KOMPRESSOR-KÜHL- UND GEFRIERSCHRANK (GLEICHSTROM) RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR À COMPRESSEUR CC

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "KOMPRESSOR-KÜHL- UND GEFRIERSCHRANK (GLEICHSTROM) RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR À COMPRESSEUR CC"

Transcription

1 KOMPRESSOR-KÜHL- UND GEFRIERSCHRANK (GLEICHSTROM) RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR À COMPRESSEUR CC BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION No MODELL: DC-22Y DC 12V/24V - AC 220V

2 D Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Qualitäts-Kühl- und Gefrierschranks. Wir als Hersteller sind uns sicher, dass Sie ihn viele Jahre zufrieden und problemlos einsetzen werden. Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Kühl- und Gefrierschranks sorgfältig die Bedienungsanleitung. Diese Anleitung gibt Ihnen Informationen zu Betrieb und Pflege Ihres Kühl- und Gefrierschranks und somit zu dessen idealer Nutzung. Das Gerät muss geerdet werden und wird an einem passenden Anschluss von 220V bzw. 12V betrieben. Weder der Hersteller noch der Händler übernehmen Verantwortung für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Elektroinstallation zurückzuführen sind. TESTLAUF Der Gleichstromeingang benötigt einen Spannungsbereich von 12V± 10%. Ist die Stromversorgung nicht stabil, läuft das Gerät nicht. Bei normaler Spannung macht das Gerät einen Neustart. Abschaltung 10,4V DC, Einschaltung 11,8V DC. Der Wechselstromeingang benötigt einen Spannungsbereich von 187~242V. Ziehen Sie das Gerät nicht am Stromkabel. Verbinden Sie das Gerät mit der Stromversorgung, stellen Sie den digitalen Thermostat auf -18 C und überprüfen Sie die Anzeige, öffnen Sie 30 Minuten danach den Deckel und prüfen Sie die Innenwand des Geräts. Ist die Innenwand kalt, so funktioniert Ihr Gerät. Betrieb mit AC 220V 150 Hz (Wechselstrom) Verbinden Sie das Gerät mit einer Wechselstromquelle von 220V über das mitgelieferte abnehmbare Netzkabel. Die aufleuchtende LED 230V zeigt an, dass das Gerät in Betrieb ist. Im Temperaturfenster blinkt die zuletzt eingestellte Temperatur 5 Sekunden lang. Im Anschluss wird automatisch die Temperatur im Kühlraum des Geräts angezeigt. Drücken Sie die Auf - bzw. Ab -Taste zum Einstellen der gewünschten Temperatur. Die eingestellte Temperatur blinkt 5 Sekunden lang. Im Anschluss wird automatisch die Temperatur im Kühlraum des Geräts angezeigt. Ziehen Sie zum Ausschalten des Geräts den Stecker aus der Steckdose. Betrieb mit DC 12V bzw. DC 24V (Gleichstrom) Verbinden Sie das mitgelieferte Gleichstromkabel mit einer geeigneten Gleichstrom- Steckdose. Empfohlen wird eine 120 Watt DC-Steckdose. VERWENDEN SIE NICHT DEN ZIGARETTENANZÜNDER ZUM BETRIEB DES GERÄTS. Das Gerät erkennt automatisch die Gleichspannung von DC12V oder DC 24V. Die LED 12V (Hinweis: 12V und 230V verwenden dieselbe LED) bzw. 24V leuchtet auf und zeigt damit an, dass das Gerät in Betrieb ist. Im Temperaturfenster blinkt die zuletzt eingestellte Temperatur 5 Sekunden lang. Im Anschluss wird automatisch die Temperatur im Kühlraum des Geräts angezeigt. Drücken Sie die Auf - bzw. Ab -Taste zum Einstellen der gewünschten Temperatur

3 Die eingestellte Temperatur blinkt 5 Sekunden lang. Im Anschluss wird automatisch die Temperatur im Kühlraum des Geräts angezeigt. Ziehen Sie zum Ausschalten des Geräts den Stecker aus der Steckdose. HINWEIS: Bei gleichzeitiger Verwendung von 24V und 220V, verbinden Sie zunächst das 220V-Stromkabel und dann das 24V-Stromkabel. Ansonsten gibt das Gerät einen Piepton ab, um niedrige Spannungsversorgung anzuzeigen. Es handelt sich hier nicht um eine Fehlfunktion. ABTAUEN UND DESODORIEREN Wenn sich im Kühlraum eine Eisschicht von mehr als 5 mm Dicke gebildet hat, sollten Sie das Gerät abtauen, um die Kühlwirkung zu verbessern. Trennen Sie die Stromversorgung, entfernen Sie alles aus dem Kühlraum und reinigen Sie das Gerät. Verwenden Sie nach dem Abtauen zum Reinigen ein sauberes, weiches Tuch. Schalten Sie das Gerät dann wieder an. Hinweis: Verwenden Sie zum Entfernen von Eis niemals scharfe Gegenstände. Legen Sie zum Entfernen schlechter Gerüche Holzkohle ins Gerät. WARTUNG UND REGELMÄSSIGE REINIGUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung stets von der Stromversorgung. Reinigen Sie den Kühlraum bei Bedarf mit einer warmen Lösung aus Wasser und Natron (ein Esslöffel auf zwei Liter Wasser). Trocken Sie den Kühlraum dann mit einem weichen Tuch. Kondensator Verschmutzungen sollten bei Bedarf von einem Fachmann entfernt werden. KEINE FEHLFUNKTION Gurgelnde Geräusche am Ende eines Kühlzyklus, die durch die Zirkulation des Kältemittels hervorgerufen werden, sind normal. Die Oberflächentemperatur des Kompressors kann im Betrieb C erreichen. Während des Betriebs ist das Geräusch des Kühllüfters auf dem Kondensator zu hören. Technische Eckdaten Modell: DC-22Y Volumen: 22 L Eingangsleistung: 75W AC / 63W DC Tiefkühltemperatur: -18 C Kühltemperatur: 0-10 C Abmessungen (LxBxH mm): 510x310x394 mm SICHERHEIT: Eine separate geerdete 15Amp Steckdose sollte für 220V Wechselstrom und mindestens eine 120W Geichstromsteckdose für 12V Gleichstrom verwendet werden. Wenden Sie sich im Falle einer Fehlfunktion Ihres Kühlgeräts an Ihren Händler

4 Problembehandlung Problem Der Kompressor läuft 1-5 Minuten und stoppt dann. Der Kompressor läuft, aber die Innenwand des Geräts wird nicht kalt. Die Innenwand ist sehr kalt und der Kompressor läuft unentwegt. Ursache - Die Spannung ist nicht im normalen Bereich. - Kältemittel ist ausgelaufen. - Das System ist blockiert. - Die Tür wird zu oft geöffnet. - Der Kondensator ist nicht gut belüftet. Der Controller ist defekt. Abhilfe - Schalten Sie das Gerät aus. Schalten Sie es wieder ein, wenn die passende Stromversorgung zur Verfügung steht. - Die Tür sollte so wenig wie möglich geöffnet werden. - Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Der Kompressor läuft nicht. - + und - sind vertauscht. - Der Controller ist defekt (die Betriebsanzeige leuchtet nicht auf). - Der Thermostat ist zu hoch eingestellt, die Umgebungstemperatur ist zu niedrig. - Beheben Sie das Problem. - Verwenden Sie das Gerät als Kühlschrank. Das Gerät ist sehr laut. - Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß aufgestellt. - Geräteteile haben sich gelöst. - Berührung der Rohre. - Stellen Sie das Gerät eben auf. Beschreibung 1. Deckel 5. Lüftergitter 2. Kühlraum 6. Wechselstrombuchse 3. LED Bedienanzeige 7. Gleichstrombuchse 4. Griff 8. Belüftungsgitter TRANSPORT UND AUFSTELLUNG Beim Aufstellen und Transport der Kühlbox, sollte der Winkel zwischen Kühlraum und Boden zum Schutz des Kompressors und des Kühlsystems nicht größer als 45 sein. Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und gut gelüfteten Ort auf. Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht, neben Heizungen oder in der Nähe von schädlichen Gasen auf. Der normale Betrieb des Kühlgeräts hängt von der Wärmestrahlung des Kondensators ab. Beim Erstgebrauch ist die Verpackung zu entfernen und um das Gerät herum muss ein Mindestabstand von 15 cm zu anderen Objekten eingehalten werden

5 F Félicitations, vous venez de faire l acquisition d un réfrigérateur-congélateur de qualité! En tant que fabricants, nous espérons que cet appareil vous offrira de nombreuses années d utilisation dans de bonnes conditions. Veuillez lire attentivement les instructions avant d utiliser votre réfrigérateur-congélateur. Ce manuel vous fournira toutes les informations requises concernant l utilisation et l entretien de votre réfrigérateur-congélateur afin de profiter des performances optimales de votre appareil. L appareil doit être relié à la terre et raccordé à une prise adéquate de 220 volts ou 12 volts. Le fabricant et le distributeur ne pourront être tenus responsables de tout dommage causé par une installation électrique inadéquate. ESSAI DE FONCTIONNEMENT Alimentation CC : la plage de tension requise est CC 12 V ± 10 % ; si l alimentation est instable, l unité de fonctionnera pas. L unité redémarrera lorsque la tension redeviendra normale. Déclenchement 10,4 VCC ; reprise 11,8 VCC. Alimentation CA : la plage de tension requise est 187~242 V. Ne tirez pas l appareil par le cordon d alimentation. Raccordez l alimentation, configurez le thermostat numérique à 18 C et contrôlez les indicateurs 30 minutes plus tard, ouvrez la porte et contrôlez les parois internes. Si les parois internes de l appareil sont froides, votre appareil fonctionne. Utilisation sur du CA 220 V 150 Hz Raccordez l appareil à une source d alimentation CA 220 V à l aide du câble CA amovible fourni avec l appareil. Le voyant «230 V» s allume pour indiquer que l appareil est en marche. Dans le cadran de la température, la dernière température programmée clignotera pendant 5 secondes puis la température intérieure du caisson sera automatiquement affichée. Appuyez sur les boutons «Haut» ou «Bas» pour sélectionner la température que vous souhaitez. La température sélectionnée clignotera pendant 5 secondes puis la température intérieure du caisson sera automatiquement affichée. Pour éteindre l appareil, débranchez la prise de l alimentation. Utilisation sur du CC 12 V/CC 24V Raccordez le câble CC fourni avec l appareil à une prise de courant CC adéquate. Une prise de courant CC 120 Watts est recommandée. NE PAS UTILISER LE CONGÉLATEUR SUR LA PRISE ALLUME-CIGARE. L appareil détecte automatiquement le type de prise et applique du CC 12 V ou du CC 24 V. Le voyant «12 V» (Remarque : il n existe qu un seul voyant pour l alimentation 12 V et 230 V) ou «24 V» s allume pour indiquer que l appareil est en marche

6 Dans le cadran de la température, la dernière température programmée clignotera pendant 5 secondes puis la température intérieure du caisson sera automatiquement affichée. Appuyez sur les boutons «Haut» ou «Bas» pour sélectionner la température que vous souhaitez. La température sélectionnée clignotera pendant 5 secondes puis la température intérieure du caisson sera automatiquement affichée. Pour éteindre l appareil, débranchez la prise CC de l alimentation CC. REMARQUE : Lorsque vous utilisez ą la fois une alimentation de 24 V et une alimentation de 220 V, assurez-vous de relier d abord le cordon d alimentation de 220 V et ensuite le cordon d alimentation de 24 V. Sinon, l appareil émettra un bip pour signaler la basse tension. Il ne s agit pas d un dysfonctionnement. DÉGIVRAGE ET DÉSODORISATION Lorsque la couche de glace sur les parois internes du caisson excède 5 mm, un dégivrage doit être effectué afin d améliorer les performances frigorifiques. Débranchez l alimentation, videz l appareil et nettoyez le caisson. Une fois le dégivrage effectué, nettoyez le caisson avez un chiffon doux et remettez l appareil en marche. Remarque : Ne jamais retirer la glace avec un objet tranchant. Placez un peu de charbon de bois dans le caisson pour éliminer les mauvaises odeurs. ENTRETIEN ET NETTOYAGE RÉGULIER Débranchez toujours l alimentation électrique avant de nettoyer l appareil. Nettoyez l intérieur du caisson aussi souvent que nécessaire avec un mélange d eau chaude et de bicarbonate de soude (1 cuillère à soupe pour 2 litres d eau) et séchez avec un chiffon doux. Le condenseur doit être nettoyé par un technicien qualifié quand nécessaire. CE NE SONT PAS DES DYSFONCTIONNEMENTS Les gargouillis que vous pouvez entendre à la fin de chaque cycle de refroidissement sont dus au fluide frigorigène et sont tout à fait normaux. La température des parois du compresseur peut atteindre C en fonctionnement. Le bruit émis par le ventilateur de refroidissement du condenseur est normal. Principales caractéristiques techniques Modèle : DC-22Y Volume utile : 22 L Puissance d entrée : 75 W CA / 63 W CC Température de congélation : - 18 C Température de réfrigération : 0-10 C Dimensions (LxPxH mm) : 510 x 310 x 394 mm - 6 -

7 SÉCURITÉ : Une prise de courant reliée à la terre de 15 A séparée doit être utilisée pour du 220 V CA et au minimum une prise 120 W CC pour du 12 V CC. En cas de dysfonctionnement de votre congélateur, veuillez contacter votre distributeur local. Dépannage Problème Le compresseur fonctionne pendant 1 à 5 minutes puis s arrête. Le compresseur fonctionne, mais l intérieur du caisson ne se refroidit pas. Cause - La tension ne correspond pas à la plage normale. - Le fluide frigorigène s est échappé. - Le système est bloqué. Solution - Coupez l alimentation et redémarrez l appareil une fois que l alimentation est redevenue normale. L intérieur du caisson est très froid et le compresseur fonctionne en permanence. - La porte est ouverte et fermée trop souvent. - Le condenseur N est PAS correctement ventilé. Le régulateur est défaillant. - La porte doit être ouverte le moins souvent possible. - Choisissez un endroit bien ventilé. Le compresseur ne fonctionne pas. Le congélateur est bruyant. - Les boutons «+» et «-» sont intervertis. - Le régulateur est défaillant (le voyant d alimentation est éteint). - Le thermostat est réglé trop fort ; la température ambiante est trop basse. - Le congélateur n est pas correctement installé. - Certaines pièces se sont desserrées. - Les tuyaux se touchent. - Rectifiez - Utilisez-le comme congélateur. - Mettez le congélateur de niveau. Identification 1. Capot 5. Grille du ventilateur 2. Caisson 6. Prise CA 3. Panneau de commande à LED 7. Prise CC 4. Poignée 8. Grille de ventilation MANIPULATION ET INSTALLATION Lorsque vous déplacez le congélateur, l angle entre le caisson et le sol ne doit pas être inférieur à 45 afin de préserver le bon fonctionnement du compresseur et du système de réfrigération. Placez le congélateur dans un endroit sec et bien ventilé. Placez le congélateur à l abri des rayons du soleil et à l écart de tout système de chauffage ou de gaz corrosifs. Le fonctionnement normal d un congélateur dépend de la radiation de chaleur du condenseur. Lors de la première utilisation, la mousse d emballage doit être retirée et un espace de 150 mm minimum doit être laissé autour du congélateur

8 - 8 -

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung

Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Elektrischer Seifenspender Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Einsatz des Geraetes! Bestandteile Anwendung Hinweise! Verwenden Sie keine Akkus! Beachten Sie beim

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation. Table des matières. Raccorder le lecteur... 2. Lire le lecteur... 3. Lecteur CS3000...

Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation. Table des matières. Raccorder le lecteur... 2. Lire le lecteur... 3. Lecteur CS3000... 1 Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation Table des matières Raccorder le lecteur............... 2 Raccordement USB 2 Raccordement USB avec Dockingstation....... 2 Lire le lecteur...................

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION P LAR BOX MANUEL D UTILISATION La nouvelle gamme de coffret de voyage THERMOSTEEL Polar Box offre le meilleur de la technologie électronique. Danfoss alimentateur fourni pour alimenter le réfrigérateur

Plus en détail

Instructions pour la mise à jour du pilote USB pour Smartinterface

Instructions pour la mise à jour du pilote USB pour Smartinterface Instructions pour la mise à jour du pilote USB pour Smartinterface Instructions pour la mise à jour sous Windows 7 Une fois que Smartinterface est connecté, Windows installe les pilotes qui conviennent.

Plus en détail

COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR

COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR Ce congélateur permet de conserver des aliments déjà congelés et de congeler des aliments frais. Mise en marche du congélateur Il n est pas nécessaire de programmer

Plus en détail

COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO

COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO Nombreuses sont les questions qui nous viennent à l esprit quand nous pensons à l avenir de nos enfants, petits-enfants,

Plus en détail

FRANÇAIS. Nous vous remercions. l acquisition de ce climatiseur. Part No. 468100065/01

FRANÇAIS. Nous vous remercions. l acquisition de ce climatiseur. Part No. 468100065/01 FRANÇAIS R40A Contenu caractéristiques et fonctions... précautions... nom de chaque pièce... 4 astuces d opération... soins et entretien... 6 dépannage... 7 Nous vous remercions de l acquisition de ce

Plus en détail

Pizzaofen Four à pizza

Pizzaofen Four à pizza Pizzaofen Four à pizza Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät ans Netz anschliessen. Bewahren Sie die Anleitung auf, um sie von neuem lesen zu können. Important:

Plus en détail

Test d expression écrite

Test d expression écrite Name Klasse Schreiben F HT 2012/13 Schriftliche Reifeprüfung Haupttermin aus Französisch Haupttermin 08. Mai 2013 08. Mai 2013 Name Gesamtpunkte EXERCICE 1: Klasse von 40 Gesamtpunkte EXERCICE 2: von 40

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Pompe à Chaleur de Piscine Modèles : PAC85N2 - PAC60N2 PAC35N2 Merci d avoir choisi la pompe à chaleur de piscine WINDO. Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation avant de

Plus en détail

Serie 1/4. Name: Vorname: Punktezahl. Note:

Serie 1/4. Name: Vorname: Punktezahl. Note: Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION SALAMANDRES ELECTRIQUES SEM 600 /SEM 800 / SEF 800

NOTICE D UTILISATION SALAMANDRES ELECTRIQUES SEM 600 /SEM 800 / SEF 800 NOTICE D UTILISATION SALAMANDRES ELECTRIQUES SEM 600 /SEM 800 / SEF 800 Fabrication française Novembre 2011 SALAMANDRES SEM 600/SEM 800/SEF 800 Félicitations pour l acquisition de cet appareil haut de

Plus en détail

Groupe-froid électrique

Groupe-froid électrique Groupe-froid électrique Caractéristiques : Mode d emploi / Garantie 1. Groupe froid thermo-électrique 2. Pour aquarium d eau douce et d eau de mer 3. Géré par micro-processeur 4. Silencieux - Facile à

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION VITRINE REFRIGEREE RDC 60 F / RDC 60 T. Fabrication française. Septembre 2012

NOTICE D UTILISATION VITRINE REFRIGEREE RDC 60 F / RDC 60 T. Fabrication française. Septembre 2012 NOTICE D UTILISATION VITRINE REFRIGEREE RDC 60 F / RDC 60 T Fabrication française 12 Septembre 2012 12. GUIDE DE DEPANNAGE ANOMALIE CAUSE REMEDE La machine ne se met pas en route La machine ne s arrête

Plus en détail

TW-PS04. Sauna à Chaleur Sèche Intelligent et Portable À Rayon Infrarouge Lointain (FIR)

TW-PS04. Sauna à Chaleur Sèche Intelligent et Portable À Rayon Infrarouge Lointain (FIR) TW-PS04 Sauna à Chaleur Sèche Intelligent et Portable À Rayon Infrarouge Lointain (FIR) Manuel d Utilisateur & Garantie du Produit Veuillez Lire Attentivement: Précautions d Utilisation. Fonctionnement

Plus en détail

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR 1 «Remarque» En fonction du modèle du produit que vous avez acheté, l aspect de votre «40 BIG SIZE MONITOR» peut être différent de celui qui

Plus en détail

NewCity. Box Storage Container & Caddy

NewCity. Box Storage Container & Caddy NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs- Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Plus en détail

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION DESCRIPTION 1.Bouton MARCHE/ARRET (ON-OFF) prise AC (220-240 V) 2.Connexion prise (AC 220-240)V 3. Connexion prise

Plus en détail

Configuration d ActiveSync

Configuration d ActiveSync Configuration d ActiveSync Pour les appareils Smartphone Windows Mobile 2003 1/12 Introduction Le présent document décrit les étapes qui sont nécessaires au minimum pour configurer la synchronisation sur

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. ULUF Modèles

MANUEL D UTILISATION. ULUF Modèles MANUEL D UTILISATION ULUF Modèles 1 INDEX PAGE Avant d utiliser l appareil....3 Protection de l environnement...3 Panne d alimentation...3 Précautions et recommandations générales....3 Installation du

Plus en détail

FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones

FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones FOG MACHINE Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 REMARQUE Prêtez une attention toute particulière

Plus en détail

Bousso Niang Ingénieure BioMédicale, RNL

Bousso Niang Ingénieure BioMédicale, RNL République du Sénégal Ministère de la Santé et de l Action Sociale Réseau National de Laboratoires * * * * * * * * * * REFRIGERATEURS ET CONGELATEURS Bousso Niang Ingénieure BioMédicale, RNL RESAOLAB Convention

Plus en détail

Mode d emploi de la serrure cawi CombiStar 7250 pro

Mode d emploi de la serrure cawi CombiStar 7250 pro Mode d emploi de la serrure cawi CombiStar 7250 pro Conseils de sécurité: Changez immédiatement le code maître 1 2 3 4 5 6 réglé en usine. Ne choisissez pas pour code secret de données personnelles pouvant

Plus en détail

Sommaire. COMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR Consignes de Sécurité... 3 Vue de l unité intérieure... 8

Sommaire. COMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR Consignes de Sécurité... 3 Vue de l unité intérieure... 8 Sommaire COMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR Consignes de Sécurité................................................. 3 Vue de l unité intérieure............................................... 8 CONSEILS

Plus en détail

Emetteur portable NERO 8016. Mode d emploi

Emetteur portable NERO 8016. Mode d emploi Emetteur portable NERO 8016 Mode d emploi NERO Système de commande d objet pour la commande de volets à rouleaux et des installations protection solaire par le réseau 230 V de la maison Attribut du système

Plus en détail

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Félicitations! Nous vous félicitons d avoir acheté cet article Duux! Pour pouvoir utiliser nos services en ligne, veuillez enregistrer votre produit et sa garantie

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION TAPIS THALASSO REF COM-0003/FD-AMQ01B 220-240 V/ 50-60Hz/ 550W NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation

Plus en détail

MZ07032W. Congélateur vertical de 3,0 pi. cu. GUIDE D UTILISATION. www.magnasonic.ca

MZ07032W. Congélateur vertical de 3,0 pi. cu. GUIDE D UTILISATION. www.magnasonic.ca Pour joindre le Service d assistance à la clientèle, composez le: 1-800-663-5954 MZ07032W Congélateur vertical de 3,0 pi. cu. GUIDE D UTILISATION Merci d avoir fait l achat de cet appareil Magnasonic.

Plus en détail

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp.

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp. Ölheizgeräte Die mobile Heizung für Neubau, Umbau, Hallen etc. Zum Heizen und Trocknen. Automatische Zündung, enorme Heizleistung, günstige Betriebskosten! Durch Vorschalten eines Thermostats wird das

Plus en détail

présente Les radiateurs infrarouges en verre, les radiateurs d art, les miroirs chauffants, les radiateurs ardoise LH

présente Les radiateurs infrarouges en verre, les radiateurs d art, les miroirs chauffants, les radiateurs ardoise LH présente Les radiateurs infrarouges en verre, les radiateurs d art, les miroirs chauffants, les radiateurs ardoise LH Des radiateurs avec cadre et des radiateurs sans cadre dos métal. Merci de votre confiance,

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE PRODUIT

FICHE TECHNIQUE PRODUIT Avec technologie à inverter Premium Climatisation sans compromis. {Die wandhängenden Raumklimageräte der Serie CAWR premium2 sorgen für eine energiesparende Klimatisierung. Die im weißen, modernen Design

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

11/2010. Mod: N600X. Production code: UF600/S

11/2010. Mod: N600X. Production code: UF600/S 11/2010 Mod: N600X Production code: UF600/S F Instructions importantes 1. Avant d utiliser votre armoire, nous vous recommandons de lire ce mode d emploi dans son entier. 2. C est la responsabilité de

Plus en détail

CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI

CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI Veuillez lire attentivement le manuel avant d installer ou d utiliser l appareil pour la première fois MANUEL D INSTALLATION ET

Plus en détail

SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A

SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A NOTICE D UTILISATION SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A Photo non contractuelle Produit importé par EUROTECH DISTRIBUTION 37 Rue César Loridan 59910 Bondues - FRANCE Lisez attentivement la notice

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR Veuillez lire attentivement ce manuel d installation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. CONDITIONEUR D'AIR À DEUX BLOCS MANUEL DE L UTILISATEUR Veuillez lire ce manuel Vous y trouverez

Plus en détail

Avant d utiliser votre climatiseur, Lire attentivement ce manuel CLIMATISEUR TYPE FENETRE WINDO MANUEL DE L UTILISATEUR MODELE KC09-12MNR+T

Avant d utiliser votre climatiseur, Lire attentivement ce manuel CLIMATISEUR TYPE FENETRE WINDO MANUEL DE L UTILISATEUR MODELE KC09-12MNR+T Avant d utiliser votre climatiseur, Lire attentivement ce manuel CLIMATISEUR TYPE FENETRE WINDO MANUEL DE L UTILISATEUR MODELE KC09-12MNR+T SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SECURITE.. 2 2 DESCRIPTIF DES DIVERS

Plus en détail

MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE - ESPRESSO BROYEUR À GRAINS. SLIMISSIMO Manuel d instruction 20200

MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE - ESPRESSO BROYEUR À GRAINS. SLIMISSIMO Manuel d instruction 20200 MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE - ESPRESSO BROYEUR À GRAINS SLIMISSIMO Manuel d instruction 20200 INFORMATIONS IMPORTANTES Pour des raisons de sécurité vous devez lire ces instructions attentivement avant d

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23. Fabrication française. Janvier 2013

NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23. Fabrication française. Janvier 2013 NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23 Fabrication française 12 Janvier 2013 11 GAUFRIER ELECTRIQUE GES 23 Nomenclature GAUFRIER GES 23 Spare parts WAFFLE IRON GES 23 Félicitations pour l acquisition de

Plus en détail

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 I. Découvrez et installez votre cadre... 2 1. Contenu de la boîte... 2 2. Schémas du cadre... 2 3. Installation... 2 II. Utilisez votre cadre...

Plus en détail

CLI Caractéristiques techniques

CLI Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques générales des panneau cli 4000 Facteur de conversion n 0 0,79 SYSTEMDATEN Coefficient de transmission thermique effectif k 1 3,756 W/ K k 2 0,0073 W/ K 2 Rendement

Plus en détail

Professionelle Euro-Münz-Sortier- & Zählmaschine Compteuse et trieuse de pièces professionnelle (Euros)

Professionelle Euro-Münz-Sortier- & Zählmaschine Compteuse et trieuse de pièces professionnelle (Euros) Bedienungsanleitung / Mode d emploi Professionelle Euro-Münz-Sortier- & Zählmaschine Compteuse et trieuse de pièces professionnelle (Euros) DEU/ FRA NC-3496-675 Professionelle Euro-Münz-Sortier- & Zählmaschine

Plus en détail

Construction. Bandes d étanchéité Sika pour joints Assemblages de bandes par soudage thermique

Construction. Bandes d étanchéité Sika pour joints Assemblages de bandes par soudage thermique Construction Bandes d étanchéité Sika pour joints Assemblages de bandes par soudage thermique Méthodes de soudage Méthode 1 Soudage bout à bout à l aide de formes à souder (en bois) et plaque à souder

Plus en détail

Manuel KOLIBRI Résumé

Manuel KOLIBRI Résumé Projet KOLIBRI Modèle de comptabilité analytique harmonisé Manuel KOLIBRI Résumé Projet KOLIBRI Modèle de comptabilité analytique harmonisé pour les cantons de la Confédération 1 Plan et sommaire du manuel

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation Pompe à chaleur pour piscines Manuel d installation et d utilisation (RX60Ls) Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et de la confiance que vous nous témoignez. Ce manuel vous fournira les informations

Plus en détail

Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales

Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales V2.4 / 28.09.2015 A 1 / 7 Inhaltsverzeichnis / Table des matières Grundlegender

Plus en détail

Notice d utilisation. Grille-pain GP L5

Notice d utilisation. Grille-pain GP L5 Notice d utilisation Grille-pain GP L5 CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSER- VEZ LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT. AVERTISSEMENT

Plus en détail

MARQUE: DAYVIA REFERENCE: BLACK 072 CODIC: 3162613

MARQUE: DAYVIA REFERENCE: BLACK 072 CODIC: 3162613 MARQUE: DAYVIA REFERENCE: BLACK 072 CODIC: 3162613 1 Black072, White072 Notice d utilisation - 02 Bedienungsanleitung - 07 Introduction Félicitations pour l achat de cette lampe de luminothérapie DAYVIA.

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITÉ

CONSIGNES DE SECURITÉ BARBECUE CONSIGNES DE SECURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Utilisation, entretien et installation de l appareil : pour votre sécurité, merci de vous référer aux différents paragraphes de cette notice ou aux

Plus en détail

PETITE SECTION DE MATERNELLE Année scolaire 2015/2016

PETITE SECTION DE MATERNELLE Année scolaire 2015/2016 PETITE SECTION DE MATERNELLE Année scolaire 2015/2016 Pour la classe: - Une paire de chaussons pour la classe - Une paire de chaussons de gymnastique pour le sport - Une tenue de pluie (un pantalon de

Plus en détail

Sommaire:... 1. Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4

Sommaire:... 1. Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4 Sommaire: Sommaire:... 1 Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4 Contenu de l'emballage... 5 Données techniques... 5 Vue d'ensemble...

Plus en détail

Climatiseurs EASYWIND

Climatiseurs EASYWIND Climatiseurs EASYWIND MANUEL D UTILISATION 1. PANNEAU DE CONTROLE 1. Bouton «Swing» (ventilation) 2. Bouton «Speed» (sélection de la vitesse de ventilation) 3. Bouton «Temp Up» (augmenter la température

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et de nous accorder votre confiance. Ce manuel contient les informations nécessaires pour utiliser et assurer l

Plus en détail

Eclairage à basse consommation d énergie et longue durée de vie

Eclairage à basse consommation d énergie et longue durée de vie Clever akafen Produits recommandés par la SuperDrecksKëscht Clever akafen! Eclairage à basse consommation d énergie et longue durée de vie Guide avec des informations utiles sur l achat des lampes Le choix

Plus en détail

Cryo-plongeurs FT200 FT400 FT401 FT900 FT901 Générateur de froid à circulation forcée FD200

Cryo-plongeurs FT200 FT400 FT401 FT900 FT901 Générateur de froid à circulation forcée FD200 Pt0 DIN Cryo-plongeurs FT200 FT400 FT401 FT900 FT901 Générateur de froid à circulation forcée FD200 FT901 0 20 20 30 30 40 40-50 +50 C Pt0 DIN FT 401 1.952.4615BF1 03/01 Erreur! Utilisez l'onglet Accueil

Plus en détail

VM-100 voltmètre. notice d'utilisation

VM-100 voltmètre. notice d'utilisation VM-100 voltmètre notice d'utilisation Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 22.06.2012 Table

Plus en détail

SB2T. Allgemeines. Généralités. Gestaltung. Configuration SB2T

SB2T. Allgemeines. Généralités. Gestaltung. Configuration SB2T Allgemeines SB2T Mit dem Gimatic Multi Sensor Prüfgerät können Analoge und Digitale Sensoren auf deren Funktion geprüft werden. Zudem bietet der integrierte Cronometer die Möglichkeiten, Verfahrzeiten

Plus en détail

Chauffage Mural Infrarouge 2kW Télécommandé Firefly OL0308

Chauffage Mural Infrarouge 2kW Télécommandé Firefly OL0308 Chauffage Mural Infrarouge 2kW Télécommandé Firefly OL0308 Notice d Installation et d Utilisation Veuillez lire avec attention cette notice au préalable de toute utilisation. Avant chaque utilisation,

Plus en détail

Kit mains-libres de voiture

Kit mains-libres de voiture Kit mains-libres de voiture NOTICE D UTILISATION REF. WO258 EDITION : 16-11-15 - FR AVANT LA PREMIERE UTILISATION - Déballer l appareil et les différents éléments et s assurer que chaque pièce est en bon

Plus en détail

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald!

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Simple, pratique et écologique, le centre de recyclage «Drive-in» du Cactus Howald est un nouveau service pour nos clients. Il a été mis en place par le Ministère

Plus en détail

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi TECNOLUX WE1-28T Mode d emploi MODE D EMPLOI WE1-28 PIECES ET CARACTHERISTIQUES 1. Panneau de contrôle 2. Cavité intérieur 3. Cablage électrique (derrière) 4. Clayettes 5. Rayon pour le vin 6. Pieds réglables

Plus en détail

GROUPEDEFROID. Série

GROUPEDEFROID. Série GROUPEDEFROID Série SOMMAIRE : PREFACE.. PAGE 2 ICE 400.PAGE 3 ICE 800.PAGE 15 ICE 1200.. PAGE 27 ICE 2000 PAGE 39 ICE 3000 PAGE 53 CONDITIONS DE LA GARANTIE...PAGE 67 PREFACE.. Félicitations pour l achat

Plus en détail

DELONGHI DE220. Mode d emploi

DELONGHI DE220. Mode d emploi DELONGHI DE220 Mode d emploi DE220F 22-10-2002 14:29 Pagina 20 Quelques notions sur l'humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. L air contient toujours une certaine

Plus en détail

CLIMATISEUR MOBILE. Modèle CM 25 T

CLIMATISEUR MOBILE. Modèle CM 25 T CLIMATISEUR MOBILE Modèle CM 25 T MANUEL D UTILISATION Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en marche de l appareil et le conserver pour une future utilisation. Réf. CM 25 T 1/11.2014/U

Plus en détail

Comfort Digisystem Mode d emploi

Comfort Digisystem Mode d emploi Comfort Digisystem Mode d emploi SecureStream Technology Comfort Digisystem Receiver DT10 Français Mode d emploi Table des matières Page 1) Introduction au Comfort Digisystem 3 2) Vue d ensemble - Receiver

Plus en détail

Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF

Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF Notice d emploi Betriebsanleitung Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF Informations générales Übersicht Description et fonctionnement

Plus en détail

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE

PHONE / GPS HANDS FREE KIT PLUG & GO HANDS FREE MANUAL DE INSTRUCCIONES TWIINS TWIINS INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS DU TWIINS BEDIENUNGSANLEITUNG TWIINS MANUALE DI ISTRUZIONI TWIINS MANUAL DE INSTRUÇÕES TWIINS D1 PLUG & GO HANDS FREE PHONE

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Belinda Richle, Zürich

Belinda Richle, Zürich Chère Madame Märkli, J ai vraiment aimé apprendre à calculer grâce à vous. C était tellement bien que j aurais aimé rester un peu plus longtemps avec vous. Hannah Belinda Richle, Zürich Laura Richle, 3.

Plus en détail

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE CONTENTS Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION Introduction... 2 Caractéristiques... 2 Description Des Différents Éléments... 2 Installation Et Remplacement De La Pile... 3 Affichage

Plus en détail

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mainS ALIZE Nouveau, design, économique et robuste, le sèche-mains ALIZE est équipé d un jet d air haute pression qui sèche vos

Plus en détail

FS 124320 FS 127920 FSE 24301 FS124330. Refrigerator Kühlschrank/Gefrierschrank Congélateur/Réfrigérateur Koelkast Køleskab

FS 124320 FS 127920 FSE 24301 FS124330. Refrigerator Kühlschrank/Gefrierschrank Congélateur/Réfrigérateur Koelkast Køleskab FS 124320 FS 127920 FSE 24301 FS124330 Refrigerator Kühlschrank/Gefrierschrank Congélateur/Réfrigérateur Koelkast Køleskab Veuillez d abord lire la notice d utilisation! Chère cliente, cher client, Nous

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Notice d utilisation Vous avez effectué un excellent choix en vous décidant pour le système de massage Vitalizer. L appareil doit être utilisé exclusivement en respectant la notice

Plus en détail

Document n 1551-2 ~ 13/09/2013. Guide simplifié d'utilisation et d'entretien

Document n 1551-2 ~ 13/09/2013. Guide simplifié d'utilisation et d'entretien Document n 1551-2 ~ 13/09/2013 Guide simplifié d'utilisation et d'entretien - 2 - Guide d'utilisation et d'entretien "1551 - FR" Guide simplifié d'utilisation et d'entretien FR 1 Présentation Nuance -

Plus en détail

S c h w e i z e r N u t z f a h r z e u g s a l o n

S c h w e i z e r N u t z f a h r z e u g s a l o n S c h w e i z e r N u t z f a h r z e u g s a l o n Salon suisse du véhicule utilitaire Charte graphique / Corporate Identity 1. Introduction / Einleitung La présente charte graphique sert de guide d

Plus en détail

ATTENTION: AVERTISSEMENT: AFIN DE PREVENIR LE RISQUE D INCENDIE OU D ELECTROCUTION, NE PAS EXPO- SER L APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE.

ATTENTION: AVERTISSEMENT: AFIN DE PREVENIR LE RISQUE D INCENDIE OU D ELECTROCUTION, NE PAS EXPO- SER L APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE. SODJTIVISA50LT - ivisa 50 Light Système Son Portable Toutes Fonctions ipod est une marque déposée de Apple Inc., aux U.S. Et dans les autres pays. ipod non inclue Sommaire : 1.Caractéristiques... 1 2.Consigne

Plus en détail

POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL

POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL MODE D EMPLOI ALPATEC vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, votre

Plus en détail

RC 456 A. Instructions d utilisation Centrale vapeur

RC 456 A. Instructions d utilisation Centrale vapeur RC 456 A Instructions d utilisation Centrale vapeur Avec cet appareil, vous avez fait l acquisition d un article de qualité, bénéficiant de toute l expérience d Astoria dans le domaine du petit électroménager.

Plus en détail

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Manuel de la gamme ECOPAC Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Ecopac52 & Ecopac84 Avant toute chose, il est important de vérifier l état de votre pompe à chaleur dès sa réception,

Plus en détail

Einstufungstest Französisch A1 bis C1

Einstufungstest Französisch A1 bis C1 1 Volkshochschule Neuss Brückstr. 1 41460 Neuss Telefon 02313-904154 info@vhs-neuss.de www.vhs-neuss.de Einstufungstest Französisch A1 bis C1 Wort kennen. Es reicht aus, wenn Sie den Satz sinngemäß verstehen.

Plus en détail

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE PHOTO DU PRODUIT Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d emploi avant d utiliser votre radiateur

Plus en détail

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 Echauffement TE et déplacements (TA) courses et rythmes Aufwärmung (TE) Läufe und Tempo (TA) 1 Analytisch - 20 Minuten 2 Mannschaften

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Réseau d électricité Cet appareil doit être branché sur une source d alimentation AC de 230V 50Hz. Toute autre source d alimentation peut endommager l appareil. Vérifiez

Plus en détail

AutoBaby MANUEL UTILISATEUR

AutoBaby MANUEL UTILISATEUR AutoBaby MANUEL UTILISATEUR IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AUTOBABY (¾, 1 ¼ ) LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Avant de faire fonctionner l'appareil, surtout en présence

Plus en détail

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 7523H-French_Manuals 11/19/13 8:40 AM Page 1 Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 Manuel d instruction Nous vous félicitons d avoir choisi ce niveau laser magnétique Torpedo. Nous vous suggérons

Plus en détail

www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465

www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465 carte d invalidité Type B / TYPe C Invalidenausweis www.mobiliteit.lu / novabus Mobilitéitszentral: 2465 2465 Offre de transport pour personnes atteintes d une infirmité permamente et réduites dans leur

Plus en détail

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CONSIGNES DE SECURITE Respectez les consignes suivantes afin de garantir une utilisation correcte et sûre de votre appareil. INSTALLATION. N utilisez pas cet appareil dans des endroits extrêmement chauds,

Plus en détail

1. Affichage du message "REVISION"

1. Affichage du message REVISION T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Chaudières gaz au sol à condensation GSR 230 Condens Évolution de la version du programme P5253 JS F 67580 Mertzwiller

Plus en détail

Notice d emploi Réfractomètre numérique HI 96832

Notice d emploi Réfractomètre numérique HI 96832 2, Rue du Saumon 67000 Strasbourg France Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Notice d emploi Réfractomètre numérique HI 96832 Cher client, Grâce pour choisir un produit

Plus en détail

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 DE EN ES FR SV NL PT PL TR NO EL IT A B C D E F 1 2 3 SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil! Respectez toutes

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR POUR POMPE A CHALEUR. 1. Application du produit

MANUEL UTILISATEUR POUR POMPE A CHALEUR. 1. Application du produit MANUEL UTILISATEUR POUR POMPE A CHALEUR 1. Application du produit Les säries de pompes Å chaleur s appliquent au chauffage de l eau de piscine et Å son maintien Å une tempärature confortable de faéon Äconomique.Selon

Plus en détail

Sportlounge Backup Upload

Sportlounge Backup Upload . Sportlounge Backup Upload Sportlounge GmbH Knochenhauerstr. 11 D-28195 Bremen Upload Backup über FTP-Programm Sollte keine Aufzeichnung mit dem Sportlounge-System möglich sein, stellt das tpc eine Aufnahme

Plus en détail

Mode d emploi Sèche-mains pour montage mural de page 21 à page 30

Mode d emploi Sèche-mains pour montage mural de page 21 à page 30 850000 V3/0214 Bedienungsanleitung Händetrockner für Wandmontage Seite 1 bis 10 Instruction manual Wall-mounted hand dryer from page 11 to 20 Mode d emploi Sèche-mains pour montage mural de page 21 à page

Plus en détail

CONGELATEUR NOTICE D UTILISATION MODELE : HIG CT 90 A+ BCW 934863

CONGELATEUR NOTICE D UTILISATION MODELE : HIG CT 90 A+ BCW 934863 CONGELATEUR MODELE : HIG CT 90 A+ BCW 934863 NOTICE D UTILISATION Avant l installation ou la première utilisation de cet appareil, Lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement par la suite.

Plus en détail

CONDITIONNEUR D'AIR MANUEL D UTILISATION (TYPE SEPARE)

CONDITIONNEUR D'AIR MANUEL D UTILISATION (TYPE SEPARE) MANUEL D UTILISATION (TYPE SEPARE) CONDITIONNEUR D'AIR Nous vous remercions de l'achat de notre conditionneur d'air. Veuillez lire avec attention ce manuel avant toute utilisation de votre climatiseur.

Plus en détail

Übergangsreglement. Règlement sur le régime transitoire. du 17 décembre 2012 vom 17. Dezember 2012

Übergangsreglement. Règlement sur le régime transitoire. du 17 décembre 2012 vom 17. Dezember 2012 Recueil systématique 4..0..9 Règlement sur le régime transitoire Übergangsreglement du 7 décembre 0 vom 7. Dezember 0 relatif à la modification du Règlement du 8 juin 006 (Etat le 7 décembre 0) des études

Plus en détail

CONSOLES PAC DC INVERTER - PAP. Ligne CSI MODE D EMPLOI

CONSOLES PAC DC INVERTER - PAP. Ligne CSI MODE D EMPLOI CONSOLES PAC DC INVERTER - PAP Ligne CSI MODE D EMPLOI ALPATEC vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié

Plus en détail

GAS Goal Attainment Scaling

GAS Goal Attainment Scaling GAS Goal Attainment Scaling ------------------------------------- Présentation d un outil Vorstellung eines tools FC - 17 janvier 2009 - GAS GAS comme outil GAS comme instrument utilisé dans la démarche

Plus en détail

Humidificateur Ultrason Intelligent

Humidificateur Ultrason Intelligent Humidificateur Ultrason Intelligent Table des Matières P0 P1 P2-4 P5-P10 P11-P14 P15-P16 P17 P18 P19 Table des Matières Contenu de l emballage Identification des Pièces Mise en marche et Utilisation Règles

Plus en détail