SNC-Lavalin O&M inc.
|
|
- Élisabeth Cormier
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Humidificateurs, remplacement Devis technique SNC-Lavalin O&M inc. N de projet du client : PW Édifice Léonce-Lessard 1420 Ste-Catherine ouest Montréal N de projet Shellex : ÉMIS POUR SOUMISSION RÉVISION 0 12 septembre , rue East Park, Suite 200 Salaberry-de-Valleyfield (Québec) J6S 1P8 Tél. : (450) Fax : (450)
2 SNC-Lavalin O&M inc. Projet O&M no PW Devis Technique Projet no Généralités Signatures CE DEVIS TECHNIQUE A ÉTÉ PRÉPARÉ PAR LE PERSONNEL DE SHELLEX GROUPE CONSEIL INC. AVEC LA COLLABORATION PARTICULIÈRE DES PROFESSIONNELS SUIVANTS : Le 12 septembre 2012 Jean-François Boisvert, ing. Chargé de projet, ingénieur mécanique Le 12 septembre 2012 Stéphane Perron, ing. Ingénieur électrique Révision Émis pour Date Changements A Commentaires 90% s/o 0 Soumission Commentaires SNC-Lavalin O&M Septembre 2012 Page 1
3 Généralités Table des matières Divisions 01/15/16 DIVISION 01 GÉNÉRALITÉS Section Description des travaux Section Exigences générales Section Mesures de sécurité Section Consignes de sécurité incendie Section Nettoyage Section Dossier de projet Section Démonstration du fonctionnement des systèmes Section Plan de mise en service Section Mise en service détaillée Section Mise en service - Formulaires DIVISION 15 - MÉCANIQUE Section Description des travaux Section Exigences générales particulières Section Isolation thermique Section Plomberie Section Ventilation Section Balancement Section Régulation automatique DIVISION 16 ÉLECTRICITÉ Section Description des travaux Section Exigences générales particulières Section Fils, câbles, conduits et accessoires ( V) Section Équipement de distribution ANNEXES Annexe A Formulaires de Mise en service Septembre 2012 Page i
4 Généralités Division 01 DIVISION 01 - GÉNÉRALITÉS Septembre 2012 Page i
5 Généralités Description des travaux Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS Description générale du projet Description détaillée des travaux Généralités (Division 01) Travaux inclus Travaux exclus (sans objet) Travaux par d autres Architecture Liste des documents Devis Plans... 2 PARTIE 2 - PRODUITS (S/O)... 2 PARTIE 3 - EXÉCUTION (S/O)... 2 Septembre 2012 Page i
6 Généralités Description des travaux Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 Description générale du projet.1 Les travaux faisant l objet du présent devis portent sur le remplacement des humidificateurs du rez-de-chaussée, du 2 e et du 3 e étage ainsi que des modifications aux humidificateurs du sous-sol et du 4 e étage de l édifice Léonce-Lessard situé au 1420 Ste-Catherine Ouest à Montréal. 1.2 Description détaillée des travaux.1 Généralités (Division 01) 1.3 Travaux inclus.1 La mise en place de toutes les mesures de sécurité sur le chantier, selon les exigences des sections Mesures de sécurité et Consignes de sécurité incendie du présent devis..2 Le nettoyage du chantier, selon les exigences de la section Nettoyage du présent devis..3 La tenue du dossier de projet, selon les exigences de la section Dossier de projet du présent devis..4 La mise en service complète de l ensemble des équipements installés, selon les exigences des sections suivantes du présent devis, incluant les activités de formation du personnel technique du client. Prévoir un maximum de quatre (4) heures de formation des techniciens pour l entretien et l opération de tous les systèmes installés ou modifiés (incluant minimum une heure pour la régulation automatique), à planifier d avance avec le client Démonstration du fonctionnement des systèmes; Plan de mise en service; Mise en service détaillée; Mise en service Formulaires..1 Fournir toute la main-d œuvre, la surveillance, l outillage, l équipement, la machinerie, l échafaudage, les supports, les matériaux, le transport et les autres accessoires nécessaires au parachèvement des travaux décrits au présent devis et comprenant la réception, le déchargement, la manutention et l entreposage des matériaux fournis par le Maître de l ouvrage, pour les spécialités suivantes :.1 Mécanique (Division 15).2 Électricité (Division 16) 1.4 Travaux exclus (sans objet) 1.5 Travaux par d autres.1 Architecture Septembre 2012 Page 1
7 Généralités Description des travaux Section Liste des documents.1 Devis Section Titre Révision Date Description des travaux Exigences générales Mesures de sécurité Consignes de sécurité incendie Nettoyage Dossier de projet Démonstration du fonctionnement des systèmes Mise en service détaillée Mise en service - Formulaires Plans.1 Les exigences de la Division 01 s appliquent à tous les plans de toutes les disciplines. PARTIE 2 - PRODUITS (S/O) PARTIE 3 - EXÉCUTION (S/O) ***** FIN DE SECTION ***** Septembre 2012 Page 2
8 Généralités Exigences générales Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS Généralités Obligation de l'entrepreneur Visite des lieux Plans de référence Contradiction Erreur ou omission des documents Équivalence Calendrier des travaux Travaux temporaires Travaux hors-contrat Main-d œuvre Coordination des sous-traitants et fournisseurs Coordination avec le Propriétaire Taxes et permis Dessins d'atelier Matériaux neufs Percements et ragréage Scellement pare-feu et fumée Soufflages Identification Inspection du chantier Acceptations provisoire et définitive Documents de fin de chantier Garantie... 8 PARTIE 2 - PRODUITS (S/O)... 8 PARTIE 3 - EXÉCUTION (S/O)... 8 Septembre 2012 Page i
9 Généralités Exigences générales Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 Généralités.1 La présente section s applique aux travaux d ingénierie et s ajoute aux conditions générales et particulières préparées par le Propriétaire et l'architecte/designer. Les travaux seront conformes aux codes actuellement en vigueur ainsi qu'aux autres parties des présents plans et devis, incluant les exigences générales particulières..2 La présente section sert de complément à toutes les clauses du contrat ainsi qu à toutes les clauses générales de l Architecte et du Propriétaire. Les clauses les plus restrictives ont priorité. 1.2 Obligation de l'entrepreneur.1 Fournir tous les matériaux, la surveillance, la main-d œuvre, la manutention, l'équipement, les outils, la machinerie, les échafaudages, le hissage et le transport pour construire, exécuter et compléter d'une manière expéditive, substantielle et satisfaisante tous les travaux nécessaires à l'installation de tous les systèmes de ce projet, tels que décrits aux plans et devis. 1.3 Visite des lieux.1 Avant de remettre la soumission, visiter les lieux afin de se familiariser avec tout ce qui peut nuire aux travaux de quelque façon que ce soit. Aucune réclamation due à l'ignorance des conditions locales ne sera prise en considération par la partie avec laquelle le contrat est signé..2 L entrepreneur doit prendre note qu aucun plan et devis spécifique concernant les installations existantes ne lui seront transmis. Par conséquent, il devra se familiariser avec les systèmes existants lors de la visite des lieux, car aucun supplément ne sera accordé pour l exécution des travaux sur ces systèmes..3 L entrepreneur devra consulter les documents d appel d offres et les instructions aux soumissionnaires pour les détails concernant la visite des lieux, le cas échéant. 1.4 Plans de référence.1 Lors de la préparation des soumissions, consulter tous les plans d'architecture, de structure, d'aménagement, d'électricité, de plomberie, de chauffage, de ventilation, de réfrigération, de protection incendie et autres, le cas échéant, et vérifier toutes les composantes qui peuvent affecter les travaux..2 Les travaux qui sont spécifiés ou indiqués aux plans et non au devis et vice versa devront être exécutés et considérés comme complémentaires, au même titre que s ils étaient indiqués aux plans et au devis. Septembre 2012 Page 1
10 Généralités Exigences générales Section Contradiction.1 Lorsqu il y a contradiction entre les plans, les règlements et/ou codes, baser les soumissions en conformité avec la prescription la plus restrictive. L Ingénieur se réserve le droit d interprétation de ses plans et devis. 1.6 Erreur ou omission des documents.1 En cas d erreurs ou d omissions au devis ou dans les autres documents de contrat ou de doutes quant à leur signification, aviser immédiatement l'ingénieur..2 Il est de la responsabilité de l Entrepreneur d obtenir toute clarification nécessaire pour présenter une soumission complète. L Entrepreneur ne pourra invoquer la présence d erreurs ou d omissions aux plans et devis pour réclamer un supplément ou pour justifier l exécution de travaux considérés défectueux..3 Toute demande d information additionnelle ou de clarification devra être faite par écrit par l Entrepreneur et les réponses seront également fournies par écrit par l Ingénieur. Ni le Propriétaire ni l Ingénieur ne pourront être tenus responsables des renseignements donnés verbalement. 1.7 Équivalence.1 La soumission doit être basée sur les produits et modes d'exécution prescrits aux documents d'appel d'offres. Les noms de fabricants, les références de catalogue et les marques de commerce qui apparaissent dans ces documents servent à préciser le type et la qualité du matériel et des matériaux exigés..2 Pour tout équipement ou matériau équivalent soumis, fournir une fiche technique ou de catalogue décrivant les caractéristiques, les performances ainsi que, lorsque applicable, la conformité aux différents organismes reconnus, tels que CSA, ONGC, ASTM, ASME, ULC et autres..3 Joindre à la demande d équivalence un tableau comparatif des caractéristiques principales de l appareil ou du matériau spécifié et de celui proposé. Ce tableau devra inclure toutes les données relatives à l encombrement et aux caractéristiques mécaniques/électriques de l appareil ou du matériau..4 Il incombe à l Entrepreneur de faire la preuve de l équivalence et d en défrayer les coûts..5 L Entrepreneur ne peut faire de réclamation pour des changements occasionnés par l acceptation d un équipement ou matériau équivalent. De plus, il devra compenser tout autre corps de métier affecté par ces changements..6 Toute demande d équivalence doit être faite durant la période de soumission dans un délai raisonnable permettant de respecter la période de soumission. Septembre 2012 Page 2
11 Généralités Exigences générales Section La décision quant à l approbation ou au refus de l équivalence est prise par l Ingénieur et cette décision est finale. 1.8 Calendrier des travaux.1 Remettre, au plus tard à la première assemblée de chantier, le calendrier d'exécution au représentant officiel du Propriétaire pour approbation. Inclure au calendrier les particularités pouvant affecter l'échéancier des travaux, tel que les délais de livraison, etc..2 Le calendrier soumis devra tenir compte des dates butoir énoncées aux documents d appel d offres, le cas échéant. 1.9 Travaux temporaires.1 L entrepreneur devra exécuter tous les travaux temporaires nécessaires à la réalisation des travaux décrits aux plans et devis. Les coûts de ces travaux temporaires devront être inclus dans la soumission de l entrepreneur, même s ils ne sont pas décrits ou indiqués explicitement aux plans et devis Travaux hors-contrat.1 Aucune rémunération supplémentaire n'est payée à l'entrepreneur pour un travail autre que celui stipulé au contrat, à moins d obtenir une autorisation écrite de la partie avec laquelle le contrat est signé Main-d œuvre.1 Toute la main-d œuvre présente au chantier devra être en règle avec la Commission de la Construction du Québec (CCQ) ainsi qu avec la Commission de la Santé et de la Sécurité du Travail du Québec (CSST)..2 La main-d œuvre spécialisée des différents sous-traitants présents au chantier devra être membre des corporations suivantes, le cas échéant :.1 Corporation des maîtres entrepreneurs en installations contre l incendie (CMEICI);.2 Corporation des maîtres mécaniciens en tuyauterie du Québec (CMMTQ);.3 Corporation des entreprises de traitement de l air et du froid (CETAF);.4 Corporation des maîtres électriciens du Québec (CMEQ) Coordination des sous-traitants et fournisseurs.1 L Entrepreneur général est responsable de la coordination des travaux de ses différents soustraitants et fournisseurs pendant la mise en œuvre au chantier, de manière à ce qu ils collaborent entre eux dans la réalisation de l ouvrage..2 L Entrepreneur sera responsable entre autres de la coordination des éléments suivants : Septembre 2012 Page 3
12 Généralités Exigences générales Section La mise en place des manchons et dimensions des ouvertures pour le passage et l installation des équipements;.2 L emplacement et la dissimulation des équipements et canalisations, incluant l emplacement des portes d accès, de manière à optimiser l utilisation de l espace disponible et à limiter l encombrement sans devoir modifier la hauteur des plafonds suspendus;.3 Le découpage et le ragréage requis pour la mise en place des équipements, incluant les soufflages requis pour dissimuler des appareils ou canalisations;.4 La protection des installations nouvelles et existantes durant les travaux;.5 La date et l heure des raccordements aux réseaux existants, de manière à nuire le moins possible aux opérations du Propriétaire (donner un préavis de 48 heures minimum);.6 La mise en place des services temporaires requis durant les travaux;.7 Les activités de mise en service Coordination avec le Propriétaire.1 Prendre toutes les précautions nécessaires pour ne pas nuire aux opérations du bâtiment. Advenant que des travaux ou des essais doivent être exécutés dans des locaux occupés, obtenir la permission du responsable de ces locaux et coordonner leurs travaux en conséquence avec le Propriétaire pour toute interruption de service du bâtiment, s'il y a lieu..2 Le Propriétaire peut exiger que l'entrepreneur effectue ses travaux en dehors des heures normales de travail, durant les fins de semaine ou durant un congé férié. Ne pas réclamer de supplément en regard des directives du Propriétaire Taxes et permis.1 Payer tous les permis et taxes exigés par les autorités et se conformer aux codes et règlements en vigueur (dernière édition) Dessins d'atelier.1 Soumettre à l Ingénieur, pour approbation, des dessins d'atelier pour les équipements de chacune des spécialités, incluant les dessins d'érection des conduits de ventilation, le cas échéant..2 Présenter des dessins d atelier originaux (pas de page de catalogue numérisé ou photocopié) de préférence en français..3 La liste des dessins d atelier à soumettre sera préparée et transmise par l Ingénieur à l Entrepreneur au plus tard à la réunion de démarrage des travaux. Cette liste n est pas exhaustive et ne doit pas être considérée comme limitative. L Entrepreneur peut soumettre pour approbation des dessins d atelier qui ne font pas partie de la liste de suivi. Septembre 2012 Page 4
13 Généralités Exigences générales Section Les dessins d atelier soumis devront être constitués de fiches techniques personnalisées en fonction du présent projet, et devront inclure les informations suivantes :.1 Titre et numéro de projet de l Ingénieur et du Propriétaire, le cas échéant;.2 Numéro d identification de l équipement tel qu apparaissant aux plans et devis et inclure le section ainsi que le numéro de l article en référence;.3 Numéro de modèle du manufacturier, incluant l identification de toute option ou accessoire inclus;.4 Les détails de montage et les dégagements nécessaires pour l opération et l entretien de l équipement, tous les détails techniques permettant de juger de la performance des équipements soumis ainsi que toute autre information mentionnée dans les autres sections du présent devis;.5 La confirmation de l Entrepreneur général à l effet qu il a procédé à une vérification préliminaire du dessin d atelier soumis par son sous-traitant ou son fournisseur et que ce dessin d atelier répond aux exigences des plans et devis;.6 Les dessins d atelier présentés devront prévoir un espace suffisant pour y apposer l étampe d examen de l Ingénieur..5 Les procédures de transmission des dessins d atelier seront précisées lors de la réunion de démarrage avec l Entrepreneur retenu. La transmission de documents en format «pdf» par courriel sera privilégiée, mais l Entrepreneur devra prévoir des copies couleur de tous les dessins d atelier examinés pour la préparation des manuels d opération et d entretien..6 Les dessins d atelier seront examinés et annotés par l Ingénieur. Les commentaires indiqués sont généraux et n ont pas pour objectif l approbation de tous les détails techniques. Par conséquent, ils ne dispensent pas l Entrepreneur de la responsabilité qu il a de vérifier la conformité des équipements et/ou matériaux qu il fournit par rapport aux exigences du devis;.7 Les annotations aux dessins d atelier seront regroupées selon les catégories suivantes :.1 Vérifié sans commentaires (V) : fournir l équipement ou le matériau tel que soumis;.2 Vérifié avec commentaires (VC) : fournir l équipement ou le matériau soumis en tenant compte des corrections et annotations;.3 Refusé, à resoumettre (R) : réviser le dessin d atelier et le soumettre à nouveau..8 Si des travaux sont exécutés sans l'approbation préalable des dessins d'atelier par l Ingénieur, celui-ci peut les refuser et tous les frais en découlant seront à la charge de cet Entrepreneur Matériaux neufs.1 Sauf indication contraire, utiliser des matériaux neufs, exempts de tout défaut de fabrication et approuvés par l'acnor (CSA). Septembre 2012 Page 5
14 Généralités Exigences générales Section Percements et ragréage.1 Les percements ayant des dimensions égales ou inférieures à 300 mm x 300 mm (12 po x 12 po) seront exécutés par le sous-traitant de la discipline concernée..2 Tous les autres percements et les réparations des éléments architecturaux et structuraux sont sous la responsabilité de l'entrepreneur général et devront être exécutés à ses frais. Pour tous les travaux susceptibles d'altérer la structure, obtenir au préalable l'approbation écrite du représentant autorisé de la partie avec laquelle le contrat est signé Scellement pare-feu et fumée.1 En conformité avec le Code national du bâtiment du Canada, à tous les endroits où des tuyaux, des conduits ou des canalisations traversent une séparation ayant un degré de résistance au feu, un plancher ou toute autre barrière coupe-feu selon les indications de l Architecte, fournir et installer un système de scellement pare-feu et fumée conforme à la norme CAN4-S115 et selon l'application..2 L'espace libre entre les canalisations et l'ouverture doit être scellé à l'aide des produits coupefeu de 3M : calfeutrant CP25WB+, bandes enrobantes FS195, feuille composite CS 195 et les agents d'étanchéité à la silicone 2000 ou L'installation doit être conforme aux recommandations du manufacturier Soufflages.1 L Entrepreneur général sera responsable d exécuter tous les soufflages, les réparations et travaux de peinture. Se référer aux instructions de l Architecte, le cas échéant Identification.1 Identifier adéquatement tous les systèmes, réseaux et équipements. Utiliser les standards du Propriétaire si applicable Inspection du chantier.1 L Entrepreneur général devra aviser l Ingénieur au moins 48 heures à l avance avant de dissimuler tout équipement ou canalisation, afin de lui permettre d en faire l inspection. Toute omission de cette procédure obligera l Entrepreneur, si l Ingénieur le juge nécessaire, à découvrir lesdits équipements ou canalisations..2 L Ingénieur pourra procéder à des inspections régulières du chantier. Si une déficience est portée à l attention de l Entrepreneur, celui-ci devra corriger la situation avec diligence Acceptations provisoire et définitive.1 Sur réception d un avis écrit par l Entrepreneur général à l effet que les travaux sont terminés, l Ingénieur procédera à une visite d inspection provisoire. Toutefois, l Entrepreneur devra s assurer au préalable que les travaux sont substantiellement complétés, sinon l Ingénieur Septembre 2012 Page 6
15 Généralités Exigences générales Section pourrait refuser de procéder à cette inspection si elle génère une liste de déficiences trop longue. Le cas échéant, le système d alarme incendie du bâtiment devra être pleinement fonctionnel (lettre de confirmation d essai à l appui)..2 Au cours de l inspection provisoire, l Entrepreneur sera tenu de démontrer que les systèmes et les équipements opèrent conformément aux exigences des documents contractuels. Un représentant de l Entrepreneur devra être sur place afin d assister l Ingénieur dans son inspection..3 L Ingénieur émettra un certificat d acceptation provisoire des travaux, accompagné d une liste de déficiences et travaux à compléter. L Entrepreneur devra terminer les travaux avec diligence et dans un délai raisonnable et par la suite confirmer par écrit à l Ingénieur que tous les travaux sont complétés. Sur réception de cet avis, l Ingénieur procédera à l inspection définitive des travaux..4 Après la visite d inspection définitive des travaux et seulement s il a constaté que toutes les déficiences ont été corrigées, l Ingénieur émettra le certificat d acceptation définitive des travaux..5 Dans l éventualité où d autres visites d inspection étaient nécessaires si des travaux ne sont toujours pas complétés, et ce même après confirmation écrite de l Entrepreneur, celui-ci sera tenu de défrayer tous les frais d inspection subséquents. Le Propriétaire déduira les coûts du montant contractuel avec l Entrepreneur Documents de fin de chantier.1 À la fin des travaux, avant leur acceptation et le paiement final, remettre à la partie avec laquelle le contrat est signé, trois (3) copies du manuel d opération et d'entretien de tous les équipements, dans une reliure rigide à 3 anneaux, incluant :.1 Une page titre avec tous les renseignements pertinents du projet (nom et adresse du bâtiment, titre et numéro de projet)..2 Une page indiquant les coordonnées complètes de tous les intervenants (client, Architecte, Ingénieurs, Entrepreneur général, sous-traitants, fournisseurs)..3 Tous les certificats et documents exigés par les autorités..4 Une lettre d attestation et preuve de conformité aux exigences de la loi sur la santé et sécurité au travail (CSST)..5 Une copie de la déclaration des travaux à la Régie du bâtiment du Québec (RBQ)..6 Une copie des fiches techniques indiquant les procédures d opération et d entretien des équipements installés..7 Une copie des dessins d atelier annotés par l Ingénieur de chaque équipement installé..8 Une copie des plans conservés propres sur le chantier, sur lesquels les soustraitants notent au crayon rouge tous les changements apportés à mesure qu'ils sont effectués, avec la mention «TEL QUE CONSTRUIT», avec identification et signature du sous-traitant..9 Une copie de tous les rapports d essais, le cas échéant..10 Une copie du rapport de balancement pour approbation, le cas échéant. Septembre 2012 Page 7
16 Généralités Exigences générales Section Garantie.11 Une copie des certificats de conformité du système d alarme incendie, le cas échéant..12 Une copie de tous les certificats d'acceptation des travaux..13 Un plan d entretien préventif détaillé pour chaque discipline, indiquant les activités d entretien et leur fréquence pour chaque équipement installé..14 Une lettre de garantie de tous les travaux (incluant ceux des sous-traitants), dont la date de prise en vigueur correspond à la date d acceptation provisoire des travaux..1 Fournir une garantie sur les travaux et l'équipement installé pour une durée d'un (1) an, à partir de la date d'acceptation provisoire des travaux par le représentant de la partie avec laquelle le contrat est signé. Inclure dans cette garantie le remplacement et/ou la réparation sans frais (matériaux et main-d œuvre) de tout élément trouvé défectueux durant cette période..2 Tout dommage aux équipements d un autre corps de métier résultant d une défectuosité devra également être réparé, aux frais de l entrepreneur. PARTIE 2 - PRODUITS (S/O) PARTIE 3 - EXÉCUTION (S/O) ***** FIN DE SECTION ***** Septembre 2012 Page 8
17 Généralités Mesures de sécurité Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS Références Sécurité sur le chantier Surcharges Ouvrages provisoires Échafaudages SIMDUT... 1 PARTIE 2 - PRODUITS (SANS OBJET)... 1 PARTIE 3 - EXÉCUTION (SANS OBJET)... 1 Septembre 2012 Page i
18 Généralités Mesures de sécurité Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 Références.1 CSA S269.1, Falsework for Construction Purposes..2 CAN/CSA-S269.2, Échafaudages..3 CI n 301, Travaux de construction. 1.2 Sécurité sur le chantier.1 Observer et faire respecter les exigences en matière de sécurité énoncées à la partie 8 du Code de construction du Québec - Chapitre I, Bâtiment et du Code national du bâtiment - Canada 2005 (modifié) ou prévues par le gouvernement provincial, l'organisme chargé de la réglementation sur les accidents du travail ou les autorités municipales, relativement aux travaux de construction, les exigences les plus strictes devant prévaloir en cas de contradiction ou de divergence entre les exigences des codes et celles des organismes susmentionnés..2 Se conformer aux exigences de la norme CI n Surcharges.1 S'assurer qu'aucune partie de l'ouvrage n'est soumise à une charge susceptible de compromettre sa solidité ou de lui causer une déformation permanente. 1.4 Ouvrages provisoires.1 Concevoir et construire les ouvrages provisoires conformément à la norme CSA S Échafaudages 1.6 SIMDUT.1 Concevoir et construire les échafaudages conformément à la norme CSA S Se conformer aux exigences du Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) concernant l'utilisation, la manutention, l'entreposage et l'évacuation des matières dangereuses, ainsi que l'étiquetage et la fourniture de fiches signalétiques jugées acceptables par Travail Canada ainsi que Santé et Bien-être social Canada..2 Remettre les copies des fiches signalétiques du SIMDUT à l'ingénieur lors de la livraison des matériaux. PARTIE 2 - PRODUITS (SANS OBJET) PARTIE 3 - EXÉCUTION (SANS OBJET) ***** FIN DE SECTION ***** Septembre 2012 Page 1
19 Généralités Consignes de sécurité incendie Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS Généralités Exposé du service des incendies Marche à suivre pour signaler un incendie Systèmes d alarme et de protection incendie intérieurs et extérieurs Extincteurs Pose ou réparation de couvertures Matériel de l entrepreneur Obstruction des routes Consigne fumeurs Déchets et matériaux de rebut Liquides inflammables et combustibles Matières dangereuses Renseignement et éclaircissements Inspections effectuées par le Chef du service des incendies... 4 PARTIE 2 - PRODUITS (SANS OBJET)... 4 PARTIE 3 - EXÉCUTION (SANS OBJET)... 4 Septembre 2012 Page i
20 Généralités Consignes de sécurité incendie Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 Généralités.1 Se référer aux instructions du Guide d orientation du bâtiment, préparé par SNC-Lavalin O&M inc. 1.2 Exposé du service des incendies.1 L'Ingénieur prendra les dispositions nécessaires pour que le Chef du service des incendies puisse transmettre les consignes de sécurité incendie à l'entrepreneur lors de la réunion précédant le début des travaux. 1.3 Marche à suivre pour signaler un incendie.1 Avant d'entreprendre les travaux, vérifier l'emplacement de l'avertisseur d'incendie et du téléphone public ou d'urgence le plus rapproché, et mémoriser le numéro de téléphone à composer en cas d'urgence..2 Tout incendie doit être signalé sur-le-champ au service des incendies de la façon suivante :.1 au moyen de l'avertisseur d'incendie le plus près;.2 par téléphone..3 La personne qui a actionné un avertisseur d'incendie doit demeurer à proximité de l'avertisseur afin de diriger les pompiers dès leur arrivée..4 La personne qui téléphone aux pompiers doit leur indiquer le nom ou le numéro du bâtiment et l'endroit où l'incendie s'est déclaré; elle doit être en mesure de confirmer les renseignements donnés. 1.4 Systèmes d alarme et de protection incendie intérieurs et extérieurs.1 Les systèmes d'alarme et de protection incendie ne doivent en aucun cas :.1 être obstrués;.2 être fermés;.3 être laissés hors service à la fin d'une période ou d'une journée de travail sans que le Chef du service des incendies ou son représentant ait été avisé et qu'il ait donné son autorisation..2 Sauf autorisation du Chef du service des incendies, les bornes d'incendie, les prises d'eau et les systèmes de colonnes d'incendie et de robinets armés ne doivent pas être utilisés à d'autres fins que la lutte contre les incendies. 1.5 Extincteurs.1 Fournir, selon les directives du Chef du service des incendies, les extincteurs nécessaires à la protection, en cas d'urgence, des travaux en cours et des installations des entrepreneurs sur le chantier. Septembre 2012 Page 1
21 Généralités Consignes de sécurité incendie Section Pose ou réparation de couvertures Matériel de l entrepreneur.1 Indiquer au Chef du service des incendies l'emplacement des chaudières à bitume ainsi que les dates d'utilisation de ces dernières. S'assurer que le personnel prend les précautions suivantes :.1 N'utiliser que des chaudières à bitume munies de thermomètres ou d'indicateurs en bon état..2 Placer les chaudières à bitume à un endroit sûr à l'extérieur du bâtiment ou si le Chef du service des incendies l'autorise, sur un toit incombustible; dans ce dernier cas, les placer de manière qu'elles ne puissent enflammer les matériaux combustibles situés en dessous..3 Au moment de l'utilisation de chaudières à bitume, assurer une surveillance continue et prévoir des couvercles métalliques pour étouffer les flammes en cas d'incendie. Fournir des extincteurs d'incendie conformément aux prescriptions du paragraphe Avant d'entreprendre les travaux, démontrer la capacité des contenants au Chef du service des incendies..5 N'utiliser que des guipons en fibre de verre..6 Ne pas laisser traîner de guipons usés sur le toit. Les entreposer loin du bâtiment et de tout matériau combustible..7 Entreposer les matériaux de couverture à au moins 3 m de toute construction. 1.7 Obstruction des routes.1 Le Chef du service des incendies doit être informé à l'avance de l'exécution de tout travail susceptible de gêner le déplacement des véhicules de lutte contre les incendies, de toute dérogation au dégagement minimal prévu qu'il aura prescrit, de la mise en place de barricades et de l'exécution de travaux d'excavation. 1.8 Consigne fumeurs.1 Respecter en tout temps les règlements concernant les fumeurs. 1.9 Déchets et matériaux de rebut.1 Accumuler le moins possible de déchets et de matériaux de rebut..2 Il est interdit de brûler des matériaux de rebut sur le chantier..3 Enlèvement des déchets et des matériaux de rebut..1 Débarrasser le chantier de tout matériau de rebut à la fin de chaque journée, de chaque période de travail ou selon les directives..4 Entreposage.1 Entreposer les déchets ou matériaux huileux dans des contenants approuvés afin que soient assurées une propreté et une sécurité maximales..2 Déposer, dans des contenants approuvés, les chiffons et matériaux graisseux ou huileux pouvant s'enflammer de façon spontanée puis les évacuer du chantier conformément aux modalités définies au paragraphe Septembre 2012 Page 2
22 Généralités Consignes de sécurité incendie Section Liquides inflammables et combustibles.1 Les liquides inflammables et combustibles doivent être manutentionnés, entreposés et utilisés conformément aux exigences du Code national de prévention des incendies du Canada..2 On pourra garder sur le chantier jusqu'à 45 litres d'essence, de naphte, de kérosène ou autres liquides inflammables ou combustibles, pourvu que ceux-ci soient conservés dans des récipients approuvés portant le label d'homologation des Laboratoires des assureurs du Canada ou de la Factory Mutual. L'entreposage de plus de 45 litres de liquides inflammables ou combustibles en vue de l'exécution de certains travaux devra être approuvé par le Chef du service des incendies..3 Il est interdit de transvaser des liquides inflammables ou combustibles à l'intérieur des bâtiments ou sur les plates-formes de chargement..4 Il est interdit de transvaser les liquides inflammables ou combustibles à proximité de flammes nues ou de tout dispositif générateur de chaleur..5 Les liquides inflammables dont le point d'éclair est inférieur à 38 o C, le naphte ou l'essence par exemple, ne doivent pas être utilisés comme diluants ni comme produits de nettoyage..6 Il faut conserver sur le chantier le moins possible de liquides usés inflammables ou combustibles; ceux-ci doivent être entreposés dans des contenants approuvés rangés dans un endroit sûr et bien ventilé. Toute demande d'évacuation de ces produits doit être transmise au service des incendies Matières dangereuses.1 Tous les travaux nécessitant l'emploi de matières toxiques ou dangereuses, de produits chimiques ou d'explosifs, ou encore présentant des risques quelconques pour la vie, la sécurité ou la santé doivent être exécutés conformément aux exigences du Code national de prévention des incendies du Canada..2 Obtenir du Chef du service des incendies une autorisation de travail à chaud pour tous travaux, dans les bâtiments ou les installations, impliquant des opérations de soudage ou de brûlage ou encore l'utilisation de chalumeaux ou d'appareils générateurs de chaleur..3 Tous les travaux nécessitant l'utilisation d'une source de chaleur dans des endroits où il y a risque d'incendie ou d'explosion doivent être exécutés en présence d'agents de sécurité incendie équipés du matériel d'extinction approprié. Le Chef du service des incendies délimitera les endroits où il y a risque d'incendie ou d'explosion ainsi que les mesures de sécurité à prendre dans chaque cas. Il incombe aux Entrepreneurs de retenir les services d'agents de sécurité incendie sur le chantier, selon les modalités établies au préalable avec le Chef du service des incendies..4 Une ventilation adéquate doit être assurée et toutes les sources d'inflammation doivent être éliminées lorsque des liquides inflammables tels que des vernis et des uréthannes sont utilisés. Le Chef du service des incendies doit être informé de l'emploi de tels produits avant le début et à la fin des travaux en question Renseignement et éclaircissements.1 Toute demande d'éclaircissements ou de renseignements additionnels concernant les consignes de sécurité incendie doit être transmise au Chef du service des incendies. Septembre 2012 Page 3
23 Généralités Consignes de sécurité incendie Section Inspections effectuées par le Chef du service des incendies.1 Les inspections du chantier par le Chef du service des incendies seront coordonnées par l'ingénieur..2 Permettre, au Chef du service des incendies, le libre accès au chantier..3 Collaborer avec le Chef du service des incendies au cours des inspections périodiques du chantier..4 Corriger immédiatement toute situation jugée dangereuse par le Chef du service des incendies. PARTIE 2 - PRODUITS (SANS OBJET) PARTIE 3 - EXÉCUTION (SANS OBJET) ***** FIN DE SECTION ***** Septembre 2012 Page 4
24 Généralités Nettoyage Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS... I 1.1 Généralités Produits Nettoyage pendant la construction Nettoyage final... 1 PARTIE 2 - PRODUITS (SANS OBJET)... 1 PARTIE 3 - EXÉCUTION (SANS OBJET)... 1 Septembre 2012 Page i
25 Généralités Nettoyage Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 Généralités.1 Effectuer les opérations de nettoyage et d'élimination des rebuts conformément aux ordonnances locales et aux lois contre la pollution..2 Déposer les déchets volatils dans des contenants en métal couverts et les sortir du chantier tous les jours..3 Assurer une bonne ventilation pendant l'emploi de substances volatiles ou délétères. A cet effet il est interdit d'utiliser le système de ventilation du bâtiment. 1.2 Produits.1 N'utiliser que les produits de nettoyage recommandés par le fabricant de la surface à nettoyer, et la méthode recommandée par le fabricant du produit de nettoyage. 1.3 Nettoyage pendant la construction.1 Pourvoir le chantier d un (1) contenant destiné aux débris et déchets..2 Jeter les déchets et les débris hors du chantier..3 Établir l'horaire du nettoyage de sorte que la poussière et les autres saletés soulevées ne retombent pas sur les surfaces fraîchement peintes et ne contaminent pas les systèmes du bâtiment. 1.4 Nettoyage final.1 Enlever la graisse, la poussière, la saleté, les taches, les étiquettes, les marques de doigt et les autres matières étrangères des surfaces finies apparentes, intérieures et extérieures y compris le vitrage et les autres surfaces polies..2 Nettoyer les réflecteurs, les diffuseurs et autres surfaces d'éclairage..3 Balayer les surfaces asphaltées et ratisser le reste du terrain..4 Débarrasser les débris et les matériaux en surplus, laissés dans les vides techniques et les autres espaces dissimulés accessibles..5 Enlever la neige et la glace des voies d'accès au bâtiment. PARTIE 2 - PRODUITS (SANS OBJET) PARTIE 3 - EXÉCUTION (SANS OBJET) ***** FIN DE SECTION ***** Septembre 2012 Page 1
26 Généralités Dossier de projet Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS... I 1.1 Dessins à verser au dossier du projet... 1 PARTIE 2 - PRODUITS (SANS OBJET)... 1 PARTIE 3 - EXÉCUTION (SANS OBJET)... 1 Septembre 2012 Page i
27 Généralités Dossier de projet Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 Dessins à verser au dossier du projet.1 L'Ingénieur fournira deux jeux de copies des dessins du projet..2 Tenir à jour les dessins du projet et y noter fidèlement tous les écarts relevés par rapport aux prescriptions des documents contractuels..3 Inscrire les changements en rouge sur un seul jeu de dessins et, une fois les travaux terminés mais avant l'inspection finale, transcrire soigneusement ces changements sur le deuxième jeu de dessins. Remettre les deux jeux complets de dessins à l'ingénieur..4 Inscrire les renseignements suivants:.1 les modifications apportées sur place aux dimensions et aux détails d'exécution;.2 les changements apportés à la suite de demandes de modification ou d'instructions reçues sur le chantier. PARTIE 2 - PRODUITS (SANS OBJET) PARTIE 3 - EXÉCUTION (SANS OBJET) ***** FIN DE SECTION ***** Septembre 2012 Page 1
28 Généralités Démonstration du fonctionnement des systèmes Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS Sections connexes Description Contrôle de la qualité Présentation des documents Conditions pour la tenue des démonstrations de fonctionnement Préparation Démonstration et formation Séances de suivi Temps alloué à la formation... 3 PARTIE 2 - PRODUITS (SANS OBJET)... 3 PARTIE 3 - EXÉCUTION (SANS OBJET)... 3 Septembre 2012 Page i
29 Généralités Démonstration du fonctionnement des systèmes Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 Sections connexes.1 Toutes les sous-sections pertinentes de la Division 01;.2 Toutes les sous-sections pertinentes de la Division 15 (Mécanique);.3 Toutes les sous-sections pertinentes de la Division 16 (Électrique). 1.2 Description.1 Expliquer les méthodes d exploitation et de maintenance de l équipement et des installations techniques au personnel du propriétaire deux (2) semaines avant la délivrance du certificat d achèvement provisoire..2 Le propriétaire doit fournir la liste des employés qui doivent recevoir la formation et s assurer qu ils seront présents aux moments convenus. 1.3 Contrôle de la qualité.1 Lorsque cette exigence est énoncée dans des sections, le fabricant doit dépêcher un représentant autorisé sur les lieux. Celui-ci explique le fonctionnement de l équipement et des installations techniques aux membres du personnel du propriétaire et leur donne des directives. Il produit ensuite un rapport écrit qui atteste que la démonstration et la formation ont été données..2 L Ingénieur doit décrire chaque installation technique et expliquer la philosophie du concept, les critères de conception et l intention du concepteur..3 Les employés de l entrepreneur formés en usine et les employés autorisés des fabricants accrédités doivent donner de la formation sur la mise en marche, l exploitation et l arrêt de l équipement, des composants et des installations techniques. Ils doivent expliquer les caractéristiques des dispositifs de commande : utilité, incidence sur les installations interdépendantes et réglage des points de consigne ainsi que des limiteurs. Ils doivent également dispenser de la formation sur la mise en service, la maintenance et le réglage de l équipement et des composants des installations techniques. 1.4 Présentation des documents.1 Deux (2) semaines avant les dates prévues de formation, présenter l échéancier pour les démonstrations de fonctionnement de chacune des pièces d équipement et des installations techniques aux fins d approbation par l Ingénieur..2 Présenter un plan de formation détaillé aux fins d examen et d approbation par l Ingénieur. Le plan doit inclure une liste des composants, des installations techniques et des équipements intégrés et des autres sujets qui seront abordés pendant la période de formation. Le plan doit également inclure les dates et les durées provisoires pour chaque séance de formation. Fournir une liste des agents de formation et de leurs titres de compétences..3 Dans la semaine suivant la tenue des démonstrations, présenter des rapports qui attestent que les démonstrations ont été faites et que la formation a été dispensée de façon satisfaisante (voir le plan de formation au devis de l Architecte et la feuille de registre de formation qui figure en annexe du présent devis). Septembre 2012 Page 1
30 Généralités Démonstration du fonctionnement des systèmes Section Conditions pour la tenue des démonstrations de fonctionnement.1 L équipement a été inspecté et mis en marche conformément aux exigences énoncées dans le document d appel d offres..2 Les essais, les réglages et l équilibrage ont été réalisés conformément aux sections Mise en service et Balancement, et les installations techniques sont parfaitement opérationnelles..3 Fournir des copies des manuels d exploitation et de maintenance à des fins d utilisation pendant les démonstrations et les séances de formation. 1.6 Préparation.1 S assurer que les conditions de démonstration et de formation sont conformes aux exigences..2 S assurer de la présence du personnel désigné..3 Les documents de formation doivent inclure au moins les documents suivants :.1 Les plans conformes à l exécution;.2 Le manuel d exploitation;.3 Le manuel de maintenance;.4 Les documents ERÉ et les rapports de contrôle des performances..4 Le matériel de formation doit renfermer tous les renseignements détaillés qui seront nécessaires pour la formation ultérieurement..5 Matériel de formation supplémentaire (au besoin) :.1 Acétates pour rétroprojecteurs;.2 Diapositives de 35 mm;.3 Vidéos de formation du fabricant;.4 Maquettes de l équipement. 1.7 Démonstration et formation.1 Dispenser la formation durant les heures normales d ouverture. Chaque séance de formation doit durer au plus 3 heures. Elle doit avoir lieu entre 8 h 30 et 11 h 30 ou entre 13 h 00 et 16 h La formation doit porter sur toutes les étapes de l exploitation et de la maintenance. Utiliser les manuels d exploitation et de maintenance pour former le personnel..3 Examiner le contenu des manuels en détail pour expliquer tous les aspects de l exploitation et de la maintenance..4 Préparer de l information supplémentaire au besoin et l ajouter aux manuels d exploitation et de maintenance..5 La formation peut se donner en cours d emploi, en salle de classe, de vive voix, par écrit et au moyen d équipement audiovisuel..6 La formation doit être terminée avant la réception de l installation. Septembre 2012 Page 2
31 Généralités Démonstration du fonctionnement des systèmes Section Séances de suivi.1 Tenir des séances de suivi. Au besoin, des séances de suivi seront organisées avant la délivrance du certificat d'achèvement définitif. Ces séances ont pour but d apporter des éclaircissements aux questions que pourraient avoir l Ingénieur ou le gestionnaire de la mise en service à la suite des expériences vécues au cours de la période initiale d exploitation..2 La durée maximale des séances de suivi doit être de six (6) heures (3 heures en anglais et 3 heures en français) pour les Divisions Mécanique et Électrique respectivement. Si la formation en anglais n est pas requise, consacrer le temps équivalent à de la formation supplémentaire en français. 1.9 Temps alloué à la formation.1 La formation devra être d une durée suffisante pour permettre l apprentissage par le personnel technique d entretien et la pleine compréhension de l opération des divers équipements installés dans le cadre de ce projet. PARTIE 2 - PRODUITS (SANS OBJET) PARTIE 3 - EXÉCUTION (SANS OBJET) ***** FIN DE SECTION ***** Septembre 2012 Page 3
32 Généralités Mise en service détaillée Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS Sommaire Généralités Aperçu de la mise en service Non-conformité aux exigences de performance Examen préalable à la mise en service Conflits Documents à soumettre Documents relatifs à la mise en service Mise en route et essai Présence à la mise en route et aux essais Participation des fabricants Procédures Documents relatifs à la mise en route Système informatisé de gestion de l entretien (S.I.G.E.) Exploitation et entretien des équipements et des systèmes Résultats des essais Début de la mise en service Instruments/équipements nécessaires à la mise en service Contrôle de performance/mise en service Présence à la mise en service Étendue du contrôle Reprise du contrôle Contrôles et réglages divers Anomalies, vices et défectuosités Achèvement de la mise en service Activité à l achèvement de la mise en service Matériels de remplacement, outils spéciaux et pièces de rechange Instruments installés Tolérances contrôle de la performance Essais de performance effectués par le maître de l ouvrage... 9 PARTIE 2 - PRODUITS... 9 PARTIE 3 - EXÉCUTION... 9 Septembre 2012 Page i
33 Généralités Mise en service détaillée Section PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 Sommaire.1 Contenu de la section.1 Exigences générales relatives à la mise en service des composants, équipements et systèmes du projet; y compris celles concernant le contrôle de la performance (CP) des composants, équipements, systèmes, sous-systèmes et systèmes intégrés..2 Sections connexes.1 Toutes les sections pertinentes de la Division 15 Mécanique;.2 Toutes les sections pertinentes de la Division 16 Électricité..3 Sigles, abréviations et définitions 1.2 Généralités.1 AFPS - Autres formes de prestation de services, fournisseur de services..2 MGB - Manuel de gestion du bâtiment..3 MS - Mise en service..4 SGE - Système de gestion de l'énergie..5 E&E - Exploitation et entretien..6 RP - Renseignements sur les produits..7 CP - Contrôle de performance..8 ERE - Essai, réglage et équilibrage..1 La mise en service est un programme coordonné d'essais, de contrôles, de vérifications et autres procédures, qui est appliqué systématiquement dans le cas des équipements, systèmes et systèmes intégrés d'un projet, une fois celui-ci achevé. La mise en service est effectuée après que les équipements et systèmes ont été installés, lorsqu'ils sont fonctionnels, que l'entrepreneur s'est acquitté du contrôle de la performance et que ce contrôle a été approuvé. Les objectifs sont les suivants :.1 s'assurer que les équipements, les systèmes et les systèmes intégrés fonctionnent conformément aux exigences des documents contractuels, aux critères de conception et à l'intention du concepteur;.2 s'assurer que la documentation appropriée a été versée au MGB;.3 former le personnel d'exploitation et d'entretien..2 L'Entrepreneur doit collaborer au processus de mise en service, au fonctionnement des équipements et des systèmes, à leur dépannage et à la réalisation des réglages nécessaires..1 Faire fonctionner les systèmes à leur pleine capacité en divers modes, afin de déterminer s'ils fonctionnent correctement et de manière régulière à leur efficacité maximale. Les divers systèmes doivent fonctionner en interaction, selon l'intention du projet et conformément aux exigences des documents contractuels et aux critères de conception. Septembre 2012 Page 1
34 Généralités Mise en service détaillée Section Durant ces vérifications et ces contrôles, faire les réglages nécessaires pour obtenir un niveau de performance satisfaisant aux exigences environnementales ou aux besoins de l'utilisateur..3 Critères de conception : respecter les exigences du client ou les critères établis par le concepteur. Les critères retenus doivent satisfaire aux exigences fonctionnelles et opérationnelles fixées pour le projet. 1.3 Aperçu de la mise en service.1 La mise en service doit figurer comme poste de dépenses dans la ventilation des coûts préparée par l'entrepreneur..2 Les activités de mise en service complètent les procédures d'essai et de contrôle de la qualité décrites dans les sections techniques pertinentes..3 La mise en service est étroitement associée aux activités effectuées durant la réalisation du projet. Elle permet d'identifier les éléments de la planification et de la conception qui sont traités durant les étapes de la construction et de la mise en service, et de s'assurer que le fonctionnement de l'installation s'avère satisfaisant dans des conditions (climat, environnement et occupation) correspondant aux besoins fonctionnels et opérationnels. Les activités de mise en service comprennent le transfert des connaissances sensibles au personnel d'exploitation de l'installation..4 L'Ingénieur émettra un certificat de réception provisoire lorsque :.1 les documents de mise en service complétés auront été reçus, évalués, puis approuvés par l'ingénieur;.2 les équipements, les systèmes et les composants auront été mis en service;.3 la formation du personnel d'exploitation et d'entretien sera terminée. 1.4 Non-conformité aux exigences de performance.1 Si des équipements, des systèmes, des composants et des dispositifs connexes de commande/régulation ont été incorrectement installés ou présentent des anomalies durant la mise en service, corriger les anomalies, reprendre la vérification des équipements et des composants du système non fonctionnel, y compris les systèmes connexes, si l'ingénieur l'exige pour s'assurer que l'installation fonctionne comme il se doit..2 Assumer les coûts reliés aux correctifs, aux inspections et aux essais additionnels pour déterminer l'acceptabilité et la bonne performance des ces éléments. Ces coûts seront déduits des acomptes ou feront l'objet de retenues. 1.5 Examen préalable à la mise en service.1 Avant le début des travaux de construction.1 Examiner les documents contractuels et confirmer par écrit au GMES et à l'ingénieur :.1 la conformité des dispositions pour la mise en service;.2 tous les autres aspects de la conception et de l'installation pertinents au succès de la mise en service..2 Durant la construction.1 Coordonner la préparation et la mise en place de toutes les dispositions pour la mise en service. Septembre 2012 Page 2
Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013
Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013 Plan de la présentation 1. Mandat de la Régie du bâtiment- secteur bâtiment 2. Législation antérieure
Plus en détailPROFIL DE COMPÉTENCES
Q UALIFICATION PROFESSIONNELLE DES ENTREPRENEURS DE CONSTRUCTION PROFIL DE COMPÉTENCES 13.2 - Entrepreneur en systèmes d alarme incendie DES MODIFICATIONS AU CONTENU PEUVENT ÊTRE APPORTÉES EN TOUT TEMPS
Plus en détailLOT 04 PLOMBERIE SANITAIRES
LOT 04 PLOMBERIE SANITAIRES page 1 1 CLAUSES ET PRESCRIPTIONS GENERALES 1.1 OBJET DE LA NOTICE Le présent CCTP concerne la description des travaux du lot PLOMBERIE SANITAIRES pour la construction des nouvelles
Plus en détailCODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif
CODE DU TRAVAIL Art. R. 232-12.- Les dispositions de la présente section s'appliquent à tous les établissements mentionnés à l'article L. 231-1 à l'exception de ceux qui constituent des immeubles de grande
Plus en détailCAHIER DES CHARGES PELLETAGE DES AIRES COMMUNES (PERRONS MARCHES ET TROTTOIRS) SAISON 2014-2015 CONTRAT : 2014-PEL01
CAHIER DES CHARGES PELLETAGE DES AIRES COMMUNES (PERRONS MARCHES ET TROTTOIRS) SAISON 2014-2015 CONTRAT : 2014-PEL01 Rimouski, 10 novembre 2014 Table des matières 1 - CONDITIONS DE SOUMISSION... 3 1.1
Plus en détailCNRC DIRECTIVES GÉNÉRALES Section 00000 PROJET NO. 13-0705 Date : Août 2013 Table de Matières Section Titre Pages 001000 DIRECTIVES GÉNÉRALES 19 001545 EXIGENCES DE SÉCURITÉ INCENDIE 6 LA-13 671 CAHIER
Plus en détailVILLE DE CHÂTEAUGUAY FOURNITURE ET INSTALLATION D UN BÂTIMENT PRÉFABRIQUÉ ET TRAVAUX CONNEXES POUR LA VILLE DE CHÂTEAUGUAY
VILLE DE CHÂTEAUGUAY FOURNITURE ET INSTALLATION ET TRAVAUX CONNEXES POUR LA VILLE DE CHÂTEAUGUAY DOCUMENT D APPEL D OFFRES NO : SP-14-144 CHAPITRE E CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIÈRES FOURNITURE
Plus en détailPrésenté par. Carl Tremblay, ing.
Présenté par Carl Tremblay, ing. Familiariser les participants avec la réglementation québécoise. Familiariser les participants avec la notion de modification et de modernisation des appareils de transport
Plus en détailULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie
ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie Séminaire technique ACAI 14 novembre 2013 Par : Pierre Noël STRUCTURE DE LA NORME Les réseaux avertisseurs d incendie doivent
Plus en détailTABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION B. LIGNES DIRECTRICES C. COMMENTAIRES
TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION A-1 Domaine d application 1 A-2 Principes généraux 1 A-3 Contenu du Guide d application 2 A-4 Référence au chapitre I, Bâtiment 3 A-5 Entretien et réparation 4 A-6 Mise
Plus en détail1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.
TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON TABLE DES MATIÈRES PAGE TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON... 1 1 GÉNÉRALITÉS... 1 1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES ET TRAVAUX CONNEXES... 1 1.2 DESCRIPTION DES
Plus en détailMAISON de RETRAITE DEPARTEMENTALE de la LOIRE ST-JUST, ST-RAMBERT = = = = = = = = = = REAMENAGEMENT DE LOCAUX
SOCIETE D'ETUDES TECHNIQUES POUR LE CHAUFFAGE ET L'INDUSTRIE Société à responsabilité limitée au capital de 50 000 R.C Saint-Etienne 64 B 96 C/A 15, rue de l'eternité- 42.000 SAINT-ETIENNE Téléphone :
Plus en détailVÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE
Numéro 2 Aon Parizeau Inc. LA PROTECTION INCENDIE Guide pratique à l intention des universités VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE Dans ce bulletin Préambule Entretien des systèmes de gicleurs
Plus en détailVEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30
VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30 Incendie Code du Travail R4216-1 à R4216-7 ; R4216-11 à R4216-34 Code du Travail R4225-8 Code du Travail R4227-34 à R4227-36 Code du Travail R4227-1
Plus en détailAvertisseur de monoxyde de carbone
Page 1 sur 5 http://www.msss.gouv.qc.ca/sujets/santepub/environnement/index.php?avertisseur Santé environnementale > Environnement intérieur > Monoxyde de carbone > Avertisseur Avertisseur de monoxyde
Plus en détailPOUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES
RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont
Plus en détailConditions d entreprise
1. Contenu du contrat 1.1. Tout entrepreneur qui exécute des travaux pour le compte de (nommé ci-après BASF) accepte l application de ces conditions générales à l exclusion de ses propres conditions standards.
Plus en détailSCARM Direction de l approvisionnement Ville de Montréal Mars 2013
SCARM Direction de l approvisionnement Ville de Montréal Mars 2013 Table des matières Politique d approvisionnement... 5 Politique de gestion contractuelle... 6 Des biens et des services... 7 Fichier
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION SYSTEME D ALARME INCENDIE 16721
PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS 1.1 DESCRIPTION DU SYSTEME 1.1.1 Le système sera du type adressable. 1.2 DESSINS D'ATELIER 1.2.1 Les dessins d'ateliers doivent comprendre :.1 La disposition des modules dans le panneau
Plus en détail1. GENERALITES MOBILIER D ARCHIVAGE 2. DESCRIPTIF ET LISTE DES OUVRAGES
1. GENERALITES MOBILIER D ARCHIVAGE 1.1 - Objet 1.2 - Qualification 1.3 - Offre 2. DESCRIPTIF ET LISTE DES OUVRAGES 2.0 Mobilier d archivage fixe 2.1 Meuble à plan 2.2 Armoire à produits dangereux 2.3
Plus en détailInstallations de plomberie
Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailQUESTIONNAIRE PARTICULIER POUR DEMANDE D'AUTORISATION. BATIMENT SIS : Commune : Localité : Article cadastral : Rue et n : Affectation de l'ouvrage :
Secteur prévention Etablissement cantonal d'assurance et de prévention Place de la Gare 4, Case postale, 2002 Neuchâtel Tél. 032 889 62 22 www.ecap-ne.ch Fax 032 889 62 33 ecap.prevention@ne.ch QUESTIONNAIRE
Plus en détailProposition Technologie de l information pour l Association québécoise des technologies (AQT)
Proposition Technologie de l information pour l Association québécoise des technologies (AQT) Ceci est une proposition pour une assurance contre les erreurs et omissions. Veuillez indiquer si vous demandez
Plus en détailPrésentation à l Association des Cadres Scolaires du Québec Par Daniel Rondeau 6 novembre 2014. Assurance pour les projets de construction
Présentation à l Association des Cadres Scolaires du Québec Par Daniel Rondeau 6 novembre 2014 Assurance pour les projets de construction Agenda Assurance chantier Assurance wrap-up Autres assurances Cautionnement
Plus en détailCONVENTION DE SERVICE D'INSPECTION D'UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL ET : SPÉCIMEN. Téléphone : No du membre. Courriel :
CONVENTION DE SERVICE D'INSPECTION D'UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL Numéro de dossier 1. PARTIES ENTRE : Représenté par : 2. OBJET DU CONTRAT Les services de L'INSPECTEUR sont retenus par l'acheteur
Plus en détailUniversité de Montréal CONDITIONS GÉNÉRALES Page 1 de 61
Page 1 de 61 SECTION 1 - DISPOSITIONS GÉNÉRALES 1- Champ d application 2- Définitions 3- Documents fournis à l Entrepreneur 4- Préséance 5- Interprétation des documents contractuels 6- Accès aux documents
Plus en détailPOLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ
Date d entrée en vigueur: Mai 2006 Remplace/amende: VRS-52/s/o Origine: Vice-rectorat aux services Numéro de référence: VPS-52 DÉFINITION Une substance biologique dangereuse se définit comme un organisme
Plus en détailCONTRAT DE LOCATION DE LOCAUX À COURT TERME TERMES ET CONDITIONS
CONTRAT DE LOCATION DE LOCAU À COURT TERME TERMES ET CONDITIONS EN CONTREPARTIE des engagements mutuels ci-énoncés, les parties conviennent de ce qui suit : L Université loue au locataire les locaux susmentionnés,
Plus en détailPROFIL DE COMPÉTENCES
Q UALIFICATION PROFESSIONNELLE DES ENTREPRENEURS DE CONSTRUCTION PROFIL DE S - GESTION DE PROJETS ET DE CHANTIERS DES MODIFICATIONS AU CONTENU PEUVENT ÊTRE APPORTÉES EN TOUT TEMPS Approuvé : Mars 2005
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION MANUELS D ENTRETIEN ET D OPERATION 01300
PARTIE 1 - GENERALITES 1.1 LA SECTION PRESENTE A POUR BUT D EXPLIQUER, AU CONSEIL RESPONSABLE DE PREPARER LES MANUELS D ENTRETIEN ET D OPERATION, DE QUELLE FAÇON L UNIVERSITE DE SHERBROOKE DESIRE QUE CES
Plus en détailMARNE REIMS PALAIS DU TAU
CENTRE DES MONUMENTS NATIONAUX DIRECTION REGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES DE CHAMPAGNE-ARDENNE, Maître d'ouvrage délégué CONSERVATION REGIONALE DES MONUMENTS HISTORIQUES 3, FAUBOURG SAINT-ANTOINE 51
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailLouis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014
Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 UL and the UL logo are trademarks of UL LLC 2012 2 OBJECTIFS DE LA MISE À L'ESSAI ET INSPECTION
Plus en détailCode national de prévention des incendies Canada 2005
Code national de prévention des incendies Canada 2005 Errata Publié par la Commission canadienne des codes du bâtiment et de prévention des incendies Le tableau qui suit décrit les errata qui s appliquent
Plus en détailMairie de Colligny 4, rue Principale 57530 COLLIGNY
Monneren le 04 avril 2014 Mairie de Colligny 4, rue Principale 57530 COLLIGNY Agrandissement et réhabilitation de la mairie COLLIGNY LOT N 08 VENTILATION - PLOMBERIE - SANITAIRES DÉCOMPOSITION DU PRIX
Plus en détailNom du distributeur Adresse du distributeur
Adresse du distributeur Numéro de licence R.B.Q. : MANUEL DE CONTROLE DE LA QUALITÉ Pour la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre conformément
Plus en détailAvertisseur de monoxyde de carbone
Avertisseur de monoxyde de carbone À quoi sert l avertisseur de monoxyde de carbone? L avertisseur de monoxyde de carbone est un petit appareil conçu pour mesurer, sur une base continue, la concentration
Plus en détailINSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud
NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2005/47 13 septembre 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ
Plus en détailMonte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 10 février 2006 ITM-CL 317.1 Monte escalier à siège ou pour chaise roulante sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond Prescriptions de sécurité types
Plus en détailPROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ
PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ INTRODUCTION Hydro-Québec, dans ses activités de distribution d'électricité («Distributeur»), doit conclure des contrats d'approvisionnement
Plus en détailDATE D ENTRÉE EN VIGUEUR : NOVEMBRE 2008. Service des finances, Division de l approvisionnement. Garanties et assurances
OBJET : DEVIS NORMALISÉ DATE D ENTRÉE EN VIGUEUR : NOVEMBRE 2008 SERVICE : Service des finances, Division de l approvisionnement Garanties et assurances TABLE DES MATIÈRES 1.0 GARANTIE DE SOUMISSION...
Plus en détailPOLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES
Cégep de Saint-Jérôme Politique M A 1 3 2002 POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES Responsable : Coordonnateur des ressources matérielles Approbation : Comité exécutif
Plus en détailPour bien démarrer votre entreprise en plomberie et chauffage
Pour bien démarrer votre entreprise en plomberie et chauffage TABLE DES MATIÈRES Démarrer votre entreprise.................................................................................... 3 Choisir
Plus en détailCAHIER DES CHARGES (EXÉCUTION DE TRAVAUX) VILLE DE LAVAL
CAHIER DES CHARGES (EXÉCUTION DE TRAVAUX) VILLE DE LAVAL Janvier 2011 CAHIER DES CHARGES Table des matières SECTION I DÉFINITIONS ET INTERPRÉTATION...13 1- DÉFINITIONS...13 2- INTERPRÉTATION...16 2.1-
Plus en détailLa Réserve de Remplacement
La Réserve de Remplacement Guide d utilisation mai 2006 Services familiaux et communautaires Habitation et soutien du revenu Province du Nouveau Brunswick La réserve de remplacement GUIDE D UTILISATION
Plus en détailTravaux de marquage. Novembre 2008
Novembre 2008 Travaux de marquage TABLE DES MATIÈRES 1.0 OBJET... 4 2.0 DOMAINE D'APPLICATION... 4 3.0 CONFORMITÉ AVEC D'AUTRES EXIGENCES... 4 4.0 GÉNÉRALITÉS... 5 4.1 ÉQUIPEMENT... 5 4.2 MISE EN ŒUVRE...
Plus en détailManuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1
Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.
Plus en détailDroits et obligations des travailleurs et des employeurs
Droits et obligations des travailleurs et des employeurs La Loi sur la santé et la sécurité du travail (LSST) vise à assurer des conditions de santé et de sécurité minimales dans les entreprises québécoises.
Plus en détailFormule de soumission
No d appel d offres : TRAVAUX D ARBORICULTURE à taux horaire (Élagage, haubanage et abattage) Devis type élaboré par la Société Internationale d Arboriculture-Québec inc. Disponibles en ligne au www.siaq.org
Plus en détailTERMES DE REFERENCE DE LA FOURNITURE ET DE L INSTALLATION DE L EQUIPEMENT TELEPHONIQUE DU NOUVEAU SIEGE DE L OAPI
Organisation Africaine de la Propriété Intellectuelle (OAPI) TERMES DE REFERENCE DE LA FOURNITURE ET DE L INSTALLATION DE L EQUIPEMENT TELEPHONIQUE DU NOUVEAU SIEGE DE L OAPI Novembre 2013 1 1- Objectifs
Plus en détailLe Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.
Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés Le Code du Travail R 232-1-13: La signalisation relative à la sécurité et à la santé au travail doit être conforme à des modalités déterminés par
Plus en détailCOMMUNE de SAINT-ROCH MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX. Passé selon une procédure adaptée en application des articles 26 et 28
COMMUNE de SAINT-ROCH MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX Passé selon une procédure adaptée en application des articles 26 et 28 Du Code des Marchés Publics CAHIER DES CHARGES TECHNIQUES PARTICULIERES C.C.T.P FOURNITURE
Plus en détailLes immeubles résidentiels et commerciaux disposent
LES AMÉNAGEMENTS USUELS DES IMMEUBLES Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent normalement d installations et d aménagements relativement similaires qui répondent aux normes applicables et aux
Plus en détailManuel du conducteur Système d extinction du moteur
Manuel du conducteur Système d extinction du moteur Activation hydropneumatique Activation mécanique Activation électrique Edition 2013-1 Machines de construction/véhicules, outils et machines spéciales
Plus en détailArrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B. 28.9.1993)
Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B. 28.9.1993) Modifié par: (1) arrêté royal du 17 juin 1997 concernant la signalisation de sécurité et de santé au travail
Plus en détailUn avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies
Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies Protégezvous! Le monoxyde de carbone est un gaz toxique présent dans votre maison il peut tuer rapidement INODORE INCOLORE SANS SAVEUR Pourquoi
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détailPOUR L INSTALLATION TEMPORAIRE DE TRIBUNES ET GRADINS EXTERIEURS ET INTERIEURS
RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR L INSTALLATION TEMPORAIRE DE TRIBUNES ET GRADINS EXTERIEURS ET INTERIEURS 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont la
Plus en détailL expérience à votre service. Guide du Crédit lié à la gestion de risques d ENCON
L expérience à votre service Guide du Crédit lié à la gestion de risques d ENCON Table des matières Introduction Contexte Condition «fondamentale» : Entente écrite 1 2 3 Condition n o 1 : Sous-condition
Plus en détailANNEXE E DEVIS DE NETTOYAGE
Centre spatial John H. Chapman 6767 Route de l'aéroport Longueuil (Québec) ANNEXE E DEVIS DE NETTOYAGE Contrôle de la qualité Date: Février 2014 L'entrepreneur doit fournir tous les équipements, les matériaux
Plus en détailStations de ravitaillement de véhicules en gaz de pétrole liquéfié
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 9 août 1995 ITM-CL 21.1 Stations de ravitaillement de véhicules en gaz de pétrole liquéfié Prescriptions de sécurité types Les présentes prescriptions comportent
Plus en détailVfoyers centraux chauffent
Fiche technique - Série 9000 LES FOYERS isibles depuis tous les coins de la maison, nos Vfoyers centraux chauffent jusqu'à 1500 pi. car. sans besoin de ventilateurs électriques. Ils dégagent une douce
Plus en détailAsssurance du bâtiment en vertu de l assurance Trois-en-un MC
Proposition Asssurance du bâtiment en vertu de l assurance Trois-en-un MC Si vous avez besoin d aide pour remplir la présente, appelez le : CDSPI Services consultatifs Inc. 1 877 293-9455 (sans frais)
Plus en détailAssurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes
Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes sur acier (en tant qu'annexe 3 de la publication SZS C2.5 «Peintures intumescentes» reconnue officiellement
Plus en détailRestauration d entreprise
A s s o c i a t i o n d e s R e s p o n s a b l e s d e S e r v i c e s G é n é r a u x F a c i l i t i e s M a n a g e r s A s s o c i a t i o n Restauration d entreprise L article R. 4228-19 du Code
Plus en détailLOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU
LOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU 1 - PRESCRIPTIONS GENERALES 1.1 - CONSISTANCE DES TRAVAUX Le présent lot a pour objet l'exécution des travaux suivants : - Fourniture et pose d éviers 2 bacs
Plus en détailSituation présente et devis technique
Situation présente et devis technique Système de gestion des membres actuel Le système de gestion des membres actuel sert principalement à stocker des informations sur les architectes et les stagiaires.
Plus en détailEstimation, 2 e édition
Estimation, 2 e édition Solutionnaire Chapitre 10 Exercice 10.1 LES BONNES CONSTRUCTIONS Inc. Montréal, le 30 mars 2006 Clinique Docteur Macabée À l attention du Dr Macabée Objet : Construction de la Clinique
Plus en détailTITRE 5 - PROTECTION DE LA PERSONNE ET DE LA PROPRIÉTÉ
TITRE 5 - PROTECTION DE LA PERSONNE ET DE LA PROPRIÉTÉ CHAPITRE 9 - SYSTÈMES D'ALARME Section 1 - Dispositions déclaratoires et interprétatives 5.9.1 Définitions À moins de déclaration contraire, expresse
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailGUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien
GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le
Plus en détailMoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012
15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailLES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE
LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si
Plus en détailEntreprises de travaux, sécurisez vos chantiers à proximité des réseaux
Entreprises de travaux, sécurisez vos chantiers à proximité des réseaux obligation depuis le 1 er juillet 2012 Un nouveau téléservice pour construire sans détruire www.reseaux-et-canalisations.gouv.fr
Plus en détailMUNICIPALITÉ DE ST-ETIENNE-DE-BEAUHARNOIS
MUNICIPALITÉ DE ST-ETIENNE-DE-BEAUHARNOIS CONTRAT D ENTRETIEN DES CHEMINS D HIVER DE LA MUNICIPALITÉ DE ST-ETIENNE-DE-BEAUHARNOIS POUR LES SAISONS : 2013-2014; 2014-2015; 2015-2016 ONT COMPARU EN CE JOUR
Plus en détailENTENTE DE PRESTATION DU COURS
ENTENTE DE PRESTATION DU COURS D AMBASSADEUR (Trainer Course) INDIVIDUEL avec Assurance - PRINCIPES ET TECHNIQUES 151, Boulevard Ste Rose, Laval, Québec, H7L1L2 Tél : 1-877-238-9343 Fax : 1-450-661-3884
Plus en détail5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP2009-12
Formation professionnelle et technique et formation continue Direction de la formation continue et du soutien 5211 Entretien général d immeubles Fiches descriptives Reconnaissance des acquis et des compétences
Plus en détailVérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005
Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005 Division de la vérification et de l évaluation Mars 2005 Table des matières Énoncé du vérificateur... 1 I. Introduction...
Plus en détailPhase avant-projet : Liste de vérification pour la protection incendie d'appartements multi-étagés
Phase avant-projet : Liste de vérification pour la protection incendie d'appartements Ce document présente une vue d'ensemble des principales questions à envisager en matière de sécurité incendie dans
Plus en détailVILLE DE FEYZIN PÔLE LOGISTIQUE ET BÂTIMENTS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) TRAVAUX DE REFECTION D'ETANCHEITE
Département du Rhône (69) VILLE DE FEYZIN PÔLE LOGISTIQUE ET BÂTIMENTS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) TRAVAUX DE REFECTION D'ETANCHEITE CENTRE DE LOISIRS 1 RUE DES BLEUETS Ville
Plus en détailCODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements réglementaires. Nombre total d'unités de passage Moins de 20 personnes 1 1. 1 + 1 dégagement accessoire (a)
CODE DU TRAVAIL Art. R. 235-4.- Les dispositions de la présente section s'appliquent aux établissements mentionnés à l'article R. 232-12. Les bâtiments et les locaux régis par la présente section doivent
Plus en détailAVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES
PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES PARTIE I INTERPRÉTATION 1. (1) Sauf indication contraire, les mots et expressions utilisés dans le présent règlement ont le sens qui leur est donné dans la Loi
Plus en détailAu Québec, un grand nombre d'activités se déroulent dans des tentes, des chapiteaux et des structures gonflables. Par
RÉGIE DU BÂTIMENT DU QUÉBEC L'utilisation d'appareils à gaz dans les tentes, les chapiteaux et les structures gonflables Au Québec, un grand nombre d'activités se déroulent dans des tentes, des chapiteaux
Plus en détailProgramme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle
Profil des compétences professionnelles Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Organisation pratique Détail du programme
Plus en détailCOMMUNE DE MONTAMISE CONSTRUCTION D UN DAB POUR LE CREDIT AGRICOLE A MONTAMISE
COMMUNE DE MONTAMISE CONSTRUCTION D UN DAB POUR LE CREDIT AGRICOLE A MONTAMISE SOUMISSION - MARCHE POUR TRAVAUX PUBLICS ENTRE D'UNE PART : La COMMUNE DE MONTAMISE 11, Place de la Mairie 86360 MONTAMISE,
Plus en détailREFERENTIEL DES ACTIVITES PROFESSIONNELLES
PREAMBULE Le baccalauréat professionnel Electrotechnique Energie Equipements Communicants traite des secteurs d activités : de l industrie, des services, de l habitat, du tertiaire et des équipements publics.
Plus en détailGE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
Plus en détailCahier des charges pour la réhabilitation électrique dans les classes de l école SALENGRO
Cahier des charges pour la réhabilitation électrique dans les classes de l école SALENGRO Le présent marché a pour objet la réhabilitation électrique. Une précédente consultation inclus les travaux peintures
Plus en détailGUIDE D ACCUEIL SANTÉ ET SÉCURITÉ À L ATTENTION D UN NOUVEL EMPLOYÉ INFORMATION DE BASE
Secteur Santé et Sécurité École Polytechnique Février 2014 GUIDE D ACCUEIL SANTÉ ET SÉCURITÉ À L ATTENTION D UN NOUVEL EMPLOYÉ INFORMATION DE BASE 1 LA GESTION DE LA SANTÉ ET SÉCURITÉ À POLYTECHNIQUE MONTRÉAL
Plus en détailCAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P)
CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P) Marché privé de travaux - pièce n 3 Maître de l ouvrage : Fonds Calédonien de l Habitat Objet du marché : RESTRUCTURATION DE 103 LOGEMENTS «Rivière
Plus en détaillevenok.com Identification du lot sur le document four ni par le demandeur
levenok.com Architectes D.P.L.G. RAPPORT DE MISSION DE REPERAGE des matériaux et produits contenant de l'amiante pour l'établissement du constat établi à l'occasion de la vente d'un immeuble bâti REFERENCES
Plus en détailNettoyeur en bâtiment/nettoyeuse en bâtiment. Règlement d apprentissage et d examen de fin d apprentissage
80101 Nettoyeur en bâtiment/nettoyeuse en bâtiment Gebäudereiniger/Gebäudereinigerin Pulitore di edifici/pulitrice di edifici A. Règlement d apprentissage et d examen de fin d apprentissage B. Programme
Plus en détailBulletin du Programme des permis de réseaux municipaux d'eau potable
Ministère de l Environnement Bulletin du Programme des permis de réseaux municipaux d'eau potable Direction du contrôle de la qualité de l eau potable Bulletin à l intention des propriétaires et exploitants
Plus en détailCAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES
COLLECTE SÉLECTIVE DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES PRÉPARÉ PAR : MRC DE DRUMMOND NOVEMBRE 2004 DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES & ASSURANCES
Plus en détailDOCUMENTS DE MISE EN APPLICATION DE L IBF. Modèle de demande d expression d intérêts. Modèle de demande de propositions. Modèle d entente préliminaire
INITIATIVE DES BATIMENTS FÉDÉRAUX DOCUMENTS DE MISE EN APPLICATION DE L IBF Modèle de demande d expression d intérêts Modèle de demande de propositions Modèle de formulaire d évaluation des demandes de
Plus en détailPROFIL DE L EMPLOI. Titre du service : Titre du supérieur immédiat: Titre du responsable fonctionnel: Subordonné(s):
PROFIL DE L EMPLOI Titre de l emploi : Catégorie de l'emploi : Numéro du plan d'effectif : Soutien administratif 929-SECCL1001 Titre de la direction : Titre du service : Titre du supérieur immédiat: Titre
Plus en détailExemples de réclamations Erreurs et omissions Agents et courtiers
Groupe ENCON inc. 500-1400, Blair Place Ottawa (Ontario) K1J 9B8 Téléphone 613-786-2000 Télécopieur 613-786-2001 Sans frais 800-267-6684 www.encon.ca Exemples de réclamations Erreurs et omissions Agents
Plus en détailENTRETIENS, CONTROLES ET VERIFICATIONS TECHNIQUES
ENTRETIENS, CONTROLES ET VERIFICATIONS TECHNIQUES 1 SOMMAIRE SOMMAIRE PAGE 1 INTRODUCTION PAGE 2 I ENTRETIEN CONTROLE ET VERIFICATION TECHNIQUES PAGE 3-4 II CLASSEMENTS ET CATEGORIES DES ETABLISSEMENTS
Plus en détail