR pour plus d'agréments, voir page 6 Applications Adapté pour toutes applications industrielles

Plus en détail

INTERRUPTEURS SECTIONNEURS DE PROXIMITE CADENASSABLES EN COFFRET

INTERRUPTEURS SECTIONNEURS DE PROXIMITE CADENASSABLES EN COFFRET INTERRUPTEURS SECTIONNEURS DE PROXIMITE CADENASSABLES EN COFFRET 07/2011 DISTRIBUTEUR PARTENAIRE FRANCE + AFRIQUE FRANCOPHONE. ENERGIE LEVAGE 10 Rue Cécile Sorel 95540 Méry Sur Oise, France Tel. +33 (0)

Plus en détail

Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien. LI224x 706128 / 00 06 / 2012

Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien. LI224x 706128 / 00 06 / 2012 Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien LI224x 706128 / 00 06 / 2012 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques

Plus en détail

A FLAMME LATENTE TYPE L LE PLUS SÛR COMBUSTION INTERNE VALVE DE SECURITE ALLUMAGE PIEZOELECTRIQUE PANNE SPECIALE LONGUE DUREE RACCORD TOURNANT

A FLAMME LATENTE TYPE L LE PLUS SÛR COMBUSTION INTERNE VALVE DE SECURITE ALLUMAGE PIEZOELECTRIQUE PANNE SPECIALE LONGUE DUREE RACCORD TOURNANT H I - T E C H LE PLUS SÛR COMBUSTION INTERNE VALVE DE SECURITE ALLUMAGE PIEZOELECTRIQUE PANNE SPECIALE LONGUE DUREE RACCORD TOURNANT F E R A S O U D E R A FLAMME LATENTE TYPE L A.F. di Marini Via S. Pertini,

Plus en détail

INSTRUCTION DE SÉCURITÉ SAFETY INSTRUCTION Ayant force d obligation selon SAPOCO/42

INSTRUCTION DE SÉCURITÉ SAFETY INSTRUCTION Ayant force d obligation selon SAPOCO/42 CERN INSTRUCTION DE SÉCURITÉ SAFETY INSTRUCTION Ayant force d obligation selon SAPOCO/42 Edms 335813 TIS IS 48 Publié par : TIS/GS Date de Publication : juin 2001 Original : Anglais PREVENTION DES INCENDIES

Plus en détail

Manuel qualité et directives relatives aux biens durables

Manuel qualité et directives relatives aux biens durables Manuel qualité et directives relatives aux biens durables QVC France - Exigences produit 1.8 Éclairage domestique 1 PORTÉE Cette spécification couvre les produits d'éclairage électrique portatifs domestiques

Plus en détail

Directive ATEX 94/9/EC Groupes et zones

Directive ATEX 94/9/EC Groupes et zones Directive ATEX 94/9/EC Groupes et zones Les groupes Qu'est-ce qu'une zone à risque d'explosion? Les modes de protection Les classes de température Les groupes Appareils pour mines grisouteuses Groupe I

Plus en détail

CODE DE SÉCURITÉ SAFETY CODE. Publié par : Le Directeur général Date de révision : mai 1998 Original : anglais EQUIPEMENTS SOUS PRESSION

CODE DE SÉCURITÉ SAFETY CODE. Publié par : Le Directeur général Date de révision : mai 1998 Original : anglais EQUIPEMENTS SOUS PRESSION CERN CODE DE SÉCURITÉ SAFETY CODE EDMS 335727 D 2 Rev.2 Publié par : Le Directeur général Date de révision : mai 1998 Original : anglais EQUIPEMENTS SOUS PRESSION 1 BASE JURIDIQUE Le présent Code est publié

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 864 Servomoteurs électriques pour petites vannes VVP47, VXP47 et VMP47 SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... alimentation 230 V~, signal de commande 3 points SSP81... alimentation 24 V~, signal de commande

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51 Mode d'emploi > Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction...3 6 Caractéristiques techniques...4 7 Montage...5 8 Installation...6

Plus en détail

ATmosphère EXplosive. Chauvet Florent Jouenne Loïc Begaud Florian

ATmosphère EXplosive. Chauvet Florent Jouenne Loïc Begaud Florian ATmosphère EXplosive Chauvet Florent Jouenne Loïc Begaud Florian -Définition -Logos importants liés aux ATEX -Deux directives pour ATEX 94/9/CE 1999/92/CE -Les différentes zones ATEX -Le rôle de l employeur

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010

Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010 Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010 Version : 1.7 Date : 25.08.2014 Table des matières Table des matières 1. Informations générales 2 Remarques sur la documentation

Plus en détail

Sartorius Signum : Option Y2

Sartorius Signum : Option Y2 Installation et conseils de sécurité Sartorius Signum : Option Y2 Modèles SIWR SIWA SIWS Balances complètes destinées à être utilisées dans des atmosphères explosibles des zones 2 et 22 98648-016-50 Table

Plus en détail

DIAMANT INSTRUCTIONS GENERALES PRECAUTIONS D'EMPLOI COMPOSITION

DIAMANT INSTRUCTIONS GENERALES PRECAUTIONS D'EMPLOI COMPOSITION Notice de Pose et d'utilisation Gamme DIAMANT INSTRUCTIONS GENERALES AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION NOUS VOUS REMERCIONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE RESPECTER LES PRESCRIPTIONS SUIVANTES:

Plus en détail

Chauffage à immersion type FL65.. PTB 97 ATEX 1027 X. Mars 1999

Chauffage à immersion type FL65.. PTB 97 ATEX 1027 X. Mars 1999 Chauffage à immersion type FL65.. PTB 97 ATEX 1027 X Mars 1999 thuba SA CH-4015 Bâle Telefon +41 061 307 80 00 Telefax +41 061 307 80 10 Headoffice@thuba.com www.thuba.com Manual PTB 97 ATEX 1027 X 2 Chauffage

Plus en détail

VG5 Supplement au manuel

VG5 Supplement au manuel VG5 Supplement au manuel Transmetteur de niveau radar (FMCW) 2 fils / 10 GHz Supplément au manuel pour les applications ATEX HYCONTROL SOMMAIRE VG5 1 Informations générales de sécurité 4 1.1 Domaine d'application

Plus en détail

tête d'écriture/lecture TB-EM30WD-H1147-Ex

tête d'écriture/lecture TB-EM30WD-H1147-Ex Type No. d'identité 7030385 Condition de montage blindé Température ambiante -25 +70 C en zone Ex - voir manuel d'instruction Température de stockage en zone Ex - voir manuel d'instruction tube fileté,

Plus en détail

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071457 / 000 / 00

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071457 / 000 / 00 NOTICE ORIGINALE DD-ST-150/160-CCS Traverse de colonne Avant de mettre l'appareil en marche, lire impérativement son mode d'emploi et bien respecter les consignes. Le présent mode d'emploi doit toujours

Plus en détail

15 ans de directives ATEX

15 ans de directives ATEX Quoi de neuf en ATEX? 15 ans de directives ATEX Xavier Lefebvre Président Commission AFNOR S66A Consultant UE CEN CENELEC ATEX Inspecteur certifié IECEX xl@exprevention.com Contexte réglementaire ATEX99/92

Plus en détail

SPECIFICATION TECHNIQUE ST D 60 - P 60

SPECIFICATION TECHNIQUE ST D 60 - P 60 SPECIFICATION TECHNIQUE Transformateurs de puissance MT/BT ST D 60 P 60 Edition Décembre 2012 Direction Approvisionnements et Marchés Division Normalisation et Etudes Adresse : 65, Rue Othman Bnou Affane

Plus en détail

FS 124320 FS 127920 FSE 24301 FS124330. Refrigerator Kühlschrank/Gefrierschrank Congélateur/Réfrigérateur Koelkast Køleskab

FS 124320 FS 127920 FSE 24301 FS124330. Refrigerator Kühlschrank/Gefrierschrank Congélateur/Réfrigérateur Koelkast Køleskab FS 124320 FS 127920 FSE 24301 FS124330 Refrigerator Kühlschrank/Gefrierschrank Congélateur/Réfrigérateur Koelkast Køleskab Veuillez d abord lire la notice d utilisation! Chère cliente, cher client, Nous

Plus en détail

Sonde à résistance à raccord fileté Type TR10-D, design miniature

Sonde à résistance à raccord fileté Type TR10-D, design miniature Mesure électrique de température Sonde à résistance à raccord fileté Type TR10-D, design miniature Fiche technique WIKA TE 60.04 pour plus d'agréments, voir page 5 Applications Construction de machines,

Plus en détail

SECTION 16428-A TABLEAUX COMMERCIAUX BASSE TENSION. TYPE CMP-A1 800 ampères maximum/600 V c.a. maximum

SECTION 16428-A TABLEAUX COMMERCIAUX BASSE TENSION. TYPE CMP-A1 800 ampères maximum/600 V c.a. maximum TABLEAUX COMMERCIAUX BASSE TENSION TYPE CMP-A1 800 ampères maximum/600 V c.a. maximum PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS 1.01 PORTÉE A. L'Entrepreneur devra fournir et installer, lorsque indiqué sur les dessins, un

Plus en détail

LE SAVIEZ-VOUS? DEMARCHE ATEX UNE ZONE DE FLAMME PEUT ENVAHIR UN VOLUME DIX FOIS SUPÉRIEUR À CELUI DE L ATMOSPHERE EXPLOSIVE INITIALE.

LE SAVIEZ-VOUS? DEMARCHE ATEX UNE ZONE DE FLAMME PEUT ENVAHIR UN VOLUME DIX FOIS SUPÉRIEUR À CELUI DE L ATMOSPHERE EXPLOSIVE INITIALE. 1 2 LE SAVIEZ-VOUS? UNE ZONE DE FLAMME PEUT ENVAHIR UN VOLUME DIX FOIS SUPÉRIEUR À CELUI DE L ATMOSPHERE EXPLOSIVE INITIALE. 3 SOURCE INRS 4 Identification des atmosphères explosives Faire l inventaire

Plus en détail

6.3.1.1 Le présent chapitre s applique aux emballages pour le transport des matières infectieuses de la catégorie A.

6.3.1.1 Le présent chapitre s applique aux emballages pour le transport des matières infectieuses de la catégorie A. 6.3.1 Généralités Chapitre 6.3 Prescriptions relatives à la construction des emballages pour les matières infectieuses (Catégorie A) de la classe 6.2 et aux épreuves qu ils doivent subir NOTA. Les prescriptions

Plus en détail

ISM-ATEX Installation Service Maintenance en ATEX Version 7.0 Décembre 2014 REGLEMENT QUALITE DE CERTIFICATION

ISM-ATEX Installation Service Maintenance en ATEX Version 7.0 Décembre 2014 REGLEMENT QUALITE DE CERTIFICATION REGLEMENT QUALITE DE CERTIFICATION Installation - Service - Maintenance en ATEX VERSION 7.0 Référentiel ISM-ATEX page 1 / 130 PARTIE 2-1 PARTIE 1 Quel est le champ d application de la certification ISM-ATEX?

Plus en détail

Prévention des explosions Poussières combustibles

Prévention des explosions Poussières combustibles Conférence SSPS - Section Romande Prévention des explosions Poussières combustibles J.-F. André Dr.Ing.-chimiste EPFL Ingénieur sécurité Sécurité au Travail Secteur Industrie Arts & Métiers Chimie Atmosphère

Plus en détail

Code de marquage. Groupes d'appareils pour I Mines II surface. Catégorie 1 Très haut niveau de protection. Catégorie 2 Haut niveau de protection

Code de marquage. Groupes d'appareils pour I Mines II surface. Catégorie 1 Très haut niveau de protection. Catégorie 2 Haut niveau de protection Classes de températures gaz Température inflammation poussières T1 450 T2 300 T3 200 135 100 85 700 600 500 400 300 200 100 C Hydrogène 560 (T1) Méthane 537 (T1) Éthylène 425 (T2) Acétylène 305 (T2) Kérozène

Plus en détail

Manomètre pour pression absolue avec contacts électriques Version acier inox Type 532.53

Manomètre pour pression absolue avec contacts électriques Version acier inox Type 532.53 Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression absolue avec contacts électriques Version acier inox Type 532.53 Fiche technique WIKA PV 25.02 pour plus d'agréments, voir la page 3 Applications

Plus en détail

Temporis_10.qxp 14/11/2008 13:54 Page 1 TemporisTM 10

Temporis_10.qxp 14/11/2008 13:54 Page 1 TemporisTM 10 Temporis TM 10 1. INSTALLER LE TÉLÉPHONE Votre téléphone Temporis 10 se compose : d'un socle et d'un combiné, d'un cordon de ligne téléphonique, d'une étiquette de numéros d'urgence. Connecter une extrémité

Plus en détail

Tension nominale 230V AC Volume d'air 24 m³/h Puissance nominale 13W Taille 1. 21 55 102 Débit d'air (flux libre)

Tension nominale 230V AC Volume d'air 24 m³/h Puissance nominale 13W Taille 1. 21 55 102 Débit d'air (flux libre) Série 7F - Ventilateurs à filtre (24 500) Caractéristiques 7F.50.8.230.1020 7F.50.8.230.2055 7F.50.8.230.3100 Ventilateurs à filtres pour armoires et tableaux électriques, version en 230 V AC Niveau sonore

Plus en détail

Réchauffeurs électriques en L équipé NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Réchauffeurs électriques en L équipé NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Réchauffeurs électriques en L équipé NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION IMPORTANT Cette notice d installation fait partie intégrante du produit et doit être impérativement remise à l installateur.

Plus en détail

Fronius IG Plus La nouvelle génération d'onduleurs PV couplés au réseau.

Fronius IG Plus La nouvelle génération d'onduleurs PV couplés au réseau. Fronius IG Plus La nouvelle génération d'onduleurs PV couplés au réseau. Un gain maximal. Et par tout temps. Le premier appareil tous usages. Fiabilité et assurance de gain maximales. La famille s'agrandit

Plus en détail

LIVRET D INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE CORRECT D UN CONDUIT DE FUMEE CONDUITS PLASTIQUES

LIVRET D INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE CORRECT D UN CONDUIT DE FUMEE CONDUITS PLASTIQUES F LIVRET D INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE CORRECT D UN CONDUIT DE FUMEE CONDUITS PLASTIQUES 06-2012 INDEX F Livret d instructions: - Précautions P: 2 - Champs d utilisation P: 2 - Schéma de montage P: -

Plus en détail

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection Informations générales Selon la directive 94/9/CE, un appareil destiné à être utilisé en zone à atmosphère explosible ne doit être mis sur le marché que s il satisfait aux caractéristiques définies dans

Plus en détail

PORTES COULISSANTES VULCANO

PORTES COULISSANTES VULCANO PORTES COULISSANTES VULCANO MANUEL D INSTALLATION, USAGE ET ENTRETIEN Portes coulissantes coupe-feu. 1. Avertissements généraux 3 2. Emballage et transport 3 3. Conditions environnementales 3 4. Avertissements

Plus en détail

CCH 2004-01. CAHIER DES CHARGES AFG Novembre 2006

CCH 2004-01. CAHIER DES CHARGES AFG Novembre 2006 CAHIER DES CHARGES AFG Novembre 2006 Edition : 3 Dispositifs indémontables robinet de sécurité à obturation automatique intégrée / tuyau flexible métallique onduleux XP E 29-140 / NF D 36-121 Sommaire

Plus en détail

Procédure: L acces aux espaces confines

Procédure: L acces aux espaces confines Table des matières 1 Objectif...1 2 Champ d application...1 3 Définitions...1 4 Flowchart...1 5 Procére...1 5.1 Méthode...1 5.2 Mesures de gaz...2 5.3 Surveillance au trou d homme...3 5.4 Le soudage, le

Plus en détail

Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02. Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final. X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance

Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02. Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final. X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02 Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance X2 - X3 - AC Gearless Réception - Stockage Mise en service Afin d'obtenir

Plus en détail

Notice d utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM8050 704625 / 00 04 / 2010

Notice d utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM8050 704625 / 00 04 / 2010 Notice d utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM8050 704625 / 00 04 / 2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques

Plus en détail

Interrupteurs conformes directive ATEX

Interrupteurs conformes directive ATEX Interrupteurs conformes directive ATEX Catalogue Général - Notions techniques page Interrupteurs de position série FD / FL page 9 / Catégorie Zone EPL Homologations 2G Gb Mb II 2G Ex ia IIC T6 Gb I Ex

Plus en détail

Thermocouple à bride Type TC10-F, avec gaine mécano-soudée type TW40

Thermocouple à bride Type TC10-F, avec gaine mécano-soudée type TW40 Mesure électrique de température Thermocouple à bride Type TC10-F, avec gaine mécano-soudée type TW40 Fiche technique WIKA TE 65.06 pour plus d'agréments, voir page 6 Applications Construction de machines,

Plus en détail

Module de commutation

Module de commutation 8 149 PTM1.3-M3 DESIGO Modules E/S Module de commutation PTM1.3-M3 pour 24 250 V~ et pour trois étages de charge maximum, avec commutateur manuel Module de commutation sur P-Bus avec trois sorties de commande

Plus en détail

Système 3CE. DINAGAS 3CE : avis technique 14/04-926, certification CSTBat-14-926 AVANTAGES

Système 3CE. DINAGAS 3CE : avis technique 14/04-926, certification CSTBat-14-926 AVANTAGES DINAGAS 3CE : avis technique 14/04-926, certification CSTBat-14-926 AVANTAGES DOMAINE D'EMPLOI Le 3CE (Conduits Collectifs pour Chaudières Etanches) permet l'évacuation collective par tirage naturel des

Plus en détail

GOULOTTES GTL 13 & 18 mod. et accessoires de finition.

GOULOTTES GTL 13 & 18 mod. et accessoires de finition. 87045 LIMOGES Cedex Téléphone : 05 55 06 87 87 Télécopie : 05 55 06 88 88 GOULOTTES GTL 13 & 18 mod. SOMMAIRE PAGES 1.Gamme 1 à 3 2.Fonctionnalités 4 3.Mise en œuvre GTL 5 à 6 4.Accessoires 7 à 10 5.Mise

Plus en détail

1 les récipients à air ou gaz d éclairage comprimés faisant partie de l équipement du matériel roulant des chemins de fer;

1 les récipients à air ou gaz d éclairage comprimés faisant partie de l équipement du matériel roulant des chemins de fer; ORDONNANCE 56/AE du 13 mai 1936 relative aux conditions auxquelles doivent satisfaire les récipients destinés à contenir des gaz liquéfiés, comprimés ou dissous. Champ d application Art. 1er. Les prescriptions

Plus en détail

SECTION 16428-C TABLEAUX COMMERCIAUX BASSE TENSION. TYPE Pow-R-Line C 400A À 2500A, 18 de Profond / 600 V c.a. maximum

SECTION 16428-C TABLEAUX COMMERCIAUX BASSE TENSION. TYPE Pow-R-Line C 400A À 2500A, 18 de Profond / 600 V c.a. maximum TABLEAUX COMMERCIAUX BASSE TENSION TYPE Pow-R-Line C 400A À 2500A, 18 de Profond / 600 V c.a. maximum PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS 1.01 PORTÉE A. L'Entrepreneur devra fournir et installer, lorsque indiqué sur

Plus en détail

Défaut de sonde (panne de la sonde de température)

Défaut de sonde (panne de la sonde de température) 2 701 Synco living Sonde d'ambiance QAA910 Sonde radio sans fil pour la mesure de la température ambiante Communication radio basée sur la norme KNX (868 MHz unidirectionnelle) Fonctionnement avec des

Plus en détail

COMITE DE LIAISON DES APPAREILS DESTINES A ÊTRE UTILISES EN ATMOSPHERES EXPLOSIBLES

COMITE DE LIAISON DES APPAREILS DESTINES A ÊTRE UTILISES EN ATMOSPHERES EXPLOSIBLES CLATEX COMITE DE LIAISON DES APPAREILS DESTINES A ÊTRE UTILISES EN ATMOSPHERES EXPLOSIBLES Alain Czyz - INERIS - BP2 60550 VERNEUIL EN HALATTE Tél: 03 44 55 65 42 Fax: 03 44 55 67 04 Alain.Czyz@ineris.fr

Plus en détail

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE PHOTO DU PRODUIT Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d emploi avant d utiliser votre radiateur

Plus en détail

AVERTISSEMENT. Tension nominale c.a./hz (+/- 10%) 1/6 110/6 0 1/3 110/6 0 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/6 0 3/4 220/50

AVERTISSEMENT. Tension nominale c.a./hz (+/- 10%) 1/6 110/6 0 1/3 110/6 0 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/6 0 3/4 220/50 DIRECTIVES D INSTALLATION I-7C7-FRC Ensemble dispositif de maintien de la pression d air/compresseur de la série 7C7 AVERTISSEMENT Lire attentivement et assimiler les instructions avant l installation

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Mode d'emploi Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction

Plus en détail

RÉGULATEUR DE CHARGE POUR PANNEAUX SOLAIRES

RÉGULATEUR DE CHARGE POUR PANNEAUX SOLAIRES RÉGULATEUR DE CHARGE POUR PANNEAUX SOLAIRES PV7156 Mode d'emploi H-TRONIC GmbH Industriegebiet Dienhof 11 D-92242 Hirschau www.h-tronic.de 1 Attention! Veuillez lire cette notice d'instructions! Nous déclinons

Plus en détail

SECURITE SANITAIRE ET PROTHESE SOUS TRAITEE A L ETRANGER

SECURITE SANITAIRE ET PROTHESE SOUS TRAITEE A L ETRANGER SECURITE SANITAIRE ET PROTHESE SOUS TRAITEE A L ETRANGER Ce dossier a pour objectif d informer les professionnels de santé prescripteurs sur la sécurité sanitaire associée aux prothèses fabriquées par

Plus en détail

Avis juridique important 31988L0642

Avis juridique important 31988L0642 Avis juridique important 31988L0642 Directive 88/642/CEE du Conseil du 16 décembre 1988 modifiant la directive 80/1107/CEE concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition

Plus en détail

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.29

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.29 VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.29 Installations électriques Code du Travail Articles R4215-1 à R4215-3 Décret n 82-167 du 16 février 1982 relatif aux mesures particulières destinées

Plus en détail

Modifications des mesures de prévention des risques électriques sur les lieux de travail

Modifications des mesures de prévention des risques électriques sur les lieux de travail Modifications des mesures de prévention des risques électriques sur les lieux de travail Trois décrets du 30 août 2010 modifient les obligations de l employeur en cas d utilisation d installations électriques

Plus en détail

Fiche d'instructions

Fiche d'instructions Remplacement/entretien de la lampe UV et du manchon en quartz Modèles : Tap, Tap Plus, Home, Home Plus, Professional, Professional Plus (sauf, D, E, F, et les versions Plus et Monitored) Présentation Fiche

Plus en détail

Degré de protection ...

Degré de protection ... Degré de protection IP L indice IP traduit le degré de protection des enveloppes de matériel électrique (dispositifs électriques, éclairage ou installations) et nous renseigne sur leur aptitude à fonctionner

Plus en détail

Réf. : 3478F - 4.33 / a - 02.01. BIOSANIT Stations de relevage pour eaux usées. Installation et maintenance

Réf. : 3478F - 4.33 / a - 02.01. BIOSANIT Stations de relevage pour eaux usées. Installation et maintenance Cette notice doit être transmise à l utilisateur final Installation et maintenance SOMMAIRE 1 - GÉNÉRALITES...5 2 - UTILISATION...5 3 - CARACTÉRISTIQUES...5 4 - MANUTENTION...5 5 - STOCKAGE...5 6 - INSTALLATION...5

Plus en détail

INSTALLATION L TABLEAU 2-1: CAPACITÉS DE CHARGE DES SUPPORTS DE MONTAGE DE LA RAMPE A. MÉCANIQUE

INSTALLATION L TABLEAU 2-1: CAPACITÉS DE CHARGE DES SUPPORTS DE MONTAGE DE LA RAMPE A. MÉCANIQUE II. INSTALLATION L a rampe d'accès pour véhicules à plancher bas RICON série PF5000 a été conçue et réalisée pour les installations personnalisées. L'installation comprend l'assemblage de la rampe, l'installation

Plus en détail

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Mode d emploi Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Wittewalle 2 B-9041 België Tel: 09 251 79 79 Fax: 09 251 78 77 e-mail:

Plus en détail

PROFIBUS en zone classée ATEX «Amélioration d une unité de production en atmosphère explosive»

PROFIBUS en zone classée ATEX «Amélioration d une unité de production en atmosphère explosive» PROFIBUS en zone classée ATEX «Amélioration d une unité de production en atmosphère explosive» In Machine On Process Lyon 21 juin 2012 ATEX - Introduction 2 Triangle d explosion Gaz, vapeur ou poussière

Plus en détail

"OPTION 2 FEUX VIFS " LAG 020 R LAG 024 R

OPTION 2 FEUX VIFS  LAG 020 R LAG 024 R "OPTION 2 FEUX VIFS " LAG 020 R LAG 024 R LAG 020 R - 024R - Ft 127_ - FR - Rév 01 - Modifié le : 01/06/2012 1/13 Sommaire FICHE TECHNIQUE, COTES ET DIMENSIONS 3 5 IMPLANTATION 7 RACCORDEMENT GAZ 8 CHANGEMENT

Plus en détail

CATALOGUE TECHNOLOGIE DE POINTE POUR LE TRANSPORT DE L ÉNERGIE

CATALOGUE TECHNOLOGIE DE POINTE POUR LE TRANSPORT DE L ÉNERGIE CATALOGUE 13 TECHNOLOGIE DE POINTE POUR LE TRANSPORT DE L ÉNERGIE SPÉCIALISTE EN INJECTION EXTRUSION PLASTIQUE. Qui sommes-nous? CANALPLAST est une société spécialisée depuis plus de 35 ans dans la production

Plus en détail

Instructions de montage et de service

Instructions de montage et de service Filtres PN6-160 1.0 Généralités concernant les instructions de service...3-2 2.0 Signalisation des dangers...3-2 2.1 Signification des symboles... 3-2 2.2 Significations des termes et définition importants

Plus en détail

GUIDE UNAC N. 10 POUR L INSTALLATION DE PORTES MOTORISEES PIETONNES COULISSANTES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE MACHINES 98/37/CE ET AUX NORMES

GUIDE UNAC N. 10 POUR L INSTALLATION DE PORTES MOTORISEES PIETONNES COULISSANTES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE MACHINES 98/37/CE ET AUX NORMES Installateur: (Nom, adresse, téléphone) GUIDE UNAC N. 10 POUR L INSTALLATION DE PORTES MOTORISEES PIETONNES COULISSANTES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE MACHINES 98/37/CE ET AUX NORMES pren 12650-1* - pren

Plus en détail

PARTIE 4 PROCESSUS DE SURVEILLANCE DES PRODUITS CERTIFIES MODIFICATIONS ET EVOLUTION

PARTIE 4 PROCESSUS DE SURVEILLANCE DES PRODUITS CERTIFIES MODIFICATIONS ET EVOLUTION REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NF ALUMINIUM MENAGER PARTIE 4 PROCESSUS DE SURVEILLANCE DES PRODUITS CERTIFIES MODIFICATIONS ET EVOLUTION SOMMAIRE 4.1. Processus de surveillance des produits certifiés 4.2.

Plus en détail

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾ Conductivimètre Sortie analogique 4-20 ma Raccordement universel au process Trois constantes de cellule pour couvrir une large plage de mesure Mesure compensée en température Le Type 8222 neutrino peut

Plus en détail

S131-22F Détecteur de mouvement LS filaire, 90

S131-22F Détecteur de mouvement LS filaire, 90 S131-22F Détecteur de mouvement LS filaire, 90 FR Guide d installation 804704/B Sommaire 1. Présentation...2 2. Préparation...3 2.1 Ouverture...3 2.2 Options de fonctionnement...3 3. Pose du détecteur...4

Plus en détail

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 7523H-French_Manuals 11/19/13 8:40 AM Page 1 Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 Manuel d instruction Nous vous félicitons d avoir choisi ce niveau laser magnétique Torpedo. Nous vous suggérons

Plus en détail

Evaluation de la conformité à la norme he N 12150-2 du «Verre de silicate sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement» (Août 2005)

Evaluation de la conformité à la norme he N 12150-2 du «Verre de silicate sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement» (Août 2005) D i r e c t i v e r e l a t i v e a u x p r o d u i t s d e l a c o n s t r u c t i o n Evaluation de la conformité à la norme he N 12150-2 du «Verre de silicate sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement»

Plus en détail

Sondes à résistance avec raccord fileté Type TR201, avec gaine intégrée

Sondes à résistance avec raccord fileté Type TR201, avec gaine intégrée Mesure Electrique de température Sondes à résistance avec raccord fileté Type TR201, avec gaine intégrée Notice technique WIKA TE 60.15 Applications T Construction de machines et d'équipements industriels

Plus en détail

Interventions sur les véhicules à gaz. Généralités relatives aux véhicules à gaz. Gaz pour véhicule

Interventions sur les véhicules à gaz. Généralités relatives aux véhicules à gaz. Gaz pour véhicule Généralités relatives aux véhicules à gaz Généralités relatives aux véhicules à gaz Véhicules à gaz est un nom collectif désignant les véhicules roulant au gaz pour véhicule. Le gaz pour véhicule est constitué

Plus en détail

(Traduction de l original) [DIRECTIVES DE L UNION EUROPÉENNE CONFORMITÉ DES SYSTÈMES D ESSAI MTS]

(Traduction de l original) [DIRECTIVES DE L UNION EUROPÉENNE CONFORMITÉ DES SYSTÈMES D ESSAI MTS] Dans le cadre du présent document, les machines d essai MTS (Systèmes d Essai) se classent dans les catégories ci-dessous : 1. Produit Standard (liste non exhaustive) a. Batis de charge Servo-hydrauliques

Plus en détail

Thermostat d'ambiance

Thermostat d'ambiance 3 562 hermostat d'ambiance pour systèmes de chauffage seulement ou de rafraîchissement seulement RAA21 Algorithme de régulation tout ou rien ension d'alimentation 24...250 V~ Domaines d'application e thermostat

Plus en détail

Manuel d instruction. MULTI/JOINT 3000 Plus

Manuel d instruction. MULTI/JOINT 3000 Plus Manuel d instruction MULTI/JOINT 3000 Plus MULTI/JOINT 3000 Plus 1 2 3 Uni/Fleks ring Uni/Fleks ring ring Uni/Fiks ring Uni/Fikser A B C D E 2 F G H I J K L click! 1. Points à observer avant le montage

Plus en détail

Kit de mise sous vide alimentaire

Kit de mise sous vide alimentaire Kit de mise sous vide alimentaire Référence : DOM333 Version : 1.3 Langue : Français p. 1 Merci d'avoir acheté un produit de marque Domoclip. Nous mettons beaucoup de soin dans la conception, l'ergonomie

Plus en détail

Capteur d humidité (capacitif) et capteur de température pour application en climatisation

Capteur d humidité (capacitif) et capteur de température pour application en climatisation Fiche technique 90.7020 Page 1/5 Capteur d (capacitif) et capteur de température pr application en climatisation Pr la mesure de l relative de l air et de la température Pr la mesure de la température

Plus en détail

Éclairage : Luminaires à lampes à décharge et à lampe halogène Séries PB, PC et PL : Projecteurs - antidéflagrants

Éclairage : Luminaires à lampes à décharge et à lampe halogène Séries PB, PC et PL : Projecteurs - antidéflagrants Ex de IIB Type PB Ex de IIC Type PC Ex de IIB Type PL Classe de température améliorée Certifications : ATEX/CEI Zones 1 et 2 21 et 22 ATEX IECEx CE Ex de IIB (Types PB et PL) T4 à T1 Ex td A21 T 130 C

Plus en détail

6301 8856 11/2001 FR Pour l utilisateur. Notice d utilisation. Chaudière spéciale fioul/gaz Logano GE515. Lire attentivement avant utilisation SVP

6301 8856 11/2001 FR Pour l utilisateur. Notice d utilisation. Chaudière spéciale fioul/gaz Logano GE515. Lire attentivement avant utilisation SVP 6301 8856 11/2001 FR Pour l utilisateur Notice d utilisation Chaudière spéciale fioul/gaz Logano GE515 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Cet appareil répond aux exigences de base

Plus en détail

Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster

Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster avec capteur et relais JOLA SARL CD 63 67116 REICHSTETT France Tél. +33 (0)4 76 06 40 89 Fax +33 (0)4 76 37 60 54 www.jola.fr F-1 31-6-0 Table des matières

Plus en détail

Convertisseur ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063 Homologation individuelle

Convertisseur ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063 Homologation individuelle KROHNE 12/2000 7.02118.91.00 GR Supplément à la Notice de montage et d utilisation Débitmètre à flotteur H 250/M9 Convertisseur ESK II / ESK3-PA Homologation individuelle Stand: 08/2000 ANNEXE A.1 Attestation

Plus en détail