Joanne Savoie. 11 Wright, Ottawa, Ontario K1K 2C8 Cell

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Joanne Savoie. 11 Wright, Ottawa, Ontario K1K 2C8 Cell. 613-298-9983 joannesavoie@rogers.com. www.joannesavoie.com"

Transcription

1 11 Wright, Ottawa, Ontario K1K 2C8 Cell

2 Énoncé artistique Artistic Statement Depuis la nuit des temps, l énergie créatrice de l artiste, comme un fil conducteur, est transmise de l oeuvre au regard du spectateur éveillant ses sens, captant son imagination : c est le fil avec lequel se tisse le rêve. À mon tour, je couche sur la toile l émotion qui m inspire, voir qui m envoûte en espérant que le fruit de mon effort traverse les âges et suscite le même étonnement, le même émerveillement, que mon oeuvre soit le fil d Ariane qui mène au monde de l imaginaire. Comme la Fanfreluche de mon enfance, mon pinceau choisit de me raconter des histoires. Il décide de me faire voguer sur cette mer qui revient si souvent dans mes tableaux comme un leitmotiv ou alors un autre jour il préférera me dévoiler un mystère à percer ou esquissera des formes diffuses à cerner. Parfois je fais la rencontre de personnages inconnus ou je visite des lieux étranges sortis de nulle part. J ai en main un pinceau magique qui m emporte vers des contrées fantastiques. La peinture n est pas qu un besoin chez moi, pas qu un exutoire, c est une passion alimentée par le désir d évasion et la quête de liberté. Chaque tableau est une autre péripétie sur des chemins nouveaux et des destinations insoupçonnées à savourer. Since the dawn of time, the artist s creative energy has been the thread that links a work to its spectators, awakening their senses and capturing their imagination: it s the thread that dreams are woven from. In my turn, I lay onto the canvas the emotion that inspires or enchants me, hoping that the fruit of my effort will cross the ages and give rise to the same astonishment and wonder and that my work will be Ariadne s thread leading to the world of imagination. Like the character of Fanfreluche in my childhood, my brush chooses to tell me stories. It decides to set me adrift on this ocean that so often appears like a leitmotiv in my paintings. On another day it prefers to offer me a mystery to unravel or it sketches misty shapes for me to make clearer. Sometimes I meet unknown characters or visit strange places sprung from nowhere. I have a magic paintbrush that takes me to lands of fantasy. Painting isn t just a need for me, or just a release, it s a passion fed by the desire for escape and the quest for freedom. Each painting is another wander down new roads, with unsuspected destinations to savor.

3 Biographie Biography Née en Acadie (Nouveau-Brunswick, Canada) en 1957, Joanne Savoie vit depuis plusieurs années à Ottawa. Diplômée en graphisme, ce n est qu en 2006 qu elle décidera de se consacrer définitivement à la peinture. a un style qui lui est propre; un style où se marient l illusion et la réalité, l abstrait et l image; un style qu on a qualifié de rêverie impressionniste. Elle utilise surtout la spatule, ce qui donne du mouvement et rend ses tableaux plus vivants. Dès les premiers instants, une interaction s installe entre elle et la toile. Elle cherche sans cesse à saisir l impression du moment, les émotions fugaces ce qui, allié à son sens aigu de l observation et à son imagination débordante, lui permettent de percevoir des sujets tout aussi intrigants les uns que les autres. Les tableaux de ont été vendus dans tout le Canada, aux États-Unis, en Europe et jusqu en Chine. Elle a exposé ses oeuvres dans plusieurs pays : France, Belgique, Italie, Espagne, États-Unis et le Canada. Born in Acadia (New Brunswick, Canada) in 1957, has lived in Ottawa for many years. A graduate in graphic arts, she only became a full-time painter in has her own style, which joins illusion and reality, abstract and image; a style that could be described as impressionistic dreaming. She mainly uses a spatula, which gives movement and life to her paintings. The interaction between her and her canvas is immediate. She is constantly trying to grasp the impression of the moment, the fleeting emotions that, with her acute sense of observation and her overflowing imagination, allow her to perceive ever-more intriguing subjects. s paintings have been sold throughout Canada, in the United States, in Europe and as far away as China. Her work has been exhibited in many countries: France, Belgium, Italy, Spain, USA and Canada.

4 Curriculum Vitae Naissance 1957, Dundee, Nouveau-Brunswick, Canada Coordonnées 11, rue Wright Ottawa, Ontario K1K 2C8 Canada Cellulaire : Domicile : Courriel : joannesavoie@rogers.com Site internet : Formation artistique 2010 inscription à un atelier avec l artiste Diane Fontaine à Buckingham, Québec 2006 ouverture de mon atelier d artiste à temps plein, Ottawa, Ontario 2006 inscription à un second atelier du maître en art abstrait A.J. Desgagnés, Gatineau, Québec 2004 obtention d un certificat en décoration intérieure, Ottawa, Ontario 2002 inscription à un atelier du maître en art abstrait A.J. Desgagnés, Gatineau, Québec 1997 obtention d un diplôme en graphisme de la Cité collégiale, Ottawa, Ontario 1989 déménagement dans la région d Ottawa, autodidacte, artiste peintre à temps partiel 1975 obtention d un diplôme d études secondaires à l École secondaire de Dalhousie, Nouveau-Brunswick (cours en arts visuels) Expositions Du 10 au 28 août 2013, sous le patronat de la galerie Ward- Nasse de New-York, exposition au Spoleto International Art Fair 2013, au Palazzo Leti Sanzi, Spoleto, Italie De 2008 à 2013, exposition à la Galerie Art Mode, Chelsea, Québec De 2008 à 2013, sous le patronat de la galerie Art Mode, exposition à l aéroport international McDonald Cartier d Ottawa, Ontario Du 1er au 30 juin 2013, exposition internationale Summer Solstice 2013 à la galerie Ward-Nasse, 178, rue Prince, New York, NY, États-Unis Le 20 juin 2012, exposition au premier gala annuel des artistes professionnels Artifex au Musée national des beauxarts du Canada, Ottawa, Ontario (et don d une toile à l encan) Du 18 au 22 janvier 2012, sous le patronat de la galerie Ward- Nasse, exposition à Affordable Art Fair, Los Angeles, Californie, États-Unis Du 1er au 31 décembre 2011, exposition Le Canada rencontre l Europe à la Galerie Art et Miss, Paris, France Décembre 2011, don d une toile à une levée de fonds pour (CHEO) Children s Hospital of Eastern Ontario, organisé par CASCO et la Classe étudiante de Telfer School of Management de l université d Ottawa (dîner gala et encan à l hôtel Delta d Ottawa), Ontario De 13 au 16 octobre 2011, Québec 2011, exposition au Salon des arts contemporains à Montréal au Marché Bonsecours, Montréal, Québec Du 18 au 24 juillet 2011, exposition au Palais des Festivals à Cannes, France (organisé par les artistes du monde) Du 26 avril au 10 mai 2011, sous le patronat de l Association Com2Art, exposition de groupe à la Galerie Esart, Barcelone, Espagne Du 17 mars au 20 avril 2011, exposition 7 femmes s exposent à la Galerie d Art Fontaine, Buckingham, Gatineau, Québec Du 18 mars au 3 avril 2011, sous le patronat de l Association Com2Art, exposition de groupe Tour and Taxis, Bruxelles, Belgique De 1er au 31 mars 2011, exposition Women in Art à la Galerie Ward-Nasse, New York, NY, États-Unis Depuis mars 2011, exposition à la galerie Ward-Nasse, 178, rue Prince, New York, NY, États-Unis Depuis janvier 2011, exposition sur le site web de la galerie Art et Miss, 14, rue Sainte Anastase, Paris, France Du 1er au 31 décembre 2010, Le Canada expose ses petits formats, exposition avec un groupe d artistes canadiens à la galerie Art et Miss, Paris, France Du 16 au 19 décembre 2010, exposition avec la délégation canadienne au Salon de la Société Nationale des Beaux-arts, Caroussel du Louvre, Paris, France (subvention reçue du Conseil des Arts de l Ontario) Du 12 novembre au 21 décembre 2010, sous le patronat de l Association Com2Art, exposition à la Biennale internationale d arts comtemporains au Château de Simiane à Valréas et à la Commanderie des Templiers, Richerenches, France Du 20 août au 5 septembre 2010, sous le patronat de l Association Com2Art, exposition au Salon International de Sainte Marie la Mer, France Du 25 juin au 4 août 2010, exposition avec la délégation canadienne à la Galerie HarTmonie, St-Brieuc, Bretagne, France Du 11 au 17 juin 2010, exposition avec la délégation canadienne Arts2 Bruxelles au Salon International des Arts Contemporains, Bruxelles, Belgique Du 25 au 28 février 2010, sous le patronat de la galerie Art Mode de Chelsea, Québec, exposition au Toronto Art Expo 2010, Ontario Depuis 2009, exposition solo chez Sonart musique de Gatineau (secteur Aylmer), Québec Le 11 novembre 2007, artiste invitée à un déjeunercauserie organisé par Impératif français à la Maison du citoyen de Gatineau, Québec. Conférencière invitée : Viola Léger (La Sagouine) offert un de mes tableaux à Madame Léger Du 27 juin au 1 juillet 2007, invitation à participer au FAVA 2007 (Festival des arts visuels en Atlantique) à Caraquet au Nouveau-Brunswick Du 26 mai au 16 juin 2007, exposition solo (48 tableaux) à la Galerie Restigouche de Campbellton, Nouveau- Brunswick (subvention reçue du Conseil des Arts de l Ontario) En mars 2007, don d une toile à un événement de charité (Habitat for Humanity) organisé par la Classe étudiante 2008 en Droit de l université d Ottawa, Ontario (dîner gala et encan au Centre national des arts d Ottawa) , exposition solo au 1405 de la rue Bank à Ottawa (Glow Hair Design - Spa), Ontario Publications et entrevues Communiqué de presse PRWEB, 12 juin 2013, l artiste au vernissage Summer Solstice 2013 à New York Entrevue télé à TVA Gatineau-Ottawa, La vie à Gatineau- Ottawa, Changements de carrière, 15 novembre 2011 Magazinart, 23e année, no 1, Automne/Fall 2010, no 89, p. 57 Journal L Étoile, Édition Restigouche, Arts et Culture, 2 septembre 2010, p. B11 Critique d art Patrick Donohue, Dilettante s Diary, Toronto Art Expo 2010, 27 février 2010 Journal Ottawa Citizen, 31 mai 2008, Inside Out, p. J6 Journal Le Droit, 12 novembre 2007, Actualités, p. 13 Journal L Acadie Nouvelle, 3 juillet 2007, Arts et spectacles, p. 20 Journal L Acadie Nouvelle, 6 juin 2007, Arts et spectacle, p. 29 Journal La Voix du Restigouche, 8e année, no 22, 2 juin 2007, p. 7 Journal L aviron, 1 juin 2007, p. 7 Entrevue au Téléjournal 18 h à Radio-Canada Atlantique, 30 mai 2007

5 Résumé Born 1957, Dundee, New Brunswick, Canada. Contact Information 11 Wright Street Ottawa, Ontario K1K 2C8 Canada Cell: Home: Internet site: Artistic Training 2010, enrolled in a workshop with artist Diane Fontaine in Buckingham, Québec, Canada 2006, opened my studio as a full-time artist, Ottawa, Ontario, Canada 2006, enrolled in a second workshop with the master of abstract art A.J. Desgagnés, Gatineau, Québec, Canada 2004, obtained a certificate in interior decoration, Ottawa, Ontario, Canada 2002, enrolled in a workshop with the master of abstract art A.J. Desgagnés, Gatineau, Québec, Canada 1997, obtained a diploma in graphic design from La Cité collégiale, Ottawa, Ontario, Canada 1989, moved to the Ottawa region, self-taught parttime painter 1975, obtained a high school diploma from Dalhousie High School, New Brunswick, Canada (courses in visual arts) Exhibitions August 10 to 28, 2013, with Ward-Nasse Gallery, exhibit at the Spoleto International Art Fair 2013, at Palazzo Leti Sanzi, Spoleto, Italy , exhibition with Art Mode Gallery in Chelsea, Quebec , exhibition with Art Mode Gallery at the McDonald Cartier international Airport, Ottawa, Ontario, Canada June 1 st to 30, 2013, international exhibition Summer Solstice 2013 at Ward-Nasse Gallery, 178 Prince Street, New York, NY, USA June 20, 2012, exhibition at the First Annual Artifex Professional Artist Gala at the National Gallery of Canada, Ottawa, Ontario January 18 to 22, 2012, with Ward Nasse Gallery, exhibit at Affordable Art Fair, Los Angeles, California USA December 1 to 31, 2011 exhibition Le Canada rencontre l Europe at Art et Miss Gallery, Paris, France December 2011, donated a painting to a fundraising event for (CHEO) Children s Hospital of Eastern Ontario, organised by CASCO and the Telfer School of Management of the University of Ottawa (gala dinner and auction at the Delta Hotel in Ottawa), Ontario October 13 to 16, 2011, Québec 2011, exhibition at Le salon des arts contemporains in Montreal, at the Marché bonsecours, Montreal, Quebec July 18 to 24, 2011, exhitition at the Palais des festivals et des congrès, in Cannes, France (organised by Les artistes du monde) April 26 to May 10, 2011, exhibition with Com2Art Association, Esart Gallery, Barcelona, Spain March 17 to April 20, 2011, exhibition 7 femmes s exposent at the Galerie d Art Fontaine, 654 Buckingham ave., Gatineau, Quebec March 18 to April 3, 2011, exhibition with Com2Art Association, Tour and Taxis, Brussels, Belgium March 1 to 31, 2011, exhibition Women in Art at the Ward-Nasse Gallery, 178 Prince Street, New York, NY, USA Since March 2011, exhibition with Ward-Nasse Gallery, 178 Prince Street, New York, NY, USA Since January 2011, exhitition on the Art et Miss Gallery s web site, 14, rue Sainte Anastase, Paris, France December 1 to 31, 2010, exhibition Le Canada expose ses petits formats at La galerie Art et Miss, Paris, France December 16 to 19, 2010, exhibition with the Canadian Delegation at the Salon de la Société Nationale des Beaux-arts, Caroussel du Louvre, Paris, France (bursary from the Ontario Arts Council) November 12 to December 21, 2010, exhibition with Com2Art Association at the Biennale internationale d arts comtemporains : Château de Simiane in Valréas and at the Commanderie des Templiers, Richerenches, France August 20 to September 5, 2010, exhibition with Com2Art Association at the Salon International de Sainte Marie la Mer, France June 25 to August , exhibition at the Galerie HarTmonie, Plérin/St-Brieuc, Brittany, France June 11 to 17, 2010, exhibition Arts2 Bruxelles with the Canadian Delegation at Le Salon International des Arts Contemporains, Brussels, Belgium February 25 to 28, 2010, exhibition with Art Mode Gallery at the Toronto Art Expo 2010, Ontario, Canada Since 2009, exhibition at Sonart mini-gallery in Gatineau (Aylmer), Québec, Canada November 11, 2007, guest artist at a noon-hour seminar organized by Impératif français at the Maison du citoyen in Gatineau, Québec. Guest speaker: Viola Léger (La Sagouine) Gave her a painting at this event June 27 to July 1, 2007, invitation to participate in FAVA 2007 in Caraquet, New Brunswick, Canada (Festival des arts visuels en Atlantique) May 26 to June 16, 2007, solo exhibition at Galerie Restigouche in Campbellton, New Brunswick, Canada (bursary from the Ontario Arts Council) March 2007, donated a painting to a charity event (Habitat for Humanity) organized by the 2008 Law School Class at the University of Ottawa (gala dinner and auction at the National Arts Centre in Ottawa) , solo exhibit at 1405 Bank Street in Ottawa (Glow Hair Design and Spa) Ontario, Canada Publications and Interviews Press Release PRWEB, June 12, 2013, the artist at Opening Night for Summer Solstice 2013 in New York TV interview by TVA Gatineau-Ottawa, La vie à Gatineau-Ottawa, Changements de carrière, November 15, 2011 Magazinart, Volume 23, Number 1, Fall 2010, #89, p. 57 Journal L Étoile, Édition Restigouche, Arts et Culture, September 2, 2010, p. B11 Art critic Patrick Donohue, Dilettante s Diary, Toronto Art Expo 2010, February 27, 2010 Ottawa Citizen, May 31, 2008, Inside Out, p. J6 Le Droit, November 12, 2007, Actualités, p. 13 L Acadie Nouvelle, July 3, 2007, Arts et spectacles, p. 20 L Acadie Nouvelle, June 6, 2007, Arts et spectacle, p. 29 La Voix du Restigouche, Volume 8, Number 22, June 2, 2007, p. 7 L aviron, June 1, 2007, p. 7 TV interview by the Téléjournal, 6:00 p.m., Radio-Canada Atlantique, May 30, 2007

6 Salon International des Arts Contemporains BRUXELLES, 2010 Carrousel du Louvre PARIS, 2010 Québec 2011 Marché Bonsecours MONTRÉAL, 2011 Toronto Art Expo TORONTO, 2010 Women in Art Ward-Nasse Gallery NEW YORK, 2011 Affordable Art Fair LOS ANGELES, 2012

7 Commandés en 2012 pour le Château Laurier, rue Wellington à Ottawa (tunnel menant au Centre des conférences du Gouvernement du Canada) Commissioned in 2012 for the Château Laurier tunnel on Wellington Street in Ottawa (leading to the Government of Canada Conference Centre)

8 Commandés en 2012 pour le Centre des conférences du Gouvernement du Canada, rue Wellington, Ottawa Commissioned in 2012 for the Government of Canada Conference Centre, Wellington Street, Ottawa

9

10

11

12 Série Rêverie Dream-Like Series

13 The Little Fisherman 91 cm x 91 cm (36 x 36 ), huile/oil, 2011

14 Ring Around the Rosie 122 cm x 152 cm (48 x 60 ), huile/oil, 2012

15 The Battle of the Original Six 91 cm x 91 cm (36 x 36 ), huile/oil, 2012

16 Mélancolie 91 cm x 91 cm (36 x 36 ), huile/oil, 2013

17 À la brunante 61 cm x 122 cm (24 x 48 ), huile/oil, 2013

18 Reflet d un village 91 cm x 183 cm (36 x 72 ), huile/oil, 2011

19 Brise de mer 61 cm x 122 cm (24 x 48 ), huile/oil, 2012

20 Le long de la côte 20 cm x 25 cm (8 x 10 ), huile/oil, 2010

21 Série Soldats Soldier Series

22 Un matin de brume à Ottawa 122 cm x 183 cm (48 x 72 ), huile/oil, 2009

23 Inspection de la Garde 91 cm x 91 cm (36 x 36 ), huile/oil, 2010

24 Le 1er juillet 152 cm x 102 cm (60 x 40 ) huile/oil, 2013

25 Tôt le matin 91 cm x 183 cm (36 x 72 ), huile/oil, 2011

26 Food Guard Inspection 122 cm x 183 cm (48 x 72 ), huile/oil, 2012

27 Série Abstrait Abstract Series

28 Au fond des mers 91 cm x 91 cm (36 x 36 ), huile/oil, 2012

29 Brouillard 91 cm x 91 cm (36 x 36 ), huile/oil, 2012

30 Promenade 61 cm x 46 cm (24 x 18 ), huile/oil, 2012

31 Mystérieux personnages 91 cm x 91 cm (36 x 36 ), huile/oil, 2012

Joanne Savoie. 11, rue Wright St., Ottawa, Ontario K1K 2C8 Cell. 613-298-9983 joannesavoie@rogers.com. joannesavoie.com

Joanne Savoie. 11, rue Wright St., Ottawa, Ontario K1K 2C8 Cell. 613-298-9983 joannesavoie@rogers.com. joannesavoie.com Joanne Savoie 11, rue Wright St., Ottawa, Ontario K1K 2C8 Cell. 613-298-9983 joannesavoie@rogers.com joannesavoie.com Résumé Born 1957, Dundee, New Brunswick, Canada Contact Information 11 Wright Street

Plus en détail

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r season Saison 201112 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r Welcome to 2011/12 with Atlantic Ballet Theatre of Canada. This Season will showcase the artistic diversity of

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*) FORMULAIRE DESTINE AUX DEMANDES DE BOURSE DURANT L ETE FORM TO BE USED FOR APPLICATIONS FOR A SUMMER SCHOLARSHIP Wallonie-Bruxelles International Service des Bourses d études 2, Place Sainctelette 1080

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Carrières de Lumières

Carrières de Lumières Route de Maillane 13520 Les Baux-de-Provence Tél. : +33 (0)4 90 54 48 68 Fax : +33 (0)4 90 54 55 00 www.carrieres-lumieres.com Un site mis en valeur et géré par Culturespaces 2014 ; Agencesurlepont ; C.

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address)

(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address) Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec DEMANDE DE PERMIS DE TECHNICIEN(NE) DENTAIRE Application for Dental Technician permit 500, rue Sherbrooke Ouest, bureau 900 Montréal (Québec)

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL trough the In the " trough the mirror " work, the question of the value of a video image as reflection of reality arises and in this

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

Communication Master AgroFood Chain

Communication Master AgroFood Chain Département Formation et Vie Etudiante Service inter-universitaire de Pédagogie BONUS QUALITE FORMATION 2010 Communication Master AgroFood Chain N DFVE-BD6-2010-10-1 Auteur du document Christian CHERVIN

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act Décret liant certains mandataires

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

Venez tourner aux Gobelins

Venez tourner aux Gobelins enez ourner ux obelins Le site du Mobilier national se compose de deux ensembles architecturaux distincts, disposés de chaque côté de la rue Berbier-du-Mets dont le tracé suit celui de la Bièvre recouverte

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

CHIFFRES CLÉS. IMport

CHIFFRES CLÉS. IMport 2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de

Plus en détail

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

Innovation, Entreprise & Société / Innovation, Enterprise and Society

Innovation, Entreprise & Société / Innovation, Enterprise and Society Innovation, Entreprise & Société / Innovation, Enterprise and Society Vous trouverez ici les conditions de candidature pour les différentes voies de M2 de la mention «Innovation, Entreprise & Société /

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED.

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED. FONDATION ALCATEL-LUCENT: APPORT DES ENTREPRISES DES TIC DANS LES COMMUNAUTÉS TIC & RSE un duo gagnant pour le développement entrepreneurial en Afrique Mars 2015 UN MONDE ULTRA CONNECTÉ Carte des réseaux

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

Face Recognition Performance: Man vs. Machine 1 Face Recognition Performance: Man vs. Machine Andy Adler Systems and Computer Engineering Carleton University, Ottawa, Canada Are these the same person? 2 3 Same person? Yes I have just demonstrated

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Public Good. bien collectif. For the. Pour le. www.pipsc.ca. The Union of Public Service Professionals Serving Canadians

Public Good. bien collectif. For the. Pour le. www.pipsc.ca. The Union of Public Service Professionals Serving Canadians 0 For the Public Good Pour le bien collectif The Union of Public Service Professionals Serving Canadians Le syndicat des professionnels de la fonction publique au service de la population canadienne www.pipsc.ca

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

COMMUNIQUE DE PRESSE. #ConnectedCommerce Global Survey 2015

COMMUNIQUE DE PRESSE. #ConnectedCommerce Global Survey 2015 COMMUNIQUE DE PRESSE #ConnectedCommerce Global Survey 2015 Les attentes du consommateur connecté 2015 : Expérience multi-screen, Social Shopping et Personnalisation Bruxelles, 23 April 2015 L étude mondiale

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA de cette semaine. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Nouvelle Montréal, le 14 septembre 2004 Toujours

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) 9 JUNE 2006 ORDER STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) STATUT VIS-Av-VIS DE L ÉTAT HÔTE D UN ENVOYÉ DIPLOMA- TIQUE AUPRÈS

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm Procès verbal Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211 Appel à l ordre : 18h10 Présent.e.s: Interne, vie étudiante, externe, affaires universitaires, finances, Najib Khan, Nicholas Jobidon, coordonnateur

Plus en détail

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation 071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Recherche et création d expériences interactives

Recherche et création d expériences interactives Recherche et création d expériences interactives interactivité + design + sound design 01 Notre approche. Bonjour conçoit et réalise des dispositifs interactifs connectés qui réunissent conception graphique,

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

Cité du design - Concours d entrée Sadrine Binoux

Cité du design - Concours d entrée Sadrine Binoux Partageant le constat du besoin de préparation des étudiants internationaux aux concours d entrée des écoles d art et design en France, l Université de Saint-Etienne et l Ecole Supérieure d art et design

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307. Board December 10, 2013 at 6:00 PM GSD 307 ITEM. 1 Call to Order: 6:03 pm. Appel à l ordre : 18h03

Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307. Board December 10, 2013 at 6:00 PM GSD 307 ITEM. 1 Call to Order: 6:03 pm. Appel à l ordre : 18h03 Procès verbal Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307 Appel à l ordre : 18h03 Présences : Commissaire à l interne, commissaire aux finances, commissaire à l externe, commissaire aux affaires universitaires,

Plus en détail

Votre Maison Contr. An Apps Driven IoT Hub (Gateway) Model : STACK Box. 2014 Cloud Media. All rights reserved.

Votre Maison Contr. An Apps Driven IoT Hub (Gateway) Model : STACK Box. 2014 Cloud Media. All rights reserved. Votre Maison Contr An Apps Driven IoT Hub (Gateway) Model : STACK Box 2014 Cloud Media. All rights reserved. es différentes s sont de plus en plus complexes thexuan.com/ios thexuan.com/android (50%) (

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Exercices sur SQL server 2000

Exercices sur SQL server 2000 Exercices sur SQL server 2000 La diagramme de classe : Exercices sur SQL server 2000 Le modèle relationnel correspondant : 1 Créer les tables Clic-droit on Tables et choisir «New Table» Créer la table

Plus en détail