AD 2.NTTR AD 2 NTTR SID 1 AD 2 NTTR SID 1 a AD 2 NTTR STAR 1 AD 2 NTTR ADC 01 AD 2 NTTR ADC 02 AD 2 NTTR IAC 01 AD 2 NTTR TXT 01 AD 2 NTTR TXT 02 AD

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "AD 2.NTTR AD 2 NTTR SID 1 AD 2 NTTR SID 1 a AD 2 NTTR STAR 1 AD 2 NTTR ADC 01 AD 2 NTTR ADC 02 AD 2 NTTR IAC 01 AD 2 NTTR TXT 01 AD 2 NTTR TXT 02 AD"

Transcription

1 AD 2.NTTR AD 2 NTTR SID 1 AD 2 NTTR SID 1 a AD 2 NTTR STAR 1 AD 2 NTTR ADC 01 AD 2 NTTR ADC 02 AD 2 NTTR IAC 01 AD 2 NTTR TXT 01 AD 2 NTTR TXT 02 AD 2 NTTR APP 01 AD 2 NTTR ATT 01 AD 2 NTTR VFR 1 AD 2 NTTR VFR 2 AD 2 NTTR VFR 3

2 AD2 NTTR SID 1 04 SEP 03 AIP PAC-P SID OCEAN TUPAI 30' 1220 MAUPITI 2386 BORA BORA PACIFIQUE 1936 HUAHINE ' ' ' VAR 12 E (95) TA 5000 BB 384 BORA BORA 30' 2386 MA 40 50' MA 3D BB 3D MA 3C 5000 MNM RU HHN 3D TEANO 3D RU RU BB 3C MA 3C MNM TEANO 3C 13 TEANO 3D HHN 3D HHN 3C TEANO 3C TEANO 3D HHN ALT et HGT en ft TEANO Consignes particulières : Sauf clairance contraire, les aéronefs doivent se conformer aux spécifications fixées pour chaque itinéraire normalisé de départ. Lorsqu'une pente est spécifiée, le pilote, en cas d'impossibilité de respecter cette pente, doit en aviser le contrôle lors de la demande de mise en route. Panne de COM. : En VMC : faire demi-tour pour atterrir sur l'aérodrome. En IMC : poursuivre le vol jusqu'aux limites de la clairance assignée par le contrôle en respectant la trajectoire de départ et ensuite entreprendre la montée jusqu'au niveau de croisière prévu au PLN ' General : Except otherwise instructed, ACFT must comply with standard instrument departure specifications. Some departure can be defined with a minimum slope. Captains of ACFT not able to adhere to the latter are requested to make this known when starting up the engines. Radio failure : -VMC : turn back to land on the aerodrome. -IMC : continue the flight up to the last clearance transmitted by ATS complying with outgoing routes towards the FL as stipulated in the FPL in force. AMDT 10/03 CHG : Relief, normalisation. RECTO BLANC

3 AIP AD2 NTTR SID 1a PAC-P 31 JUL 08 SID RWY SID DEST PROCEDURES 07 TEANO 3C TAHITI Après décollage, suivre le QDR 073 RU (RM 073 ). A 1300 ft, virer à droite RM 130 pour intercepter et suivre le QDR 103 RU (RM 103 ) vers TEANO. After TKOF, follow QDR 073 RU (MAG track 073 ). At 1300 ft, turn right MAG track 130 to intercept and follow QDR 103 RU (MAG track 103 ) to TEANO. HHN 3C HUAHINE Après décollage, suivre le QDR 073 de RU (RM 073 ) vers HHN ou HH à 4000 ft minimum. After TKOF, follow QDR 073 RU (MAG track 073 ) to HHN or HH at 4000 ft minimum. POGO 3C HUAHINE Après décollage, suivre le QDR 072 RU (RM 072 ) pour rejoindre OSPOD (RDL 254 HHN à 16,5 NM DME HHN) à 2100 ft minimum. After TKOF, follow QDR 072 RU (MAG track 072 ) to join OSPOD (254 HHN / 16,5 NM DME HHN) at 2100 ft minimum. BB 3C BORA BORA Après décollage, suivre le QDR 073 RU (RM 073 ). A 2000 ft, virer à gauche vers BB. Croiser le QDR 030 de RU à 3000 ft minimum. After TKOF, follow QDR 073 RU (MAG track 073 ). At 2000 ft, turn left to BB ft minimum must be reached when crossing RDL 030 RU. MA 3C MAUPITI Après décollage, suivre le QDR 073 RU (RM 073 ). A 2500 ft, virer à gauche vers RU pour rejoindre la verticale à 5000 ft minimum. A RU, suivre le QDR 280 RU (RM 280 ) vers MA. After TKOF, follow QDR 073 RU (MAG track 073 ). At 2500 ft, turn left to RU and reach 5000 ft minimum over RU, then follow QDR 280 RU (MAG track 280 ) to MA. 25 TEANO 3 D TAHITI Après décollage, suivre le QDR 252 RU (RM 252 ). A 2500 ft virer à droite vers RU pour rejoindre la verticale à 5000 ft minimum. A RU, suivre le QDR 103 RU (RM 103 ) vers TEANO. After TKOF, follow QDR 252 RU (MAG track 252 ). At 2500 ft turn right to RU and reach 5000 ft minimum over RU, then follow QDR 103 RU (MAG track 103 ) to TEANO. HHN 3D HUAHINE Après décollage, suivre le QDR 252 RU (RM 252 ). A 2500 ft, virer à droite vers RU pour rejoindre la verticale à 5000 ft minimum. A RU, suivre le QDR 073 RU (RM 073 ) vers HHN ou HH. After TKOF, follow QDR 252 RU (MAG track 252 ). At 2500 ft, turn right to RU and reach 5000 ft minimum over RU, then follow QDR 073 RU (MAG track 073 ) to HHN or HH. BB 3D BORA BORA Après décollage, suivre le QDR 252 RU (RM 252 ). A ft virer à droite vers BB. After TKOF, follow QDR 252 RU (MAG track 252 ). At ft turn right to BB. MA 3D MAUPITI Après décollage, virer à droite pour intercepter et suivre le QDR 280 RU (RM 280 ) vers MA. After TKOF, turn right to intercept and follow QDR 280 RU (MAG track 280 ) to MA. AMDT 08/08

4

5 AIP PAC-P CARTE D'AERODROME Aerodrome chart ALT AD : 6 (1 hpa) ATS : HX BDP/BIA : BRIA de rattachement / Attaching BRIA : TAHITI FAA A AVT : 100 LL (ACB) - TRO (TOTAL - AIR TAHITI) Lutte aviaire / Bird control : groupe B / group B Ouvert à la CAP Public air traffic AD2 NTTR ADC MAY 08 UTUROA S W VAR 12 E (95) 43 L A G O N TYPELATITUDE LONGITUDE THR S W THR S W NDB 78 (72) PAPI 3 (5.2%) MEHT 46 5 é (12s) TWR 59 (56) Pointe Motu Tapu VDF x 30 m (29) ACB 69 (63) Limite des cocotiers PAPI 3 (5.2%) MEHT 46 Végétation 13 (7) Terminal 214 ALT / HGT : ft GUND : 31 ft m RWY BALISAGE/Lighting APCH RWY TORA TODA ASDA LDA NATURE Surface RESIST. Strength MINIMUM TKOF (RVR : m) CAT A CAT B CAT C CAT D NIL NIL LIL LIL 1695 Revêtue Paved 11 F/C/W/T BALISAGE : THR : G/BI Extrémités RWY : R/BI OBSERVATIONS : NIL THR : G/LIL RWY ends : R/LIL AMDT 06/08 CHG : Normalisation, ALT AD, THR et NDB.

6 AD2 NTTR ADC 02 AIP 08 MAY 08 PAC-P Interruption des radiocommunications en vol IFR / Interruption of radio communication in IFR flight Arrêté du 17 Juillet 1992, paragraphe 5.3 et RDA Ministerial order of July 17th 1992, paragraph 5.3 and Rules of the Air Si une panne de l équipement de radiocommunication survient : - au départ, le pilote commandant de bord ne doit pas décoller. - après le décollage : - en VMC, le pilote commandant de bord fait demi-tour pour atterrir sur l aérodrome ; - en IMC, il poursuit son vol jusqu aux limites de la clairance assignée par le contrôle en respectant la trajectoire de départ et ensuite entreprendre la montée jusqu au niveau de croisière. - à l arrivée : - en VMC, le pilote commandant de bord applique la réglementation en vigueur (RDA ). - en IMC, le pilote commandant de bord exécute, selon les directives de la réglementation en vigueur, la procédure d approche aux instruments normalisée appropriée (RDA ). If the radio communication equipment fails : - upon departure, the pilot-in-command must not take off. - after take-off : - in VMC, the pilot-in-command turns around to land at the aerodrome ; - in IMC, he/she proceeds with flight until reaching the limits of the clearance allocated by the control tower whilst complying with the departure path, and then starts climbing until reaching cruising level. - upon arrival : - in VMC, the pilot-in-command applies the regulations in force (Rules of the Air ), - in IMC, the pilot-in-command performs the relevant standardized instrument approach procedure, as per the instructions of the regulations in force (Rules of the Air ). AMDT 06/08

7 AIP PAC-P APPROCHE AUX INSTRUMENTS INSTRUMENT APPROACH CAT A.B ALT AD : 3 (1 hpa), THR : 3 APP : Assurée par TWR ou TAHITI CTL TWR : Tour En l absence d organisme ATS, A/A en FR uniquement, obtenir QNH auprès de TAHITI CTL. AD2 NTTR IAC NOV 04 UTUROA NDB RWY 07 VAR 12 E (95) ALT MNM 25 NM RU min min PROTECTION IAS : 170 kt ZP : OCH MVL Pylône 1096 (1093) IAF RU ALT et HGT en ft Distances en NM TA : RU MAPT DROITE (4997) 2200 (2197) 067 APCH non dans l axe 045 API : Tourner à gauche RM 045 en montée vers 5000 (4997) puis rejoindre RU. MDA MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres. C A T A B NDB OCH : 1220 MDA (H) RVR 1230 (1220) 1500 MVL MDA (H) 1510 (1500) VIS MVL MNM majorés MDA (H) 1610 (1600) (1) VIS Observations : MVL interdites au Sud de la piste. Circuit AD RWY 25 : DROITE REF HGT : ALT AD (1) En l absence d organisme ATS, procédure obligatoirement suivie de MVL. AMDT 13/04 CHG : Normalisation. VERSO BLANC

8 AIP AD2 NTTR TXT 01 PAC-P 31 JUL 08 Consignes particulières / Special instructions Conditions générales d utilisation de l AD Activité IFR possible y compris en dehors ouverture organisme ATS. Réservé aux ULM basés ou autorisés par Directeur AD. Dangers à la navigation aerienne En dehors HOR ATS, feux routiers non activés, risque de traversée inopinée de véhicules ou de personnes sur la piste. Très fortes turbulences par vent du Sud et Sud Est. Passages inopinés de bateaux et de fly-surfs près des seuils de piste pouvant interférer avec les trouées d envol. Passages occasionnels d embarcations empruntant le canal qui longe la piste sur les 400 premiers mètres du QFU 072 à 60 m environ au sud de l axe. Procédures et consignes particulières Demi-tour interdit en dehors des raquettes. Roulage interdit hors RWY et TWY. Balisage diurne. Marques de guidage et d identification de postes de stationnement. VFR Special Minimums météorologiques VFR spécial : - Avion : VIS 3000 m, - HEL : VIS m. VFR de nuit Voir AD2 NTTR VFR 1, 2, 3. Consignes particulières de radiocommunication Aéronefs en vol VFR : (arrêté du 17 Juillet 1992, paragraphe ) Si une panne de l équipement de radiocommunication survient : - au départ, le pilote commandant de bord ne doit pas décoller. - après le décollage, le pilote commandant de bord fait demi-tour ou atterrit sur l aérodrome approprié le plus proche. - à l arrivée après avoir reçu la clairance d intégration dans la circulation d aérodrome, le pilote commandant de bord doit suivre cette dernière clairance et poursuivre jusqu à l atterrissage. - à l arrivée avant d avoir reçu la clairance d intégration, le pilote commandant de bord doit : a) procéder à un examen de l aérodrome, depuis une hauteur supérieure au plus haut des circuits d aérodrome, et portant sur les manches à air et l état de la surface de l aire de manœuvre, afin de déterminer la piste à utiliser et de s assurer que l usage de l aérodrome ne présente pas de danger apparent, b) observer la position des autres aéronefs évoluant dans la circulation d aérodrome, c) venir s intégrer au début de vent arrière à la hauteur du circuit d aérodrome en assurant une séparation visuelle avec les aéronefs déjà engagés dans la circulation d aérodrome et en leur laissant la priorité de passage d) poursuivre alors jusqu à l atterrissage e) après l arrivée, prendre contact par téléphone avec le responsable de la TWR. General AD operating conditions Possible IFR activity outside ATS operating hours. Reserved for home based ULM or authorized by AD Manager. Air navigation hazards Outside ATS HOR, traffic lights are not operative, risk of cars or people crossing RWY at any time. Very heavy turbulences with S-SE wind. Risk of boats and fly-surfs crossing within TKOF funnels close to THR. Risk of boats taking the canal along the RWY on the 400 first meters of QFU 072 approximately at 60 m from the south of the axis. Procedures and special instructions Half turn prohibited out of turn-around areas. Taxiing prohibited except on RWY and TWY. Day markings. Lead in and lead out lines and PRKG identification marks. Special VFR Meteorological MNM for special VFR - Aeroplane: VIS 3000 m, - HEL: VIS m Night VFR See AD2 NTTR VFR 1, 2, 3. Special radiocommunication instructions Aircraft in VFR flight : (ministerial order of July 17th 1992, paragraph ) If the radio communication equipment fails: - upon departure, the pilot-in-command must not take off. - after take-off, the pilot-in-command turns around or lands at the closest relevant aerodrome. - upon arrival, after receiving clearance to join aerodrome traffic, the pilot-incommand must follow this clearance and proceed flight until landing. - upon arrival before receiving joining clearance, the pilot-in-command must : a) from a height greater than the top of the aerodrome traffic circuits, inspect the aerodrome's air socks and condition of the maneuvering area's surface, in order to decide which runway to use and to ensure that there is no apparent danger of using the aerodrome, b) observe the position of the other aircraft in the aerodrome traffic, c) join at the beginning of downwind at the height of the aerodrome traffic circuit, ensuring visual separation with the aircraft already in the aerodrome traffic and leaving them the right of way, d) proceed until landing, e) after arrival, contact the TWR supervisor by phone. AMDT 08/08

9 AD2 NTTR TXT 02 AIP 31 JUL 08 PAC-P Caractéristiques locales / Local features Nature RWY, TWY, PRKG : enrobé bitumineux. Obstacles : L attention des équipages est attirée sur la présence d obstacles critiques (arbres) à proximité de la bande aménagée, dans la bande dégagée et dans les trouées d envol : QFU 072 : - présence d arbres de hauteur 32 ft situés à 1870 m du seuil 07 et à 50 m de l axe de piste. QFU présence dans le lagon d une construction légère sur pilotis de hauteur de 19 ft située à 1600 m du seuil et à 75 m à gauche de l axe de piste. Dans la bande dégagée, à 60 m de l axe de piste, présence de végétation de hauteur 10 ft. Dans les dégagements latéraux Sud, présence d obstacles (arbres) de 23 ft à 66 ft de hauteur. RWY, TWY, PRKG: asphalt. Obstructions : Air crews attention is drawn towards obstacles (trees) close to RWY shoulder, in the RWY shoulder and in the TKOF funnels : QFU 072 : - presence of trees 32 ft in height located at 1870 m from threshold 07 and at 50 m from RWY centre line. QFU presence in the lagoon of a light construction built on stilts of 19 ft in height located at 1600 m of THR and at 75 m on left side from the RWY axis. In the RWY shoulder, at 60 m from RWY centre line, vegetation 10 ft in height. On the Southern shoulders, obstructions (trees) 23 ft to 66 ft in height. Informations diverses / Miscellaneous Les informations de source non DGAC de cette rubrique sont communiquées sous toute réserve Non DGAC information in this document is communicated with all reserve. 1 - Situation / Location : 2,4 km NW Uturoa. 2 - ATS : TWR/APP : HX. Adresse postale : BP 6011, TAHITI FAA A VFR de nuit / Night VFR : Agréé / approved. 4 - Gestionnaire / Managing authority : SETIL, BP 177, TAHITI-PAPEETE AVA : DSEAC Polynésie Française, BP 6404, TAHITI FAA A BDP / BIA : BRIA de rattachement / Attaching BRIA : TAHITI FAA A - H / Préparation du vol / Flight preparation : NIL 8 - MET : NIL. 9 - Douanes, Police / Customs, Police : NIL AVT : Carburant / Fuel : 100 LL (ACB) - TRO (AIR TAHITI). Lubrifiant / Lubricant : NIL 11 - SSLIA : Niveau 5 : lors des vols commerciaux programmés des compagnies assurant des vols réguliers. Niveau 3 : en dehors de ces heures et pendant les HOR publiés. Level 5: for commercial flights operated by sheduled airlines. Level 3: outside these HOR and during published HOR Lutte aviaire / Bird control : Groupe B / Group B Hangars pour aeronefs de passage / Transient aircraft hangars : NIL 14 - Réparations / Repairs : NIL ACB : ISLV - BP AMDT 08/08

10 D CTR HUAHINE FL 055 D AIP PAC-P APPROCHE A VUE Visual approach Ouvert à la CAP Public air traffic AD2 NTTR APP JUL 08 UTUROA ALT AD : 6 ft (1 hpa) LAT : S LONG : W NTTR VAR 12 E (95) APP : Assurée par /Provided by TWR ou /or TAHITI CTL TWR : Absence ATS : A/A (118.5) FR seulement /only. TUPAI CTR 1 BORA BORA FL 055 D Dans les espaces de classe G ci-dessous, les services d information de vol et d alerte sont rendus par les organismes TWR correspondants. In class G airspace below, flight information and alert services are provided by relevant TWR. 1 SFC SFC SFC OCEAN BB 384 BORA BORA FL CTR 2 BORA BORA BORA BORA 2 D CTR FL TAHAA RU Uturoa PACIFIQUE ALT / HGT : ft GUND : 31 ft 0 10 km CTR 1 FL 055 D CTR FL 055 D AMDT 08/08 CHG : 1ère édition.

11 AD2 NTTR ATT JUL 08 ATTERRISSAGE A VUE Visual landing AIP PAC-P UTUROA 43 L A G O N PAPI 3 (5.2%) MEHT 46 5 é (12s) TWR 59 NDB 78 Pointe Motu Tapu VDF () ACB Limite des cocotiers Coconut Palms limit Terminal PAPI 3 (5.2%) MEHT 46 Végétation ALT / HGT : ft GUND : 31 ft m RWY QFU Dimensions Dimension Nature Surface Résistance Strength TODA ASDA LDA x 30 Revêtue Paved 11 F/C/W/T 1695 Aides lumineuses : Seuils : BI Extrémités RWY : BI Lighting aids : THR : LIL RWY ends : LIL AMDT 08/08 CHG : 1 ère édition.

12 3 AD2 NTTR VFR 1 23 OCT 08 AIP PAC-P ITINERAIRES VFR DE NUIT EN CTR NIGHT VFR FLIGHTS WITHIN CTR APP : Assurée par TWR ou TAHITI CTL Provided by TWR or TAHITI CTL TWR : Itinéraires V/VFR 2 autorisés monomoteurs et multimoteurs possédant équipement télécommunication VHF. V/VFR 2 routes available for single engine and multi-engine ACFT equipped with telecommunication system. VAR 12 E (95) CTR FL HUAHINE 2195 CTR HUAHINE FL SFC - FL055 Les services d information de vol et d alerte sont rendus par la TWR de HUAHINE. Flight information and alert services are provided by HUAHINE TWR. 2 CTR 2 D FL CTR 3 D FL 055 Dans les limites de ces zones, depuis le sol ou l eau jusqu au plancher CTR, les services d information de vol et d alerte sont rendus par la TWR de. Within these areas limits, from ground or sea to CTR lower limit, flight information and alert services are provided by TWR. TAHAA Patio Hipu Tiva 1936 Haamene Faaaha H 40 T 118 Vaïtoare Zone d évolution 1 5 IAF RU Pylône / Pylon 1096 (1093) 1 E Uturoa Zone d évolution 2 OCEAN 332 Tainuu Avera F P A C I F I Q U E 50 Marahi 3337 Opoa ALT / HGT : ft Distances en NM Fetuna Points Distance Distance Coordonnées Zone d évolution 1 Zone d évolution 2 E 253 / 24 NM HHN 067 / 2 NM RU S W / 22 NM HHN / 5 NM RU S W / 15 NM HHN / 12 NM RU S W F 240 / 22 NM HHN 119 / 6 NM RU S W / 18 NM HHN / 10 NM RU S W / 20 NM HHN / 7 NM RU S W H 263 / 24 NM HHN 0/ 5 NM RU S W / 16 NM HHN / 10 NM RU S W / 20 NM HHN / 8 NM RU S W T 260 / 30 NM HHN 298 / 5 NM RU S W / 21 NM HHN / 5 NM RU S W / 15 NM HHN / 12 NM RU S W RECTO BLANC AMDT 12/08 CHG : Révision.

13 AIP AD2 NTTR VFR 2 AD PAC-P 07 JUL 05 VOL VFR DE NUIT NIGHT VFR FLIGHTS En application des arrêtés : - du 20 juin 2001 relatif au vol de nuit en avion selon les règles de vol à vue. - du 1 juillet 1983 portant réglementation du vol VFR de nuit pour les hélicoptères ; - du 12 mars 1985 fixant le programme d instruction et le régime de l examen pour l obtention de la qualification de vol de nuit avion ; - du 23 mai 1985 fixant hors territoire métropolitain des conditions particulières pour l obtention de la qualification de vol de nuit avion ; - n 973 DRCL du 17 juillet 1985 portant promulgation en Polynésie française de l arrêté du 23 mai 1985 ; - n 1012 AC/DIR/NA2 du 2 octobre 1990 ; - n 1291 AC/DIR/NTAA du 16 décembre 1991 ; In pursuance of the Ministerial Orders: - dated June 20 th, 2001 relating to aircraft VFR night flights. - dated July 1 st, 1983 stating VFR night flight regulations for helicopters; - dated March 12 th, 1985 specifying the training program and the examination plan for the delivery of the aircraft night flying rating. - dated May 23 rd, 1985 specifying, except for metropolitan territory, the special conditions for the delivery of aircraft night flying rating; - No. 973 DRCL dated July 17 th, 1985 stating enactment of the Ministerial Order dated May 23 rd, 1985 in French Polynesia ; - No AC/DIR/NA2 dated October 02 nd, 1990; - No AC/DIR/NTAA dated December 16 th, 1991; Le vol VFR de nuit est autorisé sur les aérodromes de TAHITI-FAA A et MOOREA TEMAE, en CTR et sur les trajets publiés selon les conditions précisées en B. VFR night flights are authorized at TAHITI-FAA A and MOOREA TEMAE aerodromes, within CTR and on the routes published according to the conditions notified in B ; A Conditions particulières de délivrance de la qualification locale VFR de nuit de. 1 - Compte tenu de l aérologie particulière de l aérodrome de, l entraînement en double commande devra comporter un minimum de cinq atterrissages et cinq décollages. A Special delivery condition for night VFR local rating at. 1 - Because of the special aerology in aerodrome, dual flying training shall include a minimum of five landings and five takeoffs. 2 - Compte tenu de l impossibilité en Polynésie française de réaliser les trois voyages de plus de 50 milles prévus par l arrêté du 23 mai 1985, la qualification VFR de nuit,en cas de réussite,sera une qualification limitée à l aérodrome de et aux trajets publiés. 2 - Because it is not possible in French Polynesia to carry out the three travels of more than 50 miles required by the Ministerial Order dated May 23 rd, 1985, the VFR night flying rating, in case of success, will be limited to aerodrome and to published routes. B Trajets VFR de nuit en CTR Les vols VFR de nuit s effectueront entièrement au dessus de l eau et à une altitude minimale de ft selon les trajets suivants : - Trajet n 1 : Aérodrome de - Point T - Trajet n 2 : Aérodrome de - Point H - Trajet n 3 : Point H - Point E - Trajet n 4 : Point E - Point F - Trajet n 5 : Point F - Point H Un seul aéronef est accepté sur chaque trajet. B Night VFR routes within CTR. Night VFR flights will be totally carried out over the sea and at a minimum altitude of ft according to the following routes: - Route No. 1: aerodrome - Point T - Route No. 2: aerodrome - Point H - Route No. 3: Point H - Point E - Route No. 4: Point E - Point F - Route No. 5: Point F - Point H Only one aircraft is accepted for each route. C Zone d évolutions Deux zones sont définies à l intérieur desquelles les évolutions seront autorisées sous réserve qu aucun nuage n existe dans le secteur EST de l aérodrome et la visibilité > 8 km C Manoeuvering areas Two areas are defined in which maneuvers will be authorized provided that there is no cloud in EAST sector of the aerodrome and the visibility > 8 km D Conditions météorologiques sur ces trajets. Pour les avions sur trajets 1, 2, 3, 4 et 5 : visibilité > 8 km, hauteur base des nuages > 2500 ft Tour de piste : visibilité > 8 km, hauteur base des nuages > 1500 ft D Weather conditions along these routes. For aircraft on routes 1, 2, 3, 4 and 5 : visibility > 8 km, cloud base height > 2500 ft aerodrome circuit: visibility > 8 km, cloud base height > 1500 ft AMDT 08/05

14 AD2 NTTR VFR 3 AIP 07 JUL 05 PAC-P VOL VFR DE NUIT NIGHT VFR FLIGHTS Pour les hélicoptères sur trajets 1, 2, 3, 4 et 5 : visibilité > 8 km, hauteur base des nuages > 1500 ft For helicopters along routes 1, 2, 3, 4 and 5 : visibility > 8 km, cloud base height > 1500 ft E Conditions particulières Vols interdits pendant les mouvements IFR en CTR. Itinéraires réservés aux pilotes remplissant les conditions de délivrance de la qualification locale VFR de nuit. Itinéraire utilisable uniquement pendant les horaires d ouverture de l aérodrome. E Special conditions Flights prohibited during IFR movements within CTR; Routes reserved for pilots meeting the requirements of delivery for VFR night flying local rating at. Route only available during the aerodrome opening times. AMDT 08/05

AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02

AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02 AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02 FL 115 1500 1500 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 EuroTunnel EuroTunnel 531 43 394 554 308 623 446 715

Plus en détail

AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03

AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03 AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03 Visual approach Approach Approach only Public air traffic see FL 095 FL 195 le Douron 1500 - FL 195 2500 -

Plus en détail

AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02

AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02 AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02 Estuaire de la Seine M A N C H E FL 085 FL 085 428 456 338 446 640 686 348 489 804 285 791 427 427 407 492 207 404 551 581

Plus en détail

AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX ATT 01 AD 2 LFLX TXT 01 AD 2 LFLX TXT 02

AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX ATT 01 AD 2 LFLX TXT 01 AD 2 LFLX TXT 02 AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX A 01 AD 2 LFLX X 01 AD 2 LFLX X 02 2500FL 065 2500FL 065 2500 2500 3000FL 065 3000FL 065 1073 968 846 650 650 718 718 804 665 745 692 692 712 712 666 666 732 732 755

Plus en détail

Aerodrome chart ALT AD : 309 (11 hpa)

Aerodrome chart ALT AD : 309 (11 hpa) erodrome chart LT D : 309 (11 hpa) Public air traffic see MON-FRIbeforeHOLthe last working day before 1400. see utthesemon-fribeforest, SUN and HOL the last working day before. Wildlife strike hazardrandom

Plus en détail

A/A: 122.20 MHz 206º. Segre 2400. Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º

A/A: 122.20 MHz 206º. Segre 2400. Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º Visual Approach Chart AD ELEV: 2628 ft LAT: N42º 20' 46.35" LON: E001º 24' 53.09" VAR: W0.35º (2010) A/A: 122.20 MHz LESU BARCELONA TMA FL245 C FL195 127.70 D FL80 / 1000ft ASFC Andorra 6400 5600 306º

Plus en détail

AD 2.LFPN AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN ATT 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN TXT 01 AD 2 LFPN TXT 02 AD 2 LFPN TXT 03 AD 2 LFPN TXT 04

AD 2.LFPN AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN ATT 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN TXT 01 AD 2 LFPN TXT 02 AD 2 LFPN TXT 03 AD 2 LFPN TXT 04 AD 2.LFPN AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN A 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN X 01 AD 2 LFPN X 02 AD 2 LFPN X 03 AD 2 LFPN X 04 APPROCHE A VUE Visual approach 581 2500 - FL 125 574 728 Étang de

Plus en détail

LES CARTES IAC. A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs

LES CARTES IAC. A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs LES CARTES IAC A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. INTRODUCTION Nous allons présenter les cartes «Instrument

Plus en détail

AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU ATT 01 AD 2 LFLU TXT 01 AD 2 LFLU TXT 02 AD 2 LFLU TXT 03

AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU ATT 01 AD 2 LFLU TXT 01 AD 2 LFLU TXT 02 AD 2 LFLU TXT 03 AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU A 01 AD 2 LFLU X 01 AD 2 LFLU X 02 AD 2 LFLU X 03 A 7 2.8 1000 Visual approach : LYON Approche / Approach : 136.075 133.150 : 120.1 Absence AS : (120.1) FR seulement/only.

Plus en détail

APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS

APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS Page: 1 de 15 1.0 OBJET 1.1 Cette circulaire contient des indications techniques à être utilisés par les inspecteurs ANS dans l'évaluation

Plus en détail

Ouvert à la CAP Public air traffic 06 MAR 14 HO 380. Bennwihr Gare 017 9 NM. Obstacle 958. Zone commerciale 653 M. HABSHEIM 172 23 NM

Ouvert à la CAP Public air traffic 06 MAR 14 HO 380. Bennwihr Gare 017 9 NM. Obstacle 958. Zone commerciale 653 M. HABSHEIM 172 23 NM AERRISSAGE A VUE Visual landing AIS/S : 121.875 APP : NIL WR : 1.0. AFIS : 1.0 (de nuit seulement / at night only) Absence AS : A/A (1.0) FR seulement /only. 08' 637 la Fecht 6160 640 HO 380 Bennwihr Gare

Plus en détail

MONACO. Visual approach. Hélistation / Heliport AD 3 LNMC APP 01. Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15

MONACO. Visual approach. Hélistation / Heliport AD 3 LNMC APP 01. Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15 T C Visual approach APP : NIL : 124.0-119.2 (s) Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15 Hélistation / Heliport A 3 LNMC APP 01 ALT : 19 (1 hpa) LAT : 43 43 32 N LONG : 007 25 09 E VAR : 2 E (15) EN

Plus en détail

Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15

Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15 Visual approach Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15 :128.225 (FR) - 127.125 (EN) : 01 48 62 10 92 :119.250-120.9-123.6-118.650-120.650 (s) - 125.325 (s) ILS/DME : tous QFU / all QFU PARIS CHARLES

Plus en détail

Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle. Pour une exploitation en Transport public

Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle. Pour une exploitation en Transport public Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle NOTE D INFORMATION A L ATTENTION DES OPERATEURS D APPAREILS DE MTOW INFERIEURE A 5.7t Pour une exploitation en Transport public Page 2 Consignes

Plus en détail

AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME AIP AD2 GMMH-1 MAROC 31 MAY 2012 AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME GMMH DAKHLA / INTERNATIONAL GMMH AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES

Plus en détail

AIP 7 AD 2-3-01 ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - PORT GENTIL

AIP 7 AD 2-3-01 ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - PORT GENTIL AIP 7 AD 2-3-01 ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME FOOG - PORT GENTIL FOOG - AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES ET ADMINISTRATIVES

Plus en détail

FOOG - PORT GENTIL 13 M 4 W (2010) 8,1 E FOOG - AD 2.3 HEURES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONAL HOURS

FOOG - PORT GENTIL 13 M 4 W (2010) 8,1 E FOOG - AD 2.3 HEURES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONAL HOURS AIP 7 AD 2-3-01 ASECNA GABON 30 AVRIL 2015 FOOG - AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME FOOG - PORT GENTIL FOOG - AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES ET ADMINISTRATIVES

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

LES REGLES DE VOL VFR

LES REGLES DE VOL VFR LES REGLES DE VOL VFR 1. DEFINITION : Un pilote effectue un vol selon les règles de vol à vue ou VFR (Visual Flight Rules), lorsqu'il maintient son avion dans une configuration propre au vol (attitude,

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

965/2012 SPA.HEMS.130 e)2) page 147)

965/2012 SPA.HEMS.130 e)2) page 147) Les questions. Elles sont relatives à l application de l IR OPS et, dans ce texte, au membre d équipage HEMS. Les réponses que j apporte sont rédigées en fonction des éléments contenus dans la réglementation

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Transition IR-OPS. 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS 2013

Transition IR-OPS. 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS 2013 Direction de la sécurité de l Aviation civile Direction navigabilité et opérations Transition IR-OPS 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

FMME ANTSIRABE Caractéristiques de l aérodrome / Aerodrome characteristics

FMME ANTSIRABE Caractéristiques de l aérodrome / Aerodrome characteristics AGENCE POUR LA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION AÉRIENNE EN AFRIQUE ET À MADAGASCAR Phone : Fax : AFTN : E-mail : Web : +(261) 20.22.581.13 +(261) 20.22.581.14 +(261) 33.23.370.01 +(261) 20.22.581.15 FMMMYNYX

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

QUEL CONTROLEUR CONTACTER

QUEL CONTROLEUR CONTACTER QUEL CONTROLEUR CONTACTER A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. INTRODUCTION : Cet article est créé au vue de la problématique des pilotes débutant sur IVAO à savoir quel contrôleur

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

LES PROCEDURES D'ARRIVEES IFR

LES PROCEDURES D'ARRIVEES IFR LES PROCEDURES D'ARRIVEES IFR 1. DEFINITION: La procédure d'arrivée est la phase transitoire entre la croisière et l'approche. Elle permet de rejoindre l'un des IAF (Initial Approch Fix), point de départ

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

MINIMA OPERATIONNEL. E-SMS Afrijet Business Service

MINIMA OPERATIONNEL. E-SMS Afrijet Business Service MINIMA OPERATIONNEL A. référence réglementaire Reference RAG OPS 1, Sous partie E plus RAG OPS 1 sous partie D. B. Generalité Minimums applicables en préparation des vols Miniums applicables en vol C.

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

FMCH - MORONI/Prince Saïd Ibrahim

FMCH - MORONI/Prince Saïd Ibrahim AIP 16 AD 2-1-01 ASECNA COMORES 21 AOUT 2014 FMCH - AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME FMCH - MORONI/Prince Saïd Ibrahim FMCH - AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS Les missions de l agent AFIS s articulent autour de trois objets L exécution de fonctions opérationnelles La tenue de documents L exercice de relations avec la

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

Mémo du pilote VFR 2014/2015

Mémo du pilote VFR 2014/2015 www.ffa-aero.fr Mémo du pilote VFR 2014/2015 Ce guide vous apportera sous forme synthétique les informations principales utiles avant, pendant et immédiatement après le vol en VFR de jour en France. A

Plus en détail

REGLEMENTATION AERIENNE

REGLEMENTATION AERIENNE REGLEMENTATION AERIENNE Dès la seconde guerre mondiale, avec l avancée technologique de l aviation, il s est avéré nécessaire de créer un organisme international qui serait chargé de rédiger des règles

Plus en détail

Déc. 2 E (2010) 12 40'N 631 090 BA/ DC 3 AVA 021 55'E 1050x25 BGR (x) (*) 270

Déc. 2 E (2010) 12 40'N 631 090 BA/ DC 3 AVA 021 55'E 1050x25 BGR (x) (*) 270 AIP TCHAD 14 AD 2-7-01 ASECNA RÉPERTOIRE DES AÉRODROMES ET PISTES / LIST OF AERODROMES AND RWY 05 MARS 2015 ABECHE VOIR 14 AD 2-7 ABOU - DEIA 11 28'N 480 011 BA DC 3 12 : AVA 019 17'E 1400x42 Balisage

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

La réglementation aérienne applicable au Vol Libre

La réglementation aérienne applicable au Vol Libre La réglementation aérienne applicable au Vol Libre Auteur du document d origine : Philippe FLAMENT Actualisation suite à la refonte de la réglementation au 1 er Janv 2007 (MAJ Juin 2011) : Gérard DELACOTE.

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Application de la Phraséologie des Communications.

Application de la Phraséologie des Communications. Application de la Phraséologie des Communications. Cours de Phraséologie en Français à l usage du pilote privé volant en VFR ACAT-2015 v2.0 - Jean Casteres Objectif Le présent d application : «Phraséologie

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR

LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. FONCTIONNEMENT DES RADAR : Les radars de contrôles aériens sont des instruments de télédétection utilisés

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

GUIDE TECHNIQUE O1 - PBN Guide des opérations RNP APCH appelées communément RNAV(GNSS)

GUIDE TECHNIQUE O1 - PBN Guide des opérations RNP APCH appelées communément RNAV(GNSS) Direction de la sécurité de l Aviation civile Direction navigabilité et opérations Pôle spécialistes et techniques GUIDE TECHNIQUE O1 - PBN Guide des opérations RNP APCH appelées communément RNAV(GNSS)

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

AGENCE NATIONALE DE L'AVIATION CIVILE

AGENCE NATIONALE DE L'AVIATION CIVILE REPUBLIQUE DU BENIN MINISTERE DELEGUE AUPRES DU PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE, CHARGE DES TRANSPORTS TERRESTRES, DES TRANSPORTS AERIENS ET DES TRAVAUX PUBLICS AGENCE NATIONALE DE L'AVIATION CIVILE 01 BP 305

Plus en détail

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique d'achat simplifiée REUNION(BANQUE DE LA) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150402_02663_EUR DATE: 02/04/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 02/04/2015, l'autorité des marchés

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

Scénarios économiques en assurance

Scénarios économiques en assurance Motivation et plan du cours Galea & Associés ISFA - Université Lyon 1 ptherond@galea-associes.eu pierre@therond.fr 18 octobre 2013 Motivation Les nouveaux référentiels prudentiel et d'information nancière

Plus en détail