70 ANS DE PASSION AERONAUTIQUE 70 YEARS OF AERONAUTICAL PASSION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "70 ANS DE PASSION AERONAUTIQUE 70 YEARS OF AERONAUTICAL PASSION"

Transcription

1 Biarritz

2 Surface du site m 2 Surface couverte m 2 dont m 2 climatisés Effectif : plus de personnes Surface of the plant 234,000 m 2 Covered surface 72,000 m 2 of which 8,000 m 2 air-conditioned Manpower: more than 1,050 people 70 ANS DE PASSION AERONAUTIQUE 70 YEARS OF AERONAUTICAL PASSION Situé aux confins du Sud-Ouest de la France, l'établissement de Biarritz est un site de production qui a construit ses atouts sur plus de 70 ans d'expérience. Aujourd'hui, avec plus de personnes, une superficie de m² dont m² couverts et m² climatisés, l'établissement de Biarritz bénéficie d'un équipement industriel moderne, toujours maintenu au plus haut niveau de la technologie. Located in deep South-West of France, the Biarritz Plant is a production unit which built its assets on more than 70 years of experience. Today, with more than 1,050 people, a surface of 234,000 m² of which 72,000 m² covered and 8,000 m² air-conditioned, the Biarritz Plant owns production means even maintained at the highest technology level.

3 L'établissement assure en particulier : le développement, l'industrialisation et la fabrication de tous les éléments composites et des éléments collés pour l'ensemble des fabrications de la Société, ainsi que les contrôles non destructifs associés, l'industrialisation et l'assemblage du fuselage de tous les Falcon, du fuselage central et arrière du Rafale, de la dérive et des winglets du Falcon 7X, ainsi que de la dérive du Rafale, l'industrialisation et la fabrication de certaines pièces élémentaires métalliques usinées dans des métaux durs (titane, acier) ou chaudronnées en tôlerie mince, la réparation d'éléments de structure, la révision ou la réparation d'équipements, la gestion et la fourniture de pièces de rechange pour les avions civils et militaires. Les livraisons des différentes productions se font sur les sites d'argenteuil, Martignas ou Mérignac. L'établissement est organisé en Unités de Production. Chacune intègre l'ensemble des fonctions techniques qui concourent à la réalisation de ses produits, tels que le Service d'industrialisation, trait d'union entre le Bureau d'etudes et les ateliers, qui est chargé de mettre à disposition l'ensemble des documents et des outillages nécessaires à la fabrication ou au montage. La filière numérique PLM (Product Lifecycle Management = gestion du cycle de vie du produit), qui met en œuvre le logiciel CATIA de DASSAULT SYSTEMES, constitue la clé de voûte de l'organisation de la production. The Biarritz Plant ensure: the development, industrialization and manufacturing of all composite and stuck elements for DASSAULT AVIATION Company, as well as the associated non destructive test, the industrialization and assembly of the fuselage for Falcon's family, the manufacturing of the fin and the winglets for Falcon 7X as well as the centre and rear fuselage sections and the fin for Rafale, the industrialization and manufacturing of metal elementary parts machined in titanium and steel or cauldronfuls out of thin sheet-iron works, the repair of structure parts, the overhaul and the repair of equipments, the management and supply of spare parts for the civilians and militaries aircrafts. The various elements produced in Biarritz Plant are delivered to the Argenteuil, Martignas or Mérignac Plants. The factory is organized in Production Units. Each one integrates whole technical functions which contribute to production line, such as the Service of industrialization, hyphen between the engineering department and the workshops, which is charged to place at the disposal of the Unit all the documents and tools necessary for manufacturing or assembly. Numerical die PLM (Product Lifecycle M a n a g e m e n t ), which implements CATIA software from DASSAULT SYSTEMS, constitutes in terms of organisation the keystone of the production.

4 L'Unité de Production Composites (L'UPC) Elle est chargée de l'industrialisation et de la production en série des éléments composites pour l'ensemble des programmes de la Société. Forte d'une grande expérience acquise depuis 1974, elle participe au développement de nouvelles technologies de fabrication et filières composites, en liaison avec le Bureau d'etudes et le Centre de Développement Exploratoire de la Société. Avec un effectif d'environ 200 personnes et m 2 (dont m 2 climatisés) l'upc assure une production moyenne mensuelle de 300 articles. Elle développe les activités de : découpe automatisée des tissus pré-imprégnés, moulage de pièces monolithiques, pièces constituées uniquement de couches croisées (opération dite de nappage ) d'un tissu préimprégné de résine dont les plus importantes sont les revêtements de la voilure du Rafale. Cette activité requiert les moyens les plus modernes en terme de machine à napper, fabrication des pièces sandwich pour lesquelles un noyau à base de nid d abeille ou de mousse est mis en sandwich entre deux couches de tissus pour accroître la rigidité de la pièce, fabrication de grandes pièces, en particulier le caisson de dérive et les winglets du Falcon 7X, dans la dernière technologie RTM (Resin Transfer Molding = moulage par transfert de résine), polymérisation des résines en étuves ou autoclaves, contrôle et essai des matériaux en laboratoire, détourage des pièces à leur dimension définitive et perçage sur des machines à Commande Numérique, assemblage final de certains éléments : élevons, trappes de train, portes de soutes, pointe avant, dérive et winglets du Falcon 7X,... The Composite Production Unit The Composite Production Unit is in charge of the industrialization and production of the composite components for all the programs of the Company. Derives strength from it's large experience started in 1974, it is fully involved in the development of new technologies in relationship with the Design Department and the Innovation Centre of the Company. With a manpower of 200 skilled people and an overall surface of 13,000 m² (5,000 m² of them air-conditioned) it produces an monthly average of 300 parts. Its main activities are: automated cut out of unidirectional (UD) and fabrics (prepregs or dry fabrics), moulding: monolithic parts made of prepregs which can be laid manually, with laser bean positioning, or fully automated as are the largest one, the wing skins of the Rafale, made on Tape Laying Machine, manufacturing of selfstiffened parts, based on honeycomb or foam core for higher rigidity, manufacturing of complex RTM (Resin Transfer Molding) parts as the fin carbon box or the winglets of Falcon 7X, by injection of resin in dedicated installation, autoclave or oven curing, raw material reception and testing, laboratory processes, numerical control machining for dimensional adjustment and holes drilling, final assembly for composite structures: Rafale elevons and rudder, nose cone and radom of Falcon, fin and winglets of Falcon 7X,...

5 L'Unité de Production Métallique et Protection (L UPMP) Elle regroupe les activités de chaudronnerie, d'usinage et de protection des articles, sous-ensembles et fuselages contre les dommages causés par le vieillissement de l'avion, les intempéries et les importantes variations de température. L'atelier de production métallique, avec un effectif de 70 personnes environ, regroupe : la chaudronnerie : fabrication de pièces par tendage ou cambrage sur tôles minces, l'usinage en Commande Numérique : fabrication de pièces de structure à partir de planches laminées, d'ébauches de fonderie ou matricées, en alliages d'aluminium, d'acier ou de titane, le traitement thermique pour optimiser les caractéristiques mécaniques des pièces de structure et des rivets, l'assemblage et l'équipement de sous-ensembles mécaniques de précision. Les ateliers de protection, avec un effectif de 45 personnes environ, assurent : les traitements de surface physico-chimiques qui constituent la première composante de la protection des structures (oxydation anodique chromique, ressuage, traitements mécaniques secs et humides ) la peinture qui, avant toute considération esthétique, assure une barrière contre les agressions. L'établissement dispose de six ateliers de peinture adaptés aux dimensions des produits, dont deux sont capables du fuselage du Falcon 7X. Dans ces ateliers, encore plus qu'ailleurs, tous les moyens sont mis en œuvre pour répondre aux exigences de plus en plus fortes en matière de protection de la santé et de la sécurité du personnel ainsi que de protection de l'environnement. L'ensemble de ces actions a permis à l'établissement d'être certifié ISO en The Metal and Protection Production Unit The Metal and Protection Production Unit gathers the activities of sheet metalwork, machining and protection of the articles, subsets and fuselages against the damage caused by the ageing of the aircraft, the bad weather and the important variations in temperature. The metal workshop of production, with a manpower of 70 people approximately, gathers: sheet metalwork: manufacture of parts by stretching or flanging on thin sheets, machining in Numerical Control: manufacture of parts of structure starting from boards rolled, outlines of foundry or stamped, out of titanium or steel, aluminium alloys, heat treatment to optimize the mechanical characteristics of the parts of structure and rivets, assembly and equipment of mechanical subsets of precision. The workshops of protection, with a manpower of 45 people approximately, ensure: the physicochemical surface treatments which constitute the first component of the protection of the structures (chromic anodic oxidation, sweating, dry and wet mechanical treatments ) the painting which, beyond any aesthetic consideration, ensures a barrier against the aggressions. The plant is equipped with six workshops of painting adapted to dimensions of the products, two of them are compatible with the Falcon 7X fuselage. In these workshops, even more than elsewhere, all the means are implemented to fulfil the increasingly strong requirements as regards protection of the health and the staff safety as well as environmental protection. All these actions enabled the plant to be certified ISO in 2004.

6 L'Unité de Production Assemblage (L UPA) Elle assure un peu plus de la moitié de la charge de l'établissement. Elle regroupe l'ensemble des activités d'assemblage de tronçons et de fuselages. The Assembly Production Unit The Assembly Production Unit contributes to more than half of the workload of the factory. This Unit regroups the whole sections and fuselages assembly activities. With nearly 400 people and an area of 20,000 m², it drives: assembly, accommodation and sealing of fuel tanks, in particular in the fuselage centre section, assembly of the centre section for Falcon 900 and Falcon 2000, assembly of the centre and the rear sections of the fuselage as well as assembly and accommodation of the fin for Rafale, junction of sections and accommodation of all fuselages for Falcon 900, Falcon 2000 and Falcon 7X (119 in 2008). Avec 400 personnes environ et m 2 elle a en charge : l'assemblage, l'aménagement et l'étanchéité carburant des réservoirs des fuselages Falcon, en particulier des plans centraux, l'assemblage du tronçon central Falcon 900 et Falcon 2000, l'assemblage et l'aménagement du tronçon central et du tronçon arrière de fuselage ainsi que de la dérive Rafale, le jonctionnement des tronçons et l'aménagement de tous les fuselages Falcon 900, Falcon 2000 et Falcon 7X (119 en 2008).

7 L'Unité de Production Assemblage (suite) L'établissement a largement développé la robotisation, initiée pour la dérive du Rafale. Il dispose de quatre unités robotisées pour les opérations de perçage, alésage, fraisurage, pose de produit d'étanchéité et pose de fixations. Le jonctionnement des différents tronçons Falcon 7X a ainsi pu être robotisé dès le premier avion, en juin Cette robotisation a ensuite été développée sur le Falcon 2000 puis sur le Falcon 900. Les tronçons Rafale sont livrés à l'établissement d'argenteuil pour le jonctionnement final du fuselage. La dérive est livrée à Mérignac pour le montage général. Les fuselages Falcon aménagés (montage des commandes de vol, des câblages électriques, des hublots, des karmans, des tuyauteries de conditionnement d'air et d'hydraulique, des matelas d'insonorisation,...) sont soumis à un essai de pressurisation de la cabine avant d'être livrés à l'établissement de Mérignac pour le montage général. The Assembly Production Unit (continued) The automation has been widely developed, initiated for the fin of the Rafale. The factory has four robots for the drilling, boring, countersinking, coating of sealing mastics and installation of fixings. The junction of the different sections for the Falcon 7X could have been automated since the first plane in June This automation was then extended to the Falcon 2000 and after to the Falcon 900. The different sections of the Rafale are delivered to the factory of Argenteuil for the final junction of the fuselage. The vertical stabilizer is delivered to Mérignac for the global assembly. The accommodated fuselages of Falcon (assembly or installation of flight controls, electrical harness, windows, karmans, pipings for air conditioning and hydraulics, wadding panels ) are subjected to a pressurisation test of the cabin before being delivered to the factory of Mérignac for the global assembly.

8 L'Unité de Production Réparation et Rechange (L UP2R) Elle contribue au Soutien des avions civils et militaires en service. Avec un effectif de 45 personnes environ, elle assure : la réparation des éléments de structure, la fabrication et la réparation d'équipements mécaniques, hydrauliques, électriques, électroniques, oxygène, le montage et le test de câblages électriques, la gestion et la fourniture de rechanges, la fabrication, la maintenance et les essais des Moyens Sols militaires (les bancs utilisés pour l'exploitation ou la maintenance des avions), le montage et la révision d équipements pour Dassault Equipement Division : vérins de manœuvre de gouvernes Falcon, mano-contacts équipant les servocommandes du Mirage 2000 et du Rafale, manche et pédalier du Mirage Pour remplir ces missions l'unité dispose de moyens d'essais performants un banc hydraulique capable tous avions (365 bars et 80 l/mn), une station de test de câblage capable de 1024 points, deux stations de nettoyage pour les équipements hydrauliques et oxygène Avec une expérience de plus de équipements révisés ou réparés depuis 1968, cette unité assure aujourd'hui un flux moyen de équipements par an. The Repair and Replacement Production Unit The Repair and Replacement Production Unit goal is to support civilians and military aircraft in service. With 45 people it ensures: repair of structure and equipments (mechanical, hydraulic, electric, electronic, oxygen,) assembly and test of electric wiring, management and supply of spares parts, manufacturing and supply of GSE (Ground Support Equipment), assembly and overhaul of equipment for Dassault Equipment Division : hydraulic actuators Falcon, pressure switches, filtration on servo control, handle and pedals for Mirage 2000 To complete the missions the unit is equipped with: an hydraulic test bench (365 bars/80 l/min), an electronics test bench 1,024 points, two cleaning stations for hydraulic and oxygen equipments With a back ground experience of more than 250,000 equipment overhauled or repaired since 1968, this unit ensures today an average flow of 1,500 equipment per year.

9 L'Unité de Production Extérieure (L UPE) Elle s'est développée depuis la spécialisation de l'établissement dans l'assemblage des fuselages. Elle représente une part importante de la charge de production et se divise en deux pôles d'achat et d'approvisionnement : la Sous-traitance des pièces élémentaires pour les composants et les petits sous-ensembles, ainsi que la gestion des inter-opérations de fabrication, auprès de Sous-Traitants pour la plupart nationaux, la Sous-traitance d'assemblage pour les tronçons de fuselages réalisés en coopération ou sous-traitance par des Sociétés internationales (Alenia, OGMA, HAI ), nationales (Latécoère, Potez, EADS Socata ) ou régionales (AAA, MAP, Lauak, Charriton ). Ces équipes ont la double mission de : rechercher et négocier les meilleurs coûts d'acquisition, indispensables au maintien de la performance économique de l'établissement, assurer ensuite la gestion technique et la logistique qui permettent l'approvisionnement d'un produit conforme, complet et en temps voulu pour les chaînes d'assemblage. The Procurement Unit The Procurement Unit has been developed since the specialization of the site in the assembly of fuselages. It represents a significant part of the load of production and is divided into two poles of purchase and supply: Elementary parts subcontracting for components and the sub-assemblies, as well as the management of inter-operations by Subcontractors, most of them national, Assembly subcontracting for sections of fuselages carried out in co-operation or subcontracting by international Companies (Alenia, OGMA, HAI ), national (Latécoère, Potez, EADS Socata ) or regional (AAA, MAP, Lauak, Charriton ). These teams have the double mission of: to look for and negotiate the best costs, essential to the economic performance of the company, to ensure supply management and logistics allowing conform and complete products, just in time for assembly lines.

10 Le Département Qualité et Contrôle Technique Il compte 70 personnes réparties dans l'établissement. Il a pour mission de : s'assurer de la conformité des produits livrés aux spécifications des clients : les Services de l'etat et les établissements d'argenteuil, de Martignas et de Mérignac pour les éléments d'avions, mettre en œuvre la politique Qualité Totale visant à l'amélioration continue de l'établissement en respectant les objectifs fixés en accord avec la Direction Générale de la Qualité Totale, piloter les actions permettant d'obtenir ou de renouveler les certifications de l'établissement : EN 9100, ISO 14000, PART 145 et JAR 145 La spécialisation de l'établissement dans la fabrication des éléments composites induit une composante forte en moyens très performants de Contrôle Non Destructif (CND). Ils reposent sur des procédés classiques par ultrasons (immersion ou jet d'eau) et radioscopie (monochrome et couleur) ; ainsi que sur des méthodes originales développées par l'établissement comme le système d'holographie par ultrasons RTUIS (Real Time Ultrasonic Imaging System). Le département dispose également des moyens de CND portables qui permettent aux spécialistes d'assurer des missions d'expertise ou de formation des clients sur site. The Technical Inspection and Quality Department The Technical Inspection and Quality Department counts 70 people spread in the different units of the plant. Its role is: to ensure itself of the conformity and airworthiness of the products according to customers specifications: government services and plants of Argenteuil, Martignas and Mérignac for aircraft components, to implement the Total Quality Policy to promote the factory continuous improvement, complying with the objectives set in common with the Corporate Quality Directorate, to manage the actions necessary to obtain or renew the plant quality certificates: EN 9100, ISO 14000, EASA PART 145 and FAR 145 As the Biarritz plant is Dassault Aviation centre of excellence for composites manufacturing, this inducts the implementation of extensive Non Destructive Testing facilities. They rest on conventional processes such as ultrasonic inspection (water jet, immersion CSCAN) or X-ray inspection (including colour imaging); as well as original inspection methods developed by the department such as ultrasonic holography RTUIS (Real Time Ultrasonic Imaging System). The department has also at his disposal portable NDT equipment which are used either for on site inspection, for maintenance or for training.

11 HISTORIQUE DE L ETABLISSEMENT HISTORICAL MARKERS OF THE PLANT 1937 : LATECOERE crée le site pour fabriquer des hydravions qui seront mis en vol sur l'étang de Biscarosse. LATECOERE Settles the original plant to produce seaplanes. The in flight test will be performed from the pond of Biscarosse : BREGUET devient propriétaire de l'établissement. BREGUET becomes owner of the establishment : Extension de l'usine qui se dote des installations de collage. Extension of the factory due to implementation of a dedicated hall for bonding : La fusion des Sociétés DASSAULT et BREGUET donne naissance à AMDBA (Avions Marcel Dassault - Breguet Aviation). AMDBA (Avions Marcel Dassault-Breguet Aviation) born from the fusion of the DASSAULT and the BREGUET Companies : Fabrication de la première pièce composite : un gouvernail de Mirage III en carbone/nida. Manufacturing of the first composite part: a rudder for Mirage III in carbon/honeycomb : Implantation de la première machine de nappage automatique. Installation of the first Tape Laying Machine : Livraison des premiers panneaux de voilure Rafale réalisés sur la machine à napper. Delivery of the first panels for Rafale wing produced by the Tape Laying Machine : L'établissement devient coordinateur industriel pour les fuselages de tous les types de Falcon. The plant becomes industrial coordinator for the fuselages of all types of Falcon : Fabrication du premier caisson de dérive en RTM et assemblage du premier fuselage de Falcon 7X. Manufacturing of the first fin carbonbox in RTM (Resin Transfer Molding) and assembly of the first fuselage for Falcon 7X. Crédits photos : Dassault Aviation - S. Randé/Côté cour Dassault Aviation 2006 : Fabrication des premiers winglets de Falcon 7X en RTM. Manufacturing of the first set of winglets for Falcon 7X in RTM technology.

12 D a s s a u l t Av i a t i o n B i a rritz BP Biarritz Cedex Tél. : +33 (0) Fax : +33 (0)

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

DES FUSEES BALISTIQUES AUX AVIONS CIVILS ET MILITAIRES FROM BALLISTIC MISSILES TO CIVIL AND MILITARY AIRCRAFT

DES FUSEES BALISTIQUES AUX AVIONS CIVILS ET MILITAIRES FROM BALLISTIC MISSILES TO CIVIL AND MILITARY AIRCRAFT Martignas Surface du site : 33 hectares Surface couverte : 33 500 m 2 Effectif : 480 personnes L établissement de Martignas est situé à 20 Km à l ouest de Bordeaux. Il se trouve à 10 Km à l ouest de l

Plus en détail

VERS UN CONTRÔLE PLUS PROPRE ET MOINS CHER DES PANNEAUX DE VOILURES FALCON TOWARDS A CLEANER CONTROL AND LESS EXPENSIVE OF PANELS OF WINGS FALCON

VERS UN CONTRÔLE PLUS PROPRE ET MOINS CHER DES PANNEAUX DE VOILURES FALCON TOWARDS A CLEANER CONTROL AND LESS EXPENSIVE OF PANELS OF WINGS FALCON VERS UN CONTRÔLE PLUS PROPRE ET MOINS CHER DES PANNEAUX DE VOILURES FALCON TOWARDS A CLEANER CONTROL AND LESS EXPENSIVE OF PANELS OF WINGS FALCON M. WEBER, L. BOYER, M. DESSENDRE, B. DUREZ Dassault Aviation

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Certificate of conformity of the factory production control 1148-CPR-20110614. Victor Buyck Steel Construction n.v. Pokmoere 4 9900 Eeklo - Belgium

Certificate of conformity of the factory production control 1148-CPR-20110614. Victor Buyck Steel Construction n.v. Pokmoere 4 9900 Eeklo - Belgium Boulevard de l'impératrice Keizerinlaan 66, B-1000 BRUSSELS Certificate of conformity of the factory production control 1148-CPR-20110614 In compliance with Regulation 305/2011/EU of the European Parliament

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

PART 145 WORKSHOP CAMO PART M DESIGN & ENGINEERING SERVICES

PART 145 WORKSHOP CAMO PART M DESIGN & ENGINEERING SERVICES PART 145 WORKSHOP CAMO PART M DESIGN & ENGINEERING SERVICES R&O est un atelier PART 145 dédié à la maintenance aéronautique en ligne et en base qui assure un service continu 7/7J et 24/24H sur les types

Plus en détail

Think performance and engineering

Think performance and engineering Think performance and engineering Un processus maîtrisé Notre organisation et nos méthodes de réalisation des projets sont basées sur : Un cycle en V des projets, de la spécification au commissioning et

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

SERVATHIN : Des solutions personnalisées. Caractéristiques techniques. Technical Data VEINE D'AIR AIRFLOW CIRCUIT

SERVATHIN : Des solutions personnalisées. Caractéristiques techniques. Technical Data VEINE D'AIR AIRFLOW CIRCUIT Application Moyens d essais climatiques Banc de caractérisation de face avant véhicule Branche Industrie automobile Industrie de sous-traitance automobile Application L installation est composée d une

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TITRE DU PROJET VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION ETABLISSEMENT GESTIONNAIRE DU PROJET ISET DE NABEUL JUILLET 2009

Plus en détail

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission Historique 1958 : Création de la SMMO : Minoterie de blé tendre à Oujda. Première minoterie cotée en bourse entre 1972 et 1980. 1989 : Création de la société COPATES ; première unité industrielle de production

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Usine Numérique Intégration Produit Production

Usine Numérique Intégration Produit Production Usine Numérique Intégration Produit Production Bernard Hoessler Manufacturing Business Group EMEA Paris 25 Novembre 2010 Du monde virtuel au monde réél Page 2 Stratégie développée dans l industrie Exploiter

Plus en détail

Equipements spéciaux A chaque métier sa station

Equipements spéciaux A chaque métier sa station Equipements spéciaux A chaque métier sa station Créateur de solutions Special equipment range A specific fuel solution for every business Vos stations mobiles PLUG & PLAY gérables à distance Your PLUG

Plus en détail

Endoscopic Fluorescent Penetrant Inspection (FPI)

Endoscopic Fluorescent Penetrant Inspection (FPI) Endoscopic Fluorescent Penetrant Inspection (FPI) Center of Industrial Competences in NDT (CCI CND Safran Snecma) ECNDT 2014 6-10 October 2014 11th European Conference on Non-Destructive Testing (ECNDT

Plus en détail

RESEAUX INDUSTRIELS et SUPERVISION Cours du 25 janvier 2006 - ENSPS salle C301

RESEAUX INDUSTRIELS et SUPERVISION Cours du 25 janvier 2006 - ENSPS salle C301 RESEAUX INDUSTRIELS et SUPERVISION Cours du 25 janvier 2006 - ENSPS salle C301 Serge RULEWSKI Directeur de Région Division Automation & Drives SIEMENS France - Région EST Page 1 RESEAUX INDUSTRIELS et

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

54, avenue Marcel Dassault - BP 24-33701 Mérignac Cedex Tél. : +33 (0)5 56 13 90 00 - Fax : +33 (0)5 56 47 83 14 www.dassault-aviation.

54, avenue Marcel Dassault - BP 24-33701 Mérignac Cedex Tél. : +33 (0)5 56 13 90 00 - Fax : +33 (0)5 56 47 83 14 www.dassault-aviation. D a s s a u l t Av i a t i o n M é r i g n a c 54, avenue Marcel Dassault - BP 24-33701 Mérignac Cedex Tél. : +33 (0)5 56 13 90 00 - Fax : +33 (0)5 56 47 83 14 www.dassault-aviation.com Présentation de

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Compliance Monitoring Manager. Rôle attendu du CMM

Compliance Monitoring Manager. Rôle attendu du CMM Compliance Monitoring Manager Rôle attendu du CMM Introduction Rappel des bases réglementaires Rappel du positionnement du Compliance Monitoring Manager Sommaire Contexte réglementaire Part ORA Exigences

Plus en détail

11 Février 2014 Paris nidays.fr

11 Février 2014 Paris nidays.fr 11 Février 2014 Paris nidays.fr Inspection de canalisations flexibles utilisées sur les plateformes pétrolières Raphaël TILLET U n g r o u p e, d e s s a v o i r - f a i r e Ingénierie Electronique et

Plus en détail

Annex 1: OD Initiative Update

Annex 1: OD Initiative Update Fondements du D Cadre de travail stratégique Stratégie de Stratégie de programmes rédigée et Projet de stratégie de programmes partagée avec la Commission programmes Consultative Statut Commentaires/problèmes/

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

209, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Immeuble industriel situé dans le parc industriel Centre

209, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Immeuble industriel situé dans le parc industriel Centre 209, St-Elzéar O., Laval 209, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Immeuble industriel situé dans le parc industriel Centre Industrial building located in the Industrial Park Centre Caractéristiques

Plus en détail

Centrales à béton mobiles Mobile Concrete Plants

Centrales à béton mobiles Mobile Concrete Plants Centrales à béton mobiles Mobile Concrete Plants 2 1 Centrale à beton propriétés de logiciel Concrete Plant Software Properties Menus français et Système d opération de Windows, compatible avec Windows

Plus en détail

Logiciels pour l'industrie pharmaceutique

Logiciels pour l'industrie pharmaceutique CIS Valley Logiciels pour l'industrie pharmaceutique La gamme Pharma Valley The PHARMA Valley range L'industrie pharmaceutique est confrontée à un enjeu stratégique majeur : les exigences toujours plus

Plus en détail

LE GROUPE DUQUEINE. Chiffre d'affaires Groupe M 26,8

LE GROUPE DUQUEINE. Chiffre d'affaires Groupe M 26,8 DOSSIER DE PRESSE LE GROUPE DUQUEINE Le Groupe DUQUEINE est spécialisé dans la conception et la fabrication de pièces et sousensembles composites haute-performance, dans les secteurs de l'aéronautique,

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

How to be a global leader in innovation?

How to be a global leader in innovation? How to be a global leader in innovation? 2014-03-17 / Rybinsk Marc Sorel Safran Country delegate /01/ Innovation : a leverage to create value 1 / 2014-01-30/ Moscou / Kondratieff A REAL NEED FOR INNOVATION

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

4PS Construct pour le secteur de la construction et des techniques spéciales de la construction

4PS Construct pour le secteur de la construction et des techniques spéciales de la construction 4PS Construct pour le secteur de la construction et des techniques spéciales de la construction Améliore intégralement vos processus de gestion d entreprise 4PS Construct - la référence du marché de la

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Information aux medias Saint-Denis, France, 17 janvier 2013 L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Des revenus liés au Cloud estimés à près d un milliard d euros d ici 2015

Plus en détail

Certificat de constance des performances 1148-CPR-20080603. SAFETY-PRODUCT nv Beverlosesteenweg 100 B-3580 BERINGEN EN 40-5:2002

Certificat de constance des performances 1148-CPR-20080603. SAFETY-PRODUCT nv Beverlosesteenweg 100 B-3580 BERINGEN EN 40-5:2002 Boulevard de l'impératrice, 66 B-1000 BRUXELLES Certificat de constance des performances 1148-CPR-20080603 Conformément au Règlement 305/2011/EU du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 (le Règlement

Plus en détail

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

FOURTH SESSION : MRP & CRP FOURTH SESSION : "MRP & CRP" Objectifs : Etre capable d analyser un plan directeur de fabrication (MPS). Pour cela il faut pouvoir : - exploser le plan en termes des différents composants, - Comprendre

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

ORDONNANCE XG-C568-09-2011. RELATIVEMENT À la Loi sur l Office national de l énergie (Loi sur l ONÉ) et à ses règlements d application;

ORDONNANCE XG-C568-09-2011. RELATIVEMENT À la Loi sur l Office national de l énergie (Loi sur l ONÉ) et à ses règlements d application; DEVANT l Office, le 23 juin 2011. ORDONNANCE XG-C568-09-2011 RELATIVEMENT À la Loi sur l Office national de l énergie (Loi sur l ONÉ) et à ses règlements d application; RELATIVEMENT À une demande présentée

Plus en détail

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications

Plus en détail

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF 2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF Kick off transnational project meeting June 6 & 7th 2011 6 et 7 Juin 2011 CERGY/ VAL D OISE Monday june 6th morning

Plus en détail

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

F1 Security Requirement Check List (SRCL) F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection

Plus en détail

SAINT-GOBAIN. DSI Groupe. Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance. V. Broussin 26 février 2013

SAINT-GOBAIN. DSI Groupe. Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance. V. Broussin 26 février 2013 SAINT-GOBAIN DSI Groupe Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance V. Broussin 26 février 2013 Saint-Gobain, parmi les cent principaux groupes industriels dans le monde PRÉSENT DANS 64 PAYS Chiffre d

Plus en détail

CLASSEMENT DE LA REACTION AU FEU CONFORMEMENT A L EN 13501-1 + A1 : 2013

CLASSEMENT DE LA REACTION AU FEU CONFORMEMENT A L EN 13501-1 + A1 : 2013 Dossier / File P128500 - Document DE/1 - Page 1/6 Ce rapport constitue une extension du rapport de classement n M091439-DE/4 This report is an extension of the classification report n M091439-DE/4 CLASSEMENT

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

Modifications par Drumco énergie pour le climat québécois - Ajout d un chauffe panne à l huile - Ajout d un chauffe-régulateur - Ajout d un chauffe-carburateur - Ajout d un Thermo-Cube (multiprises avec

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

MAINTENANCE - REPAIR - ENGINEERING - MANUFACTURING - TRADING

MAINTENANCE - REPAIR - ENGINEERING - MANUFACTURING - TRADING MAINTENANCE - REPAIR - ENGINEERING - MANUFACTURING - TRADING Le support client The customer support A.F.R.S Satori a pris une dimension internationale grâce au développement de ses activités de maintenance

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

GLOBAL FORUM London, October 24 & 25, 2012

GLOBAL FORUM London, October 24 & 25, 2012 GLOBAL FORUM London, October 24 & 25, 2012-1 - Content REDUCING FLARING AND DEVELOPMENT OF GAS IN THE REPUBLIC OF CONGO REDUCTION DU TORCHAGE ET VALORISATION DU GAZ EN REPUBLIQUE DU CONGO - 2 - Content

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website: Position: Location: How to Apply: Manager, Construction and Engineering Procurement Chalk River, Ontario Please apply through AECL website: http://www.recruitingsite.com/csbsites/aecl/en/jobdescription.asp?jobnumber=709148

Plus en détail

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert Créateur de solutions e@sy, la gestion maîtrisée des sites privés Distributeur carburant _Fuel dispenser Distributeur de

Plus en détail

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by. AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Economie de l'environnement

Economie de l'environnement Economie de l'environnement Fatih Karanl Département d'economie, EconomiX-CNRS, Université Paris Ouest Nanterre la Défense E-mail: fkaranl@u-paris10.fr Web: http://economix.fr/fr/membres/?id=1294 2013-2014

Plus en détail

WARNING! LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WARNING: IMPORTANT:

WARNING! LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WARNING: IMPORTANT: LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING! WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK Installation of this luminaire requires a person familiar with the construction and operation of the luminaire

Plus en détail

«39 years of experience» (1972 2011)

«39 years of experience» (1972 2011) «39 years of experience» (1972 2011) Company Profile Société Anonyme à Directoire: Privately owned company. Electronic equipments and systems Supplier for Measurement and Test. Relationship and Services

Plus en détail

CERTIFICAT ACERMI N 12/D/157/784 Licence n 12/D/157/784

CERTIFICAT ACERMI N 12/D/157/784 Licence n 12/D/157/784 En application des Règles Générales du Certificat de produit ACERMI et du référentiel Produits en vrac à base de ouate de cellulose version A du 15/03/2013 de la Certification des matériaux isolants thermiques,

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW Société - Company QUI NOUS SOMMES Expert en solutions de haute technologie, Neoaxess assure l étude et la conception d installations de systèmes de Sécurité à usage professionnel. Notre Savoir-faire Neoaxess

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Cliquez pour modifier les styles du texte du Building & Utilities maintenance at SOLEIL Journée SINERGY 1 Utilities parameters The group Bât Infra guarantees the supply of the utilities in the SYNCHROTRON:

Plus en détail

ATTESTATION D ACCREDITATION. N 4-0006 rév. 10

ATTESTATION D ACCREDITATION. N 4-0006 rév. 10 Convention N 1648 Section Certifications Le Comité Français d'accréditation atteste que : The French Committee for Accreditation certifies that : ATTESTATION D ACCREDITATION ACCREDITATION CERTIFICATE N

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Solutions de levage. Lifting solutions

Solutions de levage. Lifting solutions Solutions de levage Lifting solutions RECHERCHE ET DEVELOPPEMENT A partir d un cahier des charges précis, le bureau d études d ADC développe et optimise des solutions spécifiques ou adapte des produits

Plus en détail

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire Présentation! " #$ %$ & ' (()* " +,- Gestion de risques Éco-Management inc. Gestion Environnement Politiques et procédures ISO 9001:2000 Évaluation des risques

Plus en détail

BILAN STAGES INGENIEUR MRIE 2008.

BILAN STAGES INGENIEUR MRIE 2008. BILAN STAGES INGENIEUR MRIE 2008. Ce bilan succinct tient compte des évaluations faites par les maîtres de stage sur les étudiants et leurs formations. Ce bilan a été dressé sur 19 élèves ingénieurs. Secteur

Plus en détail

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète

Plus en détail

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures

Plus en détail

SC 27/WG 5 Normes Privacy

SC 27/WG 5 Normes Privacy SC 27/WG 5 Normes Privacy Club 27001 Toulousain 12/12/2014 Lionel VODZISLAWSKY Chief Information Officer l.vodzislawsky@celtipharm.com PRE-CTPM 141212-Club27001 Toulouse normes WG5_LV L organisation de

Plus en détail

ThyssenKrupp Marine Systems AG

ThyssenKrupp Marine Systems AG ThyssenKrupp Marine Systems AG Hermann-Blohm-Str. 3 20457 Hamburg, Germany P.O. Box: 10 07 20 20005 Hamburg, Germany Phone: +49 (0)40 1800-0 Fax +49 (0)40 1800-1111 E-mail: marinesystems@thyssenkrupp.com

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail