CONSIGNES D INSTALLATION CHAUFFAGE CENTRAL ÉLECTRIQUE SUMMERAIRE. Coordonnées du réparateur : RENSEIGNEMENTS SUR L INSTALLATION

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CONSIGNES D INSTALLATION CHAUFFAGE CENTRAL ÉLECTRIQUE SUMMERAIRE. Coordonnées du réparateur : RENSEIGNEMENTS SUR L INSTALLATION"

Transcription

1 CONSIGNES D INSTALLATION CHAUFFAGE CENTRAL ÉLECTRIQUE SUMMERAIRE MODÈLES : SE10I (E) à SE27I (E) RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX page Description générale 2 Survol de l installation 2 Installation 3 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Raccords électriques haute tension 5 Raccords électriques basse tension 5 Liste de vérification pré-mise en fonction 9 Fiche technique 10 DESSINS ET ILLUSTRATIONS Ferrure de support du ventilateur 2 Sens de l installation 4 Chauffage à deux paliers 9 Données techniques du générateur de chaleur 10 Schémas électriques 11 Coordonnées du réparateur : RENSEIGNEMENTS SUR L INSTALLATION Entrepreneur qualifié Numéro de téléphone Numéro de modèle Numéro de série Date d installation 1

2 AVERTISSEMENT Il y a une ferrure de support fixée au côté gauche du moteur du ventilateur; elle soutient l arbre du moteur. Elle est maintenue en place par deux (2) vis. Il faut l enlever une fois l appareil installé, AVANT de le mettre en marche, sans quoi on risque d endommager le moteur et le bloc-ventilateur. FERRURE DE SUPPORT VIS (2) SECTION I DESCRIPTION GÉNÉRALE Le générateur de chaleur (chauffage central) électrique Summeraire est conçu pour s installer de diverses manières, soit en orientation amont, aval ou horizontale. On peut le relier à un climatiseur central ou à des thermopompes. SURVOL DE L INSTALLATION Installez l appareil conformément aux présentes consignes et aux codes du bâtiment et aux règles de sécurité en vigueur. La pression statique externe du réseau de conduits auquel on raccorde cet appareil ne doit pas dépasser 0,6 pouce. Une pression supérieure nuira à la circulation d air et risque d élever la température de l air distribué en cycle de chauffage et de la diminuer en cycle de climatisation. Ne faites pas fonctionner cet appareil s il n est pas relié aux conduits d air amené et repris et muni de ses filtres à air. Ne le faites pas fonctionner à moins de 0,2 pouce de pression statique externe. PREMIÈRE INSPECTION Dès réception de l appareil, déballez-le et vérifiez attentivement son état. Assurez-vous qu il n a pas été endommagé pendant le transport. 2

3 SECTION II INSTALLATION Généralités Le générateur de chaleur doit être installé adéquatement et conformément aux codes du bâtiment et aux règles de sécurité en vigueur. Il nécessite une alimentation électrique 240/1/60. On doit faire entrer le câble d alimentation dans l appareil par le disque défonçable qui se trouve sur le côté droit de l appareil. Ceci permet de respecter une distance adéquate entre les fils à haute et à basse tension. Le boîtier de l appareil est muni de disques défonçables, sur ses côtés gauche et droit, pour y raccorder des dispositifs à 115 V CA et à 24 V CA, comme un humidificateur ou un purificateur d air électronique. Assurez-vous que toutes les composantes électriques sont protégées de l eau. Faites particulièrement attention à l endroit où seront installés les serpentins et les dispositifs d écoulement du climatiseur. Pour installer l appareil à contre-courant sur un plancher combustible, nous offrons une base incombustible en option. Attention : l avant de l appareil doit être accessible pour en assurer l entretien. Pour une installation à l horizontale, nous recommandons d utiliser des ferrures de support en angle à tige filetée qui supporteront l appareil par en dessous. Reportez-vous à la figure 1. En raison de la difficulté des exigences électriques et mécaniques des appareils de chauffage et de climatisation, leur installation et leur entretien doivent être confiés à du personnel qualifié.. AVERTISSEMENT Il est important de vérifier le débit d air et de s assurer que la température de l appareil n excède pas les valeurs spécifiées dans sa fiche technique (fig. 5). Cela est particulièrement important si l appareil est relié à un climatiseur ou à une thermopompe. Ne déclenchez jamais intentionnellement les protecteurs thermiques lorsque l appareil fonctionne normalement. Ces protecteurs sont conçus pour se déclencher lorsque le ventilateur ne fonctionne pas bien ou que le filtre à air est sale. 3

4 N.B. Il faut créer une ouverture d au moins 18 po x 18 po (46 cm x 46 cm) dans l appareil, à l aide des parties défonçables, pour y brancher le conduit d air repris. Attention : Ne pas faire cette ouverture dans le panneau arrière. Le plénum d air amené doit être fait de matériaux adéquats. Le technicien en installation en déterminera la taille, afin qu il soit assez puissant pour le générateur de chaleur et les accessoires et autres éléments raccordés au réseau. Installation en amont Fig 1 Installation à l horizontale Minimum 1 po x 1 po x 1/8 po d angle. N.B. Le technicien en installation déterminera la nature et la taille des attaches de suspension, selon la force requise pour soutenir l appareil (100 lb ou 45 kg) et les accessoires qui y sont raccordés. Installation à contre-courant Disques défonçables, reprise d air. Choix de l emplacement Ce générateur de chaleur doit être installé dans un endroit central par rapport aux grilles de distribution. Le réseau de conduits doit être d une taille convenable pour la pression statique externe nécessaire à une circulation adéquate de l air. Notre générateur de chaleur s installe en orientation amont, aval ou horizontale, mais il ne faut pas l installer sur sa face avant ou arrière; cela bloquerait l accès à ses composantes. Si vous suspendez cet appareil, assurez-vous toujours que la structure à laquelle il est suspendu est suffisamment forte et qu elle permet d accéder aisément au panneau de commande et aux composantes du ventilateur. Dégagement par rapport aux matériaux combustibles L appareil - Aucun dégagement nécessaire pour le générateur de chaleur, peu importe sa puissance de chauffage, mais nous recommandons un dégagement de 24 pouces (60 cm) à l avant pour faciliter son entretien et sa réparation. Conduits d air amené - Aucun dégagement nécessaire pour les conduits d air amené si la puissance de chauffage de l appareil est de 20 kw ou moins.si elle est supérieure à 20 kw, respectez un dégagement de 1 pouce (25 mm) des matériaux combustibles sur les premiers 36 pouces (90 cm) de conduit. Aucun dégagement après cette distance. Raccords des conduits Le réseau de conduits est d une importance primordiale au rendement adéquat de ce générateur de chaleur. Pour limiter la transmission du bruit et des vibrations, nous recommandons l utilisation de collets d isolation flexibles et ininflammables. Des conduits bien installés et de la bonne taille permettront une bonne circulation d air et un bon équilibre des courants d air. Le réseau de conduits doit être conçu, fabriqué et installé dans le respect des codes du bâtiment en vigueur. Filtres à air Ce générateur de chaleur est livré avec un filtre à air jetable de 20 po x 20 po x 1 po et un support à filtre. Il faut fixer ce support au boîtier de l appareil, du côté gauche, du côté droit ou en dessous. Ne le fixez pas à l avant ou à l arrière de l appareil : le débit d air sera inadéquat. Pour percer une ouverture de reprise d air dans l appareil, servez-vous comme guide des parties défonçables qui se trouvent sur les côtés et sous l appareil. Ces points marquent une ouverture de 18 po x 18 po. Nous déconseillons l utilisation d un filtre plissé, à moins que celui-ci soit découpé à la taille requise en fonction du type d installation. Les filtres plissés ont tendance à accroître la pression statique dans l ensemble du système, ce qui peut diminuer le débit d air et, par conséquent, générer des conditions de surchauffe. La diminution du débit d air affecte aussi le cycle de climatisation, entraînant la distribution d un air trop froid. 4

5 SECTION III Raccords haute tension Le compartiment de commande du générateur de chaleur doit être alimenté en courant électrique 240/1/60 via le disque défonçable qui se trouve sur le côté droit ou gauche de l appareil. Si on passe les fils haute tension par un autre endroit, on risque de les faire entrer en contact avec les composantes basse tension, ce qui pourrait représenter un danger. Raccordez les fils d alimentation au bloc-bornes principal de l appareil. Reportez-vous à la figure 5 pour déterminer le bon calibre de fil à utiliser. Ce compartiment est muni d un branchement de mise à la terre. Le fil de mise à la terre doit y être branché pour respecter les codes du bâtiment en vigueur. Raccord du moteur du ventilateur Nos générateurs de chaleur sont munis d un moteur multivitesse à entraînement direct ou d un moteur ECM. Les appareils dont la puissance est de 23 kw ou moins ont un moteur trois vitesses d un tiers de cheval-vapeur (HP). Ceux de 27 kw ont un moteur quatre vitesses de 3/4 de cheval-vapeur (on ne branche que les trois vitesses supérieures au panneau de commande; on ne branche pas la vitesse la plus basse). Raccords basse tension Le transformateur basse tension se trouve dans le boîtier de commande. Il s agit d un transformateur de catégorie 2, 240 V CA primaire, 24 V CA secondaire, 40 VA. Il alimente le panneau de commande de l appareil, son thermostat, le relais condensateur du climatiseur et les accessoires externes 24 V CA. La charge totale des accessoires externes ne doit pas dépasser 40 VA. Raccords des télécommandes à basse tension Fig 2 Borne Utilité G RELAIS DU VENTILO ENTRÉE THERMOSTAT W ENTRÉE THERMOSTAT 1ER PALIER DE CHAUFFAGE W2 ENTRÉE THERMOSTAT 2E PALIER DE CHAUFFAGE R SORTIE 24 V CA VERS THERMOSTAT SEULEMENT Y/Y1 ENTRÉE THERMOSTAT 1ER PALIER DE CLIMATISATION Y2 ENTRÉE THERMOSTAT 2E PALIER DE CLIMATISATION C 24 vac COMMUN SORTIE VERS THERMOSTAT 5

6 SECTION 1V Affichage, commutateurs et disjoncteur du panneau Le panneau de commande et son témoin lumineux (DEL) se trouvent sur le côté supérieur droit avant de l appareil. Codes du témoin lumineux La DEL verte qui se trouve à l avant de l appareil, juste au-dessus du bloc-bornes des thermostats, affiche l état actuel du générateur de chaleur. Si elle clignote lentement, une fois toutes les 3 secondes, cela signifie que l appareil est en mode attente. Si elle clignote plus rapidement, soit une fois par seconde, l appareil est en cycle de chauffage ou de climatisation. Si la DEL clignote très rapidement, soit 5 fois par seconde, l appareil termine un cycle de chauffage et ses éléments chauffants sont en cours de refroidissement. Le commutateur du haut permet de sélectionner notre fonction exclusive Comfort Max (confort maximum). Commutateurs DIP 1, 2, 3 et 4 (cf. schéma électrique) Si la DEL qui se trouve au-dessus du bloc-bornes des thermostats est ROUGE, cela signifie qu on a modifié les positions des commutateurs DIP du panneau de commande ou que ceux-ci sont défectueux. Vérifiez s ils sont bien réglés : 1 = ON, 2 = OFF, 3 = OFF, 4 = ON. Si les commutateurs sont bien réglés et bien enclenchés en position, mais que le problème perdure, remplacez le panneau de commande. Commutateurs DIP A, B et C Ces commutateurs permettent de sélectionner la bonne puissance de chauffage. Reportez-vous au tableau ci-dessous. PUISSANCE SÉLECTIONNÉE PAR LES COMMUTATEURS DIP COMM. 5KW 10KW 15KW 18KW 20KW 23KW 27KW A OFF ON OFF OFF OFF OFF ON B OFF OFF ON ON ON OFF OFF C OFF OFF OFF ON ON ON ON Sélectionner le mode Quiet Comfort Ce commutateur sert à sélectionner le mode Quiet Comfort (confort silencieux). Lorsqu il est activé (ON) et qu on active le sélecteur de ventilation continue (Continuous Fan) sur l appareil, un des éléments chauffants fonctionne à 50 % de sa puissance. Ce mode permet de réchauffer légèrement l air redistribué et ainsi de le raviver. Lorsque ce mode est sélectionné au commutateur DIP D, le témoin lumineux devient orange et clignote. Le sélecteur du bas active le mode de ventilation continue à basse vitesse. Le disjoncteur fixé sur le côté droit de l appareil empêche le moteur du ventilateur de tirer plus de 16 ampères de courant. Seul ce moteur lui est relié. Les disjoncteurs des éléments chauffants protègent l appareil contre la surcharge advenant le bris d un ou de plusieurs éléments. Dans un tel cas, le ou les disjoncteurs se déclencheront. Ne tentez pas de les réenclencher ou d accéder au panneau de commande; appelez immédiatement un réparateur qualifié. Dégivreur Lorsque l appareil est utilisé conjointement avec une thermopompe et que la présence de glace est détectée sur celle-ci, le mode dégivrage réchauffera légèrement les tuyaux de réfrigérant pour les déglacer. Le témoin lumineux clignotera de couleur ambrée 2 fois par seconde. 6

7 Avertissement Ne pas utiliser ces disjoncteurs pour couper l alimentation électrique de l appareil. Assurez-vous de couper l alimentation sécuritairement au sectionneur d arrivée avant de retirer l un des panneaux d accès de l appareil. Vous risquez de vous blesser gravement ou de vous tuer si vous omettez cette consigne. Mode ComfortMAX Le mode ComfortMax est conçu pour ajuster automatiquement la puissance de chauffage du système en présence d un thermostat à un seul palier. Avec un thermostat à deux paliers, la priorité est accordée au second palier de l appel de chaleur. Pour activer ce mode, retirez le fil de liaison entre les bornes à thermostat W et W2 (sur le générateur de chaleur), puis basculez le sélecteur Comfort Max en position de marche (ON). La puissance de chauffage sera modulée automatiquement. «ComfortMax est une caractéristique exclusive au panneau de commande pour générateur de chaleur électrique 9400i. Relié à un thermostat à un seul palier, l appareil déterminera le nombre d éléments à faire chauffer à chaque cycle. En fournissant la quantité de chaleur requise pour répondre régulièrement à l appel de chaleur, l appareil procure un confort maximisé. Par jour très froid, tous les éléments chauffants s activeront, mais pas les journées plus douces. Ce mode trouve un équilibre entre consommation énergétique et confort des occupants.» Pour sélectionner le mode de chauffage ComfortMAX, utilisez le sélecteur qui se trouve sur le panneau avant du générateur de chaleur. Pendant l appel de chaleur, ce mode fait chauffer uniquement le nombre d éléments que l appareil juge requis pour répondre à la demande en chaleur en 13 à 18 minutes. Si l appel de chaleur est comblé en moins de 13 minutes, l appareil fera chauffer un élément de moins au cycle suivant. Si la durée du cycle de chauffage est supérieure à 18 minutes, l appareil active un élément de plus et, au cycle suivant, il fera chauffer ce nouveau nombre d éléments. Si le cycle de chauffage n est pas complété après 23 minutes, l appareil active tous les éléments chauffants; il ajoutera un élément au cycle suivant.. Fig 3 MODE COMFORT MAX VENTILATION CONTINUE DISJONCTEUR DU MOTEUR DU VENTILATEUR DEL DISJONCTEURS DES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS 7

8 SECTION V (SEULEMENT POUR LES APPAREILS À MOTEUR ECM) Options de débit d air offertes par le générateur de chaleur électrique à moteur ECM 1/3 HP (modèles SE 101 à 231) N.B. Le panneau de sélection se trouve au centre du panneau de commande. AVERTISSEMENT : EN FAISANT VOS AJUSTEMENTS, TENEZ COMPTE DE LA TEMPÉRATURE DE L AIR DISTRIBUÉ. CELLE-CI NE DOIT PAS DÉPASSER 93 C PENDANT LE CYCLE DE CHAUFFAGE. POSITION DES COMMUTATEURS DE CLIMATISATION N.B. ÉTEINDRE L APPAREIL AVANT DE TOUCHER À CES COMMUTATEURS COMM. DE CLIMATISATION 5 ET 6 POSITION DES COMMUTATEURS DE CHAUFFAGE N.B. ÉTEINDRE L APPAREIL AVANT DE TOUCHER À CES COMMUTATEURS COMM. DE CHAUFFAGE 1 ET 2 DÉBIT D AIR (PI3/MIN) PRESSION STATIQUE EXTERNE (*PO C.E.) OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON DÉBIT D AIR (PI3/MIN) PRESSION STATIQUE EXTERNE (*PO C.E.) OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON N.B. ON PEUT FAIRE LES CHANGEMENTS CI-DESSOUS SANS ÉTEINDRE L APPAREIL COMM. DE RÉGLAGE 3 ET 4 OFF OFF N.B. CES COMMUTATEURS MODIFIENT LA VITESSE DE VENTILATION À LA FOIS EN MODE CHAUFFAGE ET EN MODE CLIMATISATION AUCUN CHANGEMENT AU DÉBIT D AIR ON OFF AUGMENTE LE DÉBIT D AIR D ENVIRON 10 % OFF ON AUGMENTE LE DÉBIT D AIR D ENVIRON 15 % Les débits d air sont approximatifs. Les débits réels peuvent varier selon le type d installation. COMM. DE DÉLAI 7 et 8 POSITION DES COMMUTATEURS DU PROFIL DE CLIMATISATION N.B. ÉTEINDRE L APPAREIL AVANT DE TOUCHER À CES COMMUTATEURS Durée phase préalable (minutes) Vitesse moteur phase préalable (%) Durée phase courte (minutes) Vitesse moteur phase courte (%) Durée du délai d arrêt (minutes) Vitesse moteur délai d arrêt (%) OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON LES DURÉES DES PHASES PRÉALABLES ET COURTES SONT DES PÉRIODES PRÉCÉDANT LA VENTILATION À PLEIN RÉGIME. LES DÉBITS D AIR SONT APPROXIMATIFS. LES DÉBITS RÉELS PEUVENT VARIER SELON LE TYPE D INSTALLATION. * LES RÉGLAGES D ORIGINE SONT REPRÉSENTÉS EN GRAS. 8

9 SECTION VI Fig 4 1er palier 2e palier 1er + 2e paliers Modèle d appareil Puissance BTU W1 Puissance BTU W2 Puissance BTU W1+W2 Chaleur totale Chaleur totale Chaleur totale Puissance kW kW kW kW kW kW SECTION VII Liste de vérification avant la mise en marche Assurez-vous des choses suivantes : 1) Vous avez enlevé la ferrure de support fixée au côté gauche de l appareil avant son expédition. 2) Le thermostat n est pas raccordé au panneau de commande. 3) Le condensateur de climatisation n est pas raccordé. 4) Le fil de mise à la terre est branché à la borne de mise à la terre de l appareil et au panneau principal. 5) Les fils d alimentation électrique sont raccordés fermement au bloc-bornes principal. 6) Le sélecteur de ventilation continue est en position d arrêt (OFF). 7) Le sélecteur de mode ComfortMax (panneau latéral) est en position d arrêt (OFF). Marche à suivre 1) a) Posez une cavalière (fil volant) entre les bornes à thermostat R et W du bloc-bornes. Le cycle de chauffage démarre et le ventilateur se met en marche. b) Laissez ce cycle activer tous les éléments chauffants. c) Retirez la cavalière; tous les éléments doivent s éteindre. 2) Posez une cavalière entre les bornes R, Y/Y2 et G. Le ventilateur se met en marche à vitesse climatisation et le climatiseur démarre. 3) Retirez la cavalière. Le ventilateur et le climatiseur cessent de fonctionner. 4) Éteignez l appareil, branchez le thermostat, puis remettez l appareil en marche. 9

10 SECTIONVIII Fig 5 Générateur de chaleur électrique FICHE TECHNIQUE GAMME SEI PUISSANCE NOMINALE (kw) PRODUCTION DE CHALEUR (BTU/h) HAUSSE DE TEMP. - PLAGE ( F) HAUSSE DE TEMP. - PLAGE ( C) DONNÉES ÉLECTRIQUES VOLTS / HZ / PHASE 230 / 60 / 1 ÉLÉMENT N 1 ( kw ) ÉLÉMENT N 2 ( kw ) ÉLÉMENT N 3 ( kw ) ÉLÉMENT N 4 ( kw ) ÉLÉMENT N 5 ( kw ) ÉLÉMENT N 6 ( kw ) MOTEUR 230 V CA PSC) ÉLÉMENTS CHAUFFANTS (A) TOTAL AMPÈRES CIRCUIT MINIMUM (A) TAILLE DU DISJONCTEUR (A) CALIBRE DU FIL (AWG) DONNÉES DU VENTILATEUR, moteur PSC seulement (CHAUFFAGE) VITESSE DU 0,50 po CE MOY-LENT MOY-LENT MOY-RAP MOY-RAP MOY-RAP MOY-RAP VITESSE DU 0,20 po CE MOY-LENT MOY-LENT MOY-RAP MOY-RAP MOY-RAP MOY-RAP FORCE MOTEUR (HP) - VITESSES PSC (230 V) 1/3 HP - 3 VITESSES 3/4 HP, 4 VITESSES ECM (230 V) 1/3 HP 3/4 HP VENTILATEUR G10-8 GT12-10 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX DIMENSIONS (LARGEUR X 20 po x 21 po x 36 po PROFONDEUR X HAUTEUR) PLÉNUM D AIR CHAUD 15 po x 18 po PLÉNUM D AIR REPRIS 18-1/2 po x 18-1/2 po FILTRE À AIR (1 FILTRE INCLUS) 20 po x 20 po x 1 po POIDS À L EXPÉDITION 48 KG ( 105 lbs. ) CLIMATISEUR Max. 3 tonnes Max. 5 tonnes Note : Un sélecteur de vitesse verrouillé. Température maximale de l air distribué : 93 C (200 F). 10

11 GÉNÉRATEUR DE CHALEUR ÉLECTRIQUE, GAMME SEI { 220 VC A L2 RAPIDE MOYEN ACC. VENTILO CONTINU 220 VC A L1 { L2 H1=FIL ET SÉLECTEUR DE VENTILATION CONTINUE H2-120 V (HUMIDIFICATEUR) ENTRÉE DU MOTEUR DE VENTILATEUR ECM COMMUTATEURS DE SÉLECTION COMMUTATEURS DIP ON SÉLECTEUR DE MODE CONFORT MAX Retirer la cavalière à Y/Y2 si on branche un climatisateur à 2 paliers. R C W Y G W2 Y2 O LÉGENDE BR1 DISJONCTEUR BR2 DISJONCTEUR BR3 DISJONCTEUR HL LIMITE SUPÉRIEURE EL ÉLÉMENT CHAUFFANT R RELAIS D ÉLÉMENT Retirer la cavalière à W/W2 si on branche un thermostat de chauffage à 2 paliers ou si on actionne le mode ComfortMax. R6 R5 R4 R3 R2 R1 DIAGNOSTICS 11

12 Fig. 6 APPAREIL SE 201 VUE ÉCLATÉE N DESSIN N PIÈCE 2.ELMT4K240, 2.ELMT5K240 2.SWITCHCKR 2.SWITCHRCKR 2.BRKR16A 2.RELAYSEI 2.BRD9400I 2.CVR9400I 2.TRANSEB 2.MTR1972, 2MTREON 2.CAP 2.MTRBRKT557 2.BLWRG10DD 2.BRKR50 2.BRKR25 2.LIMCONTI TBMAIN DESCRIPTION ÉLÉMENTS 4K ET 5K INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT DISJONCTEUR 16A RELAIS DES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS PANNEAU DE COMMANDE PRINCIPAL COUVRE-PANNEAU DE COMMANDE TRANSFORMATEUR MOTEUR CONDENSATEUR DU MOTEUR FERRURE DU MOTEUR DE VENTILO (NON ILLUSTRÉE) VENTILATEUR DISJONCTEUR 50 A DISJONCTEUR 25 A LIMITEUR BLOC-BORNES PRINCIPAL 12

13 Trent Metals Limited, Summeraire Manufacturing Peterborough, ON, Canada K9J 7B1 Phone: F_SEI_INSMAN_FR_REV3 Nous nous réservons le droit de modifier les fiches techniques et les illustrations sans préavis et sans obligation de notre part.

MOTEUR VITESSE VARIABLE

MOTEUR VITESSE VARIABLE DNS-0981 Rev.A ALIMENTATION 240 VAC MULTI POSITION MOTEUR VITESSE VARIABLE Modèles : FEM15-E230V1M-A FEM18-E230V1M-A FEM20-E230V1M-A FEM23-E230V2M-A FEM27-E230V2M-A INSTALLATEUR / TECHNICIEN : UTILISER

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LES SYSTÈMES D APPORT D AIR FRAIS FER

INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LES SYSTÈMES D APPORT D AIR FRAIS FER INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LES SYSTÈMES D APPORT D AIR FRAIS FER JUIN 2012 VERSION 1.2 Lire attentivement les instructions avant de faire l installation Cette unité est un système complet d apport

Plus en détail

CONTRÔLEURS DE PRESSION CONSTANTE

CONTRÔLEURS DE PRESSION CONSTANTE CONTRÔLEURS DE PRESSION CONSTANTE SUBDRIVE ET MONODRIVE Les contrôleurs de pression constante SubDrive et MonoDrive de Franklin Electric fournissent une pression constante en ajustant continuellement la

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Pompe à Chaleur de Piscine Modèles : PAC85N2 - PAC60N2 PAC35N2 Merci d avoir choisi la pompe à chaleur de piscine WINDO. Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation avant de

Plus en détail

CLIMATISEUR MOBILE. Modèle CM 25 T

CLIMATISEUR MOBILE. Modèle CM 25 T CLIMATISEUR MOBILE Modèle CM 25 T MANUEL D UTILISATION Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en marche de l appareil et le conserver pour une future utilisation. Réf. CM 25 T 1/11.2014/U

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION P LAR BOX MANUEL D UTILISATION La nouvelle gamme de coffret de voyage THERMOSTEEL Polar Box offre le meilleur de la technologie électronique. Danfoss alimentateur fourni pour alimenter le réfrigérateur

Plus en détail

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Août 2008 VERSION 4 CES INSTRUCTIONS D INSTALLATIONS COUVRENT: MODÈLES T-4 à T-30 (4Kw à 30 Kw) NOTES GÉNÉRALES

Plus en détail

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 I. Découvrez et installez votre cadre... 2 1. Contenu de la boîte... 2 2. Schémas du cadre... 2 3. Installation... 2 II. Utilisez votre cadre...

Plus en détail

Avant d utiliser votre climatiseur, Lire attentivement ce manuel CLIMATISEUR TYPE FENETRE WINDO MANUEL DE L UTILISATEUR MODELE KC09-12MNR+T

Avant d utiliser votre climatiseur, Lire attentivement ce manuel CLIMATISEUR TYPE FENETRE WINDO MANUEL DE L UTILISATEUR MODELE KC09-12MNR+T Avant d utiliser votre climatiseur, Lire attentivement ce manuel CLIMATISEUR TYPE FENETRE WINDO MANUEL DE L UTILISATEUR MODELE KC09-12MNR+T SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SECURITE.. 2 2 DESCRIPTIF DES DIVERS

Plus en détail

RADIATEUR A FLUIDE CALOPORTEUR

RADIATEUR A FLUIDE CALOPORTEUR RADIATEUR A FLUIDE CALOPORTEUR INSTALLER LE RADIATEUR 1/ Préparer l installation du radiateur Règles d installation - Ce radiateur a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et de nous accorder votre confiance. Ce manuel contient les informations nécessaires pour utiliser et assurer l

Plus en détail

MANUEL D UTILISATEUR (TECHNIQUE) CLIMATISEUR/THERMOPOMPE TYPE SPLIT

MANUEL D UTILISATEUR (TECHNIQUE) CLIMATISEUR/THERMOPOMPE TYPE SPLIT MANUEL D UTILISATEUR (TECHNIQUE) CLIMATISEUR/THERMOPOMPE TYPE SPLIT pour 12,000BTU 18,000BTU SVP : lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil. Si vous avez des questions concernant l

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

MANUEL D`UTILISATION CLIMATISEUR ET THERMOPOMPE MURALE KF/KFR-09GW KF/KFR-12GW KF/KFR-18GW KF/KFR-24GW

MANUEL D`UTILISATION CLIMATISEUR ET THERMOPOMPE MURALE KF/KFR-09GW KF/KFR-12GW KF/KFR-18GW KF/KFR-24GW TOYOCOOL MANUEL D`UTILISATION CLIMATISEUR ET THERMOPOMPE MURALE KF/KFR-09GW KF/KFR-12GW KF/KFR-18GW KF/KFR-24GW Merci d`avoir choisi notre climatiseur.veuillez lire ce manuel d`utilisateur avant de vous

Plus en détail

2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUEBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA WWW.BURCAM.COM GUIDE D INSTALLATION ET D OPÉRATION

2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUEBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA WWW.BURCAM.COM GUIDE D INSTALLATION ET D OPÉRATION 2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUEBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA H7L 5X9 info@burcam.com WWW.BURCAM.COM GUIDE D INSTALLATION ET D OPÉRATION EXTRACTEUR D AIR ET SYSTEME DE DÉSHUMIDIFICATION

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION SALAMANDRES ELECTRIQUES SEM 600 /SEM 800 / SEF 800

NOTICE D UTILISATION SALAMANDRES ELECTRIQUES SEM 600 /SEM 800 / SEF 800 NOTICE D UTILISATION SALAMANDRES ELECTRIQUES SEM 600 /SEM 800 / SEF 800 Fabrication française Novembre 2011 SALAMANDRES SEM 600/SEM 800/SEF 800 Félicitations pour l acquisition de cet appareil haut de

Plus en détail

FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones

FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones FOG MACHINE Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 REMARQUE Prêtez une attention toute particulière

Plus en détail

Variation de Fréquence Opérateur cabine VVVF Monitor

Variation de Fréquence Opérateur cabine VVVF Monitor DOCUMENTATION DE MONTAGE SODIMAS Page 1/10 1) DESCRIPTION GENERALE Principe de base du microprocesseur pour mener l unité de contrôle des portes : - moteur triphasé courant alternatif Il utilise un convertisseur

Plus en détail

présente Les radiateurs infrarouges en verre, les radiateurs d art, les miroirs chauffants, les radiateurs ardoise LH

présente Les radiateurs infrarouges en verre, les radiateurs d art, les miroirs chauffants, les radiateurs ardoise LH présente Les radiateurs infrarouges en verre, les radiateurs d art, les miroirs chauffants, les radiateurs ardoise LH Des radiateurs avec cadre et des radiateurs sans cadre dos métal. Merci de votre confiance,

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPME Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et

Plus en détail

Unité de ventilation Oxygène

Unité de ventilation Oxygène DE MONTAGE, D UTIISATION ET D ENTRETIEN DESCRIPTION Panneau double peau épais de 0 mm, avec un couvercle de service basculant. e caisson est pourvu d un organe de commande et de régulation, installé à

Plus en détail

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv

POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv AVTM070503F Mai 2003 Manuel Utilisateur POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG 50/80/110/120 kv EQUIPEMENT HAUTE TENSION Lire le manuel entièrement avant utilisation. POSTE D ESSAIS DIELECTRIQUES KPG Manuel

Plus en détail

smart mounting smart tools Outils de montage Outils de démontage Appareils de chauffage

smart mounting smart tools Outils de montage Outils de démontage Appareils de chauffage smart tools smart mounting Outils de montage Outils de démontage Appareils de chauffage 9 Montage de roulements à chaud La force de pressage exercée au montage augmente considérablement avec la taille

Plus en détail

CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI

CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI Veuillez lire attentivement le manuel avant d installer ou d utiliser l appareil pour la première fois MANUEL D INSTALLATION ET

Plus en détail

SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09

SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09 NOTICE SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09 Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil SUPRA. Nous espérons qu il vous donnera entière

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION États-Unis UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L INSTALLATION ET LE SERVICE. IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR RÉFÉRENCES

Plus en détail

FOURNAISE ÉLECTRIQUE SÉRIE B

FOURNAISE ÉLECTRIQUE SÉRIE B MISSISSAUGA (ONTARIO) L5T 1H9 TÉL. : 905 670-2500 FAX : 905 795-8311 TÉL. SERVICE À LA CLIENTÈLE : 1 888 882-7626 FOURNAISE ÉLECTRIQUE SÉRIE B! AVERTISSEMENT 1. L utilisateur DOIT communiquer avec un entrepreneur

Plus en détail

GALAXY 20C-29C-40C-67-115

GALAXY 20C-29C-40C-67-115 INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN GENERATEUR D AIR CHAUD MOBILES FIOUL A COMBUSTION DIRECTE GALAXY 20C-29C-40C-67-115 MB.GALAXY.2010V1 A lire attentivement avant toute opération

Plus en détail

Cryo-plongeurs FT200 FT400 FT401 FT900 FT901 Générateur de froid à circulation forcée FD200

Cryo-plongeurs FT200 FT400 FT401 FT900 FT901 Générateur de froid à circulation forcée FD200 Pt0 DIN Cryo-plongeurs FT200 FT400 FT401 FT900 FT901 Générateur de froid à circulation forcée FD200 FT901 0 20 20 30 30 40 40-50 +50 C Pt0 DIN FT 401 1.952.4615BF1 03/01 Erreur! Utilisez l'onglet Accueil

Plus en détail

Manuel d'utilisation et d'entretien IM05805023R Entrée en vigueur mai 2012. EATON XTJP / XTJY Commandes de pompe régulatrice de pression

Manuel d'utilisation et d'entretien IM05805023R Entrée en vigueur mai 2012. EATON XTJP / XTJY Commandes de pompe régulatrice de pression Entrée en vigueur mai 2012 Description 1. INSTALLATION ET ASSEMBLAGE DE LA COMMANDE...3 2. CÂBLAGE POUR LA PRESSION D'ALIMENTATION...3 3. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES...3 3.1 CONSIGNES CONCERNANT LES VÉRIFICATIONS

Plus en détail

Nouveau! Climatisation et chauffage. Infos produit Système de climatisation de coffre Saphir. Édition Août 2012. Plus de confort en voyage

Nouveau! Climatisation et chauffage. Infos produit Système de climatisation de coffre Saphir. Édition Août 2012. Plus de confort en voyage Infos produit Système de climatisation de coffre Saphir Édition Août 2012 Nouveau! Climatisation et chauffage Plus de confort en voyage Système de climatisation de coffre Saphir Les appareils Saphir refroidissent

Plus en détail

Solutions de Confort Système de Chauffage & Climatisation

Solutions de Confort Système de Chauffage & Climatisation Solutions de Confort Système de Chauffage & Climatisation www.westinghousehvac.com INTRODUCTION Histoire WESTINGHOUSE CVAC En 1886, George Westinghouse fonda la Westinghouse Electric Company. Toujours

Plus en détail

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE PHOTO DU PRODUIT Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d emploi avant d utiliser votre radiateur

Plus en détail

Disponible sur www.france-air.com, rubrique Espace Pro. Taille 1 Taille 2 Taille 3

Disponible sur www.france-air.com, rubrique Espace Pro. Taille 1 Taille 2 Taille 3 HP / ECM unité terminale de traitement d air Batterie électrique : - Constituée de 2 épingles blindées en inox. - équipée d une double protection thermique à réarmement automatique à 75 C et manuel à 115

Plus en détail

Groupes d eau glacée Arcoa

Groupes d eau glacée Arcoa Groupes d eau glacée Arcoa groupes de production d eau glacée de 45 à 160 kw - Échangeurs côté eau : à plaques en inox avec isolation en mousse polyuréthane expansée à cellules fermées, équipés de pressostat

Plus en détail

NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS 29738-08-10

NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS 29738-08-10 NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil SUPRA. Nous espérons

Plus en détail

RICHMOND Modèle: SRM906L-42FBK (CTC #64-3582-4) MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

RICHMOND Modèle: SRM906L-42FBK (CTC #64-3582-4) MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FOYER ÉLECTRIQUE RICHMOND Modèle: SRM906L-42FBK (CTC #64-3582-4) IMPORTANT : VEUILLEZ PRENDRE NOTE QUE LORSQUE VOUS OUVREZ LA BOÎTE, VOUS DEVEZ VÉRIFIER L APPAREIL AFIN DE VOUS ASSURER QUE CELUI-CI N EST

Plus en détail

PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque

PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque Mode d emploi Certificat pour version V.2AW Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Informations générales 3. Démarrage 4. Utilisation 5. Caractéristiques

Plus en détail

GROUPEDEFROID. Série

GROUPEDEFROID. Série GROUPEDEFROID Série SOMMAIRE : PREFACE.. PAGE 2 ICE 400.PAGE 3 ICE 800.PAGE 15 ICE 1200.. PAGE 27 ICE 2000 PAGE 39 ICE 3000 PAGE 53 CONDITIONS DE LA GARANTIE...PAGE 67 PREFACE.. Félicitations pour l achat

Plus en détail

GUIDE d UTILISATION NOTES PERSONNELLE CARCTERISTIQUES TECHNIQUES. UFH MASTER RF Chaud&Froid 4 Zones & SLAVE RF Chaud&Froid 4 ou 6 Zones

GUIDE d UTILISATION NOTES PERSONNELLE CARCTERISTIQUES TECHNIQUES. UFH MASTER RF Chaud&Froid 4 Zones & SLAVE RF Chaud&Froid 4 ou 6 Zones NOTES PERSONNELLE GUIDE d UTILISATION F Numéro de zone Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Thermostat (type, numéro ) Pièces Information UFH MASTER RF Chaud&Froid 4 Zones & SLAVE RF Chaud&Froid 4 ou 6 Zones Module

Plus en détail

Mode d emploi. Détecteur de mouvement télécommandable et télé programmable. 360WM IR

Mode d emploi. Détecteur de mouvement télécommandable et télé programmable. 360WM IR Mode d emploi. Détecteur de mouvement télécommandable et télé programmable. 360WM IR Accessoires disponibles Important -Avant de commencer l installation du détecteur de mouvement, vérifiez (à l aide d

Plus en détail

Unité de Ventilation REC Temovex 250S-EC

Unité de Ventilation REC Temovex 250S-EC Unité de Ventilation REC Temovex 25S-EC Unité de Ventilation REC Temovex RT 25S-EC Introduction REC Temovex 25S-EC est une unité compacte de ventilation double flux avec récupération de chaleur à très

Plus en détail

Mode d emploi. Détecteur de mouvement 360 (grand rayon de détection) télécommandable et télé programmable.

Mode d emploi. Détecteur de mouvement 360 (grand rayon de détection) télécommandable et télé programmable. Mode d emploi. Détecteur de mouvement 360 (grand rayon de détection) télécommandable et télé programmable. Accessoires disponibles : Télécommande 3 fonctions Télécommande de programmation Important Avant

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JANVIER 2014 (REV5) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 2 3 Spécifications...

Plus en détail

Thermozone AC 200. Rideaux d air pour portes d entrée jusqu à 2,5 mètres de hauteur

Thermozone AC 200. Rideaux d air pour portes d entrée jusqu à 2,5 mètres de hauteur R Thermozone AC 200 Température ambiante, sans chauffage Chauffage électrique 3-15 kw Chauffage à eau chaude Longueurs: 1, 1,5 et 2 mètres Thermozone AC 200 Rideaux d air pour portes d entrée jusqu à 2,5

Plus en détail

VA22 RESOL VA22 *48002970* Montage Connexion Maintenance Exemple. Manuel. www.resol.de

VA22 RESOL VA22 *48002970* Montage Connexion Maintenance Exemple. Manuel. www.resol.de Montage Connexion Maintenance Exemple *48002970* 48002970 Nous vous remercions d avoir acheté un produit RESOL. Veuillez lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser le produit de manière optimale.

Plus en détail

Climatiseurs EASYWIND

Climatiseurs EASYWIND Climatiseurs EASYWIND MANUEL D UTILISATION 1. PANNEAU DE CONTROLE 1. Bouton «Swing» (ventilation) 2. Bouton «Speed» (sélection de la vitesse de ventilation) 3. Bouton «Temp Up» (augmenter la température

Plus en détail

DELONGHI DE220. Mode d emploi

DELONGHI DE220. Mode d emploi DELONGHI DE220 Mode d emploi DE220F 22-10-2002 14:29 Pagina 20 Quelques notions sur l'humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. L air contient toujours une certaine

Plus en détail

Parc d activités de la Teillais Tel : +33 (0)2.99.60.16.55 BP 94236 Fax : +33 (0)2.99.60.22.29 35742 PACE CEDEX sodalec@sodalec.fr www.sodalec.fr NOTICE VDF 09 1. VERSION DU LOGICIEL ET PRÉSENTATION DU

Plus en détail

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 7523H-French_Manuals 11/19/13 8:40 AM Page 1 Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 Manuel d instruction Nous vous félicitons d avoir choisi ce niveau laser magnétique Torpedo. Nous vous suggérons

Plus en détail

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (modèles S124 et S132) Instructions d installation

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (modèles S124 et S132) Instructions d installation HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (modèles S124 et S132) Instructions d installation Présentation de HP Power Distribution Unit with Power L appareil HP Power Distribution Unit with Power

Plus en détail

VM-100 voltmètre. notice d'utilisation

VM-100 voltmètre. notice d'utilisation VM-100 voltmètre notice d'utilisation Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 22.06.2012 Table

Plus en détail

ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT

ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT ZA porte de l océane Ouest 72650 Saint Saturnin ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT 1 Précautions importantes: 1. Ce robot est destiné aux piscines à fond plat et horizontal. 2. Ne pas

Plus en détail

Mural réversible Inverter MSZ-GE

Mural réversible Inverter MSZ-GE Mural réversible Inverter MSZ-GE Série M *Selon la loi de finance en vigueur - ** La culture du Meilleur. Des économies à la clé Mitsubishi Electric a développé une gamme d unités intérieures aux lignes

Plus en détail

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 8-11-14 kw Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 Conformité CE et ROHS Ce produit est conforme aux directives européennes : LVD n 73/23 modifiée 93/68 CEE relative à la basse tension EMC n 89/336 modifiée

Plus en détail

KILOTECH. KWD 500 Pèse-portion étanche. Mode d emploi

KILOTECH. KWD 500 Pèse-portion étanche. Mode d emploi KILOTECH KWD 500 Pèse-portion étanche Mode d emploi Version 1.0 Révision : Janvier 2006 1 Pèse-portion KWD 500 Merci d avoir acheté une balance KWD 500. Veuillez lire ce mode d emploi attentivement avant

Plus en détail

DeltaSol A. RESOL DeltaSol A *48000200* Montage Raccordements Utilisation Exemples d application. Manuel

DeltaSol A. RESOL DeltaSol A *48000200* Montage Raccordements Utilisation Exemples d application. Manuel RESOL DeltaSol A Montage Raccordements Utilisation Exemples d application DeltaSol A *48000200* 48000200 Nous vous remercions d avoir acheté un appareil RESOL. Veuillez lire ce manuel avec soin avant de

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23. Fabrication française. Janvier 2013

NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23. Fabrication française. Janvier 2013 NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23 Fabrication française 12 Janvier 2013 11 GAUFRIER ELECTRIQUE GES 23 Nomenclature GAUFRIER GES 23 Spare parts WAFFLE IRON GES 23 Félicitations pour l acquisition de

Plus en détail

CLIMATISATION RÉVERSIBLE MONOSPLIT / MULTISPLIT

CLIMATISATION RÉVERSIBLE MONOSPLIT / MULTISPLIT CLIMATISATION RÉVERSIBLE MONOSPLIT / MULTISPLIT 2013 / 2014 LÉGENDE CONFORT ET FONCTIONNALITÉ TURBO C TURBO Permet d atteindre la température souhaitée en un temps record. LED AFFICHAGE LED ÉCRAN LED Écran

Plus en détail

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025 Instructions de montage et d utilisation 03/2012 pour systèmes pré-codés

Plus en détail

NOTICE INSTALLATION KIT APPOINT ELECTRIQUE T.ONE RBUV AVEC REGULATEUR

NOTICE INSTALLATION KIT APPOINT ELECTRIQUE T.ONE RBUV AVEC REGULATEUR NOTICE INSTALLATION KIT APPOINT ELECTRIQUE T.ONE RBUV AVEC REGULATEUR Cette batterie électrique est utilisée comme complément de chauffage aux pompes à chaleur. Elle se monte en complément du kit électrique

Plus en détail

ACCONA INSTRUCTIONS GENERALES PRECAUTIONS D'EMPLOI COMPOSITION

ACCONA INSTRUCTIONS GENERALES PRECAUTIONS D'EMPLOI COMPOSITION Notice de Pose et d'utilisation Gamme ACCONA INSTRUCTIONS GENERALES AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION NOUS VOUS REMERCIONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE RESPECTER LES PRESCRIPTIONS SUIVANTES:

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET MANUEL DES PROPRIÉTAIRES CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE SANS RÉSERVOIR EEMAX AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET MANUEL DES PROPRIÉTAIRES CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE SANS RÉSERVOIR EEMAX AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET MANUEL DES PROPRIÉTAIRES CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE SANS RÉSERVOIR EEMAX AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Pour l installation ou l utilisation d appareil électrique à haut voltage,

Plus en détail

DE L ELEVATEUR DE BAIN

DE L ELEVATEUR DE BAIN MODE D EMPLOI ET MANUEL TECHNIQUE DE L ELEVATEUR DE BAIN Consignes de sécurité importantes 2 Le produit 3 Batterie et chargeur 3 Indicateur de température et thermomètre. 4 La télécommande 4 Sommaire Utilisation

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DU THERMOSTAT CU 818

MANUEL D UTILISATION DU THERMOSTAT CU 818 MANUEL D UTILISATION DU THERMOSTAT CU 818 Le thermostat CU 818 FHL-7 est une unité de contrôle de température programmable, conçue pour gérer le chauffage au sol, tout en limitant une température de sécurité

Plus en détail

Unité de ventilation HRU3BVN Double flux avec échangeur de chaleur

Unité de ventilation HRU3BVN Double flux avec échangeur de chaleur Double flux avec échangeur de chaleur Applications Le système «combiflow» de Codumé avec groupes de ventilation et de récupération de chaleur type HRU3BVN s adapte à de nombreux types de logements, aussi

Plus en détail

Régulateur différentiel pour Système de Chauffe eau solaire

Régulateur différentiel pour Système de Chauffe eau solaire Régulateur différentiel pour Système de Chauffe eau solaire Modèle : CB086-2 Sommaire Description générale Fonctionnement Description générale des paramètres Spécifications techniques Câblage FACE AVANT

Plus en détail

RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS

RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS 01-03 - 05-06 - 10-25 RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS PLANEO 10 PLANEO 01/03/05/06/25 www.supra.fr 31873-05-11 31873-PLANEO.indd 1 06/06/2011 11:09:03 SOMMAIRE Introduction...p.

Plus en détail

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 Notice d utilisation Sèche-cheveux SC L2 Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 V.3.0 Seche cheveux.indd 2 27/12/2011 10:36:02 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser

Plus en détail

Sèche Mains à Air Pulsé Circulaire ED360

Sèche Mains à Air Pulsé Circulaire ED360 Sèche Mains à Air Pulsé Circulaire ED360 Lisez attentivement la Notice d Utilisation avant l utilisation. Observez toutes les consignes de sécurité. Conserver ces Consignes pour vous-y référer dans le

Plus en détail

Chauffe-eau cuve inox

Chauffe-eau cuve inox Avec régulation de température Fiche technique CALIPRO ft 0060-1 INSTRUCTIONS GENERALES Nous vous conseillons de lire attentivement la notice avant d installer et d utiliser ce chauffe-eau. L installation

Plus en détail

Réchauffeurs d air d appoint à feu direct

Réchauffeurs d air d appoint à feu direct Réchauffeurs d air d appoint à feu direct SÉRIE SDM E EXTÉRIEUR MANUEL DE SPÉCIFICATIONS FABRIQUÉS PAR : TABLE DES MATIÈRES Description sommaire de l'appareil...4 Puissance nécessaire de brûleur...6 Dimensions

Plus en détail

RIF 5000 RÉGULATION INTÉGRALE FRISQUET. INSTALLATION Français

RIF 5000 RÉGULATION INTÉGRALE FRISQUET. INSTALLATION Français RIF 5000 RÉGULATION INTÉGRALE FRISQUET INSTALLATION Français SOMMAIRE 1 - RAPPEL DES FONCTIONS PRINCIPALES......................................................3 2 - FOURNITURE...........................................................................3

Plus en détail

Sommaire:... 1. Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4

Sommaire:... 1. Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4 Sommaire: Sommaire:... 1 Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4 Contenu de l'emballage... 5 Données techniques... 5 Vue d'ensemble...

Plus en détail

SILENCIEUX ET EFFICACE, ADAPTÉ À VOTRE STYLE DE VIE

SILENCIEUX ET EFFICACE, ADAPTÉ À VOTRE STYLE DE VIE LE CONFORT À LA FINE POINTE DE LA TECHNOLOGIE SILENCIEUX ET EFFICACE, ADAPTÉ À VOTRE STYLE DE VIE Le Mr. Slim de la série M constitue une solution de chauffage et de climatisation idéale pour les maisons

Plus en détail

Générateurs d air chaud résidentiels modulants à condensation line série Allure

Générateurs d air chaud résidentiels modulants à condensation line série Allure Dossier technico commercial Générateurs d air chaud résidentiels modulants à condensation line série Allure Commande à distance Générateur d air chaud ALLURE Introduction page 2 Zoom sur page 2 Spécifications

Plus en détail

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Manuel de la gamme ECOPAC Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Ecopac52 & Ecopac84 Avant toute chose, il est important de vérifier l état de votre pompe à chaleur dès sa réception,

Plus en détail

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO»

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» CONSIGNES D UTILISATION Fixez la bandoulière à la sacoche de transport. Avant d utiliser l appareil SimplyGo pour la première fois, soumettez la batterie SimplyGo

Plus en détail

Brochure produits qualité de l air intérieur. www.venmar.ca

Brochure produits qualité de l air intérieur. www.venmar.ca Brochure produits qualité de l air intérieur Ventilation : Un système essentiel pour une maison saine Afin d éliminer l excès d humidité, les polluants volatils ainsi que les odeurs, toutes les maisons

Plus en détail

Groupe-froid électrique

Groupe-froid électrique Groupe-froid électrique Caractéristiques : Mode d emploi / Garantie 1. Groupe froid thermo-électrique 2. Pour aquarium d eau douce et d eau de mer 3. Géré par micro-processeur 4. Silencieux - Facile à

Plus en détail

Sommaire. 1/ Identifier les références du radiateur Elles sont situées sur le côté gauche de l appareil :

Sommaire. 1/ Identifier les références du radiateur Elles sont situées sur le côté gauche de l appareil : Sommaire 1/ Identifier les références du radiateur.................................................1 2/ Commandes.....................................................................2 3/ Chauffer votre

Plus en détail

MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE - ESPRESSO BROYEUR À GRAINS. SLIMISSIMO Manuel d instruction 20200

MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE - ESPRESSO BROYEUR À GRAINS. SLIMISSIMO Manuel d instruction 20200 MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE - ESPRESSO BROYEUR À GRAINS SLIMISSIMO Manuel d instruction 20200 INFORMATIONS IMPORTANTES Pour des raisons de sécurité vous devez lire ces instructions attentivement avant d

Plus en détail

smart mounting Induction Heater IH 070/090 Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Manuale d istruzioni Manual de instrucciones

smart mounting Induction Heater IH 070/090 Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Induction Heater IH 070/090 Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Manuale d istruzioni Manual de instrucciones 2 Induktionsheizgerät IH 070/090 simatec ag Tabele des matières Déclaration

Plus en détail

Document n 1551-2 ~ 13/09/2013. Guide simplifié d'utilisation et d'entretien

Document n 1551-2 ~ 13/09/2013. Guide simplifié d'utilisation et d'entretien Document n 1551-2 ~ 13/09/2013 Guide simplifié d'utilisation et d'entretien - 2 - Guide d'utilisation et d'entretien "1551 - FR" Guide simplifié d'utilisation et d'entretien FR 1 Présentation Nuance -

Plus en détail

ALPIMATIC BX AUTOMATIQUES

ALPIMATIC BX AUTOMATIQUES Notice d installation des batteries de condensateurs ALPIMATIC BX AUTOMATIQUES équipées des régulateurs ALPTEC 3-5-7-12 Protection - raccordements Mise en service Maintenance Réf : 2011-M-BXAUTO-01-FRA

Plus en détail

"OPTION 2 FEUX VIFS " LAG 020 R LAG 024 R

OPTION 2 FEUX VIFS  LAG 020 R LAG 024 R "OPTION 2 FEUX VIFS " LAG 020 R LAG 024 R LAG 020 R - 024R - Ft 127_ - FR - Rév 01 - Modifié le : 01/06/2012 1/13 Sommaire FICHE TECHNIQUE, COTES ET DIMENSIONS 3 5 IMPLANTATION 7 RACCORDEMENT GAZ 8 CHANGEMENT

Plus en détail

TER NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION ET D ENTRETIEN

TER NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION ET D ENTRETIEN TER NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION ET D ENTRETIEN excellence in hot water 66413100 06/2005 1. DESCRIPTION DU PRODUIT Chaudière électrique de moyenne puissance, pour chauffage uniquement, destinée

Plus en détail

Itho Daalderop Chauffe-eau pour salles de bains et cuisines. Catalogue

Itho Daalderop Chauffe-eau pour salles de bains et cuisines. Catalogue Itho Daalderop Chauffe-eau pour salles de bains et cuisines Catalogue 2 Ce catalogue contient de nombreuses informations sur les chauffe-eau Itho Daalderop. Ces données vous permettront de choisir le produit

Plus en détail

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Applications typiques Les systèmes WPS 3.5/5.2 UNO et WPS 2.9/3.5 UNO MAX sont des pompes volumétriques à

Plus en détail

ADVANTAGE PLUS. Exigences de site. MODELE 2.0 International. Reprocessing System

ADVANTAGE PLUS. Exigences de site. MODELE 2.0 International. Reprocessing System Exigences de site ADVANTAGE PLUS Reprocessing System MODELE 2.0 International 1 MEDIVATORS est une marque déposée. MEDIVATORS ADVANTAGE est une marque de commerce de MEDIVATORS Inc. Windows et Windows

Plus en détail

Manuel d utilisation Modèle BK9110 Alimentation. BK9110 Alimentation stabilisée simple 100W, 60V/5A DC

Manuel d utilisation Modèle BK9110 Alimentation. BK9110 Alimentation stabilisée simple 100W, 60V/5A DC BK9110 Alimentation stabilisée simple 100W, 60V/5A DC SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 2 2 FACE AVANT... 3 3 INTRODUCTION... 4 4 CARACTÉRISTIQUES :... 4 5 INSTALLATION... 5 6 DÉMARRAGE RAPIDE... 6

Plus en détail

SÉRIES EL/GL (Mach 3) MODE D EMPLOI ML400

SÉRIES EL/GL (Mach 3) MODE D EMPLOI ML400 SÉRIES EL/GL (Mach 3) MODE D EMPLOI ML400 Heat Jets Aux Temp Light Jets Aux Temp Light Remarque relative aux systèmes EL et GL : les systèmes EL et GL Mach 3 fonctionnent de la même manière, mais sont

Plus en détail

MODULE DE RÈGLAGE ANALOGIQUE - ANR04SA

MODULE DE RÈGLAGE ANALOGIQUE - ANR04SA Il est aussi possible de connecter un capteur de luminosité parallel sur une entrée ainsi d utiliser le ANR04SA pour règler l éclairage par la lumière du jour. Avec le boutonpoussoir on peut choisir le

Plus en détail

Notice Moteur Radio Série FE Version N

Notice Moteur Radio Série FE Version N Notice Moteur Radio Série FE Version N Avertissement Ce moteur doté des toutes dernières technologies est essentiellement dédié au fonctionnement de volets roulants et stores. Toute autre utilisation est

Plus en détail

THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO

THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO 00 06 12 18 24 THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO NOTICE D UTILISATION CRONO 912 RF 230V~ 50Hz 6(2)A Maxi. 1380W Mode d emploi du Thermostat programmable CRONO 912 RF Le thermostat programmable

Plus en détail

Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02. Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final. X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance

Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02. Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final. X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance Réf. 3377 F - 4.33 / a - 04.02 Cette notice doit être transmise à l'utilisateur final X2 X3 - AC Gearless Installation et maintenance X2 - X3 - AC Gearless Réception - Stockage Mise en service Afin d'obtenir

Plus en détail

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mainS ALIZE Nouveau, design, économique et robuste, le sèche-mains ALIZE est équipé d un jet d air haute pression qui sèche vos

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS Page 1/7 DESCRIPTION GENERALE : CARACTERISTIQUES ET DIMENSIONS : Utilisation : Cette benne d attente, dite «TAMPON», sert à stocker le béton frais ou sec provenant de la centrale par camions mélangeurs

Plus en détail

2.1 Construction de l unité de ventilation à double paroi

2.1 Construction de l unité de ventilation à double paroi STANDARDS DE CONSTRUCTION Partie 1 Général 1.1 Sommaire 1. À moins d indication contraire, suivre les standards ci-dessous pour la division nommée. Ces standards ne sont pas destinés à restreindre ou remplacer

Plus en détail

ATTENTION: AVERTISSEMENT: AFIN DE PREVENIR LE RISQUE D INCENDIE OU D ELECTROCUTION, NE PAS EXPO- SER L APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE.

ATTENTION: AVERTISSEMENT: AFIN DE PREVENIR LE RISQUE D INCENDIE OU D ELECTROCUTION, NE PAS EXPO- SER L APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE. SODJTIVISA50LT - ivisa 50 Light Système Son Portable Toutes Fonctions ipod est une marque déposée de Apple Inc., aux U.S. Et dans les autres pays. ipod non inclue Sommaire : 1.Caractéristiques... 1 2.Consigne

Plus en détail