Demande de base de carte d entreprise pour la Visa Bonus Card

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Demande de base de carte d entreprise pour la Visa Bonus Card"

Transcription

1 Demande de base de carte d entreprise pour la Visa Bonus Card Prière de compléter intégralement en majuscules, puis de signer et de retourner le document avec les pièces jointes requises (pièce d identité officielle valable des signataires autorisés, copie de l extrait du registre du commerce). La loi fédérale sur le crédit à la consommation requiert impérativement l indication des informations suivantes. Informations sur l entreprise Langue souhaitée pour la correspondance Allemand Français Raison sociale Rue, n Case postale Informations concernant l administration de la carte La personne de contact désignée ci-dessous est autorisée à donner des renseignements sur toutes les informations relatives au compte de l entreprise, est la destinataire de toute la correspondance (remise de la carte, NIP, décompte etc.) et dispose du droit de modification. Si le droit de modification n est pas souhaité, prière de cocher ici. NPA Localité Téléphone Fax Téléphone Site Internet Année de fondation de l entreprise Capital social/actions Nombre de collaborateurs Branche Voici comment le nom de l entreprise doit figurer sur la carte max. 25 caractères, espaces compris; pas de trémas/accents Informations concernant le droit à l information/ la consultation et de modification Les signataires autorisés confirment que le titulaire de la carte est en droit d accéder aux informations concernant ses propres transactions. Par ailleurs, la/les personne/s mentionnée/s ci-après est/sont habilitée/s à exercer le/les droit/s cochés en conséquence: Déclaration du demandeur Le texte ci-après est rédigé à la forme masculine. Pour une meilleure lisibilité, la distinction entre forme masculine et féminine et les libellés au pluriel ne sont pas employés. Je confirme que les indications faites par mes soins correspondent à la réalité, que j ai pris connaissance des «Conditions générales de la Visa Bonus Card» et que j en accepte le caractère ferme. Je confirme par ailleurs par ma signature que les fonds avec lesquels je paie la carte/la facture de carte ou je charge la carte sont les miens. J accepte que l émetteur Valartis Bonus Card SA, suite à l examen de la demande, me délivre un autre type de carte (p. ex. carte prépayée au lieu de carte de crédit) que celle dont j ai fait la demande. J autorise l émetteur et ses partenaires contractants à utiliser mes données en relation avec l utilisation de la carte à des fins de marketing. Toutes les données seront traitées de manière confidentielle, elles ne seront pas transmises en dehors des partenaires contractants de l émetteur ou mises à la disposition de tiers. Sur la base des données d achat, je reçois des offres de produits exclusives et préférentielles tout comme des informations. Je ne souhaite pas que mes données en relation avec l utilisation de la carte soient utilisées à des fins de marketing. Veuillez cocher ici: Date de naissance Droit à l information/la consultation Droit de modification Signature Date de naissance Droit à l information/la consultation Droit de modification Signature A remplir par le personnel de vente Cachet de l entreprise Nom Magasin/Succursale Rayon Avez-vous pensé à tout? Demande dûment complétée et signée par les signataires autorisés. Copie d une pièce d identité officielle valable des signataires autorisés (passeport, carte d identité [recto et verso], permis de conduire suisse, autorisation de séjour) en annexe. Copie de l extrait du registre du commerce (de moins de 12 mois) en annexe. Les associations sont priées de joindre une copie des statuts et si nécessaire une liste des signatures autorisées pour les actes juridiques. Valartis Bonus Card SA, Case Postale, 8021 Zurich, Téléphone , Fax , infobonuscard.ch,

2 Demande de carte compte d entreprise pour la Visa Bonus Card Prière de compléter intégralement en majuscules, puis de signer et de retourner le document avec les pièces jointes requises (pièce d identité officielle valable de chaque titulaire de carte et des signataires autorisés). La loi fédérale sur le crédit à la consommation requiert impérativement l indication des informations suivantes. Informations sur l entreprise Numéro du compte de l entreprise (s il est connu) Raison sociale Rue, n NPA Localité Case postale Déclaration du demandeur Le texte ci-après est rédigé à la forme masculine. Pour une meilleure lisibilité, la distinction entre forme masculine et féminine et les libellés au pluriel ne sont pas employés. Je confirme que les indications faites par mes soins correspondent à la réalité, que j ai pris connaissance des «Conditions générales de la Visa Bonus Card» et que j en accepte le caractère ferme. Je confirme par ailleurs par ma signature que les fonds avec lesquels je paie la carte/la facture de carte ou je charge la carte sont les miens. J accepte que l émetteur Valartis Bonus Card SA, suite à l examen de la demande, me délivre un autre type de carte (p. ex. carte prépayée au lieu de carte de crédit) que celle dont j ai fait la demande. J autorise l émetteur et ses partenaires contractants à utiliser mes données en relation avec l utilisation de la carte à des fins de marketing. Toutes les données seront traitées de manière confidentielle, elles ne seront pas transmises en dehors des partenaires contractants de l émetteur ou mises à la disposition de tiers. Sur la base des données d achat, je reçois des offres de produits exclusives et préférentielles tout comme des informations. Je ne souhaite pas que mes données en relation avec l utilisation de la carte soient utilisées à des fins de marketing. Veuillez cocher ici: Informations sur le collaborateur demandeur (1) Tél. portable Signature du collaborateur demandeur (1) Signature du collaborateur demandeur (2) Informations sur le collaborateur demandeur (2) Tél. portable Facturation Nous souhaitons une facturation globale facturation individuelle Cachet de l entreprise Avez-vous pensé à tout? Demande dûment complétée et signée à la fois par les demandeurs de carte et par les signataires autorisés. Copies d une pièce d identité officielle valable des signataires autorisés en annexe (passeport, carte d identité [recto et verso], permis de conduire suisse, autorisation de séjour), si pas encore à disposition. Copie d une pièce d identité officielle valable de chaque collaborateur demandeur en annexe (passeport, carte d identité [recto et verso], permis de conduire suisse, autorisation de séjour). Valartis Bonus Card SA, Case Postale, 8021 Zurich, Téléphone , Fax , infobonuscard.ch,

