1 July 2004 Volume 30 Number 13 le 1 er juillet 2004 Volume 30 Numéro 13

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "1 July 2004 Volume 30 Number 13 le 1 er juillet 2004 Volume 30 Numéro 13"

Transcription

1 Canada Communicable Disease Report Relevé des maladies transmissibles au Canada 1 July 2004 Volume 30 Number 13 le 1 er juillet 2004 Volume 30 Numéro 13 ISSN Contained in this issue: At a glance: HIV/AIDS surveillance to 31 December, An introductory letter in advance of a telephone survey may increase response rate 121 Contenu du présent numéro : Coup d œil : surveillance du VIH/sida au 31 décembre L envoi de lettres de présentation avant une enquête téléphonique peut augmenter le taux de participation 121 AT A GLANCE: HIV/AIDS SURVEILLANCE TO 31 DECEMBER, 2003 Introduction HIV and AIDS surveillance data are presented regularly in a semi-annual report HIV and AIDS in Canada published each April and November. The following article provides a description of persons who have been given a diagnosis of HIV and AIDS up to 31 December, 2003, and whose diagnosis has been reported to the Centre for Infectious Disease Prevention and Control (CIPDC) up to 7 weeks after this date by all provinces and territories. Further details, including a series of tables and technical details, are available in the most recent surveillance report (1). Surveillance of HIV and AIDS in Canada is ongoing thanks to the voluntary reporting to CIDPC of positive HIV tests and AIDS diagnoses from all provinces and territories. Surveillance data understate the magnitude of the HIV epidemic and consequently do not represent the number of people infected with HIV (prevalence) or the number infected each year (incidence). Some of the reasons for this include the fact that surveillance data are subject to delays in reporting, underreporting and changing patterns in HIV testing behaviours (i.e. who comes forward for testing). In addition, surveillance data can tell us only about persons who have been tested and whose HIV or AIDS has been diagnosed, and not those who remain untested and undiagnosed. Furthermore, because HIV is a chronic infection with a long latent period, many persons who are newly infected in a given year may not receive a diagnosis until later years. CIDPC has recently produced estimates of HIV prevalence to the end of 2002 and HIV incidence in 2002 (2). These estimates were produced using a combination of methods and incorporating data from a wide variety of sources, including HIV test reports, AIDS case reports, population-based surveys, targeted epidemiologic studies and census data. It was estimated that at the end of 2002 there were approximately ( ) people in Canada living with HIV (including those living with AIDS), and for approximately one-third of these the condition was undiagnosed. COUP D ŒIL : SURVEILLANCE DU VIH/SIDA AU 31 DÉCEMBRE 2003 Introduction Les données de surveillance du VIH et du sida sont présentées régulièrement dans un rapport semestriel intitulé Le VIH et le sida au Canada, publié en avril et en novembre de chaque année. Le rapport qui suit présente les données brossant le portrait des cas diagnostiqués d infection à VIH ou de sida au Canada jusqu à la période se terminant le 31 décembre 2003 et signalés jusqu à 7 semaines après cette date par toutes les provinces et tous les territoires au Centre de prévention et de contrôle des maladies infectieuses (CPCMI). De plus amples renseignements, dont une série de tableaux et des précisions techniques, vous sont disponibles dans le rapport de surveillance le plus récent (1). La surveillance de l infection à VIH et du sida au Canada est exercée de façon continue grâce à la notification volontaire au CPCMI des cas de séropositivité pour le VIH et des cas diagnostiqués de sida dans toutes les provinces et tous les territoires. Les données de surveillance donnent une idée trop faible de l ampleur de l épidémie d infection à VIH et ne représentent donc pas le nombre réel de personnes infectées par le VIH (prévalence) ni le nombre de nouveaux cas d infection qui surviennent chaque année (incidence). Parmi les raisons qui expliquent la sous-estimation, mentionnons les retards de déclaration, la sous-déclaration et la modification des profils de dépistage du VIH (personnes qui se présentent pour subir un test de dépistage). Par ailleurs, les données de surveillance ne donnent des indications que sur les personnes qui ont subi le test de dépistage et chez qui on a diagnostiqué une infection à VIH ou le sida; elles ne fournissent aucune information sur les personnes qui n ont pas subi de dépistage et qui n ont pas fait l objet d un diagnostic. De plus, comme le VIH cause une infection chronique dont la période de latence est longue, de nombreuses personnes récemment infectées dans une année donnée pourraient n obtenir de diagnostic que plusieurs années plus tard. Le CPCMI a récemment procédé à des estimations de la prévalence de l infection à VIH à la fin de 2002 et de l incidence de l infection en 2002 (2). Ces estimations ont été faites à l aide de multiples méthodes et intègrent des données provenant de sources très variées, notamment les rapports des tests pour le VIH, les rapports de déclaration des cas de sida, des enquêtes menées dans la population, des études épidémiologiques ciblées et des données de recensement. On a estimé qu à la fin de 2002, quelque personnes ( à ) vivaient avec le VIH au Canada (y compris les personnes atteintes du sida) et que l infection n avait pas été diagnostiquée 117

2 The number of people in Canada newly infected with HIV in 2002 was estimated to be 2800 to HIV Surveillance Data There have been positive HIV tests reported to CIDPC since HIV testing began in The annual number has declined from 2996 in 1995 to 2187 in 2001 and has since increased to 2504 in 2002 and 2482 in The increase in the number of positive HIV test reports in the last 2 years may be partly attributed to recent changes in immigration policies at Citizenship and Immigration Canada (3). These changes include the addition, in January 2002, of HIV screening to the routine immigration medical assessment and reduced restrictions on certain groups of immigrants who would have previously been considered medically inadmissible associated with changes to the definition of some applicant groups. In most provinces and territories, for the HIV screening conducted in Canada, the positive HIV test reports are handled in the same manner as all other positive HIV tests and are included in provincial/territorial HIV reporting to CIDPC. Females are representing a growing proportion of positive HIV test reports. For the last 3 years females have accounted for around one-quarter of positive HIV test reports with known gender; this is a rise from 8.9% during the period between 1985 and This pattern is seen in all age groups and most notably in the 15 to 29 and 30 to 39-year age groups, as seen in Figure 1. chez environ le tiers de ces cas. Selon les estimations, entre et personnes auraient contracté l infection à VIH au Canada en Données de surveillance du VIH En tout, tests positifs pour le VIH ont été signalés au CPCMI depuis le début du dépistage du VIH en Le nombre de tests positifs signalés annuellement a décliné entre 1995 et 2001, passant de à 2 187, mais a augmenté à en 2002 et à en La hausse du nombre de rapports de test positif pour le VIH au cours des 2 dernières années pourrait être attribuable en partie aux modifications récentes des politiques en matière d immigration de Citoyenneté et Immigration Canada (3).Ces modifications comportent notamment l ajout, en janvier 2002, du test de dépistage du VIH dans le cadre de l évaluation médicale systématique pour l immigration et une réduction des restrictions concernant certains groupes d immigrants, qui auparavant auraient été jugés inadmissibles pour des raisons médicales, associée à des modifications de la définition de certains groupes de demandeurs. Dans la plupart des provinces et territoires, en ce qui concerne le dépistage du VIH réalisé au Canada, les rapports de test positif pour le VIH sont traités de la même façon que tous les autres tests positifs et sont inclus dans les déclarations provinciales/territoriales de l infection à VIH transmises au CPCMI. La proportion des rapports de test positif pour le VIH qui concernent des personnes de sexe féminin est à la hausse. Au cours des 3 dernières années, environ le quart des rapports de test positif dans lesquels le sexe était indiqué concernaient des personnes de sexe féminin, ce qui correspond à une hausse par rapport au pourcentage de 8,9 % enregistré entre 1985 et Cette tendance est observable dans tous les groupes d âge, mais particulièrement chez les 15 à 29 ans et les 30 à 39 ans, ce qu illustre la figure 1. Figure 1. Figure 1. Proportion of females among positive HIV test reports by age group Proportion de femmes parmi les rapports de test positif, par groupe d'âge 118

3 As outlined in Figure 2, men who have sex with men (MSM) continue to account for the largest number and proportion of positive HIV test reports. This proportion decreased from close to 75% between 1985 and 1994, dropped in the mid to late 1990s and remained close to 37% until a slight increase in the last 3 years to 44.4%. The diverse heterosexual exposure category has steadily increased from 7.5% before 1995 to 36.9% in This exposure category is made up of three subcategories: heterosexual contact with a person who is either HIV-infected or at increased risk of HIV, heterosexual as the only identified risk, or origin in a country where HIV is endemic. Over the last 5 years, from 1998 to 2003, the proportion of positive HIV test reports attributed to the latter heterosexual subcategory has increased from 2.9% to 10.2%. Comme l indique la figure 2, c est encore parmi les hommes ayant des relations sexuelles avec des hommes (HRSH) qu on enregistre le plus grand nombre et la plus grande proportion de tests positifs pour le VIH. Cette proportion a cependant diminué : entre 1985 et 1994, elle s établissait à près de 75 %, puis elle a chuté à près de 37 % entre le milieu et la fin des années 90, après quoi elle a connu une légère hausse, s établissant à 44,4 % durant les 3 dernières années. La proportion attribuable aux divers contacts hétérosexuels a augmenté de façon constante, étant passée de 7,5 % avant 1995 à 36,9 % en Cette catégorie d exposition regroupe trois sous-catégories, soit les contacts hétérosexuels avec une personne soit infectée par le VIH, soit présentant un risque accru d infection à VIH, les contacts hétérosexuels comme seul risque déclaré et l origine d un pays où l infection à VIH est endémique. Au cours des 5 dernières années, soit entre 1998 et 2003, la proportion des rapports de test positif pour le test VIH attribuable à la dernière sous-catégorie est passée de 2,9 % à 10,2 %. Figure 2. Figure 2. Positive HIV test reports by exposure category and year of test Rapports de test positif pour le VIH selon la catégorie d'exposition et l'année du test AIDS Surveillance There have been a cumulative AIDS diagnoses in Canada reported to CIDPC up to the end of The annual number of reported AIDS diagnoses adjusted for reporting delay increased throughout the 1980s and early 1990s, peaking at 1953 in 1993; it then declined and has started to level off to 500 to 600 diagnoses per year. This pattern of declining AIDS diagnoses has been reported in other industrialized areas, including the United States, Australia, and the United Kingdom. The decline has been largely attributed to the widespread use of highly effective antiretroviral therapy since 1996; however, there is a growing concern that AIDS diagnoses are becoming increasingly underreported. Données de surveillance du sida À la fin de 2003, cas cumulatifs de sida diagnostiqués au Canada avaient été signalés au CPCMI. Le nombre annuel de déclarations de cas de sida ajusté pour tenir compte des retards de déclaration a augmenté tout au long des années 80 et au début des années 90, atteignant un sommet de en 1993, puis a décliné et a commencé à se stabiliser à cas par année. Ce déclin dans le nombre de diagnostics du sida a aussi été signalé dans d autres zones industrialisées, dont les États-Unis, l Australie et le Royaume-Uni. On l attribue en grande partie à l utilisation répandue de traitements antirétroviraux très efficaces depuis 1996, mais on craint de plus en plus que la sous-déclaration des cas de sida ne soit à la hausse. 119

4 The largest proportion of reported AIDS cases are among those aged 30 to 44 years followed by the 45 to 59 and 15 to 29-year age groups, accounting for 60.4%, 19.4%, and 15.9% of all AIDS diagnoses respectively. Adult females increasingly represent a larger proportion of diagnosed AIDS cases. Over the last 10 years this proportion has increased from 7.0% in 1993 to 24.2% in 2003 (among AIDS diagnoses with reported age and gender). In 2003, females represented 42% of AIDS diagnoses among those aged 15 to 29 years, 25.4% among those aged 30 to 44 years and 18.2% among 45- to 59-year-olds. Over the last decade, there has been a decrease in the proportion of reported AIDS cases among MSM, falling from 73.8% in 1993 to 35.3% in Conversely, the diverse heterosexual exposure category has shown an increase in this proportion, from 13% in 1993 to 43.8% in The proportion of reported AIDS cases attributed to White Canadians has been decreasing over time, from 86.8% before 1993 to 54.3% in This decrease is coupled with increases seen among both Black and Aboriginal Canadians, as outlined in Figure 3. Black Canadians represented 8.4% of cases before 1993 and 21.5% in 2003; during the same period this proportion among Aboriginal Canadians increased from 1.2% to 13.4%. C est dans le groupe des 30 à 44 ans qu on enregistre la plus grande proportion des cas de sida déclarés, suivi du groupe des 45 à 59 ans et de celui des 15 à 29 ans, la proportion respective dans chaque groupe étant de 60,4 %, de 19,4 % et 15,9 %. Les femmes adultes constituent une proportion de plus en plus importante des cas de sida déclarés. Entre 1993 et 2003, cette proportion est passée de 7,0 % à 24,2 % (parmi les cas de sida diagnostiqués dont l âge et le sexe est connu). En 2003, les personnes de sexe féminin représentaient 42 % des cas de sida signalés dans le groupe des 15 à 29 ans, 25,4 % dans celui des 30 à 44 ans et 18,2 % dans celui des 45 à 59 ans. Au cours de la dernière décennie, on a observé une diminution de la proportion des cas de sida déclarés parmi les HRSH, le pourcentage étant passé de 73,8 % en 1993 à 35,3 % en En revanche, une augmentation s est produite dans la catégorie d exposition hétérosexuelle, le pourcentage de 13 % enregistré en 1993 ayant augmenté à 43,8 % en La proportion des cas de sida déclarés parmi les Canadiens de race blanche a chuté avec le temps, étant passée de 86,8 % avant 1993 à 54,3 % en Cette chute est couplée à une hausse chez les Canadiens de race noire et les Canadiens d origine autochtone, comme l indique la figure 3. Les Canadiens de race noire représentaient 8,4 % des cas avant 1993 et 21,5 % en 2003; durant la même période, la proportion est passée de 1,2 % à 13,4 % chez les Canadiens d origine autochtone. Figure 3. Figure 3. Non-White ethnic categories as a percentage of all reported AIDS diagnoses, by year of diagnosis (all ages) Catégories de personnes autres que de race blanche et pourcentage de chaque catégorie parmi tous les diagnostics de sida signalés, selon l'année du diagnostic (tous âges confondus) 120

5 Interpretation The increasing proportion of both positive HIV test reports and AIDS diagnoses attributed to the heterosexual exposure category and the distribution in its subcategories reveal a trend that will be followed and further analyzed in the coming months. The rising proportion of positive HIV test reports among Aboriginal and Black Canadians as well as among females in each age group, especially in the younger years, is an important finding that has implications for guiding prevention and treatment programs. Acknowledgements National level HIV and AIDS surveillance is possible as a result of all provinces and territories participating in, and setting directions for, HIV and AIDS surveillance. Accordingly, CIDPC acknowledges the provincial/territorial HIV/AIDS coordinators, laboratories, health care providers and reporting physicians for providing the non-nominal confidential data that enable this report to be published. Without their close collaboration and participation in HIV and AIDS surveillance, the publication of these data would not have been possible. References 1. Health Canada. HIV and AIDS in Canada. Surveillance report to December 31, Ottawa: Surveillance and Risk Assessment Division, Centre for Infectious Disease Prevention and Control, Health Canada, Geduld J, Gatali M, Remis RS et al. Estimates of HIV prevalence and incidence in Canada, CCDR 2003;29: Citizenship and Immigration Canada. Immigrant and Refugee Protection Act. Statutes of Canada Chapter 27. URL: or URL: act_loi/c-11_4.pdf. Source: J Geduld, MHSc, BSc, Surveillance and Risk Assessment Division, Centre for Infectious Disease Prevention and Control, Health Canada. Interprétation La proportion à la hausse des rapports de test positif pour le VIH et des diagnostics de sida attribuables à des contacts hétérosexuels ainsi que la distribution dans les sous-catégories reflètent une tendance qui fera l objet d une surveillance et d une analyse plus approfondie au cours des mois à venir. La proportion croissante des rapports de test positif pour le VIH enregistrée chez les Autochtones et les Canadiens de race noire ainsi que chez les personnes de sexe féminin dans chaque groupe d âge, surtout chez les plus jeunes, est une constatation importante qui se répercute sur l orientation des programmes de prévention et de traitement. Remerciements Il est possible d exercer une surveillance nationale du VIH et du sida grâce à la participation de toutes les provinces et de tous les territoires et à l élaboration des grandes orientations en la matière. Le CPCMI tient donc à remercier tous les coordonnateurs provinciaux et territoriaux des programmes sur le VIH/sida, les laboratoires, les dispensateurs de soins et les médecins répondants d avoir fourni les données confidentielles non nominatives qui nous ont permis de publier ce rapport. Sans leur étroite collaboration et leur participation à la surveillance du VIH et du sida, ces données n auraient pu voir le jour. Références 1. Santé Canada. Le VIH et le sida au Canada Rapport de surveillance en date du 31 décembre Ottawa : Division de la surveillance et de l évaluation des risques, Centre de prévention et de contrôle des maladies infectieuses, Santé Canada, Geduld J, Gatali M, Remis RS et coll. Estimations de la prévalence et de l incidence du VIH au Canada, RMTC 2003;29: Citoyenneté et Immigration Canada. Loi sur l immigration et la protection des réfugiés. Lois du Canada (2001). Chapitre 27. URL : english/pdf/pub/c-11_4.pdf ou URL: Source : J Geduld, MHSc, BSc, Division de la surveillance et de l évaluation des risques, Centre de prévention et de contrôle des maladies infectieuses, Santé Canada. AN INTRODUCTORY LETTER IN ADVANCE OF A TELEPHONE SURVEY MAY INCREASE RESPONSE RATE Telephone interviewing is an economical and effective way to conduct epidemiologic studies in the population. However, the validity of the results is often threatened by non-response bias stemming from refusal to participate. Introductory letters sent in advance of telephone survey contact have been suggested as a method of increasing response rates (1) ; however, few studies documenting this effect have been published. L ENVOI DE LETTRES DE PRÉSENTATION AVANT UNE ENQUÊTE TÉLÉPHONIQUE PEUT AUGMENTER LE TAUX DE PARTICIPATION Les enquêtes téléphoniques constituent une façon économique et efficace de mener des études épidémiologiques sur la population. Cependant, la validité des résultats est souvent compromise par le biais de non-réponse dû au refus de participer. On a proposé d envoyer des lettres de présentation avant les enquêtes téléphoniques pour augmenter les taux de participation (1) ; cependant, peu d études ont été publiées sur l efficacité de cette méthode. 121

6 Methods In June 2002, we began a retrospective, cross-sectional telephone survey entitled Magnitude of Enteric Illness in the Province of British Columbia: a Population Telephone Survey. The objective of the survey was to estimate the magnitude and describe the distribution of self-reported gastrointestinal illness in British Columbia. An introductory letter was used in an attempt to increase response rate. The study area consisted of three regions, chosen to represent the province of British Columbia, which corresponded to one urban, one mixed, and one rural public health authority area. The sampling frame consisted of a randomized list of residential telephone numbers obtained from a commercial database (SelectPhone TM, InfoUSA, Inc.). Once telephone contact had been made, one individual from each household the one out of all household members whose birthday fell next was randomly selected to participate in the survey. All households in the sampling frame for which there were mailing addresses were sent an introductory letter approximately 1 to 2 weeks before the first telephone call attempt. The letter briefly explained the purpose of the study as well as the reasons why participation and random selection of one respondent from all household members were important. Results Results from the 12-month survey are presented here. Of those reached to participate in the survey, 24% (1951/8090) received an introductory letter. The overall response rate was 57% (4,611/8,090). Table 1 shows response rates and the association between survey participation and receipt of the introductory letter. The response rate among those who received an introductory letter was approximately 1.58 times greater than the response rate among those who did not. The association between receipt of an introductory letter and survey participation did not vary across the three regions of the study area, indicating its potential effectiveness in both rural and urban settings. The cost of including the introductory letter in the study was approximately 7% of the total cost of data collection. Discussion The findings presented here are similar to those published in two Australian studies, one that used an introductory letter before recruitment of control subjects in a case-control study (2) and the other in advance of telephone interviewing (3). Both studies reported that introductory letters increased participation rates among those receiving them. In recent years, there appears to be a decreasing trend in response rates for epidemiologic research surveys conducted by telephone owing to a growing aversion to telemarketing and increased use of answering machines (4).The identification of effective techniques for increasing response rates in telephone surveys has therefore become more critical. Méthodologie En juin 2002, nous avons amorcé une enquête transversale rétrospective par téléphone intitulée «Magnitude of Enteric Illness in the Province of British Columbia: a Population Telephone Survey». Cette enquête visait à estimer l étendue et à décrire la distribution des maladies gastro-intestinales en Colombie-Britannique. On a eu recours à une lettre de présentation dans l espoir d augmenter le taux de réponse. L enquête a porté sur trois régions de santé publique sélectionnées pour représenter la province de la Colombie-Britannique : une région urbaine, une mixte et une rurale. La base de sondage consistait en une liste aléatoire de numéros de téléphone résidentiels provenant d une base de données commerciale (SelectPhone MC, InfoUSA, Inc.). Après la prise de contact par téléphone, une personne par ménage celle dont la date d anniversaire est la plus proche a été sélectionnée au hasard pour participer à l enquête. Onaenvoyéàtouslesménagesdelabasedesondageayantuneadresse postale une lettre de présentation environ 1 à 2 semaines après la première tentative de contact téléphonique. La lettre contenait une courte description de l objectif de l étude ainsi que les raisons pour lesquelles la participation et la sélection aléatoire d un répondant parmi les membres du ménage étaient importantes. Résultats Voici les résultats de l enquête de 12 mois. Parmi les personnes à qui on a demandé de participer à l enquête, 24 % (1 951/8 090) ont reçu une lettre de présentation. Le taux de réponse global a été de 57 % (4 611/8 090). Le tableau 1 montre les taux de réponse et la relation entre la participation à l enquête et la réception d une lettre de présentation. Le taux de réponse des personnes ayant reçu une lettre de présentation a été environ 1,58 fois plus élevé que celui des personnes qui n en avaient pas reçu. La relation entre la réception d une lettre de présentation et la participation à l enquête ne variait pas parmi les régions à l étude, montrant l efficacité potentielle de la méthode dans les milieux tant urbains que ruraux. Le coût d inclusion d une lettre de présentation dans l étude a représenté environ 7 % du coût total de la collecte de données. Analyse Les observations présentées dans ce document sont similaires à celles effectuées lors de deux études australiennes; pour la première, on avait envoyé une lettre de présentation avant de recruter des sujets témoins en vue d une étude cas-témoin (2), et pour la seconde, on avait envoyé une lettre de présentation avant de solliciter des entrevues téléphoniques (3).Les deux études ont montré que les lettres de présentation augmentaient les taux de participation des personnes qui les recevaient. Au cours des dernières années, les taux de réponse aux enquêtes épidémiologiques menées par téléphone semblent avoir diminué en raison d une aversion croissante face au télémarketing et de l utilisation de plus en plus répandue des dispositifs de réponse automatique (4). Il est donc plus important que jamais de trouver des méthodes efficaces pour augmenter les taux de participation aux enquêtes téléphoniques. 122

7 Table 1. Association between receipt of an introductory letter and survey response, by region, from the survey Magnitude of Enteric Illness in the Province of British Columbia: a Population Telephone Survey, 1 June, 2002, to 31 May, 2003 (n = 8090) Tableau 1. Relation entre la réception d une lettre de présentation et la participation à l enquête, par région, pour l enquête intitulée «Magnitude of Enteric Illness in the Province of British Columbia: a Population Telephone Survey», du 1 er juin 2002 au 31 mai 2003 (n = 8 090) Vancouver (n = 2659) East Kootenay (n = 2747) Interior Region (n = 2684) Total (n = 8090) Vancouver (n = 2 659) East Kootenay (n = 2 747) Région intérieure (n = 2 684) Total (n = 8 090) Overall response rate Taux de réponse global 58% 56% 57% 57% Response rate among those Taux de réponse des personnes qui ont reçu 83% 76% 78% 79% who received letter une lettre Response rate among those who did not receive letter Crude relative risk (95% confidence interval) Mantel-Haenszel relative risk (95% confidence interval) Taux de réponse des personnes qui n ont pas reçu de lettre Risque relatif brut (intervalle de confiance à 95 %) Risque relatif (méthode de Mantel-Haenszel) (intervalle de confiance à 95 %) 50% 50% 50% 50% 1.66 ( ) 1.51 ( ) 1.57 ( ) 1.58 ( ) 1.58 ( ) The main limitation of the results presented here is that this study was not designed to determine the impact of introductory letters on response rate, and thus the letters were not randomized to the sample population. Therefore, it is not possible to be certain that the better response in those who received letters was not due to other factors. Conclusions The use of introductory letters in advance of telephone surveys may provide an economical and effective way to increase survey response in future studies. This phenomenon deserves further research in a more controlled study to better determine whether introductory letters indeed cause increased response rate. References 1. Kelsey JL, Whittemore AS, Evans AS et al. Methods in observational epidemiology,2nded.newyork:oxforduniversitypress, Robertson B, Sinclair M, Forbes A et al. The effect of an introductory letter on participation rates using telephone recruitment (letter). Aust N Z J Public Health 2000;24(5): Smith W, Chey T, Jalaludin B et al. Increasing response rates in telephone surveys: a randomized trial. J Public Health Med 1995; 17(1): Hartge P. Raising response rates: getting to Yes. Epidemiology 1999;10(2): Source: SE Majowicz, MSc, VL Edge, MSc, J Flint, MPH, P Sockett, PhD, K Doré, MHSc, Foodborne, Waterborne, and Zoonotic Infections Division, Population and Public Health Branch, Health Canada, Guelph and Ottawa, Ontario; L McDougall, MSc, British Columbia Centre for Disease Control, Vancouver, British Columbia, and Field Epidemiology Training Program, Health Canada; V Remple, RN, MSN, M Fyfe, MD, British Columbia Centre for Disease Control; S Henson, PhD, Department of Agricultural Economics, University of Guelph; K Gaebel, MSc, Centre for the Evaluation of Medicines, St. Joseph s Hospital, Hamilton, Ontario. La principale limite des résultats présentés dans ce document réside dans le fait que l étude n a pas été conçue pour évaluer l incidence des lettres de présentation sur le taux de réponse. Comme les lettres n ont pas été distribuées aléatoirement dans l échantillon, on ne peut pas conclure avec certitude que le taux de réponse accru n est pas dû à d autres facteurs. Conclusions L envoi de lettres de présentation avant une enquête téléphonique peut constituer une façon économique et efficace d augmenter la participation aux études ultérieures. Ce phénomène doit faire l objet d autres études mieux contrôlées afin de déterminer si les lettres d introduction entraînent bel et bien un taux de réponse plus élevé. Références 1. Kelsey JL, Whittemore AS, Evans AS et coll. Methods in observational epidemiology,2 e éd. New York : Oxford University Press, Robertson B, Sinclair M, Forbes A et coll. The effect of an introductory letter on participation rates using telephone recruitment (lettre). Aust N Z J Public Health 2000;24(5): Smith W, Chey T, Jalaludin B et coll. Increasing response rates in telephone surveys: a randomized trial. J Public Health Med 1995;17(1): Hartge P. Raising response rates: getting to Yes. Epidemiology 1999; 10(2): Source : SE Majowicz, MSc, VL Edge, MSc, J Flint, MPH, P Sockett, PhD, K Doré, MHSc, Division des infections d origine alimentaire, hydrique et zoonotique, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Santé Canada, Guelph et Ottawa, Ontario; L McDougall, MSc, British Columbia Centre for Disease Control, Vancouver, Colombie-Britannique, et Programme de formation en épidémiologie d intervention, Santé Canada; V Remple, RN, MSN, M Fyfe, MD, British Columbia Centre for Disease Control;S Henson,PhD,Department of Agricultural Economics, Université de Guelph; K Gaebel, MSc, Centre for the Evaluation of Medicines, St. Joseph s Hospital, Hamilton, Ontario. 123

8 Our mission is to help the people of Canada maintain and improve their health. Health Canada Notre mission est d'aider les Canadiens et les Canadiennes à maintenir et à améliorer leur état de santé. Santé Canada The Canada Communicable Disease Report (CCDR) presents current information on infectious and other diseases for surveillance purposes and is available through subscription. Many of the articles contain preliminary information and further confirmation may be obtained from the sources quoted. Health Canada does not assume responsibility for accuracy or authenticity. Contributions are welcome (in the official language of your choice) from anyone working in the health field and will not preclude publication elsewhere. Pour recevoir le Relevé des maladies transmissibles au Canada (RMTC), qui présente des données pertinentes sur les maladies infectieusesetlesautresmaladiesdanslebutdefaciliterleursurveillance, il suffitdes yabonner. Ungrandnombredesarticlesqui y sont publiés ne contiennent que des données sommaires, mais des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès des sources mentionnées. Santé Canada ne peut être tenu responsable de l exactitude, ni de l authenticité des articles. Toute personne travaillant dans le domaine de la santé est invitée à collaborer (dans la langue officielle de son choix); la publication d'un article dans le RMTC n'en empêche pas la publication ailleurs. Eleanor Paulson Editor-in-Chief (613) Marion Pogson Editor (613) Pamela Fitch French Editor (613) Kim Hopkinson Desktop Publishing Eleanor Paulson Rédactrice en chef (613) Marion Pogson Rédactrice (613) Pamela Fitch Rédactrice française (613) Kim Hopkinson Éditique Submissions to the CCDR should be sent to the: Editor Population and Public Health Branch Scientific Publication and Multimedia Services 130 Colonnade Rd, A.L. 6501G Ottawa, Ontario K1A 0K9 To subscribe to this publication, please contact: Canadian Medical Association Member Service Centre 1867 Alta Vista Drive, Ottawa, ON Canada K1G 3Y6 Tel. No.: (613) Ext or (888) FAX: (613) Pour soumettre un article, veuillez vous adresser à : Pour vous abonner à cette publication, veuillez contacter : Rédactrice Association médicale canadienne Direction générale de la santé de la population et de la Centre des services aux membres santé publique, Services de publications scientifiques et 1867promenadeAltaVista, Ottawa (Ontario), Canada K1G3Y6 multimédias, 130, rue Colonnade, I.A. 6501G N o de tél. : (613) Poste 2307 ou (888) Ottawa (Ontario) K1A 0K9. FAX : (613) Annual subscription: $105 (plus applicable taxes) in Canada; $140 (U.S.) outside Canada. This publication can also be accessed electronically via Internet using a Web browser at < (On-line) ISSN Publications Mail Agreement No Minister of Health 2004 Abonnement annuel : 105 $ (et frais connexes) au Canada; 140 $ US à l'étranger. On peut aussi avoir accès électroniquement à cette publication par Internet en utilisant un explorateur Web, à < (En direct) ISSN Poste-publications n o de la convention Ministre de la Santé

HIV and AIDS in Canada. Le VIH et le sida au Canada

HIV and AIDS in Canada. Le VIH et le sida au Canada Year-End Report 009/ Rapport de fin d année 009 HIV and AIDS in Canada Surveillance Report to December, 009 Le VIH et le sida au Canada Rapport de surveillance en date du décembre 009 Our mission is to

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

HIV and AIDS in Canada. Le VIH et le sida au Canada

HIV and AIDS in Canada. Le VIH et le sida au Canada Year-End Report 007 / Rapport de fin d année 007 HIV and AIDS in Canada Surveillance Report to December 3, 007 Le VIH et le sida au Canada Rapport de surveillance en date du 3 décembre 007 Our mission

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Les Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste

Les Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste ÉCOLE AFROCENTRISTE EN ONTARIO Pour diffusion immédiate PAGE 1 DE 5 Les Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste La vaste majorité des répondants sont d accord

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Introduction Regulatory document REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews, sets out the

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training. This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

ABL and Evivar Medical for Strategic Partnership and Alliance in HIV and Hepatitis

ABL and Evivar Medical for Strategic Partnership and Alliance in HIV and Hepatitis ABL and Evivar Medical for Strategic Partnership and Alliance in HIV and Hepatitis Conférence de Presse ABL SA - Chambre de Commerce de Luxembourg - Mardi 29 Septembre 2009, 18h Annonce de Presse ABL and

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Accord de sécurité sociale entre l'australie et le Canada

Accord de sécurité sociale entre l'australie et le Canada Accord de sécurité sociale entre l'australie et le Canada Système de sécurité sociale australien Le système de sécurité sociale australien est différent de ceux de la plupart des autres pays industrialisés.

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009 Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu des articles 479 à 485 a, 488 b et 1021 c de la Loi sur les sociétés d assurances d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO The William Southam Journalism Fellowships Les Bourses d études de Journalisme William Southam Application Form Formule de demande Application deadline March 2 limite

Plus en détail

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour

Plus en détail

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: Supporting policy dialogue on national health policies, strategies and plans and universal coverage Year 2 Report Jan. 2013 - - Dec. 2013 [Version

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

CHIFFRES CLÉS. IMport

CHIFFRES CLÉS. IMport 2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY

Plus en détail