Manuel d'utilisation et d'entretien IM R Entrée en vigueur mai EATON XTJP / XTJY Commandes de pompe régulatrice de pression

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel d'utilisation et d'entretien IM05805023R Entrée en vigueur mai 2012. EATON XTJP / XTJY Commandes de pompe régulatrice de pression"

Transcription

1 Entrée en vigueur mai 2012

2 Description 1. INSTALLATION ET ASSEMBLAGE DE LA COMMANDE CÂBLAGE POUR LA PRESSION D'ALIMENTATION RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES CONSIGNES CONCERNANT LES VÉRIFICATIONS ÉLECTRIQUES Vérification de la rotation du Démarrage et arrêt Protecteur de circuit / Réglage de déclenchement du relais de surcharge Réglages de déclenchement du disjoncteur Compteur de temps de marche (optionnel)...4 FIGURE 1 : SCHÉMA DE CÂBLAGE Trois phases...5 FIGURE 2 : SCHÉMA DES DIMENSIONS - NEMA FIGURE 3 : SCHÉMA DE CÂBLAGE - ÉTOILE-TRIANGLE...7 FIGURE 4 : SCHÉMA DE DIMENSION - ÉTOILE-TRIANGLE ÉCRAN NUMÉRIQUE PROGRAMMATION... 9, 10, 11 Page 2 EATON CORPORATION

3 MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN DES COMMANDES DE POMPE RÉGULATRICE DE PRESSION Afin de vous familiariser avec la commande de pompe régulatrice de pression, veuillez lire attentivement le présent guide dans son intégralité. Conservez le guide aux fins de référence ultérieure. 1. Installation et assemblage de la commande Sortez délicatement la commande de son emballage et inspectez-la attentivement. Recherchez sur tous les raccordements électriques, les éléments et les fils toute trace de dommage et prenez les mesures nécessaires pour corriger la situation, le cas échéant. Assurez-vous que tous les raccordements électriques sont resserrés avant d être mis sous tension. Installez les tuyaux requis en employant les méthodes et les outils appropriés. La tension d arrivée de la ligne à c.a. est clairement identifiée par les lettres L1, L2, L3 et «ground» (mise à la terre) sur la partie supérieure du disjoncteur. Il est recommandé de placer la commande le plus près possible du auquel elle est destinée. La commande n est pas autoportante et doit être solidement boulonnée à un mur. Pour consulter les données de poids et de dimensions, reportez-vous aux fiches de données de la commande de pompe régulatrice de pression. 2. Câblage pour la pression d alimentation La commande de pompe régulatrice de pression est munie d un transducteur de pression. La commande est dotée d une prise femelle de ¼ po NPT pour le système de pression qui est situé sur le côté inférieur et extérieur du coffret. La connexion doit être réalisée conformément aux normes de la NFPA, présentées dans le dépliant no 20. REMARQUE : La tuyauterie d alimentation d eau au transducteur de pression doit être exempte de saletés et de contaminants. La pression ne devrait pas dépasser celle du transducteur de pression. 3. Raccordements électriques Les raccordements électriques doivent répondre aux normes et aux codes nationaux et locaux en matière d électricité. Il est conseillé de placer ou de protéger la commande de manière à ce qu elle ne subisse aucun dommage par l eau qui s échapperait des pompes ou des raccords de pompe. Les pièces sous tension de la commande doivent être à une hauteur minimale de 305 mm (12 pouces) au-dessus du sol. Avant de démarrer, vérifiez toutes les données sur les plaques d identification, comme le numéro de catalogue, la tension et la puissance de la ligne à c.a. EATON CORPORATION Page 3

4 3.1 Consignes concernant les vérifications électriques MISE EN GARDE : Il est recommandé de faire appel à un électricien qualifié, rompu aux procédures de sécurité électrique associées à ce produit et son équipement connexe pour effectuer les procédures suivantes Vérification de la rotation du : Après avoir mis la commande sous tension, déplacez le sélecteur manuel-arrêtautomatique («H.O.A.») à la position «HAND» (manuel) et immédiatement après à la position «OFF» (arrêt) pour vérifier le sens de rotation du et de la pompe. Si le sens de la direction n est pas bon, ouvrez le disjoncteur et inversez la séquence des phases des bornes de charge du contacteur T1, T2, T3 ou celles des bornes du Démarrage et arrêt : Mettez la commande sous tension. Si le sélecteur manuel-arrêt-automatique est réglé à «AUTO» et si la pression d eau du système est inférieure à la pression du point de réglage (1Lo) du transducteur de pression, la pompe se met en marche. La pompe s'arrêtera lorsque le niveau de pression sera supérieur au point d'arrêt (1Lo+HYS). Si le compteur de temps de marche optionnel est inclus, la pompe fonctionnera pendant l'intervalle de temps réglé, puis s'arrêtera, pourvu que le niveau de pression soit supérieur au niveau de pression du point d'arrêt (1Lo+HYS). Pour un fonctionnement manuel, réglez le sélecteur manuel-arrêt-automatique à «HAND» pour mettre la pompe en marche et à «OFF» pour l arrêter Protecteur de circuit / Réglage de déclenchement du relais de surcharge : Le réglage de déclenchement doit être réglé de façon à correspondre au courant à pleine charge figurant sur la plaque signalétique du Réglage de déclenchement du disjoncteur : Lorsqu'un disjoncteur est installé, le réglage de déclenchement doit être réglé comme indiqué dans le tableau à l'intérieur de la commande Compteur de temps de marche : (Optionnel) Réglez le cadran du délai d'exécution au réglage de temps de marche désiré. Trois cadrans de réglage rotatifs sont pourvus à l'avant de la minuterie. Paramètres par défaut du compteur de temps de marche Plage de réglage Paramètre d'usine = 1 (Ws) D'un coup - bord avant avec entrée de commande La tension d'alimentation U doit être appliquée constamment à l'appareil (voyant à DEL vert U/t allumé). Intervalle de temps Paramètre d'usine = 10 min Une fois le contact de commande S fermé, le relais de sortie R passe en position de marche (voyant à DEL vert U/t allumé) et l'intervalle de temps défini commence (voyant à DEL vert U/t clignote). Après l'expiration du délai (voyant à DEL vert U/t allumé), le relais de sortie passe en position d'arrêt (voyant à DEL jaune éteint). Fonction Paramètre d'usine = Ws Pendant l'intervalle, le contact de commande peut être actionné plusieurs fois. Un autre cycle peut être lancé seulement si l'exécution du cycle est terminée. Page 4 EATON CORPORATION

5 Illustration 1 : Schéma de câblage Trois phases ALIMENTATION L1 L2 L3 PROTECTEUR DE CIRCUIT MOTEUR 1L1 1L2 1L3 M M M T1 T2 T3 MOTEUR H1 F1 F2 TR H2 LÉGENDE : M - CONTACTEUR CFU FUSIBLE DE COMMANDE DPM - INDICATEUR NUMÉRIQUE DE TABLEAU CFU 1F X1 120V X2 MASSE DPM SIGNAL D'ENTRÉE (I/P) DE L'INDICATEUR NUMÉRIQUE DE TABLEAU 3 4 BLEU BRUN TRANSDUCTEUR DE PRESSION 1 MANUEL 3 ARRÊT M AUTOMATIQUE 4 2 DPM RELAIS DE SORTIE 1 Homologation N.Y.C. EATON CORPORATION Page 5

6 Illustration 2 : Coffret électrique standard - Type NEMA [273] [410] 8.00 [203] Ø 0.27 [Ø7] x4 TROUS POUR MONTAGE MURAL [330] [415] REMARQUES : 1 - SECTIONNEUR 2 - SÉLECTEUR MANUEL-ARRÊT-AUTOMATIQUE 3 - VERROU DE PORTE 4 - ÉCRAN NUMÉRIQUE Dimensions en pouces et en [millimètres] 8.08 [205] 2.13 [54] ENTRÉE DE LA TUYAUTERIE 4.03 [102] 1/4 PO NPT- FEMELLE 8.59 [218] Dimensions en pouces et en [millimètres] 200 à 208 V 220 à 240 V 380 à 415 V 440 à 480 V 550 à 600 V V 1 Ø 240 V 1Ø Poids approx. Lb (Kg) (10) REMARQUES : 1. La finition de tous les coffrets est rouge. 2. Entrée de câble par le haut ou par le bas. 3. Coffret électrique standard type NEMA 2. Homologation N.Y.C. Page 6 EATON CORPORATION

7 Illustration 3 : Schéma de câblage - Étoile-triangle 1M T1 1M T2 1M T3 ALIMENTATION L1 L2 L3 PROTECTEUR DE CIRCUIT MOTEUR F1 1L1 1L2 1L3 F2 2M 2M 2M 1S 1S 1S T6 T5 T4 MOTEUR LÉGENDE : 1M CONTACTEUR DE DÉMARRAGE 1S CONTACTEUR EN ÉTOILE 2M CONTACTEUR DE MARCHE OL SURCHARGE DU MOTEUR CFU FUSIBLE DE COMMANDE AT MINUTERIE D'ACCÉLÉRATION (RÉGLAGE 2 SECONDES) DPM - INDICATEUR NUMÉRIQUE DE TABLEAU CFU 1F H1 X1 TR 120V H2 MASSE X2 REMARQUES : 1. TOUS LES CONTACTS DE RELAIS SONT MONTRÉS HORS TENSION. 4 DPM MANUEL 1 ARRÊT 2 DPM AUTOMATIQUE RELAIS DE SORTIE 1 3 1M AT SIGNAL D'ENTRÉE (I/P) DE L'INDICATEUR NUMÉRIQUE DE TABLEAU 3 4 AT 6 8 2M 1S 7 9 1S 2M INTERVERROUILLAGE MÉCANIQUE BLEU BRUN TRANSDUCTEUR DE PRESSION Homologation N.Y.C. EATON CORPORATION Page 7

8 Illustration 4 : Coffret électrique standard - Étoile-triangle [553] [416] [330] Ø 0.27 [Ø7] x4 TROUS POUR MONTAGE MURAL [406] [537] REMARQUES : 1 - SECTIONNEUR 2 - SÉLECTEUR MANUEL-ARRÊT-AUTOMATIQUE 3 - VERROU DE PORTE 4 - ÉCRAN NUMÉRIQUE Dimensions en pouces et en [millimètres] 8.08 [205] ENTRÉE DE LA TUYAUTERIE 1/4 PO NPT-FEMELLE 2.63 [67] 3.96 [101] 8.60 [218] Dimensions en pouces et en [millimètres] 200 à 208 V 220 à 240 V 380 à 415 V 440 à 480 V 550 à 600 V V 1 Ø 240 V 1Ø Poids approx. Lb (Kg) (10) REMARQUES : 1. La finition de tous les coffrets est rouge. 2. Entrée de câble par le haut ou par le bas. 3. Coffret électrique standard type NEMA 2. Homologation N.Y.C. Page 8 EATON CORPORATION

9 4. Écran numérique Les commandes de pompe régulatrice de pression XTJP et XTJY sont munies de série d'un indicateur numérique de tableau indiquant la pression courante et les points de réglage des pressions de démarrage et d'arrêt. Écran à DEL DEL très lumineuses rouges à grande visibilité Quatre chiffres Hauteur des caractères de 0,56 po (14 mm) Alarmes clignotantes Valeurs nominales NEMA 4X 1/8 DIN 4.1 Programmation Assurez-vous que le sectionneur rotatif et le sélecteur manuel-arrêt-automatique sont en position «OFF» (arrêt). Mettez la commande de la pompe régulatrice de pression sous tension. Une fois alimentée, tournez le sectionneur rotatif à la position «ON» (marche). REMARQUE : Les consignes ci-dessous sont basées sur les paramètres d'usine. Par conséquent, les valeurs affichées pourraient varier selon les valeurs de point de réglage programmées. Les réglages d'usine de chacun des paramètres sont énumérés dans le Tableau Configuration initiale L'écran numérique affichera la pression du système en cours. Appuyez sur le bouton PGM et maintenez-le enfoncé. L'écran devrait afficher «run» (marche). Pression du système en cours ENTRÉE : (4.20) L'écran devrait afficher «inp» (entrée). Relâchez le bouton PGM. L'écran est réglé en usine à «4.20». Si l'écran n'affiche pas «4.20», appuyez sur la flèche vers la DROITE jusqu'à ce que «4.20» s'affiche. EATON CORPORATION Page 9

10 4.1.3 SIGNE DÉCIMAL : (1000) L'écran devrait afficher «dp» (signe décimal). Relâchez le bouton PGM. L'écran devrait afficher «1000». Ne modifiez pas le réglage DÉCALAGE Pression minimale du transducteur : (0 psi) L'écran devrait afficher «OF» (décalage). Relâchez le bouton PGM. L'écran devrait afficher «+0000», prenez note que le symbole «+» clignote. Ne modifiez pas le réglage VALEUR DE DÉVIATION MAXIMALE Pression maximale du transducteur : (500 psi) L'écran devrait afficher «FS» (déviation maximale). L'écran devrait afficher «+0500», prenez note que le symbole «+» clignote. Ne modifiez pas le réglage RELAIS 1 - POINT DE RÉGLAGE ÉLEVÉ D'ALARME : (+9999) L'écran devrait afficher «1HI» (élevé). L'écran devrait afficher «+9999». Ne modifiez pas le réglage RELAIS 1 - POINT DE RÉGLAGE BAS D'ALARME : (+0500) Pression de démarrage L'écran devrait afficher «1Lo». L'écran devrait afficher «+0500». Appuyez sur la flèche vers la DROITE pour changer la position de réglage. Réglez le point «START» (démarrage) à l'aide des flèches vers le haut et le bas. (P. ex., pour 100 psi, l'écran affichera «+0100») RELAIS 2 - POINT DE RÉGLAGE ÉLEVÉ D'ALARME L'écran devrait afficher «2Hi». L'écran devrait afficher «+9999». Ne modifiez pas le réglage. Page 10 EATON CORPORATION

11 4.1.9 RELAIS 2 - POINT DE RÉGLAGE BAS D'ALARME En maintenant toujours le bouton PGM enfoncé, appuyez sur la flèche vers le haut. L'écran devrait afficher «2Lo». L'écran devrait afficher «-9999». Ne modifiez pas le réglage. PGM + 2Lo HYSTÉRÉSIS (différentiel) En maintenant toujours le bouton PGM enfoncé, appuyez sur la flèche vers le haut. L'écran devrait afficher «HYS». L'écran devrait afficher «+0000», prenez note que l'un des «0» clignote. Appuyez sur la flèche vers la DROITE pour changer la position de réglage. Réglez à la valeur différentielle désirée à l'aide des flèches vers le haut et le bas. (p. ex., le point de réglage de démarrage = psi et le point de démarrage désiré est 115 psi. Réglez la valeur HYS [différentiel] à ) Remarque : Le réglage minimum du différentiel est de 1 psi (+0001) MARCHE En maintenant toujours le bouton PGM enfoncé, appuyez sur la flèche vers le haut. L'écran devrait afficher «run» (marche). La pression courante est affichée. PGM + HYS PGM + run XXX Pression du système en cours Tableau 1. Paramètres par défaut Description Réglage par défaut Gamme Entrée (0 à 10 V), 1.5 (1 à 5 V), 4.20 (4 à 20 ma) Signe décimal Décalage à 9999 Valeur de déviation maximale à 9999 Relais 1 - Point de réglage élevé d'alarme à 9999 Relais 1 - Point de réglage bas d'alarme (point de démarrage) à 9999 Relais 2 - Point de réglage élevé d'alarme à 9999 Relais 2 - Point de réglage bas d'alarme à 9999 Hystérésis (différentiel) 10 0 à 999 EATON CORPORATION Page 11

12 Ce livret n est publié qu à titre informatif et ne doit pas être considéré comme exhaustif. Pour plus de renseignements, vous devez contacter EATON. La vente du produit décrit dans le présent document est assujettie aux modalités et conditions décrites dans les politiques de ventes appropriées d'eaton ou dans les contrats liant les parties intéressées. Le présent document n'a pas pour but d'élargir les pouvoirs de ce contrat ou d'y inclure de nouveaux droits. Le contrat liant l'acheteur et EATON constitue la seule source régissant les droits et recours de l'acheteur à l'égard de l'achat de ce matériel. EATON N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE QUANT AUX RENSEIGNEMENTS, AUX RECOMMANDATIONS ET AUX DESCRIPTIONS CONTENUS DANS LE PRÉSENT LIVRET, Y COMPRIS LES GARANTIES DE CONFORMITÉ, DE COMMERCIALISATION ET DE FINALITÉ PARTICULIÈRES ET LES GARANTIES RÉSULTANT D'UNE VENTE OU D'UN USAGE À DES FINS COMMERCIALES. EATON ne peut en aucun cas être tenue responsable des dommages (incluant les négligences), des responsabilités objectives et des dommages et pertes directs ou indirects, incluant entre autres, les dommages et les pertes matériels et monétaires, les dommages causés au réseau électrique et aux infrastructures, les pannes de courant, les pertes causées aux installations électriques existantes, ainsi que les renseignements, recommandations et descriptions qu'il contient Eaton Corporation Tous droits réservés Imprimé au Canada Publication n : IM R Mai 2012 Eaton Corporation th Street NE Unit 124 Calgary (Alberta) Canada T3N 0A4 Téléphone : Télécopieur : Courriel :

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JANVIER 2014 (REV5) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 2 3 Spécifications...

Plus en détail

RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M

RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M juin11 Composants et fournitures électromécaniques RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M Notice d utilisation ATEC FRANCE 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92

Plus en détail

CONTRÔLEURS DE PRESSION CONSTANTE

CONTRÔLEURS DE PRESSION CONSTANTE CONTRÔLEURS DE PRESSION CONSTANTE SUBDRIVE ET MONODRIVE Les contrôleurs de pression constante SubDrive et MonoDrive de Franklin Electric fournissent une pression constante en ajustant continuellement la

Plus en détail

S4313226 20120724. Manuel de la première installation

S4313226 20120724. Manuel de la première installation S4313226 20120724 Manuel de la première installation 1 Sommaire Avertissements 03 Vue d ensemble 05 Fonctions d utilisation et de réglage 06 Branchement électrique de la motorisation 07 Paramétrage d une

Plus en détail

Réchauffeurs électriques en L équipé NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Réchauffeurs électriques en L équipé NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Réchauffeurs électriques en L équipé NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION IMPORTANT Cette notice d installation fait partie intégrante du produit et doit être impérativement remise à l installateur.

Plus en détail

RÉGLAGE AUTOMATIQUE SYSTÈME D ASPIRATION LOCALISÉE Les réglages automatiques FUMEX contribuent à un meilleur environnement de travail et sont adaptés à tous types d'installations. De plus, ils offrent

Plus en détail

ROE 900 ROE 901. Commandes par microprocesseur pour installations de désalinisation par osmose. Mode d'emploi

ROE 900 ROE 901. Commandes par microprocesseur pour installations de désalinisation par osmose. Mode d'emploi ROE 900 ROE 901 Commandes par microprocesseur pour installations de désalinisation par osmose Mode d'emploi SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS... 1 Description des éléments d'affichage et de commande... 1 Installation

Plus en détail

Note d'information. Gestionnaire de réseaux. Armoire de distribution de chantier selon DIN EN 61439-4 (VDE 0660-600-4)

Note d'information. Gestionnaire de réseaux. Armoire de distribution de chantier selon DIN EN 61439-4 (VDE 0660-600-4) Gestionnaire de réseaux Note d'information Armoire de distribution de chantier selon DIN EN 61439-4 (VDE 0660-600-4) CREO01-5042_v1-FR-072015 Les armoires de distribution de chantier, ci-après appelé en

Plus en détail

38RA Régulation PRO-DIALOG

38RA Régulation PRO-DIALOG 38RA Régulation PRO-DIALOG Instructions de fonctionnement et d'entretien Table des matières 1 - MESURES DE SÉCURITÉ... 3 1.1 - Généralités... 3 1.2 - Protection contre les électrocutions... 3 2 - DESCRIPTION

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPME Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et

Plus en détail

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (modèles S124 et S132) Instructions d installation

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (modèles S124 et S132) Instructions d installation HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (modèles S124 et S132) Instructions d installation Présentation de HP Power Distribution Unit with Power L appareil HP Power Distribution Unit with Power

Plus en détail

Guide de dépannage du système OnCommand MC. 2012, Hayward Industries inc.

Guide de dépannage du système OnCommand MC. 2012, Hayward Industries inc. Guide de dépannage du système OnCommand MC 2012, Hayward Industries inc. Table des matières Mesures de sécurité Page 1 Aperçu Pages 2 à 5 Dépannage pour le logiciel Page 6 Écran local Pages 7 et 8 Relais

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME

Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME Manuel d utilisation pour la presse transfert manuelle à MUG MG170ME N de série de l appareil : 7 bis, Impasse Denis Dulac 94700 MAISONS-ALFORT FRANCE Tél. : +33 (0)1 43 68 06 13 - Fax : +33 (0)1 43 68

Plus en détail

Carte complémentaire pour codeur isolé. Catalogue No. EXB008A01

Carte complémentaire pour codeur isolé. Catalogue No. EXB008A01 Carte complémentaire pour codeur isolé Catalogue No. EXB008A01 Manuel d installation et d utilisation 3/96 IMN1317FR Table des matières Section 1 Informations générales.......................... 1-1 Introduction....................................

Plus en détail

Données techniques système start/stop automatique AT206

Données techniques système start/stop automatique AT206 EUROPOWER manuel AT206 1 1. Description tableau AT206 Avec ce système vous pouvez contrôler toutes les fonctions d un groupe. Le module commande le fonctionnement du moteur diesel ou essence du groupe

Plus en détail

BTS Cours appareillage 2013/2014

BTS Cours appareillage 2013/2014 BTS Cours appareillage 2013/2014 N importe quel système doit comporter au moins les cinq fonctions qui sont décrites sur le schéma ci-dessous. Ceci permet, conformément à la norme NFC 15-100, d assurer

Plus en détail

VA22 RESOL VA22 *48002970* Montage Connexion Maintenance Exemple. Manuel. www.resol.de

VA22 RESOL VA22 *48002970* Montage Connexion Maintenance Exemple. Manuel. www.resol.de Montage Connexion Maintenance Exemple *48002970* 48002970 Nous vous remercions d avoir acheté un produit RESOL. Veuillez lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser le produit de manière optimale.

Plus en détail

MODULE DE RÈGLAGE ANALOGIQUE - ANR04SA

MODULE DE RÈGLAGE ANALOGIQUE - ANR04SA Il est aussi possible de connecter un capteur de luminosité parallel sur une entrée ainsi d utiliser le ANR04SA pour règler l éclairage par la lumière du jour. Avec le boutonpoussoir on peut choisir le

Plus en détail

ALPIMATIC BX AUTOMATIQUES

ALPIMATIC BX AUTOMATIQUES Notice d installation des batteries de condensateurs ALPIMATIC BX AUTOMATIQUES équipées des régulateurs ALPTEC 3-5-7-12 Protection - raccordements Mise en service Maintenance Réf : 2011-M-BXAUTO-01-FRA

Plus en détail

Guide d utilisation. Testeur de Résistance de Masse. Modèle 382152

Guide d utilisation. Testeur de Résistance de Masse. Modèle 382152 Guide d utilisation Testeur de Résistance de Masse Modèle 382152 Introduction Félicitations pour votre achat du Testeur de Résistance de Masse Extech. Cet appareil peut mesurer la résistance (sur 3 amplitudes)

Plus en détail

Manuel d utilisation de l ALP842-24V Afficheur + Gestion process

Manuel d utilisation de l ALP842-24V Afficheur + Gestion process Manuel d utilisation de l ALP842-24V Afficheur + Gestion process Capteur de niveau Alimentation 24 Vcc Pompe, Electrovanne, alarme Vue d ensemble de l ALP842-24V Table des matières 1. Caractéristiques

Plus en détail

Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien. LI224x 706128 / 00 06 / 2012

Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien. LI224x 706128 / 00 06 / 2012 Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien LI224x 706128 / 00 06 / 2012 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques

Plus en détail

Notice de branchement et de programmation. Coffret PIC 4410 230V (Monophasé)

Notice de branchement et de programmation. Coffret PIC 4410 230V (Monophasé) Notice de branchement et de programmation N 1700 N 9110 Coffret PIC 4410 230V (Monophasé) 09/15 Moteur Axial - Tubulaire - Optimax 133 (Document réservé aux installateurs) Sommaire Matériel nécessaire

Plus en détail

AVERTISSEMENT. Tension nominale c.a./hz (+/- 10%) 1/6 110/6 0 1/3 110/6 0 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/6 0 3/4 220/50

AVERTISSEMENT. Tension nominale c.a./hz (+/- 10%) 1/6 110/6 0 1/3 110/6 0 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/6 0 3/4 220/50 DIRECTIVES D INSTALLATION I-7C7-FRC Ensemble dispositif de maintien de la pression d air/compresseur de la série 7C7 AVERTISSEMENT Lire attentivement et assimiler les instructions avant l installation

Plus en détail

Interrupteur de commande à distance par téléphone

Interrupteur de commande à distance par téléphone Société Associée F i rm w a re. Version V 1.0 Interrupteur de commande à distance par téléphone IF300 De l élégance et du prestige que depuis toujours ils marquent la BEINAT S.r.l naît l interrupteur de

Plus en détail

Guide d Installation Système de Trame pour Plancher Chauffant

Guide d Installation Système de Trame pour Plancher Chauffant Guide d Installation Système de Trame pour Plancher Chauffant WarmFeet 119A Sir Wildfrid Laurier Saint-Basile-Le-Grand, Québec, J3N 1A1 Canada Tél: 1-450-482-1919 Sans Frais: 1-866-994-4664 Téléc: 1-450-482-1920

Plus en détail

Mode d emploi. Détecteur de mouvement télécommandable et télé programmable. 360WM IR

Mode d emploi. Détecteur de mouvement télécommandable et télé programmable. 360WM IR Mode d emploi. Détecteur de mouvement télécommandable et télé programmable. 360WM IR Accessoires disponibles Important -Avant de commencer l installation du détecteur de mouvement, vérifiez (à l aide d

Plus en détail

TPE, TPED Series 2000

TPE, TPED Series 2000 GRUNDFOS INSTRUCTIONS TPE, TPED Series 2000 Installation and operating instructions Notice d'installation et de fonctionnement SOMMAIRE Page 1. Symboles utilisés dans cette notice 247 2. Informations générales

Plus en détail

OUTIL DE PROGRAMMATION DES DETECTEURS DE GAMME VEGA ADRESSABLES ET DE VERIFICATION DES LIGNES OUVERTES ET BOUCLEES MINIBT

OUTIL DE PROGRAMMATION DES DETECTEURS DE GAMME VEGA ADRESSABLES ET DE VERIFICATION DES LIGNES OUVERTES ET BOUCLEES MINIBT PAG : 1 OUTIL DE PROGRAMMATION DES DETECTEURS DE GAMME VEGA ADRESSABLES ET DE VERIFICATION DES LIGNES OUVERTES ET BOUCLEES MINIBT Ce document est composé de 7 pages. PAG : 2 SOMMAIRE I. EVOLUTION DU DOCUMENT...2

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION DE LA CARTE DE COMMANDE URBACO U200 ET U201 Référence : 002ZU200 Version V4

NOTICE D UTILISATION DE LA CARTE DE COMMANDE URBACO U200 ET U201 Référence : 002ZU200 Version V4 NOTICE D UTILISATION DE LA CARTE DE COMMANDE URBACO U200 ET U201 Référence : 002ZU200 Version V4 CE MANUEL EST DESTINE AU PERSONNEL RESPONSABLE DE L INSTALLATION, DE L EXPLOITATION ET DE L ENTRETIEN DE

Plus en détail

GUIDE DE PREMIERE UTILISATION PROTECTIONS NUMERIQUES POUR COURANTS PHASES ET HOMOPOLAIRE NPI 800

GUIDE DE PREMIERE UTILISATION PROTECTIONS NUMERIQUES POUR COURANTS PHASES ET HOMOPOLAIRE NPI 800 GUIDE DE PREMIERE UTILISATION PROTECTIONS NUMERIQUES POUR COURANTS PHASES ET HOMOPOLAIRE ICE - 11, rue Marcel Sembat - 94146 ALFORTVILLE CEDEX - France TEL. : (33) 01 41 79 76 00 - FAX : (33) 01 41 79

Plus en détail

THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO

THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO 00 06 12 18 24 THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO NOTICE D UTILISATION CRONO 912 RF 230V~ 50Hz 6(2)A Maxi. 1380W Mode d emploi du Thermostat programmable CRONO 912 RF Le thermostat programmable

Plus en détail

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES N de série : Réglage affichage à 4mA: Réglage affichage à 20mA: Réglage alarme 1: Réglage alarme 2: AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS

Plus en détail

Détecteur de fumée. Type RM-O-3-D 4/6.3/F/1

Détecteur de fumée. Type RM-O-3-D 4/6.3/F/1 /6./F/ Détecteur de fumée Type RM-O--D Pour le contrôle des clapets et des trappes de désenfumage dans le cadre d une protection incendie gréé par l Institut Technique llemand de Construction grément Z-78.6-5

Plus en détail

OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64-2

OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64-2 OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64-2 INSTRUCTION DE MONTAGE 01.10.2008 1 Alimention 12-24 Vac-dc Contact potentiel libre START COM + rouge - noir jaune jaune + rouge - noir jaune dessus jaune sous Com Relais

Plus en détail

Instructions de montage, d utilisation et d entretien

Instructions de montage, d utilisation et d entretien TR25E023-D FR Instructions de montage, d utilisation et d entretien Commande de porte industrielle A/B 460 pour motorisation sur l arbre WA 400 / WA 400 M / ITO 400 FRANÇAIS A/B 460 Table des matières

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE FINSECUR DÉTECTEUR AUTONOME DÉCLENCHEUR - LOTUS

FICHE TECHNIQUE FINSECUR DÉTECTEUR AUTONOME DÉCLENCHEUR - LOTUS NOTICE D INSTALLATION & D UTILISATION Ref. LOTUS-I, TYPE I (secouru) pour établissements Le D.A.D. commander (Détecteur des Autonome organes Déclencheur) asservis dans est utilisé les Ref. LOTUS-II, TYPE

Plus en détail

Vannes à secteur à 3 voies, PN10, avec corps taraudés

Vannes à secteur à 3 voies, PN10, avec corps taraudés 4 232 Série 02 Vannes à secteur à 3 voies, PN10, avec corps taraudés VBI31... Vannes à secteur à trois voies PN10 avec corps taraudés Fonte grise GG-25 DN20...DN40 mm k vs 6,3...25 m 3 /h Angle de rotation

Plus en détail

DIAMANT INSTRUCTIONS GENERALES PRECAUTIONS D'EMPLOI COMPOSITION

DIAMANT INSTRUCTIONS GENERALES PRECAUTIONS D'EMPLOI COMPOSITION Notice de Pose et d'utilisation Gamme DIAMANT INSTRUCTIONS GENERALES AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION NOUS VOUS REMERCIONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE RESPECTER LES PRESCRIPTIONS SUIVANTES:

Plus en détail

Tableau de commande à distance du BlueSolar Pro Pour Contrôleurs de charge BlueSolar PWM-Pro de 12/24 V 5, 10, 20, 30 A Référence article SCC900300000

Tableau de commande à distance du BlueSolar Pro Pour Contrôleurs de charge BlueSolar PWM-Pro de 12/24 V 5, 10, 20, 30 A Référence article SCC900300000 Manuel FR Tableau de commande à distance du BlueSolar Pro Pour Contrôleurs de charge BlueSolar PWM-Pro de 12/24 V 5, 10, 20, 30 A Référence article SCC900300000 Contenus 1. Instructions de sécurité...

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

Système EUS-1200 Guide de l opérateur

Système EUS-1200 Guide de l opérateur Guide de l opérateur Rev 0.0 TABLE DES MATIÈRES 1.0 Aspect Physique... 3 2.0 Description... 2.1 L'automate programmable dédié... 4 2.2 La carte d acquisition des fautes des pompes CAF... 4 5 3.0 Interface

Plus en détail

VAPADISC 6600. Humidificateur d air centrifuge. Manuel d installation & d utilisation

VAPADISC 6600. Humidificateur d air centrifuge. Manuel d installation & d utilisation VAPADISC 6600 Humidificateur d air centrifuge Manuel d installation & d utilisation Attention : Lire attentivement les instructions d installation pour garantir une utilisation en toute sécurité. Suivre

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DU THERMOSTAT CU 818

MANUEL D UTILISATION DU THERMOSTAT CU 818 MANUEL D UTILISATION DU THERMOSTAT CU 818 Le thermostat CU 818 FHL-7 est une unité de contrôle de température programmable, conçue pour gérer le chauffage au sol, tout en limitant une température de sécurité

Plus en détail

GUIDE DE L'UTILISATEUR PEL 1000 / PEL 1000-M

GUIDE DE L'UTILISATEUR PEL 1000 / PEL 1000-M V1.0 (19.02.2015) 1 (8) MISE EN SERVICE Montage - Le transmetteur doit être installé au-dessus du point de mesure pour éviter les problèmes de condensation. - La surpression du conduit est détectée en

Plus en détail

Enregistreur de données de gravité 3 axes

Enregistreur de données de gravité 3 axes Guide d utilisation Enregistreur de données de gravité 3 axes Modèle VB300 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de gravité VB300. Le VB300 peut mesurer

Plus en détail

Système anti-démarrage

Système anti-démarrage 22 Système anti-démarrage INFORMATION ENTRETIEN ------------------------ 22-01 PIECES DE RECHANGE-------------------------------- 22-06 PROCEDURES D'ENREGISTREMENT DEPANNAGE-----------------------------------------------

Plus en détail

Outil d entretien Notice d utilisation

Outil d entretien Notice d utilisation FR Outil d entretien Notice d utilisation 7603166-01 Sommaire 1 Tableau de commande...2 1.1 Description...2 1.1.1 Signification des symboles de l afficheur...2 2 Paramètres...3 2.1 Structure des menus...3

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation Consignes de sécurité Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d utiliser le support de montage. Une manipulation incorrecte ne respectant

Plus en détail

VIESMANN. Notice de montage VITODENS 200-W. Vitodens 200-W type WB2B, 80 et 105 kw Chaudière murale gaz à condensation

VIESMANN. Notice de montage VITODENS 200-W. Vitodens 200-W type WB2B, 80 et 105 kw Chaudière murale gaz à condensation Notice de montage VIESMANN Vitodens 200-W type WB2B, 80 et 105 kw Chaudière murale gaz à condensation VITODENS 200-W 1/2008 Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin

Plus en détail

ACION Contrôleur de flamme à Ionisation Auto vérifiant

ACION Contrôleur de flamme à Ionisation Auto vérifiant Bulletin 100/1 Avril-2009 ACION Contrôleur de flamme à Ionisation Auto vérifiant ATTENTION : Ce bulletin est destiné aux techniciens ayant une bonne connaissance des chaudières et aux ingénieurs en combustion

Plus en détail

Module de commutation

Module de commutation 8 149 PTM1.3-M3 DESIGO Modules E/S Module de commutation PTM1.3-M3 pour 24 250 V~ et pour trois étages de charge maximum, avec commutateur manuel Module de commutation sur P-Bus avec trois sorties de commande

Plus en détail

Démarreurs progressifs CI-tronic pour applications avec compresseurs Danfoss Type MCI 15C/ MCI 25C

Démarreurs progressifs CI-tronic pour applications avec compresseurs Danfoss Type MCI 15C/ MCI 25C Démarreurs progressifs CI-tronic pour applications avec compresseurs Danfoss Type / Caractéristiques Tension de commande universelle : 24-480 V c.a. / c.c. Détection automatique de coupure de phase Indication

Plus en détail

Consignes de Sécurité

Consignes de Sécurité Mode demploi Consignes de Sécurité Des instructions et avertissements importants sont présentés par symboles sur la machine. Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d abord attentivement le mode

Plus en détail

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Carte enfichable pour sauvegarder les messages et les résultats d analyses du Testomat 2000 sur carte SD Sommaire Sommaire Sommaire... 2 Informations

Plus en détail

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DE MAINTENANCE DU PRESENT MANUEL.

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DE MAINTENANCE DU PRESENT MANUEL. Avertissements et sommaire Nous vous félicitons pour l achat de ce gradateur multifonctions. Lisez attentivement le mode d emploi de façon à utiliser l appareil de manière adéquate. LIRE ATTENTIVEMENT

Plus en détail

Chauffe-eau cuve inox

Chauffe-eau cuve inox Avec régulation de température Fiche technique CALIPRO ft 0060-1 INSTRUCTIONS GENERALES Nous vous conseillons de lire attentivement la notice avant d installer et d utiliser ce chauffe-eau. L installation

Plus en détail

Câblage des entrées/sorties. Nomenclature électrique OLYMPE I v2. Fusible de protection. Légende

Câblage des entrées/sorties. Nomenclature électrique OLYMPE I v2. Fusible de protection. Légende Nomenclature électrique OLYMPE I v2 Câblage des entrées/sorties Fusible de protection F1=6.3 AT Moteur principal 24 Vdc F2=6.3 A Verrouilleur 24 Vdc. F3=200 ma Contrôle courant moteur F4=1 A Fusible alimentation

Plus en détail

CAPTEURS DE POSITIONNEMENT ACTIONNEURS

CAPTEURS DE POSITIONNEMENT ACTIONNEURS CAPTEURS DE POSITIONNEMENT 1 2 SOMMAIRE P INTRODUCTION PAGE 4 P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTS PAGE 5 P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTL PAGE 9 SOMMAIRE P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTE PAGE 12 3 INTRODUCTION

Plus en détail

Notice d installation et de maintenance

Notice d installation et de maintenance Toujours à vos côtés Notice d installation et de maintenance BEfr 1 Sécurité 1 Sécurité 1.1 Mises en garde relatives aux opérations Classification des mises en garde liées aux manipulations Les mises en

Plus en détail

StyleView SV43/44 Envelope Drawer

StyleView SV43/44 Envelope Drawer User Guide StyleView SV43/44 Envelope Drawer < 2 lbs (1 kg) Capacité pondérale totale par tiroir Pour les médicaments uniquement. Composants A B C D 1 Outillage requis 2x M4 x 12mm M3 x 25mm 14mm (9/16")

Plus en détail

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation!

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation! VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM elero Instructions d utilisation Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de

Plus en détail

TASMAN 8-16. NOTICE ALARME TECHNIQUE 8 & 16 Voies ( Option Relais de Report )

TASMAN 8-16. NOTICE ALARME TECHNIQUE 8 & 16 Voies ( Option Relais de Report ) NOTICE ALARME TECHNIQUE 8 & 16 Voies ( Option de Report ) Référence Code Désignation TASMAN 8 ATECO903 Technique 8 Voies TASMAN 8R ATECO904 Technique 8 Voies avec relais de TASMAN 16 ATECO905 Technique

Plus en détail

PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque

PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque Mode d emploi Certificat pour version V.2AW Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Informations générales 3. Démarrage 4. Utilisation 5. Caractéristiques

Plus en détail

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025 Instructions de montage et d utilisation 03/2012 pour systèmes pré-codés

Plus en détail

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv AVTM070503F Mai 2003 Manuel Utilisateur POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv EQUIPEMENT HAUTE TENSION Lire le manuel entièrement avant utilisation. POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG Manuel

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010

Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010 Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010 Version : 1.7 Date : 25.08.2014 Table des matières Table des matières 1. Informations générales 2 Remarques sur la documentation

Plus en détail

Le compteur métrique EV-011 permet l'affichage des mètres ou pieds de chaîne déroulés d'un guindeau. Hauteur caractères moniteur

Le compteur métrique EV-011 permet l'affichage des mètres ou pieds de chaîne déroulés d'un guindeau. Hauteur caractères moniteur Description Français Le compteur métrique EV-011 permet l'affichage des mètres ou pieds de chaîne déroulés d'un guindeau. Caractéristiques techniques Tension d'alimentation de 10 à 30 V DC Absorption de

Plus en détail

Relais à électrodes Leckstar 171/1 et Leckstar 171/2 pour la détection de fuites

Relais à électrodes Leckstar 171/1 et Leckstar 171/2 pour la détection de fuites Relais à électrodes Leckstar 171/1 et Leckstar 171/2 pour la détection de fuites JOLA S.A.R.L. 14 rue du Progrès F-93230 Romainville Tél. : 01.48.70.01.30 Fax : 01.48.70.84.44 contact@jola.fr www.jola.fr

Plus en détail

Indication dont le non respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes.

Indication dont le non respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes. WATERCONDENS 1) GENERALITES : Le Watercondens est développé conformément aux règles de l art et soumis à un contrôle qualité permanent dans une usine certifiée ISO 9001 par SGS.ICS. Ces performances exigent

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COMPTEUR ELECTRONIQUE MONOPHASE ME12. Courant : 5(90) A Tension : 230V, 50Hz Classe de précision : B

MANUEL D UTILISATION COMPTEUR ELECTRONIQUE MONOPHASE ME12. Courant : 5(90) A Tension : 230V, 50Hz Classe de précision : B MANUEL D UTILISATION COMPTEUR ELECTRONIQUE MONOPHASE ME12 Courant : 5(90) A Tension : 230V, 50Hz Classe de précision : B COMPTEUR ELECTRONIQUE MONOPHASE ME12 Page 1 / 8 Introduction 1. Description générale

Plus en détail

Chauffage Mural Infrarouge 2kW Télécommandé Firefly OL0308

Chauffage Mural Infrarouge 2kW Télécommandé Firefly OL0308 Chauffage Mural Infrarouge 2kW Télécommandé Firefly OL0308 Notice d Installation et d Utilisation Veuillez lire avec attention cette notice au préalable de toute utilisation. Avant chaque utilisation,

Plus en détail

Balance électronique de comptage

Balance électronique de comptage MANUEL D UTILISATION Balance électronique de comptage Modèle SC600 Présentation Merci d'avoir choisi la Balance électronique de comptage, modèle SC600 de Extech Instruments. Commandé par microprocesseur,

Plus en détail

Type ETO2. Contrôleur pour la fonte de la glace et de la neige 57751F 08/11 (MBC) 2011 OJ Electronics A/S

Type ETO2. Contrôleur pour la fonte de la glace et de la neige 57751F 08/11 (MBC) 2011 OJ Electronics A/S Type ETO2 Contrôleur pour la fonte de la glace et de la neige 57751F 08/11 (MBC) 2011 OJ Electronics A/S G R E E N C O M F O R T Maximum comfort with low energy consumption Le type ETO2 est un contrôleur

Plus en détail

SECTION 16428-A TABLEAUX COMMERCIAUX BASSE TENSION. TYPE CMP-A1 800 ampères maximum/600 V c.a. maximum

SECTION 16428-A TABLEAUX COMMERCIAUX BASSE TENSION. TYPE CMP-A1 800 ampères maximum/600 V c.a. maximum TABLEAUX COMMERCIAUX BASSE TENSION TYPE CMP-A1 800 ampères maximum/600 V c.a. maximum PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS 1.01 PORTÉE A. L'Entrepreneur devra fournir et installer, lorsque indiqué sur les dessins, un

Plus en détail

une installation électrique

une installation électrique E.03 ELECTRICITÉ Je réalise une installation électrique en toute sécurité AVEC LES COSEILS Rénovation de votre installation é pour une maison plus confortable e La rénovation de votre habitation pour optimiser

Plus en détail

Poste téléphonique résistant aux intempéries Intercom

Poste téléphonique résistant aux intempéries Intercom Poste téléphonique résistant aux intempéries Intercom Mode d emploi FHF BA 5228-3 02/12 Mode d emploi - IntellyCom 3T Informations Avant d installer l appareil, veuillez lire ce mode d emploi en intégralité.

Plus en détail

Guide de démarrage rapide Cisco Small Business Caméra vidéo Internet avec fonction audio bidirectionnelle, modèle WVC210 sans fil G

Guide de démarrage rapide Cisco Small Business Caméra vidéo Internet avec fonction audio bidirectionnelle, modèle WVC210 sans fil G Guide de démarrage rapide Cisco Small Business Caméra vidéo Internet avec fonction audio bidirectionnelle, modèle WVC210 sans fil G Table des matières Cisco Small Business Caméra vidéo Internet avec fonction

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125

Manuel de l utilisateur. Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125 Manuel de l utilisateur Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125 Manuel de l utilisateur Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125 0-2 2007 Glunz & Jensen A/S. Tous droits réservés. Manuel de l utilisateur

Plus en détail

Claviers numériques sans fil CM-120TX

Claviers numériques sans fil CM-120TX Claviers numériques sans fil CM-120TX Instructions d installation Contenu de l emballage (1) ensemble clavier et plaque (1) joint d étanchéité en mousse (CM-120W seulement) (2) vis cruciformes #6-32 x

Plus en détail

Link IP idp. Guide rapide d installation

Link IP idp. Guide rapide d installation Link IP idp Guide rapide d installation v1 Les mises à jour du manuel et du firmware sont disponibles sur : www.linkcom.fr Sommaire 1. Installation physique... 3 1.1. Ouverture du portier... 3 1.2. Installation

Plus en détail

JRA/S 8.230.5.1. Description du produit

JRA/S 8.230.5.1. Description du produit Caractéristiques techniques 2CDC506062D0302 ABB i-bus KNX Module stores/volets roulants avec détection automatique de déplacement et Description du produit Les modules stores/volets roulants avec 2, 4

Plus en détail

Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster

Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster avec capteur et relais JOLA SARL CD 63 67116 REICHSTETT France Tél. +33 (0)4 76 06 40 89 Fax +33 (0)4 76 37 60 54 www.jola.fr F-1 31-6-0 Table des matières

Plus en détail

Régulateurs de pompe à incendie Commandes de pompe régulatrice de pression

Régulateurs de pompe à incendie Commandes de pompe régulatrice de pression Régulateurs de pompe à incendie Commandes de pompe régulatrice de pression 1.4 XTJP... Manuel d utilisation et d entretien IM05805023R... 1 2 Caractéristiques de commandes de pompe régulatrice de pression

Plus en détail

Mode d emploi. Détecteur de mouvement 360 (grand rayon de détection) télécommandable et télé programmable.

Mode d emploi. Détecteur de mouvement 360 (grand rayon de détection) télécommandable et télé programmable. Mode d emploi. Détecteur de mouvement 360 (grand rayon de détection) télécommandable et télé programmable. Accessoires disponibles : Télécommande 3 fonctions Télécommande de programmation Important Avant

Plus en détail

NOTICE MINI PASTEURISATEUR FJ 16 L appareil du commerce le plus sophistiqué

NOTICE MINI PASTEURISATEUR FJ 16 L appareil du commerce le plus sophistiqué NOTICE MINI PASTEURISATEUR FJ 16 L appareil du commerce le plus sophistiqué CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1) LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL. 2) TOUJOURS REMPLIR LE PASTEURISATEUR D'EAU

Plus en détail

Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi

Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi Notice de montage Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL Veuillez impérativement lire le mode d'emploi fr-be et la notice de montage avant l'installation et/ou la mise en service. Vous vous protégerez

Plus en détail

EMDR-10. Control unit Regelgerät Régulateur

EMDR-10. Control unit Regelgerät Régulateur EMDR-10 Control unit Regelgerät Régulateur ENGLISH Supplied Items Control Unit Air Temperature Sensor Moisture Sensor Fixing Brackets (Hard-46) Label Manual Deutsch Lieferumfang Regelgerät Temperatursensor

Plus en détail

* 48004100* EC1. Régulateur variable pour systèmes de circulation Notice de montage et mode d emploi

* 48004100* EC1. Régulateur variable pour systèmes de circulation Notice de montage et mode d emploi Régulateur variable pour systèmes de circulation Commande de la pompe selon les besoins Boîtier facile à monter Simple à manipuler Commande intuitive de menu à travers boutons poussoirs Caractéristiques

Plus en détail

VA32. Manuel pour le technicien habilité. Montage Raccordement Commande

VA32. Manuel pour le technicien habilité. Montage Raccordement Commande VA32 Manuel pour le technicien habilité Montage Raccordement Commande Merci d'avoir acheté ce produit RESOL. Veuillez lire le présent mode d emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l appareil de

Plus en détail

2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUEBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA WWW.BURCAM.COM GUIDE D INSTALLATION ET D OPÉRATION

2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUEBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA WWW.BURCAM.COM GUIDE D INSTALLATION ET D OPÉRATION 2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUEBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA H7L 5X9 info@burcam.com WWW.BURCAM.COM GUIDE D INSTALLATION ET D OPÉRATION EXTRACTEUR D AIR ET SYSTEME DE DÉSHUMIDIFICATION

Plus en détail

Boîtes de jonction & Coffrets Série JBEP et ECEP : Boîtes de jonction et coffrets sur mesure en polyester - Sécurité augmentée

Boîtes de jonction & Coffrets Série JBEP et ECEP : Boîtes de jonction et coffrets sur mesure en polyester - Sécurité augmentée CSPe CAe Modèle sans charnières CAe Modèles à charnières ATEX - IECEx : Zone 1 & 1 & ATEX II GD IECEx CE Ex e II T6 à T Ex td A1 T75 C à T95 C Ex ia IIC; Ex ib IIC Ex de IIC; Ex demb IIC Températures de

Plus en détail

Gamme Espace Centrale Livret d instructions Service Après Ventes

Gamme Espace Centrale Livret d instructions Service Après Ventes Gamme Espace Centrale Livret d instructions Service Après Ventes Il est dangereux d altérer ou de modifier les spécifications du produit. Pour votre sécurité les opérations de maintenance doivent être

Plus en détail

Merci d avoir acheté un compteur-vélo VDO CYTEC. Plus vous serez familier avec ce modèle, plus vous prendrez de plaisir pendant vos randonnées.

Merci d avoir acheté un compteur-vélo VDO CYTEC. Plus vous serez familier avec ce modèle, plus vous prendrez de plaisir pendant vos randonnées. MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION VDO YTE Introduction Merci d avoir acheté un compteur-vélo VDO YTE. Plus vous serez familier avec ce modèle, plus vous prendrez de plaisir pendant vos randonnées.

Plus en détail

Marwan Brouche Ecole Supérieure d Ingénieurs de Beyrouth, LIBAN 2010-2011. Force centrifuge

Marwan Brouche Ecole Supérieure d Ingénieurs de Beyrouth, LIBAN 2010-2011. Force centrifuge Force centrifuge I- Introduction Dans ce TP, nous étudions la force centrifuge exerçant sur un corps, résultant de la rotation autour d un axe défini. Dans un premier temps, l étude de la force en fonction

Plus en détail

SOMMAIRE PRESENTATION

SOMMAIRE PRESENTATION SOMMAIRE PRESENTATION PRESENTATION DE LA CARTE DE PROGRAMMATION...4 Description... 4 Caractéristiques techniques... 4 PRESENTATION DU BOITIER MURAL...5 Description... 5 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Mode d emploi. Détecteur de mouvement Swiss Garde. 320 HF Montage mural

Mode d emploi. Détecteur de mouvement Swiss Garde. 320 HF Montage mural Mode d emploi. Détecteur de mouvement Swiss Garde 320 HF Montage mural Attention! Une intervention sur le réseau 230V doit toujours être effectuée par une personne compétente. Avant de commencer l installation

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION États-Unis UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L INSTALLATION ET LE SERVICE. IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR RÉFÉRENCES

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Pompe à Chaleur de Piscine Modèles : PAC85N2 - PAC60N2 PAC35N2 Merci d avoir choisi la pompe à chaleur de piscine WINDO. Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation avant de

Plus en détail

Programme général des essais de validation et de performance des centrales biomasses raccordées au réseau de distribution d'hydro-québec

Programme général des essais de validation et de performance des centrales biomasses raccordées au réseau de distribution d'hydro-québec BC Programme général des essais de validation et de performance des centrales biomasses raccordées au réseau de distribution d'hydro-québec Rédigé par : Essais spécialisés de transport (TransÉnergie) Pour

Plus en détail