Accord Canada / Estonie

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Accord Canada / Estonie"

Transcription

1 Accord Canada / Estonie Demande d une pension de survivant estonienne Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous assurer de signer la demande. Si vous apposez une marque en guise de signature, (par exemple : «X»), la signature d un témoin est exigée. Votre demande doit être accompagnée de tous les documents justificatifs requis. Veuillez soumettre ces documents. Lorsqu il est précisé qu on exige les documents originaux, il vous faut soumettre les documents originaux avec votre demande. Vous devez conserver, pour vos dossiers, une copie certifiée conforme de tout document original que vous nous envoyez. Certains pays exigent des documents originaux qui ne vous seront pas retournés. Vous pouvez soumettre l original ou une photocopie certifiée conforme de tout document lorsque les originaux ne sont pas exigés. Les documents originaux vous seront retournés dans les meilleurs délais. Si vous soumettez des photocopies de documents, celles-ci doivent être certifiées conformes par : un comptable, un chiropraticien, un commissaire à l assermentation, un dentiste, un médecin, un employé d un ministère fédéral ou provincial ou de l un de ses organismes, un directeur de maison funéraire, un juge de paix, un avocat, un magistrat, un directeur d'institution financière, un député fédéral ou provincial ou un membre de son personnel, un prêtre ou un ministre du culte, un greffier municipal, un notaire, un représentant d un pays avec lequel le Canada a conclu un accord de sécurité sociale, un agent officiel d'une ambassade, d un consulat ou d un haut-commissariat, un pharmacien, un agent de police, un maître de poste, un ingénieur, un travailleur social ou un professeur. La personne qui certifie la photocopie doit indiquer son titre officiel, son numéro de téléphone, la date de certification, et elle doit également indiquer son nom et signer et ajouter la phrase suivante sur le document : «Cette photocopie est conforme au document original et n a été modifiée d aucune façon». Retournez votre demande dûment remplie, les formulaires et les documents à l appui aux : Opérations internationales Ottawa (Ontario) K1A 0L4 CANADA Le défaut de faire parvenir ces documents risque de retarder le traitement de votre demande.

2 Avertissement : Ce formulaire de demande a été élaboré conjointement par des sources externes et Ressources humaines et Développement social Canada. Le contenu et le langage répondent aux exigences législatives de ces sources externes.

3 CAN/EST 203 DEMANDE D UNE PENSION DE SURVIVANT TOITJAKAOTUSPENSIONI TAOTLUSE LÄBIVAATAMINE ACCORD DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LA RÉPUBLIQUE D ESTONIE ET LE CANADA EESTI VABARIIGI JA KANADA VAHELINE SOTSIAALKINDLUSTUSLEPING 1. Institution à laquelle le formulaire est adressé (institution concernée ou responsable de l enquête, selon le cas) Asutus, kellele vorm on adresseeritud (asjaomane asutus või kontaktasutus) 1.1 Nom Sotsiaalkindlustusamet 1.2 Adresse Lembitu 12 Tallinn ESTONIA A. Renseignements concernant la personne assurée décédée Surnud kindlustatud isikut puudutav informatsioon Nom de famille Perekonnanimi Nom de famille à la naissance Sünnijärgne perekonnanimi Prénoms Eesnimed Autres noms Varasemad nimed Sexe Sugu Code d identification personnel estonien Eesti isikukood Numéro d assurance sociale canadien Kanada sotsiaalkindlustuse number Nationalité Kodakondsus Détails sur la naissance Sünniandmed 4.1 Date de naissance Sünnikuupäev Lieu de naissance Sünnikoht Pays Riik Dernière adresse de la personne assurée décédée Kindlustatud surnu viimane aadress......

4 6. La personne assurée décédée a été assurée dans les pays suivants : Surnu on olnud kindlustatud järgmistes riikides: 1) 2) 3) 4) Pays Riik Périodes d assurance Kindlustusperioodid De : À : 7. À la date du décès, la personne assurée Surma kuupäeval, kindlustatud isik occupait toujours n occupait plus un emploi rémunéré töötas ei töötanud Date et lieu du décès Surma aeg ja koht Le décès est considéré comme n est pas considéré comme Surm oli arvatavalt ei olnud arvatavalt ayant résulté d un accident au travail ou d une maladie professionnelle põhjustatud tööõnnetuse või kutsehaiguse tõttu 8.3 Le décès est considéré comme n est pas considéré comme Surm oli arvatavalt ei olnud arvatavalt ayant été causé par un tiers põhjustatud kolmanda osapoole poolt 8.4 Le décès est considéré comme n est pas considéré comme Surm oli arvatavalt ei olnud arvatavalt ayant résulté d un accident de la route (assurance automobile obligatoire) saabunud liiklusõnnetuse tagajärjel (kohustuslik liikluskindlustus) 8.5 Dans le cas d une personne disparue Teadmata kadunud isiku puhul date présumée du décès officiel arvatav surmaaeg... joindre une copie de la décision judiciaire lisada kohtuotsuse koopia À la date de son décès, la personne assurée Surma kuupäeval, kindlustatud isik recevait ne recevait pas sai ei saanud une pension pensioni Dans l affirmative, indiquer Vajadusel näidake ära Le genre de pension Pensioniliik... Le nom de l institution responsable du versement de la pension Pensioni maksev asutus... 2

5 10. Le demandeur déclare qu avant le 1 er janvier 1999, la personne décédée assurée Taotleja teatab, et enne 1 jaanuari 1999, kindlustatud lahkunu avait soin d une personne ayant une invalidité de catégorie I, d un enfant ayant une invalidité ou d une personne de moins de 18 ans ayant une invalidité depuis l enfance on hoolitsenud I grupi invaliidi, lapsinvaliidi, voi alla 18 aastase lapseeast invaliidi eest avait soin d un enfant de moins de 3 ans on kasvatanud alla 3 aastast last kuni lapse 3 aastaseks saamiseni avait élevé un enfant (des enfants) pendant au moins huit ans on kasvatanud last (lapsi) vähemalt kaheksa aastat B. Renseignements concernant le demandeur Taotlejat puudutav informatsioon Veuve Veuf Autres demandeurs, à l exclusion des enfants Lesk teised taotlejad, väljaarvatud lapsed Lien (pour les demandeurs autres que la veuve ou le veuf) Seos kindlustatuga (taotleja puhul, kes ei ole lesk) Nom de famille Perekonnanimi Nom de famille à la naissance Sünnijärgne perekonnanimi Prénoms Eesnimed Autres noms Varasemad nimed Sexe Sugu Code d identification personnel estonien Eesti isikukood Numéro d assurance sociale canadien Kanada sotsiaalkindlustuse number Nationalité Kodakondsus Détails sur la naissance Sünniandmed 13.1 Date de naissance Sünnikuupäev Lieu de naissance Sünnikoht Pays Riik Date de mariage à la personne assurée décédée... Abiellumise kuupäev lahkunud kindlustatud isikuga 14.2 Le cas échéant, date du divorce Lahutuse korral kuupäev Adresse Aadress

6 16. Date de la demande Taotluse kuupäev jour/mois/année päev/kuu/aasta.../.../ Renseignements sur le compte bancaire Maksmine panga kaudu 17.1 Nom de la banque Panga nimi 17.2 Adresse de la banque Panga aadress 17.3 Code d identification de la banque (CIB) Panga kood (BIC) 17.4 Numéro de compte Kontonumber 17.5 Numéro de compte bancaire international (NCBI) Rahvusvaheline kontonumber (IBAN) 17.6 La pension sera Pension makstakse välja mensuelle trimestrielle kord kuus kord kvartalis semestrielle annuelle kord poolaastas kord aastas 17.7 Représentant juridique (tuteur) Ametlik esindaja (eestkostja) Nom de famille Perekonnanimi... Prénom Eesnimi... Code d identification personnel estonien Eesti isikukood... Adresse Aadress... (joindre une copie du certificat) (lisada tõendi koopia) 18. Renseignements concernant les enfants Informatsioon laste kohta Nom de famille, prénom, lieu et date de naissance Perekonnanimi, eesnimi, sünnikoht ja -aeg (joindre une copie des certificats de naissance) (lisada sünnitunnistuse koopia) 4

7 Indiquer si l enfant de la personne décédée : Märkige ära, kas surnud isiku laps: est un étudiant inscrit à un programme d études de jour ou à temps plein, ou si, pour des raisons médicales, il est inscrit à une autre genre de programme d études dans une école secondaire de deuxième cycle ou dans un établissement de formation professionnelle, ou s il est un étudiant inscrit à temps plein dans une université ou dans un établissement d études supérieures appliquées on gümnaasiumi või kutseõppeasutuse päevases õppevormis või täiskoormusega või meditsiinilistel näidustustel muus õppevormis õppiv õpilane või ülikooli või rakenduskõrgkooli täiskoormusega õppiv üliõpilane Oui Non (joindre une copie du certificat pour les enfants âgés entre 18 et 24 ans) (lisada tõendi koopia, kui lapse vanus jääbe vahemikku 18 kuni 24 aastat) Pour un enfant ayant une incapacité permanente de travailler, préciser la date à laquelle cette incapacité a été déclarée Püsivalt töövõimetu lapse puhul märkide kuupäev, millal laps tunnistati püsivalt töövõimetuks Renseignements supplémentaires Täiendav informatsioon Hereby, I confirm, that the information I have given in this form is true. I authorize the Canadian competent institution to furnish to the Estonian Social Insurance Board all the information and documents which relate or could relate to this application for benefits. Järgnevaga kinnitan, et sellel vormil esitatud informatsioon on tõene. Mina volitan Kanada pädevat asutust varustama Eesti Sotsiaalkindlustusametit kogu vajaliku informatsiooni ja dokumentidega, mis on seotud või võivad olla seotud käesoleva avaldusega pensioni saamiseks. Signature Allkiri Date Kuupäev 5

8 20. Institution qui fait suivre le formulaire Vormi edastav asutus 20.1 Nom Nimetus Adresse Aadress Cachet Pitsat 20.4 Date Kuupäev Signature Allkiri... 6

9 Guide de demande d une pension de survivant de l état estonien en vertu de l Accord de Sécurité Sociale entre la République d Estonie et le Canada Si vous résidez au Canada et désirez présenter une demande d une pension de survivant de l état estonien, vous devez remplir le formulaire CAN/EST 203 «Demande d une pension de survivant» (voir la page 3). Prière de lire attentivement le présent guide et d observer les instructions à la lettre. Pour obtenir votre pension le plus rapidement possible, il vous faut présenter tous les documents demandés. Le droit à une pension de survivant est accordé aux membres de la famille d une persone qui subvenait à leurs besoins après son décès. La pension de survivant est accordée aux enfants, aux parents et aux personnes veuves, même si la personne décédée ne subvenait pas à leurs besoins. La pension de survivant est accordée si la personne qui subvenait aux besoins des survivants a acquis les droits à pension suivants en Estonie : Âge de la personne décédée qui subvenait aux besoins des survivants Période d admissibilité requise ans Aucune exigence ans 1 an ans 2 ans ans 3 ans ans 4 ans ans 5 ans ans 6 ans ans 7 ans ans 8 ans ans 9 ans ans 10 ans ans 11 ans ans 12 ans ans 13 ans ans 14 ans

10 Pour présenter une demande d une pension de survivant, vous devez sousmettre : a) le formulaire CAN/EST 203 «Demande d une pension de survivant» (voir la page 3) b) le certificat de décès de la personne quit subvenait aux besoins des survivants ou la décision judiciaire déclarant la personne qui subvenait aux besoins des survivants disparu c) les documents établissant la période d admissibilité à la pension de la personne qui subvenait aux besoins des survivants La période d admissibilité à la pension estonien est divisée en : 1. Période de service ouvrant droit à pension La période de service ouvrant droit à pension est accumulée jusqu au 31 décembre Il n y a pas d inscription dans le registre d assurance de la pension de l État pour cette période, et les périodes d assurance (périodes de travail) antérieures au 31 décembre 1998 doivent être certifiées. 2. Période d accumulation La période d accumulation est calculée pour les personnes assurées qui, selon la «loi sur l impôt social», ont payé ou relativement auxquelles l impôt social devait être payé après le 1 er janvier Il existe des inscriptions dans le registre d assurance de la pension de l État pour toutes les périodes depuis le 1 er janvier 1999, et il n est pas nécessaire qu elles soient certifiées au conseil d assurance sociale. Afin d établir la période de service ouvrant droit à pension (périodes d assurance antérieures au 31 décembre 1998), vous devez présenter : Un relevé d emploi S il n existe pas de relevé d emploi, la période de service ouvrant droit à pension peut être établie au moyen d un autre document (contrat d emploi, lettre d emploi, ordonnance, carte personnelle, lettre de confirmation de salaire, répertoire d emplois, lettre de service, cahier d appartenance à une ferme collective, contrat de service ou autre contrat de droit civil, etc.), qui renferme des renseignements au sujet de la période de travail Un diplôme d une école de métiers, d une école secondaire de formation professionnelle ou d un établissement d enseignement supérieur Le certificat de naissance d un enfant Un certificat d emploi établissant la réception de prestations de chômage ou une période de formation professionnelle Un certificat de mariage pour les personnes qui ont changé de nom à leur mariage Une carte d identité militaire 2

11 Lignes directrices pour remplir le formulaire CAN/EST 203 : Le formulaire CAN/EST 203 sert à soumettre les renseignements nécessaires au moment de présenter une demande de pension de survivant. La partie A - Renseignements concernant la personne assurée décédée doit tourjours être remplie (champs 2-10). Renseignements concernant la personne assurée décédée : Si le nom de famille à la naissance de la personne assurée décédée diffère de celui qu elle portait à son décès, joignez les documents établissant le changement de nom (certificat de mariage, de changement de nom, etc.). Veuillez préciser le code d identification personnel estonien, le cas échéant. La partie B - Renseignements concernant le demandeur (champs 11-17) Renseignements personnels au sujet du demandeur (champs 11-14) Le demandeur d une pension de survivant à accorder et à verser à un ou des enfants doit être un parent ou un représentant nommé d office. Si le nom à la naissance du demandeur diffère de son nom de famille, prière d ajouter les documents établissant le changement de nom (certificat de mariage, de changement de nom, etc.). Date de la demande (champ 16) Veuillez préciser la date à laquelle le demandeur a présenté pour la première fois la demande à l établissement de sécurité sociale de son endroit de résidence. Renseignements sur le compte bancaire (champ 17) Il est essentiel, aux fins des virements bancaires internationaux, de préciser le code d identification de la banque (CIB) et le numéro de compte bancaire international (NCBI). Les codes susmentionnés vous sont donnés par la a banque qui administre votre compte. Prière de préciser au champ 16.6 la fréquence souhaitée de versement des paiements de pension de survivant. Selon la loi sur l assurance pension de l Estonie, la pension est versée mensuellement. Dans le cas des paiements internationaux toutefois, des paiements moins fréquents seraient plus économiques étant donné qu ils feraient diminuer les frais de services bancaires. Renseignements concernant les enfants (champ 18) Si vous avez des enfants, prière d ajouter une copie des certificats de naissance. Institution qui fait suivre le formulaire (champ 20) L institution qui reçoit la demande et vérifie les documents remplira le champ 20. 3

12 Accord Canada / Estonie Documents et/ou renseignements nécessaires à l appui de votre demande [CAN/EST 203] d une pension de survivant estonienne Documents originaux ou copies certifiées à soumettre : Certificat de naissance pour vous, la personne décédée et tous les enfants Preuve médicale si vous êtes invalide, et une veuve de moins de 59 ½ ans (femme en 2006*) ou un veuf de moins de 63 ans qui n a pas d enfant de moins de trois ans à charge Preuve médicale si vous êtes invalide, et un ex-conjoint de moins de 59 ½ ans (femme en 2006*) ou moins de 63 ans (homme) Preuve médicale si vous êtes invalide, et un parent survivant de moins de 59 ½ ans (mère en 2006*) ou moins de 63 ans (père) Preuve médicale si vous êtes invalide, et un orphelin de plus de 18 ans Décision juridique concernant le décès présumé (le cas échéant) Preuve de la représentation légale (le cas échéant) Certificat de mariage s il y a eu un changement de nom (le cas échéant) Certificat de l établissement d enseignement si vous êtes âgé entre 18 et 24 ans et vous fréquentez l école. Vous pouvez remplir le formulaire ci-joint «Déclaration de fréquentation scolaire ou universitaire [ISP-1401C]». Documents originaux ou copies certifiées à soumettre pour les périodes en Estonie avant le 1 er janvier 1999 : Relevés d emploi pour la personne décédée (le cas échéant) Si il n existe pas de relevés d emploi pour la personne décédée, d autres documents contenant de l information sur la période d emploi (p. ex. : contrat de travail, lettre d emploi, etc.) (le cas échéant) Diplôme d une école de métiers, d une école secondaire professionnelle ou d un établissement d enseignement supérieur pour la personne décédée (le cas échéant) Certificat de service d emploi indiquant les prestations d assurance-chômage reçues pour la personne décédée (le cas échéant) * L exigence en matière d âge pour les femmes augmentera par six mois chaque année jusqu à l âge de 63 ans.

13 Accord Canada / Estonie Documents et/ou renseignements nécessaires à l appui de votre demande [CAN/EST 203] d une pension de survivant estonienne Documents originaux ou copies certifiées à soumettre pour les périodes en Estonie précédent le 1 er janvier 1999 (suite) : Certificat de service d emploi indiquant les périodes de participation à une formation professionnelle pour la personne décédée (le cas échéant) Carte d identité militaire pour la personne décédée (le cas échéant) Si, avant le 1 er janvier 1999, la personne décédée avait soin d une personne ayant un invalidité de catégorie 1, un enfant ayant une invalidité ou une personne de moins de 18 ans ayant une invalidité depuis l enfance, un rapport médical et une déclaration solennelle, signée par des témoins, indiquant que la personne décédée et l enfant ayant une invalidité vivaient ensemble ou tout autre document prouvant leur vie commune. Si, avant le 1 er janvier 1999, la personne décédée avait soin d un enfant de moins de trois ans, une déclaration solennelle, signée par des témoins, indiquant qu ils vivaient ensemble ou tout autre document prouvant leur vie commune. Si, avant le 1 er janvier 1999, la personne décédée avait élevé un enfant pendant au moins huit ans, une déclaration solennelle, signée par des témoins, indiquant qu ils vivaient ensemble ou tout autre document prouvant leur vie commune. IMPORTANT : Si vous avez déjà soumis n importe lequel des documents nécessaires, lorsque vous avez présenté une demande de prestation du Régime de pensions du Canada ou de la Sécurité de la vieillesse, vous n avez pas à les soumettre de nouveau.

14 Service Canada PROTÉGÉ UNE FOIS REMPLI -B DÉCLARATION DE FRÉQUENTATION SCOLAIRE OU UNIVERSITAIRE SECTION A - À REMPLIR PAR L'ÉTUDIANT 1. Numéro d'assurance sociale du cotisant M. Mme Prénom du cotisant et initiale Nom de famille Mlle 2. Votre numéro d'assurance sociale M. Mme Votre prénom et initiale Nom de famille Mlle Adresse du domicile (N, rue, app., R.R.) Ville 3. Adressedudomicile Province ou territoire Pays - si ce n'est pas le Canada Code postal Adresse postale (N, rue, app., R.R.) Ville 4. Adresse postale (Si elle diffère de l'adresse du domicile) Province ou territoire Pays - si ce n'est pas le Canada Code postal 5A. Numéro d'identité de l'étudiant 5B. Nom de l'école, de l'université, du collège, du centre de formation, etc. 6A. Type d'inscription (Si le «Soir» ou «Autre», veuillez fournir une explication au 6B. Nombre de numéro 8) Cours 6C. Inscrit(e) (Précisez cours, grade ou programme) Plein Temps Soir Autre 7A. Nombre d'heures de présence requises par semaine, selon le cours, le grade ou le programme. Heures par semaine 7B. Quand votre présente période de cours a-t-elle ou doit-elle commencer? 8. Donner la durée et raison(s) pour toutes absences pendant votre année scolaire courante et précédente et ajouter tout détail additionnel par suite de la question 6A ci-dessus. Année Mois 7C. Quand votre présente période de cours doit-elle se terminer? Année Mois 9. Avez-vous présenté une demande ou recevez-vous une prestation du RPC suite à l'invalidité ou le décès d'un cotisant non identifié au n 1 ci-dessus? C'EST UNE INFRACTION QUE DE FAIRE, DANS LA PRÉSENTE, UNE DÉCLARATION FAUSSE OU TROMPEUSE Par les présentes, je déclare que, à ma connaissance, les renseignements contenus dans la présente déclaration sont vrais et complets. Si j'interromps mes cours ou cesse de fréquenter l'école ou l'université, je m'engage à en avertir Service Canada. En outre, j'autorise l'école ou l'université susmentionnée à donner à la Direction du Régime de Pensions du Canada les renseignements relatifs à mon inscription et à ma fréquentation. Oui Non Numéro d'assurance social de ce cotisant Date Signature de l'élève Numéro de téléphone ( ) SECTION B - À REMPLIR PAR L'ÉCOLE OU L'UNIVERSITÉ À notre connaissance, les réponses aux questions de la section A ci-dessus sont exactes sous réserve de l'observation suivante : Commentaires additionnels : La charge de cours susmentionnée répond-elle à l'exigence minimale pour être considéré(e) comme étudiant(e) à plein temps à votre école ou université ou la dépasse-t-elle? Oui Non Nom et adresse de l'école ou de l'université Nom d'une personne autorisée Signature Titre Date Numéro de téléphone ( ) Service Canada assure la prestation des programmes et des services de Ressources humaines et Développement social Canada (aussi connu sous le nom de Ressources humaines et Développement des compétences Canada) pour le gouvernement du Canada. ISP-1401C F Version internet

Accord Canada / Estonie

Accord Canada / Estonie Accord Canada / Estonie Demande d une pension de vieillesse estonienne Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous assurer de signer

Plus en détail

Accord Canada / Estonie

Accord Canada / Estonie Accord Canada / Estonie Demande d une pension d incapacité au travail estonienne Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous assurer

Plus en détail

Accord Canada / Estonie

Accord Canada / Estonie Accord Canada / Estonie Demande de prestations estoniennes Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous assurer de signer la demande.

Plus en détail

Accord Canada/ Trinité et Tobago

Accord Canada/ Trinité et Tobago Accord Canada/ Trinité et Tobago Demande de prestations de Trinité Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous assurer de signer la

Plus en détail

Convention Canada-Maroc

Convention Canada-Maroc Convention Canada-Maroc Demande de prestations Marocaines Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous assurer de signer la demande.

Plus en détail

DÉCLARATION DU DEMANDEUR INDEMNITÉS POUR INVALIDITÉ

DÉCLARATION DU DEMANDEUR INDEMNITÉS POUR INVALIDITÉ DÉCLARATION DU DEMANDEUR INDEMNITÉS POUR INVALIDITÉ Vous trouverez les directives pour remplir ce formulaire et de l espace supplémentaire au verso de la page 4. Nom : Adresse : Prénom rue Nom de famille

Plus en détail

DEMANDE DE RÈGLEMENT INVALIDITÉ (DEMANDE POUR LE PASSAGE DE L INVALIDITÉ DE COURTE DURÉE À L INVALIDITÉ DE LONGUE DURÉE)

DEMANDE DE RÈGLEMENT INVALIDITÉ (DEMANDE POUR LE PASSAGE DE L INVALIDITÉ DE COURTE DURÉE À L INVALIDITÉ DE LONGUE DURÉE) DEMANDE DE RÈGLEMENT INVALIDITÉ (DEMANDE POUR LE PASSAGE DE L INVALIDITÉ DE COURTE DURÉE À L INVALIDITÉ DE LONGUE DURÉE) Demande de règlement invalidité (demande pour le passage de l invalidité de courte

Plus en détail

Demande d obtention de permis d exercice ou de certificat de spécialiste

Demande d obtention de permis d exercice ou de certificat de spécialiste Demande pour une inscription en (mois/année) : NATURE DU PERMIS OU DU CERTIFICAT DEMANDÉ Note : une demande séparée est nécessaire pour chaque type de permis, certificat ou inscription. GÉNÉRAL SPÉCIALITÉ

Plus en détail

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Current Accurate Dependable Demande de mise à jour d un rapport d évaluation antérieur

Plus en détail

DEMANDE DE RÈGLEMENT ASSURANCE VIE

DEMANDE DE RÈGLEMENT ASSURANCE VIE DEMANDE DE RÈGLEMENT ASSURANCE VIE Demande de règlement assurance vie - Directives 1. Pour une demande d assurance vie : Le bénéficiaire (demandeur) doit remplir le formulaire Déclaration du bénéficiaire

Plus en détail

Si vous : avez entre 18 et 25 ans et vous fréquentez une école ou une université à temps plein,

Si vous : avez entre 18 et 25 ans et vous fréquentez une école ou une université à temps plein, Service Canada Guide pour remplir une demande de prestations d enfant du Régime de pensions du Canada en vertu de l Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République de Pologne Si vous :

Plus en détail

ENTENTE EN MATIERE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUEBEC ET LE ROYAUME DU MAROC. Demande de prestations du Régime de rentes du Québec.

ENTENTE EN MATIERE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUEBEC ET LE ROYAUME DU MAROC. Demande de prestations du Régime de rentes du Québec. MAR / QUE 3 ENTENTE EN MATIERE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUEBEC ET LE ROYAUME DU MAROC Demande de prestations du Régime de rentes du Québec Rente de retraite Q-114-RET (10-12) IMPORTANT Aucune prestation

Plus en détail

AJOUT DE NOM AU REGISTRE PERMANENT DES ÉLECTEURS DE L ONTARIO

AJOUT DE NOM AU REGISTRE PERMANENT DES ÉLECTEURS DE L ONTARIO AJOUT DE NOM AU REGISTRE PERMANENT DES ÉLECTEURS DE L ONTARIO Pour présenter une demande personnelle afin de faire ajouter votre nom au Registre permanent des électeurs de l Ontario, veuillez remplir le

Plus en détail

Demande de règlement assurance vie - Directives

Demande de règlement assurance vie - Directives Demande de règlement assurance vie - Directives **Afin d éviter des retards inutiles dans le traitement de cette demande, veuillez lire attentivement les directives. Pour une réclamation d assurance-vie

Plus en détail

DEMANDE DE RECONNAISSANCE DES QUALIFICATIONS EN VERTU DE L ARRANGEMENT CONCLU ENTRE PROFESSIONNELLES EN VUE DE L EXERCICE DE LA PHARMACIE AU QUÉBEC

DEMANDE DE RECONNAISSANCE DES QUALIFICATIONS EN VERTU DE L ARRANGEMENT CONCLU ENTRE PROFESSIONNELLES EN VUE DE L EXERCICE DE LA PHARMACIE AU QUÉBEC DEMANDE DE RECONNAISSANCE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES EN VUE DE L EXERCICE DE LA PHARMACIE AU QUÉBEC EN VERTU DE L ARRANGEMENT CONCLU ENTRE LE QUÉBEC ET LA FRANCE DEMANDE DE RECONNAISSANCE DES

Plus en détail

MISE À JOUR DU REGISTRE PERMANENT DES ÉLECTEURS DE L ONTARIO

MISE À JOUR DU REGISTRE PERMANENT DES ÉLECTEURS DE L ONTARIO MISE À JOUR DU REGISTRE PERMANENT DES ÉLECTEURS DE L ONTARIO Pour présenter une demande afin de mettre à jour vos renseignements personnels dans le Registre permanent des électeurs de l Ontario, par exemple

Plus en détail

Demander un numéro d assurance sociale... C

Demander un numéro d assurance sociale... C Demander un numéro d assurance sociale... C Si vous êtes un citoyen canadien, un nouvel arrivant au pays ou un résident temporaire, vous avez besoin d un numéro d assurance sociale (NAS) pour travailler

Plus en détail

DEMANDE D ADMISSIBILITÉ EN VERTU DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES -

DEMANDE D ADMISSIBILITÉ EN VERTU DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES - 5, Place Marie, bureau 800, Montréal (Québec) H3B 2G2 T. 514 288.3256 1 800 363.4688 Télec. 514 843.8375 www.cpaquebec.ca DOCUMENT A DEMANDE D ADMISSIBILITÉ EN VERTU DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE

Plus en détail

DEMANDE DE REMBOURSEMENT DES COTISATIONS AVS

DEMANDE DE REMBOURSEMENT DES COTISATIONS AVS Envoyer à : Caisse suisse de compensation Case postale 3100 CH-1211 Genève 2 Ou autre caisse compétente Reçu le (ne pas remplir) DEMANDE DE REMBOURSEMENT DES COTISATIONS AVS 1. Données concernant la personne

Plus en détail

Proposition de candidature au conseil d administration de Foresters

Proposition de candidature au conseil d administration de Foresters Proposition de candidature au conseil d administration de Foresters (N hésitez pas à fournir des renseignements supplémentaires sur une feuille séparée ou à soumettre votre curriculum-vitae) Renseignements

Plus en détail

Proposition pour rente fixe et viagère Pour contrat enregistré et contrat non enregistré

Proposition pour rente fixe et viagère Pour contrat enregistré et contrat non enregistré POU Service à la clientèle Tél. 506-853-6040/1-888-577-7337 Téléc. 506-853-9369/1-855-577-3864 Courriel : services.financiers@assomption.ca Proposition pour rente fixe et viagère Pour contrat enregistré

Plus en détail

4. LISTE DES PERSONNES VIVANTS À LA MÊME ADRESSE (ADULTES ET ENFANTS)

4. LISTE DES PERSONNES VIVANTS À LA MÊME ADRESSE (ADULTES ET ENFANTS) (Réservé à l administration) No du dossier : Montant accordé : $ DEMANDE D AIDE FINANCIÈRE pour l année scolaire 2015-2016 1. IDENTIFICATION DE L ÉLÈVE Document confidentiel Nom de l élève : Adresse :

Plus en détail

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Efficacité Exactitude Fiabilité ICAS fournit les types de rapport d évaluation

Plus en détail

DIRECTIVES. 2. Vous devez joindre au présent formulaire les documents originaux ou des copies certifiées conformes à l original suivants :

DIRECTIVES. 2. Vous devez joindre au présent formulaire les documents originaux ou des copies certifiées conformes à l original suivants : DEMANDE DE RECONNAISSANCE D UN DIPLÔME OU D UNE FORMATION EN VUE DE L EXERCICE DE LA PHARMACIE AU QUÉBEC DIRECTIVES 1. Veuillez écrire en lettres moulées de façon lisible. Le présent document doit être

Plus en détail

Procédure pour transformer l assurance invalidité de longue durée collective

Procédure pour transformer l assurance invalidité de longue durée collective Demande de transformation Assurance invalidité de longue durée collective Vous n êtes pas admissible à la transformation de votre assurance invalidité de longue durée collective (ILD) si : vous avez atteint

Plus en détail

Avez-vous joint les documents suivants? Une copie de votre déclaration de revenus provinciale 2 parents ou conjoints Avis de cotisation.

Avez-vous joint les documents suivants? Une copie de votre déclaration de revenus provinciale 2 parents ou conjoints Avis de cotisation. Chers parents, Veuillez prendre note qu afin d être équitable pour tous le comité d attribution considérera uniquement les formulaires dûment complétés auxquels les photocopies de tous les documents requis

Plus en détail

ENTENTE EN MATIERE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUEBEC ET LE ROYAUME DU MAROC. Demande de prestations du Régime de rentes du Québec

ENTENTE EN MATIERE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUEBEC ET LE ROYAUME DU MAROC. Demande de prestations du Régime de rentes du Québec AR / QUE 4 ENTENTE EN ATIERE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUEBEC ET LE ROYAUE DU AROC Demande de prestations du Régime de rentes du Québec Rente de conjoint survivant, rente d orphelin et prestation de

Plus en détail

Demande pour le Programme de soutien au démarrage d entreprises pour les compagnons

Demande pour le Programme de soutien au démarrage d entreprises pour les compagnons Demande pour le Programme de soutien au démarrage d entreprises pour les compagnons Section A : Renseignements personnels et commerciaux Numéro de référence : AVIS SUR LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE La

Plus en détail

Demander un numéro d assurance sociale...

Demander un numéro d assurance sociale... Demander un numéro d assurance sociale... Si vous êtes un citoyen canadien, un nouvel arrivant au pays ou un résident temporaire, vous avez besoin d un numéro d assurance sociale (NAS) pour travailler

Plus en détail

INSTRUCTIONS RELATIVES À L INSCRIPTION ET LISTE DE VÉRIFICATION

INSTRUCTIONS RELATIVES À L INSCRIPTION ET LISTE DE VÉRIFICATION INSTRUCTIONS RELATIVES À L INSCRIPTION ET LISTE DE VÉRIFICATION Formulaire d inscription Veuillez vous assurer que tous les renseignements personnels, y compris les adresses électroniques et les numéros

Plus en détail

Demander un numéro d assurance sociale... c

Demander un numéro d assurance sociale... c Demander un numéro d assurance sociale... c Si vous êtes un citoyen canadien, un nouvel arrivant au pays ou un résident temporaire, vous avez besoin d un numéro d assurance sociale (NAS) pour travailler

Plus en détail

Le gouvernement du Canada offre un

Le gouvernement du Canada offre un Guide de la sécurité sociale et des régimes de retraite au Canada Le gouvernement du Canada offre un système de revenu de retraite qui permet le versement de prestations mensuelles aux personnes suivantes

Plus en détail

Formulaire de demande d admission au Tableau des membres

Formulaire de demande d admission au Tableau des membres Formulaire de demande d admission au Tableau des membres Liste des documents à joindre au présent formulaire pour la délivrance du permis (obligatoire) : photo format passeport (50 mm x 70 mm) récente

Plus en détail

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Rév. 1101 International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Demande de mise à jour le rapport d'évaluation / ajouter des services

Plus en détail

État civil. Je certifie ne pas avoir de conjoint répondant à la définition du règlement du Régime de retraite de l Université du Québec.

État civil. Je certifie ne pas avoir de conjoint répondant à la définition du règlement du Régime de retraite de l Université du Québec. Demande de rente 1. Renseignements généraux Établissement Nom Téléphone résidence ( ) travail ( ) poste Nom à la naissance (si différent) Prénom Adresse Code postal Sexe F M Date de naissance État civil

Plus en détail

Instructions pour le Formulaire 5.2 Demande de retrait ou de transfert de jusqu'à 50 % des fonds transférés à un FRV régi par l'annexe 1.

Instructions pour le Formulaire 5.2 Demande de retrait ou de transfert de jusqu'à 50 % des fonds transférés à un FRV régi par l'annexe 1. Commission des services financiers de l'ontario Instructions pour le Demande de retrait ou de transfert de jusqu'à 50 % des fonds transférés à un FRV régi par l'annexe 1.1 Renseignements généraux Cette

Plus en détail

Demande de changement de désignation du sexe sur l enregistrement de naissance et le certificat de naissance

Demande de changement de désignation du sexe sur l enregistrement de naissance et le certificat de naissance Instructions : Demande de changement de désignation du sexe sur l enregistrement de naissance et le certificat de naissance 1. Ce formulaire de demande peut être rempli seulement par un demandeur dont

Plus en détail

Demande de certificat d acceptation (CAQ) pour travail temporaire INSTRUCTIONS. Comment remplir le formulaire

Demande de certificat d acceptation (CAQ) pour travail temporaire INSTRUCTIONS. Comment remplir le formulaire Demande de certificat d acceptation (CAQ) pour travail temporaire A-0506-CF (05-07) Note : Afin d alléger le texte, les termes et expressions utilisés englobent les deux genres grammaticaux. Comment remplir

Plus en détail

Objet : Attestation d études collégiales en Techniques policières 2015-2016 (AEC)

Objet : Attestation d études collégiales en Techniques policières 2015-2016 (AEC) 675, boul. Auger Ouest Alma (Québec) G8B 2B7 418 668-7948 Le 19 février 2015 Objet : Attestation d études collégiales en Techniques policières 2015-2016 (AEC) Notre prochaine cohorte du programme de l

Plus en détail

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Rév. 1010 International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux Demande de mise à jour le rapport d'évaluation / ajouter des services

Plus en détail

Autres renseignements au sujet de la désignation de bénéficiaire

Autres renseignements au sujet de la désignation de bénéficiaire Désignation de bénéficiaire Un participant qui souhaite désigner un ou plusieurs bénéficiaires peut le faire en indiquant sur le formulaire «Désignation ou changement de bénéficiaire» le nom au complet

Plus en détail

Demande de règlement Maladies graves

Demande de règlement Maladies graves Demande de règlement Maladies graves Déclaration de l assuré La demande doit être soumise à l assureur dans les 90 jours suivant le diagnostic. Nom de l assuré : No de police : de naissance : No d assurance

Plus en détail

Avis de changement. pension AOW

Avis de changement. pension AOW pension AOW Avis de changement Tout changement dans votre situation personnelle peut avoir des répercussions sur vos droits à la pension AOW. En cas de changement, veuillez en aviser la SVB en retournant

Plus en détail

Présentation de la bourse «Encouragement à la réussite»

Présentation de la bourse «Encouragement à la réussite» Présentation de la bourse «Encouragement à la réussite» Au cours du mois de mars 2015, 25 étudiant(e)s du Cégep de Rivière-du-Loup se verront attribuer une bourse, d une valeur de 300 $, en fonction de

Plus en détail

Régime de rentes du Québec

Régime de rentes du Québec RETRAITE QUÉBEC Guide du bénéficiaire Régime de rentes du Québec Pour connaître vos droits et vos obligations Tout sur le Web Les renseignements contenus dans ce document se trouvent également sur notre

Plus en détail

Accord Canada / Suisse

Accord Canada / Suisse Accord Canada / Suisse Demande de prestations suisses Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous assurer de signer la demande. Si

Plus en détail

Programme des candidats de la Nouvelle-Écosse PCNÉ 130 Secteur agroalimentaire Formulaire de demande

Programme des candidats de la Nouvelle-Écosse PCNÉ 130 Secteur agroalimentaire Formulaire de demande Programme des candidats de la Nouvelle-Écosse PCNÉ 130 Secteur agroalimentaire Formulaire de demande Veuillez vous référer au Guide de demande du Programme des candidats de la Nouvelle-Écosse pour le volet

Plus en détail

Nom de famille Prénom usuel Nom de famille à la naissance \ \

Nom de famille Prénom usuel Nom de famille à la naissance \ \ 39$ Étude de dossier Demande d admission 1. IDENTIFICATION : Nom de famille Prénom usuel Nom de famille à la naissance Adresse complete Code postal \ Téléphone (Indicatif et numéro) Langue maternelle Langue

Plus en détail

Accord Canada/ Trinité et Tobago

Accord Canada/ Trinité et Tobago Accord Canada/ Trinité et Tobago Demande de prestations de Trinité Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous assurer de signer la

Plus en détail

Guide des. procédures. à la Cour de. la famille. 1 Renseignements utiles avant d introduire une cause de droit de la famille

Guide des. procédures. à la Cour de. la famille. 1 Renseignements utiles avant d introduire une cause de droit de la famille Dans ce guide 1 Renseignements utiles avant d introduire une cause de droit de la famille 2 Introduire une cause de droit de la famille Requête générale Requête individuelle pour divorce seulement Requête

Plus en détail

DEMANDE DE RÉCLAMATION D'INVALIDITÉ DE LONGUE DURÉE ET DESCRIPTION DU POSTE

DEMANDE DE RÉCLAMATION D'INVALIDITÉ DE LONGUE DURÉE ET DESCRIPTION DU POSTE (À remplir par l'employée ou l'employé invalide.) Le présent formulaire vise à nous permettre de traiter votre demande de réclamation le plus rapidement possible et de nous aider à évaluer la possibilité

Plus en détail

En cas d invalidité. Les prestations pour invalidité du Régime de rentes du Québec

En cas d invalidité. Les prestations pour invalidité du Régime de rentes du Québec En cas d invalidité Les prestations pour invalidité du Régime de rentes du Québec Tout sur le Web Les renseignements contenus dans ce document se trouvent également sur notre site Web. Consultezle pour

Plus en détail

DEMANDE D'ACQUISITION DE LA NATIONALITÉ FRANÇAISE à remplir en double exemplaire

DEMANDE D'ACQUISITION DE LA NATIONALITÉ FRANÇAISE à remplir en double exemplaire PRÉFECTURE CONSULAT DE FRANCE RÉPUBLIQUE FRANÇAISE DEMANDE D'ACQUISITION DE LA NATIONALITÉ FRANÇAISE à remplir en double exemplaire NATURALISATION RÉINTÉGRATION (art. 21-15 et suivants du code civil) Je

Plus en détail

FORMULAIRE DE DEMANDE DE REPARATION D UNE MALADIE PROFESSIONNELLE (*)

FORMULAIRE DE DEMANDE DE REPARATION D UNE MALADIE PROFESSIONNELLE (*) FONDS DES MALADIES PROFESSIONNELLES Avenue de l Astronomie 1 1210 BRUXELLES Tél. 02/226.62.11 Fax 02/217.95.89 601F FORMULAIRE DE DEMANDE DE REPARATION D UNE MALADIE PROFESSIONNELLE (*) Législation relative

Plus en détail

QUELQUES NOTES UTILES POUR VOUS AIDER À REMPLIR LE FORMULAIRE DE DEMANDE

QUELQUES NOTES UTILES POUR VOUS AIDER À REMPLIR LE FORMULAIRE DE DEMANDE QUELQUES NOTES UTILES POUR VOUS AIDER À REMPLIR LE FORMULAIRE DE DEMANDE Votre demande dûment remplie, ainsi que toutes les pièces justificatives exigées, doivent nous parvenir au moins huit semaines avant

Plus en détail

Demande de bourse d étude

Demande de bourse d étude Fondation fransaskoise Téléphone : 306-566-6000 205-1440, 9e Avenue Nord Sans frais : 1-800-670-0879 Regina SK S4R 8B1 fondationfransaskoise@ccs-sk.ca www.fondationfransaskoise.ca Section réservée à l

Plus en détail

Procédures d admission par équivalence

Procédures d admission par équivalence Procédures d admission par équivalence Conformément à ses règlements et aux exigences prescrites par le Code des professions du Québec, l Ordre des conseillers et conseillères d orientation du Québec (OCCOQ)

Plus en détail

Formulaire de changement de dirigeant responsable(*)

Formulaire de changement de dirigeant responsable(*) Formulaire de changement de dirigeant responsable(*) *s applique aussi aux associés responsables de la société autonome IMPORTANT En vertu du Règlement relatif à l inscription d un cabinet, d un représentant

Plus en détail

La Fondation Isabelle-Viens 630, rue Girouard Ouest Saint-Hyacinthe (Québec) J2S 2Y3

La Fondation Isabelle-Viens 630, rue Girouard Ouest Saint-Hyacinthe (Québec) J2S 2Y3 Informations importantes : La Fondation Isabelle-Viens 630, rue Girouard Ouest Saint-Hyacinthe (Québec) J2S 2Y3 DEMANDE DE BOURSE ANNÉE SCOLAIRE 2016-2017 Chacune des demandes sera traitée de manière confidentielle;

Plus en détail

Votre conjoint(e) actuel(le) ou partenaire PACS ou concubin(e)

Votre conjoint(e) actuel(le) ou partenaire PACS ou concubin(e) Important : merci de remplir ce formulaire en noir, en lettres majuscules et avec les accents. Vous-même Madame Votre nom (de naissance) : Monsieur Votre nom d'époux ou d'épouse (s'il y a lieu) :... Si

Plus en détail

DATE NAISSANCE : N.A.S : Sexe: F M. CODE POSTAL : Tél. résidence : Tél. autre :

DATE NAISSANCE : N.A.S : Sexe: F M. CODE POSTAL : Tél. résidence : Tél. autre : ANNÉE-SESSION : CODE PERMANENT : NOM : PRÉNOM : DATE NAISSANCE : N.A.S : Sexe: F M ADRESSE : Ville : CODE POSTAL : Tél. résidence : Tél. autre : COURRIEL : Langue Français Anglais Autre Langue Français

Plus en détail

Liste de vérification. Avez-vous rempli les éléments suivants?

