Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan. Comfort 250 Top. Comfort 300. Comfort 300 Top. Comfort 450. Comfort 600

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan. Comfort 250 Top. Comfort 300. Comfort 300 Top. Comfort 450. Comfort 600"

Transcription

1 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan Comfort 250 Top Comfort 300 Comfort 300 Top Comfort 450 Comfort 600 Version: 5.02, Software-version: 1.36

2 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement... 4 Récapitulatif des capteurs de température... 5 Panneau de commande-contrôle... 6 Les menus s'utilisent de la façon suivante :... 6 Récapitulatif des menus... 7 Menus... 7 État de l'exploitation... 8 Menu principal... 9 Indice alarmes Indice dates Utilisateur sélect Réglage de l'horloge Programme semaine Réglage de défaut pour les 3 programmes hebdomadaire Corps de chauffe Rafraichissement: Changement d air Air filtre Temp. commande Choix de la langue Dimensions de l'équipement (données à titre indicatif) Accessoires/Pièces de rechange Récapitulatif des figures Figure 1: Types d'équipement... 4 Figure 2: Plan de principe avec emplacement des capteurs pour Comfort Figure 3: Panneau de commande-contrôle CTS Figure 4: Récapitulatif des menus... 7 Figure 5: Menu principal... 8 Figure 6: Points de menus du menu principal... 9 Figure 7: Menu Indice alarmes Figure 8: Menu "Indice dates" Figure 9: Menu Utilisateur sélect Figure 10: Menu Réglage de l'horloge Figure 11: Menu Programme semaine Figure 12: Menu Corps de chauffe Figure 13: Menu Rafraichissement Figure 14: Menu Changement d air Figure 15: Menu Air filtre Figure 16: Menu Contrôle de température Figure 17: Menu Langue... 24

3 Introduction Contrôler que les documents suivants sont livrés avec l'équipement : - Guide de montage - Guide d utilisation CTS 600 (le présent document) - Schéma électrique Ce guide a pour fonction de présenter de façon claire et précise les menus du CTS 600 et les possibilités qu'ils offrent. Le présent guide peut décrire des fonctions et des options qui ne font pas partie de votre équipement. Sauf indication contraire dans les têtes de chapitres, les descriptions données sont valables pour tous les types d'équipement décrits dans le schéma de la page 4. L'expression froid signifie que de l'air extérieur à température ambiante est aspiré et pulsé sans passage par les récupérateurs de chaleur. IMPORTANT! En cas de dommage il faut que l appareil soit vérifié et réparé par un personne autorisé. POUR UN BON DÉPART: L équipement est livré prêt à la mise en marche. Les réglages d usine sont adaptés aux besoins de la plupart des utilisateurs. Il ne devrait donc en principe pas être nécessaire d en modifier les dispositions, outre le menu principal. Le menu principal est décrit pages 8 et 9. Sous réserve de modifications ultérieures Page 3 de 27

4 Nº Type Récupération de chaleur Chaleur d'appoint, eau Chaleur d'appoint, électricité Protection antigel du corps de chauffe Refroidissement via l'ouverture du volet bypass (refroidissement passif) Dégivrage Types d'équipement La commande-contrôle est conçue pour les types d'équipement suivants. Le tableau ci-dessous regroupe les possibilités offertes par les différents modèles. 1 COMFORT 250 TOP x x x 2 COMFORT 300 x x x x x x 3 COMFORT 300 TOP x x x x x 4 COMFORT 450 x x x x x x 5 COMFORT 600 x x x x x x Figure 1: Types d'équipement Sous réserve de modifications ultérieures Page 4 de 27

5 Récapitulatif des capteurs de température Figure 2: Plan de principe avec emplacement des capteurs pour Comfort Description des capteurs en Figure 2: T2 - est un capteur de température de l'air pulsé placé près du ventilateur (sans corps de chauffe à chaleur résiduelle). T3 - est un capteur de température de l'air repris placé dans la prise d'air. T4 - est un capteur de température placé dans l'air extrait. T7 - est un capteur de température de l'air pulsé placé après un éventuel corps de chauffe à chaleur résiduelle. T8 - est un capteur de température de l'air extérieur placé près de la prise d'air neuf. T9 - est le capteur de température dans un registre de chaleur à eau. T10 - est un capteur de température placé dans la prise d'air repris des locaux. (Accessoires). T15 - est un capteur de température placé dans le panneau de commande-contrôle CTS 600. Sous réserve de modifications ultérieures Page 5 de 27

6 Panneau de commande-contrôle Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrièr dans le menu - qp Pour respectivement monter et descender dans le menu ou pour adjuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipment - ON pour allumer l équipment Figure 3: Panneau de commande-contrôle CTS 600 Les états suivants sont indiqués par diodes situées en partie frontale du panneau : Lumière jaune constante : volet bypass ouvert Jaune clignotant : équipement en mode alarme Le panneau de commande-contrôle peut afficher deux lignes de texte (8 signes par ligne). La ligne supérieure est réservée aux textes d'aide. La ligne inférieure affiche la ou les valeurs de réglage correspondant aux différents textes d'aide. Un texte est affiché aussi longtemps que l'équipement est sous tension et il ne disparaîtra pas même si l'équipement est en position OFF ou qu'il n'a pas été utilisé pendant une longue période. L'alarme Réglage horloge s'affiche lorsque l'équipement a été hors tension durant plusieurs jours. La fonction horloge doit alors être réglée. Les menus s'utilisent de la façon suivante : Pour modifier une valeur ou une fonction, trouver tout d'abord le menu correspondant en appuyant sur p ou q. Pour activer le menu souhaité, appuyer sur. Pour pouvoir modifier le réglage de la valeur souhaitée, appuyer sur jusqu'à ce que la valeur choisie clignote. La modificiation souhaitée peut maintenant être apportée à l'aide de pq. Pour sauvegarder la valeur choisie, appuyer sur. Il est souhaitable de disposer du panneau de commande-contrôle et/ou du tableau récapitulatif des menus de l'équipement à proximité durant la présentation des différents menus. Sans activation durant une minute, la commande-contrôle revient automatiquement au menu principal. Si l'on se trouve au milieu d'une programmation lorsque la commande-contrôle revient au menu principal, l'ensemble des données est sauvegardé, mais uniquement si elles ont précédemment été conservées en appuyant sur. Les valeurs et textes qui clignotent ne seront PAS sauvegardés. Il est toujours possible de revenir à la programmation et de continuer exactement là où l'on s'était arrêté. Sous réserve de modifications ultérieures Page 6 de 27

7 Récapitulatif des menus Menus La commande-contrôle CTS 600 dispose de dix menus (si choix option corps de chauffe). Sauf choix différent, la commande-contrôle revient toujours sur le menu principal (menu dans le cadre en gras). De là, il est possible de parcourir les autres menus à l'aide de pq. Page 10 INDICE ALARMES Affichage et remise à zéro des alarmes. Journal des seize dernières alarmes. Page 14 INDICE DATES Forme d'exploitation (chaud, auto, froid), températures, vitesse de ventilateur et version du programme. Page 9 AUTO L /1 >2< 19 C Menu principal : affiche la situation de fonctionnement. Appuyer sur ESC. pour revenir au menu principal. Page 15 Page 16 Page 17 Page 19. UTILIS SÉLECT T... 12:10 SEMAINE PROGRAMM CHAUFF. CHAUF-EA Possibilités : air repris, air pulsé, ventilation et OFF. La fonction choisie est activée par un contact ou par pression. Réglage de l'horloge. Si l'équipement reste hors tension plus de 24 heures, l'horloge doit être réglée. Le passage heure d'été-heure d'hiver se fait manuellement. Le programme hebdomadaire peut être activé par ON/OFF (MARCHE- ARRÊT). Si le programme hebdomadaire est activé, un p s'affiche dans le menu principal. L'équipement est choisi avec corps de chauffe. Le corps de chauffe peut être soit ON soit OFF (MARCHE-ARRÊT). La protection antigel est toujours active même en position OFF. Page 20 REFROID. Possibilité d augmenter vitesse ventilateur quand l appareil tourne en rafraichissement par by-pass ouvert Page 21 AIR CHANGE Possibilité de diminuer vitesse ventilateur au température extérieure basse. Page 22 AIR FILTRE Les réglages en usine lancent une alarme filtre avec un intervalle. de 90 jours. Annulation de l'alarme dans. le menu AFFICHAGE ALARMES. Page 23 TEMP. COMMANDE Réglage des températures minimales concernant la fermeture du volet bypass. La température d'air pulsé peut être réglée pour un corps de chauffe. Page 24 LANGUE FRENCH Choix de la langue : anglais, allemand, français, suédois, danois, norvégien, finlandais. Figure 4: Récapitulatif des menus Sous réserve de modifications ultérieures Page 7 de 27

8 État de l'exploitation Le menu principal affiche trois valeurs différentes : état de l'exploitation, niveau de ventilation et température. Ces valeurs correspondent à l'état de l'équipement et sont choisies par l'utilisateur. Le menu principal s'affiche automatiquement dans le panneau quinze secondes environ après la mise sous tension de l'équipement et il est alors possible de choisir dès cet instant les réglages voulus. État de l exploitation: OFF AUTO REFROI CHAUFF * : les fonctions utilisateur assurent une action 1,2,3 : programme semaine activé L : L appareil tourne en basse vitesse car basse température extérieure Menu principal AUTO */P >2< 19 C Niveau de ventilation Figure 5: Menu principal Température ambiante souhaitée. (5-30 C). La température intérieure souhaitée peut être modifiée en appuyant une fois sur. Le chiffre placé en face de C clignote et la température peut alors être modifiée à l'aide de pq. La valeur souhaitée doit être validée en appuyant sur. Si l'équipement est sans corps de chauffe, c'est la température intérieure actuelle qui est affichée. L'état de l'exploitation peut être modifié en appuyant deux fois sur. L'état actuel clignote et peut être modifié à l'aide de pq et validé en appuyant sur. En position Auto, le volet bypass s'ouvre et se referme automatiquement en fonction du réglage de température. Froid indique que le volet bypass est ouvert et Chaud indique qu'il est fermé. Le niveau de ventilation peut être modifié en appuyant trois fois sur. Le niveau de ventilation actuel clignote et peut alors être modifié à l'aide de pq et validé en appuyant sur. Sous réserve de modifications ultérieures Page 8 de 27

9 Menu principal Le menu principal s'affiche automatiquement quinze secondes environ après la mise sous tension. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Les points de menu du menu principal sont présentés en figure: Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrièr dans le menu - qp Pour respectivement monter et descender dans le menu ou pour adjuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipment - ON pour allumer l équipment En position AUTO, l équipment choisit automatiquement le fonctionnement froid ou chaud en fonction de la température ambiante souhaitée. Possibilté de programmation semaine. Le niveau de ventilation donné est valable pour l air repris. AUTO >2< 19 C AUTO >2< 19 C AUTO >2< 19 C AUTO >2< 19 C Menu principal AUTO >2< 5-30 C REFROI >2< 19 C AUTO >3< 19 C Fonctionnement CHAUFF selon la température choisie. Possibilité de programmation semaine. CHAUFF >2< 19 C Fonctionnement REFROI selon la température choisie. L équipment choisit d abord froid via bypass quand T8, air extérieur, est inférieur á T3, air repris. Possibilité de programmation semaine. Figure 6: Points de menus du menu principal Sous réserve de modifications ultérieures Page 9 de 27

10 Indice alarmes Si l'équipement est en mode alarme, la diode jaune du panneau CTS clignote. Dans le menu affichage alarmes, il est possible de contrôler la situation de l'équipement et l'heure de l'alarme. C'est également dans ce menu que l'alarme peut être remise à zéro. Remise à zéro de alarme: Les alarmes sont remises à zéro induviduellement. Seules les alarmes non activées peuvent être remises à zéro. INDICE ALARMES ALARME 6 DÉGIVRAG TI 11: TI 00:00 LISTE DE ALARMES: Affiche 0 à 3 alarmes activées. Les alarmes les plus récentes et les plus critiques sont affichées les premierères. La liste disparaît en cas de coupure de l alimentation électrique. ALARME 19 FILTRE ALARME 8 GEL ALARMLOG AL 1: DEGIVRAG TI 10:28 JOURNAL DES ALARMES: Est reconstitué après une coupure d alimentation. Affiche les 16 dernières alarmes. AL 2: 19 FILTRE AL 3: 8 GEL STATUT ALARME T1 20 C T2 20 C T3 0,00 T4 0,00 DONNÉES DE JOURNAL D ALARMES: Un instantané de l instant de l alarme. OUT OUT Figure 7: Menu Indice alarmes OUT Sous réserve de modifications ultérieures Page 10 de 27

11 Affichage des codes d'alarme suite à un problème ou d'informations importantes pour l'utilisateur. Les alarmes sont réparties dans les catégories suivantes : C Critique Le fonctionnement de l'équipement est totalement ou partiellement arrêté aussi longtemps que cette alarme est active. M Mise en garde Passe en position Critique si la situation n'est pas corrigée relativement rapidement. I Information Le fonctionnement normal n'est pas modifié. L'alarme disparaît quand l'utilisateur valide l'alarme. Code d'alarme. Catégorie Texte affiché Description/Cause Pas d'alarme 01 C MATÉRIEL Panne matérielle dans la commande-contrôle 02 C DÉPAS- SEMENT DE TEMPS L'alarme M est devenue une alarme critique. 03 C INCENDIE Thermostat d'incendie. L'équipement est arrêté parce que le thermostat d'incendie a été activé. 06 C DÉGIVRAGE L'équipement est en position dégivrage. La protection antigel de l'échangeur à double flux est insuffisante et l'équipement va s'arrêter. La cause peut en être que l'équipement est soumis à de très basses températures. 07 C GEL 1): Protection antigel du corps de chauffe : L'air pulsé passant sur le corps de chauffe est trop froid, ce qui peut être dû au fait que le volet bypass est ouvert. 2): L'eau fournie par le chauffage urbain ou central est trop froide (par exemple si la chaudière est éteinte). Remède Contacter le service aprèsvente si une remise à zéro n'est pas suffisante. Noter l'alarme et remettre à zéro. Contacter le service aprèsvente si l'alarme ne disparaît pas. Si cette alarme se déclenche hors situation d'incendie, contacter le service aprèsvente. Contacter le service aprèsvente si une remise à zéro de l'alarme n'est pas suffisante. Noter éventuellement les températures de fonctionnement actuelles affichées dans le menu AFFICHAGE DONNÉES pour faciliter le travail du service après-vente. 1): Fermer éventuellement le volet bypass, activer le corps de chauffe et annuler l'alarme. 2): Contrôler que l'alimentation de chaleur au corps de chauffe à chaleur résiduelle est en service. Remettre à zéro l'alarme lorsque la panne est corrigée. Sous réserve de modifications ultérieures Page 11 de 27

12 Code d'alarme. Catégorie Texte affiché 10 C SUR- CHAUFFE Description/Cause Le corps de chauffe électrique est en surchauffe. Alimentation en air insuffisante, causée par exemple par filtres bouchés, prise d'air bouchée ou ventilateur d'air pulsé défectueux. 11 C FLUX D'AIR Flux d'air insuffisant dans la partie air pulsé. Voir Code d'alarme M TEMPÉRAT URE PIÈCE BASSE Lorsque la température intérieure est inférieure à 10 C, l'équipement stoppe pour éviter d'abaisser encore la température du logement. Cela peut être le cas pendant une période durant laquelle la maison n'est pas habitée et l'équipement de chauffage est éteint. 16 I LOGICIEL Panne dans le programme de commande-contrôle. 17 I CHIEN DE Panne dans le programme de GARDE commande-contrôle 18 I RÉGLAGE Une partie des réglages programme est perdue. Ceci peut être dû à une coupure prolongée de l'alimentation électrique ou à la foudre. L'équipement fonctionne avec les réglages standard. 19 I FILTRE La surveillance de filtre est fixée pour un nombre X de jours pour le contrôle/remplacement des filtres (30, 90, 180, 360 jours). Le réglage standard est de 90 jours. Remède Contrôler que de l'air est pulsé dans le logement. Contrôler le filtre ainsi que la prise d'air. Remettre à zéro l'alarme. Contacter le service aprèsvente si ces actions ne sont pas suffisantes. Voir Code d'alarme 10 Chauffer la maison et remettre à zéro l'alarme. Contacter le service aprèsvente. Contacter le service aprèsvente Remettre à zéro l'alarme. Programmer le programme de la semaine comme souhaité. Contacter le service aprèsvente si l'nstallation ne fonctionne pas de manière satisfaisante/comme avant, un sous-programme pouvant avoir disparu (les sous-programmes sont uniquement accessibles au service après-vente). Nettoyer/remplacer le filtre. Remettre à zéro l'alarme. Sous réserve de modifications ultérieures Page 12 de 27

13 Code d'alarme. Catégorie Texte affiché 21 I RÉGLAGE HORLOGE Description/Cause Apparaît en cas de coupure d'alimentation électrique 22 I AIR T Le réchauffage souhaité de l'air pulsé est impossible (valable uniquement avec corps de chauffe à chaleur résiduelle). Le corps de chauffe à chaleur résiduelle et l'équipement ne peuvent pas augmenter la température comme souhaité C T x EN COURT- CIRCUIT Un des capteurs de température de l'équipement est en court-circuit/défectueux C T x OUVERT Un des capteurs de température de l'équipement est coupé/défectueux. 90 M ALARME 90 IO ESCLAVE La carte LMC200 pour corps de chauffe n'est pas montée. Remède Les réglages de l'horloge hebdomadaire doivent être contrôlés et éventuellement revus. Remettre à zéro l'alarme. Choisir une température souhaitée plus basse. Remettre à zéro l'alarme. Noter quel capteur T x est court-circuité, par exemple T1, et contacter le service après-vente. Noter quel capteur T x est coupé, par exemple T1, et contacter le service aprèsvente. Monter une carte LMC200 comme indiqué dans le guide de montage en page 10. Sous réserve de modifications ultérieures Page 13 de 27

14 Indice dates Les données de fonctionnement actuelles peuvent être lues dans le menu INDICE DATES. L'emplacement des capteurs est indiqué en figure 2, page 5. INDICE DATES T10 est un capteur extérieur qui peut être monté dans une structure de l air repris dans la zone de séjour. T10 peut être choisi comme capteur d ambiance principal dans le menu service. Se reporter au guide de montage. STATUT CHAUFF. PANNEAU T15 25 C EXTERNE T10 20 C PULSION T2 20 C Tempéreture ambiante measurée via T15 (capteur de panneau CTS 600) Dans les installations sans corps de chauffe, c est T2 qui est affiché. Dans les installations avec corps de chauffe, c est T7 qui est affiché. AIRVICIE T3 25 C AIRFRAIS T8 25 C Capteur dans la sortir d air repris. T3 peut être choisi comme capteur d ambiance principal dans le menu service. Se reporter au guide de montage. EXTRACT T4 25 C EAU T9 20 C PULSION VITES 2 AIRVICIE VITES 2 SOFTWARE Version du software installé dans l équipment SOFTWARE Version du software installé dans le panneau de commande-contrôle. SOFTWARE Version du software installé dans la carte esclave LMC 200 du cordps de chauffe. TYPE COMFORT Figure 8: Menu "Indice dates" Sous réserve de modifications ultérieures Page 14 de 27

15 Utilisateur sélect Le menu UTILISATEUR SÉLECT donne la possibilité de prendre le contrôle de l'état de l'exploitation dans le menu principal par l'activation d'une pression extérieure ou d'un contact. Il existe quatre choix de l'utilisateur : air repris, air pulsé, prolongement et OFF. airvicie et pulsion : Il est possible ici d'augmenter ou de diminuer la vitesse de l'air repris ou de l'air pulsé pour une période donnée. Les autres fonctions liées à l'état de fonctionnement dans le menu principal restent inchangées. Une pression externe active la temporisation. Un contact externe maintient les ventilateurs sur le niveau de ventilation souhaité jusqu'à interruption sur le même contact. prolongement : Il est possible ici d'augmenter ou de diminuer la vitesse de l'air repris et de l'air pulsé et de modifier la température de l'air pulsé pour une période donnée. Une pression externe active la temporisation. OFF : Pression externe ou fonction contact sont mises hors service. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrièr dans le menu - qp Pour respectivement monter et descender dans le menu ou pour adjuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipment - ON pour allumer l équipment UTILIS SÉLECT Durée souhaitée de déroulement de la fonction choisie;entrée en herures et minutes. Max. 8 heures. SÉLECT. PROLONG TEMPS 00:00 VITESSE >4< TEMPS 00:00" VITESSE >4< SÉLECT. AIRVICIE SÉLECT. PULSION SÉLECT. PROLONG Pour choisir durée et vitesse, procéder de la même facon qu indicée sous SÉLECT PROLONG Niveau de ventilation souhaitée: 1 4 OFF offre la possibilité d éteindre l équipement via un contact externe. TEMP. 23 C TEMP. 23" C Tempéreture ambiante souhaitée (5 30 C)Le détecteur du panneau T15 est un détecteur de contrôle. SÉLECT. OFF Choix de l utilisateur mis hors service. Figure 9: Menu Utilisateur sélect Sous réserve de modifications ultérieures Page 15 de 27

16 Réglage de l'horloge En cas de coupure de courant, l'horloge fonctionne au minimum pendant 24 heures. Si la fonction horloge est hors service, une alarme l'indique : RÉGLAGE HORLOGE. Le passage heure d'été-heure d'hiver se fait manuellement. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrièr dans le menu - qp Pour respectivement monter et descender dans le menu ou pour adjuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipment - ON pour allumer l équipment TI AN 06 AN 06" MOIS 05 MOIS 05" Uniquement affiché la première fois après configuration de la fonction horloge lundi = 1 JOUR 30 SEMAINE JOUR 2 JOUR 30" HEURE 12 HEURE 12" MINUTE 10 MINUTE 10" Les secondes sont remises à zéro lors du réglage des minutes. Figure 10: Menu Réglage de l'horloge Sous réserve de modifications ultérieures Page 16 de 27

17 Programme semaine L'équipement est fourni avec trois programmes semaines standard, parmi lesquels il est possible de choisir. L'équipement est préprogrammé en usine sur le programme 1. Il est par ailleurs possible de programmer son propre programme semaine. Il peut éventuellement s'agir de l'un des programmes standard légèrement modifié. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrièr dans le menu - qp Pour respectivement monter et descender dans le menu ou pour adjuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipment - ON pour allumer l équipment Il est possible ici de choisir l un de trois programmes standard. Les programmes standard peuvent être modifiés, mais pas effacés. Chaque programme standard peut à tout instant toujours être rappelé. SÉLECT ANNULER SÉLECT PROG 3" SÉLECT PROG 2" SÉLECT PROG 1" Permet d effacher l ensemble des programmes semainescréés par l utilisateur. L equipement continue en fonctionnement AUTO sans programme semanie activé. SÉLECT PROG 1 WEEK PROGRAMM SÉLECT OFF SÉLECT OFF Fonctionnement de l équipement suivant le menu principal. LU >3 < 21 C LU >1 < 17 C LU 3 AUS >1 < 17 C Il est possible ici de créér son probre programme semaine ou de modifier une valeur dans un programme standard. Si plusieurs fonctions sont codées en même temps, seule la dernière / la plus basse dans la liste sera activée. LU 4-6 LU MA COPIE LU MA COPIE LU MA COPIE MA >3 < 21 C MA2-6 Lorsque les valeurs souhaitée ont été entrées pour le programme du lundi, il est possible de les copier pour les autres jours si intérêt via la fonction copie. Figure 11: Menu Programme semaine Sous réserve de modifications ultérieures Page 17 de 27

18 Réglage de défaut pour les 3 programmes hebdomadaire Programme 1 pour la famille travaillant à l extérieur Programme 2 pour la famille au foyer Programme 3 pour professionnels Programme Jour de la semaine Programme 1 Lundi Vendredi Samedi Dimanche Programme 2 Lundi Dimanche Programme 3 Lundi Vendredi Fonction Horaire Ventilation Température OFF Réglage du programme semaine Jour de la semaine Paliers de fonction. Il est six paliers de fonction pour chaque jour. LU >1< 17 C Horaire d activation des paliers de fonction Vitesse de soufflerie Température choisie Sous réserve de modifications ultérieures Page 18 de 27

19 Corps de chauffe Le menu CORPS DE CHAUFFE est uniquement accessible si est monté dans l'équipement un corps de chauffe à chaleur résiduelle et si la commande-contrôle est dans le même temps réglée en conséquence dans le menu SERVICE. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrièr dans le menu - qp Pour respectivement monter et descender dans le menu ou pour adjuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipment - ON pour allumer l équipment Lorsque un corps de chauffe à chaleur résiduelle est installé, le capteur d air pulsé T2 est autimatique basculé sur T7, qui est situé après le corps de chauffe dans l air pulsé. CHAUFF. CHAUF-EA SÉLECT ON SÉLECT ON SÉLECT OFF La position à choisir si l on souhaite découpler la chaleur d appoint du corps de chaffe à chaleur résiduelle. La protection antigel reste active et T7 est le capteur concernant l air pulsé. Figure 12: Menu Corps de chauffe Sous réserve de modifications ultérieures Page 19 de 27

20 Rafraichissement: La série Comfort donne la possibilité de rafraîchir l air par ouvrir le volet bypass et avec cela réduire le recyclage de la chaleur. Dans le menu rafraichissement il y a aussi la possibilité de choisir augmentation automatique de ventilateurs aux température extérieurs élevés. REFROID. VENTILAT HAUT 2 VENTILAT HAUT 2" Il y a choix entre vitesse 2,3,4 et OFF. Figure 13: Menu Rafraichissement Sous réserve de modifications ultérieures Page 20 de 27

21 Changement d air Le menu «changement d air» donne la possibilité de choisir ventilation basse au températures extérieures basses. Le point de menu qui clignote est indiqué par. AIR CHANGE HIVER BAS 3 HIVER BAS 3" HIVER HIVER < 0 C < 0 C Possibilité de tourner en basse ventilation aux températures extérieures basses. Réglages possible OFF, 1,2,3 Température extérieure pour changer vitesse basse. Figure 14: Menu Changement d air Sous réserve de modifications ultérieures Page 21 de 27

22 Air filtre Le menu AIR FILTRE donne la possibilité à l'utilisateur de choisir avec quel intervalle doit apparaître l'alarme de remplacement/nettoyage de filtre. L appareil est livré avec 2 filtres plats pour l aspiration et l extraction respectivement. Ces filtres doivent être contrôlés minimum 3 fois par an et changés si besoin. Pour changer des filtres il faut démonter le front et les filtres sont accessibles. L appareil doit être éteint avant démontage. Une boîte séparé avec un filtre à pollen EU7 pour montage dans la gaine d aspiration est disponible comme accessoire. A la livraison l appareil est réglé pour un alarme filtre de 90 jours. Une surveillance filtre (pressostat) peut être livre pour les filtres/filtre à pollen. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrièr dans le menu - qp Pour respectivement monter et descender dans le menu ou pour adjuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipment - ON pour allumer l équipment ALARME SURV + 70J ALARME 360 JOURS ALARME 180 JOURS AIR FILTRE ALARME 90 JOURS ALARME 90 JOURS ALARME 30 JOURS ALARME SURV. FIL Proposition de réglage du choix filtre: 2 x chute de pression en cas de filtre propre ou au choix. Figure 15: Menu Air filtre. Sous réserve de modifications ultérieures Page 22 de 27

23 Temp. commande Le menu TEMP. COMMANDE offre la possibilité de régler les températures d'air pulsé mini et maxi. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrièr dans le menu - qp Pour respectivement monter et descender dans le menu ou pour adjuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipment - ON pour allumer l équipment Température d air pulsé minimale en été. Si la température de l air extérieur est inférieure à cette valeur, le volet bypass se referme. TEMP. COMMANDE Uniquement affiché sur le panneau si un corps de chauffe à chaleur résiduelle est installé. ÉTÉ MIN 14 C HIVER MIN 16 C ÉTÉ MAX 22 C Température d air pulsé minimale en hiver. Si la température de l air extérieur est inférieure à cette valeur, le volet bypass se referme. Température d air pulsé maximale en été. HIVER MAX 24 C ÉTÉ 12 C Température d air pulsé maximale en été. Température extérieure minimale nécessaire pour que l équipement fonctionne selon les températures de fonctionnement estival. Si la température extérieure est inférieure à 12 C, l installation fonctionne en mode hivernal. Figure 16: Menu Contrôle de température Sous réserve de modifications ultérieures Page 23 de 27

24 Choix de la langue Dans ce menu, il est possible de choisir la langue souhaitée dans le panneau de commandecontrôle. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrièr dans le menu - qp Pour respectivement monter et descender dans le menu ou pour adjuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipment - ON pour allumer l équipment LANGUE CZECH LANGUE SUOMI LANGUE NORWEG. LANGUE DANISH LANGUE DANISH LANGUE SWEDISH LANGUE FRENCH LANGUE GERMAN LANGUE ENGLISH Figure 17: Menu Langue Sous réserve de modifications ultérieures Page 24 de 27

25 Dimensions de l'équipement (données à titre indicatif) Comfort 250 Air neuf Filtre Échangeur Filtre Air repris Air extrait Soufflerie air extrait Soufflerie air pulsé Air pulsé Vue du côte droit Évacuation condensats Corps de chauffe Raccord corps de chauffe Vue du côte gauche Vue due dessus Comfort 300 Sous réserve de modifications ultérieures Page 25 de 27

26 Échangeur neuf pulsé extrait repris Vue de face Vue de dessus Comfort 300 Top Air neuf Air repris Air extrait Air pulsé Évacuation condensats Évacuation condensats Comfort 450 Air neuf Filtre Échangeur Filtre Air repris Air extrait Soufflerie air extrait Soufflerie air pulsé Air pulsé Vue du côte droit Évacuation condensats Corps de chauffe Évacuation condensats Vue du côte gauche Raccord corps de chauffe Comfort 600 Vue due dessus Sous réserve de modifications ultérieures Page 26 de 27

27 Accessoires/Pièces de rechange Filtre Type Équipement Nombre Code article Nilan Boîtier isolé de filtre à pollen avec filtre F Filtre à pollen F Filtre à pollen pour montage dans Comfort Comfort 300 EC EC Filtre à pollen pour montage dans Comfort Comfort 450 EC EC Filtre à pollen pour montage dans Comfort Comfort 600 EC EC Filtre G4 (1jeu = 2unités) Comfort 300 EC Filtre G4 (1jeu = 2unités) Comfort 300 Top EC Filtre G4 (1jeu = 2unités) Comfort 450 EC Filtre G4 (1jeu = 2unités) Comfort 600 EC Corps de chauffe à eau, régulation comprise Équipement Nombre Code article Nilan Comfort 300 EC Comfort 300 Top EC Comfort 450 EC Comfort 600 EC Corps de chauffe électrique (interne) Équipement Puissance Nombre Code article Nilan Comfort 300 EC, 300 Top EC 0,9kW Comfort 450 EC 6,0kW Comfort 600 EC 6,0kW Pièces de rechange/accessoires Type Nombre Code article Nilan Hygrostat CTS 600, carte pour commande-contrôle CTS 600, panneau de commande-contrôle complet CTS 600, coffret blanc pour panneau de commande-contrôle HX Surveillance de filtre, flexible non compris (3m de flexible, code produit # ) Amortisseurs de vibrations Câble chauffant pour évacuation de condensats (protection antigel) Équipement Désignation Code article Nilan Comfort EC Câble chauffant 2172 Sous réserve de modifications ultérieures Page 27 de 27

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30

Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30 Guide d utilisation CTS 602 by Nilan Combi 300 Polar Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Récapitulatif des capteurs

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 161-A. pour l'utilisateur. Chauffe-eau thermodynamique Types WWK 161.A02 et WWKS 161.A02

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 161-A. pour l'utilisateur. Chauffe-eau thermodynamique Types WWK 161.A02 et WWKS 161.A02 Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Chauffe-eau thermodynamique Types WWK 161.A02 et WWKS 161.A02 VITOCAL 161-A 2/2013 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement

Plus en détail

Honeywell AQ6 REGULATION W6060C1000 EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE NOTICE D'UTILISATION FR2R 8218 R4. Page 1

Honeywell AQ6 REGULATION W6060C1000 EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE NOTICE D'UTILISATION FR2R 8218 R4. Page 1 Honeywell AQ6 REGULATION W6060C1000 EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE NOTICE D'UTILISATION FR2R 8218 R4 Page 1 Table des matières Fontionnement de l'appareil 3 Sauvegarde du programme 3 Les programmes

Plus en détail

CM907 - Mode d emploi

CM907 - Mode d emploi Description Le CM907 de Honeywell est un thermostat d ambiance programmable conçu pour vous permettre de réguler de façon efficace votre chauffage, afin de vous offrir des températures confortables lorsque

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact P. Compact P Solaire. Compact P Rafraichissement. Compact P Rafraichissement Solaire

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact P. Compact P Solaire. Compact P Rafraichissement. Compact P Rafraichissement Solaire Guide de montage CTS 602 by Nilan Compact P Compact P Solaire Compact P Rafraichissement Compact P Rafraichissement Solaire Version: 5.00, 13-05-2011 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures...

Plus en détail

MANUEL DE TELECOMMANDE

MANUEL DE TELECOMMANDE MANUEL DE TELECOMMANDE FRANÇAIS CONTENU PRÉCAUTIONS...1-2 ROOM IFEEL MODE TIMER TEMP UTILISATION DE LA TELECOMMANDE...3 SLEEP SET CLEAR HOUR OPÉRATION...4-8 Merci pour votre achat de notre climatiseur

Plus en détail

Applications climatisation

Applications climatisation climatisation 06.a Grille de sélection ventilation - climatisation NR07 06.0 Régulation de soufflage à température constante Commande de vanne batterie chaude NRK00 P/PI 06.0 Régulation de soufflage à

Plus en détail

Notice d installation et d utilisation pour l'utilisateur Télécommande radio RCV. A lire attentivement avant l installation et l utilisation.

Notice d installation et d utilisation pour l'utilisateur Télécommande radio RCV. A lire attentivement avant l installation et l utilisation. Télécommande radio pour les appareils de ventilation des pièces d habitation 6 70 8 65-00.O Notice d installation et d utilisation pour l'utilisateur Télécommande radio RCV 6 70 8 675 (05/0) fr A lire

Plus en détail

Fonction Détecteurs de fumée et de chaleur Tebis

Fonction Détecteurs de fumée et de chaleur Tebis Fonction Détecteurs de fumée et de chaleur Tebis Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notice du produit Configurateur Tebis TX100 Description Désignation Version TX100 TG510A Détecteur de fumée

Plus en détail

Délesteur programmateur de chauffage MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

Délesteur programmateur de chauffage MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Délesteur programmateur de chauffage MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Sommaire Principe d utilisation............................................. 4 Description du produit Vue générale....................................................

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Daikin Altherma unité intérieure EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1

MANUEL D UTILISATION. Daikin Altherma unité intérieure EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1 MANUEL D UTILISATION EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1 EKHVMRD50+80AAV1 EKHVMYD50+80AAV1 TABLE DES MATIÈRES 1 Page 1. Définitions... 1 2. Introduction... 2 2.1. Informations générales...

Plus en détail

CALYBOX. *2701545_rev3* Guide d utilisation. Gestionnaire d'énergie

CALYBOX. *2701545_rev3* Guide d utilisation. Gestionnaire d'énergie Guide d utilisation CALYBOX Gestionnaire d'énergie CALYBOX 320-2 zones domotique pour PAC ou PRE CALYBOX 330-3 zones domotique pour PAC ou PRE DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com

Plus en détail

Manuel d utilisation DC 60 DM 60. Affi cheurs DC 60 et DM 60 DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1310-F. lennoxemeia.com

Manuel d utilisation DC 60 DM 60. Affi cheurs DC 60 et DM 60 DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1310-F. lennoxemeia.com Manuel d utilisation DC 60 DM 60 Affi cheurs DC 60 et DM 60 DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1310-F lennoxemeia.com Sommaire 1 Afficheur DC60 1.1 Introduction... 2 1.2 Mesure de température... 2 1.3 Action rapide...

Plus en détail

4 Alarme et infos. Alarme. Avertissement Non Information Oui Réinit. alarmes > Non Liste actuelle > Liste journal d alarmes > Sup. journal > Non.

4 Alarme et infos. Alarme. Avertissement Non Information Oui Réinit. alarmes > Non Liste actuelle > Liste journal d alarmes > Sup. journal > Non. 3004814-2013-05-07 - VEX300EXact2 6. 6.1 et info (menu 4) Remarque En cas d'erreur ou de service inapproprié de l'installation. Vérifiez la Liste actuelle (menu 4) des messages d'alarme et utilisez la

Plus en détail

CALYBOX. *2701543_Rev.2* Guide d utilisation. Gestionnaire d'énergie. http://pro.deltadore.com

CALYBOX. *2701543_Rev.2* Guide d utilisation. Gestionnaire d'énergie. http://pro.deltadore.com Guide d utilisation CALYBOX Gestionnaire d'énergie 6050391 6050394 6050392 6050395 CALYBOX 220 ou 230-2 ou 3 zones domotique CALYBOX 420 ou 430-2 ou 3 zones domotique avec commande d alarme http://pro.deltadore.com

Plus en détail

CALYBOX. Guide d utilisation. *2701550_Rev.2* Gestionnaire d'énergie. http://pro.deltadore.com

CALYBOX. Guide d utilisation. *2701550_Rev.2* Gestionnaire d'énergie. http://pro.deltadore.com Guide d utilisation CALYBOX Gestionnaire d'énergie 6050388 6050389 CALYBOX 110-1 zone CALYBOX 120-2 zones CALYBOX http://pro.deltadore.com DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com

Plus en détail

Description des fonctions, IQlogic

Description des fonctions, IQlogic , IQlogic Généralités Régulation...168 Statut...168 IQnavigator - écran de visualisation et gestion d'image...169 Tableau de bord...169 Paramétrage principal...170 Débit d air Mode régulation...171 Boost...171

Plus en détail

Préchauffage et réchauffage

Préchauffage et réchauffage Accessoires Préchauffage et réchauffage Page 6 Préchauffage et réchauffage Batterie hors-gel FSH 00 00 500 Ø 60 0 e boîtier du filtre de l'air extérieur FSH (FSH = batterie hors gel) sert à protéger l'échangeur

Plus en détail

TAC4 DL + MODULE TAC4 TCP/IP ou GPRS

TAC4 DL + MODULE TAC4 TCP/IP ou GPRS TAC4 DL + MODULE TAC4 TCP/IP ou GPRS SOUS RÉSERVE DE MODIFICATION SANS PRÉAVIS 09/2012 www.aeria-france.fr Tél 02 51 13 38 13 contact@aeria-france.fr 1 TAC4 DL + MODULE TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d installation

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation TH303D 2 Manuel d installation et d utilisation IMPORTANT! Avant l installation, le monteur doit lire, comprendre et observer les présentes instructions de montage et de service. La responsabilité du fabricant

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

Unité de récupération de chaleur HRU3BV N double flux

Unité de récupération de chaleur HRU3BV N double flux www.codume.eu It s in the air Unité de récupération de chaleur HRU3BV N double flux Été comme hiver, une ambiance intérieure confortable! HRU3BV N tient compte de tout, dans les moindres détails. Un climat

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

TP-S-955C MANUEL D'UTILISATION. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804. Table des matières Page Avertissement :

TP-S-955C MANUEL D'UTILISATION. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804. Table des matières Page Avertissement : MANUEL D'UTILISATION TP-S-9C VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 80 Numéro sans frais : 1-800-77-1 Site web : www.vivecomfort.com Heures d'ouverture : 9h00 à 18h00 HNE du lundi

Plus en détail

LE SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Moteur 1/8

LE SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Moteur 1/8 LE SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Moteur 1/8 I Inconvénients d'une chaleur exagérée - Dilatation excessive ( serrage, grippage...) - Diminution du taux de remplissage ( dû à la dilatation des gaz ) - Auto-inflammation

Plus en détail

CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE DE CHAUFFAGE CENTRAL

CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE DE CHAUFFAGE CENTRAL CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE DE CHAUFFAGE CENTRAL EKCO.LN2 EKCO.LN2...p EKCO.L2 EKCO.L2...p Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage

Plus en détail

Thermostat à horloge RAM 811 top. Mode d emploi 1 FR

Thermostat à horloge RAM 811 top. Mode d emploi 1 FR Thermostat à horloge RAM 811 top Nous vous félicitons d avoir choisi le thermostat à horloge THEBEN et vous remercions pour la confiance que vous nous témoignez. Nous vous conseillons vivement de lire

Plus en détail

POMPE A CHALEUR EAU - EAU

POMPE A CHALEUR EAU - EAU POMPE A CHALEUR EAU - EAU INTRODUCTION : Les éléments constitutifs qui ont fait l objet d une sélection rigoureuse, ainsi que le grand soin apporté à la construction et aux essais en usine, sont la garantie

Plus en détail

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3.

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3. 1. Sommaire 2 1. Sommaire Page 2. Mise en route rapide 3 3. Remarques sur l installation 4 3.1 Installation 5 3.2 Raccordement 5 3.3 Réglage du temps de 6 cycle/montage 4. Réglage de l heure et jour actuels

Plus en détail

DFE RH. Centrale double flux haute efficacité

DFE RH. Centrale double flux haute efficacité V E N T I L A T I O N Centrale double flux haute efficacité 2 Une gamme de centrales double flux haute efficacité facile à installer. Les centrales double flux s imposent aujourd hui sur le marché des

Plus en détail

Notice régulation. des POWERBOX 60 & 95 Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance

Notice régulation. des POWERBOX 60 & 95 Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance Notice régulation des POWERBOX 60 & 95 Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance Lire attentivement ces instructions avant d'installer et d'utiliser l'instrument. Suivre

Plus en détail

RADIO DRIVER. *2701564_Rev.2* Guide d utilisation. Programmateur radio. RADIO DRIVER 610-1 zone RADIO DRIVER 620-2 zones RADIO DRIVER 630-3 zones

RADIO DRIVER. *2701564_Rev.2* Guide d utilisation. Programmateur radio. RADIO DRIVER 610-1 zone RADIO DRIVER 620-2 zones RADIO DRIVER 630-3 zones Guide d utilisation RADIO DRIVER Programmateur radio 6051117 6051118 6051119 RADIO DRIVER 610-1 zone RADIO DRIVER 620-2 zones RADIO DRIVER 630-3 zones DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système Description du système En cas de combinaison de systèmes de chauffage par le sol et par radiateurs, les températures nécessaires pour le chauffage par le sol sont généralement plus faibles que celles nécessaires

Plus en détail

AUDIT INSTALLATIONS DE VENTILATION ET CLIMATISATION

AUDIT INSTALLATIONS DE VENTILATION ET CLIMATISATION Formation L énergie dans les bâtiments durables Bruxelles Environnement AUDIT INSTALLATIONS DE VENTILATION ET CLIMATISATION Jonathan FRONHOFFS CENERGIE Objectifs de la présentation Identifier les principaux

Plus en détail

La solution 3-en-1 en maison individuelle

La solution 3-en-1 en maison individuelle La solution 3-en-1 en maison individuelle Ventilation double flux Chauffage* Rafraîchissement MyDATEC, la solution 3-en-1 pour maiso En hiver En été 2 C Air extrait 2 C Air rejeté 27 C Air extrait 46 C

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Détecteur de mouvement 70 blanc 0831 02 Détecteur de mouvement 70 anthracite 0831 10 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Plus en détail

THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION SOMMAIRE Informations importantes 2 Introduction 3 Fonctions 3 Commandes et réglages 3 Structure d affichage 4 Installation 4 Programme des évènements

Plus en détail

Manuel d Utilisation REGULATEUR CONNECTE POUR SYSTEMES SOLAIRES AEROTHERMIQUES MU-PVTBOX-V0.13

Manuel d Utilisation REGULATEUR CONNECTE POUR SYSTEMES SOLAIRES AEROTHERMIQUES MU-PVTBOX-V0.13 Manuel d Utilisation REGULATEUR CONNECTE POUR SYSTEMES SOLAIRES AEROTHERMIQUES MU-PVTBOX-V0.13 MU-PVTBOX-V0.13 SOMMAIRE PRESENTATION 1 MISE EN SERVICE 3 INDICATEURS LUMINEUX 5 INFORMATIONS GENERALES 6

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

MANUEL D'EXPLOITATION (4)

MANUEL D'EXPLOITATION (4) MANUEL D'EXPLOITATION (4) ME A300010 ÉDITION : 0004 Système de Sécurité Incendie TEN5 - NOTICE D'EXPLOITATION 2/24 4.1 PRESENTATION L'ensemble des commandes et signalisations du tableau de signalisation

Plus en détail

Supercal 539. Compteur d'énergie thermique compact. Applications

Supercal 539. Compteur d'énergie thermique compact. Applications Supercal 539 Compteur d'énergie thermique compact Applications Le compteur électronique d'énergie thermique compact et autonome est destiné au comptage de la consommation d'énergie distribuée par des installations

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Gestionnaire d énergie. Notice d instructions. pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote

Gestionnaire d énergie. Notice d instructions. pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Notice d instructions 49110 49111 Comment fonctionne votre Gestionnaire d énergie 1 ou 2 zones? Le Gestionnaire d énergie

Plus en détail

Guide de la mesure pour chaudières. de 4 à 400 kw

Guide de la mesure pour chaudières. de 4 à 400 kw Guide de la mesure pour chaudières de 4 à 400 kw Selon le nouvel arrêté du 15/09/2009 nous mettons à votre disposition : les attestations au format PDF - Dans les mallettes des analyseurs de combustion

Plus en détail

Bouches de soufflage chauffantes ECO LA MARQUE DES PROS Chauffage par ventilation pour maisons passives.

Bouches de soufflage chauffantes ECO LA MARQUE DES PROS Chauffage par ventilation pour maisons passives. LA MARQUE DES PROS Bouches de soufflage chauffantes ECO Chauffage par ventilation pour maisons passives. Bouches de soufflage chauffantes ECO Chauffage par ventilation pour maisons passives La récupération

Plus en détail

AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE

AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE 1 10 2 3 4 A. TABLEAU DE COMMANDE CONDUCTEUR 1 - Régulation de confort automatique Un appui sur cette commande, confirmé par l affichage du voyant A/C et de AUTO sur l afficheur, permet de gérer automatiquement

Plus en détail

Quinta 25/30s et 28/35c

Quinta 25/30s et 28/35c Fiche produit Quinta 25/30s et 28/35c Quinta 25/30s et 28/35c Chaudière murale à condensation Avec ou sans production ECS intégrée Quinta 25/30s et 28/35c Remeha Quinta 25/30s et 28/35c Les Remeha Quinta

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Module de confort sans fil BLUE MC d EMERSON MD 1F98EZ-1621 GUIDE DE L UTILISATEUR Module de confort sans fil Blue d Emerson Guide de l utilisateur Message à l intention du propriétaire Félicitations d

Plus en détail

ACCUTOPSÉRIE 2. Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE. Radiateur à accumulation

ACCUTOPSÉRIE 2. Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE. Radiateur à accumulation ACCUTOPSÉRIE 2 Radiateur à accumulation Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE Les commandes et leurs fonctions 2 Le principe de fonctionnement de l Accutop Série 2 3 Mise en marche et utilisation de

Plus en détail

manuel d installation Sirène flash extérieure

manuel d installation Sirène flash extérieure manuel d installation Sirène flash extérieure MANUEL D'INSTALLATI DE LA SIRENE FLASH EXTERIEURE Félicitations pour votre achat de la sirène flash extérieure Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

Alpha-InnoTec - AlphaApp. Installation

Alpha-InnoTec - AlphaApp. Installation Alpha-InnoTec - AlphaApp AlphaApp vous permet d'accéder à votre pompe à chaleur où que vous soyez. L'application est très facile à utiliser et offre un accès à toutes les fonctions importantes de votre

Plus en détail

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE Guide d utilisation THERMOSTAT EECTROIQUE PROGRAMMABE Ref. 743012 1/ DESCRIPTIO Thermostat : (1) Bouton de réglage + (2) Bouton de réglage - (3) Boutons directionnelles gauche / droite (4) Bouton OK (5)

Plus en détail

CENTRE COMMUNAL CHAUFFAGE / FROID

CENTRE COMMUNAL CHAUFFAGE / FROID CENTRE COMMUNAL CHAUFFAGE / FROID TABLE DES MATIERES INTRODUCTION Bureau Mike HUMBERT Sarl & Ryser Eco Sarl M. HUMBERT Présentera les éléments techniques et bilans qui en découlent Bureau Grenier architectes

Plus en détail

Le compresseur : Le support compresseur :

Le compresseur : Le support compresseur : Conditionnement d air des véhicules est les différents organes que l on peut trouver suivant la marque le type et le modèle de véhicule, ainsi que sur les véhicules de TP. L été, dans les véhicules, la

Plus en détail

INFORMATION TECHNIQUE - HRV 501 VMC double flux avec échangeur thermique rotatif et transfert d humidité

INFORMATION TECHNIQUE - HRV 501 VMC double flux avec échangeur thermique rotatif et transfert d humidité INFORMATION TECHNIQUE - HRV 501 VMC double flux avec échangeur thermique rotatif et transfert d humidité HRV 501 1 Description générale 3 2 Caractéristiques techniques 5 3 Accessoires 7 Sous réserve de

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale STATION METEO TERMINAL EXPLOITATION (local technique) POSTE SUPERVISION (local pôle maintenance) AFFICHAGE PEDAGOGIQUE (Accueil) ACCES WEB GESTION CVC LOCAL TECHNIQUE GESTION EAU GESTION SERRE GESTION

Plus en détail

Sauter Components 7146205002 04

Sauter Components 7146205002 04 46.205/1 RDT 711: Régulateur ventilation/climatisation avec fonctionnalités étendues Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Libre refroidissement par l extérieur avec des paramètres réglables.

Plus en détail

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22 TOUCH DISPLAY Notice d utilisation Touchdisplay Software Version 1.22 SOMMAIRE 1. UNITÉ DE COMMANDE INTERNE ÉCRAN TACTILE 3 Principes de base...3 La commande...3 Possivilités de réglage...3 Possibilités

Plus en détail

MANUEL INSTALLATEUR 1

MANUEL INSTALLATEUR 1 MANUEL INSTALLATEUR 1 2 SOMMAIRE (A) La platine (B) Ecran utilisation générale (C) Déverrouiller le menu «installateur» (D) Menu «installateur» (E) Menu «PAC» capteur électrique frigo divers (F) Menu «installation»

Plus en détail

CV Batteries électriques circulaires

CV Batteries électriques circulaires Batteries électriques circulaires Batteries électriques circulaires Les batteries de chauffage électriques circulaires VEAB servent à réchauffer l'air de ventilation de certaines pièces et espaces climatisés

Plus en détail

PORTES CLIMATISÉES - PANNEAUX CLIMATISÉES

PORTES CLIMATISÉES - PANNEAUX CLIMATISÉES PORTES CLIMATISÉES - PANNEAUX CLIMATISÉES Concept de climatisation modulaire Les atouts Moins, c'est plus! A partir de six modules de refroidissement et huit modèles de portes, configurez la porte climatisée

Plus en détail

Guide de choix. France Air propose un large choix de récupérateurs d énergie. Contre flux

Guide de choix. France Air propose un large choix de récupérateurs d énergie. Contre flux récupération d énergie > bâtiments tertiaires > guide de choix Guide de choix France Air propose un large choix de récupérateurs d énergie Trois types d échangeurs : Flux croisés Contre flux À roue Deux

Plus en détail

Instructions d entretien. DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA904

Instructions d entretien. DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA904 Instructions d entretien DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA904 Danfoss A/S se réservent le droit de modifier, à tout moment

Plus en détail

Chaudière murale gaz condensation. Condens 7500 WT WBC 25C RD C75H N. Notice d utilisation 6 720 800 954 (2014/03) T30.43453.01

Chaudière murale gaz condensation. Condens 7500 WT WBC 25C RD C75H N. Notice d utilisation 6 720 800 954 (2014/03) T30.43453.01 Chaudière murale gaz condensation Condens 75 WT WBC 25C RD C75H N 6 72 8 954 (214/3) T3.43453.1 Notice d utilisation Madame, Monsieur, Vous avez choisi une chaudière murale gaz Condens 75 WT de type WBC

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL

NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL MODULONOX NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL Type : B23 Catégorie : I 2Esi Pays destinataire : FR Appareil conforme aux directives

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

TP-N-751 MANUEL D'UTILISATION. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804. Page. Table des matières

TP-N-751 MANUEL D'UTILISATION. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804. Page. Table des matières MANUEL D'UTILISATION TP-N-7 VIVE Comfort S. Glenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 80 Numéro sans frais : -800-77-3 Site web : www.vivecomfort. com Heures d'ouverture : 9h00 à 8h00 HNE du lundi au vendredi

Plus en détail

GiegaStar. Chaudière à gaz à condensation GiegaStar 15-116. Mode d emploi

GiegaStar. Chaudière à gaz à condensation GiegaStar 15-116. Mode d emploi GiegaStar Chaudière à gaz à condensation GiegaStar 15-116 Mode d emploi Table des matières 1 Introduction................................................................. 3 1.1 Indications générales..........................................................

Plus en détail

Régulateurs de charge pour chauffage électrique à accumulation

Régulateurs de charge pour chauffage électrique à accumulation Régulateurs de charge pour chauffage électrique à accumulation Unité centrale 1803 L'unité centrale 1803 associée à un ou plusieurs régulateurs de charge constituent un ensemble de régulation universel

Plus en détail

Parc d activités de la Teillais Tel : 02.99.60.16.55 BP 94236 Fax : 02.99.60.22.29 35742 PACE CEDEX Tel SAV: 02.99.60.23.25 E.mail : sodalec@sodalec.fr NOTICE XR10-FT 1. VERSION DU LOGICIEL ET PRÉSENTATION

Plus en détail

Climatisation. Climatiseur split system. Généralités. Montage. Mise en service MDF M3 TIFCC M3 A.F.P.A. 2001 DEAT 1/33

Climatisation. Climatiseur split system. Généralités. Montage. Mise en service MDF M3 TIFCC M3 A.F.P.A. 2001 DEAT 1/33 Climatisation Climatiseur split system Montage Mise en service MDF M3 TIFCC M3 A.F.P.A. 2001 DEAT 1/33 Climatiseur à éléments séparés Le concept SPLIT SYSTEM Les composants (compresseur, échangeurs, détendeur)

Plus en détail

Groupe de Ventilation Double Flux unique et breveté

Groupe de Ventilation Double Flux unique et breveté Groupe de Ventilation Double Flux unique et breveté purify your joy... INDEX Qui est la société Elek Trends Productions? Avantages Veneco 4 Données techniques Base de données PEB Logiciel Veneco Commandes

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

CONSTRUIRE avec l ÉNERGIE. Engagement Volontaire des Architectes & des Entreprises La ventilation des habitations. Janvier 2009

CONSTRUIRE avec l ÉNERGIE. Engagement Volontaire des Architectes & des Entreprises La ventilation des habitations. Janvier 2009 CONSTRUIRE avec l ÉNERGIE naturellement! Engagement Volontaire des Architectes & des Entreprises La ventilation des habitations Janvier 2009 CSTC-CCW-FPMs-IFAPME-UCL-ULg-UWA Exemple pratique D Calcul des

Plus en détail

REGULATION TAC4 + MODULE TAC4 TCP/IP ou GPRS

REGULATION TAC4 + MODULE TAC4 TCP/IP ou GPRS REGULATION TAC4 + MODULE TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d installation et d utilisation NT518952 REGULATION TAC4+TCP/IP ou GPRS 1 TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE

Plus en détail

Nos appareils Enervent vous aident à économiser de l énergie et à protéger l environnement

Nos appareils Enervent vous aident à économiser de l énergie et à protéger l environnement Enervent UNITÉS DE VENTILATION PLAZA PICCOLO LIGGOLO PINGVIN PANDION PELICAN LTR-3 ECO LTR-6 ECO PELICAN PRO HP Enervent Nos appareils Enervent vous aident à économiser de l énergie et à protéger l environnement

Plus en détail

Illustrations non contractuelles. Conservez la notice à proximité de l appareil. N Réf. 86907/12.10. www.helios-fr.com

Illustrations non contractuelles. Conservez la notice à proximité de l appareil. N Réf. 86907/12.10. www.helios-fr.com Illustrations non contractuelles. Conservez la notice à proximité de l appareil. N Réf. 86907/12.10 www.helios-fr.com Service et Information D HELIOS Ventilatoren GmbH & Co Lupfenstraße 8 78056 VS-Schwenningen

Plus en détail

Split - Inverter - Bi-étagée Très haute température e-connectée AÉROTHERMIE CHANGEZ D ENERGIE SANS CONTRAINTES

Split - Inverter - Bi-étagée Très haute température e-connectée AÉROTHERMIE CHANGEZ D ENERGIE SANS CONTRAINTES AJP@C À CHALEUR Split - Inverter - Bi-étagée Très haute température e-connectée 80 CPOMPE AÉROTHERMIE CHANGEZ D ENERGIE SANS CONTRAINTES AJP@C UNE POMPE À CHALEUR TRES HAUTE TEMPERA POUR LE REMPLACEMENT

Plus en détail

Notice d utilisation Pompe à chaleur

Notice d utilisation Pompe à chaleur Notice d utilisation Pompe à chaleur Table des matières page I. MENU : Pompe à chaleur 4 A. Mesure / etat 4 B. Consigne 5 C. Commande 8 D. Horaires 8 II. MENU : Résistance 9 A. Mesure / etat 9 B. Consigne

Plus en détail

TYDOM 800. Guide d'utilisation. Centrale habitat. Réf. : 6700022. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

TYDOM 800. Guide d'utilisation. Centrale habitat. Réf. : 6700022. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. TYDOM 800 Centrale habitat Réf. : 6700022 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : CEE 89/336 (Compatibilité ElectroMagnétique)

Plus en détail

Ecolane SE. S et C. Manuel d installation, de mise en service et de maintenance POUR L UTILISATEUR POUR L INSTALLATEUR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Ecolane SE. S et C. Manuel d installation, de mise en service et de maintenance POUR L UTILISATEUR POUR L INSTALLATEUR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Ecolane SE S et C POUR L INSTALLATEUR POUR L UTILISATEUR Manuel d installation, de mise en service et de maintenance N d'art.: 10400 Version : 1.1 6720670011-0 (T30.36121.02) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR VB0106 MODÈLES 90H NOVO+ 190H NOVO+ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 08001 rév. A À propos de ce guide Ce guide utilise les symboles suivants pour mettre en évidence des

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

www.camping-car-web.info

www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info REPARATION ET ENTRETIEN D UN BOILER- COMBINE TRUMA BS 10 - BS 14 Introduction Lors de l'allumage du boiler, en appuyant sur

Plus en détail

Préparateur solaire d eau chaude sanitaire 200 SSL. Notice d utilisation M002867-B 300029621-001-02

Préparateur solaire d eau chaude sanitaire 200 SSL. Notice d utilisation M002867-B 300029621-001-02 FR Préparateur solaire d eau chaude sanitaire 200 Notice d utilisation M002867-B 300029621-001-02 Sommaire 1 Introduction...4 1.1 Symboles utilisés...4 1.1.1 Symboles utilisés dans la notice...4 1.1.2

Plus en détail

Thermostat Blue Lecture facile 1F95EZ-0671

Thermostat Blue Lecture facile 1F95EZ-0671 Consignation des réglages thermostat (réglages par défaut en gras*) Configuration système MS HP 1 HP SS 1 Ventilateur de chauffage électrique Gas Ele Délai de gestion de l énergie EMR (E) On Off Cadence

Plus en détail

UF600 UF600. Rideau d'air avec soufflage par le sol pour passages industriels de grandes dimensions. Pour portes jusqu'à (h x l) : 6 x 12 m

UF600 UF600. Rideau d'air avec soufflage par le sol pour passages industriels de grandes dimensions. Pour portes jusqu'à (h x l) : 6 x 12 m UF00 Rideau d'air avec soufflage par le sol pour passages industriels de grandes dimensions. Pour portes jusqu'à (h x l) : x m Montage vertical Application L'UF00 crée une barrière d'air très efficace

Plus en détail

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre

manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE PORTE/ FENETRE Félicitations pour votre achat du détecteur de porte/fenêtre Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com

Plus en détail

made in Italy C 310-01 Nias condensing Chaudières murales à condensation avec ballon à accumulation EMEA

made in Italy C 310-01 Nias condensing Chaudières murales à condensation avec ballon à accumulation EMEA C 310-01 made in Italy Nias condensing Chaudières murales à condensation avec ballon à accumulation FR EMEA Chaudières murales à condensation avec ballon à accumulation Nias CONDENSING Haut rendement Faibles

Plus en détail

Instructions de service

Instructions de service Instructions de service Congélateur coffre B35-85 Installation Le congélateur coffre est uniquement conçu pour être installé dans un endroit sec et non pour l extérieur. Dans le lieu d installation, veiller

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

6302 3870 11/2002 FR Pour l'utilisateur. Notice d'utilisation. Module de commande RC30. Lire attentivement avant utilisation SVP

6302 3870 11/2002 FR Pour l'utilisateur. Notice d'utilisation. Module de commande RC30. Lire attentivement avant utilisation SVP 6302 3870 11/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Module de commande RC30 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Ce module répond aux exigences de base des normes et directives correspondantes.

Plus en détail

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Indication pour l installation 4. 3.1 Installation 5-6. 3.

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Indication pour l installation 4. 3.1 Installation 5-6. 3. 1. Sommaire 2 1. Sommaire Page 2. Mise en route rapide 3 3. Indication pour l installation 4 3.1 Installation 5-6 3.2 Raccordement 7 3.3 Réglage du temps de 8 cycle/montage 4. Réglage de l heure et jour

Plus en détail