Terminal numérique TM13 Mode d emploi. Connecté à l Integral 33 Paquet E

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Terminal numérique TM13 Mode d emploi. Connecté à l Integral 33 Paquet E"

Transcription

1 Terminal numérique TM13 Mode d emploi Connecté à l Integral 33 Paquet E

2 Pour mieux connaître votre téléphone Ce mode d emploi doit vous aider à acquérir rapidement les bases d utilisation de votre téléphone et de la sûreté dans sa manipulation. A lire obligatoirement Règles de base d utilisation à partir de la page 13. Même si vous êtes familiarisé avec le maniement des téléphones de confort, lisez malgré tout ce chapitre pour bien vous informer des particularités de votre nouveau téléphone. Pour plus de clarté, ce mode d emploi est organisé par centre d intérêt en pensant à la façon dont vous utilisez votre téléphone. Appeler Vous y trouverez la description des possibilités auxquelles vous pourrez avoir recours si vous voulez appeler quelqu un. Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, il existe aussi un grand nombre de fonctions qui vous faciliterons la tâche. Elles sont décrites sous ce chapitre. Pendant que vous téléphonez Pour voir en un seul coup d oeil les nombreuses communications en cours, des fonctions utiles vous apporteront leur concours. Téléphoner dans un groupe de partenaires Bien des choses sont plus faciles avec les fonctions partenaires. Les fonctions ici décrites ne sont valables que dans un groupe de partenaires. Elles font donc l objet d un chapitre séparé. Personnaliser votre téléphone Vous n en avez pas besoin tous les jours pour téléphoner. Mais votre téléphone (TM13) offre de nombreuses possibilités pour personnaliser diverses fonctions. Fonctions d appel prioritaire et annonce Ce chapitre présente les fonctions pour communiquer avec des usagers de votre installation téléphonique, telles que l envoi de messages et l émission d annonces. Consulter, si nécessaire... Lorsque vous cherchez un point précis, reportez vous à ce chapitre. De plus, vous trouverez une liste alphabétique de toutes les rubriques. 2

3 Table des matières Pour mieux connaître votre téléphone Pour mieux connaître votre téléphone 2 Table des matières 3 Présentation du TM13 5 Les touches et leurs fonctions 6 Facultés particulières de votre téléphone 7 Observations sur le mode d emploi 10 Règles de base d utilisation 13 Mettre votre téléphone en service 24 Comment téléphoner normalement? 25 Numéroter à partir de l annuaire 28 Numéroter à partir de la liste d appels 29 Lorsque le téléphone appelé est occupé 31 Envoyer des textes (mini messages) 32 Afficher la taxation pour les projets 35 Appeler Répondre aux appels 36 Consulter les messages 38 Mémoriser les appelants (liste des appels traités) 40 Recevoir des mini messages (boîte à lettres) 42 Pendant que vous téléphonez Ecoute amplifiée 43 Mains Libres 44 Modifier des réglages pendant que vous téléphonez 46 Appel supplémentaire pendant une communication 49 Plusieurs communications simultanées 51 Téléphoner dans un groupe de partenaires Téléphoner dans un groupe de partenaires 54 Programmer les fonctions partenaires 55 Programmer des groupes de partenaires 58 3

4 Table des matières Personnaliser votre téléphone Les numéros d appel dans l annuaire Tableau général 60 Enregistrer des numéros d appel dans l annuaire 61 Renvoi d appel 68 Répondre aux appels sur un autre téléphone (Suivez moi) 69 Appel doublé 70 Configurer les touches de fonction 71 Programmer des fonctions macro 72 Configurez le téléphone 74 Désactiver la postnumérotation automatique/mf 75 Activer le bip sur les touches 76 Raccorder un dispositif mains libres 77 Mains libres avec un haut parleur supplémentaire 79 Consulter les taxes 81 Régler le son et le contraste 83 Configurer la langue 84 Entrer les heures de rendez vous 85 Heure internationale 87 Vous ne voulez pas être dérangé 88 Mobilité pour usager privé (Numéro SDA mobile) 89 Fonction d appel prioritaire Configurer les appels prioritaires 91 Consultez, si nécessaire... Vue d ensemble des fonctions de votre téléphone 101 Affichages 107 Affichage en mode secouru 111 Rubriques à l afficheur 112 Tonalités d appels 132 Si quelque chose ne fonctionne pas bien 133 Protéger le téléphone contre un usage illicite 135 Adaptateur de terminal 137 Tester le téléphone 139 Assignation à la distribution automatique d appels (ACD) 140 Autres conseils et fonctions 141 Minitel 143 Index 146 4

5 Pour mieux connaître votre téléphone Vue d ensemble du téléphone TM13 Certaines touches ont des fonctions différentes selon la programmation de votre téléphone et son raccordement à l installation téléphonique. Interface AEI pour raccorder les accessoires (sur le fond du téléphone) Microphone mains libres (sur le fond du téléphone) Afficheur vous aide dans vos opérations Touches de fonctions programmables par exemple touches partenaires, touches d afficheur, touches d appel direct. La fonction en cours d utilisation est affichée. Adaptateur de terminal Interface V24 pour les liaisons de données Voyant clignote lors des appels et reste allumé pendant un renvoi Touches alphanumériques pour numéroter et entrer des codes Touches de fonctions fixes pour l utilisation rapide de fonctions précises 5

6 Pour mieux connaître votre téléphone Les touches et leurs fonctions Nous vous proposons ici un tableau sommaire des touches de votre téléphone et de leur rôle. L utilisation des différentes touches est décrite plus en détail pour chaque opération. Touches de fonctions ABC 2 Touches alphanumériques pour composer des numéros d appel et entrer des codes. Couper interrompt la communication en cours ou termine une entrée. * # Astérisque et dièse pour des fonctions spéciales. Sélection pages touches d afficheur permet d afficher les différentes pages des touches d afficheur affectées aux fonctions et aux appels directs. Ecoute amplifiée permet de connecter ou de déconnecter le haut parleur et de numéroter sans décrocher. Menu + Enter Menu fait apparaître le menu principal sur l afficheur d où vous pourrez lancer de nombreuses fonctions. Flèche en haut/en bas déplace le curseur de haut en bas sur l afficheur. Entrée pour sélectionner une rubrique indiquée par le curseur ou confirmer l enregistrement, la modification ou l effacement d une donnée. R Répétition automatique permet de composer et d afficher les Double appel pour engager une deuxième communication ou pour réaliser un transfert. Rappel sur occupation votre téléphone sonne lorsque le téléphone appelé est de nouveau libre. Mains libres pour numéroter et téléphoner sans décrocher. Touches de fonctions programmables (configuration standard) Transfert pour mettre en communication un correspondant en double appel et un autre usager. Commute permet de visualiser la provenance du deuxième appel ou de passer d un appelant à l autre. Autres touches d afficheur sans fonction préprogrammée. Annuaire pour appeler l annuaire électronique. Vous pouvez alors enregistrer, rechercher et composer des numéros d appel. 6

7 Pour mieux connaître votre téléphone Caractéristiques particulières de votre téléphone Bien sûr, vous pouvez utiliser votre TM13 comme un téléphone conventionnel. Mais il offre aussi de nombreuses fonctions qui sauront vous faciliter la tâche. Faites vous en une idée rapide en lisant ce chapitre. L afficheur vous aide L afficheur vous fournira un grand nombre d informations sur la communication que vous avez en cours et vous aidera à chacune de vos étapes dans l utilisation de votre téléphone. Certaines touches changent temporairement d affectation. La fonction en cours de ces touches d afficheur est indiquée dans l affichage ( p. 15). Le numéro de chaque usager RNIS appelant est indiqué sur l afficheur. Ainsi, vous savez qui vous appelle avant l établissement de la communication. Son nom peut même être indiqué directement lorsque son numéro complet est mémorisé dans votre annuaire. Vous pouvez choisir entre trois afficheurs : un afficheur avec des messages détaillés, un afficheur plus succinct et un afficheur excessivement sommaire, mais réservé au seul usage des professionnels. Une utilisation personnalisée Vous pouvez sélectionner et exploiter la plupart des fonctions de manière conviviale à l aide de l afficheur. Vous pouvez, à votre guise, exécuter rapidement bon nombre de fonctions avec les touches de fonction. Vous pouvez attribuer à certaines d entre elles des fonctions que vous utilisez fréquemment. Lorsque votre TM13 est livré, deux touches ont déjà reçu des fonctions. De même, vous pouvez modifier de nombreuses configurations de base en les adaptant à votre convenance. Sauvegarde centralisée des données personnelles Vous pouvez sauvegarder les programmations que vous avez enregistrées sur votre téléphone dans votre autocommutateur. Vos données s y trouvent protégées par un mot de passe. Si vous remplacez votre téléphone, ou si vous déménagez à l intérieur de votre installation téléphonique, vous pourrez emporter avec vous vos paramètres personnalisés. Ainsi, vous n aurez pas besoin de les entrer de nouveau. Mettre les numéros d appel en mémoire Vous pouvez mettre très facilement des numéros d appel en mémoire. Vous sauvegarderez ces numéros dans un annuaire. Vous pouvez donc les retrouver, les modifier ou les effacer aisément. Selon la configuration de votre autocommutateur, vous pouvez aussi chercher et sélectionner des numéros enregistrés dans votre annuaire. 7

8 Pour mieux connaître votre téléphone Caractéristiques particulières de votre téléphone Réponse automatique aux appels (réponse mains libres) Vous pouvez configurer votre téléphone pour répondre automatiquement aux appels. Plus besoin de décrocher le combiné pour converser avec l appelant. Protection contre un usage illicite Le verrouillage incorporé interdit l usage illicite de votre téléphone. Téléphoner dans un groupe de partenaires Grâce à votre installateur agréé Bosch, vous pouvez relier votre téléphone avec d autres téléphones de votre installation de manière à créer un groupe de partenaires. Dans ce groupe, nombre de fonctions sont d un usage particulièrement simple. Votre afficheur vous donnera des informations supplémentaires sur vos partenaires. Nombreuses communications simultanées possibles Vous pouvez établir plusieurs communications simultanément. Vous pouvez effectuer un va et vient entre ces correspondants à votre convenance. Un double appel est possible pour chaque communication. Fonctions d appel prioritaire et annonce Vous pouvez faire une annonce, faire une demande de rappel automatique lorsque le téléphone concerné est occupé ou simplement signaler votre appel par une tonalité. Mémorisation de tous les correspondants (liste des appels traités) Les numéros de tous les correspondants avec lesquels vous avez conversé peuvent être mémorisés dans la liste des appels traités. Plus tard, vous pourrez visualiser et appeler directement ces numéros. En outre, vous pouvez transférer simplement les numéros de la liste d appels vers votre annuaire. Les deux listes d appels non traités et traités sont activées par défaut. Envoyer un message (mini message) Vous pouvez envoyer des textes succincts à un ou plusieurs destinataires. Vous disposez de 10 textes : 7 textes types que vous pouvez modifier ou compléter, 3 textes que vous pouvez saisir vous même. 8

9 Pour mieux connaître votre téléphone Caractéristiques particulières de votre téléphone Recevoir des messages (boîte aux lettres) La boîte aux lettres est une liste d appels pour textes. Vous pouvez envoyer jusqu à 10 mini messages. L afficheur de votre téléphone vous signale lorsque vous recevez un nouveau mini message. Créer des touches de fonction (fonction macro) Vous pouvez attribuer aux touches d afficheur de votre téléphone des fonctions macro à plusieurs séquences. Vous pouvez par exemple activer ou désactiver un renvoi fixe en appuyant une fois sur une touche. Commander un panneau de porte Si vous avez raccordé un panneau de porte à votre autocommutateur, sa commande peut être attribuée à une touche de fonction. Adaptateur de terminal Si votre téléphone dispose d un adaptateur de terminal intégré, vous pouvez l utiliser également pour le transfert d informations entre terminaux de données. PTM Personal Telephone Manager (option) PTM est un programme sous Windows vous permettant d exécuter certaines fonctions de votre téléphone sur le PC. Ces fonctions sont : configurer le téléphone, éditer l annuaire du téléphone, écrire des textes, par exemple, pour des notes ou des enregistrements d annuaire, sauvegarder des données sur PC. Connecter une sonnerie supplémentaire (deuxième sonnerie) Vous pouvez équiper votre téléphone d une sonnerie supplémentaire. Ainsi, vous pouvez signaler par exemple dans un bureau voisin que votre téléphone sonne. La deuxième sonnerie est connectée à l interface AEI de votre téléphone par un module de contact. Si nécessaire, adressez vous à votre installateur agréé Bosch. 9

10 Pour mieux connaître votre téléphone Observations sur le mode d emploi Pour plus de simplicité, la présentation a recours à quelques abréviations et symboles. En voici une brève explication. Les afficheurs ne présentent que les textes et les symboles significatifs pour la fonction concernée. Sélectionner la fonction à l aide de la touche de fonction fixe Vous pouvez appeler directement certaines facultés à l aide d une touche de fonction fixe. Par exemple, l icône ci contre pour accéder à l annuaire. Sélectionner la fonction à l aide des rubriques du menu Nota : Laissez le combiné raccroché. L afficheur ne montre que quelques rares rubriques lorsque le combiné est décroché. + Menu Menu Liste d appels Appuyez sur la touche Menu afin de faire apparaître le menu principal. Pour sélectionner la rubrique, appuyez sur les touches fléchées jusqu à ce que la rubrique souhaitée apparaisse sur l afficheur. Enter Retour Appuyez sur la touche Entrée pour sélectionner la fonction. Nota : Lorsque dans la notice, vous êtes invité à sélectionner une rubrique, celle ci apparaît sur fond gris. Le résultat de cette sélection est représenté en affichage complet. Nota : A partir du menu principal, vous pouvez atteindre des rubriques mais aussi des sous menus d où vous pouvez appeler de nouveau des rubriques. Les sous rubriques sont signalées par : (deux points). Dans ces sous menus, vous revenez toujours au niveau précédent en utilisant la rubrique retour. 10

11 Pour mieux connaître votre téléphone Observations sur le mode d emploi Menu Verrouillage Exemple : Sélectionnez la rubrique Verrouillage. CLE 2:1...5 Verrouiller Vous pouvez maintenant verrouiller votre téléphone. Nota : Les facultés affectées aux touches de fonctions n apparaissent pas dans le menu. Le chapitre Consulter, si nécessaire explique toutes les rubriques que vous serez amené à rencontrer en utilisant votre téléphone. Composer un numéro d appel Ce symbole représente les touches à utiliser lorsque vous devez entrer un numéro quelconque. Vous pouvez composer les chiffres manuellement mais aussi entrer un numéro en mémoire. 11

12 Pour mieux connaître votre téléphone Observations sur le mode d emploi Passer d une rubrique à l autre Act/Désac ton app Tonalité appel Oui Là encore, une forme abrégée est utilisée : Passer à la rubrique :... Exemple : Vous voulez supprimer la tonalité. Cette fonction est activée par défaut. Sélectionnez la rubrique Activer/désac tiver la tonalité d appel (dans le sous menu => Activer programmation ). Sélectionnez la rubrique Tonalité d appel...oui. Tonalité appel Tonalité appel Oui Enter Non La configuration actuelle pour cette fonction est affichée. Nota : La fonction n est pas modifiée si vous appuyez sur la touche Couper. Appuyez sur la touche Entrée pour modifier cette programmation. La programmation est ainsi achevée. Fonctions supplémentaires Appuyez sur la touche Couper pour valider la sélection. Le symbole ci contre vous indique que la fonction décrite n est pas prévue dans les facultés standard de votre téléphone. De plus, d autres fonctions peuvent être bloquées. Si vous souhaitez utiliser l une de ces fonctions, demandez à votre installateur agréé Bosch. 12

13 Pour mieux connaître votre téléphone Règles de base d utilisation Vous trouverez dans les pages suivantes les règles fondamentales sur le fonctionnement de votre téléphone. L afficheur vous aide 1234 BERT :50 DUBU DUPO DURA DUVA LERO LEGR MART HUGO RICH VERN 1234 Dupont Ci contre, vous trouvez l afficheur tel qu il qu il doit être à l état repos. Votre numéro et votre nom sont visualisés ainsi que la date et l heure. L afficheur n indique généralement que les fonctions installées effectivement. Exemple : vous appelez Le correspondant est affiché avec son numéro d appel, et éventuellement son nom Dupont Volume + ou En utilisant la touche Flèche en bas, vous pouvez afficher successivement les rubriques qui vous permettront de sélectionner la procédure suivante. A titre d exemple, vous pouvez modifier le volume du haut parleur en appuyant sur la touche Entrée. La flèche et le symbole vous signalent lorsqu il y a des informations sur l état de votre téléphone, par exemple lorsqu il est verrouillé. Les touches flèche en haut et flèche en bas vous permettent de consulter l un après l autre tous les messages d état. Le symbole clignote lorsque l état actuel a changé et le message d état n a pas été consulté. 13

14 Pour mieux connaître votre téléphone Règles de base d utilisation Etat... RDV activé Enter :00 Hennequin A partir de ce message, vous pouvez appeler directement la rubrique adéquate. Visualisez le message sur l afficheur au repos. Appuyez sur la touche Entrée Vous pouvez accéder à la programmation en modifiant ou entrant un nouveau rendez vous. Nota : Lorsque l état a changé, par exemple lorsque l heure du rendez vous s est écoulée, le message concerné, sera conservé sur l afficheur au repos jusquà ce que vous soyez remonté en haut de la liste. 14

15 Pour mieux connaître votre téléphone Règles de base d utilisation Les touches d afficheur du 2ème niveau ne peuvent recevoir que des fonctions. Vous pouvez appeler un certain nombre de fonctions de diverses manières : la méthode la plus simple : par un menu, la méthode la plus rapide : par une touche de fonction. Touches d afficheur 1234 Bert :50 BERT HUGO DUPO VERN MART LEGR GARA GABI CHEF DUBU Le rôle des deux rangées supérieures de touches de votre téléphone change selon les opérations à réaliser (uniquement les 10 touches de fonction en dessous de l afficheur!). Vous pouvez consulter sur l afficheur l affectation momentanée de ces touches. D où leur désignation de touches d afficheur. La touche indiquée par le curseur sert de touche d appel direct qui vous permettra d appeler, par exemple Dupont. Touches d afficheur sur plusieurs niveaux : L afficheur indique les 10 affectations. Mais vous pouvez donner plusieurs affectations à chaque touche. Appuyez sur la touche sélection pages touches d afficheur afin d afficher les différentes affectations de ces touches. Touches sur les différents niveaux Touches partenaires : Touches de fonctions : 1er niveau 1er et 2ème niveau Touches d appel direct : 1er et 3ème niveau Appeler les fonctions avec une touche de fonction Vous pouvez appeler directement certaines fonctions à l aide d une touche de fonction, par exemple l annuaire. 15

16 Pour mieux connaître votre téléphone Règles de base d utilisation Sélection des fonctions par le menu Vous pouvez sélectionner et appeler toutes les fonctions de votre téléphone à partir d un menu. Inutile de retenir les symboles et les combinaisons de touche. Le menu vous indique toujours par les flèches dans quel sens vous pouvez déplacer le curseur : en haut et en bas seulement vers le bas seulement vers le haut Menu Appuyez sur la touche Menu. Vous appelez le menu principal. Vous y trouverez les fonctions les plus importantes. Vous pouvez sélectionner d autres fonctions sous Activer fonctions. Menu Programmation Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche Flèche en bas jusqu à ce que la rubrique souhaitée apparaisse, par exemple Programmation. Nota : L afficheur ne présente pas les fonctions déjà affectées à une touche de fonction programmable. Refus 2ème appel Enter non Appuyez sur la touche Entrée. Confirmez votre choix à l aide de cette touche. La fonction sélectionnée est appelée. L affichage change et n indique que les informations utiles à cette opération. Dans cet exemple, seules les fonctions programmables sur votre téléphone sont sélectionnées. 16

17 Pour mieux connaître votre téléphone Règles de base d utilisation Passer à l afficheur au repos : Votre afficheur se met au repos au bout de 60 secondes si aucune touche n a été actionnée. Pour passer à l état repos, appuyez sur la touche Couper. Retour au niveau précédent : Vous êtes dans un sous menu et vous souhaitez retourner au niveau précédent : sélectionnez la rubrique Retour. 17

18 Pour mieux connaître votre téléphone Règles de base d utilisation Vous pouvez utiliser les fonctions de votre téléphone en vous servant soit des touches de fonction soit du menu. Les fonctions programmées sur des touches ne sont plus accessibles par le menu. Afficher les menus trois sélections possibles Menu Renvoi d appel LST App. traités Taxes Méthode simple : Les lignes de texte de l afficheur sont utilisées toutes les trois pour l affichage du menu. Menu Renvoi d appel Numérotation Num. abrégée LST App. Volume Secret Méthode standard : La 1ère ligne de l afficheur indique la rubrique actuelle. Vous pouvez faire défiler les rubriques en appuyant sur les touches fléchées. L affectation des touches de fonction est indiqué dans les 2ème et 3ème lignes de texte. Méthode par touche d afficheur : Dès que vous serez un utilisateur expérimenté, passez en mode touches d afficheur. Toutes les fonctions exécutables peuvent être visualisées à l aide des touches d afficheur, lorsque vous téléphonez. Si vous souhaitez, entre autres, modifier le volume du combiné, il vous suffit d appuyer sur l une des deux touches d afficheur correspondantes. Changer de mode opératoire Menu Appuyez sur la touche de fonction Menu. M.. Activer fonctions Programmation Mode opératoire standard Mode opératoire simple Sélectionnez le sous menu Activer fonctions et appuyez sur Entrée. Sélectionnez le sous menu Programmation et appuyez sur Entrée. Sélectionnez la rubrique Mode opératoire. Le choix proposé est affiché. Sélectionnez le mode opératoire que vous souhaitez, par exemple simple, en appuyant sur Entrée. 18

19 Pour mieux connaître votre téléphone Règles de base d utilisation Interrompre une procédure Appuyez sur la touche Couper... ou bien... décrochez, puis raccrochez immédiatement le combiné. Le téléphone repasse dans l état où il se trouvait avant la sélection de la fonction. 19

20 Pour mieux connaître votre téléphone Règles de base d utilisation Le mode avec haut parleur active automatiquement la numérotation sans décrocher. Lorsque le correspondant décroche, vous décrochez le combiné. Cette procédure est recommandée lorsque le téléphone du correspondant appelé est occupé et que vous devez numéroter à plusieurs reprises. Etablir une communication Préparation de la numérotation Pour établir une communication, procéder selon les deux étapes suivantes : 1. Préparation de la numérotation 2. Numérotation classique. Le numéro d appel est composé. Nota : L ordre de ces étapes importe peu. Mais en commençant par la préparation du numéro, on peut éventuellement procéder à des corrections. Numérotation. Le symbole ci contre est toujours utilisé dans ce guide lorsque vous souhaitez établir une communication dans le mode précédent. Vous avez diverses solutions. Laissez le combiné raccroché. Composer le numéro manuellement : Utilisez les touches numériques pour composer le numéro voulu. ou GABI 1234 GABI appeler un numéro d appel en mémoire : Entrez un numéro d appel mis en mémoire. A titre d exemple : appuyez sur une touche d appel direct ou sélectionnez le à partir de l annuaire. Nota : Avant de composer un numéro d appel extérieur, vous devez composer le préfixe d accès au réseau. 20

21 Pour mieux connaître votre téléphone Règles de base d utilisation Numérotation automatique 1234 BERT ou 1234 BERT ou Composez un numéro d appel. Vous avez différentes solutions. Décrochez le combiné. La numérotation a lieu. Lorsque le correspondant décroche, vous pouvez lui parler ou appuyez sur la touche Ecoute amplifiée. Le numéro choisi est composé. Le symbole du haut parleur est affiché. Lorsque le correspondant décroche, vous pouvez lui parler en décrochant le combiné. Interrompre : Appuyez sur la touche Couper ou Ecoute amplifiée ou appuyez sur la touche Mains libres. Le numéro choisi est composé. Le symbole ci contre est affiché. Lorsque le correspondant décroche, vous pouvez lui parler sans décrocher le combiné. Interrompre : Appuyez sur la touche Couper ou Mains libres. 21

22 Pour mieux connaître votre téléphone Règles de base d utilisation Vous pouvez entrer des textes dans l annuaire à l aide des touches d afficheur. Vous pouvez par exemple entrer le nom associé à un numéro d annuaire. Entrer un texte (exemple : annuaire) Nom : ABCD EFGH IJKL MNOP Corr QRST UVWX YZ ÄÖÜß Recherche : ABCD EFGH IJKL MNOP Corr QRST UVWX YZ ÄÖÜß Si vous voulez mémoriser de nouvelles données dans l annuaire, entrez les lettres affichées avec les touches d afficheur correspondantes. Vous pouvez choisir entre plusieurs lettres avec chacune de ces touches. Pour faire apparaître les jeux de lettres suivantes, appuyez sur la touche Flèche en bas. Ecrivez, à titre d exemple, le mot LEON ; pour le L, appuyez quatre fois sur la touche d afficheur, représentée ici comme touche L. La lettre souhaitée est signalée par le curseur. ABC 2 Enter A l aide des touches alphanumériques, vous pouvez entrer les lettres de A à Z et les chiffres de 1 à 0. Exemples : Entrez la lettre C : appuyez trois fois sur la touche 2. Entrez le chiffre 2 : appuyez quatre fois sur la touche 2. Nota : Si votre téléphone a des touches seulement numériques, vous entrerez les lettres de A à Z à l aide des touches d afficheur. Appuyez sur la touche Entrée pour valider votre choix. Vous pouvez passer aux lettres suivantes. 22

23 Pour mieux connaître votre téléphone Règles de base d utilisation E O N Nom : LEON ABCD EFGH IJKL MNOP Corr QRST UVWX YZ ÄÖÜß Complétez avec le reste des lettres (EON). Le texte s affiche sur l afficheur. Corr Nom : LEO ABCD EFGH IJKL MNOP Corr QRST UVWX YZ ÄÖÜß Vous vous êtes trompé? Appuyez sur la touche Correction. La dernière lettre est effacée. Puis entrez la lettre exacte. 23

24 Pour mieux connaître votre téléphone Mettre votre téléphone en service Sélectionner la langue : avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez d abord choisir la langue des textes de l afficheur et des textes de la mini messagerie. Sélectionner la langue pour l afficheur et la mini messagerie Vous voyez ce message sur l afficheur au repos. Etat D/GB/F Etat Langue D/GB/F Français Appuyez sur la touche Entrée, pour accéder à la rubrique voulue. L afficheur indique les langues possibles pour les textes de l afficheur. Langue Français Enter Choisissez la langue voulue pour les textes d afficheur. Validez votre sélection. Les textes d afficheur apparaissent dans la langue choisie. Langue messa Français L afficheur indique les langues possibles pour les textes des mini messages. Langue messa Français Enter Choisissez la langue voulue pour les textes des mini messages. Validez votre sélection. Les textes des mini messages apparaissent dans la langue choisie. Nota : Vous pourrez aussi modifier la langue quand vous le voudrez. Pour de plus amples détails, reportez vous au chapitre Configurer la langue ( p. 84). 24

25 Pour mieux connaître votre téléphone Comment téléphoner normalement? Bien entendu, vous pouvez téléphoner simplement comme à l habitude avec votre appareil. A l intérieur : composez directement le numéro d appel voulu. A l extérieur : selon l installation ou l appel, composer le préfixe d accès au réseau. Appeler BERT BERT Entrez le numéro d appel soit chaque chiffre l un après l autre ou appuyez sur la touche d appel direct. Le numéro s affiche pour contrôle. Si nécessaire, vous pouvez entrer des chiffres supplémentaires ou effectuer des corrections. Numérotation automatique. Le numéro d appel est composé. Répétition de la numérotation 1: BERT Vous pouvez réémettre les cinq derniers numéros appelés. répétitionappuyez sur la touche Bis. Le dernier numéro composé s affiche. Appuyez sur la touche Bis jusqu à ce qu apparaisse le numéro voulu parmi les cinq numéros mémorisés. Numérotation automatique. Le numéro affiché est composé. Rappel temporisé Le téléphone est occupé : Sélectionnez la rubrique Rappel temporisé. L appel est répété toutes les 30 se condes 9 fois au maximum. Interrompre : Le rappel temporisé est interrompu si vous appuyez sur la touche Couper. 25

26 Pour mieux connaître votre téléphone Comment téléphoner normalement? Vous recevez un appel par Dupont Signalisation de l appel Si un appel vous parvient, votre téléphone sonne et le voyant clignote. Si l appel a lieu par le RNIS ou en interne, l afficheur vous indique le numéro d appel et éventuellement le nom de l appelant. Si le numéro d un appel extérieur complet a été mémorisé dans votre annuaire, le nom figurant dans l annuaire sera affiché. Si l appel a été renvoyé sur votre appareil, un message s affiche sur votre afficheur. Prendre un appel : Décrochez le combiné et vous téléphonez selon la procédure habituelle ou encore appuyez sur la touche Mains libres afin de prendre l appel. 26

27 Pour mieux connaître votre téléphone Comment téléphoner normalement? Faire entendre un appel à une personne présente Appuyez sur la touche Ecoute amplifiée. Le haut parleur est activé. Signalez à votre correspondant qu une autre personne écoute votre communication. Votre correspondant entend aussi deux tonalités brèves. Désactiver l écoute amplifiée : Appuyez de nouveau sur la touche Ecoute amplifiée. Téléphoner sans décrocher Evlt. Vous pouvez appuyer aussi sur la touche Mains libres. Le microphone et le haut parleur sont activés. Vous pouvez alors téléphoner sans décrocher. Dans la ligne d état de votre afficheur, les symboles ci contre indiquent que la fonction Mains libres est active. Nota : Pour des raisons techniques, les deux sens de communication ne sont pas actifs en même temps. Ainsi, votre correspondant ne peut pas vous entendre pendant qu il parle. 27

28 Appeler Numéroter à partir de l annuaire Vous pouvez enregistrer des numéros d appel dans l annuaire de votre téléphone. Si vous voulez appeler quelqu un, vous pouvez visualiser le nom ou effectuer une recherche dans tout l annuaire. Vous pouvez aussi rechercher un correspondant dans l annuaire central de votre installation téléphonique (Option). Sélectionner un numéro enregistré dans l annuaire Appuyez sur la touche Annuaire pour y accéder. Recherche ABCD EFGH IJKL MNOP Corr QRST UVWX YZ ÄÖÜß Vous pouvez rechercher le numéro souhaité (pour mémoriser, voir le chapitre Enregistrer des numéros d appel dans l annuaire ( p. 61). Ex. N Enter Nadeau 1234 Nicolas Ecrivez la première lettre du nom recherché, par exemple N. Appuyez sur la touche Entrée pour valider votre choix. L afficheur affiche tous les noms commençant par cette lettre. Nota : Lorsqu il y a un grand nombre d entrées commençant par la même lettre, vous pouvez limiter la recherche : indiquez alors la lettre suivante du nom cherché. Vous pouvez effectuer votre recherche à l aide de caractères joker. *Q permet de rechercher tous les noms contenant la lettre Q. Appuyez sur la touche Flèche en bas jusqu à ce que le curseur se positionne sur le nom voulu. Numérotation automatique. Le numéro d appel indiqué par le curseur est composé. Si l usager décroche, vous pouvez téléphoner selon la procédure habituelle. Nota : Sélectionnez la rubrique Afficher listes pour sélectionner un nom dans votre annuaire à partir d une liste précise. Vous pouvez sélectionner la liste voulue. 28

29 Appeler Numéroter à partir de la liste d appels Si vous ne répondez pas à des appels parce que vous êtes absent ou en communication, ceux ci sont mémorisés dans la liste d appels avec la date et l heure. Vous pouvez la visualiser à votre convenance et rappeler les usagers contenus dans cette liste. La liste contient les 10 derniers appels. Sélectionner un numéro dans la liste d appels List L afficheur repos indique le message List. Vous êtes ainsi informé que de nouveaux appels ont été enregistrés dans la liste. Menu liste appels List Liste d appels Appels 3 BERT 01:36 3 NICOLAS 07:00 +2 BERT 01:36 3 List N d appel : Nom : BERT Nombre : 3 Sélectionnez la rubrique Liste appels et appuyez sur Entrée. Les appels enregistrés dans la liste sont affichés. Appuyez sur la touche Flèche en bas pour faire défiler les appels. Si vous voulez en savoir plus sur un enregistrement, sélectionnez le correspondant, par exemple Bert. L afficheur indique des informations supplémentaires sur l enregistrement. Rappeler le correspondant : Numérotation automatique : le numéro de l usager est émis automatiquement. Lorsqu il décroche, vous pouvez téléphoner comme à l habitude. Nota : L enregistrement dans la liste d appels est effacé automatiquement dès que vous êtes entré en communication avec le correspondant appelant. Le message List demeure sur l afficheur au repos jusquà ce que vous ayez parcouru tous les nouveaux enregistrements. 29

30 Appeler Numéroter à partir de la liste d appels Transférer un numéro d appel dans l annuaire Sélectionnez l enregistrement de la liste d appels comme précédemment décrit. Tnf Numéro Sélectionnez la rubrique Transfert annuaire pour effectuer le transfert dans l annuaire. Ainsi, le numéro d appel est enregistré dans l annuaire. Nota : Si vous le souhaitez, vous pourrez modifier ou effacer par la suite l enregistrement dans l annuaire. Pour en savoir plus, reportez vous au mode d emploi chapitre Enregistrer des numéros d appel dans l annuaire ( p. 61). Symboles dans la liste d appels Pas de N appel Appel sans numéro d appel + L appel n a pas encore été consulté > Renvoi d appel * Appel avec message xx.xx Heure 30

31 Appeler Lorsque le téléphone appelé est occupé Lorqu un usager interne est occupé, vous pouvez activer un rappel sur occupation Lorsque le téléphone appelé est occupé Vous appelez un usager interne dont le téléphone est occupé. Appuyez sur la touche Rappel sur occupation pour lancer le rappel automatique. Dès que le correspondant raccroche, votre téléphone sonne. Numérotation automatique BERT L appel est réitéré. Si le correspondant décroche, vous pouvez téléphoner selon la procédure habituelle. 31

32 Appeler Envoyer des textes (mini messages) Vous pouvez envoyer des textes courts à 5 destinataires. Vous disposez de 10 textes : 7 textes types que vous pouvez modifier ou compléter 3 textes que vous pouvez saisir vous même. Envoyer un mini message Mess Mini message Tel Conf. 00: Rendez vous 00: Modif.Rendez vous Sélectionnez la rubrique Mini message dans le sous menu Message et appuyez sur Entrée. Une liste de textes tout prêts apparaît sur l afficheur. + ou Entrez les chiffres correspondants dans le texte souhaité (ex. heure et date) Corriger : Déplacez le curseur jusqu à la ligne suivante puis revenez à la position d origine. Vous pouvez écraser facilement l enregistrement. usager usager 2 usager 3 Evlt. Enter Enter Appuyez sur la touche Entrée pour sélectionner le texte à envoyer. Une liste de 5 usagers auxquels vous pouvez envoyer un message apparaît sur l afficheur. Les numéros d appel des usagers figurent dans la liste si des mini messages ont déjà été envoyés. Sélectionnez un ou plusieurs usagers. + indique que l usager est sélectionné. Entrez éventuellement de nouveaux usagers comme vous le souhaitez. Faites défiler tous les usagers. 32

33 Appeler Envoyer des textes (mini messages) envoyer Mini mes. général : Sélectionnez la rubrique envoyer. Le message est envoyé. Vous pouvez voir sur l afficheur si le message a abouti ou non :? : Le message est en cours d ache minement. + : Le message est arrivé. : L usager n était pas accessible Envoyer à tous : Pour envoyer un mini message à tous les usagers enregistrés : sélectionnez la rubrique concernée. Changer une langue : Vous pouvez choisir la langue des mini messages. La langue des mini messages est indépendante de la langue choisie pour votre téléphone. Les langues disponibles sont l allemand, l anglais et le français. Pour de plus amples détails, reportez vous au chapitre Configurer la langue ( p. 84). 33

34 Appeler Envoyer des textes (mini messages) Modifier ou effacer les textes de mini messages Mess Mini message Sélectionnez la rubrique Mini message (cette rubrique se trouve dans le sous menu Message ). Enter Appuyez sur Entrée. Rendez vous : 00: Modif. rendez vous Notez SVP Nom ABCD EFGH IJKL MNOP Corr QRST UVWX YZ AOUB + ou Corr Enter L afficheur vous indique les textes de mini messages disponibles. Appuyez sur la touche Flèche en bas jusqu à l afficheur suivant : La 1ère ligne de l afficheur indique les textes à modifier. Les 2ème et 3ème lignes indiquent la fonction des touches d afficheur. Sélectionnez le texte du mini message à modifier. Chaque texte ne peut dépasser une ligne. Vous pouvez modifier le texte en le remplaçant à l aide des touches d afficheur et des touches numériques. Vous pouvez effacer le texte à l aide de la touche d afficheur Correction. 7 textes sont déjà enregistrés sur votre téléphone. En outre, vous avez la possibilité d entrer vous même trois textes supplémentaires. Validez votre entrée. Les textes à modifier sont ainsi mémorisés. Nota : Les minuscules sont impossibles lors de la saisie du texte. 34

35 Afficher la taxation pour les projets Appeler Votre installation téléphonique peut enregistrer et facturer séparément les taxes des communications pour chaque projet ou privées. Le code de projet ou le code pour communications privées doit précéder un numéro d appel externe. Cette fonction doit être programmée par votre installateur agréé Bosch. Composer un numéro d appel avec un code projet ou un code de communication privée Ex. 1 Entrez le préfixe d accès au réseau, par exemple 1 programmé dans votre installation téléphonique afin de pouvoir effectuer une numérotation avec un code de projet ou un code de communication privée. Cet indicatif peut avoir de 1 à 5 chiffres. 1**** Ex Entrez le code programmé dans votre installation téléphonique pour un code de communication privée ou pour un projet correspondant, par exemple Ce code peut avoir de 1 à 9 chiffres. Une étoile * apparaît à la place de chaque chiffre sur l afficheur. Composez le numéro d appel voulu et téléphonez comme à l habitude. Les taxes de cette communication sont enregistrées dans votre installation téléphonique sous le code de projet ou le code de communication privée et facturées. Nota : Le code ne s affiche pas pour des raisons de sécurité et n est pas non plus enregistré dans la mémoire des derniers numéros composés. Pour réitérer un appel, vous devez entrer de nouveau ce code. Même lorsque vous voulez rappeler un numéro d appel à partir de la liste d appels, vous devez entrer manuellement le préfixe d accès au réseau et le code de projet. 35

36 Recevoir un appel Répondre aux appels Vous pouvez décrocher le combiné, selon la procédure habituelle, pour converser avec un appelant. Sinon, vous pouvez également répondre aux appels en actionnant la touche Mains libres en laissant le combiné raccroché. De plus, vous pouvez répondre aux appels destinés à d autres usagers (Interception). Vous recevez un appel 5569 EMIL Un appel entrant est signalé de trois manières : de manière sonore par le haut parleur, de manière optique, par le clignotement du voyant à côté du combiné, de manière optique, par le clignotement de la cloche dans la ligne de symboles. De plus, un message apparaît sur l afficheur. Si un appel externe arrive et que le numéro figure dans l annuaire, le nom est présenté sur l afficheur. Décrochez le combiné. Vous êtes en communication avec l appelant. Nota : D une manière générale, chaque appel auquel vous ne répondez pas est enregistré dans une liste d appels Numéroter à partir de la liste d appels ( p. 29). Lorsque la protection d offre en tiers est activée, les appels supplémentaires ne sont pas enregistrés. Vous pouvez désactiver la tonalité d appel si vous ne voulez pas être dérangé. Les appels sont alors signalés par une brève tonalité unique. La signalisation optique ne peut pas être désactivée. 36

37 Recevoir un appel Répondre aux appels Quelqu un d autre est appelé (interception) Vous pouvez également répondre sur votre téléphone aux appels destinés à d autres usagers de votre installation. Si un autre téléphone sonne, composez un numéro d appel. Prise appels Sélectionnez la rubrique Prise appels. Enter Appuyez sur la touche Entrée pour valider votre choix. Vous interceptez l appel. L appel est signalé sur votre téléphone comme indiqué ci contre. Vous pouvez désormais y répondre. 37

38 Recevoir un appel Consulter les messages Si une messagerie vocale est raccordée à votre installation téléphonique, les appelants peuvent vous laisser des messages comme sur un répondeur. Vous pouvez consulter ces messages. Renvoyer tous les appels sur la messagerie vocale Menu Renvoi d appel Sélectionnez la rubrique Renvoi d appel. Enter Entrez le numéro d appel interne programmé pour la messagerie vocale sur votre installation téléphonique (par exemple 4041). Appuyez sur la touche Entrée pour activer le renvoi d appel sur la messagerie vocale. Le voyant s allume pour contrôle. +Renvoi 4041 Un + précède le renvoi d appel et le renvoi est affiché. Tous les appels sont renvoyés sur la messagerie vocale. Ecouter des messages :11 Le symbole signalant les Messages est affiché. Il y a un message pour vous dans la messagerie vocale. Menu Message : Enter Sélectionnez la rubrique Message. Appuyez sur Entrée. Mess. Message serveur Parmi les types de messages proposés, choisissez celui qui vous convient. 38

39 Recevoir un appel Consulter les messages Les messages sont affichés. Message en atte.: Décrochez le combiné pour écouter les messages. Nota : Le symbole messages n est affiché que s il y a un message dans la boîte aux lettres ou que si la messagerie n a pas encore été consultée. Dès que vous avez pris connaissance du message, le symbole disparaît. Le message n est toutefois pas effacé. Supprimer un renvoi d appel sur la messagerie vocale Menu Renvoi d appel Sélectionnez la rubrique Renvoi d appel. +Renvoi 4041 Sélectionnez le renvoi actif (par exemple 4041). Il est signalé par un +. Enter Appuyez sur la touche Entrée. Le voyant n est plus allumé et le + disparaît. Le renvoi d appel est ainsi désactivé sur la messagerie vocale. 39

40 Recevoir un appel Mémoriser les appelants (liste des appels traités) La liste des appels traités contient en mémoire les numéros d appel des 10 derniers usagers ayant appelé. Le numéro le plus récent vient en tête de liste. Vous pouvez appeler de manière sélective différents numéros d appel ou vous pouvez enregistrer les numéros de cette liste dans votre annuaire. Consulter et sélectionner la liste des appels traités LST App. traité Sélectionnez la rubrique Liste des appels traités et appuyez sur Entrée. LST App. traité Appels :32 Zipp 9:28 Le total des appels en liste s affiche, puis la liste avec l usager et l heure. + ou Enter Date :32 N d appel : 300 Numérotation + ou Numérotation Parcourez la liste avec les touches fléchées. Appuyez sur Entrée si vous avez sélectionné un appel de la liste afin d en savoir plus sur cet appel. L affichage ci contre apparaît. Continuez à faire défiler les rubriques (numérotation, enregistrement suivant, transfert de numéro, effacer, tout effacer, retour). Sélectionnez la rubrique numérotation et appuyez sur Entrée pour sélectionner le numéro. Vous pouvez téléphoner avec votre correspondant comme d habitude. Nota : Vous pouvez effacer à tout moment les appels de la liste des appels traités. Si le numéro d appel correspond à un nom dans votre annuaire, ce nom apparaît dans la liste des appels traités. 40

41 Recevoir un appel Mémoriser les appelants (liste des appels traités) Transférer un numéro traité dans l annuaire Sélectionnez l enregistrement comme précédemment décrit. Trf Numéro Sélectionnez la rubrique Transfert numéro pour effectuer le transfert du numéro dans l annuaire. Ainsi, le numéro d appel est enregistré dans l annuaire. Désactiver la liste des appels traités Si vous ne souhaitez pas utiliser la liste des appels traités, demandez à votre installateur agréé Bosch de désactiver cette fonction. 41

42 Recevoir un appel Recevoir des mini messages (boîte aux lettres) La boîte aux lettres est une liste d appel pour des textes. Vous pouvez recevoir jusqu à 10 mini messages. Un mini message a la longueur d une ligne d afficheur. Le téléphone vous signale sur l afficheur que vous avez reçu un nouveau mini message. Consulter la boîte aux lettres :11 L enveloppe apparaît sur l afficheur. Vous avez reçu un mini message. Menu Menu Message Boîte aux lettres Boîte aux lettres Enrg 2 Appelez un taxi SVP... 2 tasses de thé... + ou Date: :27 N d appel: 31 Nom: Carpentier Enreg. suivant Effacer Tout effacer Enter Sélectionnez le sous menu Messages et appuyez sur Entrée. Sélectionnez la rubrique Boîte aux lettres et appuyez sur Entrée. La liste des mini messages reçus s affiche (voir l afficheur ci contre). L icône Message disparaît dès que tous les messages en liste ont été consultés. Faites défiler la liste à l aide des touches flèchées. Appuyez sur Entrée afin de visualiser toutes les informations concernant le message. L afficheur indique le message ainsi que le numéro et le nom de son expéditeur. Défilement : Sélectionnez la rubrique Enregistrement suivant. L enregistrement suivant est affiché. Effacer l enregistrement : Sélectionnez la rubrique Effacer. L enregistrement est effacé et l enregistrement suivant est automatiquement affiché. Effacer tous les enregistrements Sélectionnez la rubrique Tout effacer. La boîte aux lettres est vidée. Nota : Même lorsqu il n y a pas de nouveau message, vous pouvez consulter à tout moment la boîte aux lettres. 42

43 Pendant que vous téléphonez Ecoute amplifiée Vous pouvez écouter votre correspondant en utilisant le haut parleur de votre téléphone. Ecoute amplifiée du correspondant Vous êtes en communication 5595 Appuyez sur la touche Ecoute amplifiée afin d activer le haut parleur. Deux brèves tonalités vous signalent à vous et votre correspondant que la communication est en écoute amplifiée. L écoute de votre correspondant est amplifiée. Vous voyez l icône Ecoute amplifiée sur votre afficheur. Nota : Prévenez auparavant votre correspondant que vous allez activer l écoute amplifiée. Afin que votre correspondant vous entende, vous devez parler dans le microphone de votre combiné. Désactiver la fonction : Appuyez de nouveau sur la touche Ecoute amplifiée pour désactiver la fonction. 43

44 Pendant que vous téléphonez Mains Libres La fonction Mains libres vous permet de téléphoner avec votre correspondant sans décrocher. Conseils importants sur l écoute amplifiée N installez pas le téléphone dans des locaux nus, à forte réverbération acoustique ou dans les locaux avec de forts bruits de fond. Ces bruits peuvent affecter la qualité de l écoute en mains libres. Si vous êtes dérangé par des bruits, décrochez simplement le combiné et poursuivez la communication de manière normale. Le microphone du dispositif permettant la fonction mains libres est placé sur la base de votre téléphone. Veillez à ce que ce microphone ne soit pas obstrué par des objets ou situé sur un support mou dans lequel il s enfonce (par exemple une nappe). Le microphone et le haut parleur sont commandés par les fréquences vocales. En d autres termes, votre téléphone privéligie toujours la direction d où les signaux acoustiques sont les plus forts. L autre direction est atténuée. Ne parlez donc jamais lorsque votre correspondant parle. Si vous le faites, des parties de votre communication risquent de se perdre. Règle à respecter : celui qui parle ne peut pas entendre. 44

45 Pendant que vous téléphonez Mains libres Téléphoner sans décrocher le combiné (Mains libres) Vous êtes en communication Appuyez sur la touche Mains libres. Vous et votre correspondant entendez deux tonalités brèves. Ces tonalités signalent au correspondant que la fonction Mains Libres est active. Nota : Signalez à votre correspondant au téléphone que vous avez activé la fonction Main Libres. Vous entendez votre correspondant en écoute amplifiée. Vous pouvez maintenant raccrocher le combiné. Les symboles du haut parleur et du microphone apparaissent sur la première ligne de votre afficheur. Mettre fin à la communication : Appuyez sur la touche Mains libres. Désactiver la fonction : Si vous souhaitez poursuivre la communication avec le combiné, décrochez le combiné. Nota : La fonction mains libres peut ne pas fonctionner de manière optimale lorsque : les bruits de fond sont trop forts, les canaux de transmission sont fortement atténués (notamment lors de communications externes analogiques), un écho de ligne est généré pour les communications interubaines. Décrochez dans ce cas le combiné et continuez votre communication sans être dérangé. 45

46 Pendant que vous téléphonez Modifier des réglages pendant que vous téléphonez Pendant que vous téléphonez, vous pouvez modifier les réglages pour bien comprendre votre correspondant. Ces réglages ne sont conservés que pendant la durée de la communication. Pendant que vous téléphonez Vous téléphonez BERT Votre afficheur peut présenter l affichage suivant : + ou Volume Vous pouvez sélectionner et modifier les fonctions décrites plus loin à l aide des touches fléchées. Modifier le volume Sélectionnez l option Volume et appuyez sur Entrée. Ecouteur Ampli 1..8 M L 1..4 Les réglages actuels s affichent. Vous pouvez modifier les réglages de l écouteur, de la fonction Mains libres et du haut parleur. Choisissez le réglage le plus faible possible pour le volume du haut parleur. C est ainsi que le Mains libres fonctionne le mieux. Sélectionnez la fonction voulue, par exemple Mains libres. Ex. 3 Appuyez sur la touche Couper afin de retourner en mode communication normal sans effectuer de changement. Entrez un chiffre entre 1 et 4 afin d adapter le réglage de la fonction Mains libres aux conditions ambiantes. Les niveaux suivants peuvent être choisis pour la fonction Mains libres : 46

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION SIEMENS

NOTICE D UTILISATION SIEMENS NOTICE D UTILISATION SIEMENS 1 Introduction... 2 2 GESTION DES APPELS... 2 2.1 Transfert des appels vers un autre poste... 2 2.2 Reprise d un appel non aboutit (poste destinataire occupé ou absent)...

Plus en détail

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE AVIS Les renseignements contenus dans le présent document sont fournis par Mitel Corporation (MITEL ) sans aucune garantie, expresse ou implicite, quant à leur

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR. Postes 520 / 520N / 640 MC 640 MC 520N MC 520

GUIDE UTILISATEUR. Postes 520 / 520N / 640 MC 640 MC 520N MC 520 GUIDE UTILISATEUR Postes 520 / 520N / 640 MC 520 MC 520N MC 640 Sommaire Introduction p 2 Les Numériques MC 520/520N/640 p 3 1 Appeler un correspondant p 9 2 Appeler un deuxième correspondant p 22 3 Recevoir

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE janv. 2005 Le service de messagerie n9uf telecom permet à un appel d'être redirigé vers une boîte vocale en cas de ligne occupée, ou de non réponse (après 20 secondes

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :... Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :... Guide utilisateur Advanced REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Advanced REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités

Plus en détail

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks MC Corporation (MITEL ) ne peut en garantir

Plus en détail

Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2

Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2 115, rue Louis Armand L EONIS Bât B 13852 AIX en PROVENCE Tél. : 04.42.97.56.56 Fax. : 04.42.97.56.57 http://www.acertel.fr Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson V 1.2 Sommaire

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

Guide de référence du Flash

Guide de référence du Flash Guide de référence du Flash Norstar et Flash sont des marques de commerce de Northern Telecom. Northern Telecom 1999 Imprimé au Canada Table des matières Renseignements généraux 1-1 Introduction 1-1 Structure

Plus en détail

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11 Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication

Plus en détail

CTIconnect PRO. Guide Rapide

CTIconnect PRO. Guide Rapide CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic

Plus en détail

3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A

3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A NOTICE TECHNIQUE CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 8 POSTES Autocommutateur téléphone PABX CENTRAL 2L8P = EP 208A =TC - 208A. 3L12PN = EP 312A = TC312A = TC308A 3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A

Plus en détail

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...

Plus en détail

M740. Guide de l utilisateur

M740. Guide de l utilisateur M740 Guide de l utilisateur Table des matières Description 1 Votre M740 1 Raccordements 2 Accessoires pr le M740 2 Conseils et sécurité 3 Présentation du M740 4 L afficheur du poste 6 Utiliser le navigateur

Plus en détail

mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation

mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation 2 À propos de ce guide d utilisation Veuillez lire le présent guide d utilisation avant de commencer à travailler avec la machine à affranchir mymail. Conservez

Plus en détail

GUIDE DES OPTIONS SOMMAIRE. 1) Introduction ( page 3 ) 2) Options d Utilisation (page 4) : Les options les plus employées par les utilisateurs.

GUIDE DES OPTIONS SOMMAIRE. 1) Introduction ( page 3 ) 2) Options d Utilisation (page 4) : Les options les plus employées par les utilisateurs. GUIDE DES OPTIONS SOMMAIRE 1) Introduction ( page 3 ) 2) Options d Utilisation (page 4) : Les options les plus employées par les utilisateurs. 2 INTRODUCTION Tout les PABXs KAREL sont riche par plusieurs

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Poste SIP. Mémento. Mémento du Poste Simple 5

Poste SIP. Mémento. Mémento du Poste Simple 5 Gamme Gamme IP IP Poste Poste Dédié Dédié IP IP 2000 2000 Poste SIP Mémento Mémento du Poste Simple 5 Dans ce mémento, les consignes indiquent les touches du téléphone qu il faut presser. signifie «Décrocher»

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE TÉLÉPHONE IP CISCO 7910 Service des technologies de l information et de l enseignement 1. Ligne 2. Garde 3. Transfert 4. Prog. 5. Msgs 6. Conf 7. Renvoi 8. Recomposition 9. Haut-parleur

Plus en détail

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Services téléphoniques supplémentaires Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Sommaire 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 Votre raccordement téléphonique est très doué Déviation

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

MESSAGERIE VOCALE VTX GUIDE D UTILISATION

MESSAGERIE VOCALE VTX GUIDE D UTILISATION 1 0800 200 211 PLUS D INFORMATIONS (APPEL GRATUIT) MESSAGERIE VOCALE VTX GUIDE D UTILISATION DESCRIPTIF DE LA MESSAGERIE VOCALE VTX La messagerie vocale remplace le répondeur téléphonique conventionnel.

Plus en détail

Ouvrez un compte Hotmail pour communiquer

Ouvrez un compte Hotmail pour communiquer Chapitre 5 COMMUNIQUER EN DIRECT AVEC WINDOWS OU INSTANT MESSENGER Internet Explorer met à votre disposition plusieurs modes de communication en direct, certains alliant l audio et la vidéo : MSN Messenger

Plus en détail

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur Messagerie vocale TELUS Guide de l utilisateur Vue d ensemble Ce guide a été conçu dans le but de vous aider à utiliser la Messagerie vocale et de vous permettre de profiter pleinement de toutes les fonctionnalités

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE AVIS Les renseignements contenus dans le présent document sont fournis par Mitel Networks Corporation (MITEL ) uniquement à titre d information, sans aucune garantie

Plus en détail

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD. Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

Dialog 4223 Professional

Dialog 4223 Professional Dialog 4223 Professional Plate-forme de communication MD Evolution Manuel de l'utilisateur? FR/LZTBS 102 1950 R80A-2 Ericsson Enterprise AB 2005 2 MD Evolution - Dialog 4223 Professional Table des matières

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un

Plus en détail

Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007

Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007 Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007 N U M E R I C A B L E Ligne téléphonique ESTVIDEO GUIDE D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION GUIDE D INSTALLATION DU MODEM-CÂBLE

Plus en détail

Alcatel Advanced Reflexes

Alcatel Advanced Reflexes Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Advanced REFLEXES. De grandes zones d affichage, un

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Organisation du module

Organisation du module Organisation du module Cours: 2 séances de TD (3H) + DS (1h30, commun avec TP) Introduction à la téléphonie d entreprise : Matériel, configurations et possibilités courantes Voix sur IP, Téléphonie sur

Plus en détail

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029 Manuel d'utilisation Postes 408IP/409 Manuel d utilisation How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone 408IP/409, vous faites confiance à France Télécom : nous vous en remercions.

Plus en détail

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409/408 First Manuel utilisateur How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel :

Plus en détail

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07 Guide de l abonné Système de Messagerie vocale Nº de modèle KX-TVM50 KX-TVM200 Merci d avoir acquis un Système de Messagerie vocale de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser

Plus en détail

Téléphonie. résidentielle. derytele.com. Guide de l utilisateur - Téléphonie résidentielle

Téléphonie. résidentielle. derytele.com. Guide de l utilisateur - Téléphonie résidentielle Téléphonie résidentielle 1 derytele.com Table des matières Introduction... 3 Les services d assistance... Service à la clientèle... Soutien technique 611... Service de relais pour malentendants... Service

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Découvrez Windows NetMeeting

Découvrez Windows NetMeeting Découvrez Windows NetMeeting Conférence Internet 2001 Université de Moncton. Tous droits réservés. Table des matières 1. Comment puis-je télécharger, installer et démarrer NetMeeting?... 3 2. Quelles sont

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: info@3cx.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans

Plus en détail

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste

Plus en détail

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420

Plus en détail

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel 408/409/408 raccordé à un système Alcatel OmniPCX Office.

Plus en détail

Les rappels Modalités de facturation Mise en garde : Système d alarme Description générale du modem

Les rappels Modalités de facturation Mise en garde : Système d alarme Description générale du modem 1 Table des matières Introduction Les services d assistance Service à la clientèle Soutien technique 611 Service de relais pour malentendants Service de téléphoniste 0 Services d urgence 911 Service d

Plus en détail

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent

Plus en détail

First. Alcatel-Lucent OmniTouch. Other. 8118/8128 WLAN Handset. OmniPCX Office Communication Server Manuel utilisateur. 8AL90829FRAA-O800ed01

First. Alcatel-Lucent OmniTouch. Other. 8118/8128 WLAN Handset. OmniPCX Office Communication Server Manuel utilisateur. 8AL90829FRAA-O800ed01 First Fir st Alcatel-Lucent OmniTouch Other 8118/8128 WLAN Handset OmniPCX Office Communication Server Manuel utilisateur 8AL90829FRAA-O800ed01 Manuel utilisateur How Introduction Comment utiliser ce

Plus en détail

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement Eurit 435 Téléphone sans fil DECT ISDN Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.

Plus en détail

VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS

VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS SFR.FR VOTRE OFFRE SFR LIGNE FIXE & SES NOMBREUSES OPTIONS. AU SOMMAIRE, TOUTES VOS OPTIONS. Laissez-vous guider, on vous emmène! Nous sommes ravis

Plus en détail

HiPath 3000 HiPath AllServe

HiPath 3000 HiPath AllServe û HiPath 3000 HiPath AllServe Hicom 150 E/H optiset E standard optiset E advance plus/comfort optiset E advance conference/conference Mode d emploi Remarque sur ce mode d emploi Ce mode d emploi décrit

Plus en détail

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Skype-1, Atelier 116 Pour débutant La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Titulaire: Michel Bédard (revj-avril-2013) Plan du cours (Skype-1) Possibilités multiples de SKYPE

Plus en détail

Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE

Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90896FRAAed02 R100-1416

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Félicitations pour votre achat d un nouveau produit AT&T. Avant d utiliser

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Office Alcatel 408/409/408 Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel : nous vous en

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du

Plus en détail

Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi. Système de télécommunications Ascotel IntelliGate

Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi. Système de télécommunications Ascotel IntelliGate Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi Système de télécommunications Ascotel IntelliGate 20 25 35 Eléments d'exploitation et d'affichage Eléments d'exploitation et d'affichage 20 22 24 1 2 3 4 5 6 21

Plus en détail

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Skype-1, Atelier 116 Pour débutant La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Par Robert Landry, révisé par Michel Bédard (revd-mai-2012) Plan du cours Skype-1 Possibilitées

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme IP Touch

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

mode d emploi des services de votre ligne fixe

mode d emploi des services de votre ligne fixe mode d emploi des services de votre ligne fixe mode d emploi des services I 1 sommaire gérer ses appels stop secret présentation du nom présentation du numéro transfert d appel signal d appel service 3131

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur Alcatel-Lucent OmniPCX Office Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel-Lucent IP Touch 408/408 ou 409 Digital Phone raccordé

Plus en détail

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Avena 286/286T Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite

Plus en détail

Changement de votre mot de passe

Changement de votre mot de passe Guide d utilisation des services inclus dans votre abonnement Téléphonie L accès et le paramétrage de vos services (activation et désactivation) se font soit depuis votre téléphone soit depuis le portail

Plus en détail