GUIDE D UTILISATION CLIMATISEUR MOBILE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GUIDE D UTILISATION CLIMATISEUR MOBILE"

Transcription

1 Avant d utiliser ce deshumidificateur, veuillez lire attentivement ce guide d utilisation. Conservez le avec votre preuve d achat pour référence future si nécessaire. GUIDE D UTILISATION CLIMATISEUR MOBILE MODÈLE : St-Mathieu-de-Beloeil (Québec) Canada GREE Tous droits réservés, Sunrise Tradex Corp., /04/10

2 TABLE DES MATIÈRES 1. RÉSUMÉ...3,4 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT STRUCTURE FONCTIONNEMENT...6 Fonctions et utilisation du tableau de commande...7 Température ambiante...8 Fonctionnement de la télécommande sans fil...9 Fonctions de la télécommande sans fil...10 Guide d utilisation Fonctions régulières...10 Guide d utilisation Fonctions optionnelles...11 Changement des piles et mises en garde VIDANGE...12,13 6. ACCESSOIRES ET INSTALLATION DU TUYAU D ÉVACUATION DE L AIR CHAUD...14,15 7.ENTRETIEN ANALYSE DES DÉFFECTUOSITÉS SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE...17, SERVICE APRÈS-VENTES...18 Merci d avoir acheté ce produit. Veuillez lire les instructions attentivement avant d utiliser l appareil, et gardez ce guide pour consultation ultérieure. 2

3 RÉSUMÉ Le climatiseur mobile est un petit appareil de climatisation multifonctionnel et mobile doté de systèmes de refroidissement, de déshumidification et de ventilation séparés. Vous pouvez le déplacer à différents endroits, selon vos besoins. Il peut servir au bureau comme à la maison, surtout si vous avez de nombreuses pièces. De plus, il est compact, efficace, élégant, facile à déplacer, abordable et silencieux. Remarque : Veuillez lire les instructions attentivement avant d utiliser l appareil. Ces instructions ne sont indiquées qu à titre d information, les caractéristiques pouvant être modifiées sans préavis. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Lorsque le moteur du ventilateur est en marche, l air évacué à l intérieur se refroidit en passant par l évaporateur, tandis que l air évacué à l extérieur se réchauffe en passant par le condensateur. Cet appareil est muni de deux conduites d air : l air chaud est évacué par l évent de ventilation arrière, tandis que l air frais est évacué par l évent de ventilation avant. Une brise calme et constante d air frais passe à travers la grille d aération, de manière à refroidir la pièce à la température désirée. Principe de fonctionnement Air frais Évaporateur Conduite d air 1 Moteur du ventilateur Tube capillaire Air chaud Conduite d air 2 Condensateur 3

4 RÉSUMÉ Le tuyau d évacuation de l air chaud doit être retiré lorsque l appareil n est utilisé que pour déshumidifier l air. Il faut le remettre en place lorsque l appareil est utilisé pour refroidir l air. Comme une partie de l air intérieur de la pièce sera chauffée, puis évacuée à l extérieur par le tuyau d évacuation de l air chaud, l air extérieur entrera dans l appareil afin d équilibrer la pression. Ainsi, seule une partie de l air intérieur de la pièce sera refroidie dans l appareil. Air chaud Fenêtre ou mur Tuyau d évacuation de l air chaud Air frais Endroits où l appareil peut être utilisé 1.Lorsque la superficie de la pièce est inférieure à 15 m2, et le mur (ou l édifice) est bien isolé. L effet de refroidissement sera meilleur si l appareil se trouve à l endroit indiqué dans le schéma suivant Climatiseur mobil Room Air chaud Circulation de l air frais Zone de refroidissement 2.Lorsque la superficie de la pièce est supérieure à 20 m2 (atelier, usine, etc.). L appareil ne refroidit que l air à l intérieur de la zone indiquée dans le schéma suivant, et les personnes se trouvant à l intérieur de cette zone ressentent un meilleur effet de refroidissement. 60 ~70 60 ~70 1.5~2m 1.5~2m (Zone 60 de ~70 refroidissement du secteur) 4 1.5~2m

5 STRUCTURE AVANT Tableau de commande Volets de guidage Volets de balayage Roue ARRIÈRE Boîte de télécommande Cordon d alimentation Filtres Grille supérieure d entrée d air Évent de ventilation arrière Grille inférieure d entrée d air 5