3 Conditions générales de la Visa Bonus Card Version octobre 2006 Ces conditions générales («CG») s appliquent à la carte de crédit Visa Bonus Card («Visa Bonus Card») émise par Valartis Bonus Card AG et régit les rapports juridiques entre Valartis et le titulaire d une Visa Bonus Card («Titulaire»). En vue d une meilleure lisibilité, la distinction entre formes masculines et féminines n est pas employée dans ces CG. 1. Généralités 1.1 Emission de la carte et acceptation des CG Si Valartis accepte la demande de carte, le Titulaire reçoit une Visa Bonus Card personnelle émise à son nom. Avec la Visa Bonus Card, le Titulaire reçoit par voie postale conjointement une confirmation de l acceptation de sa demande de carte, un extrait des CG ainsi qu un code NIP. Le Titulaire confirme avec sa signature sur sa demande de carte avoir lu, compris et accepté les CG. 1.2 Carte principale et carte supplémentaire, cartes de sociétés La Visa Bonus Card est émise au nom du Titulaire et n est pas transmissible. Toute Visa Bonus Card émise demeure propriété de Valartis. Le Titulaire peut demander une carte supplémentaire personnelle et non transmissible pour une personne faisant ménage commun avec lui. Le Titulaire de la carte principale et le Titulaire de la carte supplémentaire répondent solidairement et indéfiniment de toutes les obligations qui découlent de l utilisation de la carte supplémentaire. Les sociétés peuvent demander une ou plusieurs cartes de société personnelles et non transmissibles, émises au nom d une personne physique et de la société. La société reconnaît toutes les dettes issues de l utilisation de la carte de société envers Valartis, et ce indépendamment des rapports juridiques internes entre la société et la personne physique. Par ailleurs, toutes les conditions de la Visa Bonus Card de base s appliquent aux cartes supplémentaires et aux cartes de société. 1.3 Redevance annuelle La Visa Bonus Card est gratuite pendant une année à compter de l acceptation de la demande de carte par Valartis. Valartis renonce par la suite à prélever une redevance annuelle dans la mesure où le Titulaire a atteint ou dépassé dans les 12 mois précédents un seuil de dépenses de CHF Valartis perçoit une redevance annuelle de CHF 25. pour la carte principale, respectivement une redevance annuelle de CHF 10. pour toute carte supplémentaire, dans la mesure où le seuil de dépenses se situerait en dessous de CHF En cas de résiliation anticipée du contrat, le Titulaire n a pas de droit au remboursement au prorata de la redevance annuelle. 1.4 Délai d expiration / Remplacement de la carte La Visa Bonus Card, ainsi que le droit aux prestations annexes et supplémentaires qu elle procure, expirent à la fin du mois/année inscrite sur la Visa Bonus Card. A défaut de résiliation, le Titulaire reçoit ponctuellement et automatiquement une nouvelle Visa Bonus Card. La Visa Bonus Card échue doit être immédiatement détruite. Valartis se réserve le droit de ne pas renouveler une carte sans indication du motif. Un Titulaire qui désire renoncer au renouvellement de sa Visa Bonus Card ou d une carte suppémentaire, doit résilier son contrat au moyen d un courrier écrit adressé à Valartis au moins 2 mois avant l expiration de la carte. A défaut de résiliation ponctuelle, une éventuelle redevance annuelle sera débitée. Le remplacement d une Visa Bonus Card valide et/ou d un code NIP est payant. La taxe pour une carte de remplacement s élève à CHF 20. pour une remise par courrier ordinaire, respectivement jusqu à CHF 250. pour une remise par courrier express. La remise d un nouveau code NIP coûte CHF Utilisation de la carte 2.1 Emploi de la carte Le Titulaire de la Visa Bonus Card peut payer sans argent liquide des marchandises et des services dans le monde entier auprès de tous les partenaires Visa jusqu à concurrence de la limite de crédit respectivement de la limite appliquée au retrait d espèces. Le paiement a lieu: a) au moyen d une signature (signature du justificatif de vente); la signature doit correspondre à celle apposée sur la Visa Bonus Card le partenaire Visa peut demander la présentation d un document officiel par le Titulaire. b) au moyen de la saisie du code NIP personnel; c) en indiquant le nom, le numéro de la carte et sa date d expiration ainsi qu éventuellement le code de contrôle (CVV) pour des paiements par téléphone, Internet ou par courrier. d) au moyen de la simple utilisation de la Visa Bonus Card (sans signature, code NIP ou autres indications) dans des appareils de paiement automatiques équipés à cet effet (p.ex.: parking public ou péage routier). Avec sa Visa Bonus Card et avec son code NIP personnel, le Titulaire peut faire en Suisse et à l étranger des retraits en espèces auprès des partenaires autorisés à cet effet ainsi qu auprès des distributeurs d argent automatiques labellisés à cet effet. Le Titulaire reconnaît toutes les transactions autorisées par les moyens susmentionnés, respectivement les créances des partenaires Visa qui en résultent. En utilisant la carte, le Titulaire autorise Valartis irrévocablement et sans autre à payer les créances respectives des partenaires Visa. 2.2 Devises étrangères Pour les transactions effectuées dans une devise différente de celle de la carte, le taux de change appliqué est majoré de frais administratifs. Les retraits d espèces en Suisse et à l étranger donnent entre autre lieu au débit d une commission. Des renseignements relatifs aux frais administratifs en vigueur, aux commissions prélevées sur les retraits d espèces ainsi qu au taux de change appliqué peuvent être demandés à tout moment auprès de Valartis. Certaines données figurent également sur la facture mensuelle. 2.3 Modifications L emploi de la Visa Bonus Card, du code NIP ainsi que les limites relatives à l utilisation de la carte peuvent être étendus ou limités, voire annulés, en tout temps. La limite de crédit est visible sur la facture mensuelle et peut être (tout comme la limite relative aux retraits en espèces) demandée à tout moment auprès de Valartis. L utilisation de la carte à des fins illicites est interdite. 2.4 Décompte des prélèvements Le Titulaire reçoit une facture mensuelle faisant figurer clairement toutes les transactions avec indication de la date, du nom du partenaire Visa, du montant de la transaction dans la devise de la carte et/ou de la transaction/conversion. 2.5 Perte de la carte et utilisation abusive de cette dernière Le Titulaire doit immédiatement (et indépendamment d un éventuel décalage horaire) faire bloquer la carte en appelant le numéro de téléphone: +41 (0) en cas de perte, vol ou suspicion d une utilisation abusive de la Visa Bonus Card. Il doit par ailleurs contribuer de bonne foi à la clarification de l affaire et à la réduction du dommage en cas d incident. En cas de suspicion d actes délictuels, le Titulaire doit immédiatement déposer plainte auprès des autorités de police compétentes. Valartis bloque la Visa Bonus Card du Titulaire après la réception de l annonce de la perte respectivement de l utilisation abusive supposée de la carte. Jusqu au moment de l annonce de la perte à Valartis, respectivement de l utilisation abusive supposée par le Titulaire, les risques relatifs à l utilisation frauduleuse de la carte sont entièrement supportés par le Titulaire de la carte. Dès le moment de l annonce, Valartis assume (déduction faite d une franchise à la charge du Titulaire de CHF 100. ) les dommages résultant d une utilisation frauduleuse de la carte par des tiers (des membres de la famille et les personnes vivant dans le même ménage que le Titulaire ne sont pas considérés comme des tiers), à condition que le détenteur ait scrupuleusement respecté les CG. Le Titulaire de la carte est tenu pour responsable de la totalité des transactions autorisées au moyen du code NIP. 2.6 Refus d accepter la carte Valartis décline toute responsabilité si un partenaire Visa ou une banque refuse d accepter la Visa Bonus Card comme moyen de paiement pour quelque raison que ce soit, ainsi que dans les cas où la Visa Bonus Card ne pourrait pas être utilisée en raison d un défaut technique ou pour d autres raisons. Cela vaut également pour tous les cas où l utilisation de la Visa Bonus Card dans un automate s avère impossible, ou lorsque la Visa Bonus Card est endommagée ou rendu inutilisable par un automate. De même, Valartis décline toute responsabilité quant aux prestations annexes et supplémentaires offertes en marge de la carte. Par ailleurs, les dommages couverts par une assurance ne sont pas assumés par Valartis. 3. Responsabilité 3.1 Devoir de diligence a) A réception, le Titulaire doit immédiatement signer la Visa Bonus Card dans l espace prévu à cet effet. b) La Visa Bonus Card et le code NIP doivent être conservés avec soin et indépendamment l un de l autre. La Visa Bonus Card ainsi que le code NIP ne doivent en aucun cas être donnés à des tiers respectivement être divulgués ou rendus accessibles. Le code NIP ne doit notamment pas être mentionné sur la Visa Bonus Card (ni même dans une forme modifiée). Des codes NIP modifiés par le Titulaire ne doivent pas être composés de combinaisons de chiffres facilement identifiables (tels qu un numéro de téléphone, une date d anniversaire, une plaque d immatriculation, etc.). c) A réception, le Titulaire doit contrôler la facture mensuelle au moyen des justificatifs de vente. D éventuelles incohérences, notamment des factures fondées sur une utilisation frauduleuse de la Visa Bonus Card, doivent être immédiatement communiquées à Valartis et être annoncées par écrit dans les 30 jours dès la date de la facture (date du timbre postal). Sans contestation ponctuelle, la facture mensuelle et les achats/transactions qu elle énumère sont acceptés. d) La perte ou le vol de la Visa Bonus Card, respectivement la suspicion d un abus de la carte, doivent être annoncés immédiatement à Valartis (indépendamment d un éventuel décalage horaire) au numéro de téléphone: +41 (0) Le Titulaire doit par ailleurs contribuer de bonne foi à la clarification de l affaire et à la réduction du dommage en cas d incident (voir chiffre 2.5). En cas de suspicion d actes délictuels, le Titulaire doit immédiatement déposer plainte auprès des autorités de police compétentes. e) L utilisation d une Visa Bonus Card échue, non renouvelée, invalide, bloquée, résiliée ou contrefaite est interdite et peut faire l objet de poursuites pénales. f) Un changement des données indiquées lors de la demande de cartes (nom, adresse, etc.) doit être communiqué par écrit à Valartis dans les 14 jours. Jusqu à indication d une nouvelle adresse, Valartis pourra valablement adresser toute communication à la dernière adresse connue. g) Le Titulaire qui n a pas reçu une nouvelle Visa Bonus Card 14 jours avant l échéance de son actuelle Visa Bonus Card doit immédiatement en informer Valartis. Après réception de la nouvelle Visa Bonus Card, l ancienne Visa Bonus Card doit être détruite immédiatement.

4 3.2 Réclamations portant sur l achat de marchandises ou de services Valartis décline toute responsabilité pour les transactions opérées au moyen de la Visa Bonus Card. D éventuelles irrégularités relatives à des marchandises ou des services, notamment des réclamations, des différends ou des prétentions découlant de ces transactions, doivent être réglées directement et exclusivement avec le partenaire Visa concerné. En cas de renvoi de marchandises, le Titulaire doit exiger du partenaire Visa une confirmation d avoirs et, en cas d annulation, une confirmation d annulation. L obligation de régler ponctuellement la facture mensuelle est en tout cas maintenue. Les dommages résultant d achats par téléphone, Internet ou par correspondance ainsi que du paiement de services par ces moyens ne sont pas supportés par Valartis. 3.3 Utilisation abusive de la carte Les risques de l utilisation abusive de la Visa Bonus Card sont supportés par le Titulaire. Cela s applique également en cas d utilisation de la Visa Bonus Card par téléphone, Internet ou par correspondance. Le chiffre 2.5 est applicable. Valartis décline toute responsabilité pour des dommages causés par le Titulaire en utilisant une Visa Bonus Card après que sa restitution ait été demandée ou qu il l ait restituée. Notamment le droit d utiliser le numéro de la carte pour des commandes par téléphone, Internet ou par correspondance prend fin. Le Titulaire répond entièrement des dommages qui résultent d une utilisation abusive. 3.4 Carte supplémentaire Lorsqu une carte supplémentaire est émise, le Titulaire (Titulaire du compte) et le détenteur de la carte supplémentaire répondent solidairement et indéfiniment de toutes les dettes qui découlent de l utilisation de la carte supplémentaire. 4. Décompte / Modalités de paiement 4.1 Modalités de paiement Le Titulaire de la carte s engage à payer, en plus de toutes les transactions opérées au moyen de la Visa Bonus Card, notamment les éventuelles redevances annuelles ainsi que les frais relatifs aux prestations utilisées. Le Titulaire reçoit mensuellement une facture détaillée de toutes les transactions ainsi que les indications sur le nombre de points Bonus accumulés. Le Titulaire de la carte a le choix entre les modes de paiement suivants: a) Paiement de l intégralité du montant dû selon la facture mensuelle sans déduction jusqu à la fin du mois courant au moyen d un virement bancaire/postal. b) Paiement d un montant partiel de la facture. Dans ce cas, le montant minimal indiqué sur la facture doit être payé jusqu à la fin du mois courant. Pour les transactions opérées dans les premiers 14 jours dès la réception de la carte, l option des paiements partiels n est pas accordée en cas de révocation selon le chiffre 5. c) Débit automatique (LSV/Direct Debit): débit direct du compte bancaire ou postal indiqué dans la demande de carte ou dans une demande ultérieure. Lorsque le Titulaire règle sa facture au moyen d un paiement partiel au sens de la lettre b, il payera un intérêt annuel maximal de 15 % sur l intégralité du montant dû jusqu au paiement complet à Valartis. L intérêt est calculé dès la date de la facture et figure séparément dans les décomptes mensuels consécutifs. Il est débité en sus des montants dûs et des transactions opérées entre-temps. La limite de crédit selon le chiffre 4.2 ne doit pas être dépassée globalement. Un paiement partiel sera imputé prioritairement sur la dette de l intérêt. Le Titulaire peut en tout temps payer l intégralité du montant dû. Le Titulaire doit en principe payer l intégralité de la facture au moyen d un débit direct lorsqu il a son domicile à l étranger. La possibilité de paiement partiel selon le chiffre 4.1 (b) ne lui est pas accordée. Le Titulaire est mis en demeure sans qu aucun rappel ne soit nécessaire lorsqu il ne paie pas ponctuellement le montant minimal indiqué dans la facture selon le chiffre 4.1 (a) et (c), respectivement en cas de paiement partiel selon le chiffre 4.1 (b). Dans ce cas, Valartis a le droit d exiger le paiement immédiat de l intégralité du montant dû et peut exiger un maximum de 15 % d intérêt annuel dès la date de la première facturation. En cas de mise en demeure, le Titulaire doit payer une taxe forfaitaire de CHF 20. et en plus rembourser tous les frais et dépenses liés au recouvrement de la créance par Valartis. Les conditions et délais de paiement, les frais de rappel et l intérêt peuvent être modifiés par Valartis en tout temps. Les conditions en vigueur figurent au dos de chaque facture à titre indicatif. Valartis peut céder ses créances envers le Titulaire à des tiers en tout temps. 4.2 Limite de crédit Lors de l envoi de la Visa Bonus Card, Valartis communique par écrit au Titulaire la limite de crédit en vigueur. Le Titulaire s engage à n utiliser sa Visa Bonus Card que dans le cadre de ses moyens financiers et sans dépasser la limite de crédit autorisée de sa carte. Un dépassement temporaire de la limite de crédit (achats d une certaine importance) est possible dans des cas exceptionnels. Le Titulaire prend note du fait et accepte que sa demande relative à un dépassement temporaire de sa limite de crédit peut être refusée sans indication du motif. Le Titulaire s engage à réduire le solde de son compte en dessous de la limite de crédit individuelle dans les 90 jours dès l autorisation du dépassement temporaire de la limite de crédit. Si le Titulaire ne régularise pas sa situation, l intégralité du solde de son compte devient exigible immédiatement et le compte peut être bloqué pour des transactions ultérieures. Le retrait d espèces peut être limité en dessous de la limite de crédit autorisée. Valartis se réserve le droit de modifier la limite de crédit et une éventuelle limite pour le retrait d espèces en tout temps et ce, sans indication du motif. Le montant des limites en vigueur figure sur la facture mensuelle et peut être demandé en tout temps auprès de Valartis. 5. Résiliation du contrat Le Titulaire a le droit de révoquer par écrit le contrat relatif à la Visa Bonus Card dans les 7 jours dès sa réception. Par ailleurs, le Titulaire ou Valartis peut, en tout temps et sans indication de motifs, demander le blocage de la carte ou/et la résiliation du rapport contractuel. La résiliation de la carte principale entraîne automatiquement celle des cartes secondaires. La résiliation (respectivement le révocation) entraîne l exigibilité sans autre formalité de toutes les sommes encore dues (inclusivement les transactions qui n ont pas encore été facturées). Après résiliation, (respectivement révocation) le Titulaire doit spontanément et immédiatement rendre inutilisable, respectivement restituer à Valartis sa Visa Bonus Card (inclusivement les éventuelles cartes supplémentaires). Malgré la résiliation/la révocation/le blocage, Valartis se réserve le droit de débiter au Titulaire la totalité des dettes résultant de causes intervenues avant la destruction effective/restitution de la Visa Bonus Card (inclusivement les facturations dues à des services répétitifs, tels que des abonnements de journaux, des cotisations et des services online). 6. Traitement de données / Recours à des tiers 6.1 Examen de solvabilité / Demande de renseignements Valartis procède à un examen de solvabilité du titulaire sur la base des données indiquées par celui-ci dans sa demande de carte. Le Titulaire confirme que les indications faites dans la demande de carte correspondent à la réalité. Le Titulaire autorise Valartis à prendre tous les renseignements jugés nécessaires pour l examen de la demande de carte ainsi que pour la bonne exécution du contrat auprès des offices publiques, de son employeur, de Jelmoli AG et des sociétés qui lui sont affiliées, de l association pour la gestion d une centrale d information de crédit (ZEK) ainsi qu auprès du centre de renseignements sur le crédit à la consommation (IKO) ou auprès d autres autorités imposées par la loi. Valartis est également autorisé d aviser la ZEK (ainsi que les autorités similaires telles que l IKO dans la mesure où une obligation légale l y contraint) en cas de blocage de cartes, de retards de paiement qualifiés ou d utilisations frauduleuses de la carte. La ZEK ou l IKO sont expressément autorisées à rendre ces données accessibles à d autres membres affiliés. Le Titulaire prend note et accepte que sa demande puisse être rejetée sans indication du motif. 6.2 Utilisation de données Le Titulaire accepte que Valartis enregistre et traite ses données. Il autorise Valartis, les entreprises propres au système de Visa Bonus Card ainsi que des tiers à titre de mandataires, d utiliser les données en relation avec l émission et l utilisation de la Visa Bonus Card à des fins de marketing. Des produits préférés et des services exclusifs peuvent être offerts au Titulaire sur la base de ses données. Le Titulaire peut renoncer à de telles offres par une déclaration écrite. Valartis est par ailleurs autorisé à faire appel à des tiers en Suisse et à l étranger dans l accomplissement de ses tâches, notamment pour la bonne exécution du contrat et pour le traitement des transactions. Le Titulaire accepte que Valartis mette à disposition de ces tiers en Suisse et à l étranger toutes les données dont elle dispose dans la mesure où celles-ci sont nécessaires pour l accomplissement exacte des tâches attribuées. 7. Dispositions diverses 7.1 Modifications des conditions générales Valartis se réserve le droit de modifier à tout moment les présentes CG (y compris l ajustement des redevances annuelles, des taux d intérêt, des commissions, etc.). Les modifications sont communiquées par écrit ou par d autres moyens appropriés et sont considérées comme acceptées si la Visa Bonus Card n est pas retournée avant l entrée en vigueur de celles-ci à Valartis. 7.2 Transfert par Valartis Valartis peut en tout temps transférer ce contrat entièrement ou partiellement avec tous ses droits et obligations (ou des droits et/ou des obligations sélectionnés de ce contrat de carte de crédit) à des tiers en Suisse et à l étranger. Le Titulaire donne son accord à de tels transferts avec effet libérateur pour Valartis. Droit applicable, for Ce contrat est soumis au droit matériel suisse. Le for est Zurich, sous réserve de règles de for impératives. Le Titulaire/demandeur de carte a pris connaissance du contenu de ces CG et les accepte sans réserve au moyen de sa signature sur le formulaire de demande de carte. Valartis Bonus Card SA, Case postale, 8021 Zurich Tél.: , Fax: infobonuscard.ch,

5 Conditions générales de la Visa Bonus Card (extrait) (octobre 2006) Remarque importante: cet extrait ne comprend qu une partie des conditions générales (CG) et ne restitue pas entièrement toutes les dispositions du contrat de carte de crédit Visa Bonus Card. Vous trouverez en annexe les CG complètes. Veuillez les détacher! 1.3 Redevance annuelle La Visa Bonus Card est gratuite pendant une année à compter de l acceptation de la demande de carte par Valartis. Valartis renonce par la suite à prélever une redevance annuelle dans la mesure où le titulaire a atteint ou dépassé dans les 12 mois précédents un seuil de dépenses de CHF Valartis perçoit une redevance annuelle de CHF 25. pour la carte principale, respectivement une redevance annuelle de CHF 10. pour toute carte supplémentaire, dans la mesure où le seuil de dépenses se situerait en dessous de CHF En cas de résiliation anticipée du contrat, le titulaire n a pas de droit au remboursement au prorata de la redevance annuelle. 2.5 Perte de la carte et utilisation abusive de cette dernière Le titulaire doit immédiatement (et indépendamment d un éventuel décalage horaire) faire bloquer la carte en appelant le numéro de téléphone: +41 (0) en cas de perte, vol ou suspicion d une utilisation abusive de la Visa Bonus Card. Il doit par ailleurs contribuer de bonne foi à la clarification de l affaire et à la réduction du dommage en cas d incident. En cas de suspicion d actes délictuels, le titulaire doit immédiatement déposer plainte auprès des autorités de police compétentes. Valartis bloque la Visa Bonus Card du titulaire après la réception de l annonce de la perte respectivement de l utilisation abusive supposée de la carte. Jusqu au moment de l annonce de la perte à Valartis, respectivement de l utilisation abusive supposée par le titulaire, les risques relatifs à l utilisation frauduleuse de la carte sont entièrement supportés par le titulaire de la carte. Dès le moment de l annonce, Valartis assume (déduction faite d une franchise à la charge du titulaire de CHF 100. ) les dommages résultant d une utilisation frauduleuse de la carte par des tiers (des membres de la famille et les personnes vivant dans le même ménage que le titulaire ne sont pas considérés comme des tiers), à condition que le détenteur ait scrupuleusement respecté les CG. Le titulaire de la carte est tenu pour responsable de la totalité des transactions autorisées au moyen du code NIP. 3. Responsabilité 3.1 Devoir de diligence a) A réception, le titulaire doit immédiatement signer la Visa Bonus Card dans l espace prévu à cet effet. b) La Visa Bonus Card et le code NIP doivent être conservés avec soin et indépendamment l un de l autre. La Visa Bonus Card ainsi que le code NIP ne doivent en aucun cas être donnés à des tiers respectivement être divulgués ou rendus accessibles. Le code NIP ne doit notamment pas être mentionné sur la Visa Bonus Card (ni même dans une forme modifiée). Des codes NIP modifiés par le titulaire ne doivent pas être composés de combinaisons de chiffres facilement identifiables (tels qu un numéro de téléphone, une date d anniversaire, une plaque d immatriculation, etc.). c) A réception, le titulaire doit contrôler la facture mensuelle au moyen des justificatifs de vente. D éventuelles incohérences, notamment des factures fondées sur une utilisation frauduleuse de la Visa Bonus Card, doivent être immédiatement communiquées à Valartis et être annoncées par écrit dans les 30 jours dès la date de la facture (date du timbre postal). Sans contestation ponctuelle, la facture mensuelle et les achats/transactions qu elle énumère sont acceptés. d) La perte ou le vol de la Visa Bonus Card, respectivement la suspicion d un abus de la carte, doivent être annoncés immédiatement à Valartis (indépendamment d un éventuel décalage horaire) au numéro de téléphone: +41 (0) Le titulaire doit par ailleurs contribuer de bonne foi à la clarification de l affaire et à la réduction du dommage en cas d incident (voir chiffre 2.5). En cas de suspicion d actes délictuels, le titulaire doit immédiatement déposer plainte auprès des autorités de police compétentes. e) L utilisation d une Visa Bonus Card échue, non renouvelée, invalide, bloquée, résiliée ou contrefaite est interdite et peut faire l objet de poursuites pénales. f) Un changement des données indiquées lors de la demande de cartes (nom, adresse, etc.) doit être communiqué par écrit à Valartis dans les 14 jours. Jusqu à indication d une nouvelle adresse, Valartis pourra valablement adresser toute communication à la dernière adresse connue. g) Le titulaire qui n a pas reçu une nouvelle Visa Bonus Card 14 jours avant l échéance de son actuelle Visa Bonus Card doit immédiatement en informer Valartis. Après réception de la nouvelle Visa Bonus Card, l ancienne Visa Bonus Card doit être détruit immédiatement. 3.3 Utilisation abusive de la carte Les risques de l utilisation abusive de la Visa Bonus Card sont supportés par le titulaire. Cela s applique également en cas d utilisation de la Visa Bonus Card par téléphone, Internet ou par correspondance. Le chiffre 2.5 est applicable. Valartis décline toute responsabilité pour des dommages causés par le titulaire en utilisant une Visa Bonus Card après que sa restitution ait été demandée ou qu il l ait restituée. Notamment le droit d utiliser le numéro de la carte pour des commandes par téléphone, Internet ou par correspondance prend fin. Le titulaire répond entièrement des dommages qui résultent d une utilisation abusive. 4. Décompte / Modalités de paiement 4.1 Modalités de paiement Le titulaire de la carte s engage à payer, en plus de toutes les transactions opérées au moyen de la Visa Bonus Card, notamment les éventuelles redevances annuelles ainsi que les frais relatifs aux prestations utilisées. Le titulaire reçoit mensuellement une facture détaillée de toutes les transactions ainsi que les indications sur le nombre de points Bonus accumulés. Le titulaire de la carte a le choix entre les modes de paiement suivants: a) Paiement de l intégralité du montant dû selon la facture mensuelle sans déduction jusqu à la fin du mois courant au moyen d un virement bancaire/postal. b) Paiement d un montant partiel de la facture. Dans ce cas, le montant minimal indiqué sur la facture doit être payé jusqu à la fin du mois courant. Pour les transactions opérées dans les premiers 14 jours dès la réception de la carte, l option des paiements partiels n est pas accordée en cas de révocation selon le chiffre 5. c) Débit automatique (LSV/Direct Debit): débit direct du compte bancaire ou postal indiqué dans la demande de carte ou dans une demande ultérieure. Lorsque le titulaire règle sa facture au moyen d un paiement partiel au sens de la lettre b, il payera un intérêt annuel maximal de 15 % sur l intégralité du montant dû jusqu au paiement complet à Valartis. L intérêt est calculé dès la date de la facture et figure séparément dans les décomptes mensuels consécutifs. Il est débité en sus des montants dûs et des transactions opérées entre-temps. La limite de crédit selon le chiffre 4.2 ne doit pas être dépassée globalement. Un paiement partiel sera imputé prioritairement sur la dette de l intérêt. Le titulaire peut en tout temps payer l intégralité du montant dû. Le titulaire doit en principe payer l intégralité de la facture au moyen d un débit direct lorsqu il a son domicile à l étranger. La possibilité de paiement partiel selon le chiffre 4.1 (b) ne lui est pas accordée. Le titulaire est mis en demeure sans qu aucun rappel ne soit nécessaire lorsqu il ne paie pas ponctuellement le montant minimal indiqué dans la facture selon le chiffre 4.1 (a) et (c), respectivement en cas de paiement partiel selon le chiffre 4.1 (b). Dans ce cas, Valartis a le droit d exiger le paiement immédiat de l intégralité du montant dû et peut exiger un maximum de 15 % d intérêt annuel dès la date de la première facturation. En cas de mise en demeure, le titulaire doit payer une taxe forfaitaire de CHF 20. et en plus rembourser tous les frais et dépenses liés au recouvrement de la créance par Valartis. Les conditions et délais de paiement, les frais de rappel et l intérêt peuvent être modifiés par Valartis en tout temps. Les conditions en vigueur figurent au dos de chaque facture à titre indicatif. Valartis peut céder ses créances envers le titulaire à des tiers en tout temps. 4.2 Limite de crédit Lors de l envoi de la Visa Bonus Card, Valartis communique par écrit au titulaire la limite de crédit en vigueur. Le titulaire s engage à n utiliser sa Visa Bonus Card que dans le cadre de ses moyens financiers et sans dépasser la limite de crédit autorisée de sa carte. Un dépassement temporaire de la limite de crédit (achats d une certaine importance) est possible dans des cas exceptionnels. Le titulaire prend note du fait et accepte que sa demande relative à un dépassement temporaire de sa limite de crédit peut être refusée sans indication du motif. Le titulaire s engage à réduire le solde de son compte en dessous de la limite de crédit individuelle dans les 90 jours dès l autorisation du dépassement temporaire de la limite de crédit. Si le titulaire ne régularise pas sa situation, l intégralité du solde de son compte devient exigible immédiatement et le compte peut être bloqué pour des transactions ultérieures. Le retrait d espèces peut être limité en dessous de la limite de crédit autorisée. Valartis se réserve le droit de modifier la limite de crédit et une éventuelle limite pour le retrait d espèces en tout temps et ce, sans indication du motif. Le montant des limites en vigueur figure sur la facture mensuelle et peut être demandé en tout temps auprès de Valartis. 5. Résiliation du contrat Le titulaire a le droit de révoquer par écrit le contrat relatif à la Visa Bonus Card dans les 7 jours dès sa réception. Par ailleurs, le titulaire ou Valartis peut, en tout temps et sans indication de motifs, demander le blocage de la carte ou/et la résiliation du rapport contractuel. La résiliation de la carte principale entraîne automatiquement celle des cartes secondaires. La résiliation (respectivement le révocation) entraîne l exigibilité sans autre formalité de toutes les sommes encore dues (inclusivement les transactions qui n ont pas encore été facturées). Après résiliation, (respectivement révocation) le titulaire doit spontanément et immédiatement rendre inutilisable, respectivement restituer à Valartis sa Visa Bonus Card (inclusivement les éventuelles cartes supplémentaires). Malgré la résiliation/la révocation/le blocage, Valartis se réserve le droit de débiter au titulaire la totalité des dettes résultant de causes intervenues avant la destruction effective/restitution de la Visa Bonus Card (inclusivement les facturations dues à des services répétitifs, tels que des abonnements de journaux, des cotisations et des services online) Utilisation de données Le titulaire accepte que Valartis enregistre et traite ses données. Il autorise Valartis, les entreprises propres au système de Visa Bonus Card ainsi que des tiers à titre de mandataires, d utiliser les données en relation avec l émission et l utilisation de la Visa Bonus Card à des fins de marketing. Des produits préférés et des services exclusifs peuvent être offerts au titulaire sur la base de ses données. Le titulaire peut renoncer à de telles offres par une déclaration écrite. Valartis est par ailleurs autorisé à faire appel à des tiers en Suisse et à l étranger dans l accomplissement de ses tâches, notamment pour la bonne exécution du contrat et pour le traitement des transactions. Le titulaire accepte que Valartis mette à disposition de ces tiers en Suisse et à l étranger toutes les données dont elle dispose dans la mesure où celles-ci sont nécessaires pour l accomplissement exacte des tâches attribuées Modifications des conditions générales Valartis se réserve le droit de modifier à tout moment les présentes CG (y compris l ajustement des redevances annuelles, des taux d intérêt, des commissions, etc.). Les modifications sont communiquées par écrit ou par d autres moyens appropriés et sont considérées comme acceptées si la Visa Bonus Card n est pas retournée avant l entrée en vigueur de celles-ci à Valartis. Droit applicable, for Ce contrat est soumis au droit matériel suisse. Le for est Zurich, sous réserve de règles de for impératives. Le titulaire/demandeur de carte a pris connaissance du contenu de ces CG et les accepte sans réserve au moyen de sa signature sur le formulaire de demande de carte. Valartis Bonus Card SA, Case postale, 8021 Zurich, Tél.: , Fax: , infobonuscard.ch,

Demande d une carte de crédit ACS VISA.

Demande d une carte de crédit ACS VISA. Demande d une carte de crédit ACS VISA. Prière d écrire lisiblement et de compléter toutes les rubriques. Age minimal: 18 ans pour une carte principale, 16 ans pour une carte de partenaire. Emetteur de

Plus en détail

Demande de carte de crédit Argent/Or BCGE de Viseca Card Services SA

Demande de carte de crédit Argent/Or BCGE de Viseca Card Services SA Demande de carte de crédit Argent/Or BCGE de Viseca Card Services SA World MasterCard Or Visa Or MasterCard Argent Visa Argent Carte principale Carte supplémentaire décompte commun Carte supplémentaire

Plus en détail

Chère lectrice, cher lecteur,

Chère lectrice, cher lecteur, Cordiale bienvenue. Sommaire. Cordiale bienvenue. 2 3 Cordiale bienvenue. 5 Vos avantages. 6 Récapitulatif des prestations. 7 Contactless. 8 Transparence totale avec MyOnlineServices. 9 Enregistrement

Plus en détail

Issued by Swisscard AECS GmbH. Conditions d utilisation des cartes à débit différé et des cartes de crédit de Swisscard AECS GmbH

Issued by Swisscard AECS GmbH. Conditions d utilisation des cartes à débit différé et des cartes de crédit de Swisscard AECS GmbH Issued by Swisscard AECS GmbH Conditions d utilisation des cartes à débit différé et des cartes de crédit de Swisscard AECS GmbH Issued by Swisscard AECS GmbH Conditions d utilisation des cartes à débit

Plus en détail

Page 1/9. 01/2013 Comparaison entre les anciennes conditions de participation et celles qui entreront en vigueur au 26 juin 2013

Page 1/9. 01/2013 Comparaison entre les anciennes conditions de participation et celles qui entreront en vigueur au 26 juin 2013 Comparaison entre les anciennes conditions de participation et celles qui entreront en vigueur au 26 juin 2013. Page 1/9 Toutes les désignations de personnes figurant dans les présentes conditions de participation

Plus en détail

Tous les avantages de la carte prépayée Race for Water Visa

Tous les avantages de la carte prépayée Race for Water Visa Tous les avantages de la carte prépayée Race for Water Visa Race for Water Prepaid Visa Ensemble pour soutenir les efforts de la fondation dans la préservation de L EAU...... la ressource la plus précieuse

Plus en détail

Marquez des points avec une nouveauté exclusive: Les cartes Swiss Volley destinées aux arbitres, anciens joueurs et fonctionnaires.

Marquez des points avec une nouveauté exclusive: Les cartes Swiss Volley destinées aux arbitres, anciens joueurs et fonctionnaires. Marquez des points avec une nouveauté exclusive: Les cartes Swiss Volley destinées aux arbitres, anciens joueurs et fonctionnaires. Marquez des points avec votre nouvelle carte prépayée Swiss Volley. Prestations

Plus en détail

La protection des données chez Viseca Card Services SA («Déclaration relative à la protection des données»)

La protection des données chez Viseca Card Services SA («Déclaration relative à la protection des données») La protection des données chez Viseca Card Services SA («Déclaration relative à la protection des données») Généralités Viseca Card Services SA (ci-après dénommée «Viseca») reçoit, de la part des titulaires

Plus en détail

Conditions Générales. Private. Une entreprise du Groupe Aduno www.aduno-gruppe.ch

Conditions Générales. Private. Une entreprise du Groupe Aduno www.aduno-gruppe.ch Conditions Générales Private Une entreprise du Groupe Aduno www.aduno-gruppe.ch CONDITIONS GENERALES POUR L UTILISATION DES CARTES DE CREDIT ET PREPAID DE VISECA CARD SERVICES SA Les présentes Conditions

Plus en détail

Choisissez la bonne carte. Contribuez au respect de la nature avec les cartes VISA et MasterCard WWF. Sans frais supplémentaires.

Choisissez la bonne carte. Contribuez au respect de la nature avec les cartes VISA et MasterCard WWF. Sans frais supplémentaires. Toutes les cartes de crédit ne se ressemblent pas. Les cartes VISA et MasterCard WWF vous offrent tous les avantages d une carte de crédit classique. Vous disposez toujours et partout d une réserve d argent

Plus en détail

Contactez-nous le plus rapidement possible afin que nous trouvions la meilleure solution possible.

Contactez-nous le plus rapidement possible afin que nous trouvions la meilleure solution possible. 1. Questions relatives à l utilisation de la carte A quoi dois-je penser en cas de déménagement? Veuillez nous communiquer votre nouvelle adresse le plus rapidement possible par téléphone ou au moyen du

Plus en détail

Les cartes Swiss Volley destinées aux arbitres, anciens joueurs et fonctionnaires.

Les cartes Swiss Volley destinées aux arbitres, anciens joueurs et fonctionnaires. Les cartes Swiss Volley destinées aux arbitres, anciens joueurs et fonctionnaires. Marquez des points avec votre carte prépayée Swiss Volley. Prestations Swiss Volley Magazine Swiss Volley gratuit Entrée

Plus en détail

Bon de commande de l abonnement général (AG).

Bon de commande de l abonnement général (AG). Bon de commande de l abonnement général (AG). En achetant un AG, vous souscrivez un contrat illimité avec pour avantage le fait que votre abonnement est renouvelé automatiquement après expiration de la

Plus en détail

La carte de membre Swiss Cycling Circle avec fonction de paiement. Carte prépayée Visa

La carte de membre Swiss Cycling Circle avec fonction de paiement. Carte prépayée Visa La carte de membre Swiss Cycling Circle avec fonction de paiement. Carte prépayée Visa La carte de membre Swiss Cycling Circle avec fonction de paiement. En un coup d œil. Vos avantages En tant que membre

Plus en détail

MasterCard Corporate Card Régler efficacement les dépenses commerciales

MasterCard Corporate Card Régler efficacement les dépenses commerciales MasterCard Corporate Card Régler efficacement les dépenses commerciales Une entreprise du Groupe Aduno www.aduno-gruppe.ch Gain de temps et économies dans la gestion des frais Courir après les notes de

Plus en détail

Climate Credit Card. Voyages, shopping, quotidien et respect du climat. Optez pour la première carte de crédit de Suisse qui protège le climat.

Climate Credit Card. Voyages, shopping, quotidien et respect du climat. Optez pour la première carte de crédit de Suisse qui protège le climat. Climate Credit Card. Voyages, shopping, quotidien et respect du climat. Optez pour la première carte de crédit de Suisse qui protège le climat. Tout sur votre Climate Credit Card. Bénéfices avérés Climate

Plus en détail

DEMANDE DE CARTE MASTERCARD CORPORATE GOLD OU RELATED CARD LIEE AU COMPTE PRIVE DONNEES DE L EMPLOYEUR

DEMANDE DE CARTE MASTERCARD CORPORATE GOLD OU RELATED CARD LIEE AU COMPTE PRIVE DONNEES DE L EMPLOYEUR DEMANDE DE CARTE MASTERCARD CORPORATE GOLD OU RELATED CARD LIEE AU COMPTE PRIVE Nom de la société (max. 24 caractères): R E M P L I R E N M A J U S C U L E S S. V. P. DONNEES DE L EMPLOYEUR Rue:... N :...

Plus en détail

Règlement Spécifique DB Visa Card

Règlement Spécifique DB Visa Card Deutsche Bank Règlement Spécifique DB Visa Card AVRIL 2015 Deutsche Bank AG est un établissement de crédit de droit allemand, dont le siège social est établi 12, Taunusanlage, 60325 Francfort-sur-le-Main,

Plus en détail

Carte ELECTRON VOTRE GUIDE

Carte ELECTRON VOTRE GUIDE Carte ELECTRON VOTRE GUIDE OUTRE-MER Guide d utilisation Carte ELECTRON BNP Paribas Votre guide Vous avez souscrit une Carte ELECTRON et nous vous remercions de votre confiance. Pour répondre à toutes

Plus en détail

DEMANDE DE CARTE MASTERCARD CORPORATE/CORPORATE PLUS OU RELATED CARD LIEE AU COMPTE PRIVE DONNEES DE L EMPLOYEUR

DEMANDE DE CARTE MASTERCARD CORPORATE/CORPORATE PLUS OU RELATED CARD LIEE AU COMPTE PRIVE DONNEES DE L EMPLOYEUR DEMANDE DE CARTE MASTERCARD CORPORATE/CORPORATE PLUS OU RELATED CARD LIEE AU COMPTE PRIVE Nom de la société (max. 24 caractères): R E M P L I R E N M A J U S C U L E S S. V. P. DONNEES DE L EMPLOYEUR Rue:...

Plus en détail

Business Card BCVs. La carte de crédit pour PME

Business Card BCVs. La carte de crédit pour PME Business Card BCVs La carte de crédit pour PME Laissez-vous convaincre En adéquation avec vos besoins La performance économique et le pouvoir d innovation de la Suisse sont le plus souvent attribuables

Plus en détail

Visa Business FINTRO. PROCHE ET PRO.

Visa Business FINTRO. PROCHE ET PRO. Visa Business FINTRO. PROCHE ET PRO. Vous voici titulaire d une carte Visa Business. Félicitations! Que pouvez-vous faire avec votre carte? Ce mode d emploi reprend toutes les informations relatives à

Plus en détail

Cartes de crédit Tout simplement la bonne carte pour chaque besoin

Cartes de crédit Tout simplement la bonne carte pour chaque besoin Cartes de crédit Tout simplement la bonne carte pour chaque besoin Paiements Informez-vous sur notre gamme variée de cartes de crédit Cotisation annuelle Argent Visa Classic 0 Carte principale CHF 25 Carte

Plus en détail

Climate Credit Card Business

Climate Credit Card Business Climate Credit Card Business Optez pour la première carte de crédit de Suisse qui protège le climat. Les avantages de la Climate Credit Card Business en un coup d œil. PRESTATIONS Compensation climatique

Plus en détail

Comparatif des cartes de credit

Comparatif des cartes de credit Comparatif des cartes de credit Aperçu des frais et des prestations des cartes RBA-MasterCard Argent/ Visa Classic RBA-World MasterCard Or/ Visa Or Cotisation annuelle Carte de remplacement (dans les 2

Plus en détail

a b Priorité aux La Business Card Basic UBS simplifie la gestion des frais professionnels des PME

a b Priorité aux La Business Card Basic UBS simplifie la gestion des frais professionnels des PME a b Priorité aux affaires La Business Card Basic UBS simplifie la gestion des frais professionnels des PME Il vous suffit désormais d une seule carte pour multiplier les atouts : gestion simplifiée des

Plus en détail

1/6. Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE émises par CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A.

1/6. Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE émises par CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A. Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE émises par CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A. Ces Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE («CMC») régissent

Plus en détail

CONVENTION COMPTE GARANTIE DE LOYER

CONVENTION COMPTE GARANTIE DE LOYER CONVENTION COMPTE GARANTIE DE LOYER Compte n : (sera complété par la BAS) Locataire N de téléphone: E-mail: Ancienne adresse Nouvelle adresse dès le: Bailleresse/Bailleur Représenté par: Contrat de location

Plus en détail

Demande de carte supplémentaire de crédit dans le cadre d un paquet de prestations bancaires Bonviva

Demande de carte supplémentaire de crédit dans le cadre d un paquet de prestations bancaires Bonviva Demande de carte supplémentaire de crédit dans le cadre d un paquet de prestations bancaires Remarque: Complétez toute la demande directement en ligne, cochez votre choix et renvoyez la demande signée

Plus en détail

ère année gratuite Les cartes BCN www.bcn.ch

ère année gratuite Les cartes BCN www.bcn.ch ère année gratuite Les cartes BCN www.bcn.ch Cartes de crédit Avantages Cartes supplémentaires* Cartes de crédit supplémentaires à prix préférentiels. Jusqu à 75% de rabais pour une carte au nom de votre

Plus en détail

Les cartes BCN. Votre portemonnaie électronique au quotidien. inclus dans. www.bcn.ch

Les cartes BCN. Votre portemonnaie électronique au quotidien. inclus dans. www.bcn.ch Les cartes BCN Votre portemonnaie électronique au quotidien inclus dans www.bcn.ch Cartes de crédit Avantages Cartes supplémentaires* Cartes de crédit supplémentaires à prix préférentiels. Jusqu à 75%

Plus en détail

Petites entreprises, votre compte au quotidien

Petites entreprises, votre compte au quotidien Petites entreprises, votre compte au quotidien Créée en 1957 par les Caisses d Epargne, Finances & Pédagogie est une association qui réalise des actions de sensibilisation et de formation, sur le thème

Plus en détail

Règlement Spécifique DB Titanium Card

Règlement Spécifique DB Titanium Card Deutsche Bank Règlement Spécifique DB Titanium Card AVRIL 2015 Deutsche Bank AG est un établissement de crédit de droit allemand, dont le siège social est établi 12, Taunusanlage, 60325 Francfort-sur-le-Main,

Plus en détail

Vous avez encore des questions?

Vous avez encore des questions? Vous avez encore des questions? Notre équipe polyglotte se tient à votre entière disposition pour vous fournir de plus amples informations, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Help Line 24h 0844 00 04 30

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIÈRES

CONDITIONS PARTICULIÈRES 1 CONDITIONS PARTICULIÈRES DE PARTICIPATION AU PROGRAMME BONUS SURPRIZE just for you 2 3 1. Termes est un programme bonus développé par Viseca Card Services SA qui offre de nombreux avantages. Il est ainsi

Plus en détail

Le programme de partenariat

Le programme de partenariat La Fédération sportive suisse de tir présente: Le programme de partenariat Swiss shooting WinWin. Pascal Loretan, champion et vice-champion suisse à plusieurs reprises Cadre-A Juniors carabine Le programme

Plus en détail

S41350ID11/G45. American Express Gold Card* au lieu de 300 CHF (cotisation annuelle

S41350ID11/G45. American Express Gold Card* au lieu de 300 CHF (cotisation annuelle Issued by Swisscard AECS GmbH DEMANDE DE CARTE POUR COLLABORATEURS D INTERMÉDIAIRES FINANCIERS AYANT DROIT AU SERVICE (L offre n est valable que pour les collaborateurs actifs et uniquement si l intermédiaire

Plus en détail

Le programme de partenariat exclusif. Des cartes de crédit et des cartes prépayées personnalisées pour les sociétés de cyclisme et les entreprises.

Le programme de partenariat exclusif. Des cartes de crédit et des cartes prépayées personnalisées pour les sociétés de cyclisme et les entreprises. Swiss Cycling présente: Swiss Cycling WinWin. Le programme de partenariat exclusif. Des cartes de crédit et des cartes prépayées personnalisées pour les sociétés de cyclisme et les entreprises. Fabian

Plus en détail

Cartes de crédit. Cembra MasterCard Gold Cembra MasterCard Premium Bienvenue

Cartes de crédit. Cembra MasterCard Gold Cembra MasterCard Premium Bienvenue Cartes de crédit Cembra MasterCard Gold Cembra MasterCard Premium Bienvenue Votre Cembra MasterCard personnelle Nous sommes ravis de constater que vous avez opté pour la Cembra MasterCard. Vous pouvez

Plus en détail

MasterCard Business Card La première vraie carte de crédit pour PME

MasterCard Business Card La première vraie carte de crédit pour PME MasterCard Business Card La première vraie carte de crédit pour PME Une entreprise du Groupe Aduno www.aduno-gruppe.ch En adéquation avec vos besoins La performance économique et le pouvoir d innovation

Plus en détail

crédit privé Transparent et avantageux

crédit privé Transparent et avantageux crédit privé Transparent et avantageux La pièce d identité doit impérativement contenir les informations suivantes: nom et prénom date de naissance nationalité et lieu d origine photo nº de la pièce d

Plus en détail

DEMANDE DE CARTE POUR COLLABORATEURS D INTERMÉDIAIRES FINANCIERS AYANT DROIT AU SERVICE

DEMANDE DE CARTE POUR COLLABORATEURS D INTERMÉDIAIRES FINANCIERS AYANT DROIT AU SERVICE Issued by Swisscard AECS GmbH DEMANDE DE CARTE POUR COLLABORATEURS D INTERMÉDIAIRES FINANCIERS AYANT DROIT AU SERVICE (L offre n est valable que pour les collaborateurs actifs et uniquement si l intermédiaire

Plus en détail

Les cartes Amway Visa ou MasterCard

Les cartes Amway Visa ou MasterCard Les cartes Amway Visa ou MasterCard ande Votre dem onnelle s r e p e t r a de c Avantages Amway exclusifs Sans cotisation annuelle la première année Bonifications Amway intéressantes Design de carte unique

Plus en détail

Le vent souffle: Swiss Sailing et Cornèrcard s embarquent dans le même bateau.

Le vent souffle: Swiss Sailing et Cornèrcard s embarquent dans le même bateau. Le vent souffle: Swiss Sailing et Cornèrcard s embarquent dans le même bateau. - Carte de membre Swiss Sailing - Carte de crédit Visa utilisable dans le monde entier - Billet d entrée pour des événements

Plus en détail

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE Les pages suivantes contiennent des renseignements importants au sujet de votre compte UV DIRECT dont vous devez prendre connaissance. Si vous avez des questions, nous serons

Plus en détail

Paiements, les paiements échelonnés, le calcul des intérêts et la facturation mensuelle

Paiements, les paiements échelonnés, le calcul des intérêts et la facturation mensuelle Questions & réponses fréquentes Questions générales La Cumulus-MasterCard est gratuite: Qu est-ce que cela signifie exactement? Où puis-je collecter des points Cumulus dans le monde avec ma Cumulus-MasterCard?

Plus en détail

Convention de prévoyance

Convention de prévoyance (à usage interne, laisser en blanc s.v.p.) N de compte prévoyance Original pour la Fondation Convention de prévoyance Conformément à l art. 82 LPP, le/la titulaire convient avec la Fondation de prévoyance

Plus en détail

SWISS Golf Traveller et SWISS Miles & More American Express Golf

SWISS Golf Traveller et SWISS Miles & More American Express Golf SWISS Golf Traveller et SWISS Miles & More American Express Golf Inscrivez-vous maintenant et décollez pour jouer au golf et cumuler des Miles. Inscrivez-vous mainte nant et recevez de précieux cadeaux

Plus en détail

Conditions générales d affaires (CGA) Portail clients SanitasNet

Conditions générales d affaires (CGA) Portail clients SanitasNet Conditions générales d affaires (CGA) Portail clients SanitasNet 1 Table des matières Contenu 1. Préambule 3 2. Autorisation d accès 3 3. Accès technique à SanitasNet et identification 3 4. Coûts 4 5.

Plus en détail

Carte ELECTRON Carte MyB s

Carte ELECTRON Carte MyB s 4974 Carte ELECTRON Carte MyB s VOTRE GUIDE 4974 0000 0000 0000 EXPIRE A FIN Votre guide Vous avez souscrit une Carte ELECTRON ou une Carte MyB s et nous vous remercions de votre confiance. Pour répondre

Plus en détail

FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER

FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER AGENCE Nº CLIENT/COMPTE TITULARITÉ Personnel: Indivis: Joint: Mixte: CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ENTITE TYPE DE PIECE D IDENTITÉ Nº PIÉCE D IDENTITÉ DATE DE NAISSANCE

Plus en détail

La première vraie carte de crédit pour PME

La première vraie carte de crédit pour PME Viseca Card Services SA MasterCard Business Card. La première vraie carte de crédit pour PME Europa-Strasse 18 CH-8152 Glattbrugg Telefon 058 958 82 00 Fax 058 958 82 01 www.viseca.ch Laissez-vous convaincre

Plus en détail

Prix et conditions pour les clientes et clients privés. à partir du 1 er juillet 2015

Prix et conditions pour les clientes et clients privés. à partir du 1 er juillet 2015 Prix et conditions pour les clientes et clients privés à partir du er juillet 05 Répertoire alphabétique Que cherchez-vous? Voici où vous le trouverez. Page B Bulletins de versement... 6 C Carte Travel

Plus en détail

Demande de carte. Employeur. Prof./position. Branche. NPA/localité. Téléphone prof. Votre patrimoine en CHF. Banque/poste en Suisse

Demande de carte. Employeur. Prof./position. Branche. NPA/localité. Téléphone prof. Votre patrimoine en CHF. Banque/poste en Suisse Demande de carte Issued by Swisscard AECS GmbH 1 Produit et offre Oui, je commande la carte suivante (cochez la case correspondante): S23197IX55 S23197IX56 mydrive American Express Gold Cotisation annuelle

Plus en détail

GLOSSAIRE des opérations bancaires courantes

GLOSSAIRE des opérations bancaires courantes 13 septembre 2005 GLOSSAIRE des opérations bancaires courantes Ce glossaire a été élaboré sous l égide du CCSF. Il est conçu à des fins purement informatives, et destiné à vous aider à comprendre les termes

Plus en détail

CONVENTION DE GESTION DE COMPTE DE DEPOT

CONVENTION DE GESTION DE COMPTE DE DEPOT CONVENTION DE GESTION DE COMPTE DE DEPOT Entre les soussignés : BANQUE ATTIJARI DE TUNISIE, société anonyme au capital de 150 Millions de dinars, dont le siége social est à Tunis 95 Avenue de la liberté,

Plus en détail

Le vent souffle: Swiss Sailing et Cornèrcard s embarquent dans le même bateau.

Le vent souffle: Swiss Sailing et Cornèrcard s embarquent dans le même bateau. Le vent souffle: Swiss Sailing et Cornèrcard s embarquent dans le même bateau. - Carte de membre Swiss Sailing - Carte de crédit Visa utilisable dans le monde entier - Billet d entrée pour des événements

Plus en détail

La carte de membre Visa credit de swiss shooting.

La carte de membre Visa credit de swiss shooting. S W IS Géniale et multifonctionnelle: S SHOOTING La carte de membre Visa credit de swiss shooting. La première carte de membre personnalisée de la FST avec fonction de paiement. Tout en un coup d œil Vos

Plus en détail

Assurance véhicules à moteur. Offre

Assurance véhicules à moteur. Offre Allianz Suisse Société d'assurances SA Service Courtiers Genève Siège principal Av. du Bouchet 2 Bleicherweg 19 CH-1211 Genève 28 CH-8022 Zürich Téléphone 058 358 71 11 Fax 058 358 81 20 Assurance véhicules

Plus en détail

Montant maximum : 2 000 - sans intérêts Les frais de dossier représentent 1,5 % du capital prêté et seront déduits du capital versé

Montant maximum : 2 000 - sans intérêts Les frais de dossier représentent 1,5 % du capital prêté et seront déduits du capital versé DEMANDE DE «PRÊT SOCIAL» Montant maximum : 2 000 - sans intérêts Les frais de dossier représentent 1,5 % du capital prêté et seront déduits du capital versé Bénéficiaires : agents de droit public rémunérés

Plus en détail

Demande d ouverture de compte pour une personne autre qu un consommateur. Identification du requérant. Nom, prénom ou raison sociale du requérant :

Demande d ouverture de compte pour une personne autre qu un consommateur. Identification du requérant. Nom, prénom ou raison sociale du requérant : Demande d ouverture de compte pour une personne autre qu un consommateur Identification du requérant Nom, prénom ou raison sociale du requérant : (ci-après appelé le «requérant») Nom du commerce ou de

Plus en détail

AVANCE LOCA-PASS Sous conditions : voir bénéficiaires au dos du dossier (pour financer le dépôt de garantie Maximum financé 500 )

AVANCE LOCA-PASS Sous conditions : voir bénéficiaires au dos du dossier (pour financer le dépôt de garantie Maximum financé 500 ) cil-valdeloire.com Site BERRY Agence de BOURGES Agence de CHATEAUROUX CIL VAL DE LOIRE CIL VAL DE LOIRE CCI du Cher 45 Cours Saint Luc Esplanade de l Aéroport BP 54 BP 135 18001 BOURGES Cedex 36003 CHATEAUROUX

Plus en détail

Ouverture d'un compte de libre passage selon art. 10 OLP

Ouverture d'un compte de libre passage selon art. 10 OLP Copie pour la fondation de libre passage Freizügigkeitsstiftung der Migros Bank Ouverture d'un compte de libre passage selon art. 10 OLP L ouverture du compte sera effectuée après entrée de la prestation

Plus en détail

Nous vous remercions pour votre demande de Carte Colruyt au nom de votre organisation.

Nous vous remercions pour votre demande de Carte Colruyt au nom de votre organisation. Cher Client, Nous vous remercions pour votre demande de Carte Colruyt au nom de votre organisation. Afin de pouvoir vous envoyer votre Carte Colruyt le plus rapidement possible, j aurais besoin de quelques

Plus en détail

Contrat de service raccordement sipcall business

Contrat de service raccordement sipcall business Contrat de service raccordement sipcall business Abonné: Titre Monsieur Madame Prénom Nom Entreprise Rue, No. No. de téléphone No. de fax E-mail E-mail pour facture NPA, Lieu Remarques: Upgrade du compte

Plus en détail

Bon de commande de l abonnement général (AG)

Bon de commande de l abonnement général (AG) Bon de commande de l abonnement général (AG) Adresse pour ma commande: CarPostal Suisse SA Service abonnements Case postale CH-3001 Berne En achetant un AG, vous souscrivez un contrat illimité avec pour

Plus en détail

DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES

DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES 1. TYPE DE COMPTE Type de compte: Compte individuel DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES Compte joint * (dans ce cas, veuillez nous envoyer dûment remplis le «contrat compte-joint»)

Plus en détail

Demande de carte The American Express Gold Card

Demande de carte The American Express Gold Card Demande de carte The American Express Gold Card 1 PRODUIT ET OFFRE C40850DD10 Oui, je demande the American Express Gold Card Cotisation annuelle 300 CHF Participation gratuite au programme de bonification

Plus en détail

Payer sans espèces et sans souci!

Payer sans espèces et sans souci! MasterCard et Visa Payer sans espèces et sans souci! Votre carte offre des prestations séduisantes au quotidien et en voyage. card services Une entreprise du Groupe Aduno www.aduno-gruppe.ch Offre. Individualisée.

Plus en détail

MODÈLE DE PROCURATION ET NOTE EXPLICATIVE

MODÈLE DE PROCURATION ET NOTE EXPLICATIVE MODÈLE DE PROCURATION ET NOTE EXPLICATIVE TABLE DES MATIÈRES Votre procuration est un document important Mise en garde 4 Pour bien comprendre la procuration Note explicative 6 1. Qu est-ce qu une procuration?...

Plus en détail

Conditions générales de vente web shop Nearly New Car

Conditions générales de vente web shop Nearly New Car (Succursale de Mercedes-Benz Belgium Luxembourg SA, avenue du Péage 68, 1200 Bruxelles, RPM Conditions générales de vente web shop Nearly New Car 1. Conditions générales du vendeur 1.1. Les présentes conditions

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE EXHIBITION 500 Assurance pour les expositions Prime minimale CHF 500

PROPOSITION D ASSURANCE EXHIBITION 500 Assurance pour les expositions Prime minimale CHF 500 PROPOSITION EXHIBITION 500 Assurance pour les expositions Prime minimale 500 Ce formulaire doit être rempli en entier et les indications doivent correspondre à la vérité. Prière de nous le renvoyer par

Plus en détail

World MasterCard Gold en EUR 200 EUR E70197VN49 World MasterCard Gold en USD 200 USD E70197VN48

World MasterCard Gold en EUR 200 EUR E70197VN49 World MasterCard Gold en USD 200 USD E70197VN48 Issued by Swisscard AECS GmbH DEMANDE DE CARTE Veuillez remplir complètement le formulaire de demande en caractères d imprimerie, cocher ce que vous désirez, le faire signer par le requérant et l envoyer

Plus en détail

LOCATION DE VOITURE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION DE COLLISION/VOL ET/AU DOMMAGES ET EFFETS PERSONNELS

LOCATION DE VOITURE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION DE COLLISION/VOL ET/AU DOMMAGES ET EFFETS PERSONNELS LOCATION DE VOITURE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION DE COLLISION/VOL ET/AU DOMMAGES ET EFFETS PERSONNELS VOUS DEVEZ SOUMETTRE VOTRE RÉCLAMATION DANS LES 90 JOURS SUIVANT L INCIDENT. Étape 1 : Étape 2 : Remplir

Plus en détail

Tous les avantages de la carte de crédit Race for Water Visa

Tous les avantages de la carte de crédit Race for Water Visa Tous les avantages de la carte de crédit Race for Water Visa Ensemble pour soutenir les efforts de la fondation dans la préservation de L EAU...... la ressource la plus précieuse de notre planète, mais

Plus en détail

Demande de carte. Employeur. Prof./position. Branche. NPA/localité. Téléphone prof. Votre patrimoine en CHF. Banque/poste en Suisse

Demande de carte. Employeur. Prof./position. Branche. NPA/localité. Téléphone prof. Votre patrimoine en CHF. Banque/poste en Suisse Demande de carte Issued by Credit Suisse AG Processed by Swisscard AECS GmbH 1 Produit et offre Oui, je demande la SUPERCARDplus (cochez la case correspondante): S33197IR12 MasterCard (avec «fonction sans

Plus en détail

Les cartes de crédit du Credit Suisse

Les cartes de crédit du Credit Suisse Comptes et cartes Les cartes de crédit du Effectuez vos paiements et profitez de prestations supplémentaires Ce qu il faut savoir sur les cartes de crédit du Grâce à votre carte de crédit du, vous pouvez

Plus en détail

Conditions générales (CG)

Conditions générales (CG) Berne, le 1 er mars 2013 Conditions générales (CG) Teo Jakob AG 1. Domaine d application des CG et conclusion d un contrat 1.1. Les présentes conditions générales (CG) s appliquent aux contrats de vente

Plus en détail

Demande d adhésion à un régime non enregistré d'épargne

Demande d adhésion à un régime non enregistré d'épargne Demande d adhésion à un régime non enregistré d'épargne Retourner aux Services de retraite collectifs, Great-West 330 avenue University Toronto ON M5G 1R8 1 800 724-3402 SECTION 1 RENSEIGNEMENTS SUR L

Plus en détail

Offre spéciale en partenariat avec ABC Bourse

Offre spéciale en partenariat avec ABC Bourse Offre spéciale en partenariat avec ABC Bourse L offre spéciale en partenariat avec ABC Bourse (ci-après l «Offre Spéciale») s adresse à tout nouveau client Saxo Banque (France) (ci-après «Saxo Banque»).

Plus en détail

Montant maximum : 2 400 au taux d intérêt annuel fixe de 3% Les frais de dossier représentent 3 % du capital prêté et seront déduits du capital versé

Montant maximum : 2 400 au taux d intérêt annuel fixe de 3% Les frais de dossier représentent 3 % du capital prêté et seront déduits du capital versé DEMANDE DE PRÊT «AMELIORATION DU CADRE DE VIE» Montant maximum : 2 400 au taux d intérêt annuel fixe de 3% Les frais de dossier représentent 3 % du capital prêté et seront déduits du capital versé Bénéficiaires

Plus en détail

Sommaire. Vos opérations avec l étranger... 10-11. Vos opérations de change... 12-13. Les incidents de fonctionnement... 12-13

Sommaire. Vos opérations avec l étranger... 10-11. Vos opérations de change... 12-13. Les incidents de fonctionnement... 12-13 Sommaire AXA Banque se réserve la possibilité de facturer toute opération ayant généré un coût spécifique et en informera préalablement le Client. Toute mesure d ordre législatif ou règlementaire ayant

Plus en détail

Accord De Distribution Suisse

Accord De Distribution Suisse Accord De Distribution Suisse Chers futurs distributeurs ango, Félicitations! Vous allez commencer une aventure remarquable en tant que distributeur ango. Notre société travaille avec des distributeurs

Plus en détail

Demande de carte «Member get Member»

Demande de carte «Member get Member» 1 Produit et offre 3 Vos informations personnelles Oui, je commande la carte suivante (cochez la case correspondante): Une demande de carte séparée doit être déposée par produit sélectionné. S51197DN11

Plus en détail

Demande de carte the American Express Card pour des membres de «l Association du personnel de la Confédération» (APC)

Demande de carte the American Express Card pour des membres de «l Association du personnel de la Confédération» (APC) 1 PRODUIT ET OFFRE Demande de carte the American Express Card pour des membres de «l Association du personnel de la Confédération» (APC) S33150FC12 Oui, je demande the American Express Card Cotisation

Plus en détail

Conditions Générales du RME

Conditions Générales du RME 1. Champ d application 1 2. Règlement RME 1 3. Prestations du RME 1 3.1 Généralités 1 3.2 Enregistrement 1 3.3 Liste des Méthodes 2 3.4 Conditions d Enregistrement 2 3.5 Demandes d enregistrement 2 3.6

Plus en détail

Conditions : ces conditions de crédit, ainsi que toute annexe à ces Conditions; CONDITIONS DE CREDIT DE PAYDAY

Conditions : ces conditions de crédit, ainsi que toute annexe à ces Conditions; CONDITIONS DE CREDIT DE PAYDAY CONDITIONS DE CREDIT DE PAYDAY 1. Définitions Dans ces Conditions, les notions suivantes ont la signification qui suit: Demandeur de crédit : la personne (personne physique) qui présente une Demande de

Plus en détail

Demande de carte «Member get Member»

Demande de carte «Member get Member» 1 Produit et offre 3 Vos informations personnelles Oui, je demande le duo de cartes suivant, composé d une American Express et d une World MasterCard (une demande de carte doit être remplie pour chaque

Plus en détail

FORMULAIRE DE MISE A JOUR DE SOUS-COMPTE LOYAL BANK

FORMULAIRE DE MISE A JOUR DE SOUS-COMPTE LOYAL BANK FORMULAIRE DE MISE A JOUR DE SOUS-COMPTE LOYAL BANK Veuillez noter que seul les formulaires de demande d ouverture de compte dûment remplis, dûment signés, en langue anglaise, accompagnés de tous les documents

Plus en détail

Une copie du certificat d immatriculation de la société (extrait K-bis) datant de moins de 3 mois.

Une copie du certificat d immatriculation de la société (extrait K-bis) datant de moins de 3 mois. INSTRUCTIONS POUR REMPLIR CE FORMULAIRE Avant de remplir ce formulaire, lisez attentivement et assurez-vous d avoir compris toutes les informations concernant votre compte de négociation Saxo Banque, y

Plus en détail

Liste des pièces à fournir pour une demande de prise en charge des frais d hébergement en maison de retraite au titre de l aide sociale

Liste des pièces à fournir pour une demande de prise en charge des frais d hébergement en maison de retraite au titre de l aide sociale Centre Communal d Action Sociale 01.34.90.89.73 Liste des pièces à fournir pour une demande de prise en charge des frais d hébergement en maison de retraite au titre de l aide sociale - Livret de Famille

Plus en détail

C O N D I T I O N S G É N É R A L E S D E C O N T R A T C I T Y B I K E - C A R D ( «C O N D I T I O N S G É N É R A L E S C A R T E C B» )

C O N D I T I O N S G É N É R A L E S D E C O N T R A T C I T Y B I K E - C A R D ( «C O N D I T I O N S G É N É R A L E S C A R T E C B» ) Citybike Wien Gewista Werbeges.m.b.H. Postfach 124 1031 Vienne C O N D I T I O N S G É N É R A L E S D E C O N T R A T C I T Y B I K E - C A R D ( «C O N D I T I O N S G É N É R A L E S C A R T E C B»

Plus en détail

Dossier de candidature Opérateurs en Diagnostic Immobilier

Dossier de candidature Opérateurs en Diagnostic Immobilier Page 1 sur 8 Dossier de candidature Opérateurs en Diagnostic Immobilier à retourner à CESI Certification 30 Rue Cambronne 75015 Paris Nom :.. Prénom :.... Domaines de certification demandés : Certificats

Plus en détail

Demande de carte. Employeur. Prof./position. Branche. NPA/localité. Téléphone prof. Votre patrimoine en CHF. Banque/poste en Suisse

Demande de carte. Employeur. Prof./position. Branche. NPA/localité. Téléphone prof. Votre patrimoine en CHF. Banque/poste en Suisse Demande de carte Issued by Credit Suisse AG Processed by Swisscard AECS AG 1 Produit et offre Oui, je demande la SUPERCARDplus (cochez la case correspondante): Z03197UR13 MasterCard Cotisation annuelle

Plus en détail

DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES

DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES 1. TYPE DE COMPTE Type de compte: Compte individuel DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES Compte joint * (dans ce cas, veuillez nous envoyer dûment remplis le «contrat compte-joint»

Plus en détail

MODÈLE DE PROCURATION ET NOTE EXPLICATIVE

MODÈLE DE PROCURATION ET NOTE EXPLICATIVE MODÈLE DE PROCURATION ET NOTE EXPLICATIVE TABLE DES MATIÈRES Mise en garde... 4 PROCURATION POUR LA GESTION DES BIENS... 6 A) Identificaton de la personne qui donne le mandat («Mandant»)...6 B) Identification

Plus en détail

Aide-mémoire Encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle. Pour votre sécurité sociale

Aide-mémoire Encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle. Pour votre sécurité sociale Aide-mémoire Encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle Pour votre sécurité sociale Encouragement à la propriété du logement Le 1 er janvier 1995, le législateur

Plus en détail

» Conditions Particulières

» Conditions Particulières Agence HSBC :.. date : CONVENTION «CARTE C.I.B» Conditions Particulières Type d opération : Création Modification N contrat :... Numéro de la carte :. Expire le : Je soussigné(e) Mr, Mme, Melle : TITULAIRE

Plus en détail

D E M A N D E D E C A R T E P R E P A Y E E R E C H A R G E A B L E

D E M A N D E D E C A R T E P R E P A Y E E R E C H A R G E A B L E N ANNEXE 1 D E M A N D E D E C A R T E P R E P A Y E E R E C H A R G E A B L E 1- Carte FLY 2- Carte CASH 3- Carte H DYA 4- Carte TOUNESSNA Compte N : 1- Le Titulaire du compte (demandeur de la carte)

Plus en détail

INFORMATIQUE. WinBIZ & Excel. pour la gestion financière d entreprise. Votre partenaire formation continue

INFORMATIQUE. WinBIZ & Excel. pour la gestion financière d entreprise. Votre partenaire formation continue INFORMATIQUE WinBIZ & Excel pour la gestion financière d entreprise Votre partenaire formation continue www.virgile.ch tél. 021 921 19 62 info@virgile.ch IINFORMATIQUE Renseignements généraux Sommaire

Plus en détail