(Traduction de l original) [DIRECTIVES DE L UNION EUROPÉENNE CONFORMITÉ DES SYSTÈMES D ESSAI MTS]

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "(Traduction de l original) [DIRECTIVES DE L UNION EUROPÉENNE CONFORMITÉ DES SYSTÈMES D ESSAI MTS]"

Transcription

1 Dans le cadre du présent document, les machines d essai MTS (Systèmes d Essai) se classent dans les catégories ci-dessous : 1. Produit Standard (liste non exhaustive) a. Batis de charge Servo-hydrauliques b. Systèmes d Essai électromécaniques c. Simulateur de route Série 329 d. MAST e. Système 4 Vérins f. Systèmes First Road g. Système d essai RoadWheel Série Systèmes conçus sur commandes, personnalisés et R&D I. SYSTÈMES D ESSAIS CONFORMES À LA DIRECTIVE DE L UNION EUROPÉENNE 2006/42/EC SUR LES MACHINES - ARTICLE 2, ALINÉA a Un Système d Essai type est composé de régulateurs, de parties amovibles telles que des mécanismes hydrauliques ou des moteurs électriques ou hydrauliques qui actionnent d autres parties ou composants joints, qui sont reliés pour une (des) application(s) spécifiques(s). Les Systèmes d essai MTS entrent dans la catégorie «Machines», conformément à l Article 2, Alinéa a de la Directive 2006/42/EC lorsque les unités de composants standards (produits) sont assemblées correctement, reliées fonctionnellement et contrôlées dans leur intégralité, ce qui permet ensuite l assemblage d unités de composants (produits) pour réaliser une (des) application(s) spécifiques(s), tel qu il est indiqué dans les Instructions Produit. Ces Systèmes d essai : contiennent toujours des Régulateurs MTS qui contrôlent entièrement les machines d essai MTS sont fournis avec une unité d énergie hydraulique optionnelle telle qu une Unité d énergie hydraulique (HPU) peuvent être fournis avec des composants de connexion à des sources d énergie sont prêts à être installés et sont opérationnels tels quels ou doivent être installés sur un édifice ou sur une structure peuvent contenir d autres matériels en option (par exemple : des prises, des plafonniers, des fours, etc.) qui peut être sélectionné par le client ou l assembleur Page 1 de 12

2 peuvent être installés et accrédités par le personnel de MTS ou par le client ou l assembleur sont fournis avec des Instructions Produit qui permettent au client ou à l assembleur des systèmes d assembler et d opérer correctement le Système d Essai et de raccorder le matériel optionnel II. NORME EUROPÉENNE (EN) NORMES STANDARDS DE CONFORMITÉ De manière générale, les machines MTS sont conformes aux sections applicables des normes standards EN suivantes : EN ISO 4413: Transmissions hydrauliques - Règles générales et exigences de sécurité relatives aux systèmes et leurs composants EN ISO 12100: Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risqué EN : Sécurité des machines - Equipement électrique des machines - Partie 1: Règles générales EN ISO : Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité - Partie 1: Principes généraux de conception EN ISO 13850: Sécurité des machines - Arrêt d'urgence - Principes de conception Selon le type de machines, d autres normes standards EN sont également susceptibles de s appliquer. III. PRODUITS STANDARDS MTS Les produits standards types incluent des Batis de Charge et des Systèmes d Essai universels électromécaniques. Les produits standards sont conformes aux règles applicables stipulées à l Annexe I Règles Fondamentales relatives à l Hygiène et la Sécurité de la Directive 2006/42/EC. Ainsi, dans la mesure où les Systèmes d Essai sont fournis et intégralement contrôlés par les Régulateurs MTS et correspondent à la définition de «machines», MTS s engage à fournir la Déclaration de Conformité de la Communauté européenne (CE) conformément à l Annexe II, paragraphe 1, alinéa A de la Directive du Conseil 2006/42/EC sur les Machines. MTS appose la marque CE sur ou à côté de la plaque nominative des machines. Ces Systèmes d Essai sont fournis accompagnés de dispositifs de sécurité (isolations fixes, emboîtement amovible ou isolations réglables), et / ou de protection (rideaux légers de sécurité, enclenchements de porte, etc.) si nécessaire. Des Enceintes pour Zone d Essai sont fournies pour les Unités de Chargement et les Systèmes d Essai universels électromécaniques. Le client Page 2 de 12

3 peut discuter des options relatives aux Enceintes pour Zone d Essai avec les représentants de MTS. Voir section IV suivante sur les Enceintes pour Zone d Essai. MTS s engage à informer le client ou l assembleur des systèmes des risques résiduels susceptibles d exister ainsi que des mesures de sécurité nécessaires pour contrôler ou éliminer ces risques. MTS s engage à fournir la Déclaration de Conformité CE signée inhérente aux produits standards, si nécessaire. Afin de garantir la sécurité des machines et du personnel pour l ensemble des Systèmes d Essai, MTS s engage à : Fournir les spécifications techniques (par exemple : superficie, pression, température, débit, limites de chargement, etc.) Fournir des instructions relatives au levage et spécifier ou fournir des accessoires de levage (dans le cas où elles sont spécifiques et non disponibles dans le commerce) pour le maniement des machines Spécifier les secteurs électriques et / ou les conditions relatives à l énergie hydraulique Fournir l alimentation sans interruption (onduleur) ou spécifier les conditions relatives à l onduleur pour les risques inutiles engendrés par la perte d alimentation électrique. Plus de détails sur spécifier ou fournir des connexions pour se connecter à des sources d alimentation électrique et / ou à des systèmes d énergie hydraulique Fournir les niveaux de performance tels que les forces, les vitesses, le déplacement et les fréquences Fournir le poids des machines et spécifier les moyens de levage, si nécessaire Spécifier ou fournir un Enceintes pour Zone d Essai (isolations fixes, emboîtement amovible ou isolations réglables) dont l accès est réservé au personnel spécifier ou fournir au client ou assembleur de systèmes des systèmes de sécurité des cellules (Par exemple : des interrupteurs de déclenchement de porte, alarmes sonores, voyants lumineux, alarmes incendie, caméras vidéo, systèmes de sécurité, systèmes de ventilation, systèmes de détection de fuite de liquide, arrêts d urgence, etc.) Spécifier ou fournir au client (ou assembleur de systèmes) des dispositifs de protection (par exemple : rideaux légers, tapis de Page 3 de 12

4 sécurité) qui détectent la présence de personnes se trouvant dans des zones dangereuses de la zone des machines Spécifier le comportement du système au démarrage des systèmes de sécurité fourni au client ou assembleurs de systèmes (Par exemple : contrôle de faible vitesse des éléments amovibles, arrêt des éléments amovibles) Identifier le niveau de compétence du client et fournir au personnel une formation sur le fonctionnement sécurisé et l entretien des machines IV. MONTAGE SUR MACHINE OU SOL Enceintes pour Zone d Essai Pour Batis de Chargement Servohydrauliques et Systèmes d Essai Électromécaniques Ces systèmes d essai sont fournis accompagnés des interfaces électriques, électroniques, de microprogrammes, de logiciels et mécaniques pour permettre à MTS (ou client) ou à l assembleur de systèmes d intégrer une Enceinte pour Zone d Essai de type emboîtement amovible. MTS recommande l utilisation d Enceinte pour Zone d Essai en guise de protection contre les parties éjectées et pressurisées d échantillons d essai et également pour contrôler l accès du personnel aux pièces amovibles des machines. Dans le cas où les clients refusent l Enceinte en option, il appartient au client ou assembleur de systèmes de sécuriser le personnel au sein de la zone de travail. MTS fournit des informations dans les Instructions Produit qui permettent au client d activer les fonctionnalités de l Enceinte pour Zone d Essai (vitesse lente, arrêt, etc.). Dans le cas d une Enceinte pour Zone d Essai fourni au client ou assembleur de systèmes, il appartient au client ou assembleur de systèmes de s assurer que l Enceinte pour Zone d Essai est correctement intégrée au Système d Essai. REMARQUE : Les systèmes d Essai fournis avec des Chambres environnementales ou fours sont dotés d une porte d entrée qui fonctionne comme une porte à emboîtement amovible pour contrôler l accès du personnel aux pièces amovibles et autres éléments dangereux (par exemple : des surfaces chaudes). V. SYSTÈMES D ESSAI MTS (Personnalisés, conçus sur commande, R&D) avec régulateurs MTS sur des CELLULES D ESSAI avec d autres machines fournies par le fabricant Pour les systèmes d essai autres que les batis de Chargement Servohydrauliques et que les Systèmes d Essai Électromécaniques, placés Page 4 de 12

5 dans des Cellules d Essai (pièce fermée au sein d un bâtiment) ou dans d autres grandes structures fermées (telles que des Wind Tunnels) avec les systèmes de sécurité et machines fournies au client ou assembleur de systèmes par d autres fournisseurs, le client ou assembleur de systèmes doit fournir la Déclaration de Conformité CE relative à la Cellule d Essai et apposer la Marque CE sur la Cellule d Essai qui contient également plusieurs équipements de différents fournisseurs. MTS s engage à fournir une Déclaration de Conformité CE pour les machines MTS situées au sein des cellules d Essai uniquement dans le cas où les machines MTS sont intégralement contrôlées par les Régulateurs MTS. Dans le cas où le Régulateur MTS dépend d un Régulateur fourni par le client ou un autre fournisseur, MTS s engage à fournir une Déclaration d Incorporation CE. VI. SYSTÈMES D ESSAI MTS (Conçus sur commande, Personnalisés, R&D) sans régulateurs MTS sur des CELLULES D ESSAI avec d autres machines fournies au client Conformément à au Paragraphe 1, alinéa B de l Annexe de la Directive 2006/42/EC, MTS s engage à fournir une Déclaration d Incorporation pour tous les Systèmes d Essai fournis sans le Régulateur MTS. MTS n appose aucune Marque CE aux Systèmes d Essai sans régulateur MTS. Voici un exemple de machine (non exhaustif) fourni avec la Déclaration d Incorporation: MAST sans régulateur MTS Le client ou assembleur de systèmes s engage à : 1. Réaliser des évaluations de conformité et respecter les clauses pertinentes indiquées à l Annexe I Règles fondamentales relatives à l hygiène et à la sécurité de la Directive 2006/42/EC 2. Fournir une Déclaration de Conformité CE pour l intégralité du Système d Assemblage et 3. Apposer la marque CE sur les machines VII. COMPOSANTS TESTLINE MTS Dans le cas où le client ou assembleur de systèmes achète des composants de machines, des systèmes de pression, des équipements électriques et des composants électriques MTS à assembler dans le cadre d applications inconnues de MTS, le client ou assembleur de systèmes s engage à réaliser une évaluation de conformité, à remplir la Déclaration de Conformité CE et à apposer la Marque CE à l Assemblage Système. Dans le cas où le client ou assembleur de systèmes indique l (les)utilisation(s) prévue(s) à MTS et utilise les services de MTS pour construire un système lui Page 5 de 12

6 permettant l (les) utilisation(s) prévue(s), ces composants TestLine (lorsqu ils sont assemblés avec un Régulateur MTS conformément aux instructions de produit fournies à MTS) constituent l intégralité de la machine. Le cas échéant, MTS s engage à fournir la Déclaration de Conformité CE relative à la machine complète et d apposer la marque CE sur la machine. Concernant les composants TestLine, MTS s engage à fournir les Déclarations de Conformité ou d Incorporation CE, si nécessaire, pour les différents équipements et composants indiqués ci-dessous : Les composants des machines, tels que les prises et installations, sont conçus et régis par la Bonne Pratique d Ingénierie (SEP) pour la conception mécanique. De manière générale, ces composants sont assemblés ou intégrés aux machines MTS. Lorsqu elle est fournie avec des machines MTS, la Déclaration CE relative aux machines MTS couvre également les composants de la machine. Ces composants ne sont pas fournis accompagnés d une Déclaration CE séparée. Les composants des machines ne sont pas marqués CE. Les équipements sous pression sont assemblés ou intégrés aux machines MTS. De manière générale, les équipements sous pression, tels que les mécanismes hydrauliques, collecteurs, systèmes de serrage ou prises fabriqués par MTS, sont sous les limites de pression statique (PS), et de volumes de durée (V) indiqués par la Directive Equipements sous Pression. Ils sont conçus et régis par l Article 3 (3) de la SEP de la Directive 97/23/EC Equipements sous Pression. Les équipements sous pression qui répondent aux conditions indiquées par la DESP ne sont pas marqués CE. Les équipements sous pression qui entrent dans la Catégorie 1 de la Directive Equipements sous Pression sont marqués CE. Les équipements sous pression des Catégories II, III, et IV nécessitent des évaluations de certification et sont marqués CE. Une Déclaration de Conformité séparée est fournie pour les équipements sous pression MTS, y compris pour les accumulateurs et clapets de décharge disponibles dans le commerce, qui appartiennent à la Catégorie 1 et supérieure. Lorsqu elle est assemblée ou intégrée aux machines MTS, la Déclaration CE relative aux machines MTS couvre également les équipements sous pression régis par les Bonnes Pratiques d Ingénierie. Les équipements électriques tels que les Régulateurs MTS, et les chambres environnementales et fours sont fournis accompagnés de la Déclaration de Conformité CE à la Directive 2006/95/EC Basse Tension et à la Directive 2004/108/EC CEM. Ces équipements sont marqués CE. Les équipements Page 6 de 12

7 sont fournis accompagnés de la déclaration CE lorsqu ils sont fournis avec ou sans machines MTS. VIII. DÉCLARARIONS CE POUR LES MACHINES FOURNIES PAR MTS De manière générale, les Déclarations de Conformité et / ou d Incorporation CE signées sont fournies au moment de l expédition pour les machines, équipements sous pression et équipements électriques correspondants. Les Déclarations de Conformité et d Incorporation CE sont fournies en anglais (original) ainsi que dans la langue locale (traduction de l original). IX. ÉVALUATION DE LA CONFORMITÉ DES MACHINES SUR LE SITE DU CLIENT Les fonctionnalités du système de sécurité de systèmes d essai et de machines complexes, tels que des Rolling Roadways, ne peuvent être intégralement contrôlées sur le site de MTS. Ces systèmes d essai et machines nécessitent des constructions, assemblages, installations et machines ou ajustements supplémentaires avant d être opérés dans leur intégralité sur le site du client. Ces systèmes d essai sont susceptibles d être accompagnés d une déclaration de Conformité, si nécessaire, fournie au client uniquement suite à la réalisation de l Évaluation de Conformité sur site. La Marque CE est apposée sur ces machines uniquement suite à la réalisation de l Évaluation de Conformité sur le site du client. Directive 2009/104/EC concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l utilisation par les travailleurs d équipements de travail Dans le cadre de cette Directive, le client doit réaliser une évaluation du risque sur site afin de garantir que les dangers potentiels engendrés par l installation sont contrôlés grâce aux moyens suivants (liste non exhaustive) : Créer une pancarte ou une affiche de sécurité (indiquant les accès d urgence, l emplacement de dispositifs d isolation, les procédures de sécurité, l utilisation d équipements de protection individuels, etc.) conformes aux réglementations ou codes locaux Fournir des échelles d accès aux machines Fournir des barrières métalliques en cas de risques de chute Fournir un éclairage adapté Fournir une ventilation adaptée à l intérieur d une fosse ou d une zone fermée Fournir des protections pour les fosses Page 7 de 12

8 Fournir des caméras vidéo pour les pièces des machines qui nécessitent un contrôle continu Fournir des détecteurs d oxygène dans le cas où la concentration en oxygène est compromise Fournir des mesures de protection incendie conformément aux réglementations et codes locaux réaliser un contrôle du niveau sonore de l installation en l opérant avec un échantillon d essai Installer des barrières de réduction sonore Fournir des machines des appareils de levage pour les échantillons d essai et la manipulation des machines Fournir des systèmes de confinement ou d écoulement pour les fuites de liquide Fournir des passages et chemins de câble Fournir des systèmes d isolation de vibration (par exemple : masses sismiques, isolateurs de vibration) pour dissiper ou absorber les vibrations des machines et les vibrations en provenance de sources extérieures Fournir des moyens de montage des machines S assurer que le personnel soit conscient des risques, et soit formé à l opération sécurisée et à l entretien des machines Restreindre l accès du personnel aux machines au moyen de portes ou barrières d accès enclenchées ou verrouillées Utiliser des systèmes de protection tels que des tapis de sécurité et des rideaux légers X. ÉVALUATIONS DE RISQUE MTS MTS réalise une évaluation des risques sur les systèmes d essai et machines conformément à la procédure d évaluation des Risques et des Dangers de MTS, qui est basée sur la Norme EN ISO sur l évaluation de risque. Les évaluations de risque peuvent être fournies par accord contractuel en langue anglaise uniquement. XI. MACHINES MTS NEUVES, D OCCASION ET RÉPARÉES La Directive «Machines» s applique aux machines MTS neuves qui sont placées au sein de la Communauté européenne pour la première fois. La Directive «Machines» s applique également dans le cas où un client transfère les machines MTS, neuves ou d occasion, d une région située hors de la Communauté européenne vers une région de la Communauté Page 8 de 12

9 européenne. Le client ou importateur chargé de placer sur le marché ou de mettre en service ces machines d occasion doit respecter les obligations stipulées à l Article 5 de cette Directive. Le client ou importateur est ensuite chargé de s assurer que les machines sont conformes aux Directives et Normes Standards en vigueur. Le client est également chargé d établir une nouvelle Déclaration de Conformité CE et d apposer les marques CE. Les Machines MTS d occasion transférées par le client d un état à l autre au sein de la Communauté et mises en service par le client sont susceptibles d être soumises aux réglementations nationales en vigueur de l état membre, ou à la Directive 2009/104/EC harmonisée concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l utilisation par les travailleurs d équipements de travail. Les machines MTS qui ont été réparées ou transformées avec ajout de nouvelles pièces susceptibles d engendrer de nouveaux dangers, nécessitant l intégration de nouveaux systèmes de sécurité (déclencheurs, dispositifs de protection, etc.), pour contrôler les nouveaux dangers, nécessiteront une nouvelle évaluation des conditions requises dans le cadre de la Directive «Machines». Les modifications sont susceptibles d impliquer l évaluation des machines en tant que nouvelles machines, conformément à la Directive «Machines». XII. NOUVELLES MACHINES MTS MODIFIÉES PAR LE CLIENT OU L IMPORTATEUR Un client ou importateur est autorisé à modifier des machines MTS avant qu elles ne soient mises en service au sein de la Communauté pour la première fois. Par exemple, dans le cas où un client ou importateur intègre une Enceinte pour Zone d Essai ou un dispositif de sécurité sur des Machines MTS. Dans ce cas, dans la mesure où les ajouts ou modifications ont été convenus entre MTS et le client ou importateur, soumis à l évaluation de risque MTS, et sont accompagnés de la documentation technique nécessaire et de la Déclaration de Conformité CE, la Déclaration de Conformité fournie par MTS demeure en vigueur. En cas de modifications substantielles qui engendrent des non-conformités aux règles fondamentales d hygiène et de sécurité de la Directive, la Déclaration de Conformité fournie par MTS devient invalide. Le client ou importateur devient ainsi le fabricant des machines et doit se conformer aux règles stipulées à l Article 5 de la Directive. XIII. INSTRUCTIONS MACHINES (y compris les équipements électriques, composants électriques, composants de machine et équipements sous pression MTS) Langues des Instructions relatives aux machines MTS Page 9 de 12

10 Les Instructions Produits et de Référence MTS pour opération sécurisée sont fournies en anglais ainsi que dans la langue officielle (traduction de l original) de l État Membre au sein duquel les machines ont été mises en service. Les Instructions sont fournies avec les machines. Les procédures d entretien indiquées dans les Instructions de Référence sont susceptibles d être en langue anglaise dans le cas où le Client Cible est agréé par MTS ou représente un membre du personnel autorisé à réaliser ces procédures. Le cas échéant, les Instructions identifient les procédures d entretien qui doivent être réalisées par les membres du personnel autorisé. Page 10 de 12

11 AUTRE DIRECTIVES CE APPLICABLES XIV. DIRECTIVE CE 94/9/EC relative aux équipements et systèmes de protections utilisés au sein d atmosphères explosives (ATEX) Les Systèmes d Essai MTS et autres équipements ne sont pas conçus pour être utilisés au sein d atmosphères explosives. XV. DIRECTIVE 1999/92/EC DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPÉEN du 16 décembre 1999 concernant les prescriptions minimales visant à améliorer la protection en matière de sécurité et de santé des travailleurs susceptibles d être exposés au risque d atmosphères explosives Le client doit réaliser une évaluation du risque d explosion dans le cas où des composants de machines, des équipements sous pression, des installations électriques et des composants électriques fournis par MTS sont placés au sein d une atmosphère potentiellement explosive. Le client doit adopter les mesures techniques et / ou organisationnelles nécessaires pour empêcher la formation d atmosphères explosives, pour éviter l ignition d atmosphères explosives, et pour atténuer les effets nuisibles d une explosion. XVI. DIRECTIVE CE 2002/44/EC DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPÉEN concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à l exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques (vibrations) SYSTÈMES IMPLIQUANT DES CLIENTS AU SEIN DE LA ZONE D ESSAI SYSTÉMES DE SIMULATION DE ROUTE avec des véhicules en tant qu échantillons d essai Ces systèmes sont susceptibles de soumettre le personnel du client à des vibrations sur tout le corps lorsqu il se trouve sur des véhicules montés sur ces systèmes. Conformément à cette Directive, il incombe au client d évaluer et de mesurer les niveaux de vibration mécanique auxquels le personnel du client est exposé. Le client doit réaliser une évaluation du risque, et, sur la base du résultat de cette évaluation, le client doit établir et mettre en œuvre des mesures techniques et / ou procédurales pour réduire au minimum l exposition des clients aux risques liés aux vibrations mécaniques. TABLEs DE SIMULATION MULTI-AXES avec des humains en tant qu échantillons d essais MTS applique les prescriptions techniques de la Directive Vibrations pour les systèmes pour lesquels des humains utilisés en tant qu échantillons d essai Page 11 de 12

12 sont délibérément exposés à des vibrations sur l ensemble du corps dans le cadre de l utilisation intentionnelle des machines de la part du client. Page 12 de 12

RISQUES PROFESSIONNELS RISQUES MÉCANIQUES

RISQUES PROFESSIONNELS RISQUES MÉCANIQUES Hygiène Industrielle - Santé au Travail RISQUES PROFESSIONNELS Ingénieurs en Sécurité Industrielle RISQUES MÉCANIQUES I - OÙ SONT PRÉSENTS LES RISQUES MÉCANIQUES?... 1 II - QUELS SONT LES RISQUES?... 2

Plus en détail

MARQUAGE CE POUR MACHINES

MARQUAGE CE POUR MACHINES MARQUAGE CE POUR MACHINES Actualisé suite à la refonte de la Directive machines version 2006/42/CE du 17 mai 2006, paru au Journal officiel de l UE n L 157 du 9 juin 2006. Rectification publiée au Journal

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Profil des compétences professionnelles Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Organisation pratique Détail du programme

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15 Art. R. 233-16 Art. R. 233-17 Art. R. 233-18

CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15 Art. R. 233-16 Art. R. 233-17 Art. R. 233-18 CODE DU TRAVAIL Art. R. 233-15.- Les éléments mobiles de transmission d'énergie ou de mouvements des équipements de travail présentant des risques de contact mécanique pouvant entraîner des accidents doivent

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX Selon la procédure adaptée CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CCTP

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX Selon la procédure adaptée CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CCTP Mairie de BRAILLANS 9 rue de la mairie 25640 BRAILLANS 03 81 57 93 30 Email : mairie.braillans@orange.fr MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX Selon la procédure adaptée CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES

Plus en détail

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

Normes CE Equipements de Protection Individuelle E. P. I D O C U M E N T D I N F O R M A T I O N Normes CE Equipements de Protection Individuelle Normes CE EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Définitions : E.P.I : Tout dispositif ou moyen destiné

Plus en détail

4.6 MAINTENANCE ET INSPECTION D AÉRONEF

4.6 MAINTENANCE ET INSPECTION D AÉRONEF Page : 4.6 1 de 3 4.6 MAINTENANCE ET INSPECTION D AÉRONEF 4.6.1.1 APPLICABILITÉ Le présent chapitre prescrit les règlements régissant la maintenance et l inspection de tout aéronef possédant un certificat

Plus en détail

OBLIGATIONS DE LA COLLECTIVITE AVANT INTERVENTION D ENTREPRISES EXTERIEURES PLAN DE PREVENTION

OBLIGATIONS DE LA COLLECTIVITE AVANT INTERVENTION D ENTREPRISES EXTERIEURES PLAN DE PREVENTION OBLIGATIONS DE LA COLLECTIVITE AVANT INTERVENTION D ENTREPRISES EXTERIEURES PLAN DE PREVENTION Service Santé Sécurité au Travail Maison des Communes Cité Administrative Rue Renoir BP 609 64006 PAU Cedex

Plus en détail

Sommaire. Concertations et décisions entreprises Objectifs de l étude Résultats de l étude Perspectives

Sommaire. Concertations et décisions entreprises Objectifs de l étude Résultats de l étude Perspectives Sommaire Introduction DGO4 Missions du Département Evolution du Photovoltaïque en Wallonie et en Belgique Objectifs régionaux de qualité PV et sécurité des pompiers Concertations et décisions entreprises

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL

NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL 1 NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL NOM DE L ETABLISSEMENT : Atelier 1 menuiserie, Ateliers 2, 3 et 4 non connu à ce jour NATURE DE L EXPLOITATION : Ateliers

Plus en détail

BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EPREUVE DE TRAVAUX PRATIQUES DE SCIENCES PHYSIQUES SUJET A.1

BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EPREUVE DE TRAVAUX PRATIQUES DE SCIENCES PHYSIQUES SUJET A.1 TP A.1 Page 1/5 BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EPREUVE DE TRAVAUX PRATIQUES DE SCIENCES PHYSIQUES SUJET A.1 Ce document comprend : - une fiche descriptive du sujet destinée à l examinateur : Page 2/5 - une

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

AF 2014-2015. Secteur. Titre. Comité. multimédia et récepteurs. Luminaires. nucléaires. Aspects systèmes Réseaux industriels

AF 2014-2015. Secteur. Titre. Comité. multimédia et récepteurs. Luminaires. nucléaires. Aspects systèmes Réseaux industriels Demandes approuvées au regard du CAN-P-2018 AF 2014-2015 Comité CEI/CISPR/A CEI/CISPR/I CEI/SC17A CEI/SC31G CEI/SC31J CEI/SC34D CEI/SC45A CEI/SC45B CEI/SC62A Titre Mesures des perturbations radioélectriques

Plus en détail

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I. Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés Le Code du Travail R 232-1-13: La signalisation relative à la sécurité et à la santé au travail doit être conforme à des modalités déterminés par

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

ENTRETIENS, CONTROLES ET VERIFICATIONS TECHNIQUES

ENTRETIENS, CONTROLES ET VERIFICATIONS TECHNIQUES ENTRETIENS, CONTROLES ET VERIFICATIONS TECHNIQUES 1 SOMMAIRE SOMMAIRE PAGE 1 INTRODUCTION PAGE 2 I ENTRETIEN CONTROLE ET VERIFICATION TECHNIQUES PAGE 3-4 II CLASSEMENTS ET CATEGORIES DES ETABLISSEMENTS

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,

Plus en détail

GI.BI.DI. BENELUX NV. Paddegatstraat 51 B-1880 Kapelle o/d Bos

GI.BI.DI. BENELUX NV. Paddegatstraat 51 B-1880 Kapelle o/d Bos Paddegatstraat 51 B-1880 Kapelle o/d Bos Installateur: (Nom, adresse, téléphone) GUIDE UNAC N. 4 POUR LA MOTORISATION DE PORTES SECTIONNELLES POUR GARAGES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE MACHINES 98/37/CE

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

L HABILITATION EN ÉLECTRICITÉ Démarche en vue de l habilitation du personnel

L HABILITATION EN ÉLECTRICITÉ Démarche en vue de l habilitation du personnel Prévention et Gestion des Risques Professionnels Sécurité Sociale Caisse régionale d assurance maladie Alsace-Moselle L HABILITATION EN ÉLECTRICITÉ Démarche en vue de l habilitation du personnel Note Technique

Plus en détail

Nom du distributeur Adresse du distributeur

Nom du distributeur Adresse du distributeur Adresse du distributeur Numéro de licence R.B.Q. : MANUEL DE CONTROLE DE LA QUALITÉ Pour la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre conformément

Plus en détail

Marquage CE Mode d emploi SOMMAIRE : I. Les produits concernés

Marquage CE Mode d emploi SOMMAIRE : I. Les produits concernés Marquage CE Mode d emploi Août 2014 SOMMAIRE : I. Les produits concernés II. Les acteurs concernés a. Le fabricant b. Le mandataire c. L importateur d. Le distributeur III. La mise en conformité des produits

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

COMMISSION EUROPÉENNE ENTREPRISES ET INDUSTRIE. Guide pour l application de la directive «Machines» 2006/42/CE

COMMISSION EUROPÉENNE ENTREPRISES ET INDUSTRIE. Guide pour l application de la directive «Machines» 2006/42/CE COMMISSION EUROPÉENNE ENTREPRISES ET INDUSTRIE Guide pour l application de la directive «Machines» 2006/42/CE 2 e édition Juin 2010 Présentation de la deuxième édition La directive 2006/42/CE est une

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours

Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours Objectif Être capable : - d'appliquer la réglementation relative au transport des marchandises dangereuses et au stockage. - de rechercher

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE DE SECURITE

NOTICE TECHNIQUE DE SECURITE MODELE N 2 Document disponible sur http://www.auvergne.pref.gouv.fr/protection_civile/etablissements _recevant_public/sec_incendie_erp/procedure.php NOTICE TECHNIQUE DE SECURITE Etablissement Recevant

Plus en détail

Annexe I b. Référentiel de certification

Annexe I b. Référentiel de certification Annexe I b Référentiel de certification Page 15 sur 45 CORRESPONDANCE ENTRE ACTIVITÉS ET COMPÉTENCES ACTIVITÉS ET TÂCHES A1. S ORGANISER, S INTEGRER à une EQUIPE A1-T1 Préparer son intervention et/ou la

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

TP - Alarme de voiture / Approche fonctionnelle

TP - Alarme de voiture / Approche fonctionnelle TP - Alarme de voiture / Approche fonctionnelle Tous les objets techniques, même les plus compliqués, sont étudiés à l aide d une méthode appelée : étude fonctionnelle ou systémique. 1/ Présentation du

Plus en détail

CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR SOMMAIRE

CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR SOMMAIRE CAHIER DES CHARGES AFG CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR RSDG 5 15 décembre 2002 SOMMAIRE 1. - REGLES GENERALES 2 1.1. - Objet du cahier des charges 2 1.2.

Plus en détail

Service On Line : Gestion des Incidents

Service On Line : Gestion des Incidents Service On Line : Gestion des Incidents Guide de l utilisateur VCSTIMELESS Support Client Octobre 07 Préface Le document SoL Guide de l utilisateur explique comment utiliser l application SoL implémentée

Plus en détail

BROCHURE D INFORMATION RELATIVE A L OBTENTION DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE «RACI 3010»

BROCHURE D INFORMATION RELATIVE A L OBTENTION DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE «RACI 3010» MINISTERE DES TRANSPORTS AUTORITE NATIONALE DE L AVIATION CIVILE DE CÔTE D IVOIRE Ref. : RACI 3010 BROCHURE D INFORMATION RELATIVE A L OBTENTION DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE Approuvé par le Directeur

Plus en détail

RISQUES CHIMIQUES Niveau 2 Agrément UIC n 01/95

RISQUES CHIMIQUES Niveau 2 Agrément UIC n 01/95 RISQUES CHIMIQUES Niveau 2 Agrément UIC n 01/95 PUBLIC CONCERNE Responsables, cadres technico-commerciaux, chefs de chantier «preneurs de permis» et chefs d équipe des entreprises ayant à intervenir dans

Plus en détail

TOURELLES CENTRIFUGES DE DESENFUMAGE Série MAX-TEMP CTHB/CTHT - rejet d air horizontal

TOURELLES CENTRIFUGES DE DESENFUMAGE Série MAX-TEMP CTHB/CTHT - rejet d air horizontal Série MAX-TMP CTHB/CTHT - rejet d air horizontal Gamme de tourelles centrifuges de désenfumage à rejet d air horizontal, certifiée F4 12 (marquage C), permettant de travailler en désenfumage seul ou en

Plus en détail

Union des Métiers et des Industries de l Hôtellerie. Le règlement de Sécurité contre les risques d incendie. ERP et IGH de Type O

Union des Métiers et des Industries de l Hôtellerie. Le règlement de Sécurité contre les risques d incendie. ERP et IGH de Type O Union des Métiers et des Industries de l Hôtellerie JURIDIQUE Date : 31/01/2012 N : 04.12 Le règlement de Sécurité contre les risques d incendie ERP et IGH de Type O L arrêté du 25 octobre 2011 portant

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 10 février 2006 ITM-CL 317.1 Monte escalier à siège ou pour chaise roulante sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond Prescriptions de sécurité types

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

ALIMENTATIONS SECOURUES

ALIMENTATIONS SECOURUES ALIMENTATIONS SECOURUES PS175 PS180 CARACTERISTIQUES GENERALES Les alimentations secourues stabilisées PS 175 et PS 180 ont été développées afin de répondre aux besoins d alimentation d appareils électriques

Plus en détail

préventive est le facteur essentiel pour optimiser la disponibilité d un parc d onduleurs

préventive est le facteur essentiel pour optimiser la disponibilité d un parc d onduleurs La maintenance préventive est le facteur essentiel pour optimiser la disponibilité d un parc d maintenance Descriptifs des prestations : Fabricant reconnu pour sa technicité, la société assure des prestations

Plus en détail

Page 1. Le Plan de Prévention

Page 1. Le Plan de Prévention Page 1 Le Plan de Prévention 01 LA REGLEMENTATION Rappel : Le document Unique d Evaluation des Risques Dans toute entreprise, le chef d entreprise a pour obligation d assurer la sécurité et la santé de

Plus en détail

Partie non ressaisie intentionnellement (voir ci-dessous)

Partie non ressaisie intentionnellement (voir ci-dessous) - 39 - Partie non ressaisie intentionnellement (voir ci-dessous) Les modules sont en outre équipés de 4 patins de caoutchouc (125 x 125 x 20) afin d améliorer l adhérence au sol du dispositif. 2. Dimension

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

ATTENDU QU un avis de motion AM-2015-05-16 a été dûment donné par Madame Sylvie Ménard lors de la séance régulière du 5 mai 2015;

ATTENDU QU un avis de motion AM-2015-05-16 a été dûment donné par Madame Sylvie Ménard lors de la séance régulière du 5 mai 2015; CANADA MUNICIPALITÉ DE SAINT-PAUL-D ABBOTSFORD M.R.C. DE ROUVILLE RÈGLEMENT NUMÉRO 584-2015 RÈGLEMENT NUMÉRO 584-2015 DÉCRÉTANT LES RÈGLES DE CONTRÔLE ET DE SUIVI BUDGÉTAIRES ET SUR LA DÉLÉGATION DE CERTAINS

Plus en détail

Chapitre 13. Plan de gestion environnementale et sociale

Chapitre 13. Plan de gestion environnementale et sociale Chapitre 13 Plan de gestion environnementale et sociale Table des matières Table des matières... 13-i 13 Plan de gestion environnementale et sociale... 13-1 13.1 Cadre d élaboration du plan de gestion...

Plus en détail

PRESENTATION PRODUITS

PRESENTATION PRODUITS CONNAISSANCES FORMATION SÉCURITÉ PRESENTATION PRODUITS ÉVALUATION DES CONDITIONS COLLABORATION COMITÉS ANALYSE TECHNOLOGIE NORMALISATION La connaissance, instantanément Des solutions modernes, basées sur

Plus en détail

MISSION DE L ENTREPRISE. Fabriquer grâce à son savoir faire, des produits en acier, aluminium et polymères pour les vendre sur le marché mondial

MISSION DE L ENTREPRISE. Fabriquer grâce à son savoir faire, des produits en acier, aluminium et polymères pour les vendre sur le marché mondial Bureau/presentation corpo/presentation goldcorp/powerpoint minautor AOUT 2013 MISSION DE L ENTREPRISE Fabriquer grâce à son savoir faire, des produits en acier, aluminium et polymères pour les vendre sur

Plus en détail

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE SOMMAIRE DATA CENTER OPTION SERVICE 1. Architecture proposée 2. Constituants de la solution 3. Supervision 1 1 ARCHITECTURE GENERALE 2 Implantation Plan du site et localisation de la salle informatique

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Normes de pratique professionnelle pour l inspection de bâtiments résidentiels

Normes de pratique professionnelle pour l inspection de bâtiments résidentiels Normes de pratique professionnelle pour l inspection de bâtiments résidentiels UNE PUBLICATION DE L ORDRE DES ARCHITECTES DU QUÉBEC L ORDRE DES ÉVALUATEURS AGRÉÉS DU QUÉBEC L ORDRE DES TECHNOLOGUES PROFESSIONNELS

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L - 72 FOURNITURE DE SEMELLES ELASTIQUES POUR LA FIXATION DE VOIE "TYPE BOTZELAER" EDITION: 04/2001 Index 1. INTRODUCTION... 3 1.1. DOMAINE

Plus en détail

Mobile Monte-voiture. Mobilité verticale.

Mobile Monte-voiture. Mobilité verticale. Monte-voiture Mobilité verticale. Fabriqué en Suisse La gamme d ascenseurs Mobile garantit une mobilité en direction verticale, tout en offrant tous les avantages attendus d un monte-voitures. Les monte-voitures

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

ITIL. optimal. pour un service informatique. 2 e édition C H R I S T I A N D U M O N T. Préface de Patrick Abad

ITIL. optimal. pour un service informatique. 2 e édition C H R I S T I A N D U M O N T. Préface de Patrick Abad C H R I S T I A N D U M O N T Préface de Patrick Abad ITIL pour un service informatique optimal 2 e édition Groupe Eyrolles, 2006, 2007, ISBN : 978-2-212-12102-5 Introduction..................................................

Plus en détail

Recours aux entreprises extérieures

Recours aux entreprises extérieures RECOMMANDATION R429 Recommandations adoptées par le Comité technique national de la chimie, du caoutchouc et de la plasturgie le 21 novembre 2006. Cette recommandation annule et remplace la recommandation

Plus en détail

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité Système P Cellules Tableaux BT Prisma Plus Certifiés pour plus de sécurité Prisma Plus, une offre pensée pour plus de professionnalisme Avec le système P Prisma Plus, Schneider Electric propose des solutions

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

CAHIER DES CHARGES GARDIENNAGE

CAHIER DES CHARGES GARDIENNAGE Association des Responsables de Services Généraux Facilities Managers Association CAHIER DES CHARGES GARDIENNAGE Avertissement : ce document est un exemple de cahier des charges Gardiennage établi pour

Plus en détail

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE / Hygiène et sécurité NORMES D EXPLOITATION Réf. : Aperam Safety ST 007 Grues et équipements de levage Publication : 15.05.2012 Version : v0 Rév. : AM Safety 007 v2 10.11.2010 GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Plus en détail

Présentation de l entreprise l postes de travail. Illustration du guide SOBANE Risques d incendie d. Présentation des postes de travail: Bureau

Présentation de l entreprise l postes de travail. Illustration du guide SOBANE Risques d incendie d. Présentation des postes de travail: Bureau Illustration du guide SOBANE Risques d incendie d ou d explosiond Caroline Pirotte Ergonome Présentation de l entreprise l et des postes de travail Hôtel situé à Bruxelles Ville +/- 90 travailleurs +/-

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

LES FORMATIONS OBLIGATOIRES EN HYGIENE ET SECURITE

LES FORMATIONS OBLIGATOIRES EN HYGIENE ET SECURITE Circulaire d'informations n 2009/17 du 15 septembre 2009 LES FORMATIONS OBLIGATOIRES EN HYGIENE ET SECURITE Références : - Loi n 84-594 du 12 juillet 1984 modifiée relative à la formation des agents de

Plus en détail

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne Les MAISONS PRÉFABRIQUÉES ADOSABLES sont basées sur une structure résistante qui intègre un forgé métallique à double pente et des piliers; fermeture à

Plus en détail

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection

Plus en détail

Formation Durée TP Référence Ville Juil. Aôut Sept. Oct. Nov. Déc. + TP 0,5 jour optionnel AT/B001. + TP 0,5 jour optionnel AT/B002 3 AT/X017

Formation Durée TP Référence Ville Juil. Aôut Sept. Oct. Nov. Déc. + TP 0,5 jour optionnel AT/B001. + TP 0,5 jour optionnel AT/B002 3 AT/X017 ATEX Habilitation ATEX niveau 1 - Agent d exécution technique intervenant dans les zones à risques d explosion 1 + TP 0,5 jour optionnel AT/B001 02 Habilitation ATEX niveau 2 2 + TP 0,5 jour optionnel

Plus en détail

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Solvants au Travail Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Qu est-ce qu un solvant? De nombreux produits chimiques utilisés pour dissoudre ou diluer d autres produits ou matériaux sont appelés

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

Rapport de l Etat de l Installation Intérieure d Electricité

Rapport de l Etat de l Installation Intérieure d Electricité Rapport de l Etat de l Installation Intérieure d Electricité Numéro de dossier : Norme méthodologique employée : Date du repérage : Heure d arrivée : Durée du repérage : 02249-AGRASC-10-13 AFNOR XP C 16-600

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive

Plus en détail

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES AQUASNAP TM REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES 30RY/30RYH TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER S INTÉGRER SANS ÊTRE VU UN VÉRITABLE CONCEPT URBAIN INVISIBLE! Invisible, inaudible, discret, l

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC ARTICLE I : Les présentes conditions générales de vente concernent exclusivement la vente d équipements de sécurité avec ou sans prestations

Plus en détail

CIRCULAIRE DGT 2012/ 12 du 09 octobre 2012 relative à la prévention des risques électriques. Date d application : immédiate

CIRCULAIRE DGT 2012/ 12 du 09 octobre 2012 relative à la prévention des risques électriques. Date d application : immédiate Ministère du travail, de l emploi, de la formation professionnelle et du dialogue social Le ministre du travail, de l emploi, de la formation professionnelle et du dialogue social à Direction générale

Plus en détail

REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL

REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL L important développement à l international du groupe OVH et de ses filiales, conduit à l adoption des présentes règles internes en matière

Plus en détail

Service Prévention des Risques Professionnels. 26, rue d Aubigny - 69436 Lyon cedex 03 téléphone : 04 72 91 96 96 - télécopie : 04 72 91 97 09

Service Prévention des Risques Professionnels. 26, rue d Aubigny - 69436 Lyon cedex 03 téléphone : 04 72 91 96 96 - télécopie : 04 72 91 97 09 CAISSE RÉGIONALE D ASSURANCE MALADIE RHÔNE -ALPES Service Prévention des Risques Professionnels 26, rue d Aubigny - 69436 Lyon cedex 03 téléphone : 04 72 91 96 96 - télécopie : 04 72 91 97 09 FT 1022 OCTOBRE

Plus en détail

M... propriétaire, ... ..., ...

M... propriétaire, ... ..., ... Contrat de location I. Identification des parties Bailleur(s) M.... propriétaire, demeurant à... dénommé(s) au présent acte le(s) bailleur(s). Locataire(s) L association ou l organisme..., dont le siège

Plus en détail

DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau

DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau olivier.correc@cstb.fr Nouveaux Documents Techniques Unifiés DTU 60.1 Plomberie sanitaire pour

Plus en détail

RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE

RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE Bureau Alpes Contrôles bac.bourg@alpes-controles.fr - RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE REFERENCE: BT120018 indice 0 NOM DU PROCEDE: MODULES PHOTOVOLTAIQUES ASSOCIES EN POSE PORTRAIT OU PAYSAGE:

Plus en détail

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Appareil de type fauteuil monte-escalier modèle 80 Appareil de type fauteuil monte-escalier Fonctionne sur batteries points de chargement en haut et en bas, alarme sonore si l'appareil n'est pas stationné sur le plot de chargement. Programmation

Plus en détail

- le cas échéant, représenté par le mandataire [nom ou raison sociale et adresse du mandataire ainsi que l activité exercée] :

- le cas échéant, représenté par le mandataire [nom ou raison sociale et adresse du mandataire ainsi que l activité exercée] : CONTRAT DE LOCATION (Soumis au titre Ier bis de la loi du 6 juillet 1989 tendant à améliorer les rapports locatifs et portant modification de la loi n 86-1290 du 23 décembre 1986) LOCAUX MEUBLES A USAGE

Plus en détail

STATUTS DE LA SECTION DE LANCY DU PARTI SOCIALISTE SUISSE

STATUTS DE LA SECTION DE LANCY DU PARTI SOCIALISTE SUISSE STATUTS DE LA SECTION DE LANCY DU PARTI SOCIALISTE SUISSE Statuts adoptés par l Assemblée générale de la section de Lancy le 1 er juin 2015 PARTI SOCIALISTE DE LANCY, Route du Grand-Lancy 56, 1212 Grand-Lancy

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE

VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE Numéro 2 Aon Parizeau Inc. LA PROTECTION INCENDIE Guide pratique à l intention des universités VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE Dans ce bulletin Préambule Entretien des systèmes de gicleurs

Plus en détail

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR Gamme complète de circulateurs intelligents à haut rendement énergétique pour les installations de chauffage/climatisation, les systèmes géothermiques et les applications

Plus en détail