INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION"

Transcription

1 CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE MODÈLE-EH De EH LB à EH LB, monophasé, 3 fils, 120/208V, 120/240V De EH LB à EH LB, triphasé, couplage étoile, à 4 fils, 120/208V INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES PAGE LB Description Montage Tuyauterie Éliminateur d air et vases d expansion Limiteur de débit Dérivation Câblage Limiteur de débit du thermostat mural et diffuseur Câblage typique Dimensions approximatives Caractéristiques électriques Tuyauterie typique Câblage typique des vannes de zone Démarrage Système de remplissage Élimination d air Ajustement du débit de dérivation Vérification du bon fonctionnement de la chaudière et du système Fonctionnement (modèles équipés de système de contrôle de séq.).7 Inspection périodique Annexes A, B, C et D IMPORTANT : Le manuel doit être laissé au propriétaire et devrait être accroché soit sur la chaudière ou soit à côté de la chaudière pour toute référence ultérieure. Schéma de câblage situé à l intérieur du panneau avant. Chauffagiste Numéro de modèle de la chaudière Adresse Numéro de série de la chaudière Numéro de téléphone Date d installation N de pièce Publication EH-40-LB Imprimé aux États-Unis 615

2 2 DESCRIPTION La chaudière Monitron est une chaudière électrique à basse pression. Les éléments de chauffage sont à résistance gainée. L échangeur de chaleur est en fonte. L échangeur de chaleur est construit, inspecté et étampé conformément à la Section IV de la American Society of Mechanical Engineers (ASME), en vertu du code des chaudières et des cuves sous pression. De plus, la chaudière Minitron est munie d une soupape de sécurité, de commandes opérationnelles et de deux commandes de pression maximale. MONTAGE La chaudière Monitron est prévue pour un montage mural, en utilisant les pattes de support mural fixées à la chaudière (voir Figure 1). Laissez suffisamment d espace pour la tuyauterie et l entretien. La chaudière peut être installée dans un espace confiné (voir Figure 1). La chaudière doit être INSTALLÉE À NIVEAU. TUYAUTERIE Séparateur d air et vases d expansion Le dispositif de tuyauterie recommandé est présenté sur les Figures 3 à 5. Veuillez noter qu il y a un éliminateur d air intégré dans l échangeur de chaleur (l aération provient cependant des autres). Le piquage d aération est de 13 mm (1/2 ). Une douille taraudée (par d autres) est nécessaire pour s adapter à la taille du filetage de l aération. Des bouches d aération supplémentaires devraient être installées à des points situés juste en amont de toutes les dénivellations de la tuyauterie (points élevés). Tuyauterie de décharge de la soupape de sûreté Utilisez une tuyauterie de la même taille ou plus grosse que la tuyauterie de la soupape d écoulement. Doit embouter au minimum 152 mm (6 ) à partir du plancher avec un bout (aucun fil) uni. Placez un sceau sous la décharge de la soupape de sûreté. Assurez-vous que la décharge soit toujours visible. NE FAITES PAS DE RACCORDEMENT FIXE à la tuyauterie d évacuation. Limiteur de débit NOUS VOUS RECOMMANDONS FORTEMENT D INSTALLER UN LIMI- TEUR DE DÉBIT. Son installation sert à prévenir le grillage des éléments de chauffage au cas où le circulateur cesserait de fonctionner, ou au cas où de l air s accumulerait dans la chaudière en raison d une élimination d air défectueuse (voir Tableau 3 pour la taille requise du limiteur de débit). LE LIMITEUR DE DÉBIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN POSITION HORI- ZONTALE. SI UN LIMITEUR DE DÉBIT N EST PAS UTILISÉ, PLACEZ UN CAVALIER SUR LES BORNES «FF» (CAVALIER NON FOURNI). Figure 2. Schéma de câblage typique des modèles équipés de disjoncteurs. Dérivation La dérivation indiquée doit être ajustée pour qu une quantité suffisante d eau puisse circuler dans la chaudière quand toutes les vannes de zone sont fermées. (Voir Figure 4) Une dérivation est obligatoire sur un système de circulation constante qui utilise des vannes de zone, si aucune boucle libre ne fait partie du système. La ligne de dérivation permettra d éviter l endommagement du circulateur causé par un circulateur fonctionnant sur la tête. Équilibrage multizone Augmentez tous les réglages du thermostat de zone et assurez-vous que toutes les vannes de zone sont ouvertes (la vanne de dérivation doit être fermée). Éteignez tous les panneaux électriques. Allumez SEULEMENT le disjoncteur de commande à 15 amp. La pompe devrait fonctionner. Notez la lecture de pression sur la décharge de pompe. Diminuez le réglage de chaque thermostat de zone pour fermer la vanne de zone correspondante. Ajustez la soupape d équilibrage correspondante pour maintenir la pression de décharge de la pompe. La pression de décharge de la pompe devrait rester la même quand toutes les zones sont en dérivation ou quand toutes les zones sont ouvertes ou toute combinaison de vannes ouvertes et fermées. (Voir Figure 4 et 5). CÂBLAGE Pour mettre en place le câblage de la chaudière électrique, procédez comme suit : 1. Limiteur de débit du thermostat mural et diffuseur Tous les disjoncteurs en amont de la chaudière doivent être ÉTEINTS. Retirez le couvercle du panneau de commande (à l avant, du côté gauche) en retirant 5 vis sur les parties supérieure, inférieure et latérale des brides. Le compartiment central contient une plaquette à bornes de commande marquée, «FF/TT» (voir Figure 2) Câblez un thermostat de 24V à deux fils pour le chauffage ou les bornes d interrupteur de la partie auxiliaire des vannes de zone (voir Figure 7) sur «TT». Les bornes «FF» sont destinées au limiteur de débit. Reportez-vous à la section «Ajustement du débit de dérivation» (page 7) pour obtenir les procédures de câblage et de réglage. Le compartiment à gauche contient un bornier 120V marqué «A-B/ Circulator». Câblez le circulateur et raccordez les fils et un conduit au travers de l ouverture de 13 mm (1/2 ) (dans le coin inférieur gauche de l armoire), aux bornes «Circulator» du bornier. Ces bornes fournissent 120 volts au circulateur uniquement lorsqu il n y a pas de demande de chaleur. Câblez un transformateur externe de vanne de zone aux bornes «A-B» si les vannes de zone sont utilisées. Ces bornes fournissent une tension constante de 120 volts et peuvent être utilisées alternativement pour l alimentation du circulateur si une circulation constante est souhaitée. Utilisez un câble en cuivre ou aluminium de 90 C (75 F) minimum. 2. Connexions de service et caractéristiques électriques A. Tous les disjoncteurs en amont de la chaudière doivent être ÉTEINTS. Retirez le panneau de branchement de service (à l avant, côté droit). Couvrez en retirant 5 vis des les parties supérieure, inférieure et latérale des brides (voir le schéma de câblage au dos du panneau de branchement et sur la Figure 2). B. Faites passer le câble d alimentation électrique (minimum 75 C) et le conduit par l ouverture de branchement située sur le côté, au-dessus ou en-dessous. C. Raccordez les lignes sous tension aux bornes d arrivée incluses dans le compartiment de branchement. Un conducteur de terre devrait passer et être câblé au travers de la cosse de terre dans le compartiment de branchement. Si la plaque signalétique indique que la chaudière est un modèle monophasé à trois fils ou triphasé à quatre fils, passez-y un câble neutre de #12 AWG maximum et de 75 C minimum, et raccordez-le à la cosse neutre incluse dans le compartiment de branchement. Voir les Tableaux 1 et 2 pour les tailles de cosse et les courants nominaux.

