Téléphone portatif numérique À QUATRE BANDES SGH-E747 Guide d utilisation

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Téléphone portatif numérique À QUATRE BANDES SGH-E747 Guide d utilisation"

Transcription

1 Téléphone portatif numérique À QUATRE BANDES SGH-E747 Guide d utilisation Veuillez lire ce guide avant d utiliser votre téléphone, et le conserver à titre de référence. Imprimé en Corée Code n GH A Français 12/2007 Rév.1

2 Propriété intellectuelle Tous les éléments de propriété intellectuelle définis ci-dessous, qui sont la possession ou la propriété de Samsung ou de ses fournisseurs, et qui ont trait au téléphone SAMSUNG, incluant, de façon non limitative, les accessoires, les pièces ou les logiciels s y rattachant (le «système téléphonique»), sont des propriétés exclusives de Samsung et protégés conformément aux lois fédérales, provinciales et d État, et aux dispositions de traités internationaux. Les éléments de propriété intellectuelle comprennent, de façon non limitative, les inventions (brevetables ou non brevetables), les brevets, les secrets commerciaux, les droits d auteur, les logiciels, les programmes informatiques et les documents qui s y rattachent, ainsi que toute autre œuvre de l esprit. En aucun cas vous ne pouvez enfreindre ou autrement violer les droits garantis par la propriété intellectuelle. De plus, vous acceptez de ne pas modifier, préparer d œuvres dérivées, rétroconcevoir, décompiler, désassembler ou essayer de quelque manière que ce soit de créer un code source à partir des logiciels, ni même de faire toute tentative dans ce sens. Aucun droit ni titre de propriété à l égard des éléments de propriété intellectuelle ne vous sont cédés par la présente. Tous les droits applicables de propriété intellectuelle demeureront la propriété de SAMSUNG et de ses fournisseurs Samsung Electronics Canada, Inc. SAMSUNG est une marque déposée de Samsung Electronics Co., Ltd. et de ses sociétés affiliées. La marque verbale et les logos Bluetooth MD sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc., et toute utilisation de ces marques par Samsung Electronics Canada, Inc. est sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales appartiennent à leur propriétaire respectif.

3 Table des matières Mesures de sécurité importantes... 1 Vous êtes prêt!... 3 Activation de votre téléphone... 3 Allumer et éteindre le téléphone... 8 Votre téléphone... 9 Caractéristiques de votre téléphone... 9 Présentation du téléphone Écran Sélection des fonctions et des options Carte mémoire Fonctions d appel Faire un appel Régler le volume Répondre à un appel Appels manqués Mode silencieux Options pendant un appel Options pendant un appel Mettre un appel en attente Fermer le microphone (Muet) Utiliser le téléphone à haut-parleur (fonction mains libres) Désactiver/envoyer des tonalités de touche Envoyer une séquence de tonalités DTMF Chercher un numéro dans la liste des contacts Appel en attente Codes d accès Mot de passe du téléphone NIP (code PIN) PUK NIP2 (code PIN2) PUK Entrée de texte Changer de mode d entrée de texte i

4 Utilisation du mode T Utilisation du mode alphabétique Utilisation du mode numérique Utilisation du mode symboles Transfert de fichiers...44 Transfert de fichiers au moyen d un câble USB Transfert de fichiers au moyen de Bluetooth Transfert de fichiers au moyen d une carte microsd Menus...49 Type de menu principal Liste des fonctions des menus Boutique Fido...54 Musique et sonneries Jeux Images Vidéo Internet Média...58 Sonneries Photos et graphiques Vidéos Musique Outils Autres fichiers Carte mémoire État de la mémoire Jeux et applications Télécharger des jeux Mes jeux et applications Historique des appels Tous les appels Appels manqués Appels sortants Appels reçus Liste de composition abrégée ii

5 Tout supprimer Durée d appel Internet Accueil Favoris Paramètres du navigateur Messages MI Fido CourrielMobile Créer un nouveau message Dossiers contenant les messages Messagerie vocale Tout supprimer Réglages des messages État de la mémoire CourrielMobile Contacts Trouver les coordonnées d un contact Ajouter un nouveau contact Groupe Liste de composition abrégée Liste bloquée Ma carte d affaires Numéro personnel Liste FDN Gestion Numéro de service Réglages Régler les sons Régler l affichage Régler l heure et la date Régler le téléphone Régler les appels Bluetooth Régler les applications Réinitialisation des réglages iii

6 État de la mémoire Résolution des problèmes Renseignements sur la santé et la sécurité Exposition aux signaux RF (radiofréquence) Utilisation près du corps Précautions relatives à l utilisation de la batterie Milieu d utilisation Appareils électroniques Milieux potentiellement explosifs Appels d urgence Autres renseignements importants sur la sécurité Soin et entretien Avis de la FCC Annexe A: RENSEIGNEMENTS SUR LA CERTIFICATION (DAS) Annexe B: Guide pour l utilisation sécuritaire et responsable d un téléphone sans fil Annexe C: Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs GARANTIE LIMITÉE STANDARD Index iv

7 Mesures de sécurité importantes Veuillez lire les indications suivantes avant d utiliser votre téléphone sans fil. Le défaut de s y conformer pourrait être dangereux ou illégal. La sécurité routière avant tout N utilisez jamais un téléphone portatif en conduisant. Stationnez d abord votre véhicule. Éteignez votre téléphone avant de faire le plein d essence N utilisez jamais le téléphone dans une station-service ou à proximité de combustibles ou de produits chimiques. Éteignez votre téléphone à bord des avions Les téléphones sans fil peuvent causer des interférences. Leur utilisation dans les avions est à la fois illégale et dangereuse. Éteignez votre téléphone dans les hôpitaux Éteignez votre téléphone à proximité d équipements médicaux et respectez tous les règlements en vigueur. Interférences Tous les téléphones sans fil sont fragiles aux interférences, qui peuvent en affecter le rendement. Règlements spéciaux Respectez les règlements spéciaux en vigueur dans les différentes régions et éteignez toujours votre téléphone quand il est interdit de l utiliser ou Mesures de sécurité importantes 1

8 lorsqu il peut causer des interférences ou du danger (dans un hôpital, par exemple). Précaution lors de l utilisation Utilisez le téléphone uniquement en position normale (près de l oreille). Appel d urgence Assurez-vous que le téléphone est ouvert et en service. Composez le numéro d urgence de l endroit où vous êtes et appuyez sur la touche. Si vous utilisez certaines fonctions, désactivez-les avant de faire un appel d urgence. Donnez tous les renseignements le plus précisément possible. Ne mettez pas fin à l appel tant qu on ne vous dit pas de le faire. Résistance à l eau Votre téléphone ne résiste pas à l eau. Gardez-le au sec. Accessoires et batteries Utilisez uniquement les accessoires et les batteries approuvés par Samsung. L utilisation d accessoires non autorisés pourrait endommager votre téléphone et être dangereux. Personnel de service qualifié Seul un personnel de service qualifié peut réparer votre téléphone. Pour en savoir davantage sur la sécurité, consultez la rubrique «Renseignements sur la santé et la sécurité» à la page 200. Mesures de sécurité importantes 2

9 Vous êtes prêt! Activation de votre téléphone Quand vous vous abonnez à un réseau cellulaire, on vous remet une carte SIM enfichable contenant les détails de votre abonnement, comme votre NIP et les services en option offerts. Retrait de la batterie Nota: Vous devez débrancher l adaptateur de voyage avant de retirer la batterie du téléphone pour éviter d endommager ce dernier. Au besoin, éteindre le téléphone en maintenant enfoncée la touche jusqu à ce que l image de mise hors fonction s affiche. 1. Glisser le couvercle de la batterie vers l extérieur du téléphone et le soulever pour le retirer. Vous êtes prêt! 3

10 2. Soulever la batterie pour la sortir du téléphone (le côté inférieur en premier). Installation de la carte SIM Important! La carte SIM enfichable et ses contacts peuvent facilement être endommagés si on les égratigne ou les plie. Il faut faire attention quand vous insérez ou retirez cette carte. Garder toutes les cartes SIM hors de la portée des enfants. S assurer que les contacts métalliques de la carte SIM font face à l intérieur du téléphone et que le coin oblique se trouve du côté extérieur droit, puis glisser la carte SIM dans son logement. Vous êtes prêt! 4

11 Pour retirer la carte SIM, la sortir de son logement en la glissant. Installation de la batterie 1. Aligner le haut de la batterie sous les languettes situées dans le haut du logement de la batterie. 2. Insérer la batterie dans le téléphone, puis appuyer jusqu à ce qu elle soit bien en place dans son logement. S assurer que la batterie est bien installée avant de mettre le téléphone en marche. Vous êtes prêt! 5

12 3. Une fois la batterie bien en place dans le téléphone, remettre le couvercle sur le téléphone en le glissant, jusqu à ce qu il s enclenche. Recharge de la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie au lithium-ion rechargeable. Recharger la batterie au moyen d un adaptateur de voyage et n utiliser que des batteries et chargeurs approuvés par Samsung. Nota: Vous devez charger la batterie complètement avant d utiliser votre téléphone pour la première fois. Une batterie déchargée met environ quatre heures à se recharger complètement. Vous pouvez utiliser le téléphone pendant la recharge de la batterie, mais la recharge se fera plus lentement. Avertissement! Si vous désirez brancher votre téléphone dans une prise de courant qui n est pas située en Amérique du Nord, vous devez utiliser un adaptateur approprié. L utilisation d un mauvais adaptateur pourrait endommager votre téléphone et annuler votre garantie. Vous êtes prêt! 6

13 1. Brancher le connecteur de l adaptateur de voyage dans la prise située sur le côté droit du téléphone. 2. Brancher l adaptateur dans une prise de courant c.a. ordinaire. Si le téléphone est fermé, l écran principal et l écran externe indiquent le chargement du téléphone. Si le téléphone est en marche, les barres de l icône de la batterie clignotent pour indiquer le chargement du téléphone. 3. Lorsque le téléphone est entièrement chargé, un message signalant que le chargement est terminé s affiche à l écran ou les barres de l icône de la batterie cessent de clignoter. Débrancher l adaptateur de la prise de courant. 4. Déconnecter l adaptateur du téléphone en tirant doucement sur le connecteur pour le sortir de la prise. Nota: Pour éviter d endommager le téléphone, vous devez débrancher l adaptateur avant de retirer la batterie du téléphone. Nota: Le téléphone se charge également lorsqu il est branché au port SB d un ordinateur au moyen d un câble USB. Vous êtes prêt! 7

