Mardi 16/06/2015 Départ 08:00

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Mardi 16/06/2015 Départ 08:00"

Transcription

1 Mardi 16/06/2015 Départ 08:00 Journée à Bruxelles. En matinée, passage à l'atomium, Château Royal de Laeken, Tour Japonaise et Pavillon Chinois. Repas de midi à l Ecole Fédérale de Police. Petit tour de ville (Grand-Place, Manneken-Pis, Palais royal ) Retour et souper au restaurant de l hôtel. Dinsdag 16/06/2015 Vertrek 08:00 Uitstap naar Brussel. In de voormiddag, het oversteken van het Atomium, het Koninklijk Paleis van Laken, Chinees Paviljoen en de Japanse Toren. Middagmaal op Federale School van Politie. Kleine omloop van de stad (Grootplaats, Manneken-Pis, Koninklijk Paleis ) Terugkeer en avondmaal in het restaurant van het hotel Tuesday 16/06/2015 Departure 08:00 Day in Brussels. In the morning, crossing the Atomium, Royal Palace of Laeken, Chinese Pavilion and Japanese Tower. Diner to the mess of the Federal Police School. Small city tour (Grand Place, Manneken-Pis, Royal Palace ) Return and dinner at the hotel restaurant. Martedi 16/06/2015 Partenza 08:00 Giornata a Bruxelles. Al mattinovisita dell'atomium, Palazzo Reale di Laeken, Padiglione Cinese e Torre Giapponese. Pranzo alla Scuola Federale di Polizia. Piccolo giro della città (Grand-Place, Manneken-Pis, Palazzo Reale ) Ritorno e cena presso il ristorante dell'hotel. Dienstag 16/06/ :00 Abfahrt Tag in Brüssel. Am Morgen der Überquerung des Atomium, Königliches Schloss von Laeken, Chinesischer Pavillon und Japanischer Turm. Mittagessen in der Bundespolizeiakademie. Kurze Stadtrundfahrt (Grand Place, Manneken-Pis, Königspalast,...) Rückkehr und Abendessen im Hotel-Restaurant.

2 Mercredi 17/06/2015 Départ 07H30 Journée à Bruges et Ostende. Visite de la ville de Bruges et tour en bateau sur ses canaux. Repas de midi à Ostende. Tour de ville en train panoramique. Visite du musée bateau «Mercator» Retour et souper à l hôtel. Woensdag 17/06/2015 Vertrek 07H30 Bezoek van Brugge en Oostende. Bezoek van de stad Brugge en rondvaart op de reien. Middagmaal te Oostende. Rondrit van de stad met het toeristische treintje. Bezoek aan de boot museum Mercator. Terugkeer en avondmaal in het restaurant van het hotel Wednesday 17/06/2015 Departure 07H30 Day in Bruges and Ostend. Visit of the city of Bruges and boat trips on its canals. Lunch in Ostend. Tour of the city by panoramic train. Visit of the museum boat Mercator. Return and dinner at the hotel. Mercoledì 17/06/2015 Partenza 07:30 Giornata a Bruges ed Ostende. Visita della città di Bruges e gita in barca sui suoi canali. Pranzo ad Ostenda. Gira della città in treno panoramico. Visita del museo battello «Mercator». Ritorno e cena in hotel Mittwoch 17/06/ :30 Abfahrt Tag in Brügge und Ostende. Besuchen Sie Brügge und Bootsfahrt auf den Kanälen. Mittagessen in Ostende. Panorama-Stadtrundfahrt mit dem Zug. Besuchen Sie das Museumsschiff "Mercator" Return-und Abendessen im Hotel.

3 Jeudi 18/06/2015 Départ 09:00 Journée à Charleroi et sa région. Visite du nouvel Hôtel de Police. Visite à Bouffioulx de l atelier du potier LARDINOIS et repas de midi. Visite du charbonnage du Bois du Cazier à Marcinelle (mémorial de la catastrophe de 1956). Retour et souper à l hotel. Donderdag 18/06/2015 Vertrek 09:00 Dag in Charleroi en zijn gebied. Bezoek van het nieuwe politiebureau. Bezoek van Bouffioulx en de werkplaats van de pottenbakker LARDINOIS en middagmaal. Bezoek van de kolenmijn Bois du Cazier in Marcinelle (memorandum van de ramp van 1956). Terugkeer en avondmaal in het restaurant van het hotel Thursday 18/06/2015 Departure 09:00 Day in Charleroi and its region. Visit of the new police station. Visit in Bouffioulx of the LARDINOIS pottery and lunch. Visit of the coalmine Bois du Cazier in Marcinelle (memorial of the 1956 disaster. Return and dinner at the hotel. Giovedi 18/06/2015 Partenza 09:00 Giornata a Charleroi e dintorni. Visita della nuova Stazione di Polizia. Pranzo e visita della fabbrica di ceramiche LARDINOIS a Bouffioulx. Visita della miniera del Bois du Cazier a Marcinelle ( in memoria della tragedia del 1956). Ritorno e cena in hotel. Donnerstag 18/06/ :00 Abfahrt Tag in Charleroi und der Region. Besuchen Sie die neue Stadtpolizei. Besuch in Bouffioulx, der Werkstatt des Töpfers mit anschließendem Mittagessen im LARDINOIS. Besuch in Bois du Cazier in Marcinelle (Denkmal der Katastrophe von 1956). Rückkehr und Abendessen im Hotel.

4 Vendredi 19/06/2015 Départ 08:30 Journée dans la province du Luxembourg à Bertrix. Visite et repas dans une mine d'ardoises. Dans l'après-midi, visite du musée du tabac à Corbion. Retour et souper à l hôtel. Vrijdag 19/06/2015 Vertrek 08:30 Dag in de provincie Luxemburg in Bertrix. Rondleiding en middagmaal in een leisteen mijnen. In de namiddag, rondleiding door het Tabaksmuseum in Corbion. Terugkeer en avondmaal in het restaurant van het hotel Friday 19/06/2015 Departure 08:30 Day in the province of Luxembourg in Bertrix. Tour and dinner in a slate mine. In the afternoon, visit of the Tobacco Museum in Corbion. Return and dinner at the hotel. Venerdi 19/06/2015 Partenza 08:30 Giornata a Bertrix, nella provincia del Lussemburgo.Tour e pranzo in una miniera di ardesia. Nel pomeriggio, visita del Museo del Tabacco in Corbion. Ritorno e cena presso il ristorante dell'hotel. Freitag 19/06/ :30 Abfahrt Tag in der Provinz Luxemburg, in Bertrix. Tour sowie anschließendes Abendessen in einem Schieferbergwerk. Am Nachmittag Rundgang durch das Tabakmuseum in Corbion. Rückkehr und Abendessen im Hotel.

5 Samedi 20/06/2015 (En matinée, le port de l uniforme est souhaité) Défilé dans la ville avec l harmonie policière. Dépôt de fleurs au monument aux morts. Réception par le bourgmestre en l hôtel de ville avec échange de cadeaux. Repas de midi à l'hôtel. Dans l'après-midi, départ pour Waterloo. Visite des bivouacs. Spectacle "Reconstitution de la bataille du 18 juin 1815" Retour à l'hôtel. Zaterdag 20/06/2015 (In de voormiddag, is het dragen van het uniform gewenst) Optocht in de stad met de politie muziekkapel. Bloemlegging bij het dodenmonument. Ontvangst door de burgemeester in het stadhuis met uitwisseling van geschenken. Middagmaal in het hotel. In de namiddag vertrek naar Waterloo. Bezoek bivak. Show "reconstructie van de slag van 18 juni 1815" Terugkeer naar het hotel. Saturday 20/06/2015 (In the morning, the port of the uniform is wished) Paraded in the city with the police harmony. Deposit of flowers to the monument to the deaths. Receipt by the mayor in the city hall with exchange of gifts. Lunch at the hotel. In the afternoon, departure for Waterloo. Visit bivouacs. Show "Reconstitution of the battle of June 18, 1815" Back to the hotel. Sabato 20/06/2015 (Dress code per la mattina: divisa d ordinanza o uniforme IPA; è comunque gradita l eleganza) Sfilata nella città con la Banda della Polizia. Deposizione della corona al monumento ai Caduti. Ricevimento delle Autorità presso il Municipio e scambio di regali. Pranzo presso il ristorante dell'hotel. Nel pomeriggio partenza per Waterloo. Visita dei bivacchi. Mostra/spettacolo "La ricostruzione della battaglia del 18 giugno 1815". Rientro in albergo. Samstag 20/06/2015 (In der Frühe, das Tragen der Uniform ist erwünscht) Marschieren durch die Stadt mit der Polizei-Band. Kranzniederlegung am Denkmal. Empfang durch den Bürgermeister im Rathaus, mit Austausch von Geschenken. Mittagessen im Hotel. Am Nachmittag Abfahrt nach Waterloo. Besuchen eines Biwaks. Show "Rekonstruktion der Schlacht vom 18. Juni Anschließend zurück zum Hotel.

6 Dimanche 21/06/2015 (Pour le dîner de gala, le port de l uniforme est souhaité) Dîner de gala du 40 e anniversaire au restaurant «l'orchidée» à Ransart. Echange de cadeaux avec les délégations. Soirée libre. Zondag 21/06/2015 (Voor de galamaaltijd, is het dragen van het uniform gewenst) Galamaaltijd van de 40e verjaardag in het restaurant "l'orchidée" te Ransart. Uitwisseling van geschenken met de delegaties. Vrij avond. Sunday 21/06/2015 (For the gala dinner, the port of the uniform is wished) Gala dinner of the 40th birthday in the restaurant "l'orchidée" in Ransart. Exchange of gifts with the delegations. Evening free. Domenica 21/06/2015 (Dress code per l aperitivo: divisa d ordinanza o uniforme IPA; è comunque gradita l eleganza. Possibilità di cambiarsi per il pranzo). Pranzo di Gala del 40 Anniversario presso il ristorante "l'orchidée" di Ransart. Scambio di doni con le Delegazioni. Serata libera. Sonntag 21/06/2015 (Gala-Dinner, das Tragen der Uniform ist erwünscht) Zum Gala-Dinner anläßlich des 40. Jahrestag, im Restaurant "Orchidee" Ransart. Hierbei, Austausch von Geschenken mit den Delegationen. Abend zur freien Verfügung

7 Dimanche 21 juin 2015 à 12H00 Dîner de gala du 40 e anniversaire Adresse du jour : Restaurant l Orchidée, 101 rue Jules Destrée, 6043 Ransart Tel: 071/ Web: Menu L apéritif et ses mises en bouche froides et chaudes Carpaccio de Saint Jacques au citron vert, à l aneth et aux baies roses Suprême de pigeonneau rôti et foie gras, petite réduction de Banyuls L'entremets rafraîchissant Côtes de cochon de lait bien tendres au miel d acacias, pommes Macaire Ou Saint Pierre en croute aux herbes et asperges, bisque de crevettes, pommes Macaire Le buffet de fromages et ses accompagnements Le gâteau du 40 e anniversaire Le brésilien Le prix est fixé à 70 pour les membres, épouses et enfants de plus de 12 ans vivant sous le même toit ainsi que les sympathisants. Pour les non-membres, le prix est fixé à 95. Un menu enfant sera proposé sur demande. Animation musicale durant le repas TENUE DE VILLE EXIGEE (port de la cravate pour les messieurs) La régionale prendra à sa charge le forfait boissons (vins, eaux, softs, bières) pendant le repas jusqu au café. Les inscriptions avec le choix du plat principal sont à faire parvenir par écrit ou mail au responsable de l activité LOQUET Michel, 38 rue de Pont de Loup, 6240 Farciennes Tel : 071/ Mail : miloquet47@gmail.com pour le vendredi 29 mai au plus tard. Le paiement est à effectuer pour cette même date sur le compte IPA Province de Hainaut ASBL Régionale de Charleroi IBAN: BE SWIFT ou BIC: GKCCBEBB Pas de paiement sur place Seul le paiement fera preuve d inscription Formulaire d inscription au dîner de gala du 40 e anniversaire dimanche 21 juin 2015 Je soussigné numéro membre / sympathisant. M inscris pour le banquet. Téléphone : Nombre total de personnes. Adresse mail :... Je souhaiterais être dans la mesure des possibilités à la table de :.. Choix du plat principal : X Côtes de cochon de lait X Saint Pierre en croute Je verserai la somme de. sur le compte de la régionale pour le 29 mai au plus tard. Seul mon paiement fera preuve d inscription. Je prends note pour la tenue de ville exigée. Date : Signature :