STILL ACTIVE! Davide di Pietro. European Commission Socrates Programme Lunaria

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "STILL ACTIVE! Davide di Pietro. European Commission Socrates Programme Lunaria"

Transcription

1 Davide di Pietro STILL ACTIVE! PROPOSITION DE SERVICE VOLONTAIRE INTERNATIONAL POUR VOLONTAIRES SENIORS un livret-guide pour les volontaires European Commission Socrates Programme Lunaria

2 TABLE OF CONTENTS Programme de volontariat senior Istructions pour les volontaires: une brève introduction 4 PARTIE 1 Introduction à un possible Programme Européen pour Volontaires seniors 1.1 Situation Une stratégie pour encourager la citoyenneté active Anciens projets Ce qu on a déjà fait Éducation interculturelle et action intergénérationnelle L origine de cette idée: un peu d histoire 7 PARTIE 2 Quelques considérations (on espère) utiles pour les volontaires 2.1 Projets et compétences requises Quand et où? Nourriture et logement Le language Le voyage Comment puis-je participer? Combien ça coûte? 13 PARTIE 3 Exemples de projets déjà réalisés et de comptes rendus des volontaires Projet 1 EURAG, Graz, Autriche 14 Projet 2 Youth Action for Peace (YAP), Bedheim, Allemagne 16 Projet 3 Tiszta Forràs Alapitvany, Budapest, Hongrie 19 Projet 4 Monastero di S. Francis and Gordon Trust, Manchester, Royaume-Uni 22 Project 5 Legambiente, Eboli, Italie 25 APPENDICE 1 - Une proposition de Code Comportamental 29 pour volontaires seniors APPENDICE 2 - Organisations d envoi ou d accueil de volontaires seniors 31 sur les projets de volontariat international de court ou long terme TRADUCTION: ROSANGELA MERLINO GRAPHIQUE: STEFANO MOLINO Programme pour volontaires seniors 3

3 4 Instructions pour les volontaires: une brève introduction Ce livret-guide est adressé à tous les citoyens seniors qui souhaitent participer en tant que volontaires aux projets de volontariat international. Pendant les années dernières plus que 300 volontaires ont dédié part de leur temps aux projets de volontariat actifs dans presque tous les pays européens. Quelle est la raison de cette proposition? Comme nous croyons vraiment à l'apprentissage tout au long de la vie, nous nous demandons si les occasions de comprendre d'autres cultures et d'exprimer l'engagement civique et social qu'offre le service volontaire international pouvaient être un outil efficace pour promouvoir et stimuler une citoyenneté active parmi ceux qui ont quitté le marché du travail. Nous croyons qu'il n'est jamais trop tard pour apprendre et que l'apprentissage devrait occuper une place importante pendant la retraite. Cette question a été le point de départ du projet international appelé Mobility 55. Le but de ce projet était celui d'évaluer et de mesurer l'intérêt des citoyens seniors âgés de plus de 55 ans envers la mobilité internationale et les activités de volontariat en Europe. En 2003 nous avons présenté le projet Still active, avec lequel nous avons proposé aux intéressées un cours de préparation au départ: comme résultat, 29 volontaires seniors de 6 pays différents se sont engagés dans des projets de service volontaire à l'étranger, les projets duraient de 1 à 2 mois. Nous désirons souligner que la compilation de ce guide a été possible grâce au travail de tous les volontaires qui -en pionniers - ont accepté de prendre part à la phase expérimentale. Tous ceux-là, nous les remercions chaleuresement. La première partie de ce guide donne des informations générales communes à tous les projets de volontariat à l'étranger. Ces informations pourraient être utiles à tous ceux qui sont intéressés à ce genre d'initiatives et servir de première préparation pour les volontaires futurs. Cette partie présente quelques modifications par rapport à la dernière publication Bènèvoles sans age éditée en 2002 que nous considérons toujours un outil pratique et important à diffuser. Dans la deuxième partie nous donnons à titre d'exemple les détails de 5 projets Still Active déjà réalisés. À la fin de la description de chaque projet, vous trouverez le compte rendu des volontaires qui ont pris part aux initiatives. Cela peut donner une idée plus claire des activités proposées et de l'approche des volontaires engagés. Nous espèrons que vous trouverez intéressante la diffèrence entre la planification initiale des projets et leur réalisation finale. Cette publication est un des résultas du projet Still Active, financié par le programme Socrates de la Commission Européenne e par le Ministère Fédéral Autrichien de la Sécurité Sociale, des Générations et de la Tutelle des Consommateurs. PARTIE 1 - Introduction à un possible Programme européen pour Volontaires Seniors 1.1 Situation Pendant les années dernières, l'europe a expérimenté un changement dramatique des mécanismes démografiques et un important vieillissement de sa population. La possibilité d'une vie plus longue a imprimé un changement profond sur les styles de vie ainsi que sur les besoins des citoyens seniors. La Charte des Droits de l'union Européenne rémarque ce changement lorsqu'elle affirme que l'union Européenne reconnaît et respecte le droit des personnes âgées à mener une vie digne et indépendente et à participer activement à la vie sociale et culturelle (art.25). En Europe la plupart des personnes âgées vivent en conditions beaucoup plus aisées que dans le passé mais ils souffrent encore d'un certain risque d'exclusion sociale lié à l'âge. La création d'une société européenne active pour les gens de n'importe quel âge oblige à une stratégie qui permette aux personnes âgées de prendre part à la vie sociale même après avoir arrêté leur activité professionnelle et avoir touché leur retraite. Les actions spécifiques de l'union Européenne adressées aux personnes âgées peuvent encourager de programmes d'inclusion sociale et de participation active qui permettent aux personnes âgées de passer d'une condition de bénéficiaires passifs de la Sécurité Sociale à une condition de citoyens actifs dans la construction de l'europe. 1.2 Une stratégie pour encourager la citoyenneté active Le grand succès du Programme Européen Jeunesse et notamment de l'action 2 «Service Volontaire Européen» a montré que le volontariat international peut répresenter une expérience extraordinaire d'apprentissage non formel pour les jeunes. Nous sommes convaincus que cette expérience peut contribuer énormément à la promotion d'une citoyenneté active auprès des personnes âgées, grâce à ses caractéristiques sociales et culturelles de participation et solidarieté. Les citoyens seniors peuvent être considérés comme volontaires potentiels dans tous les pays membres de l'union Européenne. En fait, ils ont toujours répresenté une part importante des organisations civiles traditionnelles, des associations et des organisations de volontariat laïques et religieuses. Les citoyens seniors ont une capacité et une envie d'être actifs qui risquent souvent d'être négligées. Les impliquer dans des activités intéréssantes c'est important pour le développement et la consérvation des abilités mentales et physiques pendant l'âge adulte. Se préparer à une vie plus longue et 5

4 active, et encourager de nouvelles occasions de participation après la retraite, ce sont les conditions nécessaires pour assûrer un suffisant niveau de conscience personnelle et de détérmination pendant le troisième âge. 1.3 Anciens projets - Ce qu'on a déjà fait En 2001 la Commission Européenne a subventionné deux projets de mobilité adressés aux volontaires seniors. Tous les deux avaient pour objet le volontariat international, la promotion de la citoyenneté active, l'éducation interculturelle et le dialogue intergénérationnel. Nous croyons que le travail des annés passées puisse être continué et amélioré et, en tant que partenaires du projet, nous sommes en devoir de poursuivre ce travail. Cela aussi en vue des résultats atteints par rapport à l'implication des individus, des organisations de la société civile et des institutions locales. 1.4 Éducation interculturelle et action intergénérationnelle La participation à un programme de volontariat à l'étranger ainsi qu'aux rencontres de préparation et d'évaluation finale, répresente une expérience complète d'éducation non formelle. On dispose d'une considérable litérature sur le volontariat dans des contéxtes culturels «autres» et sur les effets des activités inteculturelles sur les participants aux échanges. Toutefois il s'agit toujours de réfléxions sur les expériences de jeunes volontaires. Nous sommes convaincus qu'il serait tout aussi utile de mener une ample réflexion sur les expériences des volontaires seniors : avec leur expérience de vie, ils peuvent contribuer à la mise en place d'initiatives d'intérêt collectif. L'échange interculturel a toujours une double direction : non seulement le volontaire s'intègre profondement dans une culture «autre» mais même celui qui accueille par le biais du volontaire étranger se mesure avec des nouveaux horizons et des différentes façons de travail volontaire. 6 L'un des deux projets partis en 2001 était financié par le Programme SOCRATES - GRUNDTVIG 1. Le projet appelé «Mobility 55» envisageait l'étude sur la façon de concévoir les activités de volontariat des citoyens âgées de plus de 55 ans et il impliquait une période d'expérimentation pendant laquelle 30 volontaires seniors provenant de 5 États membres participaient à un projet de service volontaire à l'étranger pour une periode de 1 à 2 mois. Les volontaires ont dit d'avoir apprécié la condition de se sentir utiles et actifs et encore d'avoir beaucoup appris dans le contexte interculturel où leur service se déroulait. En même temps, les organisations d'accueil n'ont pas seulement benécifié du travail des volontaires mais dans la plupart des cas elles ont commencé des pratiques d'échange et d'appréntissage mutuel. De plus, nous avons rémarqué un grand intérêt de la part des institutions locales qui ont suivi les activités d'échange qui se déroulaient sur leur térritoire. En 2001, compte tenu du nombre de demandes de participation, un autre projet d'échange adressé aux personnes âgées a été réalisé dans le cadre du service volontaire international. Ce projet appelé «European Exchange Programme of Older Volunteers» a étè financié par la DG Employment and Social Affairs et il a impliqué 8 Étas européens et 137 volontaires âgés entre 50 et 80 ans. Toutes ces expériences ont abouti finalement au projet Still Active en Il a été financié par le Programme Socrates-Grundtvig 1, qui répond à l'éxigence d'élaborer des formulaires de préparation pour les volontaires seniors potentiels intéressés aux projets internationaux, et pour toutes les organisations de la société civile intéressées à les accueillir et les impliquer dans leurs activités de court terme. Parmi les expériences mieux réussies on compte le cas où les volontaires seniors et les jeunes non seulement travaillent ensemble mais partagent aussi de moments différents de la vie de tous les jours, parfois même le logement. Nous avons constaté qu'il est difficile de vérifier les mécanismes d'appréntissage mais il est évident qu'il existe une dynamique d'enrichissement mutuel qui s'oppose à toutes sortes de préjugé et de méfiance vers les autres générations et les cultures différentes. 1.5 L origine de cette idée: un peu d histoire Quelle est l'origine de cette idée? Pour répondre à la question, il faudra remonter un peu dans le temps et revenir aux origines de l'idée même de volontariat. À la fin de la première guerre mondiale, dans le petit village de Verdun, à la frontière entre la France et l'allemagne, il arrive quelque chose d'extraordinaire. Un groupe de volontaires internationaux guidé par un objecteur de conscience de nationalité suisse, Pierre Ceresole, se rend au village de Verdun pour aider les habitants dans la reconstruction des maisons détruitese. Pouvez-vous y croire? Français et allemands qui s'étaient fait la guerre jusq'à ce moment là, tout à coup travaillaient ensemble en vue des même objectifs. L'épisode fut tellement extraordinaire que les autorités françaises commencèrent à soupçonner et à diffuser l'idée que les volontaires n'étaient que des espions. Ainsi, après quelques semaines, cette expérience était déjà terminée. Malgré tout, cet épisode fut à l'origine de l'idée du volontariat intenational comme instrument de solidarieté et de rencontre entre personnes de nationalités et cultures différentes qui travaillent ensemble en vue des même objectifs. L'organisation «Service Civil International» est née peu de temps après cet évènement et encore aujourd'hui elle répresente un modèle pour toutes les organisations du terrain au niveau national et international. 7

5 8 PARTIE 2 Quelques considérations (on espère) utiles pour les volontaires 2.1 Projets et compétences requises On ne demande pas aux volontaires d'avoir des compétences spécifiques pour prendre part à ce genre d'activités de service volontaire international. Ce dont on a besoin, c'est surtout une bonne motivation et une certaine flexibilité.c'est en effet un des points-clés de ce programme : tous les volontaires peuvent prendre part à n'importe quel projet de leur choix. Si vous avez passé votre vie dans un bureau alors que vous ne savez pas tenir un râteau, vous pourriez prendre part à un projet d'agriculture biologique si vous le souhaitez. Le fait d'avoir repassé des chemises toute votre vie ne vous empêche pas de prendre part à un projet d'animation avec des enfants et, similairement, un boxeur professionnel aimerait peut-être aider à ouvrir un nouveau passage dans les montagnes. Examinons maintenant deux objections typiques à tout ceci : Comment puis-je aider à faire quelque chose si je ne m'y connais pas en la matière et que je dois tout apprendre? Règle fondamentale du service volontaire international : les volontaires ne doivent pas voler leurs emploi à la main d'oeuvre locale. Que penseriez-vous si vous étiez assistante sociale travaillant avec des enfants en difficulté et si l'on vous renvoyait parce que de gentils volontaires venaient de l'étranger vous remplacer pour de bon? C'est une concurrence déloyale (sinon l'incitation à la xénophobie) et cela ne nous intéresse pas. Expliquons clairement le but de l'aide : si un service a besoin de travaux bien déterminés dans son bureau, il embauchera des techniciens spécialisés pour faire le travail dans les régles de l'art! Un volontaire venu de l'étranger représente plutôt une ressource importante pour un projet en raison de l'apprentissage interculturel. Ce qui est important, c'est ce qu'il peut faire à un niveau pratique dans les activités journalières, mais sa présence et surtout sa «diversité» représentent une valeur en soi. Un adulte volontaire a beaucoup d'expérience à passer même si elles n'ont pas de rapport avec le travail à effectuer. Ceci est même le plus important quand des jeunes s'engagent dans le projet : l'échange entre générations est un des buts de ce programme. Les compétences que nous recherchons se rapportent à des aptitudes humaines plutôt que que manuelles : créer des liens, être capable d'écouter les autres et de partager ses expériences Pourquoi devrais-je partir de mon pays pour prendre soin d'enfants en Allemagne, par exemple? N'ont-ils pas leurs volontaires au niveau local? La logique de cette question est indéniable. En Allemagne ou en France par exemple, il y a beaucoup de volontaires qui opèrent au niveau local.couper l'herbe dans un jardin ou enfoncer un clou dans un foyer de jeunes ou raconter une histoire à un enfant handicapé, personne ne nous attend dans les pays lointains. Bien heureusement. Il faut se référer à nouveau aux concepts d'aider et d'être utile comme indiqué ci-dessus. La présence de volontaires étrangers dans un projet, au moins au début, pourrait être perçue comme une charge par l'oganisation d'accueil. Si vous ne croyez pas que la rencontre de cultures différentes soit un avantage, à la fois pour vous et votre hôte, et que l'élaboration d'une société plus polie ait absolument besoin d'être confrontée avec la diversité, ce programme ne vous interessera pas. Absolument d'accord. Si, au contraire, votre curiosité a été attisée, il se pourrait qu'il vaille le peine de continuer à lire d'autres renseignements sur ce programme. 2.2 Quand et où? En théorie ce genre d'activités peut s'organiser partout. Des organisations de cinq pays différents de la Communauté Européenne - Espagne, France, Autriche, Allemagne et Italie - se sont engagées dans l'échange de volontaires au cours de l'été La valeur interculturelle de l'expérience, dont nous avons parlé précédemment, ne change pas si nous sommes dans une grande ville, dans un petit village ou au milieu de la forêt. Il se pourrait que nous ayons des préférences, que nous connaissions un endroit et que nous aimerions le visiter en touriste, ou peut-être que d'autres endroits nous aient été recommandés parce que les gens sont francs et sympathiques ou réservés mais accueillants etc...nous vous conseillonsde suivre vos désirs et vos inclinationsau moment de chosir une destination. Quand nous parlons d'expérience interculturelle, nous voulons aussi référer à l'aspect le plus efficace de ce programme : la mise en question des préjugés. Là où vous allez, méfiez-vous des stéréotypes et soyez attentifs à ce que vous voyez et ce que vous entendez : vous pourriez avoir de très belles surprises... Partir quelque temps à l'étranger et hereux de rentrer chez soi Quand nous avons mis en place ce programme, nous voulions proposer aux futurs volontaires des périodes de service volontaire allant de trois à six mois. La réalité nous a suggéré quelque chose de différent : la plupart des volontaires avaient trop d'obligations envers leurs familles et ne se sentaient pas à l'aise à l'idée de s'en aller pour une période aussi longue. Pour repondre à ces besoins on a dû réviser la proposition : c'est pourquoi nous avons fixé une période de l'ordre de 2 à 8 semaines. Nous croyons qu'une période plus courte ne vaut pas la peine. Avant de partir essayez de ne pas laisser trop de problèmes derrière vous : assurez vous que les plantes soient arrosées et votre chat nourri et expliquez à votre famille que vous n'avez pas perdu la raison, en leur disant exactement ce que vous allez faire et pourquoi, et que vous téléphonerez ou prendrez fréquemment contact avec eux (et alors n'oubliez pas de le faire). 9

6 10 Service volontaire international et «Légion Etrangère» Ce qui est important : ne comparez pas cette expérience à une période dans la «Légion Etrangère». S'il vous est arrivé récemment quelque chose de détestable ou si vous essayez d'échapper à quelque situation pénible, évitez tout simplement de prendre part à un projet de service volontaire à l'étranger. Cela aboutirait à un échec : vos sentiments et émotions vous suivrons là où vous allez. Considérez, je vous prie, que les projets d'accueil ont normalement assez de soucis, même sans les votres, et que s'il n'en avait pas, il pourrait s'en passer. Soyez honnête et franc envers vous-même à ce sujet, autrement vous risquez d'avoir une mauvaise expérience. Arrêt d'un projet Nous faisons tous des erreurs. Nous pouvons tous faire de mauvais choix et ce que nous organisons ne conduit pas nécessairement à un succès. Nous nous attendons parfois à quelque chose de diffèrent de ce que nous trouvons, ou que la chose ne nous intéressait qu'au moment où nous la faisions. Ce guide a pour but de limiter ces problèmes autant que possible, mais il n'est pas réaliste de prévoir toutes les situations qui peuvent se présenter et qui ne sont peut-être pas de grand intérêt. Prendre pour avérée la bonne foi de l'organisation d'accueil et celle du volontaire accueilli, il pourrait y avoir de bonnes raisons pour qu'un volontaire décide d'interrompre un projet. Essayez de ne pas le prendre pour un échec, ni de faire supporter à quelqu'un d'autre le poids de l'échec. Dans la plupart des cas, la décision du volontaire de ne pas terminer un projet naît d'une accumulation de choses qui n'allaient pas. Toutes les fois que vous avez un problème, vous devriez en parler à votre tuteur ou si vous le préférez avec ceux qui ont organisé votre départ pour essayer de trouver des solutions. Si vous avez tout essayez sans succès, vous pourrez décider de partir : s'il vous plait, mettez vous d'accord sur cela avec votre hôte et les organisateurs du projet et évitez de prendre la fuite. Cela est très important de discuter et comprendre les motivations qui vous poussent à ce choix, de manière à éviter les mésententes et afin de ne pas reproduire les mêmes errueurs dans le futur. 2.3 Nourriture et logement Expérimenter une nouvelle cuisine nous semble aussi un des objectifs de ce programme. Dans la plupart des cas, surtout dans un contexte de vie en communauté, quelqu'un d'autre cuisinera pour vous : pas tout le monde est un bon cuisinier ou encore la bonne personne ne se trouve pas toujours au bon endroit. Vous pouvez partir de chez vous avec une valise remplie de nourriture mais prendre le risque d'un changement drastique dans votre régime alimentaire fait également partie de l'expérience ; et cela ne veut pas nécessairement dire que cela sera une si mauvaise expérience que ça. Soyez prêt à goûter la cuisine des autres ou, dans le pire des cas, vous pouvez toujours essayer de cuisiner pour les autres. Cela est de plus en plus clair : un esprit d'adaptation est principalement recommandé. Un logement adéquat est toujours garanti. Parfois vous serez amené à partager votre chambre avec quelqu'un d'autre. Vous pourrez être hébergé par une famille impliquée, d'une manière ou d'une autre, dans l'organisation ou (plus vraisemblablement) dans la communauté gérant le projet. Il est toujours demandé d'avoir une certaine capacité d'apatation : si vous avez des questions particulières à ce sujet, il est important de les clarifier avant votre départ de manière à trouver la meilleure solution pour vous. 2.4 Le language Notre langue maternelle n'est pas parlée dans la majorité des autres pays. Cette simple constatation conduit à l'auto-exclusion d'un grand nombre de volontaires potentiels. S'exprimer dans une autre langue n'est pas toujours facile. Si nous ne l'avons jamais fait, nous pouvons nous sentir comme les acteurs de «Mission Impossible». Si vous avez des notions d'anglais ou de la langue parlée dans votre pays d'accueil, c'est un avantage. Durant la phase de préparation au départ, cela peut être une bonne idée d'assister à des cours de langue toujours repoussés ou de téléphoner et de bavarder avec le sympathique couple d'étrangers rencontrés en vacance l'année dernière. Il est just d'ajouter que si vous parlez couramment 5 langues étrangères mais vous n'avez pas envie de communiquer avec les autres le problème sera le même. Comme indiqué ci-desssus, l'idée de ce programme est de donner la chance à tous de faire cette expérience : parallèlement, nous ne pensons pas que ce soit une bonne idée de s'engager dans ce programme sans aucune connaissance de la langue de votre pays d'accueil, ou tout au moins de l'anglais que nombre de personnes connaissent plus au moins. Si vous ne parlez absolument aucune langue étrangère et que vous ne souhaitez - ou ne pouvez - pas en apprendre une, vous devriez peut-être réfléchir à l'idée d'effectuer, dans un premier temps, un service volontaire dans votre pays et, si l'idée vous plaît, apprendre une langue ensuite pour participer à un projet à l'étranger l'année d'après. 2.5 Le voyage Le voyage rerésente une part importante de l'expérience. Vous voyagerez probablement seul ou au mieux avec une autre personne participant au même projet. Vous obtiendrez des instructions détaillées qui vous permettront d'atteindre l'endroit où a lieu le projet, avec tous les numéros de télèphone utiles en cas d'urgence, et vous atteindrez la destination finale du projet par vos propres moyens. Le meilleur moyen d'éviter les problèmes pendant un voyage est de rester chez soi. Rien ni personne ne peut garantir qu'aller d'un point A à un point B se passera tranquillement et sans problème, les aléas sont indissociables du voyage. Ce que nous pouvons faire, c'est vous donner des conseils à propos des inconvénients les plus courants. Nous en avons sélectionnés deux parmi tant d'autres. 11

7 12 Manquer la correspondance Vous n'avez jamais vécu l'expérience stressante de rater votre correspondance? Nous pensons que si et que ça risque certainement de vous arriver à nouveau. Dans ce cas, essayez de contacter l'un des numéros d'urgence, plus particulièrement ceux des personnes chargées de vous accueillir, pour leur annoncer que vous serez probablement en retard. Cela sera d'autant plus utile si quelqu'un vous attend à l'aéroport où la gare : d'abord, ils ne s'inquièteront pas et ne seront pas fâchés : un hôte furieux ne présage pas un charmant début de séjour... Perdre vos bagages D'après les statistiques, au moins 5% des bagages embarqués dans un avion suivent une destination différente de celle de leurs propriétaires. Cela peut se produire. Ce conseil peut sembler superflu mais il se veut être rappel : emportez de quoi vous changer dans un bagage à mains, ainsi que votre trousse de secours et tout ce dont vous êtes susceptible d'avoir besoin durant les deux premiers jours. Mais avant tout, ne paniquez pas! Tous les aéroports sont équipés d'un département spécifique capable de vous donner l'assistance nécessaire, normalement dans une langue que vous pourrez comprendre. Soyez aussi coopératif que possible et vos bagages vous reviendront sous 48 heures. Quelqu'un viendra probablement vous chercher mais il se peut aussi que personne ne puisse venir : ne le prenez pas comme un affront personnel, essayez plutôt de comprendre comment fonctionne le système de transport local. Essayez de rassembler les informations nécessaires avant votre départ : dans la plupart des cas, vous pouvez les trouver sur internet. 2.6 How can I participate? Les volontaires seniors qui ont pris part au programme «Still Active» ont connu les projets d accueil disponibles par intermediaire des organisations d envoi dans leurs pays d origine. «Still Active» n est pas un programme permanent mais un projet-pilote pour la promotion de la participation de volontaires seniors aux activités de volontariat à l étranger. Ces activités sont largement pratiquées dans tous les pays du monde. Si vous souhaitez participer, nous vous invitons d abord à ressembler toutes les informations utiles avant le départ. Vous pouvez choisir de faire part d un groupe de volontaires seniors et participer à un chantier de 2 ou 3 semaines, ou bien partir pour une periode plus longue (de 1 à 12 mois) dans le cadre d un programme individuel. Avant de partir pour n importe quel projet international, vous recevrez une description des activités et des tâches qui vous attendent, des petits renseignements sur le logement, la durée du séjour, les limites d âge et les conditions de participation. Pour partir en chantier il ne faut pas passer une séléction : tant qu il y a des places disponibles sur le projet, les volontaire sont acceptés. Pour les projets de longue durée, les organisations d accueil prefèrent souvent effectuer une séléction et donc demandent au volontaire un cv, un certificat médical et des attestations concernant les abilités linguistiques et manuelles ou les activités précédentes dans le domaine social (par.2.7). A la fin de ce livret vous trouverez en pièce-jointe (n.2) une liste des organisations auxquelles vous pouvez adresser votre demande de participation. Ces organisations peuvent à leur fois vous fournir d autres adressses utiles à l étranger. 2.7 Combien ça coûte? Ce livret-guide a été publié dans le cadre d un projet-pilote financié par la Commission Européenne. Les volontaires seniors qui ont pris part à ce projet, ont ainsi bénéficié du remboursement total des frais de voyage, de participation et d assurance, et ont participé gratuitement aux séminaires de préparation. Projet «Still Active» excepté, les conditions de participation à un projet de volontariat à l étranger (de courte ou longue durée) changent selon les circonstances. Il est toujours au volontaire d organiser et de payer le voyage pour atteindre la destination où a lieu le projet. Nourriture et logement sont normalement pris en charge par l association d accueil. Aucun remboursement n est prévu por les dépenses extra. Parfois les organisations d accueil accordent aux volontairex des indemnités pour les transports, les abonnements ou en général pour les dépenses personnelles. Les organisations d envoi demandent des frais d inscription qui servent à financier une partie du travail administratif et à garantir la réalisation des projets. Parfois les organisations d accueil demandent aussi des frais supplémentaires à payer sur place pour contribuer aux activités locales. Les frais d assurance ne sont pas toujours couvertes par les frais d inscription. Nous vous invitons à examiner avec attention les conditions de participation et à vous renseigner sur les frais de voyage et de déplacement avant de vous inscrire sur un projet et de réserver votre voyage. Annuler une inscripton après avoir été accepté sur un projet est frustrant tant pour les organisations d envoi que pour les organisations d accueil. 13

8 PARTIE 3 - Examples of past projects followed by reports from volunteers Projet 1 - EURAG, Graz, Austria ADRESSES Organisation: EURAG Graz (AUSTRIA) A-8010 Graz DESCRIPTION ET CONTEXTE DES ACTIVITÉS EURAG PROMOTES LIEU DU PROJET D ÉCHANGE DE VOLONTAIRES SENIORS CONDITIONS DE PARTICIPATION QU EST-CE QU ON DEMANDE AUX VOLONTAIRES? Website: Eurag est une organisation sans but lucratif, laïque et apolitique, fondée en 1962 et basée en Luxembourg. Depuis 1974 le Secrétariat Général de l organisation est à Graz (Autriche). Actuellement, avec les 152 organisations qui en font partie dans 33 pays, Eurag représente millions de citoyens seniors en Europe dans le but de promouvoir leur qualité de vie au niveau politique et social. - Représenter au niveau européen les intérêts des citoyens seniors; - Promouvoir l échange d expériences; - Collaborer avec les professionnels et les organisations du Tiers Secteur, coordonner les initiatives collectives et individuelles; - Creation d un réseau. Activités. Différents chantiers : travail de bureau au sein d une ONG européenne ; assistance dans un centre d accueil pour personnes agées ; collaboration dans les activités du Service Senior de Graz. Conditions générales: Travail en équipe Échange et partage d expériences avec les autres volontaires Indemnité pour les transports locaux garantie par l association d accueil. Hébergement: dans une maison privée Dates and time schedules: Number of weeks: 4 Capacités spécifiques: capacité de travail en équipe et flexibilité. Connaissance de la langue locale: niveau suffisant pour accomplir les tâches quotidiennes. COMPTE RENDU Projet: EURAG, Graz 6-30 Juillet 2004 Franca, volontaire italienne L association Lunaria m a donné l opportunité de participer au projet «Still Active» auquel ont participé 40 volontaires âgés de plus de 55 ans. Je n ai pas eu de problèmes d insertion, ni sur le lieu de travail ni à l extérieur, car j avais un bon niveau d allemand et j avais travaillé longtemps en Allemagne pendant ma jeunesse. Pendant mon temps libre j ai eu l occasion de participer à quelques évènements culturels avec mes «collègues de travail» et mes collocataires (une jeune famille provénant de Cuba) avec lesquels l échange a été très enrichissant tant au niveau personnel qu au niveau intellectuel. Je pense toutefois que n importe qui à ma place aurait eu les mêmes possibilités. L association d accueil du projet à Graz était Eurag (Fédération européenne des personnes âgées).j ai vécu une expérience très positive et très enrichissante à tous égards. L accueil d Eurag à l arrivée a été très rassurant. On nous a accueilli à la gare, on a nous a donné un logement très comfortable en plein centre ville, très accueillant, bien meublé, clair et bien aéré, avec une vue magnifique sur les collines et la ville de Graz. Cela nous a fait bien plaisir au début! Le travail au bureau de l association (en collaboration avec l équipe des permanents Frau Dayé, Gerhard Teissl et Andrea Wolf) m a rappelé ma periode d activité avant la retraite. Au début j ai rangé les livres de la bibliothèque j espére avoir tout fait comme ils s attendaient. Ensuite j ai donné un coup de main dans la traduction en italien des donnés et des matériels d information d Eurag. Cela m a rappelé ce dont je m étais déjà occupée dans le passé, j ai trouvé le travail très intéressant. En ayant pris part aux cours d italien organisés par Frau Fellner deux fois par semaine, j ai eu l opportunité de rencontrer les dames-élèves de Graz avec lesquelles j ai instauré un très bon rapport. Le fait de parler la langue du pays où on est accueilli rend plus facile l adaptation et la communication avec les gens locaux. Toutefois souvent il ne s agit pas seulement de communication linguistique, il faut qu il ait une compréhension au niveau humain entre personnes d origine sociale, géographique, culturelle différentes pour éviter les mésententes. Le bilan de mon expérience est tout à fait positif peut-être aussi parce que j étais dans un pays de l UE où je ne me sentais pas une étrangère

9 16 ADRESSES DESCRIPTION ET CONTEXTE DES ACTIVITÉS LIEU DU PROJET D ÉCHANGE DE VOLONTAIRES SENIORS PROJET 2 Youth Action for Peace (YAP), Bedheim, Allemagne Organisation: YAP Allemagne Adresse: Frankfurt Yap Allemagne est une association sans but lucratif qui s occupe de volontariat international et organise chantiers de travail volontaire, séminaires nationaux et internationaux, et cours de formation autours de thèmes tels que le racisme et la tolérance, pour renforcer la citoyenneté active et promouvoir le service volontaire comme instrument de compréhension entre nations, cultures et générations différentes. Lieu du projet et domaine: Le château Bedheim se trouve à 8 Km de Hildburghasen et à 15 Km de Bad Rodach dans le sud de la Turinge, près de la frontière avec la Bavière, au centre de l Allemagne. Dans ces deux petits villages se touvent les gares les plus proches du château. La ville la plus importante dans les environs est Coburg, à 28 km de Bedheim. Le château, entouré par un paysage très suggestif, était en ruine à l époque de la République Démocratique Allemande. Plus tard il a été réstauré par la famille Ruehle à laquelle actuellement le château appartient. Les travaux ont été efféctués par une association réconnue d utilité publique. Depuis 1992 grâce à la collaboration avec YAP nombreux chantiers ont été organisés à Bedheim. Depuis 1994 ont été mises en place des activités de culture écologique et socio-thérapeutique adressés aux personnes handicappées et aux étudiants en pédagogie. Activités des volontaires: Les tâches des volontaires seront très diversifées.. Travail de jardinage: selon la saison, les volontaires effectueront différents travaux de nettoyage et d entretien du sol, travaux de manutention etc. Travaux de rénovation dans le chateau et dans le logement Ménage et travaux domestiques: les volontaires aideront le staff à s occuper des enfants et des jeunes qui fréquentent le château (ils donneront un coup de main en cuisine et dans toutes les tâches quotidiennes telles que la préparation et l organisation des activités ricréatives et des loisirs, etc.) Les volontaires aideront les animateurs des chantiers qui auront lieu dans le château pendant l été et l automne. CONDITIONS DE PARTICIPATION QU EST-CE QU ON DEMANDE AUX VOLONTAIRES? Conditions générales: Travail en équipe Échange et partage d expériences avec les autres volontaires On essaye de répondre aux exigénces réelles des volontaires Logement: Les volontaires partagent une chambre du château. Ils sont sensés amener leur sac de couchage, des pantouffles et des pulls. Ils peuvent préparer leur repas ou manger avec le staff et le groupe d accueil. Programme et dates: Nombre de semaines: 4 Capacités spécifiques: Ouverture d ésprit et disponibilité à vivre à la campagne. Connaissance de la langue locale: niveau suffisant pour accomplir les tâches quotidiennes. COMPTE RENDU Projet: Bedheim, YAP 6-25 Septembre 2004 Clementina, volontaire italienne Quand nous sommes partis, le 5 Septembre, moi et mon mari Eugenio, j avais beaucoup de soucis et de doutes par rapport à cette expérience que j allais vivre en Allemagne. Je ne m enquietais pas pour mes 4 fils car j étais sure qu ils se seraient bien débrouillés même sans nous. Je me demandais plutôt : comment pourrai-je communiquer avec les autres volontaires si je ne parle pas anglais ni la langue locale pour communiquer avec les gens du lieu? Le voyage s est bien passé, Eugenio avait juste l air un peu préoccupé à cause du long trajet et de la fatigue. Une fois arrivés à Bedheim, la coordinatrice du projet ne nous attendait pas, car nous ne nous étions pas bien entendus sur les jours d arrivée. En tout cas elle nous a tout de suite installés dans un appartement où logaient deux autres volontaires : une damme autrichienne Federica, très sympa et bavardeuse, et Pauline de Manchester, une dame typiquement anglaise. L appartement n était pas très comfortable, plutôt spartiate et incommode, avec beaucoup de lézardes et de fissures dans le sol. Un soir j ai vu un souris sortir d une de ces fissures et j ai vraiment paniqué. Au début je m attendais à partager l appartement avec d autres volontaires de notre âge mais heureusement les deux dames qui vivaient avec nous parlaient bien italien. Après deux jours Federica est partie tandis que Pauline est restée encore une semaine avec nous. Bien heureusement! Elle m a aidé à communiquer avec les gens locaux et quand on rigolait ensemble j appreciais vivement son humour anglais. À vrai dire, après les premiers 4 ou 5 jours, j avais pensé quitter le projet parce que 17

10 18 je ne me sentais d aucune utilité, même si mon rôle n était que celui de cuisiner. Pauline au contraire m encourageait à rester parce que la semaine d après ils seraient arrivés des jeunes volontaires internationaux. Je ne veux pas dire que les gens du lieu n étaient pas accueillants mais je trouvais l ambiance un peu «froide» et je me demandais souvent : Qu est-ce que je fais ici? Mon mari Eugenio, au contraire, était enthousiaste et grâce à sa connaissance de l allemand il était un interlocuteur valable. Mon rôle était plus solitaire et parfois je n avais même pas l impression de faire du volontariat, malgré tous mes efforts pour faire de mon mieux. Après l arrivée des jeunes volontaires qui venaient des quatre coins du monde, l ambiance avait changé. J étais la volontaire la plus âgée et avec eux je me sentais presque leur maman. Ils étaient tous à la hauteur de leur fonction, ils travaillaient principalement dans les champs tandis que chaque jour deux volontaires restaient en cuisine pour préparer un repas typique de leur pays. J ai vraiment apprécié les repas à base de spécialités typiques de chaque pays et le fait de partager de moments en commun m a permis de mieux connaitre leurs idées, leur culture et de profiter de la gaieté et de l insouciance de la jeunesse.heureusement il y avait deux filles qui parlaient italien et avec elles j ai eu des conversations plus confidentielles. Aujourd hui je me demande toujours si cette expérience a été utile et je n ai toujours pas trouvé de reponses. Quels objectifs ai-je atteint à Bedheim? Est-ce que j ai été de quelque utilité? J aurais dû peut-être intéragir plus avec les jeunes handicappés qui venaient passer la matinée chez nous deux fois par semaine mais nous n avions pas l autorisation de les chouchouter. Peut-être j aurais pu instaurer un rapport différent avec Karen (la coordinatrice) qui au début me semblait un peu autoritarie mais ensuite j ai pu apprécier son amitié et sa gentillesse. En raison de tout cela, lors du départ, j étais émue jusqu aux larmes. Souvent on garde les souvenirs les plus doux même des expériences un peu négatives. Eugenio, volontaire italien mari de Clementina Je n avais pas de préjugés ou de soucis avant le départ, j étais très ouvert à cette nouvelle expérience même si je ne savais pas ce que j allais faire ou avec qui j allais partager cette adventure. En fin je peux dire très sincèrement d avoir trouvé exactement l ambiance que je m immaginais. Au début, la vie en commun avec les autres personnes de notre âge a été un peu décevante et l ambiance un tout petit peu ennuyante mais après l arrivée des jeunes volontaires de diffèrentes nationalités tout a changé. On travaillait ensemble et on partagait chaque moment de la journée. La cuisine était préparée chaque jour par quelqu un des volontaires internationaux et donc j ai pu goûter les spécialités coréennes, mexicaines, turques. A travers la cuisine nous avons appris plus sur les habitudes et les cultures de différents pays. On avait pas mal de temps libre pendant lequel on a visité différents endroits de l Allemagne. Le samedi on allait vendre au marché de Coburg les produits qu on cultivait dans le centre d agriculture biologique. Deux fois par semaine, deux jeunes handicappés venaient passer un peu de temps avec nous et c était très intéressant de voir la précision avec laquelle ils travaillaient. Malgré la différence d âge, je n ai pas rémarqué trop de diffèrences avec les jeunes, il semblait presque que j étais un d entre eux et s il y avait un problème c était un problème pour tout le monde. Je l ai réalisé lorsque j ai eu des soucis avec ma voiture et j ai bénéfié du soutien et de l aide de tout le monde. Pour finir, je peux dire que cette expérience a étè très positive tant au niveau pratique qu au niveau des relations sociales et si je pouvais partir à nouveau je le ferais tout de suite! ADRESSES DESCRIPTION ET CONTEXTE DES ACTIVITÉS LIEU DU PROJET D ÉCHANGE DE VOLONTAIRES SENIORS Projet 3 - Tistza Forràs Alapitvany, Budapest, Hongrie Tistza Forràs Alapitvany (centre d accueil pour personnes sans domicile fixe) Dans le centre vivent surtout des hommes adultes qui ont perdu leur domicile, leur travail et parfois leur famille à cause de différents problèmes personnels. Le centre est divisé en deux pavillons : dans le premier sont accueillis les SDFs qui ont besoin d un repas, de prendre une douche ou de faire leur linge. Dans le deuxième pavillon il y a la résidence pour les hommes qui vivent dans le centre en permanence. Ces derniers sont officiellement enrégistrés et travaillent regulièrement. Une fois par semaine le centre organise de cours sur la Bible et de rencontres pour les alcooliques. Activités des volontaires: Les volontaires sont sensés aider le staff des permanents dans les tâches domestiques et administratives quotidiennes et en 19

11 20 CONDITIONS DE PARTICIPATION QU EST-CE QU ON DEMANDE AUX VOLONTAIRES? MISCELLANEOUS cuisine. Ceux qui ont des connaissances linguistiques pourront être en contact avec les personnes accueillies au centre, passer du temps avec eux et organiser avec eux des activités. Conditions générales: Travail en équipe Hébergement: Les volontaires seront logés dans un appartement à Budapest. Le centre d accueille se trouve dans le district de Kobanya, un peu loin du centre. Programme et dates: Nombre de semaines: 2-4 Capacités spécifiques: aucune compétence spécifique n est demandée sauf la capacité d intéragir avec des personnes en difficulté. Connaissances linguistiques: Depuis 2002 l organisation travaille en collaboration avec les volontaires internationaux provénant de l Allemagne et du Royaume-Uni âgés entre 18 et 25 ans. Des notions en hongrois seront appréciées. Langues étrangères parlées sur le projet: aucune.. Chaque mercredi dans le centre d accueil a lieu une rencontre de prière collective. COMPTE RENDU Projet: Tistza Forràs Alapitvany, Septembre 2004 Antonio, volontaire italien LES ASPECTS PRATIQUES J avais déjà pratiqué des activités de volontariat à Rome auprès d un centre d accueil pour enfants abandonnés et auparavant à la cantine de la communauté «Sant Egidio». Naturellement je ne parlais pas hongrois mais j avais des notions d anglais qui m ont permis de communiquer de façon très simple avec les gens qui ont le même niveau que moi. Mes connaissances en anglais ont été très importantes pendant mon séjour au centre. Dès le début j ai familiarisé avec les 5 filles du staff permanent, parmi lesquelles il y en avait une qui parlais un peu d anglais et qui a été fondamentale à mon avis pour la réussite de mon projet. Deux autres femmes ne parlaient que hongrois et s occupaient du secrétariat du centre, une autre était chargée de la couture et de la laverie et la dernière s occupait de la cantine et des courses journalières. J étais sensé collaborer avec elle à la cantine et j ai tout de suite trouvé cette sistemation adéquate à mes connaissances linguistiques mais surtout j ai apprécié l opportunité d être en contact avec les SDFs. La collaboration a été très enrichissante grâce à la gentillesse et à la spontanéité des permanents et des autres collaborateurs. De mon côté j ai essayé d être toujours très ouvert d ésprit, aimable et poli avec tout le monde, prêt à faire de mon mieux pour accomplir mes tâches quotidiennes. L appartement où j étais logé à Budapest (une ville magnifique et charmante surtout le longue du Danube) était plus que ce que je m attendais. Il s agissait d une sorte d auberge avec petit déjeuner anglais, en plein centre ville, près d une église «réformée», une des nombreuses églises protestantes de la ville. Pendant les jours de travail je mangeais avec une personne qui travaillait au centre dans un petit restaurant et je pouvais avoir tout ce que je voulais comme en famille. D autre part, j avais fait 1500 km pour aller aider des gens sans domicile et où tout le monde me traitait très cordialement, je n aurait jamais demandé plus car j étais complètement satisfait, corps et âme! LES ASPECTS SOCIAUX ET HUMAINS Tout d abord je suis heureux et fier d avoir vécu cette expérience au sein d une structure d accueil pour SDFs dans un pays comme l Hongrie où encore aujourd hui, 15 ans après la chute du Mur de Berlin, il y a un taux de pauvreté très haut ( sur 10 millions d habitants, 3 millions vivent en conditions d extrème pauvreté). Même si ça peut sembler évident, j ai vécu une expérience enrichissante au niveau personnel, au dessus de toute attente, qui m a beaucoup apporté, malgré la durée limitée de mon séjour. Je me souviens par exemple d une pauvre femme âgée qui en parlant de ses problèmes, pendant la célébration de la messe, a commencé à pleurer et sangloter devant les personnes présentes. Ceci est un souvenir qui restera toujours marqué dans ma mémoire ainsi que les visages et le silence des autres présents. Faire du volontariat dans son propre pays est tant bien que mal un fait acquis ; partir de chez-soi pour aller donner un coup de main ailleurs c est ce que j espère puissent faire toujours plus personnes, organisations et groupes. À mon avis, il faut être bien determiné, tenir en juste compte les motivations personnelles (son propre enrichissement moral, social, humain) mais il faut surtout savoir donner. Je me rend compte que l aide que nous pouvons apporter est preque insignifiant mais ça peut servir d encouragement et puis...c est toujours une goutte d eau dans la mer...«des besoins», comme disait Mère Thérèse de Calcutta. Un homme politique dont je ne me souviens pas le nom, au lendemain du 11 septembre 2001, a dit : «Le futur est dans la coopération entre les peuples». Personellement j ai essayé de mettre en pratique ce commentaire dans ma vie de tous les jours dans l éspoir que tout le monde le fasse et qu il y ait d autres initiatives comme celle que j ai vécu, même plus nobles et généreuses, autant que faire se peut. J aimerais bien répéter l expérience, pourquoi pas dans le même contexte. Je suis déjà invité à la cérémonie d inauguration d un nouveau centre d accueil à Budapest-Kobanya qui prendra la place du centre où j ai fait mon service, en automne D ores et déjà je suis ravi mais ne le dites à personne... 21

12 22 CONSEILS, SUGGESTIONS - Je crois qu il faut vivre ce genre d expérience individuellement dans le but de stimuler au maximum l ésprit d adaptation et la motivation à l apprentissage interculturel, car le fait d être tout seul encourage à exprimer le mieux de soi-même. - Un projet de deux semaines est envisageable seulement pour les volontaires ouverts d esprit, souples et ouverts au dialogue avec les autres. Autrement il vaut mieux opter pour une periode plus longue. - Les participants devraient avoir au moins des notions d anglais, un esprit aventurier et être curieux, intéressés, motivés et ouverts à la rencontre avec les autres. ADRESSES DESCRIPTION ET CONTEXTE DES ACTIVITÉS Projet 4 - Monastère S. Francis and Gordon Trust, Manchester, Royaume-Uni Organisation: Monastère S. Francis and Gorton Trust Adresse: Gorton, Manchester (UK) L église de S. Francis est un des plus beaux exemplaires de l architecture gotique victorienne anglaise, comptée parmi les monuments historiques à risque au niveau mondial. Soit l église soit le couvent sont tombés en ruine. Gorton, à l est de Manchester, est une ville qui souffre d un taux d exclusion sociale, de chômage et de vandalisme très élevé. La région enregistre aussi l un des taux d instruction les plus faibles : ici vivent nombreux réfugés et immigrés qui ne parlent pas anglais et n entretiennent aucune rélation avec la communauté locale. Depuis quelques années la commune a mis en place un projet géré par une association à but non lucratif, le Monastère S. Francis and Gordon Trust, qui a obtenu jusqu à maintenant des subventions qui s élèvent à 7 millions de livres. L association Monastery trust a dévelopé un réseau de partenariats et de collaborations dans le but de restaurer le monastère, considéré comme un symbole de la région, et d améliorer les conditions de vie des habitants de la zone. LIEU DU PROJET D ÉCHANGE DE VOLONTAIRES SENIORS CONDITIONS DE PARTICIPATION QU EST-CE QU ON DEMANDE AUX VOLONTAIRES? Lieu du projet: Bureau de l association Monastery Trust. Activités pour volontaires seniors: L association Monastery Trust s est engagée pendant les années dernières dans la récolte de fonds pour réstaurer le monastère et organiser les activités de formation adréssées à la population locale, en partenariat avec d autres organisations et institutions locales. Les volontaires effectueront les activités suivantes: - Assistence au staff des permanents; - Contacts avec les organisations et les institutions locales ; - Préparation du Festival de Gorton; - Participation aux activités quotidiennes du monastère. Conditions générales: Travail en équipe Échange et partage d expériences avec les autres volontaires Indemnités pour les transports publics Déjeuner Hébergement: Les volontaires seront logés dans la résidence universitaire de Salford, située le long du fleuve à environ 1 km du centre de Manchester. Un service de bus et de trains relie la ville à Gorton. Manchester est populée d étudiants provenant d un peu partout dans le monde. Pendant les années dernières la ville s est animée grâce à l ouverture de centres de loisirs et temps libre. Programme et dates: Nombre de semaines: : 2-3 Capacités spècifiques: Aucune compétence spécifique n est demndée sauf un intérêt pour la valorisation des petites communautés.. Connaissance de la langue locale: anglais courant. Langues étrangères parlées sur le projet: aucune 23

13 24 COMPTE RENDU Projet: MANCHESTER MONASTERY OF St FRANCIS 31 Août - 21 Septembre 2004 Vera, volontaire austrichienne Arrivée à l aéroport de Manchester j ai été accueillie très cordialement. Je suis arrivée à Salford Crescent en train et je me suis installée dans mon appartement où j allais vivre pendant trois semaines. De la fenêtre de ma chambre on avait une vue extraordinaire sur un grand gazon avec des arbres. Le matin suivant, nous avons pris un taxi pour aller au bureau de la Gorton Trust à l est de Manchester. J étais curieuse de connaitre le personnel de l association. J ai remarqué tout de suite l état de ruine dans lequel le monastère était tombé. La Gorton Trust s occupe justement de l amélioration du site et de la construction d un nouveau centre pour la communauté de Gorton. Parmi ses activités, l association organise aussi un Festival pendant le mois d Octobre avec une procession de lanternes réalisées par les enfants. Mon rôle était celui aider le staff dans la préparation de la procession en collaboration avec une volontarie polonaise arrivée une semine après moi. Dès le début nous nous sommes très bien entendues et pour moi ça a été un plaisir travailler avec elle. Tout d abord nous avons choisi les laternes à utiliser pendant la procession. Il y en avait deux modèles. Les enfants qui participaient à la procession étaient âgés entre 5 et 8 ans et pouvaient choisir quel type de lanterne amener à la procession et comment la réaliser. Nous avions créé deux laboratoires dans les locaux de l école primarie et avec les professeurs et certains volontaires de la Gorton Trust nous avons animé les ateliers et aidé les enfants à fabriquer chacun sa propre lanterne. J étais chargée aussi de coordonner le travail de toute l équipe et de fixer les dates et le programme des rencontres. Terminé le travail de préparation, nous avons participé aux laboratoires. J étais ravie, je me souviens encore des enfants qui me demandaient Madame, madame, s il vous plait Les moments que j ai passé avec les enfants sont inoubliables. Et à la fin de ce long travail, plus que 500 lanternes ont éclaré le festival du 2 octobre. Je n oublierai jamais les enfants de Gorton. Le 18 et 19 septembre à Gorton a eu lieu la Journée du patrimoine artistique. Pour l occasion les habitants ont eu la possibilité de visiter l église et de recevoir des informations sur l état des travaux de restauration. Il y avait tellement de monde dans l église! Cela prouve l importance symbolique de l église pour toute la communauté de Gorton. Les trois semaines que j ai vécu à Manchester m ont permis de vivre plein de nouvelles expériences: j ai fait amitié avec beaucoup de gens, notamment avec la dame polonaise, j ai pratiqué l anglais et j ai pris du plaisir à le faire, j ai profité de l ambiance chaleureuse et joyeuse de l école primarie où j ai travaillé. Merci beaucoup à vous pour m avoir donné la chance de vivre cette expérience! ADRESSES DESCRIPTION ET CONTEXTE DES ACTIVITÉS LIEU DU PROJET D ÉCHANGE DE VOLONTAIRES SENIORS PROJET 5 Legambiente, Eboli, Italie Organisation: Legambiente onlus Adresse: via Salaria Roma- Italie Legambiente est la plus grande association écologiste en Italie, avec 1500 pôles locaux, 20 délégations régionales et plus que membres. Legambiente s occupe de sensibiliser la population à la protection de l environnement à travers des campagnes de divulgation nationale et des activités de volontariat qui engagent chaque année milliers de volontaires. Legambiente est active dans la promotion des actions de solidarieté et de cooperation au dévelopement. Parmi les objectifs de l association il y a la promotion du volontariat de court ou long terme en Italie et à l étranger. Dans cette perspective, Legambiente a mis en place des centre permanents de volontariat qui accueillent chaque années milliers de volontaires de toute âge. Legambiente a supporté ce programme dès sa première apparition dans la convinction que le volontariat représente un des instruments d education à la paix les plus efficaces à la fois pour les volontaires et pour les communautés qui les accueillent. Lieu du projet: Eboli, près de Salerno, Italie du sud L aéroport le plus proche se trouve à Naples (à 100 Km). Des train en provenance de Naples ou de Rome desservent regulièrement la gare d Eboli. 25

14 26 CONDITIONS DE PARTICIPATION QU EST-CE QU ON DEMANDE AUX VOLONTAIRES? INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Activités pour les volontaires seniors: La petite ville d Eboli se trouve à quelques kilomètres de Paestum et du Parc National «Cilento e Vallo di Diano». Dans la région se trouvent nombreux sites d intérêt touristique parmi lesquelles Pompei et la charmante côte d Amalfi. La délégation locale de Legambiente accueille normalement des jeunes volontaires sur un projet long terme et les participants italiens et étrangères aux chantiers de la durée de 2 ou 3 semaines. Les volontaires participent à deux types d activités : nettoyage et aménagement d un site près de la côte, autrefois impraticable à cause des déchets illégaux ; aménagement des aires vertes de la ville et des jardins publics. Conditions générales: Travail en équipe Échange et partage d expériences avec les autres volontaires Hébergement: Les volontaires seront logés dans une villa en face de la mer appelée Villa Falcone-Borsellino avec des chambres à 4 ou 8 lits et les toilettes en commun. Les volontaires prépareront les repas eux-mêmes. Programme et dates Nombre de semaines: 4, 12/07-13/08 Capacités spécifiques: Aucune Connaissance de la langue locale: des notions d italien seront appréciées. Le projet peut accueillir deux volontaires seniors Still Active. Le projet sera divisé en deux parties : pendant un premier temps les volontaires participeront à un chantier international qui se dèroule entre le 12 et le 26 juin et qui accueille 15 volontaires internationaux. Ensuite ils feront partie d un groupe de volontaires italiens qui participent à un chantier national du 2 au 13 Août. Les volontaires seniors peuvent prolonger la durée de leur séjour puisque le logement est toujours libre. Ils seront encadrés par 3 volontaires internationaux qui participent au programme de Service Volontaire Européen et par les permanents du staff local de Legambiente. COMPTE RENDU Projet: EBOLI - LEGAMBIENTE 9 Juillet - 13 Août 2004 Franz, volontaire austrichienne Organisation d accueil Le groupe Silaris, petit pôle local de l association Legambiente à Eboli, est très actif dans la promotion d activités de volontariat auprès de jeunes provenant de partout en Italie et en Europe. La ville d Eboli se trouve à quelques kilomètres de Paestum et du Parc National du Cilento, sur le golfe de Salerno. Dans la région se trouvent les sites touristiques de Pompei et de Sorrento sur la côte d Amalfi. Activités Malgré ma modeste connaissance de l italien, j ai été très bien accueilli dès le début et je n ai pas eu de problèmes de communication avec les autres participants ni avec les membres de l association. J ai participé à toutes les activités en tant que co-animateur. La plage où on travaillait se trouvait à environ 5 km de la résidence. Nous avions un calendrier des activités à partir de 8 h le matin et de 14h l après-midi. Pendant la première semaine nous avons effectué la récolte des déchets sur la plage. Pendant la deuxième semaine en petis groupes nous avons installé la signalisation pour protéger les zones de la plage déjà nettoyées. Pendant la dernière semaine nous avons construit des tables et des bancs et ensuite aménagé les aires de jeu pour les enfants. Logement La villa où j étais logé était très accueillante et très belle. On m a dit qu il y a quelques années la structure était un lieu de rencontre pour les mafieux. Pour loger les volontaires la villa avait été rèstructurée et équipée de lits et d une cuisine provisoire. Nous avons mangé très bien, j étais étonné par la capacité des gens du sud de l Italie de préparer des plats très riches même avec peu d outils. Nourriture Chacun de nous a eu la possibilité de préparer des spécialités de son propre pays pour les autres volontaires. Une fois nous avons réalisé un menu turque-autrichien qui a remporté un grand succès. Participants, groupes et travail Le travail était très diversifié et aucun jour n étais pareil aux autres. Il y avait toujours quelque surprise. Nous avons effectué surtout des travaux physiques: récolte des déchets (parfois très dangereux comme seringues et prèservatifs), nettoyage du four à 27

15 28 pizza, aménagement de jardins, construction d équipements etc. Après les premiers jours, nous nous sommes habitués à la chaleur typique de cette règion du sud de l Italie. Nous avons eu la chance de travailler en contact avec la population locale et la collaboration avec le groupe de volontaires italiens a très bien marché. Bizarrement la groupe de volontaires internationaux était trop divérsifié et manquait de cohésion. Tout compte fait, Legambiente est un point de repère pour des personnes très intéressantes. Language, pays, personnes et excursions Avant de partir j avais dèjà avoué sur la fiche d inscription que ma connaissance de la langue italienne était modeste mais j ais des bases qui se sont révélées très utiles pour le travail quotidien et pour mon intégration au sein du groupe. Heureusement quelq un, née en Suisse, parlait couramment allemand avec moi et m aidait à comprendre les discussions et les opinions des autres participants. Les membres de l association locale nous ont accompagnés dans les excursions et pendant le temps libre. Nous avons organisé beaucoup de soirées sur la plage ou autour du four à pizza. Parfois Mimmo et les amis nous rejoignaient avec la guitare et passaient la soirée sur la plage avec nous. J ai visité plein de villes et de sites intèressants : les temples grecs de Paestum, la ville de Salerno, Revello, Pompei, Agropoli. Nous avons fait tous ensemble une excursion au Vésuve et à l île de Capri. Tout a été magnifique! Conclusions Ayant travaillé dans l armée quand j étais jeune, j ai beaucoup voyagé et connu de gens de pays et de cultures différentes. Malgré, donc, je ne sois pas nouveau à ce type d expérience dans un pays étranger, la participation à ce projet de volontariat a été pour moi une expérience vraiment singulière et suprenante. Pour la première fois j ai eu la chance de connaitre un pays et ses traditions de l intérieur grâce à l échange quotidien avec la population locale et le partage d expériences avec eux et les autres volontaires dans la vie de tous les jours. Je n oublierai jamais la fête de dèpart qu on m a organisé le dernier soir. Toutes les personnes qui comptaient pour moi étaient là : nous sommes allés en voiture au restaurant «Campagna» où chacun m a donné son petit cadeau et un billet d au revoir signé par tous les partcipants au projet. J ai un grand respect et une profonde admiration pour les responsables de l association locale Legambiente d Eboli. Ce sont tous des gens très motivés et unis, malgré leurs différences caractérielles. Ils ont réussi à créer un esprit de grande collaboration et respect parmi les volontaires. APPENDICE 1 Une proposition de Code Comportamental pour volontaires seniors internationaux Nous espèrons que tous les volontaires se comportent de façon mature et professionnelle. Toutefois il est peut-être nécessaire de vous fournir quelques indications pour profiter au mieux de cette expérience de volontariat. Cette liste pourrait vous aider dans le cas de problèmes de communication et de mésententes. Ci-dessus vous trouverez vos devoirs en tant que volontaire mais n oubliez pas que tant les organisations d envoi que les organisations d accueil ont autant de devoirs vis-à-vis de vous. Participez aux rencontres de formation avant le départ et pendant votre service. Respectez les règles fixées par votre organisation d accueil. Soyez responsable, menez toutes vos tâches à terme. Respectez la culture locale et vos collègues de travail. Rispettare la cultura locale e le pratiche di lavoro. Mostrare considerazione e rispetto per i tuoi compagni di lavoro ed ogni altra persona con la quale ti trovi a collaborare. Essayez de vous engager dans plusieurs activités. C est une façon de faire des amitiés et de mieux connaître les habitudes et les traditions locales. Controllez votre état de santé et intérvenez en cas de necéssité. L organisation d accueil vous aidera à contacter les structures médicales locales. Prévenez votre organisation d envoi en cas de problèmes qui vous empêchent de pratiquer les activités de volontariat programmées. Essayez d organiser les excursions et les visites en avance en collaboration avec votre organisation d accueil. Si vous pensez qu on vous demande trop ou trop peu, parlez-en avec l organisation d accueil. Si vous n arrivez pas à un compromis, contactez votre organisation d envoi Amusez-vous! Quelles sont les tâches de votre organisation d envoi? Recruter et préparer les volontaires. Placer les volontaires sur les projets selon leurs intérêts et capacités. Renseigner les volontaires au mieux. Mettre en contact les volontaires qui ont déjà participé aux projets avec les nouveaux volontaires. Faire l évaluation finale du projet. 29

16 S occuper des volontaires pendant le projet et à la rentrée, garder les contacts avec l organisation d accueil à l étranger. S occuper des visas, quand il est nécessaire. Fournir aux famillles des volontaires envoyés les numéros à contacter en cas d emérgence. Quelles sont les tâches de l organisation d accueil? Confirmer l inscription sur les projets aux volontaires comme aux organisations d envoi. Fournir tous les renseignements nécessaires sur les projets. Rédiger un programme précis des activités. S occuper de toutes les questions logistiques concernent le logement et la nourriture Organiser aux mieux l accueil des volontaires à l aéroport où à la gare. Présenter le projet, les membres de l association et le staff aux volontaires. Faire connaître les habitudes et les traditions locales. Fournir un tuteur ou un coordinateur de projet aux volontaires. S occuper des transports pendant le projet. Organiser des activités de loisirs. Faire d intermédiaire entre les volontaires seniors étrangers et la population locale. Se renseigner sur les conditions et les règles d accès à l assistance sanitarie sur place pour les volontaires étrangers. Rédiger un questionnaire d évaluation à adresser aux volontaires et aux orgaisations d envoi. APPENDICE 2 Retired & Seniors Volunteer Programme Community Service Volunteers (CSV) 237 Pentonville Road UK - London N19 NJ Tel: Fax: Contact: Gordon Rattray Web: RSVP organiste des projets pour volontaires senior dans le Royaume-Uni et souhaite activer des échanges avec d autres associations européennes. Eirene Engerser Straße 74b, D Neuwied Tel: Fax: Contact: Sigmar Petry Web: Organisations d envoi de volontaires seniors sur les projets de volontariat international de court ou long terme Organisation allemande qui organise des projets d échange en Europe et dans les Pays du sud. Les projets sont ouverts aussi aux volontaires seniors mais ont une durée d un an au minimum ou plus. Tel: Web: Réseau européen d organisations oecuméniques engagées dans le volontariat national et international. Les projets sont ouverts aussi aux volontaires seniors Service Civil International (SCI) St. Jacobsmarkt 82, B Antwerpen Tel: Fax: Contact: Isabelle Vandenbergen Web: Un mouvement mondial pour la paix qui implique milliers de volontaires, natioanux et internationaux. Il n y a pas de limites d âge, les projets ont une durée de 2 semaines à 2 ans. Youth Action for Peace/Action Jeunesse pour la Paix (YAP/AJP) Avenue du Parc Royal 3, B Bruxelles Tel: Fax: Contact: Gisèle Evrard Web: 30 Ecumenical Diaconal Year Network (EDYN) c/o Jeugdwerk PKN P.O. Box 8504 NL Utrecht Un autre réseau global qui s adresse principalement aux jeunes mais ouvert aussi aux volontaires seniors, notamment sur les chantiers de 2 ou 3 semaines 31

17 32 Eurag European Federation for Older Persons Weilandgasse, 9 A-8010 Graz Austria Tel: +43-(0) Fax: +43-(0) Web: Contact: Gerhard Teissl Eurag est la fédération qui coordonne les organisations de volontaires seniors. Ils ont engagés dans nombreux projets d échange entre volontaires seniors et disposent d une excellente base de données d informations. Alliance of European Voluntary Service Organisations c/o MS, Bogergade 14, DK-1300 Copenhagen., Denmark Tel: Fax: Web: Alliance est l organisation qui coordonne nombreuses associations internationales qui organisent des chantiers de travail bénévole. La plupart des associations acceptent aussi les seniors sur leurs projets tout au long de l année. Co-ordinating Committee for International Voluntary Service (CCIVS) UNESCO, 1 rue Miollis, F Paris Tel: Fax: Contact: Simona Costanzo Web: Un réseau qui coordonne nombreuses associations internationales qui organisent des chantiers de travail bénévole. Il vaut mieux ne pas les contacter directement mais s adresser aux organisations membres dans les différents pays. Association of Voluntary Service Organisations 174 Rue Joseph II, 1000 Brussels - Belgium Tel.: Fax: Website: Un réseau d organisations européennes qui gérent des projets de longue durée. Il vaut mieux ne pas les contacter directement mais s adresser aux organisations membres dans les différents pays. Pour de plus amples renseignements visitez le site Vous y trouverez une liste des organisations d envoi sur les projets de volontariat à l étranger, notamment dans les Pays du sud, de court ou long terme. La participation aux projets n a pas de limites d âge.

18 Ce manuel représente l'un des résultats du projet européen Still Active. Les activités ont été coordonnées par l'association Lunaria et réalisées en partenariat entre trois réseaux internationaux, AVSO (Association of Voluntary Service Organisations), l'alliance des Organisations du Service Volontaire Européen, et EURAG - European Federation of Older persons. Ce sont partenaires du projet l'université de Salford (Royaume-Uni), Legambiente, l'institut de recherches sociologiques ISIS de Frankfurt et la Mairie de Rome. L'idée du projet c'est de créer un instrument pour volontaires senior et pour les organisations de la société civile intéressées à les accueillir dans le but de favoriser et de faciliter cette expérience. Grâce aux projets européens que nous avons mis en place à partir du 2001, qui avaient tous pour objet l'échange entre volontaires senior, plus que 300 volontaires et des dizaines d'organisations de la société civile ont commencé cette adventure. En été 2003, Still Active a réuni 40 volontaires âgés entre 50 et 70 ans participant à une vingtaine de projets en Autriche, Estonie, Allemagne, Royaume-Uni, Italie et Hongrie. Cet œuvre est dédié aux citoyens âgés qui sont curieux de découvrir le service volontaire à l'étranger pour des projets sociaux. Le dossier comprend des informations générales, des exemples de projets déjà réalisés et les rapports des volontaires seniors qui y ont participé. D'autres instruments du projet «Still active» offrent un cours de formation pour les volontaires seniors et un guide spécifique pour les organisations qui aimeraient accueillir des volontaires seniors au sein de leurs projets. Still Active a été financié par le programme Socrates-Grundtvig de la Commission Européenne e par le Ministère Federal Autrichien pour la Jeunesse, la famille e le politiques pour les personnes âgées. Davide di Pietro STILL ACTIVE! PROPOSITION DE SERVICE VOLONTAIRE INTERNATIONAL POUR VOLONTAIRES SENIORS un livret-guide pour les volontaires COMMISSIONE EUROPEA PROGRAMMA SOCRATES TÖSTERREICHISCHES BUNDESMINISTERIUM FÜR SOZIALE SICHERHEIT, GENERATIONEN UND KONSUMENTENSCHUTZ COMUNE DI ROMA EURAG European Commission Socrates Programme Lunaria

Régulièrement tu arrives à Paris et puis le soir, tu te rends compte que tu as laissé ta brosse à dents à Berlin

Régulièrement tu arrives à Paris et puis le soir, tu te rends compte que tu as laissé ta brosse à dents à Berlin Une interview avec la direction de l'ofaj, Max Claudet et Eva Sabine Kuntz Régulièrement tu arrives à Paris et puis le soir, tu te rends compte que tu as laissé ta brosse à dents à Berlin Le Grand méchant

Plus en détail

Expérience à l internationale

Expérience à l internationale Expérience à l internationale Semestre Erasmus Période effectuée de Février à Juin 2011 EET-UPC (Escola d Enginyeria de Terrassa Universitat Politecnica de Catalunya) Année : 2010/2011 Mélissa MELGIRE

Plus en détail

Français Authentique Pack 2

Français Authentique Pack 2 Guide : Comment utiliser le pack 2 Discussions Authentiques Cher(e) ami(e), Merci d avoir acheté le pack 2 Discussions Authentiques. C est une bonne décision et vous ne le regretterez pas. Je mets à votre

Plus en détail

Accueillir un jeune étudiant étranger au sein de votre famille

Accueillir un jeune étudiant étranger au sein de votre famille Accueillir un jeune étudiant étranger au sein de votre famille Notre Association : JEV (Jeunesse Etudes Voyages) est une Association Loi de 1901, dont le Conseil d Administration est composé majoritairement

Plus en détail

Programmes de travail et de bénévolat à l étranger

Programmes de travail et de bénévolat à l étranger Programmes de travail et de bénévolat à l étranger Emplois d été Échange étudiants YMCA Le programme Emplois d'été Échanges étudiants du YMCA est un programme national unique en son genre qui permet à

Plus en détail

PROJET EDUCATIF DE L'ASSOCIATION

PROJET EDUCATIF DE L'ASSOCIATION PROJET EDUCATIF DE L'ASSOCIATION L'association à pour objectifs Aider les parents d'élèves dans la recherche d'organismes de séjours de vacances à l'étranger Aider les jeunes à voyager en proposant des

Plus en détail

LA FORMATION CONTINUE BÉNÉFIQUE POUR VOUS?

LA FORMATION CONTINUE BÉNÉFIQUE POUR VOUS? LA FORMATION CONTINUE BÉNÉFIQUE POUR VOUS? Questions Vrai Faux J ai suivi un cours ou lu un livre traitant de mon secteur d activité au 1 cours des trois dernières années. 0 1 Mon secteur d activité a

Plus en détail

UTILISER LES LANGUES POUR APPRENDRE, APPRENDRE EN UTILISANT LES LANGUES

UTILISER LES LANGUES POUR APPRENDRE, APPRENDRE EN UTILISANT LES LANGUES UTILISER LES LANGUES POUR APPRENDRE, APPRENDRE EN UTILISANT LES LANGUES Patricia Bertaux L avenir est entre nos mains : à nous de lui donner la forme que nous voulons. 2 L EMILE présenté aux parents et

Plus en détail

COMPTE-RENDU. de Maëlle Guéroult à BELFAST, Irlande du Nord, Royaume-Uni DU SERVICE VOLONTAIRE EUROPEEN. Le sommaire

COMPTE-RENDU. de Maëlle Guéroult à BELFAST, Irlande du Nord, Royaume-Uni DU SERVICE VOLONTAIRE EUROPEEN. Le sommaire COMPTE-RENDU DU SERVICE VOLONTAIRE EUROPEEN de Maëlle Guéroult à BELFAST, Irlande du Nord, Royaume-Uni de mars 2007 à février 2008 (12 mois) Le sommaire 1) Intégration dans la structure et le pays d accueil

Plus en détail

25 stratégies efficaces pour enfin tenir vos résolutions du Nouvel An

25 stratégies efficaces pour enfin tenir vos résolutions du Nouvel An 25 stratégies efficaces pour enfin tenir vos résolutions du Nouvel An Une nouvelle année apporte de nouvelles possibilités, de nouveaux choix et un nouvel espoir pour l'avenir. C'est pourquoi, chaque Nouvel

Plus en détail

Conseils pratiques pour le stage à Dublin

Conseils pratiques pour le stage à Dublin Conseils pratiques pour le stage à Dublin Ces conseils sont basés sur l expérience des 9 instits partis en avril 2008 à Dublin. Ne soyez donc pas surpris si vous constatez des différences entre notre expérience

Plus en détail

Rapport de fin de séjour Explo ra Sup. Perle Chesné

Rapport de fin de séjour Explo ra Sup. Perle Chesné Rapport de fin de séjour Explo ra Sup Perle Chesné Etant étudiante en première année du Programme Grandes Ecoles à l ESC Saint- Etienne, il m a été demandé de réaliser un stage de 10 à 12 semaines dans

Plus en détail

Volontariat au Pérou. Table des matières. A propos de l association? Vision et mission. A propos de l association?... 1. Vision et mission...

Volontariat au Pérou. Table des matières. A propos de l association? Vision et mission. A propos de l association?... 1. Vision et mission... Volontariat au Pérou Table des matières A propos de l association?... 1 Vision et mission... 1 Ses objectifs... 2 Les volontaires... 2 Profil du volontaire... 2 Le projet... 3 Lieu... 4 Durée... 4 Programme

Plus en détail

RAPPORT DE FIN DE SEJOUR

RAPPORT DE FIN DE SEJOUR RAPPORT DE FIN DE SEJOUR Australie / Sydney 2010 IUT2 Grenoble Département Technique de Commercialisation A/ Vie pratique -Logement- Les logements sont très chers en Australie et plus particulièrement

Plus en détail

QUESTIONNAIRE aux ETUDIANTS OUT

QUESTIONNAIRE aux ETUDIANTS OUT Université à l étranger: University of Malta Semestre/Année de séjour : 6eme semestre Domaine d études : Lettres Modernes QUESTIONNAIRE aux ETUDIANTS OUT L accueil : Quelle impression avez-vous eu à votre

Plus en détail

Les Centres de ressources SALTO-Jeunesse travaillent sur les priorités européennes dans le secteur de la jeunesse

Les Centres de ressources SALTO-Jeunesse travaillent sur les priorités européennes dans le secteur de la jeunesse Les Centres de ressources SALTO-Jeunesse travaillent sur les priorités européennes dans le secteur de la jeunesse Erik Langbråten Chef du bureau national Unité Jeunesse en Action Direction D Jeunesse,

Plus en détail

Je m appelle Hans. Le 7 novembre 1919. J ai rencontré Frédéric à la gare.

Je m appelle Hans. Le 7 novembre 1919. J ai rencontré Frédéric à la gare. Je m appelle Hans. Le 7 novembre 1919. J ai rencontré Frédéric à la gare. Je venais d arriver à Hanovre par le train de onze heures. À Düsseldorf j avais passé plus de trois semaines chez un homme de quarante

Plus en détail

UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL. Bilan de stage du DDM4600 TRAVAIL PRÉSENTÉ À. Thérèse Besner DU COURS DDM4600. Stage de préinsertion professionnelle

UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL. Bilan de stage du DDM4600 TRAVAIL PRÉSENTÉ À. Thérèse Besner DU COURS DDM4600. Stage de préinsertion professionnelle UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL Bilan de stage du DDM4600 TRAVAIL PRÉSENTÉ À Thérèse Besner DU COURS DDM4600 Stage de préinsertion professionnelle PAR MÉLODIE CHAMPAGNE 17 Avril 2015 C est en terminant

Plus en détail

Dossier de presse. Rassemblés pour nos droits : Avec la JOC les jeunes se sont mobilisés pour leurs droits! A Courbevoie, le 17 juillet 2014

Dossier de presse. Rassemblés pour nos droits : Avec la JOC les jeunes se sont mobilisés pour leurs droits! A Courbevoie, le 17 juillet 2014 Dossier de presse A Courbevoie, le 17 juillet 2014 Rassemblés pour nos droits : Avec la JOC les jeunes se sont mobilisés pour leurs droits! La JOC, c'est la Jeunesse Ouvrière Chrétienne : une association

Plus en détail

Projet pédagogique du voyage en Allemagne

Projet pédagogique du voyage en Allemagne Projet pédagogique du voyage en Allemagne Un voyage en Allemagne, prolongement du projet d établissement 1 Le projet éducatif. Ce projet de voyage à l étranger illustre le Projet d Etablissement, qui insiste

Plus en détail

Garth LARCEN, Directeur du Positive Vibe Cafe à Richmond (Etats Unis Virginie)

Garth LARCEN, Directeur du Positive Vibe Cafe à Richmond (Etats Unis Virginie) Garth LARCEN, Directeur du Positive Vibe Cafe à Richmond (Etats Unis Virginie) Commentaire du film d introduction de l intervention de Garth Larcen et son fils Max, entrepreneur aux U.S.A. Garth Larcen

Plus en détail

«Nous avions huit vaches et cent poules»

«Nous avions huit vaches et cent poules» «Nous avions huit vaches et cent poules» Portrait Mme HINSCHBERGER Marie Et si on vous demandait de vous présenter «J ai perdu ma maman à l âge de 3 ans et 8 mois. Elle a eu une grippe et une pneumonie.

Plus en détail

Semestre d étude à l Université de Limerick

Semestre d étude à l Université de Limerick Camille DESTOMBES Rapport fin de séjour Semestre d étude à l Université de Limerick Année 2013-2014 J ai passé le semestre d automne 2013-2014 dans l université de Limerick dans le sud-ouest de l Irlande

Plus en détail

Canada DBV Bulletin d information

Canada DBV Bulletin d information Programme mixte des réfugiés désignés par un bureau des visas Réinstallation des réfugiés au Canada DBV Bulletin d information Vous souhaitez vous réinstaller au Canada et votre demande a fait l objet

Plus en détail

2011 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. French Beginners. (Section I Listening) Transcript

2011 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. French Beginners. (Section I Listening) Transcript 2011 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION French Beginners (Section I Listening) Transcript Familiarisation Text A : B : A : B : A : B : Luc, ça va te manquer le lycée? Oh oui, surtout mes camarades de

Plus en détail

MON EXPERIENCE. Quelle impression avez-vous eu à votre arrivée? (votre ressenti?)

MON EXPERIENCE. Quelle impression avez-vous eu à votre arrivée? (votre ressenti?) Université d accueil : University of Leicester, Leicestershire, United Kingdom Semestre/Année de séjour : 2008-2009 Domaine d études : Histoire-Anglais L accueil : MON EXPERIENCE Quelle impression avez-vous

Plus en détail

2. Eléments de langage/speaking points

2. Eléments de langage/speaking points A10278 - Mme Quintin participe à la conférence "Gérer les transitions: l'orientation tout au long de la vie dans l'espace européen." Lyon, 17-18 septembre 2008 2. Eléments de langage/speaking points [Salutations

Plus en détail

Rapport de fin de séjour à Bruxelles

Rapport de fin de séjour à Bruxelles Rapport de fin de séjour à Bruxelles Introduction Durant l année de mon master 2 Histoire-Histoire de l art à l Université Pierre Mendes France de Grenoble je devais réaliser un stage de 2 mois minimum.

Plus en détail

Mission Education à Noflaye, Sénégal

Mission Education à Noflaye, Sénégal Mission Education à Noflaye, Sénégal Charlotte Diassé Avril 2013 1 Sommaire Pour commencer 3 1. Mon choix de mission, pourquoi le Sénégal? 3 2. Noflaye, le village et ses habitants 3 Pour continuer Ma

Plus en détail

QUESTIONNAIRE aux ETUDIANTS OUT. Comment avez-vous été accueillis et contactés sur place?

QUESTIONNAIRE aux ETUDIANTS OUT. Comment avez-vous été accueillis et contactés sur place? Université à l étranger: Université Nationale de La Plata Semestre/Année de séjour : Semestre 1/ 2012/2013 Domaine d études : Etudes européennes L accueil : QUESTIONNAIRE aux ETUDIANTS OUT Comment avez-vous

Plus en détail

Envisager la vie en résidence: quand réflexions et émotions orientent notre choix

Envisager la vie en résidence: quand réflexions et émotions orientent notre choix Envisager la vie en résidence: quand réflexions et émotions orientent notre choix Contenu 03 04 06 08 13 Introduction: Est-ce le moment? Un contexte propice à la discussion Une amorce positive à la discussion

Plus en détail

EXPÉRIENCES CANADA-Échanges Foire aux questions : FAQ

EXPÉRIENCES CANADA-Échanges Foire aux questions : FAQ EXPÉRIENCES CANADA-Échanges Foire aux questions : FAQ Q. Qu est-ce qu un échange jeunesse d'expériences Canada? A. Un échange jeunesse d'expériences Canada s agit d un séjour réciproque en milieu familial

Plus en détail

2010 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. French Beginners. (Section I Listening) Transcript

2010 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. French Beginners. (Section I Listening) Transcript 2010 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION French Beginners (Section I Listening) Transcript Familiarisation Text FEMALE: Allô, Monsieur Ledoux? Madame Chavignol à l appareil, la maman de Maxime. Je voudrais

Plus en détail

Créer son Activité/Atelier/Projet

Créer son Activité/Atelier/Projet Créer son Activité/Atelier/Projet Cet atelier a été conçu pour vous donner les outils en tant que volontaire, afin de vous accompagner dans la réalisation et la conception de votre propre activité, atelier

Plus en détail

Institut d Études Politiques de Grenoble. Rapport de fin de séjour

Institut d Études Politiques de Grenoble. Rapport de fin de séjour Julia Lamotte Institut d Études Politiques de Grenoble Année de mobilité : Master 1 Rapport de fin de séjour Stage au Centro de Investigacion y estudios superiores en Anthropologia social (CIESAS) San

Plus en détail

RAPPORT DE FIN DE SEJOUR

RAPPORT DE FIN DE SEJOUR RAPPORT DE FIN DE SEJOUR Université d accueil : Centria University, Ylivieska, Finlande DUETI Industrial Management A) La vie pratique 1- Le logement Je logeais dans une résidence où la plupart des étudiants

Plus en détail

RAPPORT DE FIN DE SEJOUR

RAPPORT DE FIN DE SEJOUR RAPPORT DE FIN DE SEJOUR STAGE A L ECOLE POLYTECHNIQUE FEDERALE DE ZÜRICH 1 ER AVRIL, 2011 31 E AOUT, 2011 A- VIE PRATIQUE 1) LOGEMENT Il est tellement difficile de trouver un logement en Suisse surtout

Plus en détail

Le Parrainage à la Croisée des Chemins Lundi 30 janvier 2012

Le Parrainage à la Croisée des Chemins Lundi 30 janvier 2012 Le Parrainage à la Croisée des Chemins Lundi 30 janvier 2012 Unapp - Apei de Lens et environs (www.apei-lens.org) L Apei de Lens et environs «Le Parrainage est une aventure humaine et une expérience unique»

Plus en détail

Formulaire d'évaluation du séjour hors Québec

Formulaire d'évaluation du séjour hors Québec Formulaire d'évaluation du séjour hors Québec Formulaire à compléter en ligne et à acheminer à la Maison internationale par courriel maisonintl@sae.umontreal.ca A) INFORMATIONS GÉNÉRALES : Date où vous

Plus en détail

Rapport de fin de séjour Mobilité en formation :

Rapport de fin de séjour Mobilité en formation : Rapport de fin de séjour Mobilité en formation : A. Vie pratique : J ai effectué mon Master 1 de droit public en Erasmus à Copenhague d août 2009 à fin mai 2010. Logement : Accès au logement : J ai pu

Plus en détail

Vous trouverez, ci-dessous, un message de Christine pour vous présenter le sujet.

Vous trouverez, ci-dessous, un message de Christine pour vous présenter le sujet. 1 Merci de votre intérêt pour la retraite {Wake-Up} C'est avec grand plaisir que nous vous offrons une des fiches de travail sur lesquelles les participants vont réfléchir pendant ces 3 jours. Vous trouverez,

Plus en détail

PRESENTATION DU. 30 Rue des Capucins 1000 Bruxelles BE : +32 (0)2 888 67 13 FR : + 33 (0)3 66 72 90 20 SUISSE : + 41 (0)3 25 11 0731

PRESENTATION DU. 30 Rue des Capucins 1000 Bruxelles BE : +32 (0)2 888 67 13 FR : + 33 (0)3 66 72 90 20 SUISSE : + 41 (0)3 25 11 0731 PRESENTATION DU 30 Rue des Capucins 1000 Bruxelles BE : +32 (0)2 888 67 13 FR : + 33 (0)3 66 72 90 20 SUISSE : + 41 (0)3 25 11 0731 TABLES DES MATIERES Qui sommes-nous?... 3 Les objectifs du SVI... 3 Notre

Plus en détail

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au Réfugiés pris en charge par le gouvernement Canada Réinstallation des réfugiés au Bulletin d information Vous souhaitez vous réinstaller au Canada et votre demande a fait l objet d un examen initial par

Plus en détail

Sommaire. 1. Vie pratique...2. 1.1. Logement...2 1.2. Argent...2 1.3. Santé...3 1.4. Télécommunication...3 1.5. Stage...3 1.6. Vie quotidienne...

Sommaire. 1. Vie pratique...2. 1.1. Logement...2 1.2. Argent...2 1.3. Santé...3 1.4. Télécommunication...3 1.5. Stage...3 1.6. Vie quotidienne... Université Pierre Mendès France Rapport de fin de séjour / Stage de fin d études Canada, Ontario 11 Sommaire 1. Vie pratique...2 1.1. Logement...2 1.2. Argent...2 1.3. Santé...3 1.4. Télécommunication...3

Plus en détail

Canada. RPSP Bulletin d information. Réfugiés parrainés par le secteur privé. Réinstallation des réfugiés au

Canada. RPSP Bulletin d information. Réfugiés parrainés par le secteur privé. Réinstallation des réfugiés au Réfugiés parrainés par le secteur privé Canada Réinstallation des réfugiés au RPSP Bulletin d information Vous souhaitez vous réinstaller au Canada et votre demande a fait l objet d un examen initial par

Plus en détail

Vos commentaires sur la pertinence de ce cours dans le programme

Vos commentaires sur la pertinence de ce cours dans le programme Évaluation de l enseignement COMMENTAIRES Activité : GSF-6008-S (82526) Finance corporative Enseignant : Jean-François Guimond Session : Automne 2012 Méthode d évaluation : Papier Date de l évaluation

Plus en détail

Bourse Explora Sup Rapport de fin de séjour

Bourse Explora Sup Rapport de fin de séjour Bourse Explora Sup Rapport de fin de séjour Master 1 Droit International et Européen, à l Université Pierre Mendes France de Grenoble en échange universitaire à la West Virginia University (WVU) d Août

Plus en détail

Participation financière aux frais de voyage et de séjour des candidats AIC invités à se rendre aux épreuves d accréditation interinstitutionnelles

Participation financière aux frais de voyage et de séjour des candidats AIC invités à se rendre aux épreuves d accréditation interinstitutionnelles Participation financière aux frais de voyage et de séjour des candidats AIC invités à se rendre aux épreuves d accréditation interinstitutionnelles Sommaire: 1. Principes de remboursement 2. Transmission

Plus en détail

Notre fils qui a commencé à manquer d assiduité dans son travail à partir de la fin de la 4ème (jusque-là, nous n avions que des compliments).

Notre fils qui a commencé à manquer d assiduité dans son travail à partir de la fin de la 4ème (jusque-là, nous n avions que des compliments). Notre fils qui a commencé à manquer d assiduité dans son travail à partir de la fin de la 4ème (jusque-là, nous n avions que des compliments). Bien que la seconde ait été chaotique, il est passé en première

Plus en détail

Le premier visage fait le dernier voyage. Amir Hassan

Le premier visage fait le dernier voyage. Amir Hassan Le premier visage fait le dernier voyage Amir Hassan 3 e prix Je me souviens de mon père quand j étais petite. Il me parlait toujours de la Palestine, il disait : «C est un pays volé par des occupants

Plus en détail

Les débuts au Pérou...

Les débuts au Pérou... Les débuts au Pérou... Me voici enfin à Andahuaylas! Après environ 22 h d avion, 3 h { Lima et 23 h de bus je suis arrivé samedi 8 mai { 16 h { la casa de Munay Wasi. Dans l ensemble, le voyage s est très

Plus en détail

Carnet de voyage. Dina Prokic. Université Internationale d Eté de Nice Session Juillet 2011, Niveau B2 Enseignante : Bouchra Bejjaj -Ardouni

Carnet de voyage. Dina Prokic. Université Internationale d Eté de Nice Session Juillet 2011, Niveau B2 Enseignante : Bouchra Bejjaj -Ardouni Carnet de voyage Dina Prokic Université Internationale d Eté de Nice Session Juillet 2011, Niveau B2 Enseignante : Bouchra Bejjaj -Ardouni 3 juillet 2011 C est ma première fois en France. Je suis venue

Plus en détail

VOYAGE AU JAPON OCTOBRE-NOVEMBRE 2014, COLIBRI

VOYAGE AU JAPON OCTOBRE-NOVEMBRE 2014, COLIBRI VOYAGE AU JAPON OCTOBRE-NOVEMBRE 2014, COLIBRI Durant 3 semaines j étais { Hiratsuka, près de Yokohama où j allais tous les jours au lycée. Ma famille d accueil se composait du père, de la mère, de ma

Plus en détail

Stage à Québec. I. Vie pratique. 1) Logement

Stage à Québec. I. Vie pratique. 1) Logement Stage à Québec I. Vie pratique 1) Logement Durant mon stage de dix semaines dans la ville de Québec, j ai pu être logé à la résidence universitaire de l université de Laval. Je possédais une petite chambre

Plus en détail

Université Pierre Mendès France. Pole licence de Gestion. Stage en entreprise : 10 semaines passées à Londres

Université Pierre Mendès France. Pole licence de Gestion. Stage en entreprise : 10 semaines passées à Londres Université Pierre Mendès France Pole licence de Gestion Stage en entreprise : 10 semaines passées à Londres Année 2010-2011 I. Vie pratique a) Logement Pour le logement, je suis passée par l agence GRoomfinder

Plus en détail

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser»

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser» Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser» Odile Quintin Directrice générale de la DG Education et Culture Commission européenne Bruxelles,

Plus en détail

MODÈLE GUIDE D APPRÉCIATION DU RENDEMENT DU PERSONNEL DU PERSONNEL INTRODUCTION LES OBJECTIFS DU GUIDE D ÉVALUATION DE RENDEMENT BUT

MODÈLE GUIDE D APPRÉCIATION DU RENDEMENT DU PERSONNEL DU PERSONNEL INTRODUCTION LES OBJECTIFS DU GUIDE D ÉVALUATION DE RENDEMENT BUT INTRODUCTION En matière de gestion des ressources humaines, il ne suffit pas à une municipalité de bien choisir et de bien former son personnel, il faut qu'elle puisse périodiquement en contrôler l'évolution,

Plus en détail

Mon Voyage à Paris (Boutier Alexia)

Mon Voyage à Paris (Boutier Alexia) Mon Voyage à Paris (Boutier Alexia) On s'est levés à 4h40 et nous sommes allés déjeuner. Puis on à pris nos pique-nique et on est montés dans le bus. On est arrivés à la gare, puis on a attendu que vienne

Plus en détail

Attitude à l égard des étudiants, intérêt pour l enseignement, disponibilité et commentaires

Attitude à l égard des étudiants, intérêt pour l enseignement, disponibilité et commentaires Catégories/Questions Attitude à l égard des étudiants, intérêt pour l enseignement, disponibilité et commentaires Le professeur témoignait de l intérêt envers les étudiants. Le professeur semblait se soucier

Plus en détail

Ce premier contact concerne un des éléments-clefs de votre séjour là-bas : le logement.

Ce premier contact concerne un des éléments-clefs de votre séjour là-bas : le logement. Buongiorno a tutti! Il y a déjà un petit temps maintenant, vous découvriez dans votre boîte aux lettres une enveloppe colorée contenant ces quelques mots : «Réservez cette date», «Roma», «24 septembre

Plus en détail

cosmocollege Plan Marshall

cosmocollege Plan Marshall cosmocollege Plan Marshall Séjours linguistiques avec une bourse de la Région wallonne Néerlandais LE PLAN MARSHALL 2015 2016 Un semestre de néerlandais à Anvers Dans cette brochure nous vous présentons

Plus en détail

Rapport de fin de séjour. Stage Bournemouth

Rapport de fin de séjour. Stage Bournemouth Charlène Reynaud Licence IUP Université jean Monnet Rapport de fin de séjour Stage Bournemouth A. Vie pratique Mon séjour s est déroulé à Bournemouth, ville de 163900 située à 2h00 de Londres. Bournemouth

Plus en détail

Cours de langue. Avant l ENSGSI. Pas motivant. Professeur. Ennuyant. Long. Trop scolaire. «Dégout» Tableau noir. Pas ludique.

Cours de langue. Avant l ENSGSI. Pas motivant. Professeur. Ennuyant. Long. Trop scolaire. «Dégout» Tableau noir. Pas ludique. Avant l ENSGSI Pas motivant Grammaire Liste de vocabulaire Professeur Trop scolaire Cours de langue Ennuyant Long Tableau noir «Dégout» Examens Pas ludique Souvent inintéressant 2AP et 1AI à l ENSGSI Plaisirs

Plus en détail

Les voyages d'études. Définition, objectifs, et méthode

Les voyages d'études. Définition, objectifs, et méthode Association pour l'amélioration de la Gouvernance de la Terre, de l'eau et des Ressources Naturelles Siège social : 14, rue de la Mégisserie, 92 220 Bagneux, France Bureau exécutif : 45 bis, avenue de

Plus en détail

Munich, le 27 octobre 2005. Bonjour les amis

Munich, le 27 octobre 2005. Bonjour les amis Munich, le 27 octobre 2005 Bonjour les amis Ces trois derniers mois, il y a eu parait-il, l été. Pourtant, avec toute cette pluie et tout ce froid, ça m a laissée un peut perplexe : le 18 août : «maman,

Plus en détail

Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant de commencer l étude de votre cours audio.

Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant de commencer l étude de votre cours audio. Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant de commencer l étude de votre cours audio. Mode d emploi du cours audio REUSSIR Tout d abord, félicitations pour l achat de ce cours et pour la décision

Plus en détail

Pixel Via del Berignolo 40 50141 Firenze Italy Tel. +39-055-4369760 Fax. +39-055-4369737 e-mail:italiano@pixel-online.net

Pixel Via del Berignolo 40 50141 Firenze Italy Tel. +39-055-4369760 Fax. +39-055-4369737 e-mail:italiano@pixel-online.net $SSUHQGUHO,WDOLHQj)ORUHQFH &RXUVLQGLYLGXHOVHWSHUVRQQDOLVpVSRXUpWUDQJHUV $352326'(1286,QIRUPDWLRQ Pixel est une agence d Enseignement et de Formation basée à Florence (Italie). Pixel est spécialisée dans

Plus en détail

Rapport de fin de séjour

Rapport de fin de séjour Rapport de fin de séjour Université Pierre Mendès France - Università degli studi Bicocca Vie pratique Logement Type de logement Pour ce séjour j ai fait le choix de trouver un appartement en collocation

Plus en détail

Rapport de fin de séjour 1 semestre universitaire (automne 2011) à Gatineau à l Université du Québec en Outaouais

Rapport de fin de séjour 1 semestre universitaire (automne 2011) à Gatineau à l Université du Québec en Outaouais Etudiante en L3 psychologie à l UPMF de Grenoble Rapport de fin de séjour 1 semestre universitaire (automne 2011) à Gatineau à l Université du Québec en Outaouais Introduction : Je suis étudiante en L3

Plus en détail

Étude sur les services et l assistance sans hébergement contre la violence familiale Formulaire de retour d information sur le programme

Étude sur les services et l assistance sans hébergement contre la violence familiale Formulaire de retour d information sur le programme Code de programme : Code de l état : Étude sur les services et l assistance sans hébergement contre la violence familiale Formulaire de retour d information sur le programme Instructions : Veuillez répondre

Plus en détail

Rapport de mission : Mission éducation-animation à Noflaye, Sénégal.

Rapport de mission : Mission éducation-animation à Noflaye, Sénégal. Rapport de mission : Mission éducation-animation à Noflaye, Sénégal. 1 Je m'appelle Gabrielle, j'ai 20 ans et je suis partie en tant que bénévole pour Urgence Afrique au Sénégal à Noflaye dans la région

Plus en détail

Les origines du réseau international... 3 Les affiliations... 4

Les origines du réseau international... 3 Les affiliations... 4 Dossier de Presse YFU France, 18 place de la Résistance 37000 TOURS Tél. : 02 47 70 26 10 - Fax : 02 47 05 17 61 Web : www.yfu.fr - E-mail : infos@yfu.fr SOMMAIRE PRESENTATION DE YFU... 3 Les origines

Plus en détail

Hélène Moeneclaey à Lompret, une vraie assurance pour un premier mandat

Hélène Moeneclaey à Lompret, une vraie assurance pour un premier mandat Hélène Moeneclaey à Lompret, une vraie assurance pour un premier mandat Publié le 08/11/2014 PAR JEAN-CHARLES GATINEAU PHOTOS PIB Elle fait partie des rares nouveaux maires du secteur. Alors, forcément,

Plus en détail

Rencontre des délégués lycéens d Europe - Berlin 2013 (18-19 avril)

Rencontre des délégués lycéens d Europe - Berlin 2013 (18-19 avril) Rencontre des délégués lycéens d Europe - Berlin 2013 (18-19 avril) Patricia Oana Conformément aux souhaits exprimés lors du forum européen des délégués lycéens qui s est tenu du 14 au 16 mai 2012 à La

Plus en détail

RAPPORT D ACTIVITE TRAVAIL CHEZ LE PARTENAIRE / ARBEIT BEIM PARTNER

RAPPORT D ACTIVITE TRAVAIL CHEZ LE PARTENAIRE / ARBEIT BEIM PARTNER RAPPORT D ACTIVITE TRAVAIL CHEZ LE PARTENAIRE / ARBEIT BEIM PARTNER Réunion des AbPs à Berlin JANVIER- DECEMBRE 2011 Christelle Annette Tucholskystr. 83 60598 Frankfurt am Main Remerciements Cette année

Plus en détail

IPAG. Bilan d expatriation. Vienne Autriche S6 2012. Julien MARRET 3A

IPAG. Bilan d expatriation. Vienne Autriche S6 2012. Julien MARRET 3A IPAG Bilan d expatriation Vienne Autriche S6 2012 Julien MARRET 3A 2011 2012 Sommaire I. Introduction...3 II. Accueil...3 A. Préparer le départ...3 B. Séjour à Vienne... 4 III. Présentation de l université...

Plus en détail

des droits! Tous les enfants ont Convention des droits de l enfant Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.unicef.fr

des droits! Tous les enfants ont Convention des droits de l enfant Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.unicef.fr Tous les enfants ont des droits! Tous les enfants du monde ont les mêmes droits, quels que soient le pays où ils vivent, la couleur de leur peau, leur religion, leur sexe Le droit d avoir un nom, une famille,

Plus en détail

EXPÉRIENCES CANADA Échanges Foire aux questions : FAQ

EXPÉRIENCES CANADA Échanges Foire aux questions : FAQ EXPÉRIENCES CANADA Échanges Foire aux questions : FAQ Q. Qu est-ce qu un échange jeunesse d EXPÉRIENCES CANADA? R. Un échange jeunesse d EXPÉRIENCES CANADA s agit d un séjour réciproque en milieu familial

Plus en détail

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА ЦЕНТЪР ЗА КОНТРОЛ И ОЦЕНКА НА КАЧЕСТВОТО НА УЧИЛИЩНОТО ОБРАЗОВАНИЕ ТЕСТ ПО ФРЕНСКИ ЕЗИК ЗА VII КЛАС

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА ЦЕНТЪР ЗА КОНТРОЛ И ОЦЕНКА НА КАЧЕСТВОТО НА УЧИЛИЩНОТО ОБРАЗОВАНИЕ ТЕСТ ПО ФРЕНСКИ ЕЗИК ЗА VII КЛАС МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА ЦЕНТЪР ЗА КОНТРОЛ И ОЦЕНКА НА КАЧЕСТВОТО НА УЧИЛИЩНОТО ОБРАЗОВАНИЕ ТЕСТ ПО ФРЕНСКИ ЕЗИК ЗА VII КЛАС I. COMPREHENSION ORALE Texte 1 1. Les élèves de l école «Saint-

Plus en détail

Patrimoines. Intégrez l assurance soins de longue durée à votre plan financier. Protégez-vous et préservez la sécurité financière de vos proches

Patrimoines. Intégrez l assurance soins de longue durée à votre plan financier. Protégez-vous et préservez la sécurité financière de vos proches MD Patrimoines Intégrez l assurance soins de longue durée à votre plan financier Protégez-vous et préservez la sécurité financière de vos proches Florence et Jean sont âgés de 57 ans; ils ont deux fils

Plus en détail

créé, pourquoi pas moi? www.claee.org Elles ont

créé, pourquoi pas moi? www.claee.org Elles ont Elles ont créé, pourquoi pas moi? (garde d enfant) (patronne salon coiffure) - (patronne restaurant) (femme de ménage / vendeuse à la sauvette) www.claee.org DepliantCLAEE-Final.indd 1 1/02/11 22:16:36

Plus en détail

Rapport de stage Mer et Monde. Frédérique Morissette

Rapport de stage Mer et Monde. Frédérique Morissette Rapport de stage Mer et Monde Frédérique Morissette Comment décrire en quelques mots cette merveilleuse expérience qu à été mon stage au Sénégal? Impossible selon moi, je devrais écrire des pages et des

Plus en détail

Fleur PELLERIN Ministre de la Culture et de la Communication. Patrick KANNER Ministre de la Ville, de la Jeunesse et des Sports

Fleur PELLERIN Ministre de la Culture et de la Communication. Patrick KANNER Ministre de la Ville, de la Jeunesse et des Sports Fleur PELLERIN Ministre de la Culture et de la Communication et Patrick KANNER Ministre de la Ville, de la Jeunesse et des Sports Grand programme de service civique dédié à la culture «Citoyens de la culture»

Plus en détail

LE TELEGRAMME DU CEPLIS

LE TELEGRAMME DU CEPLIS LE TELEGRAMME DU CEPLIS Conseil Européen des Professions Libérales European Council of the Liberal Professions Europäischer Rat der Freien Berufe Le Conseil Européen des Professions Libérales Coudenberg

Plus en détail

Rapport de fin de séjour Erasmus

Rapport de fin de séjour Erasmus Rapport de fin de séjour Erasmus Je suis étudiante en M1 d histoire de l art à l Université Pierre Mendès-France de Grenoble. Je suis partie deux semestres, soit un peu plus de neuf mois (de septembre

Plus en détail

Programme Jeunesse 2007-2013 Jeunesse en Action

Programme Jeunesse 2007-2013 Jeunesse en Action Programme Jeunesse 2007-2013 Jeunesse en Action 1 Les objectifs : Promotion de la citoyenneté active des jeunes en général et de leur citoyenneté européenne en particulier; Développement de la solidarité

Plus en détail

RAPPORT DE FIN DE SEJOUR ERASMUS

RAPPORT DE FIN DE SEJOUR ERASMUS RAPPORT DE FIN DE SEJOUR ERASMUS a/ Vie pratique Au cours de mon année Erasmus à Almeria, j ai habité dans deux logements. Tout d abord au début de l année, j ai cherché mon premier logement grâce au service

Plus en détail

Les instruments d une bonne gestion financière: budget et prévisions

Les instruments d une bonne gestion financière: budget et prévisions Chapitre 9 Les instruments d une bonne gestion financière: budget et prévisions Savoir utiliser son argent est un art et un art qui paie. Comme toutes les ressources, l argent peut être utilisé à bon ou

Plus en détail

Colloque international Quel budget minimum pour participer à la vie sociale? Un débat européen sur les budgets de référence 13 octobre 2015

Colloque international Quel budget minimum pour participer à la vie sociale? Un débat européen sur les budgets de référence 13 octobre 2015 Colloque international Quel budget minimum pour participer à la vie sociale? Un débat européen sur les budgets de référence 13 octobre 2015 Gabrielle Bortolozzo : En premier lieu, on a une réunion une

Plus en détail

Mon stage au Sénégal avec Mer et Monde

Mon stage au Sénégal avec Mer et Monde Mon stage au Sénégal avec Mer et Monde Joannie Gagné Printemps 2006. Il y a de cela environ un an, j étais assise chez moi à réfléchir à ma vie. J ai étudié pendant trois ans à Québec en Techniques d éducation

Plus en détail

TÉMOIGNER PAR L EXEMPLE OFFRIR DES MODÈLES PROVENANT DU MILIEU. entrepreneur. en classe! GUIDE. à l intention des entrepreneurs

TÉMOIGNER PAR L EXEMPLE OFFRIR DES MODÈLES PROVENANT DU MILIEU. entrepreneur. en classe! GUIDE. à l intention des entrepreneurs TÉMOIGNER PAR L EXEMPLE OFFRIR DES MODÈLES PROVENANT DU MILIEU entrepreneur Un en classe! GUIDE à l intention des entrepreneurs COORDINATION : Daniel Thouin Secrétariat à la jeunesse Ministère du Conseil

Plus en détail

Lisez ATTENTIVEMENT ce qui suit, votre avenir financier en dépend grandement...

Lisez ATTENTIVEMENT ce qui suit, votre avenir financier en dépend grandement... Bonjour, Maintenant que vous avez compris que le principe d'unkube était de pouvoir vous créer le réseau virtuel le plus gros possible avant que la phase d'incubation ne soit terminée, voyons COMMENT ce

Plus en détail

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A2. Une semaine en Roumanie

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A2. Une semaine en Roumanie ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE Niveau A2 Une semaine en Roumanie Le dossier comprend : - une fiche apprenant - une fiche enseignant - un document support Auteurs-concepteurs : Stéphanie Bara, Isabelle Barrière,

Plus en détail

ENTRE-NOUS Janvier 2015 École des Sept-sommets Rossland, C.-B.

ENTRE-NOUS Janvier 2015 École des Sept-sommets Rossland, C.-B. ENTRE-NOUS Janvier 2015 École des Sept-sommets Rossland, C.-B. Dates importantes 13 janvier: Réunion de l APÉ (19h, bibliothèque de l école) 14, 21, 28 janvier: Dîners chauds 14, 28 janvier: Bouts de choux

Plus en détail

APPRENTISSAGE RENCONTRE INITIATIVES PARTAGE VOLONTARIAT ECHANGE. Action clé n 1 - Mobilité des individus à des fins d éducation et de formation

APPRENTISSAGE RENCONTRE INITIATIVES PARTAGE VOLONTARIAT ECHANGE. Action clé n 1 - Mobilité des individus à des fins d éducation et de formation Centre Europe Direct de La Réunion 2014 La réponse à toutes vos questions! Information Jeunesse Europe Emploi - Formation Vie pratique APPRENTISSAGE RENCONTRE INITIATIVES PARTAGE VOLONTARIAT ECHANGE Centre

Plus en détail

Parrainage Citoyen : Bilan et Perspectives

Parrainage Citoyen : Bilan et Perspectives Parrainage Citoyen : Bilan et Perspectives Point d étape n 12.04 Présenté par le groupe de travail «Parrainage Citoyen» du CONSEIL LILLOIS DE LA JEUNESSE à l Assemblée Plénière du 23 JUIN 2012 1- Introduction

Plus en détail

Faire parvenir les documents suivants à l agent de soutien du programme

Faire parvenir les documents suivants à l agent de soutien du programme Reconnaissances des acquis Crédits d équivalence et exemptions Prendre note : Il n y a aucun frais associés au processus d évaluation du dossier Tous les participants au programme doivent obtenir des crédits

Plus en détail

RAPPORT DE SEJOUR A ROME EN ITALIE

RAPPORT DE SEJOUR A ROME EN ITALIE RAPPORT DE SEJOUR A ROME EN ITALIE A) Vie pratique Logements J ai tout d abord réservé un logement sur Internet, via le site «Easystanza» : http://www.easystanza.it, site conseillé par une amie étant partie

Plus en détail

STAGE INFIRMIER AU SRI LANKA du 18 Mars au 21 Avril 2013

STAGE INFIRMIER AU SRI LANKA du 18 Mars au 21 Avril 2013 Marine 21 ans Etudiante infirmière en 3 ème année STAGE INFIRMIER AU SRI LANKA du 18 Mars au 21 Avril 2013 L opportunité offerte par mon école d infirmière de pouvoir effectuer un stage à l étranger m

Plus en détail