Liste de vérification. Avez-vous rempli les éléments suivants? Liste de vérification REMARQUE : UNE DEMANDE INCOMPLÈTE SERA IMMÉDIATEMENT REJETÉE. VOTRE PAIEMENT NE SERA PAS TRAITÉ ET VOTRE FORMULAIRE VOUS SERA IMMÉDIATEMENT RENVOYÉ PAR LA POSTE À DES FINS DE CORRECTION.

Plus en détail

DEMANDE DE BOURSES D ÉTUDES ANNÉE SCOLAIRE 2015-2016

DEMANDE DE BOURSES D ÉTUDES ANNÉE SCOLAIRE 2015-2016 DEMANDE DE BOURSES D ÉTUDES ANNÉE SCOLAIRE 2015-2016 Section 1 Identification des élèves à charge fréquentant le Collège et pour lesquels une bourse d études est demandée A- IDENTITÉ DE L ÉLÈVE Nom de

Plus en détail

LISTE DE CONTRÔLE DES DOCUMENTS DEMANDE DE CHANGEMENT DE NOM

LISTE DE CONTRÔLE DES DOCUMENTS DEMANDE DE CHANGEMENT DE NOM LISTE DE CONTRÔLE DES DOCUMENTS DEMANDE DE CHANGEMENT DE NOM Vous devez nous faire parvenir les documents suivants avec votre formulaire de demande. Il y aura des retards dans le processus de traitement

Plus en détail

Accord Canada/ Suisse

Accord Canada/ Suisse Accord Canada/ Suisse Demande de prestations suisses Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous assurer de signer la demande. Si

Plus en détail

LES BOURSES DE SOLIDARITÉ DES ÉTUDIANTS DE L AÉCSP

LES BOURSES DE SOLIDARITÉ DES ÉTUDIANTS DE L AÉCSP LES BOURSES DE SOLIDARITÉ DES ÉTUDIANTS DE L AÉCSP Date limite : 20 mars 2014 avant 16h00 Local : C-419 FORMULAIRE DE MISE EN CANDIDATURE BOURSES DE SOLIDARITÉ DES ÉTUDIANTS MEMBRES DE L AÉCSP 2013-2014

Plus en détail

Si vous résidez chez vos parents pendant vos études, cochez cette case et passez à la section suivante :

Si vous résidez chez vos parents pendant vos études, cochez cette case et passez à la section suivante : 1. Renseignements généraux Section 1.1 Identité du candidat Nom de famille: Prénom : Code permanent du ministère de l Éducation : Date de naissance : Sexe : F M Numéro d assurance sociale : Section 1.2

Plus en détail

Demande de bourse de soutien

Demande de bourse de soutien Demande de bourse de soutien Cette bourse est demandée par des parents qui sont dans une situation financière difficile. Directives à suivre : 1. Le formulaire doit être rempli et signé par la personne

Plus en détail

Formulaire de demande d enquête

Formulaire de demande d enquête Annexe D Formulaire de demande d enquête (Vous trouverez une version électronique du formulaire sur le site du CEO.) Demande d enquête Article 74, Charte des droits environnementaux de 1993 Renseignements

Plus en détail

Votre enfant est scolarisé dans l un des dispositifs scolaires suivants :

Votre enfant est scolarisé dans l un des dispositifs scolaires suivants : ANNEXE 2 Bourses d enseignement d adaptation NOTICE D INFORMATION Votre enfant est scolarisé dans l un des dispositifs scolaires suivants : SEGPA (Section d Enseignement Général et Professionnel Adapté)

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder ce formulaire électronique dans votre ordinateur avant de le remplir. PROPOSITION D ASSURANCE Barreau de Montréal Police 32388 - Période du 1 er aout 2015 au 31 juillet 2016 RENSEIGNEMENTS

Plus en détail

Demande d évaluation des titres de compétences en droit

Demande d évaluation des titres de compétences en droit Demande d évaluation des titres de compétences en droit présentée au Formulaire révisé le 1er octobre 2014 World Exchange Plaza 45, rue O'Connor, bureau 1800 Ottawa Ontario K1P 1A4 Tél: (613) 236-1700

Plus en détail

Demande de règlement au titre de l assurance-vie pour marge de crédit ou prêt personnel Assurance-crédit Contrats n os 51007 et/ou 21559

Demande de règlement au titre de l assurance-vie pour marge de crédit ou prêt personnel Assurance-crédit Contrats n os 51007 et/ou 21559 Demande de règlement au titre de l assurance-vie Représentant de BMO Banque de Montréal : (en caractères d imprimerie) Prénom (en caractères d imprimerie) Timbre de la succursale domiciliataire Signature

Plus en détail

Quand arrive la retraite

Quand arrive la retraite Quand arrive la retraite Régime de rentes du Québec La rente de retraite du Régime de rentes du Québec et les autres sources de revenu à la retraite Ce document n a pas force de loi. En cas de conflit

Plus en détail

DEMANDE D AIDE À LA MOBILITÉ HORS UNION EUROPÉENNE 2016-2017

DEMANDE D AIDE À LA MOBILITÉ HORS UNION EUROPÉENNE 2016-2017 DEMANDE D AIDE À LA MOBILITÉ HORS UNION EUROPÉENNE 2016-2017 Si vous partez en séjour d étude ou en stage dans un des pays de l Espace Économique Européen, ce dossier ne vous concerne pas. Vous devez faire

Plus en détail

DEMANDE D'AIDE FINANCIÈRE - ANNEXE C

DEMANDE D'AIDE FINANCIÈRE - ANNEXE C DEMANDE D'AIDE FINANCIÈRE - ANNEXE C FORMULAIRE À COMPLÉTER PAR LES PARENTS (GARDIENS) DE L ÉLÈVE ET PAR L ÉLÈVE À RETOURNER À LA DIRECTION DE LA MAISON D ENSEIGNEMENT IMPORTANT : TOUTE DEMANDE DOIT ÊTRE

Plus en détail

Demande de bourse spéciale de longue durée 2015-2020

Demande de bourse spéciale de longue durée 2015-2020 Demande de bourse spéciale de longue durée 2015-2020 Cette bourse est demandée par des parents qui sont dans une situation financière difficile. Directives à suivre : 1. Le formulaire doit être rempli

Plus en détail

Directives du programme Ontario au travail

Directives du programme Ontario au travail Directives du programme Ontario au travail 3.4 : Personnes vivant avec le père ou la mère Compétence législative Paragraphes 2 (1) et (2), articles 11 et 41, et paragraphes 44 (2) et (4) du Règlement 134/98

Plus en détail

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LE ROYAUME DU MAROC. Demande de prestations du Régime de rentes du Québec

ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LE ROYAUME DU MAROC. Demande de prestations du Régime de rentes du Québec MAR / QUE 5 ENTENTE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUÉBEC ET LE ROYAUME DU MAROC Demande de prestations du Régime de rentes du Québec Rentes d'invalidité et d'enfant de personne invalide Q-114-INV

Plus en détail

Régime québécois d assurance parentale

Régime québécois d assurance parentale Régime québécois d assurance parentale Table des matières 1. Caractéristiques du RQAP 3 2. Conditions d admissibilité 4 3. Types de prestations offerts 4 4. Moment pour faire une demande de prestations

Plus en détail

Demande de règlement au titre de l assurance perte d emploi hypothécaire Assurance-crédit Contrat n o 51007

Demande de règlement au titre de l assurance perte d emploi hypothécaire Assurance-crédit Contrat n o 51007 hypothécaire Représentant de BMO Banque de Montréal Timbre de la succursale domiciliataire Signature Numéro de télécopieur Veuillez joindre une ou des saisies d écran des renseignements sur le compte et

Plus en détail

Arrangement administratif. relatif aux modalités d application de la convention. entre la République Tchèque et le Grand-Duché de Luxembourg

Arrangement administratif. relatif aux modalités d application de la convention. entre la République Tchèque et le Grand-Duché de Luxembourg Arrangement administratif relatif aux modalités d application de la convention entre la République Tchèque et le Grand-Duché de Luxembourg sur la sécurité sociale En application du paragraphe (2), a) de

Plus en détail

DEMANDE DE PRESTATION

DEMANDE DE PRESTATION PRESTATION INTERMINISTERIELLE Séjour en centres de loisirs sans hébergement Si mini-camps, reportez-vous à la page 2 de ce document cette prestation est payée par période de trois mois. Le dossier doit

Plus en détail

Cahier sur la procédure et les conditions d admission à l Ordre professionnel des criminologues du Québec

Cahier sur la procédure et les conditions d admission à l Ordre professionnel des criminologues du Québec Cahier sur la procédure et les conditions d admission à l Ordre professionnel des criminologues du Québec Ordre professionnel des criminologues du Québec 1100, Boul. Crémazie Est Bureau 610 Montréal (Québec)

Plus en détail

Demande de règlement au titre de l assurance-vie hypothécaire Assurance-crédit Contrat n o 51007

Demande de règlement au titre de l assurance-vie hypothécaire Assurance-crédit Contrat n o 51007 Assurance-crédit Contrat n o 51007 Représentant de BMO Banque de Montréal Nom de famille (en caractères d imprimerie) Prénom (en caractères d imprimerie) Timbre de la succursale domiciliataire Signature

Plus en détail

PARTIE A : RENSEIGNEMENTS PERSONNELS Vous devez répondre à toutes les questions.

PARTIE A : RENSEIGNEMENTS PERSONNELS Vous devez répondre à toutes les questions. Page 1 de 2 Formulaire de demande de pardon PARTIE A : RENSEIGNEMENTS PERSONNELS Vous devez répondre à toutes les questions. 1. Quel est votre nom légal au complet? (Vous devez aussi indiquer votre nom

Plus en détail

Je, soussigné, demande la transformation de mon certifi cat d'assurance vie collective, numéro de police :

Je, soussigné, demande la transformation de mon certifi cat d'assurance vie collective, numéro de police : Proposition de transformation d'assurance vie collective Détails de l'assurance collective Je, soussigné, demande la transformation de mon certifi cat d'assurance vie collective, numéro de police : Numéro

Plus en détail

Objet : versement du Supplément Familial de Traitement («SFT»).

Objet : versement du Supplément Familial de Traitement («SFT»). Division des ressources humaines et des moyens du 1 er degré DRHM1 Immeuble le Saint- Simon 68, av. du général de Gaulle 94011 Créteil cedex Objet : versement du Supplément Familial de Traitement («SFT»).

Plus en détail

La déclaration des parents»

La déclaration des parents» La déclaration des parents» Vous pouvez remplir votre déclaration dans Internet! Rendez-vous sur notre site (www.afe.gouv.qc.ca) et cliquez sur Votre dossier en direct! Ce que vous devez savoir avant de

Plus en détail

Nom de l agent : Fonctions : FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE SOCIALE

Nom de l agent : Fonctions : FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE SOCIALE DE FRANCE A Nom de l agent : Fonctions : FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE SOCIALE 1- Objet de la demande : O Allocation de solidarité O Allocation à durée déterminée O Allocation adulte ou enfant handicapé

Plus en détail

Demande d indemnités pour un membre de la famille immédiate

Demande d indemnités pour un membre de la famille immédiate Programme d indemnisation des victimes d actes criminels : Demande d indemnités pour un membre de la famille immédiate Le Programme d indemnisation des victimes d actes criminels est administré par la

Plus en détail

Avis de changement. Allocations familiales

Avis de changement. Allocations familiales Allocations familiales Avis de changement Tout changement dans votre situation familiale peut avoir des répercussions sur vos droits aux allocations familiales. En cas de changement, veuillez en aviser

Plus en détail

Demande d Inscription Initiale

Demande d Inscription Initiale Demande d Inscription Initiale ATTENDEZ D AVOIR TOUTE LA DOCUMENTATION REQUISE AVANT DE REMPLIR CE FORMULAIRE. Documents requis : Il incombe aux candidats de s assurer que leur relevé de notes est envoyé

Plus en détail

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL Formulaire de demande d inscription à titre de travailleuse ou travailleur social Certificat d inscription général de travailleuse ou travailleur social Combinaison de titres et d expérience pratique 250,

Plus en détail

BULLETIN INDIVIDUEL D AFFILIATION DE FRAIS DE SANTÉ CCN 66

BULLETIN INDIVIDUEL D AFFILIATION DE FRAIS DE SANTÉ CCN 66 BULLETIN INDIVIDUEL D AFFILIATION DE FRAIS DE SANTÉ CCN 66 Merci de retourner votre Bulletin Individuel d Affiliation complété, daté, signé et accompagné des documents mentionnés. Réservé à APICIL PIÈCES

Plus en détail

OFFRE DE SERVICE POLICIÈRE ET POLICIER

OFFRE DE SERVICE POLICIÈRE ET POLICIER OFFRE DE SERVICE POLICIÈRE ET POLICIER INFORMATIONS Les conditions minimales pour l embauche d un policier au Service de police de Terrebonne sont énoncées à l article 115 de la Loi sur la police (L.R.Q.,chapitre

Plus en détail

À L INTENTION DE VOTRE FAMILLE

À L INTENTION DE VOTRE FAMILLE À L INTENTION DE VOTRE FAMILLE Votre conjoint ou vos proches auront de nombreuses décisions à prendre au moment de votre décès. Nous espérons que la présente brochure leur facilitera la tâche lorsque

Plus en détail

L UTILISATION DE CE FORMULAIRE EST OBLIGATOIRE

L UTILISATION DE CE FORMULAIRE EST OBLIGATOIRE L UTILISATION DE CE FORMULAIRE EST OBLIGATOIRE Seules les candidatures soumises dans le format requis et pour lesquels les dossiers comprennent tous les documents exigés sont étudiés. Les demandes qui

Plus en détail

Objet : Demande d admission à l Université de Mons Année académique 2010-2011 (Etudiants hors Union Européenne)

Objet : Demande d admission à l Université de Mons Année académique 2010-2011 (Etudiants hors Union Européenne) Objet : Demande d admission à l Université de Mons Année académique 2010-2011 (Etudiants hors Union Européenne) Madame, Mademoiselle, Monsieur, Afin de permettre l examen de votre demande d admission à

Plus en détail

PROGRAMME DE BOURSE POUR LA DÉTERMINATION ET LA PERSÉVÉRANCE

PROGRAMME DE BOURSE POUR LA DÉTERMINATION ET LA PERSÉVÉRANCE BOURSE D ÉTUDES KYK RADIO X DESCRIPTION GÉNÉRALE DU PROGRAMME Ce programme s adresse aux étudiants qui commencent ou qui poursuivent, à temps plein, un programme d études reconnu au Canada et conduisant

Plus en détail