14 Indication de batterie faible Lorsque la batterie est faible et qu il ne reste plus que quelques minutes d autonomie pour la conversation, une tonalité d avertissement est émise, le message «Batterie faible» s affiche régulièrement à l écran et l icône de batterie faible apparaît. Le rétroéclairage s éteint alors pour ménager la batterie. Lorsque la batterie est rendue trop faible, le téléphone se ferme automatiquement. Vous devez recharger la batterie pour refaire fonctionner le téléphone. Allumer et éteindre le téléphone Pour alumer le téléphone: 1. Faire glisser le clavier coulissant. 2. Maintenir enfoncée la touche jusqu à ce que le téléphone se mette en marche. 3. S il faut entrer un mot de passe, entrer le puis appuyer sur la touche. Pour en savoir davantage, voir la rubrique «Verrouiller le téléphone» à la page S il faut entrer un NIP (code PIN), entrer le puis appuyer sur la touche. Pour en savoir davantage, voir la rubrique «Vérifier le code PIN (NIP)» à la page 180. Le téléphone cherche votre réseau et lorsqu il le trouve, l écran de veille s affiche. Vous pouvez maintenant faire et recevoir des appels. La langue d affichage par défaut est préréglée à Automatique, et dépend ainsi de la façon dont la carte SIM a été configurée par votre fournisseur de services. Pour en savoir davantage ou pour changer la langue, voir la rubrique «Langue» à la page 177. Pour éteindre le téléphone, maintenir enfoncée la touche que l image de mise hors fonction s affiche. jusqu à ce Vous êtes prêt! 8

15 Votre téléphone Caractéristiques de votre téléphone Votre téléphone est léger, facile à utiliser et a de nombreuses fonctions utiles. La liste suivante donne un aperçu de quelques-unes des fonctions de votre téléphone : Appareil photo numérique et caméscope Messagerie instantanée (MI) Messagerie texte et multimédia Fonctions multimédia (avec lecteur de musique compris) Navigateur Web Technologie sans fil Bluetooth Fonction mains libres Applications comme les alarmes, le calendrier, la calculatrice, l enregistreur vocal, le convertisseur, la minuterie, le chronomètre et l horloge mondiale (fuseaux horaires) Votre téléphone 9

16 Présentation du téléphone Vue du téléphone fermé L illustration suivante vous présente une partie des principaux éléments de votre téléphone. 1. Touches de volume 5.Touche du lecteur de musique 4. Touche Appareil photo 2. Fente pour carte mémoire 3. Prise pour casque, adaptateur et USB 1. Touches de volume : cette touche permet de régler le volume de la sonnerie en mode veille, d arrêter la sonnerie lorsque vous recevez un appel et de régler le volume de la voix pendant un appel. Elle peut également être utilisée pour faire défiler les options vers le haut ou vers le bas pendant la navigation dans les menus. 2. Fente pour carte mémoire : cette fente permet d insérer une carte microsd MC dans le téléphone pour obtenir de l espace de stockage de données supplémentaire (voir la rubrique «Carte mémoire» à la page 19). 3. Prise pour casque, adaptateur et US: cette prise sert à brancher le casque d écoute, le câble USB (voir la rubrique «Transfert de fichiers au moyen d un câble USB» à la page 44) et l adaptateur de voyage (voir la rubrique «Recharge de la batterie» à la page 6). Votre téléphone 10

17 4. Touche Appareil-photo: cette touche ouvre le menu Appareil photo (voir la rubrique «Appareil photo» à la page 72). 5. Touche du lecteur de musique : cette touche lance le lecteur de musique. Vue du téléphone ouvert L illustration suivante vous présente le reste des principaux éléments de votre téléphon: 12. Écouteur/Haut-parleur 1. Écran 2. Touche du menu / de confirmation des menus 3. Touche programmable (gauche) 11. Touches de navigation 3.Touche programmable (droite) 4. Touche d envoi 5. Touche de la messagerie vocale 6. Clavier alphanumérique 10. Touche de mise en marche / fermeture / sortie des menus 9. Touche d annulation 8. Microphone 7. Touches à fonctions spéciales 1. Écran : cet écran affiche tous les renseignements dont vous avez besoin pour faire fonctionner votre téléphone. 2. Touche du menu / de confirmation des menus : pendant la navigation dans un menu, cette touche permet d accepter le choix en Votre téléphone 11

18 surbrillance dans le menu. En mode veille, elle permet de lancer le menu principal. 3. Touches programmables : ces touches servent à exécuter les fonctions indiquées à l écran, juste au-dessus de chacune de ces touches. 4. Touche d envoi : cette touche sert à effectuer ou à prendre un appel. En mode veille, appuyer une fois sur cette touche pour accéder à l historique des appels récents. Maintenir cette touche enfoncée pour composer le numéro de l appel le plus récent. 5. Touche de la messagerie vocale : maintenir enfoncée la touche pour composer automatiquement le numéro de la boîte vocale. 6. Clavier alphanumérique : le clavier sert à entrer des chiffres, des lettres ainsi que certains caractères spéciaux. 7. Touches à fonctions spéciales : la touche sert à entrer le caractère [*] pour les fonctions d appel. En mode d entrée de texte, appuyer sur cette touche pour modifier le type d entrée de caractères. La touche sert à entrer le dièse [#] pour les fonctions d appel. En mode d entrée de texte, appuyer sur cette touche pour insérer une espace entre deux caractères. Maintenir cette touche enfoncée pour mettre le téléphone en mode silencieux. 8. Microphone : le microphone convertit votre voix en signaux électriques pendant les appels téléphoniques et les enregistrements vocaux. 9. Touche d annulation : cette touche permet de supprimer des caractères à l écran lorsque le téléphone est en mode d entrée de texte ou de refuser un appel entrant. Dans un menu principal, appuyer sur cette touche pour revenir au menu précédent. 10. Touche de mise en marche / fermeture / sortie des menus : cette touche permet de terminer un appel. Maintenir cette touche enfoncée pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre le téléphone. Votre téléphone 12

19 Lorsque vous êtes dans le menu principal, cette touche permet de remettre le téléphone en mode veille et d annuler toute entrée. Cette touche permet également de rejeter un appel entrant. 11. Touches de navigation : en mode menu, les touches de navigation servent de touches directionnelles permettant de parcourir les menus et les listes. En mode veille, les touches de navigation servent de raccourcis, vous permettant d accéder directement à d autres menus. Voici les raccourcis : Appuyer sur la touche du haut pour accéder au menu Média Appuyer sur la touche de gauche pour accéder au menu Historique des appels Appuyer sur la touche de droite pour accéder au menu Messages Appuyer sur la touche du bas pour ouvrir la Liste des contacts Pendant l entrée de texte, les touches de navigation de gauche et de droite permettent de déplacer le curseur à gauche et à droite. 12. Écouteur/Haut-parleur : l écouteur sert à écouter les sons et la musique émis par votre téléphone. Votre téléphone 13

20 Écran Présentation de l écran d affichage L écran interne est divisé en trois zones principales : Icônes Texte et images Indication des touches programmables Icônes Zone Texte et images Indication des touches programmables Description Affiche les différentes icônes qui indiquent l état du téléphone. Affichent les messages, les directives et les renseignements entrés, comme le numéro de téléphone que vous composez. Affiche les fonctions courantes attribuées aux deux touches programmables. Votre téléphone 14

21 Icônes Indique l intensité du signal capté. Plus il y a de barres, meilleur est le signal. S affiche pendant un appel. S affiche quand il n y a aucune couverture de réseau disponible. S affiche lorsque vous êtes connecté au réseau Edge. S affiche quand vous avez programmé une alarme à une heure précise. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique «Alarmes» à la page 87. S affiche quand le renvoi d appel est activé. Pour obtenir plus de renseignements, voir la rubrique «Renvoi d appel» à la page 186. S affiche quand vous avez reçu un nouveau message vocal. S affiche quand vous avez reçu un nouveau message texte. S affiche quand vous avez reçu un nouveau message photo. S affiche quand vous avez reçu un message de pousser en provenance du serveur WAP. S affiche après l insertion d une carte mémoire dans le téléphone. S affiche lorsque la technologie sans fil Bluetooth est active. S affiche lorsque le type d alerte de réception d un appel est réglé à «Vibreur». Votre téléphone 15

22 S affiche lorsque le type d alerte de réception d un appel est réglé à «Vibreur puis mélodie». S affiche lorsque le type d alerte de réception d un appel est réglé à «Vibreur et mélodie». S affiche lorsque le mode silencieux, option «vibreur», est actif. S affiche à l écran principal lorsque le mode silencieux, option «secret», est actif. S affiche lorsque le téléphone est branché à un ordinateur. S affiche au bas de l écran au cours d un appel pour indiquer qu il est possible d activer le haut-parleur en appuyant sur la touche. Indique le niveau de charge de la batterie. Plus il y a de barres, plus la batterie est chargée. Sélection des fonctions et des options Touches programmables Le téléphone comprend deux touches programmables, gauche et droite (voir la rubrique «Vue du téléphone ouvert» à la page 11). Le rôle des touches programmables varie selon la fonction que vous utilisez au moment où vous vous en servez. Les icônes ou les étiquettes situées au bas de l écran et au-dessus de chacune de ces touches indiquent leur rôle actuel. Voici certaines fonctions de la touche programmable de gauche : À partir de l écran de veille, appuyer sur cette touche pour aaccéder au service de courriel électronique. Votre téléphone 16

23 En mode menu, appuyer sur cette touche pour sélectionner l élément de menu mis en surbrillance. Voici certaines fonctions de la touche programmable de droite : À partir de l écran de veille, appuyer sur cette touche pour accéder à Internet. (pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Internet» à la page 121.) Avec d autres fonctions, comme le navigateur Internet, cette touche exécute une fonction sensible au contexte, comme l affichage de l option Retour. Touche d annulation La touche d annulation permet d effacer, en tout ou en partie, des numéros, du texte ou des symboles affichés à l écran. Vous pouvez également utiliser cette touche pour retourner au menu précédent ou en mode veille à partir de n importe quel menu. Si vous entrez un caractère incorrect, appuyer sur la touche pour reculer (et supprimer) le caractère en question. Pour effacer une phrase complète, maintenir enfoncée la touche. Pour revenir au menu précédent, appuyer brièvement sur la touche. Touche de fin La touche de fin permet d allumer ou d éteindre le téléphone, de terminer des appels et de retourner en mode veille. Maintenir enfoncée la touche de fin pour mettre le téléphone en marche. Appuyer brièvement une fois sur cette touche pour mettre fin à un appel. Appuyer sur cette touche pour retourner en mode veille à partir de n importe quel menu, ou pour annuler la dernière entrée. Votre téléphone 17

24 Touche d envoi La touche d envoi permet de répondre à des appels, de composer des numéros, et de recomposer le numéro des derniers appels effectués, reçus ou manqués. Appuyer une fois sur cette touche pour répondre à un appel. Entrer un numéro et appuyer brièvement sur cette touche pour effectuer l appel. En mode veille, appuyer brièvement sur cette touche pour afficher la liste des appels récents du téléphone (reçus et effectués). En mode veille, appuyer deux fois sur cette touche pour appeler le numéro de l appel le plus récent. Appuyer sur cette touche pour prendre un appel en attente. Touche du téléphone à haut-parleur Pendant un appel, appuyer sur la touche pour activer la fonction de téléphone à haut-parleur (fonction mains libres). Utiliser les touches de volume (situées sur le côté gauche du téléphone) pour régler le volume. Appareil photo Le module appareil photo sur le rabat de votre téléphone s active lorsque vous appuyez sur la touche appareil photo située sur le côté droit du téléphone (voir la rubrique «Vue du téléphone fermé» à la page 10) et sélectionnez «Prendre une photo». L écran affiche l image saisie par l objectif de l appareil photo. Appuyer sur la touche appareil photo ou sur la touche pour enregistrer la photo. Voir la rubrique «Appareil photo» à la page 72 pour plus amples renseignements. Votre téléphone 18

25 Carte mémoire Il est possible d insérer dans votre téléphone une carte mémoire microsd (Secure Digital) qui permet d augmenter l espace mémoire disponible sur le téléphone. En effet, elle vous permet de stocker plus d images, de vidéos, de fichiers de musique et de données vocales dans votre téléphone que si vous n utilisiez que la mémoire interne du téléphone. De plus, si votre ordinateur est doté d un lecteur de cartes microsd ou d un lecteur de cartes SD et d un adaptateur microsd, vous pouvez également utiliser cette carte pour transférer des fichiers entre votre ordinateur et votre téléphone. Nota: Avant qu une carte microsd ne puisse être utilisée, elle doit avoir été formatée à l aide du système de fichiers FAT32. Veuillez consulter la documentation fournie avec la carte mémoire avant de l utiliser avec le téléphone, et formatez la carte au besoin. Insertion d une carte microsd Nota: Le téléphone prend en charge les cartes microsd d une capacité maximake de 2 Go. Nota: Assurez-vous de recharger complètement la batterie avant d utiliser la carte microsd. Vous risquez de perdre ou de corrompre des données si la batterie s épuise pendant la lecture ou l écriture de la carte microsd. Pour insérer une carte microsd dans votre téléphone : 1. Soulever le bouchon recouvrant la fente pour carte microsd (sur le côté gauche du téléphone). 2. En tenant la carte microsd de façon à ce que les contacts métalliques soient placés face vers le bas et en direction du téléphone, insérer Votre téléphone 19

26 doucement la carte dans la fente. Pousser la carte dans la fente jusqu à ce qu elle soit entièrement insérée et verrouillée en place. 3. Replacer le bouchon protecteur. L icône microsd s affiche à l écran principal pour indiquer qu une carte microsd a été insérée dans le téléphone. Nota: La première fois que la carte microsd est insérée dans votre téléphone, ce dernier crée automatiquement une série de dossiers (Images, Vidéos, Musique, Sons, Autres fichiers). Retrait d une carte microsd Pour retirer une carte microsd de votre téléphone : 1. Soulever le bouchon d accès microsd situé sur le côté gauche du téléphone. 2. Avec un ongle, appuyer sur la carte microsd et relâcher. Une partie de la carte sortira pour vous permettre de la retirer. 3. Tirer sur la carte microsd pour la sortir du téléphone. Avertissement! Ne pas retirer la carte microsd pendant l accès ou le transfert de fichiers. Vous pourriez perdre des données ou endommager la carte. Votre téléphone 20

27 Utilisation d un adaptateur microsd Il existe des adaptateurs microsd qui permettent l utilisation de cartes microsd dans des appareils compatibles avec SD, dont des lecteurs de cartes PC. Certains adaptateurs se branchent dans des ports USB. Pour insérer une carte microsd dans un adaptateur microsd, tenir la carte microsd de façon à ce que le côté de l étiquette soit vers le haut et que les contacts dorés soient placés en direction de l adaptateur. Insérer doucement la carte dans l adaptateur microsd et la glisser dans ce dernier jusqu à ce qu elle soit entièrement insérée. Pour retirer une carte microsd d un adaptateur microsd, saisir le côté avant de la carte microsd et la tirer doucement pour la sortir de l adaptateur. Reformatage d une carte microsd En tout temps, si vous avez besoin de reformater une carte microsd : 1. Insérer la carte dans la fente (voir ci-dessus). 2. À partir de l écran de veille, appuyer sur la touche pour accéder au menu. 3. Utiliser les touches de navigation pour mettre Média en surbrillance et appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche. 4. Mettre Carte mémoire en surbrillance et appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche. 5. Appuyer sur la touche programmable Options, mettre Réglages carte mémoire en surbrillance, et appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche. 6. Mettre Format carte en surbrillance et appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche. Votre téléphone 21

28 7. Il est possible que le téléphone vous demande si vous voulez bien effacer les données qui se trouvent sur la carte mémoire. Appuyer sur la touche programmable Oui pour confirmer. La carte sera alors formatée. Votre téléphone 22

29 Fonctions d appel Faire un appel Quand l écran est en mode veille, entrer le numéro de téléphone (avec l indicatif régional, au besoin), puis appuyer sur. Nota: Si l option Rappel automatique est activée, le téléphone recompose le numéro automatiquement jusqu à 10 fois si la personne appelée ne répond pas ou si elle est déjà au téléphone. Pour les entreprises de télécommunications qui transfèrent automatiquement les appels manqués à la boîte vocale, la fonction de recomposition automatique sera inutile. Pour en savoir davantage, voir la rubrique «Rappel automatique» à la page 188. Faire un appel à l étranger 1. Maintenir enfoncée la touche. Le caractère + s affiche. 2. Entrer le code du pays, l indicatif régional et le numéro de téléphone et appuyer sur. Corriger un numéro 1. Correction d un chiffre ou plus dans un numéro composé : Pour effacer le dernier chiffre affiché, appuyer sur la touche. Pour effacer un autre chiffre dans le numéro, appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour amener le curseur immédiatement à droite du chiffre à effacer. Appuyer sur la touche. Pour insérer un chiffre manquant, appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour amener le curseur au bon endroit et entrer le chiffre. Pour effacer tout le numéro, maintenir enfoncée la touche. Fonctions d appel 23

30 2. Appuyer sur la touche pour retourner à l écran de veille. Mettre fin à un appel Appuyer sur la touche pour mettre fin à un appel. Recomposer un numéro récent Tous les appels entrants, sortants et manqués sont enregistrés dans le menu «Historique des appels». Si le numéro ou l appelant est entré dans votre liste de contacts, le nom associé au numéro s affiche également. Pour accéder au menu Historique des appels: 1. À partir de l écran de veille, appuyer sur sur la touche. Utiliser les touches de navigation pour mettre Historique des appels en surbrillance et appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche. 2. Utiliser les touches de navigation du haut et du bas pour parcourir les options de l Historique des appels. Choisir l une des options suivantes : Tous les appels, Appels manqués, Appels sortants ou Appels reçus et appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche. 3. Utiliser les touches de navigation du haut et du bas pour faire défiler la liste des numéros jusqu à ce que le numéro désiré soit en surbrillance. 4. Appuyer sur pour composer le numéro. Vous pouvez également accéder directement à l écran de l Historique des appels: 1. À partir de l écran de veille, appuyer sur la touche pour afficher l écran «Historique des appels». La liste «Tous les appels» s affiche ; appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour passer d un écran à l autre (Appels manqués, Appels sortants, et Appels reçus). Fonctions d appel 24

31 2. Utiliser les touches de navigation du haut et du bas pour faire défiler la liste des numéros jusqu à ce que le numéro désiré soit en surbrillance. 3. Appuyer sur pour composer le numéro Faire un appel à partir de la liste des contacts Vous pouvez enregistrer dans la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone les numéros que vous utilisez fréquemment. C est ce qu on appelle la liste des contacts. Une fois que vous avez enregistré un numéro dans la liste des contacts, vous pouvez le composer en appuyant sur quelques touches seulement grâce à la fonction de composition abrégée. Pour plus amples renseignements, voir la rubrique «Contacts» à la page 154. Régler le volume Pour régler le volume de l écouteur pendant un appel, utiliser les touches de volume situées sur le côté gauche du téléphone. Appuyer sur la touche pour augmenter le volume et sur la touche pour diminuer le volume. En mode veille, ces touches permettent de régler le volume de la sonnerie. Répondre à un appel Au moment de la réception d un appel, le téléphone sonne et affiche le numéro de téléphone de l appelant. Quand l appelant peut être identifié, son nom s affiche (s il est enregistré dans la liste des contacts). Fonctions d appel 25

32 Pour répondre à un appel : 1. Au besoin, faire glisser le clavier coulissant. Nota: Si vous utilisez un casque d écoute, vous n avez pas à faire glisser le clavier du téléphone. 2. Appuyer sur la touche ou sur la touche programmable Accept. pour répondre à l appel. Si l option Toutes touches est activée dans le menu Réponse d appel, vous pouvez appuyer sur n importe quelle touche pour répondre, sauf la touche ou la touche programmable Rejeter (voir la rubrique «Réponse d appel» à la page 185 pour plus amples renseignements). Si l option Clavier ouvert est activée dans le menu Réponse d appel, vous pouvez répondre en faisant glisser le clavier (voir la rubrique «Réponse d appel» à la page 185 pour plus amples renseignements). 3. Pour mettre fin à l appel, appuyer sur la touche. Nota: Vous pouvez répondre à un appel pendant l utilisation de la liste des contacts ou des menus. Une fois l appel terminé, le téléphone revient à l écran de la fonction que vous utilisiez avant l appel. Appels manqués Le numéro des appels que vous manquez s affiche chaque fois sur l écran de veille. Si vous avez seulement manqué un appel, le numéro de l appelant s affiche ou, si l appelant est enregistré dans la liste des contacts, son nom s affiche. Fonctions d appel 26

33 Pour voir plus d un appel manqué : 1. Faire glisser le clavier du téléphone. 2. Appuyer sur la touche programmable Afficher. 3. Pour parcourir les appels manqués, appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas. 4. Pour composer le numéro en surbrillance, appuyer sur la touche. Nota: Pour voir les appels manqués qui ne s affichent pas sur l écran de veille, vous pouvez aller dans le menu Historique des appels, mettre Appels en absence en surbrillance, et appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche. Voir les détails des appels manqués Pour voir les détails d un appel manqué : 1. Faire glisser le clavier du téléphone. 2. Appuyer sur la touche programmable Afficher. 3. Au moyen de la touche de navigation du haut ou du bas, mettre en surbrillance l appel dont vous voulez voir les détails et appuyer sur la touche ou appuyer sur la touche programmable Options, mettre Détails en surbrillance et appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche. Fonctions d appel 27

34 Rappeler au numéro d un appel manqué Pour composer le numéro d un appel manqué : 1. Appuyer sur la touche programmable Afficher. 2. Au moyen de la touche de navigation du haut ou du bas, mettre en surbrillance l appel que vous voulez retourner et appuyer sur la touche programmable Options. 3. Utiliser les touches de navigation pour mettre Rappeler en surbrillance et appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche. Envoyer un message au numéro d un appel manqué Pour envoyer un message texte ou photo au numéro d un appel manqué : 1. Appuyer sur la touche programmable Afficher. 2. Au moyen de la touche de navigation du haut ou du bas, mettre en surbrillance l appel que vous voulez retourner et appuyer sur la touche programmable Options. 3. Utiliser les touches de navigation pour mettre Envoyer message en surbrillance et appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche. 4. Mettre en surbrillance Message texte ou Message photo et appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche. Pour plus amples renseignements sur l envoi de message, voir la rubrique «Message texte» à la page 132 ou voir la rubrique «Message photo» à la page 135. Fonctions d appel 28

35 Supprimer des appels manqués 1. Appuyer sur la touche programmable Afficher. 2. Si vous désirez supprimer un appel, appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour mettre en surbrillance le numéro que vous voulez supprimer et appuyer sur la touche programmable Options. Si vous voulez supprimer tous les appels, appuyer sur la touche programmable Options. 3. Appuyer sur la touche de navigation du bas pour aller à l option Supprimer et appuyer sur la touche ou sur la touche de navigation de droite. 4. Pour supprimer un appel, mettre Sélectionné en surbrillance et appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche. Pour supprimer tous les appels, mettre Tout en surbrillance et appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche. Appuyer sur Oui pour confirmer la suppression. Mode silencieux Le mode silencieux est pratique lorsque vous voulez que le téléphone n émette aucun son, comme lorsque vous êtes au cinéma. Votre téléphone vous permet de choisir entre deux modes silencieux, soit les modes Secret (le téléphone ne vous donne qu une indication visuelle sur les écrans lorsque vous recevez un appel) ou Vibreur (le téléphone vibre et donne une indication visuelle). Pour obtenir des instructions sur la façon de régler le mode silencieux, voir la rubrique «Mode silencieux» à la page 173. En mode veille, maintenir enfoncée la touche jusqu à ce que s affichent à l écran le message «Mode silencieux activé» et l icône du mode silencieux, option secret ou l icône du mode silencieux, option vibreur. Fonctions d appel 29

36 Pour désactiver ce mode, maintenir enfoncée la touche jusqu à ce que le message «Mode silencieux désactivé» s affiche et que l'icône de mode silencieux, option secret ou l'icône du mode silencieux, option vibreur disparaisse. Fonctions d appel 30

37 Options pendant un appel Votre téléphone vous propose un certain nombre de fonctions que vous pouvez utiliser pendant un appel. Options pendant un appel En cours de conversation, appuyer sur la touche programmable Options pour accéder aux options suivantes : Attente : permet de placer l appel en attente. Nouvel Appel : permet de placer l appel en cours en attente et de composer un autre numéro de téléphone. Liste des contacts : permet d accéder au renseignements de la liste des contacts. Message : permet d accéder à l option «Créer message texte» ou d accéder au messages sauvegardés dans le dossier Mes messages. Calendrier : permet de lancer le calendrier et de créer des événements pendant votre conversation. Silence clavier : permet de désactiver les tonalités des touches pendant un appel. Envoyer DTMF : permet d envoyer des tonalités DTMF (multifréquence à deux tonalités) à l interlocuteur. Mettre un appel en attente Vous pouvez mettre un appel en attente à tout moment. Vous pouvez aussi faire un autre appel pendant qu il y a un appel en cours. Options pendant un appel 31

38 Pour mettre un appel en attente : 1. Pendant un appel, appuyer sur la touche programmable Options. Utiliser les touches de navigation du haut et du bas pour aller à Attente et appuyer sur la touche programmable Sélect. L appel en cours sera alors placé en attente. 2. Vous pouvez réactiver l appel en appuyant sur la touche programmable Reprendre. Pour faire un autre appel pendant un appel en cours : 1. Pendant un appel, appuyer sur la touche programmable Options. Au moyen des touches de navigation du haut et du bas, parcourir la liste d options jusqu à Nouvel Appel et appuyer sur la touche programmable Sélect. 2. Entrer le nouveau numéro et appuyer sur pour composer le numéro du deuxième appel. Quand vous parlez au téléphone et avez un appel en attente, vous pouvez alterner entre les deux appels et mettre en attente l appel en cours, et vice versa. Il suffit d appuyer sur la touche programmable Permut. Ainsi, l appel en cours sera mis en attente et l appel en attente sera réactivé de façon à vous permettre de parler avec cette personne. 3. Pour mettre fin aux appels, appuyer sur pour chaque appel. Fermer le microphone (Muet) Vous pouvez fermer temporairement le microphone du téléphone afin que l autre personne ne vous entende pas. Par exemple, si vous voulez dire quelque chose à une autre personne près de vous et que vous ne voulez pas que votre interlocuteur au téléphone vous entende. Options pendant un appel 32

39 Pour fermer le microphone temporairement : Appuyer sur la touche programmable Muet. L indication de la touche programmable change et votre interlocuteur au téléphone ne vous entend plus. Pour réactiver le microphone : Appuyer sur la touche programmable Non muet. Votre interlocuteur au téléphone vous entend de nouveau. Utiliser le téléphone à haut-parleur (fonction mains libres) La fonction de téléphone à haut-parleur permet à plusieurs personnes se trouvant près du téléphone de participer en même temps à un appel, car le téléphone émet la voix de la ou des personnes à l autre bout du fil et utilise le microphone pour saisir la voix de toutes les personnes qui se trouvent près du téléphone. 1. Pendant un appel, appuyer sur la touche. 2. Utiliser les touches de volume (sur le côté gauche du téléphone) pour régler le volume. Désactiver/envoyer des tonalités de touche Ces options vous permettent d activer et de désactiver les tonalités des touches. Si l option Silence clavier est choisie, votre téléphone ne transmet pas les tonalités DTMF (multifréquence à deux tonalités) produites par les touches numériques pendant un appel, ce qui vous permet d appuyer sur les touches sans entendre les tonalités de touche pendant un appel. Nota: Pour communiquer avec des répondeurs ou des systèmes téléphoniques informatisés, l option Envoyer tonalité du clavier doit être sélectionnée. Options pendant un appel 33

40 Envoyer une séquence de tonalités DTMF Vous pouvez choisir d envoyer les tonalités DTMF d un seul coup après avoir entré tout le numéro que vous devez envoyer au lieu d envoyer les tonalités une par une au fur et à mesure que vous appuyez sur les touches numériques. Cette option est utile pour entrer un mot de passe ou un numéro de compte pendant un appel à un système automatisé, comme un service bancaire. Pour envoyer des tonalités DTMF : 1. Une fois branché au système de téléservice, appuyer sur la touche programmable Options. 2. Choisir Envoyer DTMF avec la touche de navigation du bas. 3. Appuyer sur la touche programmable Sélect. 4. Entrer le numéro que vous voulez envoyer et appuyer sur la touche programmable OK. Les tonalités sont envoyées. Chercher un numéro dans la liste des contacts Pour chercher un numéro dans la liste des contacts pendant un appel : 1. Appuyer sur la touche programmable Options. 2. Appuyer sur la touche de navigation du bas pour faire défiler la liste jusqu à Liste des contacts, puis appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche. 3. Entrer les premières lettres du nom pour afficher les entrées de la liste des contacts, à commencer par la première entrée correspondante. 4. Entrer les premières lettres du nom. À mesure que vous entrez les lettres, la première entrée de la liste des contacts qui correspondant à ce que vous entrez est mise en surbrillance. Options pendant un appel 34

41 5. Appuyer sur la touche pour afficher les renseignements sur le contact. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet de la fonction de la liste des contacts, voir la rubrique «Contacts», à la page 154. Appel en attente La fonction d appel en attente vous permet de répondre à un appel entrant pendant un appel en cours. Pour répondre à un autre appel pendant un appel en cours : 1. Appuyer sur la touche ou sur la touche programmable Accept. pour répondre à l appel entrant. Le premier appel est automatiquement mis en attente. 2. Pour alterner entre les deux appels, appuyer sur la touche programmable Options et sélectionner l option Permut. 3. Pour mettre fin à l appel mis en attente, appuyer sur la touche programmable Options ou sur la touche et choisir Terminer appel en attente. Appuyer sur la touche ou sur la touche programmable Sélect. 4. Pour mettre fin à l appel en cours, appuyer sur. Nota: Pour que la fonction d appel en attente fonctionne, vous devez activer (Actif) l option Appel en attente Appels vocaux. Pour plus amples renseignements au sujet de la modification du réglage des appels en attente, voir la rubrique «Appel en attente» à la page 188. Options pendant un appel 35

42 Codes d accès Votre téléphone et la carte SIM utilisent plusieurs codes d accès. Ces codes aident à protéger votre téléphone contre les utilisations non autorisées. Quand on vous demande l un des codes énumérés ci-dessous, entrer le code approprié (affiché comme des astérisques) et appuyer sur la touche programmable Sélect. Si vous faites une erreur, appuyer sur la touche jusqu à ce que le chiffre incorrect soit corrigé et continuer d entrer le bon code. À l exception des codes PUK et PUK2, les codes daccès peuvent être modifiés avec les options du menu «Sécurité» (voir la page 178 pour plus amples renseignements à ce sujet). Important! Éviter d utiliser des codes ressemblant à des numéros d urgence, comme le 911, de façon à ne pas composer un numéro d urgence accidentellement. Mot de passe du téléphone La fonction de verrouillage du téléphone fait appel au mot de passe du téléphone pour le protéger contre les utilisations non autorisées. Pour activer/désactiver la fonction de verrouillage du téléphone changer le mot de passe du téléphone Voir la rubrique «Verrouiller le téléphone» à la page 179. la rubrique «Modifier le mot de passe du téléphone» à la page 181. Codes d accès 36

43 NIP (code PIN) Le numéro d identification personnel (NIP ou code PIN) de 4 à 8 chiffres protège votre carte SIM contre les utilisations non autorisées. Ce numéro est habituellement fourni avec la carte SIM. Si vous entrez un mauvais code NIP trois fois d affilée, le code est désactivé et ne peut être utilisé de nouveau tant que vous ne le réactivez pas en entrant le code PUK (voir ci-dessous). Pour Voir à la activer/désactiver la fonction «NIP» page 180. changer le NIP page 181. PUK Le code PUK de 8 chiffres (qui permet de débloquer le NIP) est nécessaire pour changer un NIP désactivé. Ce code peut être fourni avec la carte SIM. Si ce n est pas le cas, ou si vous l avez perdu, communiquer avec votre fournisseur de services. Pour réactiver votre NIP : 1. Entrer le code PUK et appuyer sur la touche programmable OK. 2. Entrer un nouveau NIP de votre choix et appuyer sur la touche programmable OK. 3. Quand le message Confirmer nouv code PIN s affiche, entrer de nouveau le même code et appuyer sur la touche programmable OK. Si vous entrez un mauvais code PUK dix fois d affilée, la carte SIM ne fonctionnera plus. Demander une nouvelle carte à votre fournisseur de services. Codes d accès 37

44 NIP2 (code PIN2) Le NIP2 (4 à 8 chiffres), fourni avec certaines cartes SIM, est exigé pour accéder à certaines fonctions, comme la fixation du coût maximum d un appel. Ces fonctions sont offertes si elles sont prises en charge par votre carte SIM. Si vous entrez un mauvais NIP2 trois fois d affilée, le code est désactivé et vous ne pouvez plus accéder aux fonctions tant que vous ne l avez pas réactivé en entrant le code PUK2. Pour modifier le NIP2, voir à la page 182. PUK2 Le code PUK2 de 8 chiffres (qui permet de débloquer le NIP2), fourni avec certaines cartes SIM, est exigé pour changer un NIP2 désactivé. Si vous perdez ce code, communiquer avec votre fournisseur de services. Pour réactiver votre NIP2 : 1. Entrer le code PUK2 et appuyer sur la touche programmable OK. 2. Entrer un nouveau NIP2 de votre choix et appuyer sur la touche programmable OK. 3. Quand le message Confirmer nouv code PIN2 s affiche, entrer de nouveau le même code et appuyer sur la touche programmable OK. Si vous entrez un mauvais code PUK2 dix fois d affilée, vous ne pouvez plus accéder aux fonctions exigeant le NIP2. Demander une nouvelle carte à votre fournisseur de services. Codes d accès 38

45 Entrée de texte La présente section explique les différents modes d entrée offerts pour l entrée de caractères dans le téléphone. Elle décrit également la façon d utiliser le système d entrée de texte prédictif T9 qui permet de réduire le nombre de frappes à effectuer. Votre téléphone offre les modes d entrée de texte suivants : Modes d entrée T9 (T9 abc, T9 Abc, T9 ABC) : ces modes vous permettent d entrer des mots avec une seule frappe par lettre. À mesure que vous appuyez sur les touches du clavier pour entrer chaque lettre, vos frappes sont automatiquement comparées aux mots d un dictionnaire linguistique interne qui permet de déterminer le bon mot, ce qui demande moins de frappes que le mode alphabétique traditionnel. Modes alphabétiques (ABC, abc, Abc) : ces modes vous permettent d entrer des lettres en appuyant à plusieurs reprises sur les touches marquées des lettres que vous voulez entrer, jusqu à ce que la bonne lettre s affiche. Vous pouvez choisir de n écrire qu en lettres majuscules, qu en lettres minuscules ou de n avoir que la première lettre du mot en majuscule. Mode numérique : ce mode vous permet d entrer une série de chiffres. Mode symboles : ce mode vous permet d entrer divers symboles et caractères spéciaux Changer de mode d entrée de texte Quand vous êtes dans un champ permettant l entrée de caractères, vous verrez l icône du mode d entrée de texte près du coin supérieur droit de l écran. Entrée de texte 39

46 Pour changer le mode d entrée de texte: Maintenir enfoncée la touche alphabétique. pour basculer entre les modes T9 et Appuyer sur la touche pour passer d un mode à l autre: Première lettre en majuscule Abc, Majuscule ABC, Minuscule abc et Chiffres 123. Pour accéder au mode symboles SYM, maintenir enfoncée la touche. Pour accéder à tous les modes d entrée, appuyer sur la touche programmable Options, puis choisir Mode de saisie. Mettre en surbrillance le mode d entrée désiré (casse), puis appuyer sur la touche programmable Sélect. ou la touche. Utilisation du mode T9 Le mode T9 est un mode d entrée de texte intuitif qui s appuie sur l usage d un dictionnaire intégré pour vous permettre d entrer un caractère à l aide d une seule frappe par lettre. Le téléphone choisira le mot qui convient le mieux aux touches sur lesquelles vous appuyez. Pour entrer un mot en mode T9 : 1. Entrer un mot en utilisant les touches numériques. N appuyer qu une seule fois sur chaque touche pour une lettre. Exemple : Pour entrer «Bonjour» en mode T9, appuyer sur,,,,, et. À mesure que vous tapez, les caractères à l écran changent, car le dictionnaire intégré établit des correspondances entre les touches sur lesquelles vous appuyez et les mots fréquemment utilisés. Entrée de texte 40

Téléphone portatif numérique À QUATRE BANDES SGH-C417 Guide d utilisation

Téléphone portatif numérique À QUATRE BANDES SGH-C417 Guide d utilisation Téléphone portatif numérique À QUATRE BANDES SGH-C417 Guide d utilisation Veuillez lire ce guide avant d utiliser votre téléphone, et le conserver à titre de référence. Imprimé en Corée Code n GH68-12524A

Plus en détail

Guide d utilisation Orange Zuco

Guide d utilisation Orange Zuco Guide d utilisation Orange Zuco 1 votre Orange Zuco touches 1 Touche gauche 2 Journal des appels (écran d accueil) Passer un appel 3 Messagerie vocale (appui long) 4 Touche de verrouillage (appuyer sur,

Plus en détail

... 13... 14... 17... 20... 21... 23

... 13... 14... 17... 20... 21... 23 1 2 ... 5... 6... 8... 9... 9... 10... 10... 11... 12... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 17... 17... 18... 18... 18... 18... 19... 19... 20... 20... 20... 21... 21... 22... 22... 22... 23... 23...

Plus en détail

SGH-i616. Guide d utilisation Veuillez lire ce guide avant d utiliser votre téléphone et le conserver à titre de référence. i616_ug_fr_12142007_d1

SGH-i616. Guide d utilisation Veuillez lire ce guide avant d utiliser votre téléphone et le conserver à titre de référence. i616_ug_fr_12142007_d1 SGH-i616 A p p a r e i l i n t e l l i g e n t Guide d utilisation Veuillez lire ce guide avant d utiliser votre téléphone et le conserver à titre de référence. i616_ug_fr_12142007_d1 Propriété intellectuelle

Plus en détail

Table des matières 1. L essentiel..................................................2 2. Les réglages de votre téléphone.........................

Table des matières 1. L essentiel..................................................2 2. Les réglages de votre téléphone......................... Guide d utilisation Table des matières 1. L essentiel..................................................2 Vue de face de votre téléphone.......................................2 Consultation de l écran

Plus en détail

Guide d utilisation 9216

Guide d utilisation 9216 Guide d utilisation 9216 Table des matières Introduction aux touches de fonction 1 Installation du téléphone 2 Raccordement du cordon de combiné 2 Raccordement du cordon téléphonique 2 Raccordement facultatif

Plus en détail

UTILISATION DE CE GUIDE MISE EN GARDE D UN APPEL

UTILISATION DE CE GUIDE MISE EN GARDE D UN APPEL UTILISATION DE CE GUIDE Ce guide contient des instructions sommaires relatives aux fonctions fréquemment utilisées du téléphone SUPERSET MC 401. Plusieurs de ces fonctions sont activées au moyen des touches

Plus en détail

GUIDE DE FORMATION DE L USAGER SÉRIE 95XX et 96XX

GUIDE DE FORMATION DE L USAGER SÉRIE 95XX et 96XX GUIDE DE FORMATION DE L USAGER SÉRIE 95XX et 96XX FLÈCHE DE NAVIGATION Les flèches Gauche / Droite sont utilisées pour naviguer dans les menus ou déplacer le curseur pendant la saisie de texte. Les flèches

Plus en détail

Messagerie vocale. Guide d utilisation

Messagerie vocale. Guide d utilisation Messagerie vocale Guide d utilisation Table des matières Messagerie vocale.... Configuration du service de messagerie vocale... 2 Récupération des messages...4 Pendant l écoute des messages...5 Après

Plus en détail

Guide d utilisation du Gestionnaire des appels personnalisé Norstar

Guide d utilisation du Gestionnaire des appels personnalisé Norstar Guide d utilisation du Gestionnaire des appels personnalisé Norstar i Table des matières Gestionnaire des appels personnalisé 1 Utilisation de la fonction Mains libres avec le Gestionnaire des appels

Plus en détail

SCH-r351 TÉLÉPHONE PORTABLE bimode

SCH-r351 TÉLÉPHONE PORTABLE bimode SCH-r351 TÉLÉPHONE PORTABLE bimode Guide d utilisation Veuillez lire ce guide avant d utiliser votre téléphone et conservez-le à titre de référence. BMC_r351_GU_FR_20090611_F4 Propriété intellectuelle

Plus en détail

Instructions Advisor Gold / Gold FLX

Instructions Advisor Gold / Gold FLX Instructions Advisor Gold / Gold FLX Obtenir le maximum de votre téléavertisseur Prenez quelques minutes pour apprendre toutes les fonctions et possibilités de messagerie de votre téléavertisseur. Donnez

Plus en détail

KX-PRW110 KX-PRW120. Guide des applications Smartphone Connect. Téléphone design avec fonction Smartphone Connect. Modèle

KX-PRW110 KX-PRW120. Guide des applications Smartphone Connect. Téléphone design avec fonction Smartphone Connect. Modèle Guide des applications Smartphone Connect Téléphone design avec fonction Smartphone Connect Modèle KX-PRW110 KX-PRW120 Vous venez d acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Le présent

Plus en détail

innovaphone IP222 / IP232

innovaphone IP222 / IP232 Manuel d utilisation innovaphone IP222 / IP232 Version 11 R1 [110896] Statut Numéro Nom de l utilisateur Date, heure Page suivante Présence Information Apps Ecran de l IP222 innovaphone AG Böblinger Str.

Plus en détail

CISCO IP 7906/7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7906/7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFÉRER UN APPEL Pour transférer un appel à une autre personne : appuyer sur la touche Trnsfer (l'appel est mis en garde et vous obtenez une tonalité); la touche mise en garde clignote;

Plus en détail

Station Turbo Guide de démarrage

Station Turbo Guide de démarrage Station Turbo Guide de démarrage NETGEAR MD MVBR1210C Bienvenue et merci d avoir choisi Bell. Votre nouvelle station Turbo vous permettra de vous connecter à Internet et de faire des appels avec un téléphone

Plus en détail

Solutions PME. 1service. Le service Numéro unique. Numéro unique FORFAIT B GUIDE DE L UTILISATEUR

Solutions PME. 1service. Le service Numéro unique. Numéro unique FORFAIT B GUIDE DE L UTILISATEUR Solutions PME 1service Le service FORFAIT B 1service Table des matières Initialisation de votre compte 5 Initialisation de votre service 5 Initialisation de votre service à partir du site Web 5 Accès à

Plus en détail

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR SOMMAIRE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 CONTENU DE L EMBALLAGE 2 DESCRIPTION DU RECEPTEUR 2 Description des boutons 3 Icones de l écran LCD du récepteur 4 Bouton Reset 5 Charger la batterie 5 DESCRIPTION

Plus en détail

Casque-micro sans fil. Guide de l utilisateur SCEH-00075 SCEH-00087. Lisez attentivement la documentation fournie avant d utiliser ce produit.

Casque-micro sans fil. Guide de l utilisateur SCEH-00075 SCEH-00087. Lisez attentivement la documentation fournie avant d utiliser ce produit. Casque-micro sans fil Guide de l utilisateur SCEH-00075 SCEH-00087 Lisez attentivement la documentation fournie avant d utiliser ce produit. Table des matières 1. Avertissements 1.1 Instructions de recyclage

Plus en détail

CISCO IP 7905-7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7905-7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFÉRER UN APPEL Pour transférer un appel à une autre personne : appuyer sur la touche Trnsfer (l'appel est mis en garde et vous obtenez une tonalité); la touche mise en garde clignote;

Plus en détail

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921 Version Date Description Primaire 29.11.2010 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921 Bruno Baechler / 29 novembre 2010 page 1 Sommaire Utilisation des téléphones

Plus en détail

CISCO IP 7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7911 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFÉRER UN APPEL Pour transférer un appel à une autre personne : appuyer sur la touche Trnsfer (l'appel est mis en garde et vous obtenez une tonalité); la touche mise en garde clignote;

Plus en détail

1. Le téléphone d'un coup d'œil

1. Le téléphone d'un coup d'œil 07958450xxxx Table des matières 1. Le téléphone d'un coup d'œil...2 2. Des fonctions clés à portée de main...3 3. Installer la carte micro-sd...5 4. Installer la batterie...6 Charger la batterie... 6 5.

Plus en détail

Acer econsole Manuel d utilisation

Acer econsole Manuel d utilisation Acer econsole Manuel d utilisation 1 I Informations de licence des logiciels tiers ou logiciels libres Les logiciels préchargés, intégrés ou autrement distribués avec les produits fournis par Acer contiennent

Plus en détail

Serea S Manuel d'utilisation

Serea S Manuel d'utilisation Serea S Manuel d'utilisation TH-125M Veuillez lire et conserver ces instructions Contenu Consignes de sécurité importantes... 2 1- Description du téléphone et des touches... 8 1.1 Présentation de l appareil...

Plus en détail

GT-B5310R Guide d utilisation. GH68-26665A Imprimé en Corée

GT-B5310R Guide d utilisation. GH68-26665A Imprimé en Corée GT-B5310R Guide d utilisation GH68-26665A Imprimé en Corée Propriété intellectuelle Tous les éléments de propriété intellectuelle définis cidessous, qui sont la possession ou la propriété de SAMSUNG ou

Plus en détail

Guide d'utilisation Téléphones analogiques

Guide d'utilisation Téléphones analogiques Guide d'utilisation Téléphones analogiques N de publication P0609349 21 Mars 2005 2 Guide d utilisation des téléphones analogiques Nortel Networks 2004 Tous droits réservés. 2004. Nortel Networks se réserve

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Téléphone SIP sans fil Modèle KX-TGP500 Modèle KX-TGP550 Modèle illustré : KX-TGP500. Modèle illustré : KX-TGP550. Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur un appareil

Plus en détail

Thomson ST 2030 Guide pratique d utilisation

Thomson ST 2030 Guide pratique d utilisation Thomson ST 2030 Version 2.0 Page 1 / 36 SOMMAIRE 1. Généralités... 5 1.1. Principales caractéristiques... 5 1.2. Description générale... 6 1.3. Connectique... 8 2. Traitement des appels en cours... 9 2.1.

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Comment vous départir de vos appareils mobiles en toute sécurité

Comment vous départir de vos appareils mobiles en toute sécurité TELUS AVERTI Comment vous départir de vos appareils mobiles en toute sécurité Par Claudia Salguero, TELUS Sécurité La technologie évolue à un rythme effréné et de nouveaux appareils mobiles proposant de

Plus en détail

Web@emporterMC GUIDE D UTILISATION. Modem USB MC760 Novatel Wireless

Web@emporterMC GUIDE D UTILISATION. Modem USB MC760 Novatel Wireless Web@emporterMC GUIDE D UTILISATION Modem USB MC760 Novatel Wireless Veuillez enregistrer ce guide d utilisation sur le disque dur de votre ordinateur pour pouvoir le consulter au besoin. 2009. Novatel

Plus en détail

Intego NetUpdate X4 Manuel de l utilisateur

Intego NetUpdate X4 Manuel de l utilisateur Intego NetUpdate X4 Manuel de l utilisateur Intego NetUpdate X4 - Manuel de l utilisateur Page 1 Intego NetUpdate X4 pour Macintosh 2005 Intego. Tous droits réservés. Intego 10, rue Say - 75009 Paris,

Plus en détail

ifusion SmartStation Manuel de l utilisateur

ifusion SmartStation Manuel de l utilisateur ifusion SmartStation Manuel de l utilisateur Pour trouver la documentation ifusion dans d autres langues, visitez notre site à l adresse http://www.thefusionphone.com Copyright 2011 Tous droits réservés.

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

ULTYM. Guide de démarrage rapide

ULTYM. Guide de démarrage rapide ULTYM Guide de démarrage rapide 1 2 Table des matières Faites connaissance avec votre téléphone...3 Démarrage...5 Chargement de la batterie...7 Mise sous tension / hors tension de votre téléphone...8 Prise

Plus en détail

Aastra 673xi / 675xi. Téléphoner avec les appareils SIP en exploitant le système de communication OpenCom 1000 Mode d emploi

Aastra 673xi / 675xi. Téléphoner avec les appareils SIP en exploitant le système de communication OpenCom 1000 Mode d emploi Aastra 673xi / 675xi Téléphoner avec les appareils SIP en exploitant le système de communication OpenCom 1000 Mode d emploi Bienvenue chez Aastra Nous vous remercions d avoir acheté un produit Aastra.

Plus en détail

Prise en main Nokia N70-1

Prise en main Nokia N70-1 Prise en main Nokia N70-1 2007 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés

Plus en détail

Swissvoice IP 10 Guide pratique d utilisation

Swissvoice IP 10 Guide pratique d utilisation Swissvoice IP 10 Le Swissvoice IP 10 est un téléphone très fonctionnel particulièrement adapté aux besoins des entreprises. Il est muni de 4 touches pré programmables et d un écran LCD de 4 lignes piloté

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR du Rogers C3

GUIDE DE L UTILISATEUR du Rogers C3 GUIDE DE L UTILISATEUR du Rogers C3 Merci d avoir choisi le Pantech C3, notre dernier téléphone tri-bandes GSM. Le C3 possède de multiples options qui amélioreront votre expérience du téléphone mobile.

Plus en détail

CISCO IP 7905 / 7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7905 / 7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFÉRER UN APPEL Pour transférer un appel à une autre personne : appuyer sur la touche Transfr (l'appel est mis en garde et vous obtenez une tonalité); la touche de ligne mise en garde

Plus en détail

Venue 7/8. Manuel d utilisation

Venue 7/8. Manuel d utilisation Venue 7/8 Manuel d utilisation Modèle de tablette : Venue 7 3730, Venue 7 HSPA+, Venue 8 3830, Venue 8 HSPA+ Modèle réglementaire : T01C/T02D Type réglementaire : T01C001, T02C002/T02D001, T02D002 REMARQUE

Plus en détail

APPRENDRE A UTILISER SA TABLETTE ANDROID

APPRENDRE A UTILISER SA TABLETTE ANDROID APPRENDRE A UTILISER SA TABLETTE ANDROID La Tablette Androïd de Samsung L intérêt premier d une tablette tactile est clairement de pouvoir se divertir par différents moyens comme la vidéo, la photo, la

Plus en détail

Horloge digitale de table avec caméra

Horloge digitale de table avec caméra Horloge digitale de table avec caméra PX-2254-675 Horloge digitale de table avec caméra 04/2010 SOMMAIRE Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Recyclage...7 Votre nouvelle horloge avec caméra...8

Plus en détail

Motorola série D1010. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Avertissement

Motorola série D1010. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Avertissement Motorola série D1010 Téléphone numérique sans fil avec répondeur Avertissement Utilisez uniquement des piles rechargeables. Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation. Bienvenue... dans le

Plus en détail

TELEFUNKEN TM 110 COSI

TELEFUNKEN TM 110 COSI TELEFUNKEN TM 110 COSI TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION... 3 FONCTIONS DES TOUCHES... 3 AFFICHAGE DES ICÔNES... 4... 4 CONFIGURER LE TÉLÉPHONE... 5 QUELQUES CONSEILS UTILES...... 5 COMMENT CHANGER LA LANGUE...

Plus en détail

3300 CITELlink GATEWAY GUIDE DE L USAGER - TÉLÉPHONE M7208

3300 CITELlink GATEWAY GUIDE DE L USAGER - TÉLÉPHONE M7208 3300 CITELlink GATEWAY GUIDE DE L USAGER - TÉLÉPHONE M7208 3300 ICP - 4.1 AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, MITEL NETWORKSJ Corporation ne

Plus en détail

À lire avant utilisation. Logiciel de création de broderies. Guide d installation

À lire avant utilisation. Logiciel de création de broderies. Guide d installation À lire avant utilisation Logiciel de création de broderies Guide d installation Veuillez lire les instructions suivantes avant d ouvrir l emballage du CD-ROM Nous vous remercions d avoir acheté ce logiciel.

Plus en détail

Téléphone portable RX-80 Pico

Téléphone portable RX-80 Pico PX-3189 Téléphone portable RX-80 Pico Téléphone portable RX-80 Pico 04/2009 Sommaire Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Consignes importantes concernant le recyclage...8 Déclaration de

Plus en détail

Pocket. Guide de mise en route rapide

Pocket. Guide de mise en route rapide Pocket Guide de mise en route rapide Note Importante : Afin de vous permettre d optimiser vos échanges de mail vos navigations sur Internet Explorer, voici un pas à pas pour vous aider à vous déconnecter

Plus en détail

Utiliser l application e-select plus MD Mobile. pour téléphones intelligents BlackBerry and Android MC (01/12)

Utiliser l application e-select plus MD Mobile. pour téléphones intelligents BlackBerry and Android MC (01/12) Utiliser l application e-select plus MD Mobile pour téléphones intelligents BlackBerry and Android MC MD (01/12) MD Besoin d aide? Appelez le 1 866 319-7450 Courriel : eselectplus@moneris.com Inscrivez

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Téléphone sans fil SIP Modèle KX-TGP500 B01 Modèle KX-TGP550 T01 Le modèle de l illustration est le KX-TGP500. Le modèle de l illustration est le KX-TGP550. Vous venez d acquérir

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6755. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6755. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6755 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 6 Présentation.............................................6

Plus en détail

Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation

Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation Téléphone sans fil numérique Manuel d utilisation TH-500DBK/TH-500DBE/TH-500DRD TH-500DGN/TH-500DOE Veuillez lire et conserver ces instructions Sommaire Mise en route Important 2 Installation de la base

Plus en détail

Contenu de l atelier. Skype

Contenu de l atelier. Skype Contenu de l atelier Skype c est quoi?...1 Connexion à Skype...1 Création d un nouveau compte Skype...2 Connexion avec un Pseudo Skype...2 Connexion avec un Compte Microsoft...3 Connexion avec un compte

Plus en détail

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow»

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» I. Contenu de la boîte... 4 1. Régler la langue du combiné... 5 II. Découvrez votre téléphone... 6 1. Le combiné... 6 2. La base...

Plus en détail

Appareils de série DS-5000 Guide de référence rapide

Appareils de série DS-5000 Guide de référence rapide Appareils de série DS-5000 Guide de référence rapide Ce GUIDE DE RÉFÉRENCE décrit l ensemble des fonctions de base des appareils Samsung DS 5021D, DS 5014D et DS 5007S. Le DS 5007S fonctionne comme le

Plus en détail

Downloaded from www.vandenborre.be SM-J100F SM-J100G SM-J100H/DD SM-J100FN SM-J100H SM-J100H/DS. Mode d emploi

Downloaded from www.vandenborre.be SM-J100F SM-J100G SM-J100H/DD SM-J100FN SM-J100H SM-J100H/DS. Mode d emploi SM-J100F SM-J100G SM-J100H/DD SM-J100FN SM-J100H SM-J100H/DS Mode d emploi French. 01/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Table des matières À lire avant utilisation Démarrage 6 Contenu du coffret 7 Présentation

Plus en détail

Guide de prise en main rapide Solutions IR/FP

Guide de prise en main rapide Solutions IR/FP Guide de prise en main rapide Solutions IR/FP Solutions IR/FP est un logiciel de gestion des déclarations fiscales de patrimoine. Il contient un module administrateur, responsable de l affectation des

Plus en détail

A LIRE EN PREMIER LIEU

A LIRE EN PREMIER LIEU A LIRE EN PREMIER LIEU Premiers pas Ce guide vous expliquera comment : charger et configurer votre ordinateur de poche. installer le logiciel Palm Desktop ainsi que d'autres logiciels pour synchroniser,

Plus en détail

GDP 02 Téléphone GSM de table

GDP 02 Téléphone GSM de table GDP 02 Téléphone GSM de table Manuel d utilisation Téléphone GSM de table manuel d utilisation Nous vous félicitons pour l achat du téléphone GSM de table GDP-02. Ce téléphone bénéficie de beaucoup de

Plus en détail

Mémento Aastra 610d, 620d, 630d

Mémento Aastra 610d, 620d, 630d Mémento Aastra 610d, 620d, 630d Ce mémento est utilisable avec les systèmes de communication Aastra 5000, Aastra X series, NeXspan, Aastra 800, OpenCom (OC) 100, OpenCom (OC) 1000 et OMM SIP. Le terminal

Plus en détail

GAMETAB-ONE. Tablette de jeu BB8136 USER INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING. MANUAL DE UTILIZACIóN MANUALE D USO

GAMETAB-ONE. Tablette de jeu BB8136 USER INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING. MANUAL DE UTILIZACIóN MANUALE D USO BB8136 Tablette de jeu GAMETAB-ONE USER INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE UTILIZACIóN MANUALE D USO MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH NEDERLANDS

Plus en détail

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE MANUAL DE INSTRUCCIONES TWIINS TWIINS INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS DU TWIINS BEDIENUNGSANLEITUNG TWIINS MANUALE DI ISTRUZIONI TWIINS MANUAL DE INSTRUÇÕES TWIINS D1 PLUG & GO HANDS FREE PHONE

Plus en détail

Introduction. Le BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT possède trois boutons : - Bouton TALK (Conversation) (bouton principal) - Bouton VOL+ - Bouton VOL-

Introduction. Le BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT possède trois boutons : - Bouton TALK (Conversation) (bouton principal) - Bouton VOL+ - Bouton VOL- Avant d'utiliser votre BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT pour la première fois, vous devez le charger sans interruption pendant dix heures environs, jusqu'à ce que l'indicateur rouge s'éteigne. Veuillez vous

Plus en détail

Guide utilisateur. Le Baladeur 2 CDC 1.40. Septembre 2012

Guide utilisateur. Le Baladeur 2 CDC 1.40. Septembre 2012 Guide utilisateur Le Baladeur 2 CDC 1.40 Septembre 2012 Ingenico Healthcare/e-ID «River Seine» - 25, quai Gallieni 92158 Suresnes cedex - France Tél. 33(0)1 46 25 80 80 - Fax 33 (0)1 46 25 80 30 www.xiring.com

Plus en détail

SGH-T959W. Guide d utilisation Veuillez lire ce guide avant d utiliser votre téléphone et conservez-le à titre de référence.

SGH-T959W. Guide d utilisation Veuillez lire ce guide avant d utiliser votre téléphone et conservez-le à titre de référence. SGH-T959W T É L É P H O N E M O B I L E Q u a t r e b a n d e s Guide d utilisation Veuillez lire ce guide avant d utiliser votre téléphone et conservez-le à titre de référence. Propriété intellectuelle

Plus en détail

Table des matières. l'utilisateur du terminal mobile ou l'aide en ligne du logiciel BlackBerry Desktop. Client.

Table des matières. l'utilisateur du terminal mobile ou l'aide en ligne du logiciel BlackBerry Desktop. Client. Table des matières Où trouver davantage d'informations? Sur le terminal mobile Dans le menu, cliquez sur Aide pour voir des rubriques d'aide relatives à l'application que vous utilisez. Cliquez à l'aide

Plus en détail

Guide de mise en route

Guide de mise en route Guide de mise en route POUR ENTREPRISES À DOMICILE OU EN DÉMARRAGE Comprend des renseignements importants sur la façon : d installer Succès PME d activer Succès PME d explorer l espace de travail Succès

Plus en détail

SGH-F266 Téléphone mobile numérique Guide d utilisation

SGH-F266 Téléphone mobile numérique Guide d utilisation SGH-F266 Téléphone mobile numérique Guide d utilisation Veuillez lire ce guide avant d utiliser votre téléphone et le conserver à titre de référence. Propriété intellectuelle Tous les éléments de propriété

Plus en détail

Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP

Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP Guide de l utilisateur et de l administrateur SIP AVIS Bien que les informations contenues dans ce document soient considérées comme exactes à tous égards, Mitel Networks Corporation (MITEL ) ne peut en

Plus en détail

Thuraya SatSleeve. Manuel de l utilisateur

Thuraya SatSleeve. Manuel de l utilisateur Thuraya SatSleeve Manuel de l utilisateur Merci d avoir choisi le Thuraya SatSleeve! Le SatSleeve vous permet d utiliser votre iphone en mode satellite. Vous pouvez désormais recevoir des appels ou des

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Confidentiel Neuf Cegetel Diffusion restreinte Page 1 15/09/2006 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA

Plus en détail

Explication succincte des opérations sur les répertoires

Explication succincte des opérations sur les répertoires Les données et les documents stockés sur votre PC sont enregistrés sur un ou plusieurs disques durs. Même si votre machine ne contient physiquement qu un seul disque dur, il peut se faire qu il soit divisé

Plus en détail

Caméra Action-Sport. Toutes modifications de l apparence du produit et des spécifications ci-dessous sont sans préavis

Caméra Action-Sport. Toutes modifications de l apparence du produit et des spécifications ci-dessous sont sans préavis Caméra Action-Sport Manuel de l utilisateur S il vous plaît lire le manuel de l utilisateur au complet avant d utiliser votre caméra JAKD Action-Sport, et conserver le manuel pour une utilisation ultérieure.

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Lenovo TAB A10-70. Guide de l utilisateur v. 1.0

Lenovo TAB A10-70. Guide de l utilisateur v. 1.0 Lenovo TAB A10-70 Guide de l utilisateur v. 1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette. Chapitre 01 Lenovo

Plus en détail

CONFIGURATION DE L IMPRIMANTE THERMIQUE INTERMEC PC43d ZPL

CONFIGURATION DE L IMPRIMANTE THERMIQUE INTERMEC PC43d ZPL Crée le : 26/07/2012 Dernière modif : 17/12/2012 Table des matières 1. INTRODUCTION... 3 2. CHARGEMENT DU PAPIER POUR UNE IMPRESSION EN PASSAGE DIRECT... 4 3. NAVIGATION DANS LE MENU PRINCIPAL... 7 3.1.

Plus en détail

SOLUTION MOBILE PAYD PRO PLUSMC

SOLUTION MOBILE PAYD PRO PLUSMC SOLUTION MOBILE PAYD PRO PLUSMC Guide d installation des composantes matérielles (07/15) Table des matières Pour de plus amples renseignements et pour obtenir de l assistance : Site web : getpayd.com/fr/paydproplus/support

Plus en détail

Jumelage Bluetooth MD en mode legacy

Jumelage Bluetooth MD en mode legacy Jumelage Bluetooth MD en mode legacy Si vous n êtes pas capable de jumeler votre clavier NIP Moneris PAYD MC en mode SSP, suivez attentivement les étapes ci-dessous pour activer le mode legacy sur le clavier

Plus en détail

1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1.

1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1. 1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1.4 Contenu de l emballage... 6 1.5 Installation du téléphone...

Plus en détail

Doro PhoneEasy. 410gsm

Doro PhoneEasy. 410gsm Doro PhoneEasy 410gsm 11 20 20 Français 1. Touches latérales (volume) 2. Afficheur 3. Touche contextuelle gauche 4. Touche Appel 5. 1 / Messagerie vocale 6. Clavier numérique 7. # / Modification du profil

Plus en détail

2014 Tous droits réservés. Acer Liquid Z5 Duo Manuel de l utilisateur Modèle : Z150 Cette révision : 01/2014

2014 Tous droits réservés. Acer Liquid Z5 Duo Manuel de l utilisateur Modèle : Z150 Cette révision : 01/2014 2014 Tous droits réservés Acer Liquid Z5 Duo Manuel de l utilisateur Modèle : Z150 Cette révision : 01/2014 Acer Liquid Z5 Duo Smartphone Numéro de modèle : Numéro de série : Date d achat : Lieu d achat

Plus en détail

CISCO IP 7940/41/42-7960/61/62 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940/41/42-7960/61/62 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrochez Appuyez sur la tche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bt du fil. Appuyez sur la tche Silence

Plus en détail

PRÊT POUR LES PAIEMENTS

PRÊT POUR LES PAIEMENTS PRÊT POUR LES PAIEMENTS MC Guide de démarrage pour clavier NIP Moneris PAYD MC (icmp) Commençons Pour commencer Vous êtes sur le point de transformer votre appareil mobile en une solution de point de vente

Plus en détail

Installation de Mac OS 9

Installation de Mac OS 9 apple Installation de Mac OS 9 K Apple Computer Inc. 1999 Apple Computer Inc. Tous droits réservés. Ce manuel est protégé par la loi du 11 mars 1957 sur la propriété littéraire et artistique, complétée

Plus en détail

GT-S6802. Mode d'emploi

GT-S6802. Mode d'emploi GT-S680 Mode d'emploi Utilisation de ce mode d emploi Merci d avoir fait l acquisition de cet appareil mobile Samsung. Cet appareil vous permettra de communiquer et d accéder à des divertissements de haute

Plus en détail

Site de Cours. Procédure pour l utilisation de Site de Cours par le titulaire d un cours

Site de Cours. Procédure pour l utilisation de Site de Cours par le titulaire d un cours Site de Cours Procédure pour l utilisation de Site de Cours par le titulaire d un cours 11/06/2015 Version 6 Service des technologies de l information Table des matières Table des matières... 1 Introduction...

Plus en détail

Options du forfait téléphonique

Options du forfait téléphonique Options du forfait téléphonique Pour comprendre les options de votre forfait téléphonique résidentiel ACN ACN Canada_ABBC_TLS_GUIDE_062910 UTILISATION DE VOS NOUVELLES OPTIONS Ce guide contient des renseignements

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Téléphone Avaya 9608G

GUIDE D UTILISATION. Téléphone Avaya 9608G GUIDE D UTILISATION Téléphone Avaya 9608G TABLE DES MATIÈRES Boutons et fonctionnalités...4 Répondre à un appel...6 Passer des appels...7 d'appel...7 Composition d'un numéro d'urgence...7 Appel d'une personne

Plus en détail

Web-Interactive Mai 2010. Interactive 2.0. Manuel d utilisation

Web-Interactive Mai 2010. Interactive 2.0. Manuel d utilisation Interactive 2.0 Manuel d utilisation 1 Contenu Chapitre 1 : L Arborescence... 3 Créer un menu.... 3 Ordonner les menus... 6 Destruction d un menu.... 6 Chapitre 2 : Les pages... 7 Titre de votre page....

Plus en détail

Français 1 Touche de navigation 2 Touche menu gauche/ok 3 Touche de communication/hautparleur

Français 1 Touche de navigation 2 Touche menu gauche/ok 3 Touche de communication/hautparleur doro 760X 1 2 3 9 8 7 4 6 5 Français 1 Touche de navigation 2 Touche menu gauche/ok 3 Touche de communication/hautparleur 4 Touche * et Sonnerie Off/On 5 Touche R 6 Touche # et verrouillage du clavier

Plus en détail

Français Description. Coté droit. Coté gauche

Français Description. Coté droit. Coté gauche Guide de l utilisateur Version 1 / 12-2015 Description Coté droit Coté gauche 7 1 5 6 9 10 8 3 4 2 11 Coté gauche 1 - Tour d oreille 2 - Volume - / Retour 3 - Volume + / Avance 4 - Bouton multi-fonctions

Plus en détail

Manuel d utilisation de l Illustrateur de PPC

Manuel d utilisation de l Illustrateur de PPC Table des matières Configuration requise... 2 Langues prises en charge... 2 Compatibilité des navigateurs... 2 Pour commencer dans l Illustrateur... 2 Comment accéder à l Illustrateur... 2 L Illustrateur

Plus en détail

M910 Guide utilisateur

M910 Guide utilisateur M910 Guide utilisateur Table des matières INTRODUCTION 5 1. Précautions d'usage à lire avant installation 5 2. DESCRIPTION (Présentation combiné et accessoires) 6 3. PRESENTATION DE L'AFFICHAGE DU MOBILE

Plus en détail

Petit Manuel d utilisation

Petit Manuel d utilisation Petit Manuel d utilisation Systèmes TANDBERG MXP Français Logiciel version F1 D13617.01 Tout ou partie de ce document ne peut en aucun cas être reproduit sans l autorisation écrite de : Table des matières

Plus en détail

Téléphone portable RX-380

Téléphone portable RX-380 Téléphone portable RX-380 Pico X-SLIM Téléphone portable RX-380 Pico X-SLIM 11/2010 Sommaire Votre nouveau Pico X-SLIM...6 Contenu...6 Modèles...6 Consignes préalables...7 Consignes de sécurité...7 Conseils

Plus en détail

9242_13_Ch11_fre 6/11/07 9:43 AM Page 12. Manuel d utilisation. Notes. Page 11-12

9242_13_Ch11_fre 6/11/07 9:43 AM Page 12. Manuel d utilisation. Notes. Page 11-12 9242_13_Ch11_fre 6/11/07 9:43 AM Page 12 Manuel d utilisation Notes Page 11-12 9242_13_Ch11_fre 6/11/07 9:43 AM Page 11 Personnalisation du récepteur Mise en veille MISE EN VEILLE Si votre récepteur reste

Plus en détail

ArcGIS 10.1 et 10.2.x : guide de l utilisateur pour l installation et l autorisation

ArcGIS 10.1 et 10.2.x : guide de l utilisateur pour l installation et l autorisation ArcGIS 10.1 et 10.2.x : guide de l utilisateur pour l installation et l autorisation Le présent document décrit la marche à suivre pour télécharger et activer ArcGIS 10.1 et 10.2.x. Premier pas : Création

Plus en détail

Maîtriser les premières bases de la technologie informatique.

Maîtriser les premières bases de la technologie informatique. 1 Maîtriser les premières bases de la technologie informatique. Rappel du texte de référence : Notions techniques liées aux items de ce domaine : L élève doit être capable: d utiliser à bon escient le

Plus en détail