Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V
|
|
- Marthe Garon
- il y a 2 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Applications typiques Les systèmes WPS 3.5/5.2 UNO et WPS 2.9/3.5 UNO MAX sont des pompes volumétriques à 5 chambres. Ces pompes sont la solution idéale pour la réalisation de systèmes autonomes de distribution d eau à bord des bateaux ou des véhicules de loisirs, caravanes ou camping-cars par exemple. Elles atteignent très facilement la pression nécessaire au fonctionnement d un système d eau sous pression. Caractéristiques mise en marche et l arrêt automatiques de la pompe lors de l ouverture ou de la fermeture d un robinet. Principe de fonctionnement le circuit s élève jusqu à 2,8 bars ( 41 psi) avant que le pressostat intégré ne coupe automatiquement l alimentation électrique de la La pompe est équipée de clapets de contrôle qui garantissent le maintien de la pression interne quand la pompe est arrêtée. A l ouverture du circuit d eau (en utilisant un robinet, une douche, etc.) la pression interne du circuit tombe automatiquement. Au-delà d une légère diminution de la pression, le pressostat intégré remet automatiquement la pompe sous tension. Grâce à leur conception ingénieuse et à la robustesse de leur fabrication, les pompes WPS 2.9 / 3.5/ 5.2 garantissent des années de fonctionnement sans problème. pressostat de ces pompes est effectué en usine. nule la garantie. Caractéristiques techniques Corps de pompe: Polypropylène Compartiment des soupapes: Soupapes: Diaphragme: du liquide: Fixations: Hauteur max. d aspiration: Polypropylène Santoprène Santoprène 1/2 (ø 18 mm). Max +50 C/+120 F Acier inoxydable WPS m/6.5 ft WPS m/6.5 ft WPS m/8.2 ft Pression de mise en marche : 1.7 bar/25 psi Pression d arrêt : 2.8 bar/41 psi Intermittent max 20 minu- Cycle de service : tes Moteur : WPS W WPS W WPS W 12/24 V CC avec disjoncteur thermique intégré. Réservoir tampon: Réservoir protégé contre la corrosion avec membrane interne en caoutchouc. Capacité 2 litres. Pression de gonflage 0,8 bar. Valve de gonflage valve de chambre à air standard. Moteur antidéflagrant conformément à la norme ISO 8846 (Navires de plaisance Equipements électriques Protection contre l inflammation des gaz inflammables environnants) Désignation Type Référence. WPS 3.5 UNO 12V WPS 3.5 UNO 24V WPS 5.2 UNO 12V WPS 5.2 UNO 24V WPS 2.9 UNO MAX 12 V WPS 2.9 UNO MAX 24 V WPS 3.5 UNO MAX 12 V WPS 3.5 UNO MAX 12 V
2 Données de pression et de capacités (avec eau à 20 C et tension maximale d alimentation du moteur) WPS ,4 2,4 2,5 A 1,1 A 0,4 40 5,8 8,8 2,3 3,3 A 1,4 A 0, ,6 8,1 2,1 4,0 A 1,8 A 1, ,4 7,3 1,9 4,6 A 2,1 A 1, ,2 6,7 1,8 5,2 A 2,4 A 2, ,8 1,5 5,8 A 2,7 A 2, ,9 1,3 6,4 A 3,0 A 2, ,6 4,1 1,1 6,9 A 3,2 A Fusible nécessaire 10 A 5 A WPS ,8 3,1 2,3 A 1 A 0,5 50 7,3 10,8 2,9 2,7 A 1,3 A 1, ,5 10,4 2,8 3,5 A 1,6 A 1, ,8 9,1 2,4 4,2 A 2,0 A 2, ,4 2,0 4,5 A 2,3 A 2, ,3 5,8 1,5 5,8 A 2,7 A 2, ,4 5,2 1,4 6,0 A 2,9 A Fusible nécessaire 10 A 5 A WPS ,4 5,1 3,9 A 1,6 A 0,4 40 5,8 18,2 4,8 4,9 A 2,1 A 0, ,6 17 4,5 6 A 2,5 A 1, ,4 15,8 4,2 7,1 A 3,1 A 1, ,2 14,7 3,9 8 A 3,6 A 2, ,5 3,6 9,2 A 4,1 A 2, ,2 3,2 10,3 A 4,7 A 2, ,6 11,2 3 11,2 A 5,1 A Fusible nécessaire 15 A 8 A Installation Installez la pompe à un endroit sec. Si la pompe est montée verticalement, positionnez le moteur en haut. Marquez la position des vis et percez des avant-trous (voir gabarit de perçage, page 45). Fixez la pompe avec des vis en acier inoxydable en veillant à ne pas compresser exagérément les supports antivibratoires en caoutchouc Utilisez de préférence un tuyau flexible renforcé haute pression Ø 19 mm (3/4 ). Si vous utilisez un e tuyauterie rigide, il faut intercaler une section de tuyau souple d une longueur minimale de 225 mm (9 ) entre la pompe et la tuyauterie rigide. Cette précaution évitera tout bruit et/ou dommage provoqués par la transmission des vibrations de la pompe au tuyau rigide. Utilisez des colliers de serrage en acier inoxydable pour le raccordement des tuyaux à la pompe et au réservoir tampon. Installation électrique La pompe doit être installée conformément à la norme ISO (Navires de plaisance Systèmes électriques Installations à très basse tension à courant continu ) Remarque : le fusible ou le disjoncteur doivent être antidéflagrants Le moteur est équipé d un disjoncteur thermique interne empêchant une élévation trop importante de la température. Le disjoncteur se réarme automatiquement quand le moteur refroidit. Si le moteur est isolé de la masse, utilisez un câble jaune/vert pour la mise à la masse. Pour une installation correcte, reportez-vous au diagramme de câblage. Utilisez un câble noir pour la polarité négative de l alimentation.. Veillez à choisir des câbles de section correspondant à leur longueur totale (voir tableau). Les connexions électriques doivent être étanchéifiées avec un mastic élastomère marine étanche. Remarque : Avant de commencer l installation, assurez-vous que les accessoires prévus à cet effet ont une capacité en rapport avec la puissance électrique du moteur et que l alimentation électrique dispose d une tension suffisante. Une tension trop faible peut provoquer une surchauffe du moteur. 19
3 Tableau de câblage. Section des câbles. (basée sur une chute de tension de 3%) WPS 2.9 1,5 mm² # 16 AWG ,5 mm² # 14 AWG ,0 mm² # 12 AWG ,0 mm² # 10 AWG WPS 3.5 2,5 mm² # 14 AWG ,0 mm² # 12 AWG ,0 mm² # 10 AWG mm² # 6 AWG WPS 5.2 Noir Maxi. 0,2 m + Vert/jaune Fusible principal Pompe Switch Rouge Les autres équipements électriques, comme un coupe-cirucit, doivent être installés entre la pompe et le fil positif (+) de la batterie (sur le fil rouge). 2,5 mm² # 14 AWG ,0 mm² # 12 AWG ,0 mm² # 10 AWG mm² # 6 AWG mm² # 4 AWG * La longueur de fil correspond à la distance totale entre la batterie et la pompe et le retour à la batterie. Il est recommandé d utiliser un relais avec un fil léger partant du fil principal à l interrupteur pour raccourcir les fils principaux. Entretien A la première mise en service et régulière-ment par la suite, il faut désinfecter le circuit d eau selon la procédure ci-dessous: 1. Remplissez le réservoir avec une solution d eau de Javel et d eau potable (1 ml d eau de Javel pour 1 litre d eau). 2. Ouvrez tous les robinets et laisser l eau couler jusqu à ce qu elle dégage une odeur d eau de Javel. 3. Fermez les robinets. 4. Vidangez le réservoir de la solution restante. 5. Remplissez à nouveau le réservoir avec de l eau potable. 6. Ouvrez tous les robinets jusqu à élimination totale de la solution d eau de Javel du circuit.. Nettoyez le filtre périodiquement en extrayant le filtre interne blanc comme indiqué ci-dessous : 1. Démontez l extrémité du filtre. 2. Extrayez le filtre interne blanc. 3. Nettoyez le filtre blanc à l eau de Javel avec une brosse. 4. Replacez le filtre interne et revissez l extrémité du filtre en veillant à ne pas endommager le joint d étanchéité en caoutchouc. Réglage de la pression du réservoir tampon: 1. Coupez l alimentation de la 2. Ouvrez un robinet pour faire tomber la pression interne du circuit d eau. 3. Réglez la pression de gonflage du réservoir tampon avec un embout de gonflage de chambre à air ordinaire et une pompe à main. 4. Mettez le système en marche en suivant la procédure indiquée ci après. Première mise en marche Après avoir installé la pompe, mettez le système en marche selon la procédure ci-dessous: potable. à couler. jusqu à ce que tout l air présent dans le circuit soit purgé. tous les robinets fermés et quand la pression interne du circuit atteint la limite de déclenchement du pressostat.. 20
4 Auto-amorçage La pompe est auto-amorçante jusqu à 2 m (6.5 ) des WPS 2.9/3.5 et jusqu à 2,5 m (8,2 ) de WPS 5.2. La tuyauterie d alimentation de la pompe doit être libre de toute entrée d air pour garantir l amorçage automatique. Fonctionnement à sec La pompe ne subit aucun dommage en cas de fonctionnement à sec pendant une courte durée. Ceci entraîne cependant une consommation électrique inutile. Réservoir tampon Le réservoir tampon intégré au système est destiné à assuré un écoulement continu de l eau sans «coup de bélier» et à réduire le nombre de cycles marche/arrêt de la Il a pour effet de diminuer l usure et de pro-longer la durée de vie de la Le réservoir tampon est gonflé d origine à 0,8 bar. Cette pression doit être contrôlée de temps en temps. (Reportez-vous au paragraphe «Entretien). Mise en garde Utilisez la pompe uniquement pour de l eau douce et l eau de mer à l exclusion de tout autre liquide. Veillez à ne pas mettre le réservoir tampon en au-delà de 12 bars (170 psi) est susceptible de provoquer la rupture du réservoir pouvant entraîner des blessures. Température En hiver Si l eau n est pas vidangée du système lorsque les températures extérieures descendent en dessous de zéro, les conduites et la pompe seront endommagées. Pour éviter ces inconvénients, procéder de la façon suivante: 1. Vider la cuve de stockage d eau. 2. Ouvrir tous les robinets. 3. Faire fonctionner la pompe jusqu à ce que toute l eau restante soit évacuée. 4. Débrancher les conduites d arrivée et de sortie. 5. Faire tourner brièvement la pompe pour vérifier que toute l eau a bien été évacuée. 6. Laisser les robinets ouverts et les raccords de pompe débranchés jusqu à ce que les températures soient remontées au-dessus de zéro. Ne jamais démarrer une pompe gelée. Même si elle a été vidangée, elle peut contenir de très petites quantités d eau gelée qui vont bloquer le moteur. Instructions d entretien (voir page 37-43) Échange de contact (rep. A) WPS 2.9/ Déconnecter les câbles de la source l alimentation. 2. Déposer les vis (27) puis le contact complet avec le diaphragme (18). 3. Sectionner le conducteur du moteur (rouge). 4. Positionner le diaphragme neuf (18) puis le contact complet. 5. Prendre le contact neuf et raccorder les fils au moteur et à l alimentation. Utiliser la douille raccord pour raccorder le câble moteur. Échange de contact (rep. A) WPS Déconnecter les câbles de la source l alimentation. 2. Déposer les vis (28) puis le contact complet avec le diaphragme (19). 3. Sectionner le conducteur du moteur (rouge). 4. Positionner le diaphragme neuf (19) puis le contact complet. 5. Prendre le contact neuf et raccorder les fils au moteur et à l alimentation. Utiliser la douille raccord pour raccorder le câble moteur. Gestion des déchets/recyclage des matériaux Lorsque le matériel arrivera en fin de vie, veuillez le mettre au rebut en fonction des lois applicables. Lorsque c est possible, veuillez démonter le matériel et recycler les pièces pouvant l être. 21
5 Plan de recherche de pannes Symptôme Cause Remède 1. La pompe ne fonctionne pas. 1.1 Sécurité thermique ou fusible déclenchés. 1.2 Fil ou alimentation incorrectement branchés. 1.3 Contact de pression défectueux. 1.4 Moteur défectueux. 1.5 Pompe/moteur gelés Vérifier le fusible. Si la sécurité thermique s est déclenchée, laisser refroidir le moteur avant de redémarrer Vérifier la batterie/l alimentation, l interrupteur principal et le câblage Remplacer le contact de pression Remplacer la Dégeler la pompe et le système, vérifier les La pompe/moteur peuvent être endommagés en démarrant une pompe gelée. 2. Pas d auto-amorçage de la 3. Cycles de pompe trop rapides en soutirant de l eau. 4. Cycles de pompe trop rapides sans soutirer de l eau. 5. La pompe ne s arrête pas sans soutirer de l eau. 6. Débit/pression insuffisants 7. Pompe excessivement bruyante. 2.1 Cuve d eau vide. 2.2 Dépôts sous les vannes. 2.3 Diaphragme perforé. 2.4 Fuites sur le côté aspiration de la 2.5 Etranglement sur les conduites d entrée ou de sortie. 3.1 Etranglement du côté refoulement de la pompe/pression trop élevée. 4.1 Fuites du côté aspiration de la 5.1 Fuites du côté aspiration de la 5.2 Fuites du côté refoulement de la 5.3 Diaphragme perforé. 5.4 Cuve d eau vide. 5.5 Contact de pression défectueux. 5.6 Faible tension à la 6.1 Fuites du côté aspiration de la 6.2 Fuites du côté refoulement de la 6.3 Diaphragme perforé. 6.4 Moteur défectueux. 6.5 Dépôts sous les vannes. 7.1 La pompe est montée directement à une conduite rigide. 7.2 La tête de pompe se détache du moteur. 7.3 La pompe est desserrée. 7.4 La pompe est montée trop serrée. 7.5 Moteur défectueux Remplir la cuve Avec précautions, rincer la pompe avec de l eau du robinet à un débit normal de Note! rincer dans le sens de passage normal de l eau Remplacer le kit de diaphragme Vérifier le serrage des raccords de flexible sur la pompe, le filtre et la cuve Vérifier les conduites Le flexible de sortie est trop petit, il doit avoir le même diamètre que le raccord de Vérifier le serrage des raccords de flexible, Vérifier le serrage des raccords de flexible, Vérifier le serrage des raccords de flexible, Remplacer le kit de diaphragme Remplir la cuve Remplacer le contact de pression Remplacer la batterie/tension d alimentation Vérifier le serrage des raccords de flexible, Vérifier le serrage des raccords de flexible, Remplacer le kit de diaphragme Remplacer la Avec précautions, rincer la pompe avec de l eau du robinet à un débit normal de la Note! rincer dans le sens normal de passage d eau Monter un flexible conformément aux recommandations d installation, page Serrer les vis Serrer les vis Utiliser un flexible et s assurer que les pieds amortisseurs en caoutchouc sont bien utilisés Remplacer la 22
AVERTISSEMENT. Tension nominale c.a./hz (+/- 10%) 1/6 110/6 0 1/3 110/6 0 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/6 0 3/4 220/50
DIRECTIVES D INSTALLATION I-7C7-FRC Ensemble dispositif de maintien de la pression d air/compresseur de la série 7C7 AVERTISSEMENT Lire attentivement et assimiler les instructions avant l installation
Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux
Manuel d utilisation ROXY Aspirateur silencieux Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'employer l'appareil. Veuillez garder ce manuel pour la future référence. CONTENU Instructions de sécurité...
MANUEL UTILISATEUR POUR POMPE A CHALEUR. 1. Application du produit
MANUEL UTILISATEUR POUR POMPE A CHALEUR 1. Application du produit Les säries de pompes Å chaleur s appliquent au chauffage de l eau de piscine et Å son maintien Å une tempärature confortable de faéon Äconomique.Selon
A FLAMME LATENTE TYPE L LE PLUS SÛR COMBUSTION INTERNE VALVE DE SECURITE ALLUMAGE PIEZOELECTRIQUE PANNE SPECIALE LONGUE DUREE RACCORD TOURNANT
H I - T E C H LE PLUS SÛR COMBUSTION INTERNE VALVE DE SECURITE ALLUMAGE PIEZOELECTRIQUE PANNE SPECIALE LONGUE DUREE RACCORD TOURNANT F E R A S O U D E R A FLAMME LATENTE TYPE L A.F. di Marini Via S. Pertini,
Clapet anti-thermosiphon Modèle universel
Clapet anti-thermosiphon Modèle universel Certification Assurance Qualité ISO 9000 (EN 29000) Information technique Descriptif du cahier des charges: Clapet anti-thermosiphon Oventrop - modèle universel.
Réf. : 3478F - 4.33 / a - 02.01. BIOSANIT Stations de relevage pour eaux usées. Installation et maintenance
Cette notice doit être transmise à l utilisateur final Installation et maintenance SOMMAIRE 1 - GÉNÉRALITES...5 2 - UTILISATION...5 3 - CARACTÉRISTIQUES...5 4 - MANUTENTION...5 5 - STOCKAGE...5 6 - INSTALLATION...5
Mode d emploi Station filtrante de remplissage (cyclone)
Station filtrante de remplissage (cyclone) Fabricant: deconta GmbH Im Geer 20, 46419 Isselburg Type No.: 406 No. de série:... Table des matières auf Seite 1 Consignes de sécurité fondamentales 3 2 Description
MANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Pompe à Chaleur de Piscine Modèles : PAC85N2 - PAC60N2 PAC35N2 Merci d avoir choisi la pompe à chaleur de piscine WINDO. Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation avant de
MANUEL D UTILISATION. ULUF Modèles
MANUEL D UTILISATION ULUF Modèles 1 INDEX PAGE Avant d utiliser l appareil....3 Protection de l environnement...3 Panne d alimentation...3 Précautions et recommandations générales....3 Installation du
Manuel d installation et de maintenance
Manuel d installation et de maintenance Osmoseur domestique TABLE DES MATIERES : 1. INTRODUCTION 2. CONTENU DU CARTON 3. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 4. AVANT DE COMMENCER 5. COMMENT CA MARCHE 6. COMPOSANTS
Fiche de montage HOGGAR C-D
HOGGAR C-D 1 - Présentation du produit 2 - Fonctionnement - Montage 4 - Défauts de fonctionnement 5 - Sécurité P 15 www.siroco.fr Page 1 sur 7 1 - Présentation du produit Le chauffage HOGGAR est constitué
Le fabricant ne portera de garantie pour la fiabilité du service et pour l'exploitation sûre que dans les conditions suivantes :
1. Informations générales 1.1 Généralités Le dispositif de filtrage est composé d un récipient filtre formé d'un polyéthylène de qualité supérieure et conçu en une pièce sans jointure (absolument résistant
Le compresseur silencieux pour laboratoire SILENT-AIR II ( Code article F41 044 )
www.cif.fr Le compresseur silencieux pour laboratoire SILENT-AIR II ( Code article F41 044 ) NOTICE D INSTRUCTIONS Ce document contient des informations du constructeur qui sont protégées par copyright.
MODÈLE 506532SS POMPE À DOUBLE APPLICATIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION
WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUÉBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA H7L 5X9 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée à l usine, pour prévenir les dommages
Table des matières Mises en garde & Consignes de sécurité Information Générale Comment fonctionne le chauffage solaire KEOPSTM
Table des matières Mises en garde & Consignes de sécurité P.14 Information Générale P.14 Comment fonctionne le chauffage solaire KEOPS TM P.14 Points à noter P.15 Installation du chauffage solaire KEOPS
INDEX... 2 FONCTIONNEMENT DES FILTRES... 3 DESCRIPTION DU PRODUIT 4 INSTALLATION ET MISE EN FONCTIONNEMENT... 5 DÉTECTION DES PROBLÈMES...
INDEX INDEX... 2 FONCTIONNEMENT DES FILTRES... 3 DESCRIPTION DU PRODUIT 4 INSTALLATION ET MISE EN FONCTIONNEMENT... 5 DÉTECTION DES PROBLÈMES... 7 Description de l équipement: L équipement que vous avez
CE MANUEL EST DESTINE AU PERSONNEL RESPONSABLE DE
NOTICE TECHNIQUE MICRO-COMPRESSEUR USAGE INTENSIF MODELE HORIZONTAL Référence : RCMPH CE MANUEL EST DESTINE AU PERSONNEL RESPONSABLE DE L INSTALLATION, DE L EXPLOITATION ET DE L ENTRETIEN DE CE MATERIEL
Chauffe-eau cuve inox
Avec régulation de température Fiche technique CALIPRO ft 0060-1 INSTRUCTIONS GENERALES Nous vous conseillons de lire attentivement la notice avant d installer et d utiliser ce chauffe-eau. L installation
MANUEL D'INSTALLATION
MANUEL D'INSTALLATION Ballon d'eau chaude domestique pour système EKHTS00AC EKHTS0AC x x 0 mm x B A C x x 7 77 90 0 H 0 Ø0 778 H 9 00 00 A >0 >00 0 0 >0 A EKHBRD* EKHVM(RD/YD)* HXHD* EKHV(H/X)* >0 >0 >0
Lire ce mode d emploi avant de démarrer la pompe et le garder dans un endroit sûr.
1 FR INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Lire ce mode d emploi avant de démarrer la pompe et le garder dans un endroit sûr. Attention! La pompe ne doit pas être mise à l intérieur des piscines
De Dietrich T H E R M I Q U E
NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION, D ENTRETIEN DES CHAUFFE-EAU BLOCS 10 L sous-évier 10 L sur-évier 15 L sous-évier 15 L sur-évier 30 L sur-évier De Dietrich T H E R M I Q U E INSTRUCTIONS GENERALES
MANUEL D INSTRUCTIONS GROUPE POMPE IPF 120/80 POUR ALIMENTATION LAVAGE CHASSIS
SANTO STEFANO TICINO (mi) Italie- Tel. (39) - 2-97271090 Mail: commerciale@omzsrl.it GROUPE POMPE IPF 120/80 POUR ALIMENTATION LAVAGE CHASSIS ANNEE DE FABRICATION: 2015 ACHETEUR: LAVANCE A LIRE AVEC ATTENTION,
GAMME ELECTRONIQUE SE
GAMME ELECTRONIQUE SE Table des matières : 1 Description de l appareil P. 2 2 Conseils généraux d installation P. 3 3 Instructions de mise en service P. 4 4 Fonctionnement général P. 5 5 Instructions de
SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche
INFORMATIONS TECHNIQUES Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche SP32 02-80M SP32 02-80E Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES
SOMMAIRE. Instructions d installation et manuel d utilisateur 1
SOMMAIRE 1 AVERTISSEMENTS GENERAUX DE SECURITE... 2 2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT... 3 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES... 4 4 INSTALLATION... 8 4.1 CONNEXIONS HYDRAULIQUES... 9 4.2 CONNEXIONS ELECTRIQUES...
Manuel d entretien. Brûleur fioul. Fonctionnement à 1 allure CODE MODELE TYPE 3744530 G5 445T30 2902091 (6)
Manuel d entretien Brûleur fioul Fonctionnement à allure CODE MODELE TYPE 3744530 G5 445T30 9009 (6) DONNEES TECHNIQUES Puissance thermique débit 8 60 kw,3 5 kg/h Combustible F.O.D., viscosité max. à
Prière de consacrer quelques minutes à la lecture attentive de ce mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil. Merci!
Prière de consacrer quelques minutes à la lecture attentive de ce mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil. Merci! Index Chap. 1 Généralités... Chap. 2 Limites d'utilisation... Chap. 3 Installation...
Notice d installation
Notice d installation Outillage nécessaire 3 Table des matières Généralités...5 Installation électrique...7 Mise en route et essais...9 Accessibilité - habillage...10 Finition...11 4 Généralités Cet appareil
RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M
juin11 Composants et fournitures électromécaniques RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M Notice d utilisation ATEC FRANCE 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92
Indication dont le non respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes.
WATERCONDENS 1) GENERALITES : Le Watercondens est développé conformément aux règles de l art et soumis à un contrôle qualité permanent dans une usine certifiée ISO 9001 par SGS.ICS. Ces performances exigent
Programme Septembre 2015
Pour un accès direct, cliquez sur le produit choisi RESERVOIRS A PRESSION POMPES DE TRANSFERT 7 Prograe Septembre 2015 Nos prix sont sujets à fluctuation. Nous vous recoandons de nous consulter avant l
Toujours respecter les distances minimum des matériaux combustibles et des matières inflammables.
MANUEL DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS D UTILISATION Remarque : Il est important de lire et de suivre les instructions d utilisation. Gardez le manuel de l utilisateur dans un endroit sûr aux fins de
Groupe-froid électrique
Groupe-froid électrique Caractéristiques : Mode d emploi / Garantie 1. Groupe froid thermo-électrique 2. Pour aquarium d eau douce et d eau de mer 3. Géré par micro-processeur 4. Silencieux - Facile à
CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI
CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI Veuillez lire attentivement le manuel avant d installer ou d utiliser l appareil pour la première fois MANUEL D INSTALLATION ET
MODE D EMPLOI DE LA JETFLUSH 4
MODE D EMPLOI DE LA JETFLUSH 4 INTRODUCTION Ces instructions concernent l unité de nettoyage Sentinel Jetflush 4. Nous vous recommandons de lire ces instructions dans leur totalité avant de débuter tout
6.9 Produire de l'eau chaude
6.9 Produire de l'eau chaude Liste de matériel COUPE-TUBES Un modèle à alésoir vous permet d ébarber l intérieur du tube raccourci. COLLE PVC La colle pour PVC rigide s applique en général à l aide d un
Produits électriques. AVERTISSEMENT Tout le câblage doit être conforme aux codes nationaux, locaux et de l état.
Machines à glace en flocons et paillettes QF400/QC700/QF800 Installation Emplacement de la machine à glace L emplacement choisi pour la machine à glace doit répondre aux critères suivants : Si un seul
COMMENT UTILISER L APPAREIL
COMMENT UTILISER L APPAREIL AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Nettoyeur Haute Pression Thermique
Nettoyeur Haute Pression Thermique Sécurité Ce manuel contient des informations dont vous devez prendre connaissance et comprendre. Il en va de votre sécurité et de la longévité du matériel. Risque d explosion
Pompe manuelle PUMP1000-4L-CONTROL. Notice d utilisation
Pompe manuelle PUMP1000-4L-CONTROL Notice d utilisation Consignes de sécurité et symboles Grande sécurité des produits Respecter les indications fournies Signification des remarques et des signes Avertissement
Pompe à fioul type BFP
Catalogue partiel OEM à fioul type BFP 1 Octobre 1997 Sommaire Applications... page 2 Codification des différents modèles... page 2 Conception... page 3 Fonction... page 4 Caractéristiques techniques...
MODÈLE 300603 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POMPE PUISARD
WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUEBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA H7L 5X9 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée à l usine, pour prévenir les dommages
Recommandations importantes pour la sécurité
Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas
GROUPEDEFROID. Série
GROUPEDEFROID Série SOMMAIRE : PREFACE.. PAGE 2 ICE 400.PAGE 3 ICE 800.PAGE 15 ICE 1200.. PAGE 27 ICE 2000 PAGE 39 ICE 3000 PAGE 53 CONDITIONS DE LA GARANTIE...PAGE 67 PREFACE.. Félicitations pour l achat
WALLAS 95DP MANUEL D UTILISATION
WALLAS 95DP MANUEL D UTILISATION 4, rue Paul Héroult 92500 RUEIL MALMAISON Tph : 01 47 16 74 74 Fax : 01 47 16 77 77 email : contact@atmb-atmb.com RECHAUD WALLAS 95DP Combustible : Diesel Consommation
Français AUTOMATISMES POUR PORTAILS COULISSANT. Instructions d installation et utilisation BRAVO524
Français AUTOMATISMES POUR PORTAILS COULISSANT Instructions d installation et utilisation BRAVO524 v.0 Rev 08/202 INDEX ) Consignes Générales de Sécurité... pág. 0 2) Description... pág. 02 3) Spécifcations
TURBO CONSIGNES GÉNÉRALES
ÉTAPE 1: AVANT DE REMPLACER UN TURBO Il est important de réaliser un diagnostic approfondi du système moteur afin de déterminer si le «défaut» se situe effectivement au niveau du turbo. Manque de puissance,
DOUCHE. Manuel d'installation
DOUCHE 2 personnes sont nécessaires pour installer cette douche sécuritairement. Cette douche a absolument besoin de trois murs qui l'entourent. Les vis pour les fixations murales doivent être installées
d engagement pour la sauvegarde de l environnement, RIEJU S.A. vous remet ce manuel d entretien de base. Il contient les explications des concepts
MANUEL D ENTRETIEN Fidèle à sa politique d engagement pour la sauvegarde de l environnement, RIEJU S.A. vous remet ce manuel d entretien de base. Il contient les explications des concepts élémentaires
Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi
Notice de montage Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL Veuillez impérativement lire le mode d'emploi fr-be et la notice de montage avant l'installation et/ou la mise en service. Vous vous protégerez
Vannes à secteur à 3 voies, PN10, avec corps taraudés
4 232 Série 02 Vannes à secteur à 3 voies, PN10, avec corps taraudés VBI31... Vannes à secteur à trois voies PN10 avec corps taraudés Fonte grise GG-25 DN20...DN40 mm k vs 6,3...25 m 3 /h Angle de rotation
Fabricant français de panneaux solaires. Notice d installation pour module équipé du cadre solrif
Fabricant français de panneaux solaires 20 13 Mars Notice d installation pour module équipé du cadre solrif 1 Introduction 2 Sécurité 3 Montage et Raccordement 4 Maintenance et Entretien 5 Caractéristiques
Prescriptions relatives au montage d installations temporaires de gaz de pétrole liquéfié à l extérieur, dans des chalets et sous chapiteaux
Note préliminaire : La norme NBN D 51-006 est d application et sert de document de base pour notre examen. Les prescriptions ci-après reprennent certains points de la NBN D 51-006. Cependant, dans un but
nettoyeur haute pression
BIEN CHOISIR SON nettoyeur haute pression Nature des travaux Nettoyages occasionnels pour petites surfaces Nettoyages réguliers pour moyennes surfaces Nettoyages intensifs pour toutes surfaces Type de
page 1 Description des postes de relevage 2 1.1 Encombrement 2 1.2 Équipements 3 1.3 Caractéristiques techniques 3
Drain up Postes de relevage en polyéthylène D41UP et D41UGP NOTICE DE POSE ET D ENTRETIEN D41UP pompe sur trépied D41UGP pompe sur barre de guidage http://www.sebico.com Sommaire page 1 Description des
CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ
CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPME Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et
Le gaz, l énergie. qui respecte l environnement. Elfi, la petite bouteille
Le gaz, l énergie qui respecte l environnement Elfi, la petite bouteille Le Gaz L énergie qui respecte l environnement, qui vous apporte le confort et le bien-être dans toute la maison, mais aussi à l
NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS 29738-08-10
NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil SUPRA. Nous espérons
Colonne de Douche Thermostatique
Colonne de Douche Thermostatique Guide général d installation Les poignées et accessoires sont différents selon les modèles INTRODUCTION Ce guide général d installation vous montre comment installer, assurer
LIVRET DE L UTILISATEUR PANNEAUX SOLAIRES POUR PISCINES
LIVRET DE L UTILISATEUR PANNEAUX SOLAIRES POUR PISCINES Les précautions de sécurité de base doivent toujours être observées. Les erreurs causées par le non-respect des instructions qui suivent peuvent
Matière : Corps Laiton
Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : Calibre 15 et 20 Fileté mâle BSP + 5 C + 90 C Pression Maxi : 16 Bars Caractéristiques : Turbine à jet unique Comptage chauffage ou climatisation
RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE
RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil
Notice d instruction. 1 Table des matières. 2 Introduction 2 2.1 Utilisation de la pompe 2 2.2 Domaine d application 2 2.3 Usage déconseillé 2
Notice d instruction 1 Table des matières 2 Introduction 2 2.1 Utilisation de la pompe 2 2.2 Domaine d application 2 2.3 Usage déconseillé 2 3 Sécurité 2 4 Transport et stockage 2 4.1 Levage 2 4.2 Stockage
Thermostat d huile pour moteur Rotax 912 ou 912S
Thermostat d huile pour moteur Rotax 912 ou 912S Mise à jour le 4 février 2009 Sur ses moteurs 4 temps, Rotax fait monter le radiateur d huile dans le circuit d aspiration de la pompe. Ce montage n est
Documentation Technique Chauffage solaire Sunny Flex pour piscines
Documentation Technique Chauffage solaire Sunny Flex pour piscines SUNNY FLEX : SUNNY FLEX S : Sommaire : Sunny Flex Page 1 : -Fonctionnement (avec schéma explicatif) Page 2 : -Principe de fonctionnement
METASYS. Kompressoren META Air. Compressors META Air. Compresseurs META Air. Compressori META Air. Gerätedokument Einbau, Betrieb und Wartung
METASYS D GB I Kompressoren Gerätedokument Einbau, Betrieb und Wartung Compressors Equipment Logbook Assembly, operation and maintenance Compresseurs Livret d'appareil Installation, fonctionnement et entretien
Pompes à gasoil. et accessoires
Pompes à gasoil Description et accessoires Pompe à gasoil type PANTHER 56 Il s agit d un groupe électropompe rotatif volumétrique à amorçage automatique à palettes pour transvasement de gasoil. Ce groupe
Chaudière gaz à condensation
Notice d entretien pour installateurs Chaudière gaz à condensation MGK-2-390 MGK-2-470 MGK-2-550 MGK-2-630 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tél. +49-8751/74-0 Fax +49-8751/74-1600 Internet : www.wolf-heiztechnik.de
Sferaco 90 rue du Ruisseau 38297 St Quentin Fallavier Tél : 04.74.94.15.90 Fax : 04.74.95.62.08 Internet : www.sferaco.fr
Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : Calibre 15 et 20 Fileté mâle BSP 0 C ( pour modèle eau froide ) + 90 C ( pour modèle eau chaude ) Pression Maxi : 16 Bars Caractéristiques
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300400 LA SENTINELLE SÉRIE CONTRACTEUR AVANT L INSTALLATION:
www.burcam.com 2190, boul. Dagenais Ouest TÉL: 514.337.4415 LAVAL (QUÉBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA H7L 5X9 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée à l usine, pour prévenir les dommages
MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Chauffe-eau Whale 12V
EXIGENCES DU SYSTÈME : Un moteur d au moins 100CV avec un courant résiduel d au moins 30A en vitesse de croisière dans un système de double batterie ou Une source de batterie dédiée de 12V avec 30A disponible
ECO GAZ. MAJ 07/2011 Code Notice : 560860
ECO GAZ MAJ 07/2011 Code Notice : 560860 Notice technique ECO GAZ MAJ 07/2011 Code Notice : 560860 SOMMAIRE 1) PRESENTATION 4 2) IMPLANTATION - EQUIPEMENT 6 2.1) Instructions d'implantation et de montage
Notice d installation et de maintenance
Toujours à vos côtés Notice d installation et de maintenance WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME FR Sommaire Sommaire 1 Sécurité... 3 1.1 Mises en garde relatives aux opérations... 3 1.2 Utilisation conforme...
actostor Notice d'installation et de maintenance Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé VIH QL 75 B
Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance actostor VIH QL 75 B Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250
Mode d emploi Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Wittewalle 2 B-9041 België Tel: 09 251 79 79 Fax: 09 251 78 77 e-mail:
Manuel d installation et de maintenance HYDROPURE EXCEL II réf. C50X
Manuel d installation et de maintenance HYDROPURE EXCEL II réf. C50X Attention, le système ne supporte pas l eau chaude ou le gel! Il est prévu pour être alimenté avec une eau bactériologiquement potable.
Le compresseur : Le support compresseur :
Conditionnement d air des véhicules est les différents organes que l on peut trouver suivant la marque le type et le modèle de véhicule, ainsi que sur les véhicules de TP. L été, dans les véhicules, la
Pression de service maximale : 16 bar (232 psi) Purge d air automatique avec clapet à fermeture automatique : 12 bar (174 psi)
TF DELTA FILTER Conçu pour les systèmes de chauffage basse température et de refroidissement de grande capacité, ce filtre vise à protéger les composants importants des particules magnétiques et non magnétiques
Procédures d assemblage et d installation
Procédures d assemblage et d installation pour les boîtiers filtres grade pharmaceutique Pall 1. Introduction Il convient de suivre les indications ci-après pour l installation des boîtiers filtres grade
1495-Fr V01-1014 RCEG08-02. Récupérateur de calories déporté sur eau de douche DOCUMENTATION TECHNIQUE
1495-Fr V01-1014 DOCUMENTATION Récupérateur de calories déporté sur eau de douche NOTICE Vous venez d acheter un récupérateur de calories «Zypho» sur les eaux usées des douches et nous vous remercions
Henny Penny Navette à friteuse Modèle FS-100 Modèle FS-200 MANUEL D UTILISATION
Henny Penny Navette à friteuse Modèle FS-100 Modèle FS-200 MANUEL D UTILISATION SÉCURITÉ Les termes AVIS, ATTENTION et AVERTISSEMENT sont utilisés pour attirer l attention sur des informations importantes
Mode d'emploi pour le laveur d'yeux à réservoir / la douche d'urgence à réservoir
Mode d'emploi pour le laveur d'yeux à réservoir / la douche d'urgence à réservoir ATTENTION! L'eau ou le liquide contenu dans les réservoirs n'a qu'une durée de conservation limitée. Vous devez régulièrement
NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN. Adoucisseur Volumétrique / Electronique. Notice à conserver sans limite de durée
NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN Adoucisseur Volumétrique / Electronique Notice à conserver sans limite de durée 120914 RI820178 IND A Photos non contractuelles F I. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES... 3 II.
VERT IMPORT, SA BETTON FRANCE
VERT IMPORT, SA BETTON FRANCE 2 INDEX Page 1. Introduction 4 2. Informations Générales sur la Sécurité 5 3. Description de la Machine 5 4. Instructions pour la Mise en Route de la Machine 8 5. Procédures
Aquariums et capteurs de niveau
http://club2a.free.fr/site/article.php3?id_article=477 Aquariums et capteurs de niveau mercredi 9 mai 2007, par Bricoleau Cet article a pour but de présenter les éléments de base, qui permettent de se
3. DIFFERENCE DE NIVEAU D'EAU
6.11 Pompes Terminologie 1. DEBIT: C'est la quantité d'eau fournie par unité de temps. Le débit s'exprime en litres à la minute ou à l'heure. C'est une donnée importante lorsque la pompe doit alimenter
Fiche technique Interfilt Installations de filtration Filtres par gravité automatiques en PE-HD Série SK
Fiche technique Interfilt en PE-HD ProMinent Réf.: 987758 ProMinent Dosiertechnik GmbH 69123 Heidelberg Germany TM IT 002 06/04 F Interfilt Filtration avec le filtre par gravité automatique (SK) Quels
L HYDRAULIQUE. 1) Formules de notions de base. Différence de température départ/retour en K
L HYDRAULIQUE 1) Formules de notions de base Puissance nécessaire pour élever une certaine quantité d eau d un différentiel de température Puissance (W) = 1.163 x Volume (l) x T ( C) Débit nécessaire en
NOTICE D INSTRUCTION TRANSPALETTE 2500 kg MAN. Réf 6140A
NOTICE D INSTRUCTION TRANSPALETTE 2500 kg MAN Réf 6140A 1. CARACTERISTIQUES GENERALES Capacité 2000 2000 2500 2500 3000 3000 Hauteur max. des fourches (mm) 200 (ou 190) Hauteur min. des fourches (mm) 85
Economie d énergie et respect de l environnement de série. Chaudières bois. Chaudières à combustion inversée BVG-Lambda / BVG
Economie d énergie et respect de l environnement de série Chaudières bois Chaudières à combustion inversée BVG-Lambda / BVG Chaudière bois à combustion inversée BVG-Lambda Chaudière à combustion inversée
FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones
FOG MACHINE Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 REMARQUE Prêtez une attention toute particulière
APPAREILS D ÉLÉVATION ET DE LEVAGE
INSTRUCTION GÉNÉRALES D UTILISATION D ÉLÉVATEURS À NACELLE A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LA MISE EN SERVICE!! N UTILISEZ PAS L ÉLÉVATEUR À NACELLE SANS AVOIR PRIS CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS DECRITES CI-APRÈS!!
Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02. Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final. X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance
Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02 Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance X2 - X3 - AC Gearless Réception - Stockage Mise en service Afin d'obtenir
Remplissage d installations à sondes géothermiques
Août 2014 ImmoClimat Suisse Remplissage d installations à sondes géothermiques 2 ImmoClimat Suisse Sommaire 1. Points importants pour le remplissage d installations à sondes géothermiques 1.1. Impuretés
SYSTÈME ÉLECTRIQUE 4
70831-Princecraft-04_Sect 12/8/04 8:52 PM Page 4.1 SYSTÈME ÉLECTRIQUE 4 Vous trouverez dans cette section du manuel des renseignements sur le système électrique de votre bateau. Ce système est conçu de
DeltaSol A. RESOL DeltaSol A *48000200* Montage Raccordements Utilisation Exemples d application. Manuel
RESOL DeltaSol A Montage Raccordements Utilisation Exemples d application DeltaSol A *48000200* 48000200 Nous vous remercions d avoir acheté un appareil RESOL. Veuillez lire ce manuel avec soin avant de
N O T I C E D'U T I L I S A T I O N. Système de sablage humide W-92. avec pompe de surpression W-92 et. tête de sablage humide KB-25, KB-52 ou KB-52-1
N O T I C E D'U T I L I S A T I O N Système de sablage humide W-92 avec pompe de surpression W-92 et tête de sablage humide KB-25, KB-52 ou KB-52-1 Clemco International GmbH Carl-Zeiss-Straße 21 Tel.:
Instructions de fonctionnement
Instructions de fonctionnement Le SunseiTM CC10000 est un contrôleur de charge très fiable qui est idéal pour les chargeurs solaires Sunsei jusqu'à 10A. Il chargera vos batteries efficacement et offrira
Sommaire. COMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR Consignes de Sécurité... 3 Vue de l unité intérieure... 8
Sommaire COMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR Consignes de Sécurité................................................. 3 Vue de l unité intérieure............................................... 8 CONSEILS
Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02
Notice d utilisation Sèche-cheveux SC L2 Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 V.3.0 Seche cheveux.indd 2 27/12/2011 10:36:02 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser