70 ANS DE PASSION AERONAUTIQUE 70 YEARS OF AERONAUTICAL PASSION
|
|
- Brigitte Delisle
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Biarritz
2 Surface du site m 2 Surface couverte m 2 dont m 2 climatisés Effectif : plus de personnes Surface of the plant 234,000 m 2 Covered surface 72,000 m 2 of which 8,000 m 2 air-conditioned Manpower: more than 1,050 people 70 ANS DE PASSION AERONAUTIQUE 70 YEARS OF AERONAUTICAL PASSION Situé aux confins du Sud-Ouest de la France, l'établissement de Biarritz est un site de production qui a construit ses atouts sur plus de 70 ans d'expérience. Aujourd'hui, avec plus de personnes, une superficie de m² dont m² couverts et m² climatisés, l'établissement de Biarritz bénéficie d'un équipement industriel moderne, toujours maintenu au plus haut niveau de la technologie. Located in deep South-West of France, the Biarritz Plant is a production unit which built its assets on more than 70 years of experience. Today, with more than 1,050 people, a surface of 234,000 m² of which 72,000 m² covered and 8,000 m² air-conditioned, the Biarritz Plant owns production means even maintained at the highest technology level.
3 L'établissement assure en particulier : le développement, l'industrialisation et la fabrication de tous les éléments composites et des éléments collés pour l'ensemble des fabrications de la Société, ainsi que les contrôles non destructifs associés, l'industrialisation et l'assemblage du fuselage de tous les Falcon, du fuselage central et arrière du Rafale, de la dérive et des winglets du Falcon 7X, ainsi que de la dérive du Rafale, l'industrialisation et la fabrication de certaines pièces élémentaires métalliques usinées dans des métaux durs (titane, acier) ou chaudronnées en tôlerie mince, la réparation d'éléments de structure, la révision ou la réparation d'équipements, la gestion et la fourniture de pièces de rechange pour les avions civils et militaires. Les livraisons des différentes productions se font sur les sites d'argenteuil, Martignas ou Mérignac. L'établissement est organisé en Unités de Production. Chacune intègre l'ensemble des fonctions techniques qui concourent à la réalisation de ses produits, tels que le Service d'industrialisation, trait d'union entre le Bureau d'etudes et les ateliers, qui est chargé de mettre à disposition l'ensemble des documents et des outillages nécessaires à la fabrication ou au montage. La filière numérique PLM (Product Lifecycle Management = gestion du cycle de vie du produit), qui met en œuvre le logiciel CATIA de DASSAULT SYSTEMES, constitue la clé de voûte de l'organisation de la production. The Biarritz Plant ensure: the development, industrialization and manufacturing of all composite and stuck elements for DASSAULT AVIATION Company, as well as the associated non destructive test, the industrialization and assembly of the fuselage for Falcon's family, the manufacturing of the fin and the winglets for Falcon 7X as well as the centre and rear fuselage sections and the fin for Rafale, the industrialization and manufacturing of metal elementary parts machined in titanium and steel or cauldronfuls out of thin sheet-iron works, the repair of structure parts, the overhaul and the repair of equipments, the management and supply of spare parts for the civilians and militaries aircrafts. The various elements produced in Biarritz Plant are delivered to the Argenteuil, Martignas or Mérignac Plants. The factory is organized in Production Units. Each one integrates whole technical functions which contribute to production line, such as the Service of industrialization, hyphen between the engineering department and the workshops, which is charged to place at the disposal of the Unit all the documents and tools necessary for manufacturing or assembly. Numerical die PLM (Product Lifecycle M a n a g e m e n t ), which implements CATIA software from DASSAULT SYSTEMS, constitutes in terms of organisation the keystone of the production.
4 L'Unité de Production Composites (L'UPC) Elle est chargée de l'industrialisation et de la production en série des éléments composites pour l'ensemble des programmes de la Société. Forte d'une grande expérience acquise depuis 1974, elle participe au développement de nouvelles technologies de fabrication et filières composites, en liaison avec le Bureau d'etudes et le Centre de Développement Exploratoire de la Société. Avec un effectif d'environ 200 personnes et m 2 (dont m 2 climatisés) l'upc assure une production moyenne mensuelle de 300 articles. Elle développe les activités de : découpe automatisée des tissus pré-imprégnés, moulage de pièces monolithiques, pièces constituées uniquement de couches croisées (opération dite de nappage ) d'un tissu préimprégné de résine dont les plus importantes sont les revêtements de la voilure du Rafale. Cette activité requiert les moyens les plus modernes en terme de machine à napper, fabrication des pièces sandwich pour lesquelles un noyau à base de nid d abeille ou de mousse est mis en sandwich entre deux couches de tissus pour accroître la rigidité de la pièce, fabrication de grandes pièces, en particulier le caisson de dérive et les winglets du Falcon 7X, dans la dernière technologie RTM (Resin Transfer Molding = moulage par transfert de résine), polymérisation des résines en étuves ou autoclaves, contrôle et essai des matériaux en laboratoire, détourage des pièces à leur dimension définitive et perçage sur des machines à Commande Numérique, assemblage final de certains éléments : élevons, trappes de train, portes de soutes, pointe avant, dérive et winglets du Falcon 7X,... The Composite Production Unit The Composite Production Unit is in charge of the industrialization and production of the composite components for all the programs of the Company. Derives strength from it's large experience started in 1974, it is fully involved in the development of new technologies in relationship with the Design Department and the Innovation Centre of the Company. With a manpower of 200 skilled people and an overall surface of 13,000 m² (5,000 m² of them air-conditioned) it produces an monthly average of 300 parts. Its main activities are: automated cut out of unidirectional (UD) and fabrics (prepregs or dry fabrics), moulding: monolithic parts made of prepregs which can be laid manually, with laser bean positioning, or fully automated as are the largest one, the wing skins of the Rafale, made on Tape Laying Machine, manufacturing of selfstiffened parts, based on honeycomb or foam core for higher rigidity, manufacturing of complex RTM (Resin Transfer Molding) parts as the fin carbon box or the winglets of Falcon 7X, by injection of resin in dedicated installation, autoclave or oven curing, raw material reception and testing, laboratory processes, numerical control machining for dimensional adjustment and holes drilling, final assembly for composite structures: Rafale elevons and rudder, nose cone and radom of Falcon, fin and winglets of Falcon 7X,...
5 L'Unité de Production Métallique et Protection (L UPMP) Elle regroupe les activités de chaudronnerie, d'usinage et de protection des articles, sous-ensembles et fuselages contre les dommages causés par le vieillissement de l'avion, les intempéries et les importantes variations de température. L'atelier de production métallique, avec un effectif de 70 personnes environ, regroupe : la chaudronnerie : fabrication de pièces par tendage ou cambrage sur tôles minces, l'usinage en Commande Numérique : fabrication de pièces de structure à partir de planches laminées, d'ébauches de fonderie ou matricées, en alliages d'aluminium, d'acier ou de titane, le traitement thermique pour optimiser les caractéristiques mécaniques des pièces de structure et des rivets, l'assemblage et l'équipement de sous-ensembles mécaniques de précision. Les ateliers de protection, avec un effectif de 45 personnes environ, assurent : les traitements de surface physico-chimiques qui constituent la première composante de la protection des structures (oxydation anodique chromique, ressuage, traitements mécaniques secs et humides ) la peinture qui, avant toute considération esthétique, assure une barrière contre les agressions. L'établissement dispose de six ateliers de peinture adaptés aux dimensions des produits, dont deux sont capables du fuselage du Falcon 7X. Dans ces ateliers, encore plus qu'ailleurs, tous les moyens sont mis en œuvre pour répondre aux exigences de plus en plus fortes en matière de protection de la santé et de la sécurité du personnel ainsi que de protection de l'environnement. L'ensemble de ces actions a permis à l'établissement d'être certifié ISO en The Metal and Protection Production Unit The Metal and Protection Production Unit gathers the activities of sheet metalwork, machining and protection of the articles, subsets and fuselages against the damage caused by the ageing of the aircraft, the bad weather and the important variations in temperature. The metal workshop of production, with a manpower of 70 people approximately, gathers: sheet metalwork: manufacture of parts by stretching or flanging on thin sheets, machining in Numerical Control: manufacture of parts of structure starting from boards rolled, outlines of foundry or stamped, out of titanium or steel, aluminium alloys, heat treatment to optimize the mechanical characteristics of the parts of structure and rivets, assembly and equipment of mechanical subsets of precision. The workshops of protection, with a manpower of 45 people approximately, ensure: the physicochemical surface treatments which constitute the first component of the protection of the structures (chromic anodic oxidation, sweating, dry and wet mechanical treatments ) the painting which, beyond any aesthetic consideration, ensures a barrier against the aggressions. The plant is equipped with six workshops of painting adapted to dimensions of the products, two of them are compatible with the Falcon 7X fuselage. In these workshops, even more than elsewhere, all the means are implemented to fulfil the increasingly strong requirements as regards protection of the health and the staff safety as well as environmental protection. All these actions enabled the plant to be certified ISO in 2004.
6 L'Unité de Production Assemblage (L UPA) Elle assure un peu plus de la moitié de la charge de l'établissement. Elle regroupe l'ensemble des activités d'assemblage de tronçons et de fuselages. The Assembly Production Unit The Assembly Production Unit contributes to more than half of the workload of the factory. This Unit regroups the whole sections and fuselages assembly activities. With nearly 400 people and an area of 20,000 m², it drives: assembly, accommodation and sealing of fuel tanks, in particular in the fuselage centre section, assembly of the centre section for Falcon 900 and Falcon 2000, assembly of the centre and the rear sections of the fuselage as well as assembly and accommodation of the fin for Rafale, junction of sections and accommodation of all fuselages for Falcon 900, Falcon 2000 and Falcon 7X (119 in 2008). Avec 400 personnes environ et m 2 elle a en charge : l'assemblage, l'aménagement et l'étanchéité carburant des réservoirs des fuselages Falcon, en particulier des plans centraux, l'assemblage du tronçon central Falcon 900 et Falcon 2000, l'assemblage et l'aménagement du tronçon central et du tronçon arrière de fuselage ainsi que de la dérive Rafale, le jonctionnement des tronçons et l'aménagement de tous les fuselages Falcon 900, Falcon 2000 et Falcon 7X (119 en 2008).
7 L'Unité de Production Assemblage (suite) L'établissement a largement développé la robotisation, initiée pour la dérive du Rafale. Il dispose de quatre unités robotisées pour les opérations de perçage, alésage, fraisurage, pose de produit d'étanchéité et pose de fixations. Le jonctionnement des différents tronçons Falcon 7X a ainsi pu être robotisé dès le premier avion, en juin Cette robotisation a ensuite été développée sur le Falcon 2000 puis sur le Falcon 900. Les tronçons Rafale sont livrés à l'établissement d'argenteuil pour le jonctionnement final du fuselage. La dérive est livrée à Mérignac pour le montage général. Les fuselages Falcon aménagés (montage des commandes de vol, des câblages électriques, des hublots, des karmans, des tuyauteries de conditionnement d'air et d'hydraulique, des matelas d'insonorisation,...) sont soumis à un essai de pressurisation de la cabine avant d'être livrés à l'établissement de Mérignac pour le montage général. The Assembly Production Unit (continued) The automation has been widely developed, initiated for the fin of the Rafale. The factory has four robots for the drilling, boring, countersinking, coating of sealing mastics and installation of fixings. The junction of the different sections for the Falcon 7X could have been automated since the first plane in June This automation was then extended to the Falcon 2000 and after to the Falcon 900. The different sections of the Rafale are delivered to the factory of Argenteuil for the final junction of the fuselage. The vertical stabilizer is delivered to Mérignac for the global assembly. The accommodated fuselages of Falcon (assembly or installation of flight controls, electrical harness, windows, karmans, pipings for air conditioning and hydraulics, wadding panels ) are subjected to a pressurisation test of the cabin before being delivered to the factory of Mérignac for the global assembly.
8 L'Unité de Production Réparation et Rechange (L UP2R) Elle contribue au Soutien des avions civils et militaires en service. Avec un effectif de 45 personnes environ, elle assure : la réparation des éléments de structure, la fabrication et la réparation d'équipements mécaniques, hydrauliques, électriques, électroniques, oxygène, le montage et le test de câblages électriques, la gestion et la fourniture de rechanges, la fabrication, la maintenance et les essais des Moyens Sols militaires (les bancs utilisés pour l'exploitation ou la maintenance des avions), le montage et la révision d équipements pour Dassault Equipement Division : vérins de manœuvre de gouvernes Falcon, mano-contacts équipant les servocommandes du Mirage 2000 et du Rafale, manche et pédalier du Mirage Pour remplir ces missions l'unité dispose de moyens d'essais performants un banc hydraulique capable tous avions (365 bars et 80 l/mn), une station de test de câblage capable de 1024 points, deux stations de nettoyage pour les équipements hydrauliques et oxygène Avec une expérience de plus de équipements révisés ou réparés depuis 1968, cette unité assure aujourd'hui un flux moyen de équipements par an. The Repair and Replacement Production Unit The Repair and Replacement Production Unit goal is to support civilians and military aircraft in service. With 45 people it ensures: repair of structure and equipments (mechanical, hydraulic, electric, electronic, oxygen,) assembly and test of electric wiring, management and supply of spares parts, manufacturing and supply of GSE (Ground Support Equipment), assembly and overhaul of equipment for Dassault Equipment Division : hydraulic actuators Falcon, pressure switches, filtration on servo control, handle and pedals for Mirage 2000 To complete the missions the unit is equipped with: an hydraulic test bench (365 bars/80 l/min), an electronics test bench 1,024 points, two cleaning stations for hydraulic and oxygen equipments With a back ground experience of more than 250,000 equipment overhauled or repaired since 1968, this unit ensures today an average flow of 1,500 equipment per year.
9 L'Unité de Production Extérieure (L UPE) Elle s'est développée depuis la spécialisation de l'établissement dans l'assemblage des fuselages. Elle représente une part importante de la charge de production et se divise en deux pôles d'achat et d'approvisionnement : la Sous-traitance des pièces élémentaires pour les composants et les petits sous-ensembles, ainsi que la gestion des inter-opérations de fabrication, auprès de Sous-Traitants pour la plupart nationaux, la Sous-traitance d'assemblage pour les tronçons de fuselages réalisés en coopération ou sous-traitance par des Sociétés internationales (Alenia, OGMA, HAI ), nationales (Latécoère, Potez, EADS Socata ) ou régionales (AAA, MAP, Lauak, Charriton ). Ces équipes ont la double mission de : rechercher et négocier les meilleurs coûts d'acquisition, indispensables au maintien de la performance économique de l'établissement, assurer ensuite la gestion technique et la logistique qui permettent l'approvisionnement d'un produit conforme, complet et en temps voulu pour les chaînes d'assemblage. The Procurement Unit The Procurement Unit has been developed since the specialization of the site in the assembly of fuselages. It represents a significant part of the load of production and is divided into two poles of purchase and supply: Elementary parts subcontracting for components and the sub-assemblies, as well as the management of inter-operations by Subcontractors, most of them national, Assembly subcontracting for sections of fuselages carried out in co-operation or subcontracting by international Companies (Alenia, OGMA, HAI ), national (Latécoère, Potez, EADS Socata ) or regional (AAA, MAP, Lauak, Charriton ). These teams have the double mission of: to look for and negotiate the best costs, essential to the economic performance of the company, to ensure supply management and logistics allowing conform and complete products, just in time for assembly lines.
10 Le Département Qualité et Contrôle Technique Il compte 70 personnes réparties dans l'établissement. Il a pour mission de : s'assurer de la conformité des produits livrés aux spécifications des clients : les Services de l'etat et les établissements d'argenteuil, de Martignas et de Mérignac pour les éléments d'avions, mettre en œuvre la politique Qualité Totale visant à l'amélioration continue de l'établissement en respectant les objectifs fixés en accord avec la Direction Générale de la Qualité Totale, piloter les actions permettant d'obtenir ou de renouveler les certifications de l'établissement : EN 9100, ISO 14000, PART 145 et JAR 145 La spécialisation de l'établissement dans la fabrication des éléments composites induit une composante forte en moyens très performants de Contrôle Non Destructif (CND). Ils reposent sur des procédés classiques par ultrasons (immersion ou jet d'eau) et radioscopie (monochrome et couleur) ; ainsi que sur des méthodes originales développées par l'établissement comme le système d'holographie par ultrasons RTUIS (Real Time Ultrasonic Imaging System). Le département dispose également des moyens de CND portables qui permettent aux spécialistes d'assurer des missions d'expertise ou de formation des clients sur site. The Technical Inspection and Quality Department The Technical Inspection and Quality Department counts 70 people spread in the different units of the plant. Its role is: to ensure itself of the conformity and airworthiness of the products according to customers specifications: government services and plants of Argenteuil, Martignas and Mérignac for aircraft components, to implement the Total Quality Policy to promote the factory continuous improvement, complying with the objectives set in common with the Corporate Quality Directorate, to manage the actions necessary to obtain or renew the plant quality certificates: EN 9100, ISO 14000, EASA PART 145 and FAR 145 As the Biarritz plant is Dassault Aviation centre of excellence for composites manufacturing, this inducts the implementation of extensive Non Destructive Testing facilities. They rest on conventional processes such as ultrasonic inspection (water jet, immersion CSCAN) or X-ray inspection (including colour imaging); as well as original inspection methods developed by the department such as ultrasonic holography RTUIS (Real Time Ultrasonic Imaging System). The department has also at his disposal portable NDT equipment which are used either for on site inspection, for maintenance or for training.
11 HISTORIQUE DE L ETABLISSEMENT HISTORICAL MARKERS OF THE PLANT 1937 : LATECOERE crée le site pour fabriquer des hydravions qui seront mis en vol sur l'étang de Biscarosse. LATECOERE Settles the original plant to produce seaplanes. The in flight test will be performed from the pond of Biscarosse : BREGUET devient propriétaire de l'établissement. BREGUET becomes owner of the establishment : Extension de l'usine qui se dote des installations de collage. Extension of the factory due to implementation of a dedicated hall for bonding : La fusion des Sociétés DASSAULT et BREGUET donne naissance à AMDBA (Avions Marcel Dassault - Breguet Aviation). AMDBA (Avions Marcel Dassault-Breguet Aviation) born from the fusion of the DASSAULT and the BREGUET Companies : Fabrication de la première pièce composite : un gouvernail de Mirage III en carbone/nida. Manufacturing of the first composite part: a rudder for Mirage III in carbon/honeycomb : Implantation de la première machine de nappage automatique. Installation of the first Tape Laying Machine : Livraison des premiers panneaux de voilure Rafale réalisés sur la machine à napper. Delivery of the first panels for Rafale wing produced by the Tape Laying Machine : L'établissement devient coordinateur industriel pour les fuselages de tous les types de Falcon. The plant becomes industrial coordinator for the fuselages of all types of Falcon : Fabrication du premier caisson de dérive en RTM et assemblage du premier fuselage de Falcon 7X. Manufacturing of the first fin carbonbox in RTM (Resin Transfer Molding) and assembly of the first fuselage for Falcon 7X. Crédits photos : Dassault Aviation - S. Randé/Côté cour Dassault Aviation 2006 : Fabrication des premiers winglets de Falcon 7X en RTM. Manufacturing of the first set of winglets for Falcon 7X in RTM technology.
12 D a s s a u l t Av i a t i o n B i a rritz BP Biarritz Cedex Tél. : +33 (0) Fax : +33 (0)
Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection
AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou
Plus en détailPEINTAMELEC Ingénierie
PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial
Plus en détailLean approach on production lines Oct 9, 2014
Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production
Plus en détailDES FUSEES BALISTIQUES AUX AVIONS CIVILS ET MILITAIRES FROM BALLISTIC MISSILES TO CIVIL AND MILITARY AIRCRAFT
Martignas Surface du site : 33 hectares Surface couverte : 33 500 m 2 Effectif : 480 personnes L établissement de Martignas est situé à 20 Km à l ouest de Bordeaux. Il se trouve à 10 Km à l ouest de l
Plus en détailADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Plus en détailMANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION
Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.
Plus en détailPART 145 WORKSHOP CAMO PART M DESIGN & ENGINEERING SERVICES
PART 145 WORKSHOP CAMO PART M DESIGN & ENGINEERING SERVICES R&O est un atelier PART 145 dédié à la maintenance aéronautique en ligne et en base qui assure un service continu 7/7J et 24/24H sur les types
Plus en détailTier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?
Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer
Plus en détailNEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning
Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détailVERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET
PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TITRE DU PROJET VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION ETABLISSEMENT GESTIONNAIRE DU PROJET ISET DE NABEUL JUILLET 2009
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailNOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan
Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur
Plus en détailLa Poste choisit l'erp Open Source Compiere
La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détailPRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE
PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites
Plus en détailForthcoming Database
DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of
Plus en détailNORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détail54, avenue Marcel Dassault - BP 24-33701 Mérignac Cedex Tél. : +33 (0)5 56 13 90 00 - Fax : +33 (0)5 56 47 83 14 www.dassault-aviation.
D a s s a u l t Av i a t i o n M é r i g n a c 54, avenue Marcel Dassault - BP 24-33701 Mérignac Cedex Tél. : +33 (0)5 56 13 90 00 - Fax : +33 (0)5 56 47 83 14 www.dassault-aviation.com Présentation de
Plus en détailUsine Numérique Intégration Produit Production
Usine Numérique Intégration Produit Production Bernard Hoessler Manufacturing Business Group EMEA Paris 25 Novembre 2010 Du monde virtuel au monde réél Page 2 Stratégie développée dans l industrie Exploiter
Plus en détailNetworking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite
www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting
Plus en détail11 Février 2014 Paris nidays.fr
11 Février 2014 Paris nidays.fr Inspection de canalisations flexibles utilisées sur les plateformes pétrolières Raphaël TILLET U n g r o u p e, d e s s a v o i r - f a i r e Ingénierie Electronique et
Plus en détailMesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailStéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.
Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailAnnex 1: OD Initiative Update
Fondements du D Cadre de travail stratégique Stratégie de Stratégie de programmes rédigée et Projet de stratégie de programmes partagée avec la Commission programmes Consultative Statut Commentaires/problèmes/
Plus en détailFOURTH SESSION : "MRP & CRP"
FOURTH SESSION : "MRP & CRP" Objectifs : Etre capable d analyser un plan directeur de fabrication (MPS). Pour cela il faut pouvoir : - exploser le plan en termes des différents composants, - Comprendre
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailiqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2
iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner
Plus en détailF1 Security Requirement Check List (SRCL)
F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailEditing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Plus en détailMise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance
Plus en détailINSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social
Plus en détailEmbases pour raccordement G1/8 - G1/4
Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour
Plus en détailModifications par Drumco énergie pour le climat québécois - Ajout d un chauffe panne à l huile - Ajout d un chauffe-régulateur - Ajout d un chauffe-carburateur - Ajout d un Thermo-Cube (multiprises avec
Plus en détailLa solution idéale de personnalisation interactive sur internet
FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications
Plus en détailwww.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet
www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement
Plus en détailDiscours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
Plus en détailPrésentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
Plus en détailFlottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert
Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert Créateur de solutions e@sy, la gestion maîtrisée des sites privés Distributeur carburant _Fuel dispenser Distributeur de
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailSAINT-GOBAIN. DSI Groupe. Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance. V. Broussin 26 février 2013
SAINT-GOBAIN DSI Groupe Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance V. Broussin 26 février 2013 Saint-Gobain, parmi les cent principaux groupes industriels dans le monde PRÉSENT DANS 64 PAYS Chiffre d
Plus en détailMAINTENANCE - REPAIR - ENGINEERING - MANUFACTURING - TRADING
MAINTENANCE - REPAIR - ENGINEERING - MANUFACTURING - TRADING Le support client The customer support A.F.R.S Satori a pris une dimension internationale grâce au développement de ses activités de maintenance
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Plus en détailRelions les hommes à l entreprise Linking people to companies
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailManager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:
Position: Location: How to Apply: Manager, Construction and Engineering Procurement Chalk River, Ontario Please apply through AECL website: http://www.recruitingsite.com/csbsites/aecl/en/jobdescription.asp?jobnumber=709148
Plus en détailBNP Paribas Personal Finance
BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed
Plus en détail«39 years of experience» (1972 2011)
«39 years of experience» (1972 2011) Company Profile Société Anonyme à Directoire: Privately owned company. Electronic equipments and systems Supplier for Measurement and Test. Relationship and Services
Plus en détailName of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.
AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October
Plus en détailL industrie pharmaceutique et la grippe aviaire
L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire Présentation! " #$ %$ & ' (()* " +,- Gestion de risques Éco-Management inc. Gestion Environnement Politiques et procédures ISO 9001:2000 Évaluation des risques
Plus en détailATTESTATION D ACCREDITATION. N 4-0006 rév. 10
Convention N 1648 Section Certifications Le Comité Français d'accréditation atteste que : The French Committee for Accreditation certifies that : ATTESTATION D ACCREDITATION ACCREDITATION CERTIFICATE N
Plus en détailStratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4
Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures
Plus en détailCliquez pour modifier les styles du texte du masque
Cliquez pour modifier les styles du texte du Building & Utilities maintenance at SOLEIL Journée SINERGY 1 Utilities parameters The group Bât Infra guarantees the supply of the utilities in the SYNCHROTRON:
Plus en détailProduct Overview Présentation produits
011 Product Overview Présentation produits 3 In tune with the needs of our clients A fi eld as demanding as the Energy Sector requires the maximum level of cooperation among all those of us that form a
Plus en détailBILAN STAGES INGENIEUR MRIE 2008.
BILAN STAGES INGENIEUR MRIE 2008. Ce bilan succinct tient compte des évaluations faites par les maîtres de stage sur les étudiants et leurs formations. Ce bilan a été dressé sur 19 élèves ingénieurs. Secteur
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détail2015 SKILLS CANADA NATIONAL COMPETITION OLYMPIADES CANADIENNES DES MÉTIERS ET DES TECHNOLOGIES 2015
03 Precision Machining / Techniques d usinage 04 Mechatronics / Mécatronique 05 Mechanical CADD / Dessin industriel CDAO 06 CNC Machining / Usinage CNC 08 IT Office Software Applications / TI- Applications
Plus en détailBienvenue sur le site de THALES Avionics à Chatellerault
www.thalesgroup.com Bienvenue sur le site de THALES Avionics à Chatellerault www.thalesgroup.com Présentation Groupe et THALES Avionics 26 Octobre 2011 This document is the property of Thales Group and
Plus en détailCERTIFICAT ACERMI N 12/D/157/784 Licence n 12/D/157/784
En application des Règles Générales du Certificat de produit ACERMI et du référentiel Produits en vrac à base de ouate de cellulose version A du 15/03/2013 de la Certification des matériaux isolants thermiques,
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détail3 rd ORGANIC PROCESSING CONFERENCE
3 rd ORGANIC PROCESSING CONFERENCE FUTURE CHALLENGES: Sustainability, Quality, Integrity & New Regulation Yvonne Henkel AöL Rapporteur for Sustainability 17 18 November, Paris New environmental management
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailPièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes
Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète
Plus en détailENOVIA 3DLive. IBM PLM Solutions 1 er Octobre 2007. Philippe Georgelin Sébastien Veret
ENOVIA 3DLive IBM PLM Solutions 1 er Octobre 2007 Philippe Georgelin Sébastien Veret La définition : Le Product Lifecycle Management est un ensemble de solutions qui permettent à une entreprise manufacturière
Plus en détailWarning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Plus en détailRailway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour
Plus en détailG I R. Ingénierie Gestion de patrimoine Gestion de parc automobile Monétique et système d accès. Engineering. Vehicle fleet management
Engineering Vehicle fleet management Pre-paid and rechargeable card access system Assets management Ingénierie Gestion de patrimoine Gestion de parc automobile Monétique et système d accès Un partenaire
Plus en détailDe la réalité virtuelle à l analyse de données
France De la réalité virtuelle à l analyse de données CEA TECH LIST : Xavier APOLINARSKI En partenariat avec Standards Certification Education & Training Publishing Conferences & Exhibits CEA-Tech acteur
Plus en détailNatixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking
European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailDiscours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013
Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé
Plus en détailCalortstat SYSTEMES INNOVANTS AVEC SOUFFLETS METALLIQUES DE PRECISION ENGINEERED SYSTEMS WITH PRECISION METAL BELLOWS SYSTEMES INNOVANTS AV
Calortstat SYSTEMES INNOVANTS AVEC SOUFFLETS METALLIQUES DE PRECISION ENGINEERED SYSTEMS WITH PRECISION METAL BELLOWS SYSTEMES INNOVANTS AV joints flexibles à cardans régulation capsules anéroides étanchéité
Plus en détailCERTIFICATE. Reichhart Logistique France. ISO/TS 16949:2009 Third Edition 2009-06-15. 95 Rue de Neuf-Mesnil 59750 Feignies France
CERTIFICATE The Certification Body of TÜV SÜD Management Service GmbH certifies that Reichhart Logistique has established and applies a Quality Management System for Design and manufacturing of exhaust
Plus en détailThyssenKrupp Marine Systems AG
ThyssenKrupp Marine Systems AG Hermann-Blohm-Str. 3 20457 Hamburg, Germany P.O. Box: 10 07 20 20005 Hamburg, Germany Phone: +49 (0)40 1800-0 Fax +49 (0)40 1800-1111 E-mail: marinesystems@thyssenkrupp.com
Plus en détailAn Ontology-Based Approach for Closed-Loop Product Lifecycle Management
An Ontology-Based Approach for Closed-Loop Product Lifecycle Management THÈSE N O 4823 (2010) PRÉSENTÉE LE 15 OCTOBRE 2010 À LA FACULTÉ SCIENCES ET TECHNIQUES DE L'INGÉNIEUR LABORATOIRE DES OUTILS INFORMATIQUES
Plus en détailRÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35
MOTOR VEHICLES ACT SEAT BELT ASSEMBLY AND CHILD RESTRAINT SYSTEM REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.M-35 LOI SUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE
Plus en détailINTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE
Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,
Plus en détailMacroscope et l'analyse d'affaires. Dave Couture Architecte principal Solutions Macroscope
Macroscope et l'analyse d'affaires Dave Couture Architecte principal Solutions Macroscope Avis Avis d intention Ce document a pour but de partager des éléments de vision et d intentions de Fujitsu quant
Plus en détailThis is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol
Plus en détailBELAC 1-04 Rev 1-2015
BELAC 1-04 Rev 1-2015 PROCEDURE ET MODALITES D APPLICATION POUR L ACCREDITATION DES ORGANISMES D EVALUATION DE LA CONFORMITE OPERANT AU DEPART DE PLUSIEURS SITES (ORGANISMES MULTI-SITES) Les versions des
Plus en détailFrequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Plus en détailNouvelle approche de validation Novo Nordisk
44 ème Congrès International SFSTP 6 et 7 juin 2012 LA CONNAISSANCE SCIENTIFIQUE AU SERVICE DE LA QUALITE PRODUIT Apports du «Quality by Design» et retours d expd expériences Nouvelle approche de validation
Plus en détailSpécial Catégorie 6 Patch Cords
Spécial Catégorie 6 Patch Cords Patent Pending Sommaire 1 - Préliminaires... 2 2 Qu est ce qu apporte la catégorie 6... 3 3 Qu est ce que l interopérabilité...3 4 Ce que PatchSee annonçait en septembre
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailProjet de réorganisation des activités de T-Systems France
Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détailSERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
Plus en détailShips Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended
Plus en détailTelephony over IP by. www.m2msoft.com
Telephony over IP by www.m2msoft.com Telephony over IP by ENTREPRISE Au delà des services standards, la téléphonie sur IP de M2Msoft offre aux entreprises le meilleur de la technologie avec : Mobilité,
Plus en détailCLASSEMENT DE LA REACTION AU FEU CONFORMEMENT A L EN 13501-1 : 2007
Le progrès, une passion à partager LABORATOIRE DE TRAPPES 29 avenue RoQer Hennequiri 78197 Trappes Cedex Tél 0130691000 Fax 0130691234 Dossier I L110304 - Document DEI2I - Page 117 CLASSEMENT DE LA REACTION
Plus en détailComment résoudre efficacement les questions relatives à la TVA?
www.pwc.ch/tva www.pwc.ch/academy Comment résoudre efficacement les questions relatives à la TVA? QuoVATis Masterclass 2011, Genève/Lausanne Les cours sur la TVA QuoVATis Masterclass, 23 26 mai 2011, à
Plus en détailRevision of hen1317-5: Technical improvements
Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031
Plus en détailstaff worldwide years 36b. revenues countries
150 336 000 staff worldwide years 36b. 72 72 revenues countries In the lab Special expertise In the field Pilot demonstration Deployment Access to market and customers Decentralized market Risk adverse
Plus en détail