3 Figure 1 DIMENSIONS BRUTES DE MONITRON 1. L'UNITE PEUT ETRE ENTIEREMENT ENCLOISONNE SI LES DIMENSIONS DE DEGAGEMENT SONT RESPECTEES. 2. LES DIMENSIONS DOUBLES SONT EXPRIMEES EN INCH [MM] MUR 1/8 [3] 1 3/4 [44] 1/2" BOUCHON 4 19/32 [117] 1 27/32 [47] 1 3/4 [44] SOUPAPE DE SÛRETÉ VUE DE DESSUS 2 1/2 [64] & 1 3/8 OUVERTURES 3 7/16 [87] 8 9/16 [217] 2 [51] OUVERTURE 2 9/16 [65] 5 9/16 [141] 10 5/16 [262] LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE NIVELÉE 25 21/32 [652] 5 3/8 [136] 16 [406] 12 [305] MINI -MUM 2 13/16 [71] 12 [305] MINIMUM 3 7/16 [87] 18 11/16 [475] 16 11/16 [424] 1 5/16 [33] 8 [203] MIN- IMUM 2 1/2 [64] & 1 3/8 [35] OUVERTURES 2 [51] OUVERTURE MUR 2 1/8 [54] (1 1/4 APPROV.) 16 [406] MINIMUM REQUIS POUR REMPLACER LES ÉLÉMENTS 2 5/16 [59] 10 1/2 [267] 3 [76] 16 [406] 14 [356] MINIMUM 5 9/16 [141] 9 29/32 [252] 6 29/32 [175] VUE DU CÔTÉ DROIT 8 9/16 [217] 13/16 [21] 1 [25] 2 9/16 [65] 9 1/4 [235] 3 7/16 [87] 7/8 [22] (3 EMPLACEMENTS) 2 [51] OUVERTURE 8 9/16 [217] VUE DE DESSOUS 2 3/16 [56] (1 1/4 RETOUR) MUR 2 1/2 [64] & 1 3/8 OUVERTURES 3

4 Tableau 1. Tailles de cosse Taille de la cosse du câble de mise Cosse Modèle Phase à la terre CU-AL Taille du câble EH-35-40LB Cu/AI 6-2/0 EH-8-32LB 1 2/0-14 Cu 6-2/0 EH-12-40LB 3 2/0-14 Cu 6-2/0 Taille de la cosse du câble neutre : 2/0 [-6] Des conducteurs en ALUMINIUM peuvent être utilisés, si la taille de la cosse et du conduit, le courant admissible et tous les codes applicables le permettent. Cependant, les conducteurs en aluminium NE peuvent PAS être utilisés pour des modèles de plus de 32kw. Tableau 2. Courants nominaux MONOPHASÉ À 3 FILS 120/208V, 120/240V N de modèle de base Chaudière TRIPHASÉ À 4 FILS 120/208V-COUPLAGE ÉTOILE SEULEMENT N de modèle de base Chaudière EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH EH Tableau 3. Choix de la taille du limiteur de débit N de modèle Limiteur de débit N McDonnell & Miller Taille du tuyau mm pouces mm * Aussi bien en amont et qu'en aval du limiteur de débit. Longueur minimale de tronçon de tuyauterie rectiligne* pouces EH-40 FS8V / /2 De EH-8 à EH-35 FS4-3T /2 * Pour les valeurs de 208V, multipliez le 240V par 0,867. Tronçon avec la plus grande valeur du courant d une charge triphasée déséquilibrée. Puissance nominale maximale de 125 volts c.a. pour tous les conducteurs chauds. 4

5 Figure 3. Tuyauterie en zone unique Figure 4. Multivoie typique utilisant des vannes à deux voies Figure 5. Multivoie typique utilisant des vannes à trois voies REMARQUES : 1. Robinet-soupape de blocage et robinet d incendie (avec robinet de vidange) optionnels utilisés pour un remplissage et un drainage rapide du système. IMPORTANT : Fermez la vanne de ligne de dérivation (si elle est utilisée) lors de la purge. 2. Le circulateur ne devrait pas être installé au point le plus bas de la tuyauterie. 3. Il ne devrait pas y avoir de coudes, de raccord(s) en T, ou de changement de diamètre du tuyau sur au moins 5 diamètres de tuyau (voir Tableau 3) en amont et en aval du limiteur de débit. Le limiteur de débit devrait toujours être monté en position horizontale. Voir Tableau 3. 5

6 A NEUTRE CIRCULATEUR TRANSFORMATEUR CLASSE II NEC 120/24 V AUX AUTRES ZONES B SOUS TENSION BLOC À BORNES (120 V) TENSION DE LIGNE 2 1 POUR LE THERMOSTAT EXTÉRIEUR, SI UTILISÉ OU CAVALIER SINON. INTERRUPTEUR D'EXTRÉMITÉ DU MOTEUR DE LA VANNE 24V INTERRUPTEUR D'EXTRÉMITÉ DU MOTEUR DE LA VANNE 24V INTERRUPTEUR D'EXTRÉMITÉ DU MOTEUR DE LA VANNE 24V INTERRUPTEUR D'EXTRÉMITÉ DU MOTEUR DE LA VANNE 24V THERMOSTAT MURAL AUX AUTRES ZONES BLOC À BORNES (24 V) BASSE TENSION AU LIMITEUR DE DÉBIT AVERTISSEMENT : Fournir des moyens de sectionnement et de protection contre les surintensités lorsque requis par les codes applicables - utiliser un fil résistant au minimum à 75 C Figure 6. Câblage typique des vannes de zone MULTIZONAGE DE LA CHAUDIÈRE; SYSTÈME DE ZONAGE DE LA POMPE UTILISANT UN RELAIS R845A ZONE DE RELAIS 3 R845A THERMOSTAT DE LA ZONE 3 ZONE DE RELAIS 2 R845A THERMOSTAT DE LA ZONE 2 ZONE DE RELAIS 1 R845A THERMOSTAT DE LA ZONE 1 SECTIONNEUR ZONE CIRC. 3 ZONE CIRC. 2 ZONE CIRC. 1 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE: FOURNIR DES MOYENS DE SECTIONNEMENT ET DE PROTECTION CONTRE SUR LES SURINTENSITÉS SI NÉCESSAIRE. T T CHAUDIÈRE Figure 7. Multi-zonage de la chaudière ; système de zonage de la pompe utilisant un relais R845A. 6 5

7 DÉMARRAGE REMARQUE : Assurez-vous que tous les disjoncteurs en amont de la chaudière sont ÉTEINTS. Système de remplissage Voir les Figures 3 à 5 pour la soupape de drainage et la soupape de blocage recommandée. Si le système est rempli mais qu il n a pas été drainé, les radiateurs doivent être aérés individuellement afin de prévenir le blocage de l air du débit d eau. Remplissez jusqu à ce que vous atteigniez approximativement 12 psi (eau froide), peu importe si le remplissage est automatique ou manuel. N appliquez pas une pression totale de la ligne dans le système ; la chaudière et la soupape de sûreté sont réglées à 207 ou 345 kpa (30 ou 50 psi) (voir la plaque signalétique). Une pression soudainement appliquée peut dépasser 690 kpa (100 psi). TENEUR EN EAU DE LA CHAUDIÈRE Tous les modèles EH-8 à EH-40 14,2 litres (3,75 gallons U.S.) Élimination d air Un réservoir à membrane et une vanne d aération sont recommandés, voir les Figures 3 à 5. L air restant dans le système sera évacué de par la bouche d aération automatique lorsque le système sera en fonction. Le bouchon de la soupape doit être non fixé ou retiré pour permettre une ventilation. Ouvrez la soupape de sûreté peu de temps après le remplissage pour appliquer de la pression et vous assurer que la chaudière est dépourvue d air. Ajustement du débit de dérivation - Modèles LB (Figure 4) Éteignez TOUS les disjoncteurs situés en amont de la chaudière. Baissez tous les thermostats de zone. Inspectez toutes les vannes de zone pour vous assurer qu elles soient toutes fermées. Raccordez les fils du limiteur de débit aux bornes N.C. et communes du limiteur de débit, et aux bornes «FF» de la chaudière. Ouvrez complètement la soupape de dérivation. Retirez le câblage de l interrupteur d extrémité des bornes TT. Placez un cavalier sur les bornes TT. Fermez TOUS les couvercles du panneau avant. Allumez les disjoncteurs de la chaudière. Fermez lentement la soupape de dérivation jusqu à ce que les contacteurs des éléments chauffants s ouvrent. Ouvrez immédiatement légèrement la dérivation jusqu à ce que le premier contacteur se ferme à nouveau. Le limiteur de débit a maintenant des boutons fermés, indiquant un débit de dérivation minimal lorsque les circuits de la tuyauterie sont éteints. La vanne de dérivation devrait être verrouillée dans cette position. ÉTEIGNEZ TOUS LES disjoncteurs situés en amont de la chaudière et ouvrez le PANNEAU DE COMMANDE (COUVERCLE AVANT côté gauche). Retirez le cavalier sur les bornes «TT». Raccordez les commutateurs d extrémité des vannes de zone (en parallèle) aux bornes «TT» du thermostat. Voir la Figure 7 et le schéma de câblage sur la chaudière. Remplacez le COU- VERCLE DU PANNEAU DE COMMANDE. Assurez-vous du bon fonctionnement de la chaudière et du système Pour vous assurer du bon fonctionnement de la chaudière et du système, procédez comme suit : 1. Ouvrez la vanne d alimentation en eau de la chaudière. La chaudière ne fonctionnera pas correctement pendant environ 15 minutes, jusqu à ce que l air soit purgé des conduites d eau. 2. Vérifiez les paramètres de l aquastat. L aquastat se trouve sous le couvercle du panneau de commande du côté gauche. 3. Augmentez tous les thermostats de la pièce. 4. Il y aura un délai pouvant atteindre jusqu à cinq minutes avant que tous les circuits soient sous tension. 5. Le courant peut être vérifié sur le tableau de distribution par un électricien qualifié et comparé aux valeurs présentées dans Tableau Le débit d eau dans la chaudière devrait être suffisant pour que le limiteur de débit demeure fermé. Les deux interrupteurs de limite doivent rester fermés. FONCTIONNEMENT IMPORTANT : NE FAITES PAS fonctionner la chaudière jusqu à ce que les critères suivants aient été respectés : 1. Doit être installée par des entrepreneurs en électricité et en chauffage qualifiés, conformément aux instructions du présent manuel. 2. Doit être installée en conformité avec les réglementations locales. 3. Doit être inspecté et approuvé par des entrepreneurs en installation et par toute autorité compétente locale, et être approuvé par ces derniers pour la mise en marche. Demandez à l installateur d expliquer le fonctionnement de l intégralité du système de chauffage. Allumez tous les disjoncteurs de la chaudière et du circulateur. Ajustez le thermostat mural à la température requise. Si la température de la pièce est plus basse que le réglage du thermostat, la première étape de chauffage se mettra en marche immédiatement et l équilibre entre les étapes de chauffage sera activé étape après étape avec un délai compris entre plusieurs secondes et une minute et demie entre les étapes. Par temps doux, vous souhaiterez peut-être réduire la production totale de chaleur. Vous pouvez le faire en éteignant un ou plusieurs des disjoncteurs situés sur la chaudière. N éteignez pas le disjoncteur de commande de 15 A. INSPECTION PÉRIODIQUE Le système d eau chaude, qui comprend la chaudière Monitron, les radiateurs et les dispositifs de contrôle de l eau, devrait être rempli d eau en tout temps. N ÉVACUEZ PAS à moins de faire des réparations ou pour prévenir le gel pendant un arrêt prolongé dû à des températures froides. L indicateur de pression/température situé sur la chaudière Monitron devrait être fréquemment inspecté : à la plus grande température de fonctionnement, la pression devrait être la même tout au long de la saison de chauffage. Si la pression (à une température constante) s élève ou chute constamment sur une période de temps, une fuite de la soupape de remplissage, du système ou un mauvais fonctionnement de la chambre de compression est indiqué(e). Toute fuite dans le système doit être réparée sans délai. Un ajout régulier d eau fraîche pour palier aux fuites ajoute de l oxygène et de la chaux. La corrosion de l oxygène causera davantage de fuites et de défaillances des pièces, une accumulation de chaux sur les éléments de chauffage causera une défaillance des éléments en raison de la surchauffe. Si des fuites sont trouvées, ou si la pression change, appelez immédiatement pour une réparation. IMPORTANT En aucun cas le câblage ou les commandes internes devraient être touchés, sauf par un électricien agréé (câblage et contrôles) ou par un expert en système de chauffage (branchement du système, réparation, fermeture des circuits). Tout ajustement mécanique appliqué sur l équipement et le système de chauffage doit être effectué par un chauffagiste qualifié. ATTENTION : La commande de l aquastat est sous tension. 7

8 Annexe A Réglages de l anticipateur de chaleur du thermostat Les thermostats fixés de l anticipateur ne sont pas ajustables. Les thermostats d anticipateur ajustables, tout dépendant du modèle, pourraient être ajustables à partir d un réglage 0,18 à 0,9, en déplaçant un pointeur sur l anticipateur. Plus le réglage de l anticipateur est élevé (aux alentours de 0,9), plus il faudra du temps au thermostat pour réagir à un changement de température de la pièce. En cas de réglage trop élevé, la chaudière sera lente à réagir à un changement de température dans la pièce. Cela peut provoquer une baisse de la température à un niveau inconfortable avant que la chaudière se mette en marche. Cela peut générer des plaintes du propriétaire. Plus le réglage de l anticipateur est bas (aux alentours de 0,18), plus le thermostat réagira rapidement à un changement de température de la pièce. En cas de réglage trop bas, la chaudière aura un cycle court. Un cycle court de la chaudière causera l usure inutile de l équipement et, dans le cas des chaudières au mazout, cela peut conduire à une combustion faible et un nettoyage plus fréquent de la zone de combustion. Il est important de comprendre ce que le thermostat contrôle et de déterminer par la suite l ampérage de ce relais, de la soupape de gaz, de la vanne de zone ou du contrôle. Cette information est normalement étampée quelque part sur le composant. Un anticipateur bien réglé permettra au système de fonctionner à son efficacité maximale Annexe B Accumulation de dépôts étrangers dans l échangeur de chaleur Des inspections récentes de chaudières qui ont été installées dans des zones d eau calcaire ont révélé que des dépôts minéraux s étaient accumulés dans l échangeur de chaleur. En plus, de la boue, du tartre et d autres contaminants solides étaient présents dans des chaudières installées dans des systèmes plus vieux, là où l eau était fournie par un puits. Cette accumulation crée une couche isolante qui pourrait considérablement affecter l efficacité de la chaudière. LES TERMES DE LA GARANTIE DE LA CHAUDIÈRE NE S APPLIQUERONT PAS AUX PANNES DANS CES CIRCONSTANCES. RECOMMANDATIONS : Sur toutes les installations dans des zones d eau calcaire : 1. Le système devrait être inspecté de fond en comble pour des fuites qui doivent être réparées, qu elles soient mineures ou non. 2. La charge d eau initiale du système doit être traitée pour réduire sa dureté à un niveau acceptable. En plus de ce qui est mentionné ci-avant, des systèmes plus vieux et ceux alimentés par des puits pourraient nécessiter l incorporation d un filtre ou d une crépine dans le circuit à un moment donné, sur la tuyauterie de retour la plus proche de la chaudière. Des filtres de traitement d eau adéquats sont disponibles sur le marché à cet effet. NOUS VOUS RECOMMANDONS FORTEMENT DE DISTRIBUER CETTE INFORMATION VITALE À TOUTES LES PARTIES CONCERNÉES. Traitement de l eau Un bon programme de traitement de l eau prolongera non seulement la durée de vie utile de cette chaudière, mais il fera également épargner beaucoup de temps et éviter des dépenses concernant les réparations rendues nécessaires par des incidents évitables. Une compagnie de traitement d eau digne de confiance devrait être consultée pour évaluer et déterminer le meilleur programme de traitement global pour l équipement de votre chaudière. Annexe C Remplacement des radiateurs électriques et des joints d étanchéité. Lorsque vous remplacez les éléments de chauffage, remplacez le joint au même moment. Il n est pas recommandé de réutiliser un vieux joint, puisqu il peut être endommagé ou fragilisé. Pour éviter la rétention et les fuites lorsque vous installez un nouveau joint d étanchéité, mouillez le joint ou enduisez-le de poudre de talc pour lui permettre de se mettre en position adéquatement sans rétention. Annexe D Utilisation de tuyauterie sous le sol avec barrière anti-diffusion d oxygène La garantie de la chaudière ne couvre pas les fuites résultant de la corrosion causée par l utilisation de tuyauterie en plastique sous le sol sans diffusion d oxygène. Les systèmes doivent être munis d une tuyauterie avec barrière anti-diffusion d oxygène séparée de la chaudière avec un échangeur de chaleur. Slant/Fin recommande l utilisation de tuyauterie en plastique sous le sol avec une barrière de diffusion d oxygène. D autres composants du système pourraient avoir besoin d une protection relative à la perméabilité de l oxygène. É.-U. Slant/Fin Corporation 100 Forest Drive Greenvale, NY Canada Slant/Fin LTD/LTEE 400 Ambassador Drive, Mississauga, Ontario L5T 2J Slant/Fin Corp. Publication EH-40-LB Imprimé aux États-Unis 615

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Chaudières électriques MURALES

Chaudières électriques MURALES Chaudières électriques MURALES Séries SCAV DCSV EXT 612 TYPE N PUISSANCE TENSION SECTION DES CONDUCTEURS MODULATION N o t i c e d i n s t a l l a t i o n e t d e m i s e e n s e r v i c e Le spécialiste

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN ISO 9001 CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN Assurez-vous de bien suivre les directives données dans ce manuel afin de réduire au minimum

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10 Service d électricité en basse tension Norme E.21-10 Objet : Mise à jour de la 10 e édition Mars 2015 Vous trouverez ci-joint certaines pages réimprimées de la 10 e édition de la Norme E.21-10, Service

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Chauffe-eau électrique

Chauffe-eau électrique Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante Guide de dépannage RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS a. Le moteur ne démarre pas : 1. Pressostat hors tension en raison de fusibles grillés, de contacteurs ouverts ou de connexions

Plus en détail

PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU. Adoptez les bons réflexes!

PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU. Adoptez les bons réflexes! PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU Adoptez les bons réflexes! La gamme de chauffe-eau Atlantic P R O T E C T I O N D Y N A M I Q U E P R O T E C T I O N P R O T E C T I O N P R O T E C T D Y N A M I O

Plus en détail

Chauffe-eau au fioul instantané. Manuel d installation OM-128HH

Chauffe-eau au fioul instantané. Manuel d installation OM-128HH Chauffe-eau au fioul instantané Manuel d installation Modèle OM-128HH IMPORTANT Cet appareil devrait être installé par une personne munie d une licence et dûment autorisée, étant donné la nécessité d effectuer

Plus en détail

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz Le Guide d Installation et d Entretien Le Panneau de Commande des Gaz w w w. a m i c o. c o m Table des Matières Utilisation prévue/introduction 3 Opération 4 Installation 4 Liste des pièces 4-5 Note 6-7

Plus en détail

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien Un service individuel adapté aux besoins Des installations durablement fiables grâce produisent les grands effets: des

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose Le bac à graisses Schéma de principe Lorsqu on a une longueur de canalisation importante entre la sortie des eaux de cuisine et la fosse septique toutes eaux, il est fortement conseillé d intercaler un

Plus en détail

Chauffe-eau électrique résidentiel

Chauffe-eau électrique résidentiel Instructions d installation et guide d utilisation et d entretien Chauffe-eau électrique résidentiel NE PAS RETOURNER CETTE UNITÉ AU MAGASIN Lire le présent manuel et les étiquettes sur le chauffe-eau

Plus en détail

Chaudière à condensation NHB

Chaudière à condensation NHB Chaudière à condensation NHB Manuel d information pour l utilisateur Modèle NHB-055 NHB-080 NHB-110 NHB-150 Conservez ce guide à proximité de la chaudière pour pouvoir le consulter chaque fois qu un entretien

Plus en détail

RAPPORT D INSPECTION

RAPPORT D INSPECTION RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

HGC CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE ET CHAUFFE-EAU AU GAZ. Modèle: Conservez ce manuel pour références ultérieures

HGC CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE ET CHAUFFE-EAU AU GAZ. Modèle: Conservez ce manuel pour références ultérieures Modèle: HGC DNS-0629 Rév.A Fabriqué par: CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE ET CHAUFFE-EAU AU GAZ Conservez ce manuel pour références ultérieures Corporation UTC Canada DIVISION ICP 3400, boul. Industriel Sherbrooke,

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,

Plus en détail

CHAUFFE-EAU RÉSIDENTIELS ÉLECTRIQUES

CHAUFFE-EAU RÉSIDENTIELS ÉLECTRIQUES HUFFE-EU RÉSIDENTIELS ÉLETRIQUES hauffe-eau standards disponibles dans les modèles 30, 40 et 60 gallons hauffe-eau ascade et Super ascade 9 disponibles dans les modèles 40 et 60 gallons ONÇU POUR DURER

Plus en détail

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS 1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX

Plus en détail

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

Manuel du PROPRIÉTAIRE

Manuel du PROPRIÉTAIRE Manuel du PROPRIÉTAIRE IMPRIMÉ AU CANADA 05/2009 SUMM-841,SUMM_FR.indd 1 5/15/09 11:18:43 AM SUMM-841,SUMM_FR.indd 2 5/15/09 11:18:44 AM Table des matières Introduction 2 Consignes de sécurité 4 Instructions

Plus en détail

CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE

CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE ANTICIPEZ ET PRENEZ VOS PRÉCAUTIONS... ABONNEZ-VOUS AU CONFORT DE VIE!... SIGNEZ UN CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE 04 ENTRETIEN RÉGULIER DE VOTRE CHAUDIÈRE

Plus en détail

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

PURGEURS AUTOMATIQUES

PURGEURS AUTOMATIQUES POURQUOI UTILISER DES PURGEURS AUTOMATIQUES? ACCUMULATION D EAU L air qui entre dans un compresseur entraîne avec lui d autres substances y compris la vapeur d eau. Le processus de compression provoque

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Thermostat programmable Wi-Fi RTH6500WF Wi-Fi Series Bienvenue Il est facile de configurer et de préparer le système. 1 2 3 Installez votre thermostat. Connectez le réseau sans

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

CHAUFFAGE. choisissez intelligemment votre confort POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale

CHAUFFAGE. choisissez intelligemment votre confort POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? CHAUFFAGE choisissez intelligemment votre confort Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale AGENCE BRUXELLOISE DE L ÉNERGIE Le Centre Urbain asbl Chauffage

Plus en détail

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Chauffe-eau avec réservoir de recirculation automatique Manuel d installation et d utilisation

Chauffe-eau avec réservoir de recirculation automatique Manuel d installation et d utilisation Chauffe-eau instantané avec réservoir hybride Chauffe-eau avec réservoir de recirculation automatique Manuel d installation et d utilisation RH180 (REU-VA1320WF-US) POUR APPLICATIONS INTÉRIEURES SEULEMENT

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

Nom du distributeur Adresse du distributeur

Nom du distributeur Adresse du distributeur Adresse du distributeur Numéro de licence R.B.Q. : MANUEL DE CONTROLE DE LA QUALITÉ Pour la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre conformément

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E T.Flow Activ Chauffer l eau. EXPERT T.Flow Activ Source inépuisable d eau chaude T.Flow Activ est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B 200 2000 9.36 Ballons tampons (avec éch. sol.) BS 300 1000

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B 200 2000 9.36 Ballons tampons (avec éch. sol.) BS 300 1000 VISTRON Boilers d ECS à registres émaillés Litres 9.2 Boilers verticaux U/W 120-150 9.4 Boilers horizontaux NV 150 200 9.6 Boilers sols F / FO 200 500 9.9 Boilers sols F 750 1000 9.11 Boilers solaires

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs Groupe ENCON inc. 500-1400, Blair Place Ottawa (Ontario) K1J 9B8 Téléphone 613-786-2000 Télécopieur 613-786-2001 Sans frais 800-267-6684 www.encon.ca Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Plus en détail

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SYSTEMES A CIRCULATION FORCEE Eau Chaude Sanitaire et Chauffage Panneaux solaires BLUETECH 2500 de 2,5 m² Panneaux solaires TITANIUM de 2 m² Panneaux solaires TITANIUM O de

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Le chauffage, épisode 2 : plomberie Le chauffage, épisode 2 : plomberie tomtom, le 19 mars 2010 à 14:47 Si vous avez bien tout suivi l'article précédent, nous voilà donc partis dans la conception et la réalisation d'un chauffage central.

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E Chauffer l eau. EXPERT Source inépuisable d eau chaude est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau chaude à la maison et vous offre le confort

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail