Partenaires Argent / Silver Partners

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Partenaires Argent / Silver Partners"

Transcription

1 P A R I S F R A N C E, M A I / M A Y r e C o n f é r e n c e i n t e r n a t i o n a l e / 1 s t I n t e r n a t i o n a l C o n f e r e n c e Organisée par / Organised by Partenaires Argent / Silver Partners Partenaire Bronze / Bronze Partner Association partenaire / Supporting Association

2 Lundi 18 mai Mardi 19 mai 8h30 - Accueil des participants 9h00 - Ouverture - Session 1 8h30 - Accueil des participants 9h00 - Ouverture - Session 3 Café d accueil Café d accueil SESSION 1 SESSION 3 LES GRANDS PROJETS ET LEUR FINANCEMENT Introduction n/c - Unife (Belgique) Le marché du Maghreb pour l industrie ferroviaire européenne 1) Les grands projets à 5 ans j n/c - Anesrif (Algérie) j n/c - ONCF (Maroc) j n/c - SNCFT (Tunisie) 2) Pour une politique volontariste en faveur des transports urbains (mise en place d AO, politique tarifaire, transports sur rail, etc.) j n/c - Ministère des Transports (Algérie) j Abdellatif Chadali - Directeur de la Planification et de l Equipement, Direction générale des Collectivités locales, Ministère de l Intérieur (Maroc) j Mohamed El Euch - Directeur de l'organisation des Transports Terrestres, DGTT, Ministère des Transports (Tunisie) j Philippe Citroën - Directeur Général, Systra (France) 10h30-10h45 Pause-café LA DEMANDE EN TRANSPORTS PUBLICS URBAINS SUR RAIL j Farès Boubakour - Professeur des Universités, Université El Hadj Lakhdar, Batna (Algérie) Les transports sur rail dans les villes algériennes j Youssef Draiss - Directeur Général de "Casablanca Transports en Site Aménagé", Casablanca (Maroc) La mise en place du PDU, d une Autorité organisatrice, réalisation du réseau de transport public sur rail j Abdeljelil Rhaiem - Directeur central Réseau ferré, Société des Transports de Tunis - Transtu (Tunisie) Politique intermodale: la complémentarité entre réseaux RFR et LRT dans le Grand Tunis j Christoph Stucki - Président de la Communauté tarifaire genevoise UNIRESO (Suisse) Comment et pourquoi les villes suisses ont sauvegardé leurs réseaux de tramway j Jean-Claude Gayssot - Ancien ministre des Transports, vice-président délégué au Transport au Conseil régional Languedoc-Roussillon, Membre du bureau du Groupement des Autorités Responsables pour le Transport - GART (France) La redécouverte du tramway partout en France j Hervé Chaine - Directeur Général Adjoint, Egis (France) 10h30-10h45 Pause-café SESSION 2 j n/c - SNTF (Algérie) 12h30-14h00 Déjeuner LA POLITIQUE DE MAINTENANCE DES INFRASTRUCTURES j Boujemaa Rafik - Chef de Département Règlements et Méthodes, ONCF (Maroc) j n/c - SNCFT (Tunisie) j Gareth Jenkins - Directeur gestion des actifs, Network Rail (Royaume-Uni) La politique de maintenance du réseau au cours des 10 dernières années: échecs et réussites j Véronique Wallon - Directeur de la Stratégie, RFF (France) Le Contrat de Performance entre l Etat et RFF j n/c SESSION 4 12h30-14h00 Déjeuner LA GESTION DES GRANDS PROJETS D ÉQUIPEMENTS FERROVIAIRES j Franck Lepoivre - Chef de service Transport public urbain, Cegelec Transport (France) Wassel Bouaouda - Ingénieur Chef de service Transport, Cegelec Maroc (Maroc) Une coopération France-Maghreb pleinement réussie j Philippe Sauvard - Directeur du Projet Métro d'alger, Siemens TS (France) La gestion au quotidien d un grand projet: le métro d Alger j François Dernoncourt - Directeur Général, RATP Al Djazaïr (Algérie) La formation des formateurs j Pierre-Louis Rochet - Conseiller spécial Marketing et Stratégie, Vossloh (France) 15h30-15h45 Pause-café 17h00 - Fin de la première journée 16h00 - Fin de la conférence

3 Monday, 18 th May Tuesday, 19 th May Registration Opening - Session Registration Opening - Session 3 Welcome Coffee Welcome Coffee SESSION 1 SESSION 3 MAJOR PROJECTS AND FINANCING Introduction n/a - Unife (Belgium) The market in the Maghreb for the European rail industry 1) Major projects over the next five years j n/a - Anesrif (Algeria) j n/a - ONCF (Morocco) j n/a - SNCFT (Tunisia) 2) For an aggressive policy in favour of urban transport (setting-up of a Transport Authority, fare policy, rail transport, etc.) j n/a - Ministry of Transport (Algeria) j Abdellatif Chadali - Planning & Infrastructure Manager, Central Government Office for Local Communities, Ministry of the Interior (Morocco) The reform and regeneration of urban public transport j Mohamed El Euch - Director of the Organisation for Land Transport (DGTT), Ministry of Transport (Tunisia) j Philippe Citroën - General Manager, Systra (France) Coffee break THE DEMAND FOR RAIL-BASED URBAN TRANSPORT j Farès Boubakour - Professor, El Hadj Lakhdar University, Batna (Algeria) Urban rail transport in Algerian cities j Youssef Draiss - Managing Director of Casablanca Reserved-Site Transport (Morocco) The setting-up of an Urban Development Plan, an Organising Authority, the building of a rail-based public transport system j Abdeljelil Rhaiem - Managing Director Railway Network, Tunis Transport Company - Transtu (Tunisia) Intermodal policy: Network complementarity between RFR/LRT in Greater Tunis j Christoph Stucki - Chairman, Geneva Fares Union UNIRESO (Switzerland) How and why Swiss cities have retained their tramway networks j Jean-Claude Gayssot - Former Minister of Transport, V.-P. for Transport, Languedoc-Roussillon Regional Council, Board Member of the Group of Transport Authorities - GART (France) The re-discovery of the tramway everywhere in France j Hervé Chaine - Deputy Managing Director, Egis (France) Coffee break SESSION 2 j n/a - SNTF (Algeria) Lunch INFRASTRUCTURE MAINTENANCE POLICY j Boujemaa Rafik - Head of Regulations and Methods Department, ONCF (Morocco) j n/a - SNCFT (Tunisia) j Gareth Jenkins - Head of Asset Management, Network Rail (United Kingdom) Network maintenance policy over the last ten years: failures and successes j Véronique Wallon - Strategy Director, RFF (France) The Performance Contract between the State and RFF j n/a SESSION Lunch THE MANAGEMENT OF MAJOR RAIL EQUIPMENT PROJECTS j Franck Lepoivre - Head of Urban Public Transport Department, Cegelec Transport (France) Wassel Bouaouda - Chief Engineer, Transport Department, Cegelec Maroc (Morocco) A highly successful France-Maghreb joint effort j Philippe Sauvard - Manager of the Algiers Metro Project, Siemens TS (France) The daily management of a major project: the Algiers Metro j François Dernoncourt - Managing Director, RATP Al Djazaïr (Algeria) Training the trainers j Pierre-Louis Rochet - Special Advisor Marketing et Strategy, Vossloh (France) Coffee break Close of day one Close of conference

4 PARTENAIRES ARGENT / SILVER PARTNERS Intégrateur de solutions et services technologiques, Cegelec conçoit, installe et maintient des systèmes ou sous-systèmes dans l'industrie, les infrastructures et le tertiaire. Cegelec couvre un large spectre d activités dans le secteur des infrastructures de transport et propose à ses clients des offres globales de services comprenant l ingénierie, la réalisation et la maintenance de leurs équipements et systèmes. Integrating solutions and technological services, Cegelec designs, installs and maintains systems or sub-systems in industry, infrastructure and the service sector. Cegelec can respond to a wide array of transport infrastructure needs with comprehensive services to engineer, implement and maintain customer equipment and systems. Avec la force de 40 années d expérience dans le transport collectif terrestre guidé, Egis Rail, dédiée à l ingénierie des transports urbains et ferroviaires, réalise des missions de conseil, de conception et de maîtrise d œuvre allant de l amont à l aval dans tous les domaines du rail (infrastructures et systèmes). With over 40 years experience in guided public land transport, Egis Rail is dedicated to urban transport and railway engineering and provides consulting, design and construction services both up and downstream of every type of rail project (infrastructures and systems). Systra est un groupe international d ingénierie-conseil dans le domaine de la mobilité durable. Il est un acteur reconnu au niveau mondial pour les modes complémentaires à la route, notamment pour son expertise en matière de transports urbains et transports ferroviaires. Employant actuellement plus de 2000 personnes dans le monde, Systra mène des projets dans 150 pays et 350 villes. Systra is an international engineering and consulting group in the field of sustainable mobility. The group is a renowned and worldwide player for transport solutions, with indepth expertise in urban and rail transport. With over 2000 employees worldwide, Systra is currently involved in 150 countries and 300 cities. PARTENAIRE BRONZE /BRONZE PARTNER ASSOCIATIONS PARTENAIRES /SUPPORTING ASSOCIATIONS

5 Depuis l an 2000, une expérience reconnue dans l organisation de Conférences internationales: 26 conférences, 650 intervenants, participants de 42 pays différents. Since 2000, a recognised expertise in the organisation of Inter-national Conferences: 26 conferences, 650 speakers, participants from 42 different countries. Maghreb Rail 2009 Cette 1 re Conférence Internationale Maghreb Rail permettra de faire le point sur les projets en cours, d analyser les politiques mises en place, de confronter les expériences en provenance des pays européens et du Maghreb et de permettre de nouer des relations professionnelles durables. Maghreb Rail 2009 This 1 st International Conference Maghreb Rail will examine the projects under construction, analyse the policies put in place, compare the experiences of European and Maghreb countries, and will also encourage the development of long-term professional relationships. Qui allez-vous rencontrer? Cette conférence rassemblera les responsables des entreprises ferroviaires des trois pays du Maghreb, les porteurs des projets de transport urbain et interurbain, des responsables politiques, des universitaires, et des experts internationaux de différentes spécialités venant confronter leur expérience aux besoins du Maghreb. Who will you meet? This conference will be a meeting point for railway managers from the three Maghreb countries, as well as for urban and interurban transport project promoters, politicians, university professors, and international experts from various fields putting their experience to the service of the real needs for rail development in the Maghreb. Conditions d inscription / Registration conditions 1 - Toute inscription à l une des Conférences organisées par Le Rail - Groupe Actis implique l acceptation de nos Conditions d Inscription. 2 - Toute demande d'inscription fait l objet d une confirmation écrite et de l envoi d une facture correspondant aux frais d'inscription, par l'organisateur. 3 - Les frais d'inscription doivent être intégralement payés avant le 1 er jour de la Conférence. 4 - Les frais de change ou de virement relatifs aux frais d inscription sont à la charge du délégué. 5 - Les frais d inscription comprennent l accès à la Conférence, les déjeuners, les pauses-café et les actes de la Conférence. 6 - Les frais d hébergement ne sont pas compris dans les frais d inscription. 7 - Si un délégué suit un régime alimentaire spécifique, il peut le signaler au moins une semaine avant la date de la Conférence. 8 - L Organisateur se réserve le droit de modifier le programme et de changer le lieu de la Conférence si les circonstances l y obligent. 9 - Toute annulation d'inscription doit être faite par écrit et confirmée par l'organisateur Toute inscription annulée au plus tard 30 jours avant la date de la Conférence sera remboursée, déduction faite d'une retenue de 10% des frais d inscription Toute inscription annulée entre 30 et 15 jours avant la date de la Conférence sera remboursée, déduction faite d'une retenue de 50% des frais d inscription Toute inscription annulée dans les 15 jours précédant la date de la Conférence ne sera pas remboursée Si un délégué se trouve dans l'impossibilité d'assister à une Conférence, il peut se faire remplacer par une autre personne de sa société. Il doit simplement en informer l'organisateur Si un délégué se trouve dans l'impossibilité d'assister à une Conférence et de se faire remplacer par une autre personne, il reçoit les présentations faites durant la Conférence Toute inscription à une Conférence ne peut pas être reportée sur une autre Conférence La Conférence se déroule, sauf avis contraire, en deux langues (français et anglais) avec traduction simultanée L Organisateur s engage à ne pas divulguer ou vendre les informations relatives à un délégué. 1 - Registration for one of the Conferences organised by Le Rail - Groupe Actis implies acceptance of our Registration Conditions. 2 - The Organiser will confirm each registration request in writing and send an invoice for the registration fee. 3 - All registrations must be paid for before the first day of the Conference. 4 - All currency exchange or bank transfer costs concerning registration must be paid by the delegate. 5 - The registration fee covers entry to the Conference, the lunches, the coffee breaks and the Conference proceedings. 6 - Hotel costs are not included in the registration fee. 7 - Any delegate with special dietary needs must make them known to the Organiser at least one week before the date of the event. 8 - The Organiser reserves the right to change the programme and the Conference venue if this becomes necessary. 9 - Any cancellation must be in writing, and confirmed by the Organiser For the cancellation of any registration more than 30 days before the date of the Conference, an administration charge of 10% of the cost of the registration fee will be levied A 50% cancellation fee will be levied on any registration cancelled between 30 and 15 days preceding the date of the Conference No reimbursement will be made for any registration cancelled within the 15 days preceding the date of the Conference If a delegate is unable to attend a Conference, he may be represented by another person from his company by simply informing the Organiser If a delegate is unable to attend a Conference, nor can he be represented by another person, he will receive the Conference proceedings No inscription for one Conference may be transferred to another Conference The Conference will be conducted (unless otherwise stated) in two languages (French and English) with simultaneous translation The Organiser agrees not to divulge or sell any information relating to the delegate.

6 1 re Conférence Internationale 1 st International Conference BULLETIN D INSCRIPTION - REGISTRATION FORM j 1] PREMIER DÉLÉGUÉ j 1] FIRST DELEGATE M./Mr Mme/Ms Nom/Name:... Prénom/Firstname:... Société/Company:... Fonction/Position:... Adresse/Address: Code postal/postcode:... Ville/City:... Pays/Country:... Tél./Tel.:... Fax:... Courriel/ ... j 1] FRAIS D'INSCRIPTION j 1] REGISTRATION FEES 1 personne / person = 920 (TTC-Incl.VAT) 2 personnes / persons = (TTC-Incl.VAT ) 3 personnes / persons = (TTC-Incl.VAT ) j 2] MODALITÉS DE PAIEMENT j 2] MEANS OF PAYMENT Chèque à l'ordre de / Cheque to the order of: Groupe ACTIS Virement bancaire / Bank transfer BNP Paribas Agence Levallois-Perret - 66 rue du Président Wilson Levallois-Perret (France) IBAN: FR BIC: BNPAFRPPNEU Carte bancaire / Credit card Eurocard / Mastercard Visa Numéro de la carte / Card number j 2] DEUXIÈME DÉLÉGUÉ j 2] SECOND DELEGATE M./Mr Mme/Ms Nom/Name:... Prénom/Firstname:... Date d'expiration / Expiry date Montant / Amount... Signature Société/Company:... Fonction/Position:... Adresse/Address: Code postal/postcode:... Ville/City:... Pays/Country:... Tél./Tel.:... Fax:... Courriel/ ... j 3] TROISIÈME DÉLÉGUÉ j 3] THIRD DELEGATE M./Mr Mme/Ms Nom/Name:... Prénom/Firstname:... Société/Company:... Fonction/Position:... Adresse/Address: Code postal/postcode:... Ville/City:... Pays/Country:... Tél./Tel.:... Fax:... Courriel/ ... Je souhaite recevoir une facture au nom de I wish to receive an invoice in the name of Nom Prénom/Name Firstname: Société/Company: Adresse/Address: Code postal/postcode: Ville/City: Pays/Country: N TVA/VAT N j 3] INSCRIPTION j 3] REGISTRATION GROUPE ACTIS - 82 rue Anatole France Levallois-Perret (France) T.: + 33 (0) Fax: + 33 (0) bourakba.nadia@lerail.com j 4] ADRESSE DE LA CONFÉRENCE j 4] CONFERENCE VENUE UIC - 16 rue Jean Rey Paris (France) Métro Bir-Hakeim (ligne n 6) / Metro station Bir-Hakeim (line n 6) RER C Champ de Mars - (Tour Eiffel) j 5] DOCUMENTATION j 5] DOCUMENTATION Je ne peux pas assister à la Conférence mais je souhaite recevoir les actes de la Conférence au prix unitaire de 230 (TTC). I am unable to attend the Conference but I wish to receive a copy of the proceedings at the unit price of 230 (incl.vat). En remplissant ce bulletin d inscription vous vous engagez à respecter nos conditions d inscription ci-jointes. In completing this registration form you undertake to adhere to our registration conditions enclosed. Conférence bilingue français / anglais Bilingual conference French / English

et Transports Organisée par Organised by

et Transports Organisée par Organised by 3-4 OCTOBRE OCTOBER PARIS -FRANCE 14 e Conférence Internationale / 14 th International Conference Billettique et Transports Organisée par Organised by Partenaire Platine Platinum Partner Smart Ticketing

Plus en détail

et Transports & Transport PARIS -FRANCE 3-4 OCTOBRE 12 e Conférence Internationale / 12 th International Conference OCTOBER Organisée par Organised by

et Transports & Transport PARIS -FRANCE 3-4 OCTOBRE 12 e Conférence Internationale / 12 th International Conference OCTOBER Organisée par Organised by 3-4 OCTOBRE OCTOBER PARIS -FRANCE 12 e Conférence Internationale / 12 th International Conference Billettique Organisée par Organised by et Transports Smart Ticketing & Transport Partenaire Platine / Platinum

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES LEADER EUROPÉEN DU FINANCEMENT AUX PARTICULIERS / EUROPEAN LEADER IN CONSUMER FINANCE Au sein du Groupe BNP Paribas, BNP Paribas Personal Finance est le partenaire

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

CONFERENCE LANCEMENT INTEGRA: Jeudi 23 mai 2013 9h-17h30. Integra, voyager facile! www.integra.tv

CONFERENCE LANCEMENT INTEGRA: Jeudi 23 mai 2013 9h-17h30. Integra, voyager facile! www.integra.tv CONFERENCE LANCEMENT INTEGRA: Jeudi 23 mai 2013 9h-17h30 Integra, voyager facile! www.integra.tv La Conférence du réseau Integra issu du programme européen START (Seamless Travel across the Atlantic Regions

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

La propriété intellectuelle dans l industrie pharmaceutique Intellectual Property in the Pharmaceutical Industry

La propriété intellectuelle dans l industrie pharmaceutique Intellectual Property in the Pharmaceutical Industry www.jdpi.ch Journée de droit de la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle dans l industrie pharmaceutique Intellectual Property in the Pharmaceutical Industry vendredi 10 février 2012 Organisation:

Plus en détail

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur, Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

PROMOUVOIR UNE POLITIQUE DE TRANSPORT DURABLE

PROMOUVOIR UNE POLITIQUE DE TRANSPORT DURABLE 1 ères rencontres parlementaires européennes sur les transports BRUXELLES - PARLEMENT EUROPÉEN - SALLE P3C 050 LUNDI 3 DECEMBRE 2007 PROMOUVOIR UNE POLITIQUE DE TRANSPORT DURABLE Rencontres présidées par

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

P a r i s F r a n c e, 2 0-2 1 F é v r i e r/ F e b r u a r y

P a r i s F r a n c e, 2 0-2 1 F é v r i e r/ F e b r u a r y P a r i s F r a n c e, 2 0-2 1 F é v r i e r/ F e b r u a r y Organisée par / Organised by Partenaires Or / Gold Partners Sponsors VTM 2014 JEUDI 20 FÉVRIER VENDREDI 21 FÉVRIER 8h30 - Accueil des participants

Plus en détail

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Faits saillants et survol des résultats du sondage NORMES PROFESSIONNELLES NATIONALES pour les gestionnaires de ressources bénévoles Préparer les prochaines étapes Résultats du sondage d'octobre 2012 Merci aux membres qui ont pris le temps de répondre

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) 9 JUNE 2006 ORDER STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) STATUT VIS-Av-VIS DE L ÉTAT HÔTE D UN ENVOYÉ DIPLOMA- TIQUE AUPRÈS

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation. CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Journée VENDREDI 27 JUIN 2014. de l. 9h - 17h «ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION:

Journée VENDREDI 27 JUIN 2014. de l. 9h - 17h «ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION: ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION VENDREDI 27 JUIN 2014 9h - 17h L AFDIT est heureuse de vous faire part de la tenue de son prochain colloque le 27 juin 2014 AFDIT is happy to announce

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA de cette semaine. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Nouvelle Montréal, le 3 février 2004 Gala de

Plus en détail

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training. This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC401468. Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC401468. Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC401468 Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite AMENDMENT NO. 1 / AMENDEMENT NO.1 This document is issued to answer

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

2 ième AG de MAGMET Article de presse 2 ième AG of MAGMET Press article

2 ième AG de MAGMET Article de presse 2 ième AG of MAGMET Press article 2 ième AG de MAGMET Article de presse 2 ième AG of MAGMET Press article Le Réseau Maghrébin de Métrologie MAGMET a tenu sa 2 ième Assemblée Générale à Rabat les 31 Mai et 01 Juin 2011. Ont pris part à

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO THE 1ST "MEDITERRANEAN CHAMPIONSHIP" (GR/FS/FW) JUNIOR & CADET ALEXANDRIA (EGY), 18-21 APRIL 2013 Dear President, We have the pleasure to invite you to The 1st

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE CETMO-ASE Version 08.01 Année de référence 2008 Février 2013 BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

VERS UNE POLITIQUE EUROPÉENNE POUR LE LOGEMENT DURABLE?

VERS UNE POLITIQUE EUROPÉENNE POUR LE LOGEMENT DURABLE? Jean-Marie BEAUPUY vous invite VERS UNE POLITIQUE EUROPÉENNE POUR LE LOGEMENT DURABLE? JEUDI 18 SEPTEMBRE 2008 PARLEMENT EUROPEEN - BRUXELLES Rencontres parlementaires européennes présidées par Jean-Marie

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

UNILINK ENTERPRISE PARTNERSHIP SCHEME IN TUNISIA

UNILINK ENTERPRISE PARTNERSHIP SCHEME IN TUNISIA UNILINK TOWARDS A SUSTAINABLE UNIVERSITY- ENTERPRISE PARTNERSHIP SCHEME IN TUNISIA VERS UN PLAN DURABLE DE PARTENARIAT UNIVERSITÉ-ENTREPRISE EN TUNISIE VISITE D ÉTUDES LE 20 AU 22 MAI 2009 Mercredi, le

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation 071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail