MEGA-TESTEUR CONTROLEUR DIGITAL REF. TIBELEC

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MEGA-TESTEUR CONTROLEUR DIGITAL REF. TIBELEC 97606."

Transcription

1 MEGA-TESTEUR CONTROLEUR DIGITAL REF. TIBELEC Nous vous remercions d'avoir acheté ce Mega-Testeur qui a fait l'objet des meilleurs soins lors de sa fabrication et du contrôle qualité. Lisez attentivement les instructions d'utilisation de cette notice avant de vous servir de l'appareil et pour les "non-professionnels", lisez également attentivement l " Initiation à l'électricité ou à l'électronique". Respectez impérativement les caractéristiques techniques. Dans ce colis vous trouverez : 1 - PRESCRIPTIONS DE SECURITE Ce contrôleur a été conçu suivant la norme IEC concernant les instruments de mesure électronique avec catégorie survoltage (CAT III) et pollution 2. Suivez bien les instructions de sécurité et de fonctionnement pour être sûr que le contrôleur soit utilisé en toute sécurité et qu'il soit gardé en bonne condition d'opération. Tenez le contrôleur et surtout les cordons, hors de portée des enfants. Leurs - UN MEGA TESTEUR - 2 CORDONS DE MESURE - 3 PILES 1.5V AAA (fournies) - 1 NOTICE - 1 Initiation à l électricité utilisations par des personnes non informées ou le branchement direct des cordons (dans une prise de courant ou des circuits sous tension par exemple) pourraient provoqué un choc éléctrique grave. Si le contrôleur est utilisé près d un équipement générant du bruit, sachez que l écran peut devenir instable ou indiquer des erreurs. Pour votre sécurité, veillez à ce que le contrôleur ou les cordons de mesures ou pointes tests ne soient jamais humides ou mouillés ; vérifiez que le bon état de fonctionnement du contrôleur et celui des cordons avant sa mise en service. Les cordons de mesures doivent être en bonne condition. Si nécessaire, ils doivent être remplacées par les mêmes modèles. Utilisez le contrôleur seulement comme spécifié dans cette notice ; sinon la protection fournie par le contrôleur pourrait être diminuée. Ne pas utiliser le contrôleur dans un environnement de gaz explosif, de vapeur ou humidité Soyez prudent quand vous travaillez autour de conducteurs mis à nu. Veillez au cours de la mesure de ne pas entrer en contact (par les doigts par exemple) directement ou indirectement avec des parties conductrices de tensions élevées. Avant toute intervention (changement de pile ou de fusible, par exemple) débranchez le contrôleur de toute source de tension et du circuit de mesure. Avant d'appliquer les cordons de mesure au circuit en cours d'essai assurez vous que : - les cordons de mesure sont branchés dans les bornes appropriés, - le sélecteur de gamme est en position correcte. Ne pas appliquer une valeur d'entrée supérieure à la valeur maximale du calibre autorisé par le fabricant de l'appareil. Lorsqu'on ne connait pas la valeur de la mesure à contrôler commencer toujours avec LE CALIBRE LE PLUS ELEVE Le contrôleur ne doit être utilisé que sur des circuits de courant eux mêmes protégés par un fusible de 16 Ampères (ou un coupe circuit divisionnaire) et dans lesquels la puissance développée ne peut pas dépasser 4000 Watts. L'ouverture du boîtier donne accès à des parties conductrices de tensions dangereuses. N'utilisez pas votre contrôleur sans que le boîtier soit bien fermé et vissé de façon sure. Votre contrôleur est protégé contre les surcharges par un fusible 200Ma/250V. En cas de remplacement, utilisez le même modèle. Le calibre 10A n est pas protégé. Avant toute mesure de tension, assurez vous que le cordon de mesure ne se trouve pas dans la borne 10A ou que le sélecteur de fonction ne se trouve pas sur ohmmètre. Soyez particulièrement prudent en présence de tensions supérieures à 60VDC ou 30V AC. Ces tensions peuvent poser un risque de choc En utilisant les cordons de mesure, gardez votre doigt derrière la garde Avant de changer de fonctions, déconnectez les cordons de mesure du circuit qui est en test. S'assurer que le circuit n'est pas sous tension pour le contrôle ou la mesure d'une résistance (gamme OHM - Ω) Déconnecter les circuits et décharger les condensateurs haute tension avant la mesure d une résistance, continuité ou diode. Les composants ne doivent pas être connectés à la prise HFE pendant les mesures de tension avec les cordons de mesure Après chaque mesure et pour stockage de l'appareil, il est important de mettre le sélecteur rotatif en position OFF (arrêt). La réparation du contrôleur doit être effectuée par du personnel qualifié. 1.1 SIGNIFICATION DES SYMBOLES Avertissement d un danger potentiel Suivre attentivement les instructions fournies dans la notice Symbole pour désigner la double isolation (Protection Classe II)

2 Fusible : F 200ma/250V 1.2 MAINTENANCE - Avant d'ouvrir le contrôleur, toujours débrancher les cordons de mesure de toutes sources de courant éléctrique - Pour vous protéger des courts circuits, remplacez les fusibles par un modèle du même type : Fusible 200Ma/250V - Si vous remarquez des anomalies, ne plus utiliser votre contrôleur - Pour nettoyer le contrôleur, utiliser un détergent doux, ne pas utiliser de dissolvant ou d'autres produits abrasifs. 2. FONCTIONS Ce contrôleur est un instrument de mesure automatique semi-professionnel, c est l appareil des connaisseurs. Il a un écran géant pour une meilleure lecture, 7 fonctions et 24 calibres et permet de : - MESURER DES TENSIONS EN COURANT CONTINU/ ALTERNATIF - MESURER DES INTENSITES EN COURANT CONTINU/ALTERNATIF - TESTER LA CONTINUITE AVEC SONNERIE - TESTER LA PHASE/NEUTRE ET POLARITE + /- - MESURER LES RESISTANCES - TESTER LES DIODES - TESTER LES TRANSISTORS hfe 2.1. DESCRIPTION Cadran d affichage (3 chiffres et demi 7 segments 15mm hauteur LCD Memorisation info : pendant la mesure, vous pouvez presser cette touche pour garder la dernière mesure et le symbole «H» apparaît à l écran Interrupteur rotatif sélecteur de calibres ou gammes Cet interrupteur est utilisé pour sélectionner les fonctions et les calibres désirés ainsi que pour tourner en position marche/arrêt. Il y a 7 différentes fonctions et 24 calibres Prise pour test transistor HFE 3 bornes qui sont protégées contre le dépassement de limites. 1. Borne «10A» Connectez la sonde du cordon rouge pour la mesure 10A 2. Borne «COM» Connectez la sonde du cordon noir (négatif) 3. Borne «VΩ ma» Connectez la sonde du cordon rouge pour mesure de tension, résistance ma, diode et mesure de continuité. LEXIQUE : CAUTION : According to IEC ,600V CATIII - POLLUTION DEGREE 2 ATTENTION : En accord avec norme IEC ,600V CATIII - POLUTION DEGRE 2 PLEASE READ MANUAL FOR SAFETY VEUILLEZ LIRE LA NOTICE POUR LA SECURITE WARNING TO AVOID ELECTRICAL SHOCK, REMOVE TEST LEADS BEFORE OPENING CASE ATTENTION : POUR EVITER UN CHOC ELECTRIQUE RETIRER LES CORDONS AVANT OUVERTURE DU COUVERCLE 1 LCD display 2 Hold key 3 Rotary switch 4 hfe socket 5 Terminals TO PREVENT DAMAGE OR INJURY INSTALL FUSE WITH AMP/VOLT RATINGS SHOWN POUR PREVENIR DES DOMMAGES OU BLESSURES INSTALLEZ UN FUSIBLE AVEC AMP/VOLT AFFICHES FUSED FUSIBLE : 200mA/250V DC 1.5X3 SIZE /TAILLE AAA 2

3 3. UTILISATIONS 3.1 MESURE DE TENSION EN ALTERNATIF 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "V/Ω/mA " 2. Tournez le sélecteur sur le calibre de tension alternative voulue 3. Reliez les cordons de mesure à la source ou charge à mesurer. 4. Lisez la valeur affichée. Pour éviter un choc électrique et/ou des dommages au contrôleur, ne pas prendre de mesure qui pouraient dépasser 1000VDC ou 750VACrms. Ne pas appliquer plus de 1000VDC ou 750VAC rms entre la borne commun et la terre. Si le calibre de mesure n est pas connue à l avance, veillez à ce que l interrupteur soit toujours positionné d abord sur un calibre le plus élevé avant de passer à des calibres plus faibles jusqu à l obtention de la déviation optimale. Impédance d entrée : 10Mohms Tension d entrée Maxi : 250Vdc ou ac rms pour calibre 200mV et 1000Vdc ou 750Vac rms pour les autres calibres Gamme de fréquence : 40Hz jusqu à 1kHz Indication : valeur moyenne (rms d onde sinus) 3.2 MESURE DE TENSION EN CONTINU 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "V/Ω/mA " 2. Tournez le sélecteur sur le calibre de tension continue voulue 3. Reliez les cordons de mesure à la source ou charge à mesurer. 4. Lisez la valeur affichée. La polarité du cordon rouge sera indiquée lors d une mesure DCV (tension en continu) 6. Si à l écran apparaît un signe «-», cela indique que le cordon rouge est sur la polarité négative. Pour éviter un choc électrique et/ou des dommages au contrôleur, ne pas prendre de mesure qui pouraient dépasser 1000VDC ou 750VACrms. Ne pas appliquer plus de 1000VDC ou 750VAC rms entre la borne commun et la terre Si le calibre de mesure n est pas connue à l avance, veillez à ce que l interrupteur soit toujours positionné d abord sur un calibre le plus élevé avant de passer à des calibres plus faibles jusqu à l obtention de la déviation optimale. Impédance d entrée : 10Mohm Tension d entrée Maxi : 250Vdc ou ac rms sur la gamme de 200mV et 1000V DC ou Tension Crête AC sur tous les autres calibres 3.3 MESURE DE L INTENSITE EN ALTERNATIF 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "V/Ω/mA " pour un maximum de 200mA. Pour un maximum de 10A reliez la sonde rouge à la borne 10A 2. Tournez le sélecteur sur la gamme d intensité alternative voulue 3. Reliez les cordons de mesure en série avec la charge à mesurer. 4. Lisez la valeur affichée. Pour éviter des dômmages au contrôleur, utilisez les bornes, fonction et calibre corrects pour votre mesure. Protection de surcharge : F200Ma/250V (gamme 10A non protégée) Courant d entrée maxi : ma : 200mA dc ou 200mA ac rms 10A : 10A continu, 20A pendant 15 secondes Maxi Gamme de fréquence : 40Hz jusqu à 1kHz Indication : valeur moyenne (rms d onde sinus) 3

4 3.4 MESURE DE L INTENSITE EN CONTINU 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "V/Ω/mA " pour un maximum de 200mA. Pour un maximum de 10A reliez la sonde rouge à la borne 10A 2. Tournez le sélecteur sur la gamme d intensité voulue 3. Reliez les cordons de mesure en série avec la charge à mesurer. 4. Lisez la valeur affichée. La polarité de la sonde rouge s affichera en même temps que la valeur de l intensité lors d une mesure DCA 6. Si à l écran apparaît un signe «-», cela indique que le cordon rouge est sur la polarité négative. Pour éviter des dômmages au contrôleur, utilisez les bornes, fonctions et calibre corrects pour votre mesure. Protection de surcharge : F200mA/250V (gamme 10A non protégée) Courant d entrée maxi : ma : 200mA dc ou 200mA ac rms 10A : 10A continu 20A pendant 15 secondes Maxi 3.5 MESURE DE LA RESISTANCE 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "VΩmA (Remarque : la polarité de la sonde rouge est «+») 2. Tournez le sélecteur sur la gamme Ω voulue 3. Connectez les cordons de mesure en parallèle à la résistance devant être mesurée. 4. Lisez la valeur affichée 1. Pour les résistances d 1 Mohm environ ou plus, le contrôleur peut mettre quelques secondes à se stabiliser. Ceci est normal pour des mesures de résistances élevées. 2. Si la valeur de la résistance que vous êtes en train de mesurer dépasse la valeur maximale du calibre sélectionné, une indication de dépassement s affiche (1). Sélectionnez un calibre supérieur. Protection de surcharge : 250V dc ou 250Vac rms GAMME Resolution Précision + nombre de chiffres 200Ω 0.1Ω (±0.8% + 3 chiffres) 2KΩ 1Ω 20KΩ 10Ω (±0.8 % + 1 chiffre) 200KΩ 100Ω 2MΩ 1kΩ 20MΩ 10kΩ (±1% + 2 chiffres) 3.6 TEST DE DIODE Une diode se présente comme un bipole laissant passer le courant dans le sens direct et le bloquant dans le sens inverse : de l anode vers la cathode. Applications : tester la qualité des diodes (connaître la résistance interne ou la tension maximum d une diode) 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "VΩmA (Remarque : la polarité de la sonde rouge est «+») 2. Tournez le sélecteur sur la position puis connectez les pointes à la diode à contrôler. 3. Connectez la pointe rouge à l anode, et la pointe noire à la cathode de la diode sous test 4. Le contrôleur affiche la chute de tension direct en millivolts et une surcharge lorsque la diode est inversée. 5. Lorsque les cordons sont inversés ; le chiffre «1» s affiche Pour éviter un choc électrique et/ou dômmage au contrôleur, déconnectez le circuit et déchargez les condensateur haute tension avant de tester les diodes. Mesure à faire «hors tension». Pour contrôler une diode, il est impératif de la déconnecter de son circuit. 4 Chute tension DC approx.1ma Sens contraire tension DC approxim. 2.8Volts

5 Protection de surcharge : 250Vdc ou 250Vac rms 3.7 TEST SONORE DE CONTINUITE 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "VΩmA (Remarque : la polarité de la sonde rouge est «+») 1. Tournez le sélecteur sur la position 2. Connectez les pointes à la résistance à mesurer. 4. L émission d un bip continu indique que la résistance entre deux sondes est inférieure à 50 Ohms environ. Pour éviter un choc électrique et/ou dômmage au contrôleur, déconnectez le circuit et déchargez les condensateurs haute tension avant de tester la continuité. La résistance à mesurer ne peut être sous tension. Veillez donc à ne pas avoir de tension, ni de capacités chargées dans le circuit. Circuit tension ouvert approxim. 2.8Volts Protection de surcharge : 250Vdc ou 250Vac rms 3.8 RECHERCHE DE PHASE/NEUTRE ET POLARITE + /- 1. Reliez la sonde noire à la borne "COM" et la sonde rouge à la borne "V/Ω/ 2. Tournez le sélecteur sur la position ou 3. Tournez le commutateur de calibres sur la position voulue. En : Pointe noire sur la borne Terre Pointe rouge dans l'une ou l'autre des alvéoles de la prise. En mettre les pointes sur les bornes ou fil de la source à tester. 4.Quand la pointe rouge ne correspond pas au positif «+» ; un signe négatif «-» s'inscrit sur le cadran digital. 3.9 TEST hfe DE TRANSISTOR 1. Positionnez l interrupteur sur position hfe 2. Déterminez la nature du transistor (NPN ou PNP) et localisez les dérivations Emetteur (E), Base (B) et Collecteur (C). 3. Insérez les câbles dans les ouvertures appropriés du panneau frontal. L appareil affichera la valeur hfe approximative établie sur la base de courant de test IB = 10µA, et la tension de test VCE = 2.8V.. L'intensité IE à la sortie de l'émetteur = intensité IB (entrée base) + intensité IC (entrée collecteur).. Le rapport entre IC et IB s'appelle gain statique du transistor. IC/IB = β s. VCE = Chute de tension aux bornes de la jonction collecteur, émetteur. Si vous ne connaissez pas le type de transistor, choisir la prise NPN ou PNP indifféremment. Si le cadran indique - (négatif) le choix de la prise est mauvais.. Pour éviter un choc électrique et/ou dômmage au contrôleur, avant d insérer les transistors à tester, vérifiez toujours que les cordons ont été déconnectés d un circuit à mesurer. 4. ENTRETIEN Pour éviter un choc électrique ou dommâge au contrôleur, ne pas introduire d eau à l intérieur du boitier. Retirez les cordons de mesure et positionnez l interrupteur sur OFF avant d ouvrir le boitier. Périodiquement, vous pouvez nettoyer le boitier avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser d abrasifs ou de dissolvants La saleté ou moisissure sur les bornes peuvent affecter la lecture Pour nettoyer les bornes : Mettre l interrupteur sur OFF et retirer les cordons Secouer la poussière qui pourrait se trouver dans les bornes Bien nettoyer autour des bornes Conformément aux normes de sécurité, le contrôleur peut être garanti si utilisé avec les cordons de mesure fournis. Si nécessaire, ils doivent être remplacés par le même modèle ou les mêmes spécifications électriques. Vous devez remplacer les cordons de mesure si l isolant du fil est abîmé (caoutchouc noir ou rouge). 5

6 5. REMPLACEMENT DU FUSIBLE Le fusible doit rarement être remplacé et grille le plus souvent par la faute de l'utilisateur. Remplacez le fusible grillé par un nouveau de même type F 200mA/250V 5x20 (rapide) Si le fusible saute en raison d une surtension, veuillez respecter les instructions qui suivent pour le remplacement du fusible. ATTENTION Avant ouverture de l appareil, vérifiez que celui ci est éteint et hors circuit (que les cordons de mesure sont déconnectés de tout circuit à mesurer pour éviter un choc électrique). Positionnez l interrupteur sur OFF et débranchez les sondes des bornes. Pour protection contre la surcharge, remplacez le fusible par un modèle du même type 6. REMPLACEMENT DES PILES Si le signe " " apparaît sur l'affichage digital, cela signifie que la pile doit être remplacée. Positionnez l interrpteur sur OFF et débranchez les sondes de tout circuit. Utilisez un tournevis pour dévisser les 2 vis au dos du contrôleur et ouvrez. Remplacez les piles usagées par 3 nouvelles piles 1.5V de type AAA Réinstallez le couvercle et revissez correctement Remplacement du fusible et des piles Pile 1.5V Couvercle pile Vis Fusible ATTENTION : si vous utilisez ce controleur dans un environnement fortement electromagnétique (3V/m) cela peut influencer sur la prècision des mesures. Le résultat des mesures peut être fortement dévié de leur valeur actuelle. 7. CARACTERISTIQUES GENERALES MODELE M89221A Environnement conditions : 600V CAT. III et 1000V CAT. II Pollution degré : 2 Altitude <2000m Température d'utilisation : 0 C à + 40 C (32 F to 104 F), <80% RH, non con densation) Température de stockage : C (14 F to 122 F), (70% RH, sans batteri e) Température coefficient : 0.1x (précision spécifiée)/ C (<18 C ou >28 C) Tension maximale entre bornes et terre : 750V AC rms ou 1000V DC Protection par fusible : ma : F 200mA/250V /diam 5x20, 10 A : non protégé par fusible Méthode d Affichage : Cristaux liquides, 1999 points Fréquence de lecture : 2 à 3 lectures/seconde environ Indication de dépassement : Affichage du chiffre 1 Indication de polarité : Affichage automatique de "-" Indication de pile faible : Affichage de " " Source puissance : 4.5VDC Type pile : AAA 1.5V x3 Dimension : 158 (L) x 74 (l) x 31 (H) mm Poids : 220 grammes piles comprises Importé par Tibelec- Rue des hauts de Sainghin CRT SAINGHIN-EN-MELANTOIS 6

7 Dans le souci d une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d apporter à leurs spécifications toutes modifications liées à l évolution technique (décret du ) GARANTIE CLIENT Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit qui a fait l'objet des meilleurs soins lors de sa fabrication et des contrôles "qualité". Si vous relevez un défaut de fabrication ou un mauvais fonctionnement, sachez que ce produit est garanti 1 an outre l'application de la garantie légale pour défauts et vices cachés par les articles 1641 à 1648 du code civil. Le matériel défectueux sous garantie doit être retourné au magasin où vous l avez acheté. Cette garantie commence à compter de la date d'achat, le ticket de caisse (avec prix et date) faisant foi. La responsabilité de Tibelec est limitée à la qualité de ses produits. Avant tout usage, l acheteur est tenu de prendre connaissance des normes et réglements de sécurité de chaque article. Au titre de cette garantie, la seule obligation incombant à Tibelec sera, à son choix, le remplacement gratuit ou la réparation du produit ou de l élément reconnu défectueux par ses services sauf si ce mode de dédommagement s avère impossible ou disproportionné. La garantie de Tibelec est expressément limitée au montant HT de la commande de l acheteur, tous chefs de préjudices confondus. La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants : Détériorations résultant d un bris par chute du produit et des accessoires en verre, en matière plastique, ou caoutchouc, etc Détériorations résultant d une mauvaise utilisation du produit ; non respect des règles et prescriptions d'utilisation, Utilisation sous tension non conforme (survoltage), erreur d'emploi (utilisation anormale) ou utilisation professionnelle ou intensive du produit. Tentative de réparation ou réparation effectuée par une personne non habilitée à le faire ou modification apportée à l'appareil par l'utilisateur. Remplacement des consommables tels piles etc... nécessaires à l'utilisation de ce produit. Le remplacement des consommables est à votre charge. MAJ Faites un geste pour l environnement et contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. Veillez à respecter la réglementation locale relative à l élimination des matériaux d emballage, des batteries épuisées et des anciens appareils ou équipements électriques et électroniques (présence de substances dangereuses), et encouragez leur recyclage. Le symbole de la poubelle barrée sert à la promotion du recyclage et de l élimination correcte des déchets. Lorsque votre appareil arrive en fin de vie, vous ne devez pas l éliminer avec les déchets domestiques, merci de ne pas le jeter dans une poubelle ou dans les ordures ménagères. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets ou rapportez-le à votre détaillant. Les nouveaux règlements européens obligent les détaillants et les centres de recyclage à récupérer les anciens appareils d'équipement électriques et électroniques. (cf la directive DEEE Déchets d équipement électriques et électroniques- Août 2005) 7

MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024

MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024 MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024 SECURITE Cet appareil de mesure a été créé conformément à la norme IEC61010-1 relative aux instruments de mesure électroniques à catégorie de surtension CAT II

Plus en détail

Bouton HOLD Rétroéclairage de l écran. Entrée 10A Entrée COM

Bouton HOLD Rétroéclairage de l écran. Entrée 10A Entrée COM Notice Multimètre Réf. 06127 et 01939 Écran LCD Bouton HOLD Rétroéclairage de l écran Bouton rotatif (sélection des calibres et des fonctions). Entrée 10A Entrée COM Autres entrées Contenu de l'emballage

Plus en détail

Notice d empioi. Multimètre PCE-UT 61D

Notice d empioi. Multimètre PCE-UT 61D C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Notice d empioi Multimètre PCE-UT 61D Table de matières 1 Introduction... 2 1.1 Éléments

Plus en détail

DVM890L. Multimètre Digital LCD Standard. 1. Introduction. 1.1 Caractéristiques. 1.2 Sécurité

DVM890L. Multimètre Digital LCD Standard. 1. Introduction. 1.1 Caractéristiques. 1.2 Sécurité DVM 890L Multimètre Digital LCD Standard 1. Introduction Votre est un multimètre compact à batteries avec un affichage 3 ½ digit LCD et une commande manuelle. Avec cet appareil, vous pouvez mesurer des

Plus en détail

1. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT

1. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT 1. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT Pour assurer un fonctionnement sûr et pour pouvoir exploiter toutes les fonctions du multimètre, veuillez suivre attentivement les directives données dans cette section.

Plus en détail

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF 1. Bouton SELECT 2.Bouton HOLD 3.Commutateur de fonction

Plus en détail

DCM97K -- Mètre séparable : Multimètre numérique et pince ampèremétrique CA

DCM97K -- Mètre séparable : Multimètre numérique et pince ampèremétrique CA DCM97K -- Mètre séparable : Multimètre numérique et pince ampèremétrique CA 1. INTRODUCTION Toutes nos félicitations! Nous sommes certains que le DCM97K vous rendra service pendant de longues années à

Plus en détail

DIGI-TESTEUR Contrôleur de courant Digital Tibelec REF. 976130

DIGI-TESTEUR Contrôleur de courant Digital Tibelec REF. 976130 DIGI-TESTEUR Contrôleur de courant Digital Tibelec REF. 976130 Nous vous remercions d'avoir acheté ce Contrôleur qui a fait l'objet des meilleurs soins lors de sa fabrication et du contrôle qualité. Lisez

Plus en détail

Testeur DIGITAL universel

Testeur DIGITAL universel juin15 Composants et fournitures électromécaniques Testeur DIGITAL universel Type MT-1630 Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23 80

Plus en détail

Stylo Multimètre avec Détecteur de Voltage

Stylo Multimètre avec Détecteur de Voltage Guide de l Utilisateur Stylo Multimètre avec Détecteur de Voltage Modèle 381676 Introduction Félicitations pour votre achat du Modèle Extech 381676. Cet instrument permet des tests de Voltage AC/DC, de

Plus en détail

ISO-TECH ICM30/30R MULTIMETRE A PINCE MANUEL D'INSTRUCTIONS

ISO-TECH ICM30/30R MULTIMETRE A PINCE MANUEL D'INSTRUCTIONS ISO-TECH ICM30/30R MULTIMETRE A PINCE MANUEL D'INSTRUCTIONS F 1 F 2 INTRODUCTION 1-1 Déballage et inspection L emballage du multimètre numérique à pince doit contenir les éléments suivants : 1. Multimètre

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) M320N MULTIMETRE DE POCHE 4000 POINTS REFERENCE(S) 0315-921 TABLE DES MATIERES Introduction Description de la face avant Précautions d emploi Description des symboles

Plus en détail

Sommaire Consignes desécurité Symboles desécurité. Maintenance. Recomman dations Description générale.. Panneau avant. Caractéristiques..

Sommaire Consignes desécurité Symboles desécurité. Maintenance. Recomman dations Description générale.. Panneau avant. Caractéristiques.. - 0 - Sommaire Consignes desécurité 2 Symboles desécurité. 2 Maintenance. 3 Recomman dations 3 Description générale.. 4 Panneau avant. 5 Caractéristiques.. 6 Caractéristi quesgénérales.. 7 Consignes d'utilisation.

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-009 Version 1.0

MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-009 Version 1.0 MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-009 Version 1.0 1. INTRODUCTION Félicitations pour l'achat de cet appareil de mesure de qualité de la marque I.T.C.- Brussels. Cet instrument est un multimètre

Plus en détail

MULTIMETRE NUMERIQUE 4000 POINTS TRUE RMS 4000 COUNTS TRUE RMS DIGITAL MULTIMETER

MULTIMETRE NUMERIQUE 4000 POINTS TRUE RMS 4000 COUNTS TRUE RMS DIGITAL MULTIMETER MULTIMETRE NUMERIQUE 4000 POINTS TRUE RMS 4000 COUNTS TRUE RMS DIGITAL MULTIMETER INTRODUCTION 1.1 - Déballage et inspection Vérifier la présence de: 1. Multimètre numérique. 2. Jeu de cordons (un noir

Plus en détail

IM-335 P/N:110401103643

IM-335 P/N:110401103643 IM-335 P/N:110401103643 Table des matières TITRE PAGE Vue d ensemble 2 Inspection/déballage 2 Information de sécurité 2 Règles de sécurité 3 Symboles électriques internationaux 4 Schéma de la pince 5 Mise

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions Manuel d instructions PAN 118 Multimètre numérique de poche autorange 3 en 1 DI Ernst KRYSTUFEK GmbH&CoKG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 AUSTRIA Tel +43/1/616 40 10 Fax +43/1/616 40 10-21 Email: office@krystufek.at

Plus en détail

Testeur de Séquence de Phase

Testeur de Séquence de Phase Guide d utilisation Testeur de Séquence de Phase Modèle 480400 Introduction Félicitations pour votre achat du Testeur de Séquence de Phase Extech Modèle 480400. Cet instrument portable détecte les séquences

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-921 Version 1.5

MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-921 Version 1.5 MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-921 Version 1.5 1. INTRODUCTION. Cet instrument est un multimètre digital compact fonctionnant sur pile et comportant 3 chiffres pour la mesure de tensions

Plus en détail

Manuel d utilisation. Testeur d'ordre de phases et de rotation moteur Modèle 480403

Manuel d utilisation. Testeur d'ordre de phases et de rotation moteur Modèle 480403 Manuel d utilisation Testeur d'ordre de phases et de rotation moteur Modèle 480403 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l indicateur de rotation de phases et moteur Extech 480403.

Plus en détail

Guide d utilisation. Testeur de Résistance de Masse. Modèle 382152

Guide d utilisation. Testeur de Résistance de Masse. Modèle 382152 Guide d utilisation Testeur de Résistance de Masse Modèle 382152 Introduction Félicitations pour votre achat du Testeur de Résistance de Masse Extech. Cet appareil peut mesurer la résistance (sur 3 amplitudes)

Plus en détail

Manuel d utilisation du PCE-EM 886

Manuel d utilisation du PCE-EM 886 Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Manuel d utilisation du PCE-EM 886 Table de matières 2 INTRODUCTION... 3 3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ... 3 4 DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL...

Plus en détail

DVM 68 Multimètre Digitale LCD Auto Range

DVM 68 Multimètre Digitale LCD Auto Range DVM 68 Multimètre Digitale LCD Auto Range 1. Description Votre DVM 68 est un multimètre digital professionel avec un affichage 3 ½ digit LCD. On l'emploie pour multiples usages à la maison, au chantier,

Plus en détail

ITC-760. Lisez attentivement ce qui suit pour vous garantir un emploi sûr et complet de votre ITC-760

ITC-760. Lisez attentivement ce qui suit pour vous garantir un emploi sûr et complet de votre ITC-760 MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-760 MULTIMETRE DIGITAL 5 en 1 ITC-760 1. INTRODUCTION Félicitations pour l'achat de cet appareil de mesure de qualité de la marque I.T.C.- Brussels (www.itcweb.net).

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

ISO - TECH IDM 203/205 RMS. Multimètre numérique MANUEL D INSTRUCTIONS

ISO - TECH IDM 203/205 RMS. Multimètre numérique MANUEL D INSTRUCTIONS ISO - TECH IDM 203/205 RMS Multimètre numérique MANUEL D INSTRUCTIONS F 1 F 2 1. Avis sur la sécurité Ces multimètres ont été fabriqués pour être conformes aux exigences de catégorie II de la publication

Plus en détail

Balance électronique de comptage

Balance électronique de comptage MANUEL D UTILISATION Balance électronique de comptage Modèle SC600 Présentation Merci d'avoir choisi la Balance électronique de comptage, modèle SC600 de Extech Instruments. Commandé par microprocesseur,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION Réf: MLT-100P Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce multimètre de 32 calibres! Lisez attentivement cette notice avant de l utiliser. CONTENU DU PRODUIT 1 Multimètre

Plus en détail

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION DESCRIPTION 1.Bouton MARCHE/ARRET (ON-OFF) prise AC (220-240 V) 2.Connexion prise (AC 220-240)V 3. Connexion prise

Plus en détail

Brosse Soufflante BS1

Brosse Soufflante BS1 Brosse Soufflante BS1 938031 V1.0 20130703 INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important

Plus en détail

Utilisation d un multimètre numérique

Utilisation d un multimètre numérique Fonctions Mesure des Tensions en courant continu Mesure des tensions en courant alternatif (non utilisé actuellement en automobile) Mesure des intensités en courant continu (maxi 10 A, suivant contrôleur)

Plus en détail

MULTIMETRE NUMERIQUE DE TABLE BENCHTOP DIGITAL MULTIMETER MANUEL D UTILISATION USER S MANUAL

MULTIMETRE NUMERIQUE DE TABLE BENCHTOP DIGITAL MULTIMETER MANUEL D UTILISATION USER S MANUAL MULTIMETRE NUMERIQUE DE TABLE BENCHTOP DIGITAL MULTIMETER MANUEL D UTILISATION USER S MANUAL Avertissement préalable CET APPAREIL ETANT PREVU POUR FONCTIONNER AVEC DES TENSIONS D ALIMENTATIONS EXTERIEURES

Plus en détail

CFI. Type : M 830 B MANUEL D UTILISATION. VUE INTERIEURE (couvercle enlevé)

CFI. Type : M 830 B MANUEL D UTILISATION. VUE INTERIEURE (couvercle enlevé) VU INTRIUR (couvercle enlevé) MANUL D UTILISATION MULTIMTR DIGITAL onforme aux normes de sécurité I 1010-1 et I 1010-2 - 031 FUSIL F 250 ma/250v OFF V 600 600 V~ A 20 0m 0 m 20m 0K m K 10A 20K 0 Ω hf PIL

Plus en détail

Petit rappel sécurité: le courant et la tension peuvent être très dangereux voire mortels!!! Les différents éléments :

Petit rappel sécurité: le courant et la tension peuvent être très dangereux voire mortels!!! Les différents éléments : Multimetre, mon ami! Eh oui, il existe une autre méthode que la langue sur les fils pour tester si il y a du jus je rappelle que cette méthode peut être appliquée sans retenue, mais dans d autres circonstances

Plus en détail

Manuel d utilisation Modèle BK9110 Alimentation. BK9110 Alimentation stabilisée simple 100W, 60V/5A DC

Manuel d utilisation Modèle BK9110 Alimentation. BK9110 Alimentation stabilisée simple 100W, 60V/5A DC BK9110 Alimentation stabilisée simple 100W, 60V/5A DC SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 2 2 FACE AVANT... 3 3 INTRODUCTION... 4 4 CARACTÉRISTIQUES :... 4 5 INSTALLATION... 5 6 DÉMARRAGE RAPIDE... 6

Plus en détail

Notice MULTIMETRE DIGITAL VC 88

Notice MULTIMETRE DIGITAL VC 88 É q ui p e me n t et a pp ar ei l s de contrôle et d e mesure pour le génie climatique, l industrie et la protection de l environnement 17a rue des Cerisiers ZA BP 40125 67117 FURDENHEIM Tél : +33(0)3

Plus en détail

AVANT DE COMMENCER IMPORTATEUR EXCLUSIF

AVANT DE COMMENCER IMPORTATEUR EXCLUSIF AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir acheté le AKAI AR-69 un transistor doté d un tuner FM-LW. Ce produit est votre garantie de qualité, de performance et de valeur. Nos ingénieurs ont inclus de nombreuses

Plus en détail

SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A

SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A NOTICE D UTILISATION SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A Photo non contractuelle Produit importé par EUROTECH DISTRIBUTION 37 Rue César Loridan 59910 Bondues - FRANCE Lisez attentivement la notice

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION SALAMANDRES ELECTRIQUES SEM 600 /SEM 800 / SEF 800

NOTICE D UTILISATION SALAMANDRES ELECTRIQUES SEM 600 /SEM 800 / SEF 800 NOTICE D UTILISATION SALAMANDRES ELECTRIQUES SEM 600 /SEM 800 / SEF 800 Fabrication française Novembre 2011 SALAMANDRES SEM 600/SEM 800/SEF 800 Félicitations pour l acquisition de cet appareil haut de

Plus en détail

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 7523H-French_Manuals 11/19/13 8:40 AM Page 1 Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 Manuel d instruction Nous vous félicitons d avoir choisi ce niveau laser magnétique Torpedo. Nous vous suggérons

Plus en détail

ATTENTION: AVERTISSEMENT: AFIN DE PREVENIR LE RISQUE D INCENDIE OU D ELECTROCUTION, NE PAS EXPO- SER L APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE.

ATTENTION: AVERTISSEMENT: AFIN DE PREVENIR LE RISQUE D INCENDIE OU D ELECTROCUTION, NE PAS EXPO- SER L APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE. SODJTIVISA50LT - ivisa 50 Light Système Son Portable Toutes Fonctions ipod est une marque déposée de Apple Inc., aux U.S. Et dans les autres pays. ipod non inclue Sommaire : 1.Caractéristiques... 1 2.Consigne

Plus en détail

MEGOHM 200. Ohmmètre - Mégohmmètre télécom

MEGOHM 200. Ohmmètre - Mégohmmètre télécom Ohmmètre - Mégohmmètre télécom Le est un multi-mesureur électronique destiné à la réception, à la vérification et à la maintenance des lignes téléphoniques et plus généralement de l ensemble des câbles

Plus en détail

Analyseur de puissance à pince triphasé à valeur efficace vraie, 2 000 A Modèle 382075

Analyseur de puissance à pince triphasé à valeur efficace vraie, 2 000 A Modèle 382075 Manuel d utilisation Analyseur de puissance à pince triphasé à valeur efficace vraie, 2 000 A Modèle 382075 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de la pince ampèremétrique à sélection

Plus en détail

Thermomètre infrarouge frontal sans contact

Thermomètre infrarouge frontal sans contact Manuel d utilisation Thermomètre infrarouge frontal sans contact MODÈLE IR200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du thermomètre infrarouge, modèle IR200. Ce thermomètre est conçu

Plus en détail

VM-100 voltmètre. notice d'utilisation

VM-100 voltmètre. notice d'utilisation VM-100 voltmètre notice d'utilisation Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 22.06.2012 Table

Plus en détail

Notice d emploi du multimètre digital PCE-DM 32

Notice d emploi du multimètre digital PCE-DM 32 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Notice d emploi du multimètre digital PCE-DM 32 I. Introduction II. Caractéristiques techniques

Plus en détail

SEFRAM 9810. Thermomètre numérique (type K)

SEFRAM 9810. Thermomètre numérique (type K) SEFRAM 9810 Thermomètre numérique (type K) 1 INTRODUCTION 1.1 - Déballage et inspection Vérifier la présence de: 1. Thermomètre numérique. 2. Thermocouple de type K (une ou deux unités selon le modèle).

Plus en détail

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE Merci d avoir acheté un produit CLAS et de la confiance que vous nous témoignez Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant toute utilisation de l appareil.

Plus en détail

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 Notice d utilisation Sèche-cheveux SC L2 Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 V.3.0 Seche cheveux.indd 2 27/12/2011 10:36:02 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser

Plus en détail

Notice d utilisation. Mini hachoir MH L1

Notice d utilisation. Mini hachoir MH L1 Notice d utilisation Mini hachoir MH L1 CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT. 1. Avant de

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION MULTIMETRE A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME MODELE TURBOTECH TT9915

NOTICE D UTILISATION MULTIMETRE A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME MODELE TURBOTECH TT9915 NOTICE D UTILISATION MULTIMETRE A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME MODELE TURBOTECH TT9915 A U T O D C A C R E L C F k M H z % H z % V 1 0 A ã ã A m A INFORMATIONS SÉCURITÉ Les informations ci-dessous concernant

Plus en détail

Notice d utilisation. Grille-pain GP L5

Notice d utilisation. Grille-pain GP L5 Notice d utilisation Grille-pain GP L5 CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSER- VEZ LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT. AVERTISSEMENT

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION AERATEUR SMART

NOTICE D UTILISATION AERATEUR SMART NOTICE D UTILISATION AERATEUR SMART Nous tenons tout d abord à vous remercier pour la confiance que vous nous avez témoignée en acquérant cet appareil, qui nous l espérons vous apportera entière satisfaction.

Plus en détail

Tondeuse sourcils S1 935792

Tondeuse sourcils S1 935792 Tondeuse sourcils S1 935792 V1.0 20131108 MODE D EMPLOI AVANT UTILISATION Avant la première utilisation, testez sur une petite surface du bras ou de la jambe. Si des signes de réaction allergique ou de

Plus en détail

Manuel d utilisation. Pèse-personne

Manuel d utilisation. Pèse-personne Pèse-personne Manuel d utilisation S il vous plait, veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation avant votre première utilisation de l appareil. HMM Diagnostics GmbH Friedrichstraße 89 D-69221 Dossenheim,

Plus en détail

TESTEUR ELECTRIQUE APPA A9

TESTEUR ELECTRIQUE APPA A9 TESTEUR ELECTRIQUE APPA A9! CONSIGNES DE SECURITE Pour assurer la sécurité pendant l utilisation et la réparation du testeur, il importe de respecter les directives suivantes et de tenir compte des avertissements.

Plus en détail

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv AVTM070503F Mai 2003 Manuel Utilisateur POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv EQUIPEMENT HAUTE TENSION Lire le manuel entièrement avant utilisation. POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG Manuel

Plus en détail

Body. Fit One. www.terraillon.com

Body. Fit One. www.terraillon.com Body Fit One www.terraillon.com A B.1 5 6 7 8 9 10 B.2 2 5 6 7 8 9 10 11 C.1 1 2 5 C.2 5 cf. B.1.9 B.1.10 B.2.9 B.2.11 C. cf. B.1.9 B.1.10 B.2.9 B.2.11 D.1 5 6 7 8 9 10 11 12 1 D.2 5 6 7 8 9 10 11 12 1

Plus en détail

1. DESCRIPTION 2. CONNEXIONS

1. DESCRIPTION 2. CONNEXIONS 1. DESCRIPTION indicateur de tension interrupteur d alimentation fiche de sortie CA pinces de dérivation 2. CONNEXIONS Connectez l'inverseur à l'allume-cigare pour les appareils de 0 à 150W ou directement

Plus en détail

Consignes de Sécurité

Consignes de Sécurité Mode demploi Consignes de Sécurité Des instructions et avertissements importants sont présentés par symboles sur la machine. Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d abord attentivement le mode

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Réseau d électricité Cet appareil doit être branché sur une source d alimentation AC de 230V 50Hz. Toute autre source d alimentation peut endommager l appareil. Vérifiez

Plus en détail

RÉGULATEUR DE CHARGE POUR PANNEAUX SOLAIRES

RÉGULATEUR DE CHARGE POUR PANNEAUX SOLAIRES RÉGULATEUR DE CHARGE POUR PANNEAUX SOLAIRES PV7156 Mode d'emploi H-TRONIC GmbH Industriegebiet Dienhof 11 D-92242 Hirschau www.h-tronic.de 1 Attention! Veuillez lire cette notice d'instructions! Nous déclinons

Plus en détail

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Carte enfichable pour sauvegarder les messages et les résultats d analyses du Testomat 2000 sur carte SD Sommaire Sommaire Sommaire... 2 Informations

Plus en détail

CADRE PHOTO NUMÉRIQUE

CADRE PHOTO NUMÉRIQUE CADRE PHOTO NUMÉRIQUE NOTICE D''UTILISATION Nous tenons à vous FÉLICITER pour l'achat de votre cadre photo numérique LCD 7. Nous vous prions de lire attentivement cette notice et d'observer toutes les

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation CHARGEUR DE PILES RECHARGEABLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE D INFLAMMATION OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE SOIGNEUSEMENT

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DU MULTIMETRE NUMERIQUE (à valeur effecicace vraie) A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME TURBOTECH TT9918T

MANUEL D UTILISATION DU MULTIMETRE NUMERIQUE (à valeur effecicace vraie) A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME TURBOTECH TT9918T MANUEL D UTILISATION DU MULTIMETRE NUMERIQUE (à valeur effecicace vraie) A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME TURBOTECH TT9918T C ã F ã 10A V 10A V ã ã ma A AVERTISSEMENT DE SECURITE 1 Les instructions ci-dessous

Plus en détail

Notice d utilisation. Pèse-personne électronique PPE L3

Notice d utilisation. Pèse-personne électronique PPE L3 Notice d utilisation Pèse-personne électronique PPE L3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSERVEZ-LESPOUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS Modèle TES-48 LAN Cablemeter (Vérificateur de Câble LAN) TES Electrical Electronic Corp. 1. INTRODUCTION Le TES-48 LAN Cablemeter (appelé vérificateur de câble LAN dans la suite de

Plus en détail

1 Symboles. 5 Ressorts de responsabilité

1 Symboles. 5 Ressorts de responsabilité A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboles 1.1 Avertissements Les avertissements se distinguent, en fonction du type de risque, par les mots de signalisation listés ci-dessous:

Plus en détail

LA DIODE. Classe de première SI

LA DIODE. Classe de première SI LA DIODE Table des matières 1. Présentation... 2 2. Fonctionnement... 2 3. Caractéristiques... 3 3.1. Zone de claquage... 4 3.2. Techniques... 4 4. Exemples d utilisation... 6 4.1. Montage redresseur simple

Plus en détail

Scale 700 1 PRESENTATION...1 2 PRÉCAUTIONS D USAGE...2 3 INSTRUCTION D UTILISATION...2

Scale 700 1 PRESENTATION...1 2 PRÉCAUTIONS D USAGE...2 3 INSTRUCTION D UTILISATION...2 FR Scale 700 SOMMAIRE 1 PRESENTATION...1 2 PRÉCAUTIONS D USAGE...2 3 INSTRUCTION D UTILISATION...2 Mise en place des piles... 2 Choix de l unité de mesure... 3 Première utilisation... 3 Utilisation quotidienne...

Plus en détail

HI 2314 HI 2315 HI 23151

HI 2314 HI 2315 HI 23151 Notice d utilisation HI 2314 HI 2315 HI 23151 Conductimètres multigammes de laboratoire 11/07/2012 1/19 www.hanna-france.com Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi un instrument de la gamme HANNA.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Détecteur de température du point de rosée muni d un pointeur laser. Modèle IRT600

MANUEL D UTILISATION. Détecteur de température du point de rosée muni d un pointeur laser. Modèle IRT600 MANUEL D UTILISATION Détecteur de température du point de rosée muni d un pointeur laser Modèle IRT600 Présentation Toutes nos félicitations pour votre acquisition du détecteur de température du point

Plus en détail

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011 Conrad sur INTERNET www.conrad.com Caractéristiques techniques Alimentation : 3 piles alcalines LR03 Consommation Standby : environ 260 µa Carillon/mélodie : environ 280 ma alarme : environ 160 ma Durée

Plus en détail

THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO

THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO 00 06 12 18 24 THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO NOTICE D UTILISATION CRONO 912 RF 230V~ 50Hz 6(2)A Maxi. 1380W Mode d emploi du Thermostat programmable CRONO 912 RF Le thermostat programmable

Plus en détail

Chauffage Mural Infrarouge 2kW Télécommandé Firefly OL0308

Chauffage Mural Infrarouge 2kW Télécommandé Firefly OL0308 Chauffage Mural Infrarouge 2kW Télécommandé Firefly OL0308 Notice d Installation et d Utilisation Veuillez lire avec attention cette notice au préalable de toute utilisation. Avant chaque utilisation,

Plus en détail

Capacimètre portable à double affichage Agilent U1701A

Capacimètre portable à double affichage Agilent U1701A Capacimètre portable à double affichage Agilent U1701A Guide de mise en route Agilent Technologies Informations relatives à la sécurité Le faradmètre Agilent U1701A est certifié conforme aux exigences

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Pompe à Chaleur de Piscine Modèles : PAC85N2 - PAC60N2 PAC35N2 Merci d avoir choisi la pompe à chaleur de piscine WINDO. Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation avant de

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION VITRINE REFRIGEREE RDC 60 F / RDC 60 T. Fabrication française. Septembre 2012

NOTICE D UTILISATION VITRINE REFRIGEREE RDC 60 F / RDC 60 T. Fabrication française. Septembre 2012 NOTICE D UTILISATION VITRINE REFRIGEREE RDC 60 F / RDC 60 T Fabrication française 12 Septembre 2012 12. GUIDE DE DEPANNAGE ANOMALIE CAUSE REMEDE La machine ne se met pas en route La machine ne s arrête

Plus en détail

611065 LogiLink WZ0015 Mode d emploi en Français

611065 LogiLink WZ0015 Mode d emploi en Français 611065 LogiLink WZ0015 Mode d emploi en Français Ne jetez pas l'appareil dans la poubelle avec les déchets ménagers. A la fin de sa vie, mais il part dans un point de collecte agréé pour le recyclage.

Plus en détail

NOTICE et MODE D EMPLOI

NOTICE et MODE D EMPLOI SOLARTRONIC-XYNOPS PATINETTE ELECTRIQUE MODELE : e-scooter NOTICE et MODE D EMPLOI Lisez le mode d emploi attentivement et conservez ce manuel pour toute opération de maintenance Page 1 SOMMAIRE Déballage

Plus en détail

Aton H61 Mode d emploi. fr 10.2008

Aton H61 Mode d emploi. fr 10.2008 Aton H61 Mode d emploi fr 10.2008 Cover_Aton_H61_fr.indd 1 18.8.2008 13:33:38 Uhr In t r o d u c t i o n Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil Swisscom, et pour

Plus en détail

Notice d utilisation. Radio-réveil FM. Référence : AR283 Date : 04/02/14 Version : 1.3 Langue : Français

Notice d utilisation. Radio-réveil FM. Référence : AR283 Date : 04/02/14 Version : 1.3 Langue : Français Radio-réveil FM Référence : AR283 Date : 04/02/14 Version : 1.3 Langue : Français 1 Vous venez d acquérir un produit de la marque Clip Sonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons un soin

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23. Fabrication française. Janvier 2013

NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23. Fabrication française. Janvier 2013 NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23 Fabrication française 12 Janvier 2013 11 GAUFRIER ELECTRIQUE GES 23 Nomenclature GAUFRIER GES 23 Spare parts WAFFLE IRON GES 23 Félicitations pour l acquisition de

Plus en détail

Lisez attentivement ce qui suit pour vous garantir un emploi sûr et complet de votre ITC-455

Lisez attentivement ce qui suit pour vous garantir un emploi sûr et complet de votre ITC-455 MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-455 MULTIMETRE DIGITAL + Testeur de Câble USB/RJ-11/RJ12/RJ45 + Testeur de Câble Satellite Multimètre Digital Tension DC 600 V max Tension AC 600 V max Courant

Plus en détail

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR 1 «Remarque» En fonction du modèle du produit que vous avez acheté, l aspect de votre «40 BIG SIZE MONITOR» peut être différent de celui qui

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Manuel d utilisation. Modèle 461920 Tachymètre photo à visée laser

Manuel d utilisation. Modèle 461920 Tachymètre photo à visée laser Manuel d utilisation Modèle 461920 Tachymètre photo à visée laser Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du minitachymètre photo à visée laser modèle 461920 d Extech. Ce tachymètre

Plus en détail

B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:03 Page1

B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:03 Page1 B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:03 Page1 8 * B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:08 Page2 Notice d'utilisation

Plus en détail

testo 316-3 Détecteur de fuites pour fluides frigorigènes Mode d'emploi

testo 316-3 Détecteur de fuites pour fluides frigorigènes Mode d'emploi testo 316-3 Détecteur de fuites pour fluides frigorigènes Mode d'emploi 2 1 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire... 3 2 Sécurité et environnement... 4 2.1. Concernant ce document... 4 2.2. Assurer la sécurité...

Plus en détail

AutoBaby MANUEL UTILISATEUR

AutoBaby MANUEL UTILISATEUR AutoBaby MANUEL UTILISATEUR IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AUTOBABY (¾, 1 ¼ ) LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Avant de faire fonctionner l'appareil, surtout en présence

Plus en détail

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES N de série : Réglage affichage à 4mA: Réglage affichage à 20mA: Réglage alarme 1: Réglage alarme 2: AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS MANUEL D'UTILISATION EKRTR EKRTETS 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 EKRTR EKRTETS AVERTISSEMENTS Ne jamais mouiller le thermostat car cela pourrait

Plus en détail

CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI

CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI Veuillez lire attentivement le manuel avant d installer ou d utiliser l appareil pour la première fois MANUEL D INSTALLATION ET

Plus en détail

Mini station MP3 ''MPS-560.cube'' avec radio, réveil et Bluetooth

Mini station MP3 ''MPS-560.cube'' avec radio, réveil et Bluetooth Mini station MP3 ''MPS-560.cube'' avec radio, réveil et Bluetooth 1 Table des matières Contenu......................................5 Caractéristiques du produit..........................5 Consignes préalables..............................7

Plus en détail

Donner votre avis cliquez ici

Donner votre avis cliquez ici Cher client Merci d'avoir acheté le thermomètre TempIR, nous offrons toutes les garanties et soutenons service. Si pour une raison quelconque vous rencontrez des problèmes avec l'appareil s'il vous plaît

Plus en détail

3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage

3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage 3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage Référence : DOS125 Version : 1.3 Langue : Français WWW.DOMOCLIP.COM Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons

Plus en détail

714 Thermocouple Calibrator

714 Thermocouple Calibrator 714 Thermocouple Calibrator Mode d emploi Introduction Le calibrateur de thermocouple (Thermocouple Calibrator) Fluke 714 est un instrument de mesure et de source précis qui permet d'étalonner des appareils

Plus en détail

TC 6621 / 6622. Thermomètre calibrateur portable pour thermocouples ou sondes résistives avec mémoire

TC 6621 / 6622. Thermomètre calibrateur portable pour thermocouples ou sondes résistives avec mémoire Thermomètre calibrateur portable pour thermocouples ou sondes résistives avec mémoire Le thermomètre calibrateur TC 6621 mesure ou génère des températures via 16 thermocouples différents et des tensions

Plus en détail