6 Choisir la température en mode COOL (frais) et DRY (sec) FONCTIONNEMENT Cet appareil peut climatiser ou déshumidifier l air à des températures comprises entre 16 et 35 C. Emplacement Placer l appareil sur un plancher horizontal, à au moins 50 cm des murs, des objets inflammables et autres obstructions. Alimentation À vérifier avant de brancher l appareil : L écart normal de fluctuation de la tension de l appareil correspond à 10 % de la valeur inscrite sur la plaque indicatrice. Une tension trop forte ou trop basse aura une influence sur l appareil. Il est préférable d utiliser un cordon d alimentation adapté à un courant d excitation dépassant 10 A afin de prévenir les baisses soudaines de tension lorsque l appareil est en marche. Un cordon d alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon d alimentation spécial. Remplacement et entretien d un cordon d alimentation endommagé : veuillez communiquer avec le détaillant et faire réparer le matériel par un personnel qualifié. L appareil doit être relié de manière fiable aux dispositifs de mise à la terre de l édifice. Ne pas remplacer le fusible par un fil d acier ou de cuivre. La capacité du fusible doit être appropriée. Il est interdit de réparer le cordon d alimentation à l aide d une lame ou d un objet pointu, et ce, afin de prévenir les courts-circuits pouvant être causés par des fils entremêlés. Les circuits doivent être installés et réparés par un personnel qualifié, conformément à la réglementation nationale en matière d électricité. Les circuits doivent être dotés d un dispositif de protection de capacité adéquate contre les courants de fuite et d un disjoncteur à l air libre en solénoïde sensible à la chaleur de 10 A. Il est interdit de brancher le fil de mise à la terre à un tuyau d eau ou à une conduite de gaz. Veuillez débrancher l appareil ou couper l alimentation électrique lorsque l appareil n est pas utilisé. La prise électrique doit être dotée d un fil de mise à la terre fiable. Conduite de gaz Tuyau d eau 6

7 Fonctions et utilisation du tableau de commande Fenêtre du récepteur Indicateur WATER FULL (réservoir plein) Indicateur mode COOL (frais) Écran DEL Indicateur mode DRY (sec) Indicateur mode FAN (ventilation) Bouton MODE Tableau de commande Bouton de sélection de la température Bouton ON/OFF (marche/arrêt) 1. ON/OFF Mise sous tension ou hors tension de l appareil (appuyer une fois sur le bouton pour mettre sous tension, et une autre fois pour mettre hors tension). 2. Boutons «+» et «-» En mode COOL (frais), appuyer une fois sur «-» : la température désirée diminuera de 1 C (1 F). Appuyer une fois sur «+» : la température désirée augmentera de 1 C (1 F). La température désirée peut être comprise entre 16 C et 30 C (61 F et 86 F). 3. MODE Lorsque l appareil est en marche, appuyer sur le bouton MODE pour choisir le mode COOL (frais), DRY (sec) ou FAN (ventilation). 4. Vitesse du ventilateur En mode FAN (ventilateur) ou COOL (frais), le climatiseur peut fonctionner à trois vitesses différentes; la vitesse par défaut est la plus rapide. En mode DRY (sec), le ventilateur fonctionne à vitesse lente. 5. Mode DRY (sec) : En mode DRY (Sec), l appareil peut réduire l humidité à l intérieur de la pièce. 6. Mode COOL (frais) : En mode COOL (frais), l appareil peut diminuer la température de la pièce de façon à ce que les personnes présentes se sentent très confortables. 7. Water Full (réservoir plein) : La lumière clignote lorsque le réservoir d eau est plein. Il faut alors le vider. 7

8 Température ambiante Cet appareil fonctionne à des températures ambiantes comprises entre 16 C et 35 C. Climatisation 1. Installer le tuyau d évacuation de l air chaud de manière adéquate. Choisir un emplacement près d une porte ou d une fenêtre et brancher l autre extrémité du tuyau vers l extérieur de l édifice. Laisser une fenêtre ou une porte ouverte afin que la température de l air intérieur reste stable. 2. Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour mettre l appareil sous tension, puis appuyer sur MODE afin de sélectionner le mode COOL (frais). L indicateur de mode Cool s allume et l appareil fonctionne en mode climatisation. 3. Appuyer sur SPEED (vitesse) afin de sélectionner la bonne vitesse de ventilation : rapide/moyenne/lente. 4. La vitesse par défaut est rapide. Remarques Quelques démarches à suivre afin d améliorer la climatisation de la pièce : Fermer les rideaux afin d empêcher le soleil de réchauffer la pièce. Éviter d allumer une autre source de chaleur à l intérieur de la pièce. Protection du délai de compression Une fois que l appareil est sous tension, l intervalle entre deux mises en marche du compresseur ne devrait pas être inférieur à trois minutes; une fois en marche, le compresseur ne s arrêtera que six minutes après le changement de température. Déshumidification La déshumidification est plus efficace si les portes et les fenêtres sont fermées. Appuyer sur le bouton ON/OFF, puis sur le bouton MODE. Sélectionner DRY (sec). Les indicateurs lumineux Cool (frais) et Dry (sec) s allument et l appareil fonctionne en mode Dry (sec). Remarques En mode de déshumidification, le moteur du ventilateur d intérieur fonctionne à vitesse lente, et le compresseur et le moteur du ventilateur d extérieur fonctionnent en permanence. La température désirée n est pas affichée et elle ne peut pas être modifiée. Le tuyau d évacuation de l air chaud n est pas nécessaire. Ventilation Appuyer sur le bouton ON/OFF afin de mettre l appareil sous tension, et choisir la vitesse (SPEED) du ventilateur en mode FAN (ventilation). Le moteur du ventilateur peut fonctionner à trois vitesses différentes : rapide, moyenne et lente. La température désirée n est pas affichée et elle ne peut pas être modifiée. La vitesse du ventilateur sera indiquée dans la fenêtre d affichage : rapide, moyenne ou lente. 8

9 Fonctionnement de la télécommande sans fil Fonctions de la télécommande Remarques : Veuillez vous assurer qu aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le dispositif de réception. Ne pas échapper ou lancer la télécommande. Ne répandre aucun liquide sur la télécommande. Ne pas laisser la télécommande dans la lumière directe du soleil ou dans un endroit où il fait très chaud. Émetteur Télécommande Tension/Hors tension Bouton ON/OFF MODE Appuyer sur ce bouton pour mettre l appareil sous tension. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour mettre l appareil hors tension. Lorsque l appareil est mis sous tension ou hors tension, les fonctions de minuterie et de sommeil sont annulées, mais pas l heure choisie. Bouton MODE Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le mode. Les modes Auto, Cool (frais), Dry (sec), Fan (ventilation) et Heat (chaleur) peuvent être sélectionnés en boucle. Le mode Auto est le mode par défaut. En mode Auto (automatique), la température n est pas affichée; en mode Heat (chaleur), la valeur de départ est de 28 C (82 F). Dans les autres modes, la valeur de départ est de 25 C (77 F). SOMMEIL Bouton SLEEP Appuyer sur ce bouton afin de sélectionner Sleep On (mise en marche de la fonction «sommeil») et Sleep Off (arrêt de la fonction «sommeil»). La fonction par défaut est Sleep Off. La fonction «sommeil» est annulée lorsque l appareil est mis hors tension. La mention Sleep est affichée une fois que la fonction Sleep est sélectionnée. Dans ce mode, il est possible de modifier la durée de la minuterie. Cette fonction n est pas possible en modes Fan (ventilation) et Auto. VENTILATEUR Bouton FAN Appuyer sur ce bouton pour sélectionner AUTO, FAN 1, FAN 2, FAN 3 ou FAN 4, ou pour passer de l un à l autre. FAN 4 ne fonctionne qu en mode COOL (frais). AUTO est le mode par défaut une fois que l appareil est en marche. Seule la vitesse lente fonctionne en mode DRY (sec). Le fait d appuyer sur ce bouton envoie un message sans modifier la vitesse du ventilateur. Fan 1 Fan 2 BALAYAGE AUTOMATIQUE Fan 3 Fan 4 Bouton SWING (optionnel) Appuyer sur ce bouton pour activer ou désactiver la ventilation à balayage. AUTO COOL DRY AUTO COOL DRY FAN HEAT HEAT FAN (seulement (Only for pour cooling les appareils and de climatisation heating et chauffage) unit.) 9 7

10 Fonctionnement de la télécommande sans fil Remarque : Cette télécommande est universelle. Elle peut être utilisée avec les climatiseurs à fonctions multiples. Si vous appuyez sur le bouton de commande d une fonction dont votre appareil n est pas doté, ce dernier continuera à fonctionner selon le dernier mode demandé. Télécommande + - Bouton + Ce bouton sert à augmenter la température désirée lorsque l appareil est en marche. Appuyer sur le bouton et maintenir la pression plus de deux secondes pour changer la température. Cette dernière augmentera jusqu à ce que le bouton soit relâché. Les degrés ( C ou F) seront affichés en permanence une fois que cette opération sera terminée. En mode Auto, la température désirée ne peut être changée même si un signal est envoyé. Plages de températures : 16 C à 30 C ou 61 F à 86 F. Bouton - Ce bouton sert à diminuer la température désirée. Appuyer sur le bouton et maintenir la pression plus de deux secondes pour changer la température. Cette dernière diminuera jusqu à ce que le bouton soit relâché. Les degrés ( C ou F) seront affichés en permanence une fois que cette opération sera terminée. En mode Auto, la température désirée ne peut être changée même si un signal est envoyé. MINUTERIE Bouton TIMER Ce bouton sert à programmer la minuterie lorsque l appareil est hors tension. La plage de programmation est de 0,5 à 24 heures. Appuyer sur le bouton et les mentions «T-ON» et «H» clignoteront pendant cinq secondes. Pendant ces cinq secondes, vous pouvez appuyer de nouveau sur ce bouton afin de régler les paramètres. Si les paramètres sont valides, l heure de mise en marche sera affichée pendant deux secondes avant que ne réapparaissent les renseignements relatifs à la température. Pendant le clignotement, appuyer sur le bouton «+» pour faire augmenter la valeur, et «-» pour la faire diminuer. L heure augmentera ou diminuera par tranche de 0,5 heure chaque fois que vous appuyez sur ces boutons. Appuyer en permanence sur «+» ou sur «-» afin de faire changer les valeurs rapidement. La durée peut être augmentée de 0,5 heure chaque 0,25 seconde au moyen de la télécommande. Par défaut, la minuterie ne fonctionne pas si l appareil est sous tension (aucune mention «T-ON» ou «H»). Le fait de mettre l appareil sous tension en appuyant sur ON/OFF annule le démarrage automatique de la minuterie. Une fois que la température est affichée, appuyer sur ce bouton afin d afficher l heure de mise en marche. Les mentions «T-ON» et «H» seront affichées pendant deux secondes. Après cette période, la température désirée sera affichée. Pendant les deux secondes, vous pouvez appuyer de nouveau sur ce bouton afin d annuler le démarrage automatique. Le fait d appuyer sur ce bouton lorsque l appareil est sous tension permet de programmer l heure d arrêt de l appareil. La méthode de réglage est la même que celle utilisée pour le démarrage automatique. 10

11 Fonctionnement de la télécommande sans fil Guide d utilisation Fonctions générales 1. Une fois que l appareil est branché, appuyer sur le bouton ON/OFF pour le mettre en marche. (Remarque : les volets de guidage se ferment automatiquement lorsque l appareil est mis hors tension.) 2. Appuyer sur le bouton MODE et choisir le mode de fonctionnement désiré ou choisir COOL (frais) ou HEAT (chaud) afin de passer directement au mode de fonctionnement correspondant. 3. Appuyer sur + ou afin de choisir la température désirée. (Il n est pas nécessaire de régler la température en mode AUTO.) 4. Appuyer sur le bouton FAN (ventilateur) afin de régler la vitesse du ventilateur : AUTO, FAN 1, FAN 2, FAN 3 ou FAN Appuyer sur le bouton SWING (balayage automatique) afin de sélectionner le balayage automatique. (Ne s applique pas sur ce modèle.) Guide d utilisation Fonctions optionnelles 1. Appuyer sur le bouton SLEEP (sommeil) afin de passer en fonction «sommeil». 2. Appuyer sur le bouton TIMER (minuterie) afin de programmer le démarrage ou l arrêt de la minuterie. Changement des piles et mise en garde 1.Appuyer légèrement sur le mécanisme permettant de faire glisser la cloison arrière de la télécomman de (voir schéma). 2. Retirer les vieilles piles (voir schéma). 3. Placer deux nouvelles piles sèches AAA de 1,5 V dans le compartiment en veillant à respecter les indications de polarité (voir schéma). 4. Replacer la cloison arrière de la télécommande (voir. schéma REMARQUE: L utilisation de vieilles piles ou de piles différentes peut nuire au fonctionnement de la télécommande. Veuillez retirer les piles de la télécommande si vous ne comptez pas l utiliser pour une longue période de temps. Veillez à ce que d éventuelles fuites n endommagent pas la télécommande. Utiliser la télécommande à l intérieur de la zone de réception. La télécommande ne doit pas être placée à moins de un mètre d une télévision ou d une chaîne stéréo. Si la télécommande ne fonctionne pas normalement, retirer les piles et attendre 30 secondes avant de les replacer à l intérieur. Si la télécommande ne fonctionne toujours pas normalement, remplacer les piles. 11

12 De la condensation s écoule dans le réservoir d eau lorsque l appareil fonctionne en mode COOL (frais) ou DRY (sec). Quand le réservoir est plein, l appareil s arrête et un avertisseur sonore se fait entendre huit fois, une lumière verte de réservoir s allume sur le tableau de contrôle et la mention H8 apparaît dans la fenêtre d affichage. Retirer le bouchon du tuyau de vidange, retirer le tuyau du support de fixation et vider le réservoir. Ensuite, reboucher le tuyau afin de prévenir les fuites et replacer le tuyau dans le support de fixation tel qu il est décrit dans le schéma suivant. L appareil se remettra en marche après un arrêt de trois minutes du compresseur. Installation du tuyau de vidange (voir schéma) : Remarque : Le tuyau de vidange doit être installé avant l utilisation de l appareil, sans quoi le conduit de vidange pourrait s obstruer, ce qui nuirait au fonctionnement de l appareil. Drain Hose included: VIDANGE Tuyau Drainage de vidange pipe Support Clamp de Attache Pipe hoop de Bouchon en Vis fixation tuyau caoutchouc Rubber plug Screw Installation du tuyau de vidange 1. Retirer le capuchon de l orifice de vidange Capuchon de vidange B A A. Orifice Drain portde vidange B. B. Capuchon Drain cap de vidange 2. Fixer une extrémité du tuyau de vidange à l orifice de vidange à l aide du collier (voir schéma du tuyau de vidange). 3. Fixer le bouchon de caoutchouc sur l autre extrémité du tuyau de vidange à l aide du collier (voir schéma du tuyau de vidange). 4. Fixer le support de fixation du tuyau de vidange sur le panneau arrière du climatiseur, à proximité de l orifice de vidange, à l aide de la vis fournie. 12

13 VIDANGE Support de fixation du tuyau de vidange - 5. Insérer l extrémité libre du tuyau de vidange dans le support de fixation. Tuyau de vidange A B A. Orifice de vidange B. Fixer le support de fixation du tuyau de vidange à l aide de la vis fournie A B C A. Bouchon du A. tuyau Drain plug B. Orifice de vidange B. Drain port D. D. Support Drain hose de clip fixation du tuyau de vidange E. Colliers E. Clamps C. Drain hose C. Tuyau de vidange Installation du tuyau d évacuation de l air chaud et des adaptateurs 1. Placer le climatiseur à l endroit désiré (voir les exigences en matière d emplacement). 2. Fixer une extrémité du tuyau flexible dans l adaptateur d évacuation de l air chaud. 3. Visser le tuyau dans le sens des aiguilles d une montre. 4. Fixer l autre extrémité du tuyau flexible dans l adaptateur de fenêtre. 5. Visser le tuyau dans le sens des aiguilles d une montre. A A. Adaptateur d évacuation de l air chaud B B. Tuyau d évacuation flexible C. Adaptateur de fenêtre D E C 13

14 ACCESSOIRES ET INSTALLATION DU TUYAU D ÉVACUATION DE L AIR CHAUD La longueur du tuyau devrait être de 500 à mm. Il est recommandé de réduire le plus possible la longueur du tuyau en accordéon. Le tuyau devrait être le plus plat possible au moment de l installation. Ne pas allonger le tuyau ni le brancher à un autre tuyau d évacuation. Le tuyau est bien installé dans le schéma suivant (un tuyau installé sur un mur devrait être placé à une hauteur de 40 à 130 cm du plancher). 14

15 13 ACCESSOIRES ET INSTALLATION DU TUYAU D ÉVACUATION DE L AIR CHAUD Veuillez tenir compte des indications suivantes si le tuyau doit être plié. 55cm 55cm Le tuyau est mal installé dans le schéma suivant (un tuyau trop plié peut nuire au bon fonctionnement de l appareil). 15

16 ENTRETIEN Climatiseur mobile Mise en garde Filtre à air L appareil est muni de roues permettant de le déplacer facilement d une pièce à l autre, selon les besoins. Éteindre l appareil et le débrancher de la prise électrique avant toute réparation afin de prévenir les risques d électrocution. Une trop grande quantité de poussière qui se dépose sur le filtre à air nuira à l efficacité de l appareil. Par conséquent, il est préférable de nettoyer le filtre au moins une fois toutes les deux semaines. Remarque : Retrait du filtre Retirer le filtre en tirant dans les deux directions indiquées 2 1 Lavage du filtre Nettoyage du climatiseura Nettoyer le filtre séparément, seulement après l avoir retiré de l appareil. Passer le filtre sous l eau en le secouant, ou le faire tremper dans une eau tiède et savonneuse, puis le sécher. Tremper un linge dans une eau dont la température est inférieure à 40 degrés (ou une eau savonneuse ou mélangée avec un produit nettoyant approprié) et frotter légèrement la partie sale de l appareil. Ne pas utiliser d essence, de diesel ou autre produit semblable pour nettoyer l appareil. Débrancher le cordon d alimentation de la prise avant de procéder au nettoyage. Gas 16

17 ANALYSE DES DÉFECTUOSITÉS En cas d un fonctionnement défectueux, veuillez consulter la liste de contrôle suivante avant de faire réparer l appareil : Problème Causes probables Solutions Le climatiseur ne démarre pas. Le temps de la mise en marche automatique est indiqué sur l affichage LCD, mais ça ne fonctionne pas. L appareil est en mode COOL (frais), mais il ne produit pas d air frais. Il y a un problème d alimentation électrique. L appareil est mal branché. La prise électrique est défectueuse. Le fusible est brûlé. La fonction TIMER ON (minuterie) est-elle en marche? 1. La température de la pièce est inférieure à la température désirée. 2. L évaporateur est gelé. 1. Brancher correctement le cordon d alimentation. 2. Remplacer la prise électrique. 3. Communiquez avec le personnel d entretien afin de faire remplacer le fusible. Annuler l opération SET TIMER (réglage de la minuterie) ou attendre la mise en marche automatique. 1. Il s agit d un phénomène normal. 2. L appareil fonctionne en mode dégel; il poursuivra en mode régulier après le dégel. L appareil est en mode DRY (sec), mais il ne produit pas d air frais. 1. L évaporateur est gelé. 1. L appareil fonctionne en mode dégel; il poursuivra en mode régulier après le dégel. La mention «ES» apparaît sur l affichage LCD. La mention "H8" apparaît sur l affichage LCD. 1. Protection contre les baisses de tension. Le réservoir d eau est plein. Mettre l appareil hors tension, attendre 10 minutes, puis le remettre sous tension. Si le problème persiste, communiquer avec le personnel d entretien. 1. Vider le réservoir. 2. Si le problème persiste, communiquer avec le personnel d entretien. 17

18 SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Emplacement Ne pas placer l appareil dans un endroit restreint. Une meilleure ventilation permet d éviter les fonctionnements défectueux. Ne pas placer l appareil sous la lumière directe du soleil afin d en protéger la finition et le rendement. L appareil doit être placé à au moins 50 cm de tout objet inflammable. Ne pas mouiller l appareil ni le placer dans un endroit où il pourrait être arrosé afin de prévenir les risques d électrocution. Ne pas faire fonctionner l appareil dans les endroits suivants afin d éviter les fonctionnements défectueux : *Gaz *Feu *Essence. Autres : Veiller à la sécurité des personnes suivantes : 1) Enfants et patients. 2) Les personnes malades ne pouvant pas s exprimer. 3) Les personnes épuisées, en état d ébriété ou ayant avalé de nombreux somnifères. Ne pas grimper sur l appareil ni placer un objet dessus afin de prévenir les accidents et les fonctionnements défectueux. Ne pas se placer directement dans le courant d air frais pour une longue période de temps afin de prévenir les problèmes de santé. L appareil ne devrait pas être placé à moins de un mètre d une télévision, de manière à éviter les interférences électromagnétiques. Ne pas bloquer les grilles d entrée ou de sortie d air afin de prévenir les fonctionnements défectueux. Ne pas insérer un doigt, un bâton, etc. à l intérieur de l évent de ventilation; surveillez les enfants avec vigilance afin de prévenir les accidents. Il est interdit de pencher l appareil ou de le coucher sur l un de ses côtés. Débrancher l appareil immédiatement si un problème survient et communiquer avec le détaillant autorisé afin de faire évaluer et réparer l appareil. Ne pas arroser ni asperger l appareil avec de l insecticide, car cela pourrait le déformer ou l endommager. Veuillez communiquer avec votre détaillant si vous n êtes pas satisfait de votre appareil. 18

19 SAFE NOTE AND NOTICE Plusieurs options s offrent à vous pour vous défaire de l appareil : a) Votre municipalité peut avoir un programme gratuit de collecte des déchets électroniques. b) Le détaillant peut reprendre votre vieil appareil sans frais si vous achetez un nouveau produit. c) Le fabricant peut reprendre votre vieil appareil sans frais. d) Les vieux produits contiennent des matériaux utiles. Ils peuvent donc être vendus à des commerçants en ferraille. Se débarrasser des déchets dans les forêts et la nature met votre santé en danger, des matières dangereuses pouvant s écouler dans les sols, polluer les eaux souterraines et se retrouver dans la chaîne alimentaire. DÉCHETS : Veuillez ne pas jeter ce produit avec vos déchets réguliers. Ce produit doit être ramassé séparément afin de subir un traitement spécial. SERVICE APRÈS-VENTE Veuillez communiquer avec votre détaillant si vous n êtes pas satisfait de votre produit ou pour tout autre problème. St-Mathieu-de-Beloeil (Québec) Canada GREE 18

20 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Ce climatiseur mobile est couvert par une garantie de (2) ans, à partir de la date de son achat original, contre tout défaut de fabrication, pièces et main-d œuvre, si utilisé conformément aux instructions spécifiées dans ce guide. Note : Le compresseur est couvert par une garantie de 5 ans. Durant la période de garantie, si le climatiseur mobile fait défaut lors d un usage normal, SUNRISE TRADEX CORP. aura le choix de le réparer ou le remplacer à ses frais et ce, dans un délai raisonnable suivant la réception de l unité à son centre de service. Comme pour toute autre garantie, le consommateur propriétaire de ce climatiseur mobile devra présenter le certificat de garantie ainsi que la preuve d achat original lors de la demande de service. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : 1. Tous dommages, accidentels ou autrement, ne résultant pas d un défaut de fabrication. 2. Tous dommages résultant d une utilisation abusive, d une modification faite au produit ou d un bris découlant d un mauvais entretien ou d une manipulation contraire aux instructions spécifiées dans ce guide. 3. Tous dommages au fini du boîtier ou des accessoires causés par l usure. 4. Les filtres. 5. Tous dommages résultant de réparations effectuées par une personne non autorisée par SUNRISE TRADEX CORP. 6. Les coûts d assurance et de transport pour le service de garantie. TOUTES LES GARANTIES TACITES, INCLUANT LA GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE, SONT LIMITÉES À UNE DURÉE DE UN (1) AN POUR CETTE GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE DU CLIMATISEUR MOBILE. SUNRISE TRADEX CORP. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE SUNRISE TRADEX CORP. NE DEVRA EXCÉDER LE PRIX D ACHAT INITIAL DU CLIMATISEUR MOBILE POUR RUPTURE DE GARANTIE ÉCRITE OU IMPLICITE EN CONFORMITÉ AVEC CE CLIMATISEUR MOBILE. Conservez ce guide d utilisation avec votre preuve d achat dans un endroit approprié pour fin de référence future. Vous devez fournir votre certificat de garantie et votre preuve d achat lors d une demande de service couvert par la garantie. Compléter ci-après la fiche d information sur votre climatiseur mobile; cela vous facilitera la tâche si vous devez faire une demande de service couvert par la garantie. Dans ce cas, vous aurez à fournir le numéro de modèle et le numéro de série. Vous trouverez ces renseignements inscrits sur la plaque signalétique de votre appareil. Nom du détaillant : Adresse : Numéro de modèle: Numéro de série : Date d achat : 19

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur UNITÉ KSIM CLIMATISEUR MURALE BI-BLOC AVEC INVERSEUR Avant l utilisation de votre climatisur, s.v.p., lisez attentivement ce manuel en entier et gardez-le pour des références futures. Manuel de l utilisateur

Plus en détail

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide. 2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Systèmes de ventilation pour usage résidentiel seulement Solo 1.5* Solo 2.0* VB0092 * Ces présents produits sont homologués ENERGY STAR parce qu ils respectent des exigences rigoureuses

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Nest Learning Thermostat Guide d installation Nest Learning Thermostat Guide d installation Sommaire Compatibilité Compatibilité..............................................................................................................3 Contenu

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

CLIMATISEUR MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS

CLIMATISEUR MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS MANUEL D UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. FRANÇAIS www.lg.com Manuel du propriétaire du

Plus en détail

smart flap guide de 'utilisateur

smart flap guide de 'utilisateur smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS Instructions d installation Thermostat non programmable 1E78 et climatisation TALE DES MATIÈRES Préparatifs... 1 Caractéristiques du thermostat... 1 Démontage de l ancien thermostat... 1 Montage et câblage...

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Robot nettoyeur Guide de dépannage. 2010 Hayward Industries inc.

Robot nettoyeur Guide de dépannage. 2010 Hayward Industries inc. Robot nettoyeur Guide de dépannage 2010 Hayward Industries inc. Table des matières TigerShark et TigerShark QC Importantes consignes de sécurité Page 1 Outils Page 2 Pour enlever et nettoyer le filtre

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719 Mode d emploi F MP66 MEMP6620070719 1 Distributeur de bière pression Table des matières Pages I Présentation de l appareil 5 II Montage 8 III Préparation du fût 10 IV Mise en place du fût 12 V Mise en

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

Guide d utilisation et d entretien

Guide d utilisation et d entretien Guide d utilisation et d entretien CLIMATISEUR 5 4 1 2 3 1. Tableau de commande 2. Panneau avant 3. Filtre coulissant 4. Jalousies latérales 5. Jalousies supérieures www.whirlpool.com Pour des questions

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente Conditions de Maintenance et Service Après-Vente Durée de garantie et durée de vie des dispositifs Le tableau ci-après présente pour chaque dispositif médical distribué par la société Pentaferte France,

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère. «Consommer moins en consommant mieux» 40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère. Maîtriser notre consommation en électricité, c est nous engager à adopter des gestes

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN

BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN - RESPONSABILITÉS RESPECTIVES IMPORTANT Le contenu du présent bulletin d information est présenté à titre informatif seulement et ne remplace pas les dispositions

Plus en détail

RAPPORT D INSPECTION

RAPPORT D INSPECTION RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie Séminaire technique ACAI 14 novembre 2013 Par : Pierre Noël STRUCTURE DE LA NORME Les réseaux avertisseurs d incendie doivent

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

VACHERIE DC-0104. Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

VACHERIE DC-0104. Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE VACHERIE DC-0104 Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE Vérifier les registres de traitements permanents et temporaires dans le cahier ASTLQ sur le classeur dans le bureau Vérifier

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Systèmes de ventilation pour usage résidentiel seulement Solo 1.5* Solo 2.0 VB0092 * Ce présent produit est homologué ENERGY STAR parce qu il respecte des exigences rigoureuses en

Plus en détail

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur VB0038 Systèmes de ventilation MODÈLES CANADIENS vänee 1001 ERV 1001 HRV 2001 ERV 2001 HRV MODÈLES AMÉRICAINS BROAN HRV100H HRV200H ERV100HC ERV200HC Adresse de votre installateur

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com Cher propriétaire de l irobot Scooba Nous vous félicitons d avoir acheté un irobot et vous souhaitons la bienvenue dans son univers! Vous faîtes désormais

Plus en détail