3 - Composants du système

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "3 - Composants du système"

Transcription

1 Page 1 sur Composants du système Centrale électronique La centrale (1) du système de gestion du moteur est une unité électronique numérique à microprocesseur. Elle commande les injecteurs et les bobines de manière à gérer l'injection et l'allumage en fonction des conditions de fonctionnement du moteur détectées par une série de sondes et de capteurs : - Capteur de pression absolue (mesure la pression atmosphérique) - Sonde de température de l'air (mesure la température de l'air aspiré) - Sonde de température du moteur (mesure la température du liquide de refroidissement) - Capteur de régime/phase (il mesure le régime de rotation du moteur et la phase de chaque cylindre par rapport au P.M.H.) - Capteur de position du papillon (mesure l'angle d'ouverture du papillon). La centrale de gestion du moteur surveille également la tension d'alimentation de la batterie afin de modifier en conséquence le temps d'ouverture des injecteurs et le temps de recharge des bobines d'allumage. Les paramètres gérés par la centrale de gestion du moteur sont les suivants : - Quantité de carburant injecté dans chaque cylindre de manière séquentielle et non parallèle - Instant de fermeture des injecteurs et donc calage de l'injection par rapport à la fin de l'admission de chaque cylindre - Avance à l'allumage. Important Les cartographies, qui contiennent les avances à l'allumage, les temps d'injection, la valeur angulaire sur le vilebrequin à laquelle fermer les injecteurs et toutes les courbes de correction en fonction des températures et de la pression atmosphérique, sont mémorisées sur la carte Flash Eprom de la centrale de gestion du moteur. Ces paramètres sont fixes et ont été déterminés par le fabricant sur la base d'essais du véhicule réalisés dans les conditions les plus variées. Ils ne peuvent pas être modifiés. Les connecteurs de la centrale sont de deux types : un avec un bornier gris (Châssis-Body) et un avec un bornier noir (Moteur-Engine).

2 Page 2 sur 15 Attention En cas de remplacement de la centrale de gestion du moteur, effectuer la «Mise à zéro du potentiomètre de position du papillon (TPS)», Sect. D 5. Pour la dépose et la repose de la centrale de gestion du moteur, se reporter aux chapitres «Dépose du support de la batterie» et «Repose du support de la batterie» dans cette section. Dépose du support de la batterie Fonctionnement Déposer la selle du pilote et la selle du passager Déposer la batterie Déposer les flancs Déposer le support de la plaque d'immatriculation Déposer le capot de selle Déposer le régulateur Déposer le télérupteur Section de référence E 3, Dépose de la selle P 2, Dépose de la batterie E 3, Dépose des flancs de carénage H 7, Dépose du support de la plaque d'immatriculation E 3, Dépose du capot de selle P 2, Dépose du régulateur P 3, Télérupteur de démarrage Déposer le groupe moteur de la soupape d'échappement (A), en dévissant les vis (B) ; récupérer les entretoises (C). Brancher les connecteurs (1) et (2) de la centrale électronique.

3 Page 3 sur 15 Sortir la boîte à fusibles (3) de son logement sur le support de la batterie (4), en la dégageant par le haut. Sortir le groupe de relais (5) de son logement sur le support de la batterie (4), en appuyant sur la dent (D) et la languette (E) et en le dégageant par le haut. Dévisser les vis (6) et déposer la centrale électronique (7) en la libérant du fil de masse (F).

4 Page 4 sur 15 Déposer la bride de support de la centrale (8) en desserrant les vis (9). Déposer le support de batterie (4) du cadre arrière, en dévissant les vis (10) ; récupérer les entretoises (11). Repose du support de la batterie Si elle a été ôtée, reposer la plaque de support du télérupteur (12), en l'orientant comme le montre la figure, sur le côté droit du support de la batterie (4), en l'encastrant dans les languettes de maintien (G).

5 Page 5 sur 15 Placer le support de la batterie (4) sur le cadre arrière. Introduire les vis (10) avec les entretoises (11) sur le support de batterie (4), en les orientant comme le montre la figure. Serrer les vis (11) au couple spécifié (Sect. C 3, Couples de serrage du cadre). Poser la bride de support de la centrale (8) et la fixer à l'aide des vis (9). Serrer les vis (9) au couple spécifié (Sect. C 3, Couples de serrage du cadre). Installer la centrale (7) sur la bride de support (8), en orientant le trou fileté (H) vers le haut. Installer les vis (6) en faisant passer le fil de masse de la centrale (F) sous la vis de droite.

6 Page 6 sur 15 Installer le groupe de relais (5) de son logement sur le support de la batterie (4), en appuyant vers le bas pour accrocher la dent (D) dans la fente comme le montre la figure. Installer la boîte à fusibles (3) de son logement sur le support de la batterie (4), en introduisant les languettes (H) jusqu'en butée dans les fentes correspondantes.

7 Page 7 sur 15 Rebrancher les connecteurs (1) et (2) de la centrale électronique. Remettre en place le groupe de support de la batterie. Vérifier que le guide (L) du connecteur (1) est «ouvert» (voir la figure). Introduire le connecteur à fond dans la centrale. Tourner le guide (L) jusqu'au verrouillage du connecteur (position guide «fermé»). Répéter les mêmes opérations pour l'autre connecteur (2). Vérifier que le guide du connecteur est «ouvert». Introduire le connecteur à fond dans la centrale. Tourner le guide jusqu'au verrouillage du connecteur (position de guide «fermé»).

8 Page 8 sur 15 Important Après le remplacement de la centrale, il est nécessaire d'effectuer la mise à zéro du potentiomètre du papillon (TPS) avec le tester pour diagnostic DDS (Sect. D 5, Mise à zéro du potentiomètre de position du papillon (TPS)). Attention Quand tous les composants ont été remontés, veiller à bien fixer leurs câbles à l'aide des attaches. Reposer le groupe moteur de la soupape d'échappement (A), en utilisant les vis (B) avec les entretoises (C) et en les orientant comme le montre la figure. Fonctionnement Remonter le télérupteur Reposer le régulateur Reposer le capot de selle Reposer le support de la plaque d'immatriculation Reposer les flancs de carénage Reposer la batterie Section de référence P 3, Télérupteur de démarrage P 2, Repose du régulateur E 3, Repose du capot de selle H 7, Repose du support de la plaque d'immatriculation E 3, Repose des flancs de carénage P 2, Repose de la batterie

9 Page 9 sur 15 Reposer la selle du pilote et la selle du passager E 3, Repose de la selle Injecteur électrique Les injecteurs (1) envoient exactement la quantité de carburant nécessaire au parfait fonctionnement du moteur. La centrale électronique commande leur ouverture en permettant la circulation de courant à l'intérieur d'une bobine électromagnétique qui, en créant un champ magnétique, attire l'armature et détermine l'ouverture de l'injecteur. Les caractéristiques physiques du carburant (viscosité, densité), le débit de l'injecteur et le saut de pression (contrôlé par le régulateur de pression de l'essence) étant des valeurs constantes, la quantité de carburant injecté ne dépend que de la durée d'ouverture de l'injecteur. Cette durée est déterminée par la centrale électronique en fonction des conditions de fonctionnement du moteur. La centrale électronique optimise ainsi l'alimentation. Pour la dépose et la repose des injecteurs, se reporter à la Sect. L 6, Dépose des injecteurs. Pour vérifier le fonctionnement de l'injecteur, utiliser le tester pour diagnostic «DDS» en suivant les indications du paragraphe «Guide de diagnostic», Sect. D 5. La sortie du carburant doit être régulière et le jet doit être bien pulvérisé, sans former de gouttes. Éviter de laisser le moteur à l'arrêt pendant de longues périodes avec le circuit de carburant plein. Le carburant pourrait encrasser les injecteurs et les rendre inutilisables. Après de longues périodes d'arrêt, il est conseillé de verser un additif spécial (le «TUNAP 231») dans le réservoir pour nettoyer les passages critiques du carburant. L'injecteur électrique est fournit avec le kit «Injecteurs et tubulures» et il ne peut pas être remplacé séparément. Moteur pas à pas Le corps de papillon contient la fonction de starter automatique qui est actionné par le moteur pas à pas (1). Un obturateur, emboîté sur l'arbre du moteur pas à pas, met en communication deux trous, dont un (2) est raccordé au collecteur d'aspiration du cylindre vertical et l'autre (4) est relié au collecteur d'admission du cylindre horizontal, avec un troisième trou (3) relié au boîtier du filtre à air.

10 Page 10 sur 15 Le moteur pas à pas pilote simultanément deux trous de by-pass, ayant un débit d'air d'environ 6 kg/h. Les trous de by pass avec les vis de réglage manuel sont nécessaires pour l'équilibrage des deux cylindres en ce qui concerne le débit d'air. Pour compenser la quantité d'air supplémentaire fourni par le moteur pas à pas et donc pour alimenter la juste quantité d'essence, le système de gestion du moteur «convertit» les pas du moteur pas à pas en degrés angulaires du papillon : ainsi, l'ouverture du moteur pas à pas agit comme l'ouverture du papillon. Cette correction du débit d'air par le moteur pas à pas agit jusqu'à environ 30 du papillon, aucune correction n'étant nécessaire pour les valeurs supérieures. Les stratégies qui contrôlent l'ouverture du moteur pas à pas sont au nombre de 2 : Stratégie 1) uniquement gérée par la température du moteur (l'ouverture ou la fermeture du moteur pas à pas n'est déterminée que par la température du moteur). Stratégie 2) gérée par la température du moteur et par l'état du moteur. Cette stratégie ne fonctionne qu'au cours du démarrage ; le système détermine un nombre de pas à ajouter à ceux de la stratégie précédente, mais qui seront immédiatement compté à rebours jusqu'à zéro, en fonction du nombre de cycles du moteur, une fois que le système a reconnu que le moteur a démarré. Capteur de pression de l'air Ce capteur est intégré dans le tableau de bord et détecte la pression atmosphérique. Cette donnée est envoyée au boîtier électronique via la ligne série (ligne CAN) et sera utilisée pour la correction éventuelle des paramètres enregistrés dans la mémoire Flash Eprom. Pour les essais de fonctionnement de ce composant, il est nécessaire d'utiliser le tester «DDS», en suivant les indications du paragraphe «Guide de diagnostic» (Sect. D 5). Sonde de température de l'eau La sonde est fixée au raccord de sortie de l'eau de la culasse et mesure la température du liquide de refroidissement. Le signal électrique obtenu est envoyé au boîtier électronique qui corrige en conséquence les paramètres enregistrés dans la mémoire Flash Eprom, de manière à optimiser l'allumage et l'alimentation. Le signal est également envoyé au tableau de bord, via la ligne CAN, pour l'affichage de la température de l'eau. La sonde est constituée d'un corps, qui abrite une thermistance de type NTC (NTC = à coefficient de température négatif), ce qui signifie que la résistance de la thermistance diminue à

11 Page 11 sur 15 mesure que la température augmente. Pour les essais de fonctionnement, il est nécessaire d'utiliser le tester «DDS», en suivant les indications du paragraphe «Guide de diagnostic» (Sect. D 5). Dépose de la sonde de température de l'eau Débrancher le connecteur du faisceau. Dévisser la sonde (1) du distributeur d'eau (2) (Sect. P 1, Cheminement des fils sur la moto). Repose de la sonde de température de l'eau Procéder dans le sens inverse de la dépose, en vissant la sonde dans le raccord au couple spécifié (Sect. C 3, Couples de serrage du cadre) et en appliquant du frein filets du type prescrit. Sonde de température de l'air La sonde (1), située sur le côté droit du tableau de bord, mesure la température de l'air ambiant. ce signal arrive à la centrale intégrée dans le tableau de bord pour sa visualisation ; par la ligne série de communication (Ligne CAN), il arrive à la centrale de gestion du moteur, qui l'utilise pour effectuer des corrections éventuelles. Bobines d'allumage Déposer le réservoir à essence (Sect. L 2, Dépose du réservoir d'essence).

12 Page 12 sur 15 Dévisser l'écrou (1) de fixation de la bobine à la culasse. Débrancher le connecteur (2) et extraire la bobine (3) des bougies des deux culasses. Nettoyer les cavités des bougies à l'air comprimé avant de les déposer. Déposer les bougies en veillant à ne pas faire pénétrer d'impuretés dans les chambres d'explosion. Bougies Contrôler la couleur de l'isolant céramique de l'électrode centrale : une coloration uniforme marron clair indique que le moteur est en bon état avec un degré thermique correct. Contrôler l'usure de l'électrode centrale et l'écartement des électrodes, qui doit être compris entre : 0,8±0,1 mm. Important Mesurer la distance entre l'électrode centrale et l'électrode latérale. Si cette distance ne correspond pas à la valeur indiquée ou si la bougie est calaminée, il est conseillé de la remplacer. Reposer la bougie sur la culasse en effectuant un premier serrage à la main sur toute la longueur du filetage. Serrer au couple spécifié (Sect. C 3, Couples de serrage du cadre). Remettre le réservoir en place (Sect. L 2, Repose du réservoir d'essence). Important Ne pas utiliser de bougies ayant un degré thermique inadéquat ou une longueur de filetage non réglementaire. La bougie doit être solidement fixée. Si elle n'est pas parfaitement serrée, elle peut chauffer et endommager le moteur. Type de bougie Marque : NGK Type : MAR10A-J Contrôle des bobines La bobine utilisée sur ce modèle est du type «cigare». Cette bobine ressemble à un capuchon de bougie. Elle transforme la basse tension de la commande centrale en une haute tension pour les bougies. Pour le contrôle de cet élément, procéder comme suit. Mesurer la résistance entre les deux broches (1-15).

13 Page 13 sur 15 La résistance doit être de 650 mω±50 ; si la valeur mesurée n'est pas comprise dans cette plage, remplacer la bobine. Pour contrôler si ces éléments sont défectueux, utiliser le tester «DDS» en suivant les indications du paragraphe «Guide de diagnostic» (Sect. D 5). Potentiomètre de position du papillon Le potentiomètre (1) est alimenté par la centrale électronique et lui transmet un signal de position du papillon. Ce signal provient de la mesure indirecte de la charge du moteur et est utilisé par la centrale électronique pour déterminer le dosage du carburant et l'avance à l'allumage. Pour contrôler cet élément, utiliser le tester «DDS» en suivant les indications du paragraphe «Guide de diagnostic» (Sect. D 5). Le potentiomètre n'est pas remplaçable individuellement. Si le potentiomètre est défectueux, il faut remplacer l'intégralité du corps du papillon (Sect. L 6, Dépose du boîtier de filtre et du corps de papillon) et effectuer obligatoirement la mise à zéro du potentiomètre du papillon (Sect. D 5, Mise à zéro du potentiomètre de position du papillon (TPS)). Capteur de régime/phase Le capteur (1) utilisé est de type inductif : il se trouve en face du pignon de distribution et peut détecter les 46 dents ainsi que la discontinuité correspondant à 2 dents. Le signal en provenance du «pick up», face au pignon de commande de l'arbre de renvoi de la distribution, est utilisé par la centrale électronique pour connaître le régime de rotation du moteur et comme référence de phase. Pour contrôler si ces éléments sont défectueux, utiliser le tester «DDS» en suivant les indications du paragraphe «Guide de diagnostic» (Sect. D 5). Pour le remplacement du capteur et le contrôle de l'entrefer, se reporter au chapitre «Volant magnétique - alternateur» (Sect. N 8).

14 Page 14 sur 15 Relais injection Le relais (1) est fixé sur le support de la batterie à côté de la boîte à fusibles. Pour retirer le relais (1), déposer le support de la batterie comme décrit ci-avant. Débrancher le relais du circuit électrique et appliquer une tension de 12 V (batterie) entre les contacts (86) et (85) (petits contacts) : on doit entendre un déclic indiquant le fonctionnement de l'électro-aimant interne. Mettre les pointes d'un multimètre sur les contacts (30) et (87) (gros contacts) pour vérifier la continuité électrique (Sect. P 9, Testers pour diagnostic, relative au fonctionnement du multimètre). Le multimètre doit indiquer une résistance proche de zéro et le signal sonore de continuité doit retentir (en sa présence). Si tel n'est pas le cas, remplacer l'élément. Centrale de contrôle de traction (DTC) seulement pour le modèle Streetfighter S La centrale de contrôle de traction (DTC) (1) se trouve sous la selle (Sect. E 3, Selles - capot de selle et flancs). Grâce au capteur de vitesse avant (2) et au capteur de vitesse arrière (3), ce système effectue le contrôle de la traction de la moto.

15 Page 15 sur 15 Ligne CAN Le réseau CAN (Controller Area Network) a permis de simplifier considérablement l'installation électrique et, en conséquence, la masse totale de la moto. Le réseau CAN comporte deux nœuds : le tableau de bord et la centrale électronique Magnetti Marelli de gestion du moteur (I.A.W. 5 AM 2). Cette ligne de communication permet d'éviter des duplications inutiles des différents capteurs montés sur la moto, vu qu'ils envoient leurs signaux aux deux nœuds et donc aux deux unités de traitement électronique. Les capteurs sont raccordés à l'unité la plus proche (tableau de bord ou boîtier électronique), qui envoie ensuite les signaux sur le réseau, afin qu'ils puissent être reçus par la centrale de gestion du moteur qui doit les traiter. La ligne CAN comprend deux seuls fils sur lesquels transitent les signaux numériques transportant des informations bien précises et parfaitement décodables. Les nœuds reliés à cette ligne (le tableau de bord et la centrale de gestion du moteur) sont en mesure de reconnaître si un train d'impulsions donné contient une information importante devant ensuite être traitée par l'unité de calcul. Les signaux échangés via la ligne CAN entre le tableau de bord et la centrale de gestion du moteur sont les suivants : - Vitesse du véhicule (en entrée de la centrale électronique) - Transmission au point mort (en entrée de la centrale électronique) - Pression de l'huile moteur (en entrée de la centrale électronique) - Température du liquide de refroidissement (en entrée de la centrale électronique) - Température de l'huile de graissage (en entrée de la centrale électronique) - Actionnement du démarreur (bouton STARTER) (en entrée du boîtier électronique) - Codes d'erreur de premier niveau générés par la centrale électronique - Pression de l'huile moteur (en entrée de la centrale électronique) - Limite atteinte pour révision (pour allumer le témoin sur le tableau de bord) - Température de l'air aspiré (en entrée du tableau de bord) - Tension batterie - Identification du modèle de moto - Commande témoin EOBD - Recovery Immobilizer - Pression atmosphérique (capteur intégré dans le tableau de bord). 1

Liste des codes défauts génériques EOBD

Liste des codes défauts génériques EOBD Fournis par le Groupe ETAI Liste des codes défauts génériques EOBD www.groupe-etai.com Cliquer sur les liens ci-dessous afin d atteindre les groupes désirés : ¾ P00xx Dosage du carburant et de l air ¾

Plus en détail

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION Documentation technique DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION SEP du LPo N-J Cugnot 93 Neuilly/Marne LE CALCULATEUR Il est placé dans le boîtier à calculateurs, sur le passage de roue avant droit. Les

Plus en détail

Documentation technique Réparation RE

Documentation technique Réparation RE Prise de charge Boîtier électronique Bac à batteries avant Bac à batteries arrière Sélecteur de marche Réducteur/Pont Frein de parking Moteur électrique Alternateurs Moteur thermique Réservoir 24 Documentation

Plus en détail

ALLUMAGE ELECTRONIQUE Allumage 1/9

ALLUMAGE ELECTRONIQUE Allumage 1/9 ALLMAGE ELECTROIQE Allumage 1/9 I Schéma de l'installation E G M O Relais double Bobine d allumage jumo-statique Sonde T air Sonde T moteur Détecteur de cliquetis A Calculateur gestion moteur B Batterie

Plus en détail

APERÇU EDC 16 C T O U R I N G T R A I N I N G C E N T E R 2 0 1 5 B O S C H E D C 1 6 C. p.1

APERÇU EDC 16 C T O U R I N G T R A I N I N G C E N T E R 2 0 1 5 B O S C H E D C 1 6 C. p.1 APERÇU EDC 16 C p.1 p.2 SONDE DE TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Tâche: Le capteur de température du liquide de refroidissement mesure la température dans le boîtier du thermostat L ECU utilise

Plus en détail

MATERIEL NECESSAIRE : Kit GPI-C 4 cylindres Emulateur : LR 25 Fichier : : 166_20_98_033_G_005 S19

MATERIEL NECESSAIRE : Kit GPI-C 4 cylindres Emulateur : LR 25 Fichier : : 166_20_98_033_G_005 S19 MATERIEL NECESSAIRE : Kit GPI-C 4 cylindres Emulateur : LR 25 Fichier : : 166_20_98_033_G_005 S19 AVERTISSEMENT. En plus de la notice d installation, consulter le Manuel d Installation Général de Réglage

Plus en détail

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 05 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 05-1 PARCOURS DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT PIECE DE LEVAGE DE CARBURATEUR THERMOSOUPAPE PIECE DE LEVAGE DE COLLECTEUR D'ADMISSION EMPLACEMENT DU SYSTEME INDICATEUR DE TEMPERATURE

Plus en détail

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Pôle de l'automobile - 093 1609 U 55 boulevard Louis Armand, 93330 Neuilly/Marne tél : 01.49.44.81.10 - mél : 0932291u@ac-creteil.fr LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Baccalauréat Professionnel Maintenance

Plus en détail

INJECTION DIESEL. Page : Savoir S 3.3 1 DATE : CLASSE : Electronique. L injection à rampe commune :

INJECTION DIESEL. Page : Savoir S 3.3 1 DATE : CLASSE : Electronique. L injection à rampe commune : 1 L injection à rampe commune : 1.Mise en situation : 2. Définition : - On entend par système «common rail», un système d injection Diesel dont les injecteurs sont alimentés par une rampe commune et pilotés

Plus en détail

Documentation technique Chauffage additionnel Diagnostic-réparation

Documentation technique Chauffage additionnel Diagnostic-réparation Prise de charge Boîtier électronique Bac à batteries avant Bac à batteries arrière Sélecteur de marche Réducteur/Pont Frein de parking Moteur électrique 61 Documentation technique Chauffage additionnel

Plus en détail

Ce document a été numérisé par le CRDP de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel

Ce document a été numérisé par le CRDP de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel Ce document a été numérisé par le CRDP de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel Ce fichier numérique ne peut être reproduit, représenté, adapté ou traduit

Plus en détail

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS I:PRINCIPE DE BASE. 1-1:Situation problème. Lorsque nous voulons déplacer un véhicule manuellement, il est plus facile de le déplacer en créant une force sur

Plus en détail

III Capteurs et actuateurs

III Capteurs et actuateurs III Capteurs et actuateurs Tous les systèmes électroniques ont en commun qu ils fonctionnent selon le principe ETS (Entrée, Traitement, Sortie) du traitement de l information. ENTRÉE TRAITEMENT SORTIE

Plus en détail

Documentation technique Diagnostic injection essence

Documentation technique Diagnostic injection essence Prise de charge Boîtier électronique Bac à batteries avant Bac à batteries arrière Sélecteur de marche Réducteur/Pont Frein de parking Moteur électrique Alternateurs Moteur thermique Réservoir 17 Documentation

Plus en détail

BACCALAUREAT GENERAL Version simplifiée de la Session 2003 Série S Sciences de l ingénieur

BACCALAUREAT GENERAL Version simplifiée de la Session 2003 Série S Sciences de l ingénieur BACCALAUREAT GENERAL Version simplifiée de la Session 2003 Série S Sciences de l ingénieur Composition écrite de Sciences de l'ingénieur Durée 4 heures Étude d'un système pluritechnique. Sont autorisés

Plus en détail

Instructions de montage : Daytona 955i & Speed Triple (955i) Kit alarme, S4 - A9808077 / A9898079

Instructions de montage : Daytona 955i & Speed Triple (955i) Kit alarme, S4 - A9808077 / A9898079 ALARM cagi 3 CCESSORIES UINE ARTICLE ALARM E ALARM ALARM E ALARM CCESSORIES UINE ARTICLE Instructions de montage : Daytona 955i & Speed Triple (955i) Kit alarme, S4 - A9808077 / A9898079 Modèle Daytona

Plus en détail

1. Outillage - REPOSE : CULASSE (SUR VÉHICULE ) DÉPOSE. https://networkservice.citroen.com/docapvpr/affiche.do?ref=b1dg012ap0&refaff=b...

1. Outillage - REPOSE : CULASSE (SUR VÉHICULE ) DÉPOSE. https://networkservice.citroen.com/docapvpr/affiche.do?ref=b1dg012ap0&refaff=b... Page 1 sur 10 DÉPOSE - REPOSE : CULASSE (SUR VÉHICULE ) IMPERATIF : Respecter les consignes de sécurit s curité et de propreté. 1. Outillage Figure : E5AP364D [1] Douille pour vis de culasse (-).0185.

Plus en détail

PARTICULARITES DU MOTEUR DIESEL. 1.1. Comparaison moteur diesel et moteur à essence. Le phénomène d'auto-inflammation résulte lui-même :

PARTICULARITES DU MOTEUR DIESEL. 1.1. Comparaison moteur diesel et moteur à essence. Le phénomène d'auto-inflammation résulte lui-même : PARTICULARITES DU MOTEUR DIESEL 1. Généralités 1.1. Comparaison moteur diesel et moteur à essence La différence essentielle entre un moteur du type diesel et un moteur à essence réside dans le mode d'inflammation

Plus en détail

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE Page 93 (1,1) CARACTÉRISTIQUES BATTERIE ALTERNATEUR - Tension (V)... 12 - Capacité (Ah) : 1,8 l... 44 1,9 l TDI... 80 - Puissance (A) : 1,8 l... 70 1,9 l TDI... 120 MÉTHODES DE RÉPARATION Fusibles et Relais

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Instructions de montage. pour le combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066

Instructions de montage. pour le combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066 Instructions de montage pour le combiné réfrigérateur-congélateur Norost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066 Mise en place Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière,

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Si les consignes contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, une explosion ou un feu peuvent en résulter,

Plus en détail

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique Nom : Prénom : Classe : Date : Durée : 6 heures Zone de travail : Classe de cours et atelier Objectif du T.P. : - Être capable d identifier

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Bobines d allumage dans le véhicule. Fonctionnement, diagnostic et recherche de défauts. Thermo Management. Assistance commerciale

Bobines d allumage dans le véhicule. Fonctionnement, diagnostic et recherche de défauts. Thermo Management. Assistance commerciale Eclairage Electricité Electronique Thermo Management Assistance commerciale Assistance technique Nos idées, votre succès. Bobines d allumage dans le véhicule Fonctionnement, diagnostic et recherche de

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT Examen : BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEUR Session 2000 Spécialité : MAINTENANCE ET APRES-VENTE AUTOMOBILE Code : Option : VEHICULES PARTICULIERS Durée : 6 h Epreuve : U5 - COMPREHENSION DES SYSTEMES - GESTION

Plus en détail

N.T. 2694A EF0H PARTICULARITES DU SPIDER VERSION PARE-BRISE

N.T. 2694A EF0H PARTICULARITES DU SPIDER VERSION PARE-BRISE N.T. 2694A EF0H Document de base : M.R. 319 PARTICULARITES DU SPIDER VERSION PARE-BRISE 77 11 191 082 AVRIL 1997 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent

Plus en détail

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION:

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION: ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION: 1 8 7 5 4 2 3 1: Dispositif de remplissage 9 2: Réservoir 3: Conduite d alimentation 4: Détendeur / vaporisateur 5: Système d admission du gaz 6: Sonde lambda 7: Jauge

Plus en détail

GUIDE DE DEPANNAGE DU SYNTONISATEUR AUTO TAB PERFORMANCE

GUIDE DE DEPANNAGE DU SYNTONISATEUR AUTO TAB PERFORMANCE GUIDE DE DEPANNAGE DU SYNTONISATEUR AUTO TAB PERFORMANCE INDEX 1. Que dois-je faire si ma moto ne démarre pas? 2. Pourquoi le voyant DEL ne s'allume pas? 3. Qu'est ce que cela signifie lorsque mon voyant

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

H. REGULATEURS AVANT-PROPOS 1. REGULATEUR PNEUMATIQUE POUR MOTEURS DEUX TEMPS

H. REGULATEURS AVANT-PROPOS 1. REGULATEUR PNEUMATIQUE POUR MOTEURS DEUX TEMPS H. REGULATEURS AVANT-PROPOS Les moteurs qui sont montés normalement sur les tondeuses, les motopompes, etc. sont généralement équipés d un régulateur de vitesse qui contrôle le régime du moteur dans des

Plus en détail

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE Au service de l'eau F 57600 FORBACH Fax 03 87 88 18 59 E-Mail : contact@isma.fr DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE www.isma.fr SOMMAIRE Pages 1. GÉNÉRALITÉS...

Plus en détail

Information Technique

Information Technique YAMAHA MOTOR FRANCE S.A Service Information Technique 13/11/12 12/38 MODELE OBJET FJR 1300 A SERVICE INFORMATION GUIDE ( SIG) Cher Concessionnaire, Veuillez trouver ci-joint le nouveau document Service

Plus en détail

TP n 5 : pompe common rail

TP n 5 : pompe common rail 4 ème année INSA TP Modélisation TP n 5 : pompe common rail Objectifs : analyser les divers mécanismes exploités sur la pompe common rail. TP n 5 : pompe common rail 1 Description de la pompe (20 ) 1.1

Plus en détail

Le circuit d allumage classique par batterie et rupteur Synthèse

Le circuit d allumage classique par batterie et rupteur Synthèse Composants du circuit Rôle Principe de fonctionnement Pour enflammer les gaz comprimés dans la chambre de combustion, la tension nécessaire à la bougie pour produire un arc électrique et amorcer la combustion

Plus en détail

SYSTEME D'ALIMENTATION. Le système d'alimentation a pour rôle d'amener au niveau du moteur l'air et l'essence nécessaires à une bonne combustion.

SYSTEME D'ALIMENTATION. Le système d'alimentation a pour rôle d'amener au niveau du moteur l'air et l'essence nécessaires à une bonne combustion. SYSTEME D'ALIMENTATION 1. Généralités Le système d'alimentation a pour rôle d'amener au niveau du moteur l'air et l'essence nécessaires à une bonne combustion. Le circuit d'alimentation comprend deux circuits

Plus en détail

1. Remplacement systématique de pièces. 2. Outillage DÉPOSE - REPOSE : CULASSE (SUR VÉHICULE)

1. Remplacement systématique de pièces. 2. Outillage DÉPOSE - REPOSE : CULASSE (SUR VÉHICULE) DÉPOSE - REPOSE : CULASSE (SUR VÉHICULE) IMPERATIF : Respecter les consignes de sécurité et de propreté. 1. Remplacement systématique de pièces Désignation Quantité Joint de culasse 1 Joint plat avec ergot

Plus en détail

LES SYSTEMES D ALLUMAGE DES MOTEURS ESSENCE.

LES SYSTEMES D ALLUMAGE DES MOTEURS ESSENCE. LES SYSTEMES D ALLUMAGE DES MOTEURS ESSENCE. GMB TECHNOLOGIE SYSTEMES D ALLUMAGE 2 / 36 Objectifs de la leçon. Exprimer le processus de combustion à partir de l'étincelle Définir l'avance à l'allumage

Plus en détail

j.l. Lainé 2006 LA BOUGIE D ALLUMAGE

j.l. Lainé 2006 LA BOUGIE D ALLUMAGE j.l. Lainé 2006 LA BOUGIE D ALLUMAGE 1 Un allumage correct et la combustion intégrale du mélange air-essence, sont des facteurs de première importance, qui assurent au moteur des performances efficaces

Plus en détail

3. NOMBRE DE PLACES Les voitures de Tout-Terrain améliorées devront comporter au moins 2 places. 4. POIDS

3. NOMBRE DE PLACES Les voitures de Tout-Terrain améliorées devront comporter au moins 2 places. 4. POIDS Rallyes RALLYE ET ENDURANCE 4x4 REGLEMENT TECHNIQUE EPREUVES 4X4 FFSA ARTICLE 285 - RÉGLEMENTATION SPÉCIFIQUE AUX VOITURES TOUT-TERRAIN AMÉLIORÉES (GROUPE T2) 1. DÉFINITION Voitures dérivées de voitures

Plus en détail

Moteur PERKINS PRIMA M50

Moteur PERKINS PRIMA M50 Moteur diesel Livret d Entretien du Moteur PERKINS PRIMA M50 Le numéro du moteur est estampé sur une étiquette qui est fixée à gauche sur le coté du bloc cylindre. Si vous avez besoin de pièces ou d informations

Plus en détail

LE SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Moteur 1/8

LE SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Moteur 1/8 LE SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Moteur 1/8 I Inconvénients d'une chaleur exagérée - Dilatation excessive ( serrage, grippage...) - Diminution du taux de remplissage ( dû à la dilatation des gaz ) - Auto-inflammation

Plus en détail

Module de mesure du véhicule (VMM) Contenu du nécessaire et fonctions

Module de mesure du véhicule (VMM) Contenu du nécessaire et fonctions Module de mesure du véhicule (VMM) Contenu du nécessaire et fonctions Module de mesure du véhicule (VMM) Référence 418-00001 Le module de mesure du véhicule (VMM) est un module d'instrumentation de véhicule

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

Utilisation de l oscilloscope dans le domaine de l automobile

Utilisation de l oscilloscope dans le domaine de l automobile Utilisation de l oscilloscope dans le domaine de l automobile Contenu Vue général sur le VAS 551.............................................3 Principaux constituants du VAS 551.......................................4

Plus en détail

INSPECTION. Evinrude/Johnson et un technicien qualifié Evinrude/Johnson. SUJET : Tubulures de carburant

INSPECTION. Evinrude/Johnson et un technicien qualifié Evinrude/Johnson. SUJET : Tubulures de carburant Faire circuler : Init. Service Ventes Pièces MC CAMPAGNE SÉCURITAIRE HORS-BORD GBulletin de GARANTIE AVERTISSEMENT: Aviser tous les clients concernés et soumettre toutes les unités touchées aux opérations

Plus en détail

Gestion moteur véhicules légers

Gestion moteur véhicules légers Module 8 Gestion moteur véhicules légers Orientation véhicules légers Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral Orientation véhicules utilitaires Modules 7 à 9 Modules 10 à12 Modules 1 à 6 UPSA,

Plus en détail

BMW Motorrad Plan d entretien F 650 GS Dakar 0176 / 0186 à partir de l'année-modèle 2004

BMW Motorrad Plan d entretien F 650 GS Dakar 0176 / 0186 à partir de l'année-modèle 2004 00 00 119 Contrôle après rodage BMW une fois unique à 1.000 km Vidanger l'huile moteur [uniquement moteur] à chaud et remplacer la cartouche 00 00 144 Entretien BMW tous les 10.000 km Remplacer les bougies

Plus en détail

CONTROLE COMPRESSEUR DE REFRIGERATION

CONTROLE COMPRESSEUR DE REFRIGERATION Outillages [1] Coffret Exxoclim (voir notice constructeur) : Flash équipement 2.4.2-1) [2] Station de récupération, recyclage, tirage au vide, charge [3] Kit bouchons (climatisation) : (-).1701-HZ Contrôle

Plus en détail

Génération S2 et S2+ GUIDE MAINTENANCE et REPARATION

Génération S2 et S2+ GUIDE MAINTENANCE et REPARATION Trottinette électrique Génération S2 et S2+ GUIDE MAINTENANCE et REPARATION Remplacement du circuit imprimé Date de publication : 27 novembre 2014 contact@e-twow.fr 1 SOMMAIRE 1 Remplacer le circuit imprimé

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

MINISTERE DE L'EDUCATION NATIONALE BACCALAUREAT PROFESSIONNEL REPARATION DES CARROSSERIES E.1- EPREUVE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE

MINISTERE DE L'EDUCATION NATIONALE BACCALAUREAT PROFESSIONNEL REPARATION DES CARROSSERIES E.1- EPREUVE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE MINISTERE DE L'EDUCATION NATIONALE BACCALAUREAT PROFESSIONNEL REPARATION DES CARROSSERIES Session : 2012 E.1- EPREUVE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE UNITE CERTIFICATIVE U11 sous-épreuve E11 Analyse d un système

Plus en détail

Supercal 539. Compteur d'énergie thermique compact. Applications

Supercal 539. Compteur d'énergie thermique compact. Applications Supercal 539 Compteur d'énergie thermique compact Applications Le compteur électronique d'énergie thermique compact et autonome est destiné au comptage de la consommation d'énergie distribuée par des installations

Plus en détail

Notice de conversion du gaz naturel au propane

Notice de conversion du gaz naturel au propane Notice de conversion du gaz naturel au propane Chaudière spéciale gaz Cet assemblage de conversion ainsi que les notices correspondantes servent à convertir les chaudières spéciales au gaz, modèle GA24,

Plus en détail

Instructions d Installation & Entretien 10-2015

Instructions d Installation & Entretien 10-2015 Instructions d Installation & Entretien 1 10-2015 SECURITE ET USAGE APPROPRIE Pour assurer la sécurité et la performance de ce produit, vous devez vous conformer strictement aux instructions incluses ciinclus.

Plus en détail

Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Strasbourg pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel.

Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Strasbourg pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Strasbourg pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce fichier numérique ne peut être reproduit, représenté,

Plus en détail

Objectifs : Notion de rendement. 1 ère GMB Technologie Les performances moteur 1 / 14

Objectifs : Notion de rendement. 1 ère GMB Technologie Les performances moteur 1 / 14 1 ère GMB Technologie Les performances moteur 1 / 14 Les performances moteur Objectifs : L élève devra être capable de : Définir et calculer un rendement global du moteur ; Citer les paramètres influents

Plus en détail

! AVERTISSEMENT IMPORTANT

! AVERTISSEMENT IMPORTANT LAMPE STROBOSCOPIQUE INSTRUCTIONS FRANÇAIS CP7527 INDUCTIVE CP7528 AVANCE CP7529 NUMÉRIQUE Actron, est un Local A Usage Commercial de Société commerciale de SPX. FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS

Plus en détail

GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux capteurs Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux capteurs Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : + 358 29 006 260 Fax : + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

REGULATEUR DE CHARGE SOLAIRE MPPT

REGULATEUR DE CHARGE SOLAIRE MPPT REGULATEUR DE CHARGE SOLAIRE MPPT MANUEL UTILISATEUR Modèle: SSCM-1224-15A Version:2012-2.0V Numéro de brevet:zl201120117471.2 Merci beaucoup d'avoir choisi notre produit! Ce manuel offre des renseignements

Plus en détail

INSTRUCTION DE MONTAGE

INSTRUCTION DE MONTAGE Société Nouvelle De Climatisation 274, chemin des Agriés 31860 LABARTHE SUR LEZE Tél. : 05 34 480 480 - Fax : 05 34 480 481 AUTAN HD UNITE MONOBLOC DE TOIT Code SNDC VOIR TABLEAU PAGE 2 Ce document est

Plus en détail

ContiTech : Conseils d expert pour le remplacement des courroies de distribution

ContiTech : Conseils d expert pour le remplacement des courroies de distribution Conseil pratique ContiTech Power Transmission Group ContiTech : Conseils d expert pour le remplacement des courroies de distribution Instructions détaillées pour Ford Focus C-Max 1.6-l Ti avec code moteur

Plus en détail

Préchauffage et réchauffage

Préchauffage et réchauffage Accessoires Préchauffage et réchauffage Page 6 Préchauffage et réchauffage Batterie hors-gel FSH 00 00 500 Ø 60 0 e boîtier du filtre de l'air extérieur FSH (FSH = batterie hors gel) sert à protéger l'échangeur

Plus en détail

Style 7T. Afficheur température

Style 7T. Afficheur température Style 7T Afficheur température INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 606274 D S assurer à réception

Plus en détail

Kit de conversion de E85. Mode d installation et mode d emploi PIN: L application eflexfuel Commander disponible à:

Kit de conversion de E85. Mode d installation et mode d emploi PIN: L application eflexfuel Commander disponible à: Kit de conversion de E85 Mode d installation et mode d emploi PIN: L application eflexfuel Commander disponible à: Table des matières 1. Avant-propos... 3 2. Présentation du kit de conversion de E85 eflexfuel

Plus en détail

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol I.6.2 par le sol Tous les composants des distributeurs de circuits de chauffage par le sol SCHÜTZ sont parfaitement harmonisés, s'inscrivent dans la logique système en liaison avec les armoires de distribution

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

AQ300. Guide technique AQ 300. Régulateur analogique en fonction de la température extérieure NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE

AQ300. Guide technique AQ 300. Régulateur analogique en fonction de la température extérieure NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE AQ300 Régulateur analogique en fonction de la température extérieure NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE Page 1 Sommaire Description générale de l'aquatrol 300 Page 2 Installation du kit AQUATROL 300 Page

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance S implicity Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait parti intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo tactile ultraplat 2 fils

Plus en détail

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE:

Plus en détail

Banc d'essai - Consigne d'utilisation

Banc d'essai - Consigne d'utilisation Banc d'essai - Consigne d'utilisation 2ème édition 815 000 048 3 8150000483 Cet ouvrage imprimé n'est soumis à aucun service de modification. Les nouvelles versions sont disponibles dans INFORM par internet

Plus en détail

Instructions de montage

Instructions de montage fr Instructions de montage ELEKTROMAT SE 9.24-25,40 Modèle : 10002188 00023 Version : 22.09.2014 2 GfA - Gesellschaft für Antriebstechnik GmbH Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de

Plus en détail

Pag. 5 SIGLA ET IDENTIFICATION 6-7 CARACTERISTIQUE COURBES CARACTERISTIQUES DE PUISSANCE ENTRETIEN-HUILE CONSEILLEE-CONTENANCES

Pag. 5 SIGLA ET IDENTIFICATION 6-7 CARACTERISTIQUE COURBES CARACTERISTIQUES DE PUISSANCE ENTRETIEN-HUILE CONSEILLEE-CONTENANCES SIGLA ET IDENTIFICATION CARACTERISTIQUE COURBES CARACTERISTIQUES DE PUISSANCE ENTRETIEN-HUILE CONSEILLEE-CONTENANCES ELIMINATION DES INCONVENIENTS MESURES D ENCOMBREMENT COUPLES DES SERRAGE COUPLES DES

Plus en détail

www.camping-car-web.info

www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info REPARATION ET ENTRETIEN D UN BOILER- COMBINE TRUMA BS 10 - BS 14 Introduction Lors de l'allumage du boiler, en appuyant sur

Plus en détail

VMC. ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 FTE 103 131 B. Energy 150. Energy 250. Energy 100

VMC. ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 FTE 103 131 B. Energy 150. Energy 250. Energy 100 VMC ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 Energy 150 Energy 250 Energy 100 FTE 103 131 B Janvier 2008 Energy 100/125/150 Gamme habitat/tertiaire Energy 150 descriptif technique Déclaration du

Plus en détail

Info Technique. Sonde lambda. Rôle. Fonctionnement

Info Technique. Sonde lambda. Rôle. Fonctionnement Hella KGaA Hueck & Co., Lippstadt 15 décembre 2002 1-5 Sonde lambda Rôle Des normes de plus en plus sévères sont prescrites pour les gaz d'échappement, contraignant l'industrie automobile à réduire les

Plus en détail

6 CONCEPTION DE MÉCANISMES - MOTEURS VS PNEUMATIQUE

6 CONCEPTION DE MÉCANISMES - MOTEURS VS PNEUMATIQUE Robotique éducative FRC (FIRST) 6 CONCEPTION DE MÉCANISMES - MOTEURS VS PNEUMATIQUE Quels sont les moteurs disponibles? Quand utiliser un moteur ou un cylindre pneumatique La système pneumatique 1 Moteurs

Plus en détail

Instruction pour utiliser Hyper-Seal

Instruction pour utiliser Hyper-Seal Instruction pour utiliser Hyper-Seal Merci de lire les informations ci-dessous afin de déterminer à quelle catégorie votre problème appartient, et suivez les instructions liées à celle-ci. L'objectif principal

Plus en détail

Manuel d'installation COMBI+ Lisez ce manuel avant l'installation

Manuel d'installation COMBI+ Lisez ce manuel avant l'installation Manuel d'installation COMBI+ Lisez ce manuel avant l'installation Introduction Le fonctionnement du Quooker COMBI+ Le Quooker COMBI+ est un système d'alimentation en eau bouillante et en eau chaude composé

Plus en détail

Généralités véhicule

Généralités véhicule Généralités véhicule GENERALITES DIAGNOSTIC 77 11 303 500 XL0B - XL0C MAI 2001 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies en fonction

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

DIAGNOSTIC d'allumage

DIAGNOSTIC d'allumage NOTICE TECHNIQUE N : 015a Date: 20 / 01 / 05 Révisée le: 17/02/2015 DIAGNOSTIC d'allumage 1) Préambule : L'objet de cette notice est de proposer une méthode de diagnostic des principales pannes d'allumage

Plus en détail

Le moteur à combustion

Le moteur à combustion Principe du moteur à combustion Différents types de moteur Refroidissement Carburation Allumage Démarreur Alternateur Circuit de dépression Echappement Chauffage habitacle Hélice Principe du moteur à combustion

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 161-A. pour l'utilisateur. Chauffe-eau thermodynamique Types WWK 161.A02 et WWKS 161.A02

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 161-A. pour l'utilisateur. Chauffe-eau thermodynamique Types WWK 161.A02 et WWKS 161.A02 Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Chauffe-eau thermodynamique Types WWK 161.A02 et WWKS 161.A02 VITOCAL 161-A 2/2013 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Page 1/4 PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Caractéristiques : Différentiel de commutation fermé Kit de fixation sur gaine inclus Avantages Point de commutation réglable facilement avec échelle

Plus en détail

INSTALLATION DU LOGICIEL : Il est important que le cordon ne soit pas connecté pendant cette étape.

INSTALLATION DU LOGICIEL : Il est important que le cordon ne soit pas connecté pendant cette étape. INSTALLATION DU LOGICIEL : Il est important que le cordon ne soit pas connecté pendant cette étape. Le logiciel e-race Club-Sport est disponible gratuitement sur notre site internet www.e-race.fr. Pour

Plus en détail

KIT REPARATION 3 LED ROUGE XBOX 360

KIT REPARATION 3 LED ROUGE XBOX 360 KIT REPARATION 3 LED ROUGE XBOX 360 CONTENU DU KIT: 20 RONDELLES NYLONS 4 RONDELLES ALUES 8 VIS INOX 1 SACHET DE PATE THERMIQUE (optionnelle) une clef torx t8 + t10 (optionnelle) une plaque spécifique

Plus en détail

Notice technique. Détecteur de niveau Typ: MiniAlarm - MaxiAlarm. MiniAlarm-R Code Article : 265 0073 MaxiAlarm-R Code Article : 265 0074

Notice technique. Détecteur de niveau Typ: MiniAlarm - MaxiAlarm. MiniAlarm-R Code Article : 265 0073 MaxiAlarm-R Code Article : 265 0074 Equipements et appareils de mesure, régulation et contrôle pour le génie climatique, l industrie et la protection de l environnement 127 Rue du Général Leclerc F 67540 OSTWALD Tél : +33(0)3 88 30 74 80

Plus en détail

VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 - POSE MECANIQUE

VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 - POSE MECANIQUE VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 - POSE MECANIQUE Réf..279.97.0 Ind A MAIN DU VERROU VEAPH. Le produit est livré en configuration usine main droite, selon votre cas de montage, adapter la configuration

Plus en détail

INSTRUMENTATION - CONTRÔLE MOTEUR

INSTRUMENTATION - CONTRÔLE MOTEUR - > THÈME - CALCULATEURS ÉCONOMISEURS DE CARBURANT PAGE 86 INDICATEURS PAGE 88 CAPTEURS & SONDES PAGE 92 MESURES DE NIVEAUX PAGE 95 CONTACTEZ-NOUS : T 02 98 46 11 02 / F 02 98 43 37 49 / WWW.SEIMI.COM

Plus en détail

Notice de montage. Rééquipement Prise avant ISOBUS. Version : V3.20140428

Notice de montage. Rééquipement Prise avant ISOBUS. Version : V3.20140428 Notice de montage Rééquipement Prise avant ISOBUS Version : V3.20140428 30322559-02-FR Veuillez lire et respecter la présente notice d utilisation. Gardez cette notice d'utilisation pour un futur emploi.

Plus en détail

25. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

25. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 25. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PLAN DU MOTEUR 25-2 DISPOSITIF DE REGLAGE EN HAUTEUR DU PARE-BRISE 25-9 RESERVOIRS DE CARBURANT (DEUX) 25-6 25-1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PLAN DU MOTEUR VUE DU MOTEUR

Plus en détail

SYSTEME DE COMMANDE A DISTANCE DE FERMETURE CENTRALISEE

SYSTEME DE COMMANDE A DISTANCE DE FERMETURE CENTRALISEE SYSTEME DE COMMANDE A DISTANCE DE FERMETURE CENTRALISEE Fonctionnement: Verrouillage des portes Appuyez une fois sur le bouton de verrouillage de la télécommande. Les clignotants s'allument une fois, et

Plus en détail

A - CARACTÉRISTIQUES...A5 B - COUPLES DE SERRAGE...A6 C - JEUX DE FONCTIONNEMENT...A7 D - CARTER CYLINDRE - ATTELAGE MOBILE...A8 CARTER D HUILE.

A - CARACTÉRISTIQUES...A5 B - COUPLES DE SERRAGE...A6 C - JEUX DE FONCTIONNEMENT...A7 D - CARTER CYLINDRE - ATTELAGE MOBILE...A8 CARTER D HUILE. A - CARACTÉRISTIQUES...A5 B - COUPLES DE SERRAGE...A6 C - JEUX DE FONCTIONNEMENT...A7 D - CARTER CYLINDRE - ATTELAGE MOBILE...A8 CARTER D HUILE. E - CULASSE - DISTRIBUTION - CALAGE...A13 LUBRIFICATION.

Plus en détail

Mode d emploi et d installation

Mode d emploi et d installation Mode d emploi et d installation Sommaire Page Préambule 3 2. Instructions de sécurité (à lire en premier)! 3 3. 5 4. Principe de fonctionnement du Zumik on 6 5. Composants de l'installation 8 5.1. Insert

Plus en détail

MANUEL BOÎTIER DE COMMANDE POUR ÉCHANGEUR DE CHALEUR ROTATIF. MicroMax180. Référence F21018201. IBC control Made in Sweden

MANUEL BOÎTIER DE COMMANDE POUR ÉCHANGEUR DE CHALEUR ROTATIF. MicroMax180. Référence F21018201. IBC control Made in Sweden MANUEL BOÎTIER DE COMMANDE POUR ÉCHANGEUR DE CHALEUR ROTATIF MicroMax180 Référence F21018201 IBC control Made in Sweden SOMMAIRE Guide d'installation 2 Montage 2 Consignes de sécurité 3 Déclaration du

Plus en détail