Adoucisseur d'eau automatique de type Rubis

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Adoucisseur d'eau automatique de type Rubis"

Transcription

1 Instruction de montage et d utilisation Adoucisseur d'eau automatique de type Rubis Sous réserves de modifications ind.00 du 03/07/ Instruction RUBIS BATIWIZ P

2 L'adoucisseur RUBIS est un appareil à usage domestique permettant de distribuer de l'eau adoucie à partir d'un réseau d'eau de ville. Un système de réglage du TH résiduel incorporé à l'appareil permet de mitiger l'eau adoucie. Le RUBIS est un adoucisseur compact monobloc comprenant : 1 Tête de l'adoucisseur et boîtier électronique 2 Colonne d'adoucissement avec la résine échangeuse d'ions 3 Bac à sel compact monobloc avec système d aspiration de saumure 4 Siphon 5 Tuyau souple 15/21 pour le raccordement du tropplein de bac à sel vers le siphon 6 Tuyau souple 13/17 pour le raccordement des eaux de régénération vers le siphon 7 Tuyau 6/8 pour le raccordement de la saumure pour la régénération 10 Filtre de clarification à monter en amont de l adoucisseur DOMAINE D'UTILISATION L'utilisation de l'adoucisseur RUBIS doit respecter impérativement la réglementation et la législation en vigueur dans le lieu, l'établissement ou le pays dans lequel est installé l'appareil. CONDITIONS PREALABLES DE MONTAGE Il est impératif de respecter les prescriptions locales d'installation, les directives générales, les conditions générales d'hygiène, de sécurité et les données techniques du système. L'alimentation électrique du RUBIS en 230V 50/60 Hz et la pression de service nécessaire pour le bon fonctionnement de l'appareil doivent être garantis de façon permanente. Le système n'est pas équipé de dispositif de protection contre les coups de bélier et/ou le manque d'eau, installer un dispositif adéquat si nécessaire. Un filtre de protection (non fourni) doit impérativement être installé en amont de l'adoucisseur RUBIS. Le raccordement à l égout doit se faire avec une rupture de charge réglementaire entre le tuyau souple d évacuation des eaux de régénération et la canalisation d égout, pour éviter tout risque de pollution du circuit «eau potable» par le réseau égout; pour cela, utiliser le siphon livré avec l appareil. Sur le raccord autobloquant de diamètre 40 mm du siphon, fixer un tuyau PVC jusqu à l égout. Si cela est nécessaire et si la pression de service est supérieure à 2,1 bars, le tuyau pour les eaux de rinçage peut être placé jusqu'à 1,5 mètre au-dessus de l'adoucisseur. Dans ce cas, il est nécessaire de rallonger la durée préconisée de la régénération. Le tuyau de trop plein du réservoir de saumure doit être en inclinaison et permettre l'écoulement par gravité vers l'égout ou éventuellement dans un système élévateur qui doit résister à l'eau saumâtre. Le débit du système sera déterminé pour que les eaux de régénération du RUBIS soient évacuées correctement. Si la pression du circuit est supérieure à 6 bars, installer un réducteur de pression en amont de l'installation pour obtenir une pression de service d'environ 4 bars. Le lieu de montage doit être protégé contre le gel, garantir la protection de l'installation contre les éventuelles substances chimiques, les colorants, les détergents, les graisses et les vapeurs. La température ambiante ne doit pas dépasser 40 C et l'eau à traiter une température de 30 C maximum. L'adoucisseur doit être accessible pour la maintenance et reposer sur une surface plane, prévue pour supporter le poids de l'adoucisseur en ordre de marche (jusqu à 120 kg). MONTAGE Le raccordement hydraulique du RUBIS doit être réalisé avec les flexibles fournis. Respecter le sens du fluide indiqué par des flèches, raccorder l'eau à traiter en 1" à gauche et la sortie d'eau traitée également en 1" à droite. Raccorder ensuite la canalisation pour l'aspiration de la saumure. Après avoir retiré la trappe du bac à sel, fixer d abord le tuyau 4/6 noir sur le pied du régulateur en veillant à ce que l extrémité soit coupée droite et proprement. Passer le tube 6/8 dans le trou de l'intérieur vers l'extérieur du bac. Raccorder l'extrémité du tuyau 6/8 noir sur la vanne de l'adoucisseur et le maintenir en place avec le raccord à ailettes prévu à cet effet. Raccorder le tuyau souple 13/17 (sch.2-rep.9) sur le raccord cannelé de sortie des eaux de régénération (sch.3-rep.4). L'amener au raccord vertical cannelé du siphon (sch.2-rep.12). Des colliers fournis dans le bac à sel permettent de bien maintenir chaque extrémité du tuyau. Raccorder enfin le tuyau souple 15/21 (sch.2-rep.10) sur le raccord du trop-plein du bac à sel. L amener au raccord horizontal cannelé du siphon. Le maintien de ce tuyau s effectue également à l aide de colliers. Pour alimenter électriquement le RUBIS, brancher l'appareil sur la prise de courant normalisée prévue à cet effet et devant se trouver à proximité de l'installation (max. 1,5 mètre). ind.00 du 03/07/ Instruction RUBIS BATIWIZ P

3 PROGRAMMATION. A la mise sous tension, l appareil part en régénération. La régénération en cours est visualisée sur l afficheur LCD par la lettre «R». Pour l interrompre, il suffit d appuyer simultanément sur les touches 1 et 2. Si l afficheur n indique que les 5 chiffres «00000», se reporter au paragraphe sur le code générique. Par la suite, la modification des valeurs de pas de programme se fait à l aide des touches 3 (pour déplacer vers la droite le digit clignotant) et 4 (pour modifier la valeur du digit clignotant). Sans action sur les touches pendant 30 secondes, l'appareil repasse à l'état initial. Appuyer sur la touche 2 pendant 5 secondes pour reprendre la programmation et par impulsion pour atteindre la phase interrompue. VERSION VOLUMETRIQUE (CODES 12120): Appuyer pendant au moins 5 secondes sur la touche 2, l afficheur indique "P003". Régler le jour de la semaine (1=lundi, 2=mardi, 3=mercredi, etc.), les heures et les minutes du moment. Appuyer de nouveau sur la touche 2, l'afficheur indique "P080", puis régler l'heure et les minutes à laquelle vous souhaitez effectuer la régénération de votre adoucisseur. Appuyer sur la touche 2, l'afficheur indique "P050", régler ensuite la durée totale de la régénération en minutes (voir tableau n 1.4). Appuyer sur la touche 2, l'afficheur indique "P040", régler le cycle de l'adoucisseur c'est à dire le volume produit en litres d'eau adoucie entre deux régénérations (voir tableau n 1.5). Le "L" (litre) peut être remplacé par un "H" (hectolitre) si besoin à l aide des touches 3 et 4. Appuyer sur la touche 2, l'afficheur indique "P071",. Renouveler l'opération pour défiler sur l'afficheur successivement ""P072", "P073", "P074", "P075", "P076" et "P077". Ne pas modifier les valeurs "00300" qui sont les moyennes par jour programmées en usine. Le microprocesseur de votre RUBIS calcule chaque jour automatiquement et ce, dès la mise sous tension, la moyenne des consommations. Les valeurs de "P071" à "P077" sont donc constamment remises à jour. Terminer la programmation en appuyant sur la touche 2, l'afficheur indique l'heure et les minutes du moment ainsi que le cycle initial "01000". CODE GENERIQUE : Si l afficheur n indique que «00000» à la mise en service, le code générique de fonctionnement de l appareil doit être saisi en appuyant simultanément les touches 2 et 5. Le code utilisable est pour un appareil avec compteur La validation du code se fait à l aide de la touche 5. Après la saisie du code générique, l entrée des paramètres de programmation peut être effectuée comme expliquée précédemment. Il est possible qu apparaissent des pas de programme-système supplémentaires réservés au personnel qualifié: - P100 pour la date de mise en service - P001 et P002 pour date en cours - P031, P032 et P033 pour les alarmes Il est recommandé de ne pas modifier les valeurs de ces paramètres. MISE EN SERVICE Retirer la trappe à sel, puis le couvercle de la cheminée. Retirer délicatement le régulateur à saumure de la cheminée, puis vérifier la côte "X" (sch.1). Remettre ensuite le régulateur dans la cheminée puis obturer avec son couvercle. Profiter de ce que la trappe à sel soit retirée pour faire l'appoint de sel puis remettre la trappe correctement. Purger l'installation en appuyant pendant au moins 5 secondes sur la touche 1 du coffret de commande. Ouvrir doucement l'eau à traiter. Elle va s'écouler à l'égout. Laisser couler au moins pendant 10 minutes puis interrompre la régénération en appuyant simultanément sur les touches 1 et 2. L'écoulement ind.00 du 03/07/ Instruction RUBIS BATIWIZ P

4 cesse et l'afficheur indique l'heure ou le cycle programmé. L'adoucisseur RUBIS est maintenant prêt à produire de l'eau adoucie. Vérifier le décompte du coffret de commande (affichage du cycle) en ouvrant un point de soutirage en aval (faire couler au moins 1 litre). REGLAGE DURETE RESIDUELLE (TH) Régler la dureté résiduelle (sch.3-rep.2) de l'eau traitée en procédant de la façon suivante. Utiliser le test TH disponible auprès de votre revendeur. Effectuer un prélèvement d'eau traitée et suivre les indications fournies avec le test TH. Agir légèrement sur le système de réglage du TH de la vanne du RUBIS pour modifier la dureté résiduelle et ainsi obtenir la valeur approximative souhaitée. Visser la molette "B" jusqu en butée, puis la dévisser d'un ½ ou ¾ de tour. Ouvrir à petit débit un robinet de l'installation en aval de l'adoucisseur et ajuster le TH résiduel en tournant le bouton "A" dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le TH résiduel ou dans le sens contraire pour le réduire. Une fois le réglage terminé, ouvrir plusieurs robinets pour avoir un gros débit et visser la molette "B" si le TH résiduel est trop élevé et inversement, la dévisser si le TH est trop faible. REGENERATION Pour déclencher manuellement une régénération, appuyer sur la touche 1 pendant au moins 5 secondes, puis relâcher. La régénération se déroule ensuite automatiquement. Un by-pass interne permet de distribuer de l'eau brute pendant la régénération. Ce mode de fonctionnement doit être utilisé occasionnellement car aucune régénération ne peut être déclenchée pendant ce mode. Pour revenir en fonctionnement automatique, appuyer sur la touche 3 pendant 5 secondes; le symbole disparaît. L'adoucisseur est protégé contre les coupures de courant. Toutes les informations programmées telles que l'heure, les paramètres de régénération, les consommations, les moyennes, etc. sont sauvegardées. MAINTENANCE La cartouche du filtre de clarification monté en amont de l adoucisseur doit être remplacée au moins une fois tous les 6 mois (fréquence à ajuster en fonction de la qualité de l eau à traiter). Il est nécessaire de vérifier régulièrement et en fonction des consommations le niveau du sel régénérant dans la réserve du bac à sel. Lorsque l'appareil est en service, l'eau dans le bac ne doit pas être au-dessus du sel. Faire l'appoint de sel régulièrement par la trappe de remplissage de sel située sur le dessus du bac. Une fois par an ou lorsque le symbole apparaît, enlever complètement les pastilles de sel et vidanger le bac à sel. Nettoyer correctement l'intérieur de la réserve de sel ainsi que le plancher et retirer les résidus solides. Remettre ensuite le plancher en place. Changer également l élément filtrant du filtre monté en amont de l adoucisseur. Vérifier 1 fois par mois avec un test TH la dureté résiduelle après l'adoucisseur et refaire éventuellement le réglage TH. Après avoir effectué ces opérations, le message peut être acquitté en appuyant pendant 3 secondes sur les touches 4 et 5. Chaque installation technique nécessite une maintenance régulière. La maintenance doit être effectuée 1 fois par an, 2 fois par an minimum s'il s'agit d'installations collectives et à chaque fois qu apparaît le symbole. Celle-ci doit être effectuée par un personnel qualifié, conformément à la réglementation en vigueur. Le volume total d eau adoucie et le nombre de régénérations effectuées par l adoucisseur peut être consulté à tout moment en appuyant 5 secondes sur la touche 4. Pour les modèles Bio, à la fin de la régénération, l'afficheur indique si l'électronique pendant cette phase n'a pas détectée une bonne qualité de saumure. Acquitter le défaut en appuyant sur la touche 2 et recommencer une régénération si le TH en sortie n'est pas correct. Vérifier la présence de sel régénérant dans le bac. AUTO / MANU La touche 3 "Auto/Manu" permet d'interrompre le fonctionnement automatique du programme de l'adoucisseur. Appuyer pendant 5 secondes sur la touche 3 puis relâcher; un symbole apparaît. ind.00 du 03/07/ Instruction RUBIS BATIWIZ P

5 DESINFECTION Si l'appareil est resté longtemps sans utilisation dans des locaux tempérés, une désinfection peut être nécessaire pour les adoucisseurs ne bénéficiant pas de la technologie Bio. Cette opération doit être effectuée par un technicien qualifié. DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES : Le marquage CE de ce RUBIS atteste de sa conformité aux exigences de : - la directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique - la directive 2006/95/CE relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Ce RUBIS est soumis à la directive 97/23/CE du 29/05/97 relative aux équipements sous pression. Il remplit les exigences de l article 3 point 3 (conception et fabrication dans les règles de l art en usage) mais n entre pas dans les catégories de I à IV, et, à ce titre n est pas concerné par le marquage CE relatif aux équipements sous pression. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. ind.00 du 03/07/ Instruction RUBIS BATIWIZ P

6 Données techniques : Schéma 2 : installation RUBIS Tension d'alimentation 230 volts 50/60 Hz Consommation électrique 6VA en service 25VA en régénération Pression maximale 7 bars en statique Pression minimale 1,5 bar dynamique Débit minimal régénération 0,5 m³/h Température de l'eau min. 5 C / max. 35 C Température ambiante min. 5 C / max. 40 C Diamètre de raccordement max. 40 C Débit maximal 2.1 m 3 /h 2.3 m 3 /h Capacité d échange 40 f.m 3 90 f.m 3 Sel par régénération 0.9 kg 1.8 kg Cote régulateur X 90 mm 110 mm Schéma 1 : réglage régulateur Régler le flotteur du régulateur de saumure situé dans la cheminée ou le puits à saumure à l intérieur du bac. Pour cela, prendre soin de tirer la tige du flotteur vers le haut en ajustant la cote X entre le pied du régulateur et la base du flotteur bleu. Schéma 3 : vanne d adoucissement 1 arrivée eau brute 2 départ eau traitée 3 vanne by-pass (non fournie) 4 filtre de clarification (fourni) 6 tuyaux souples de raccordement (non fournis) 7 vanne automatique d adoucissement 8 bac à sel 9 évacuation eaux de régénération (attention à bien fixer le tuyau à l aide des colliers fournis) 10 trop-plein du bac à sel 11 trappe de remplissage 12 siphon (fourni -rupture de charge obligatoire) 1 coffret de commande 2 réglage de la dureté résiduelle 3 turbine de comptage 4 Raccord égout 5 Raccord aspiration de saumure ind.00 du 03/07/ Instruction RUBIS BATIWIZ P

7 ind.00 du 03/07/ Instruction RUBIS BATIWIZ P

8 ind.00 du 03/07/ Instruction RUBIS BATIWIZ P

NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN. Adoucisseur Volumétrique / Electronique. Notice à conserver sans limite de durée

NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN. Adoucisseur Volumétrique / Electronique. Notice à conserver sans limite de durée NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN Adoucisseur Volumétrique / Electronique Notice à conserver sans limite de durée 120914 RI820178 IND A Photos non contractuelles F I. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES... 3 II.

Plus en détail

Principe de fonctionnement

Principe de fonctionnement Principe de fonctionnement POINT 1. Principe de base Les billes de résines contenues dans la bouteille ont la propriété de retenir le calcaire ; l eau dure traverse ce lit de résines et ressort donc adoucie.

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck tête 5600 V. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc. VANNE Volumétrique Mécanique

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck tête 5600 V. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc. VANNE Volumétrique Mécanique NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck tête 5600 V ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc VANNE Volumétrique Mécanique AQUAMAGASIN 13 rue Mendès France, 83 136 Garéoult - Tel :

Plus en détail

30 litres. Mode d emploi et instructions de montage. Adoucisseur d eau automatique Bio - A5X

30 litres. Mode d emploi et instructions de montage. Adoucisseur d eau automatique Bio - A5X PRESTIGE II 30 litres Adoucisseur d eau automatique Bio - A5X Mode d emploi et instructions de montage IMPORTANT : Avant tout raccordement, mise en eau et utilisation, lire attentivement la présente notice.

Plus en détail

GAMME ELECTRONIQUE SE

GAMME ELECTRONIQUE SE GAMME ELECTRONIQUE SE Table des matières : 1 Description de l appareil P. 2 2 Conseils généraux d installation P. 3 3 Instructions de mise en service P. 4 4 Fonctionnement général P. 5 5 Instructions de

Plus en détail

ROE 900 ROE 901. Commandes par microprocesseur pour installations de désalinisation par osmose. Mode d'emploi

ROE 900 ROE 901. Commandes par microprocesseur pour installations de désalinisation par osmose. Mode d'emploi ROE 900 ROE 901 Commandes par microprocesseur pour installations de désalinisation par osmose Mode d'emploi SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS... 1 Description des éléments d'affichage et de commande... 1 Installation

Plus en détail

ADOUCISSEUR D EAU DUPLEX GRANDE CAPACITÉ DE 2,0 POUCES MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION. www.excaliburwater.com Barrie, ON L4N 4Y8

ADOUCISSEUR D EAU DUPLEX GRANDE CAPACITÉ DE 2,0 POUCES MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION. www.excaliburwater.com Barrie, ON L4N 4Y8 ADOUCISSEUR D EAU DUPLEX GRANDE CAPACITÉ DE 2,0 POUCES MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION www.excaliburwater.com Barrie, ON L4N 4Y8 Présentation de l'adoucisseur d'eau : Avant de procéder à l'installation

Plus en détail

AqAperla 5-10 - 20 & 30. Adoucisseur d eau automatique. www.bwtpermo.fr. Notice de montage, mise en service, exploitation et maintenance

AqAperla 5-10 - 20 & 30. Adoucisseur d eau automatique. www.bwtpermo.fr. Notice de montage, mise en service, exploitation et maintenance Notice de montage, mise en service, exploitation et maintenance F Adoucisseur d eau automatique AqAperla 5-10 - 20 & 30 TRÈS IMPORTANT : Avant tout raccordement, mise en eau et utilisation, lire attentivement

Plus en détail

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche INFORMATIONS TECHNIQUES Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche SP32 02-80M SP32 02-80E Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES

Plus en détail

Adoucisseurs d eau automatiques

Adoucisseurs d eau automatiques Adoucisseurs d eau automatiques AQUium Manuel de montage et d entretien Important: Avant tout raccordement et utilisation, lire attentivement la notice. Le non respect de ces prescriptions entraîne l annulation

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPME Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et

Plus en détail

Chauffe-eau cuve inox

Chauffe-eau cuve inox Avec régulation de température Fiche technique CALIPRO ft 0060-1 INSTRUCTIONS GENERALES Nous vous conseillons de lire attentivement la notice avant d installer et d utiliser ce chauffe-eau. L installation

Plus en détail

FEUILLE DE TRAVAIL... 3

FEUILLE DE TRAVAIL... 3 Table des matières FEUILLE DE TRAVAIL... 3 INSTALLATION ET PROCÉDURES DE DÉMARRAGE Installation et procédures de démarrage préliminaires... 4 Contrôle d'adoucisseur (modèle 5600)... 5 Contrôle pour lavage

Plus en détail

COMMENT UTILISER L APPAREIL

COMMENT UTILISER L APPAREIL COMMENT UTILISER L APPAREIL AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance HYDROPURE EXCEL II réf. C50X

Manuel d installation et de maintenance HYDROPURE EXCEL II réf. C50X Manuel d installation et de maintenance HYDROPURE EXCEL II réf. C50X Attention, le système ne supporte pas l eau chaude ou le gel! Il est prévu pour être alimenté avec une eau bactériologiquement potable.

Plus en détail

Adoucisseurs domestiques

Adoucisseurs domestiques Adoucisseurs domestiques Compact ECO & Compact CLACK COMPACT ECO n ECO MINI: 12 litres de résine n ECO MAXI: 21 litres de résine n volumétrique n visuel lumineux n bac à sel sec (seulement de l eau dans

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN

MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN ADOUCISSEURS D'EAU AUTOMATIQUES CHRONOMÉTRIQUES MONO (eau-froide) MONO SB (eau-chaude) ARMOR (eau-froide) SOCIÉTÉ EUROPÉENNE D'ÉPURATION Z.I. BUCHELAY 3000 8, Rue de

Plus en détail

Milieux de conduite d'arrivée 150 mm

Milieux de conduite d'arrivée 150 mm MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE SÉQUENTIEL Milieux de conduite d'arrivée 150 mm Le design de la manette de commande de la douche et de la plaque de recouvrement peut varier en fonction du modèle MODE

Plus en détail

Tél : 01.48.69.36.27 Fax : 01.48.69.43.33 MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 AVBD30E TYPE :

Tél : 01.48.69.36.27 Fax : 01.48.69.43.33 MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 AVBD30E TYPE : MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 TYPE : AVBD30E Table des matières 1. REMERCIEMENTS... 3 2. LIVRAISON ET DOTATION... 3 3. INSTALLATION... 3 4. FONCTIONNEMENT DE L ELECTRONIQUE... 5 5. MISE

Plus en détail

Retrait des brides de transport

Retrait des brides de transport Consignes de sécurité Éléments fournis selon le modèle L'humidité du tambour est due au contrôle final effectué en usine. Retrait des brides de transport Raccordement des flexibles selon le modèle Le lave-linge

Plus en détail

Adoucisseurs Professionnels POLAR - MACHINES NORDIQUES S.A.S

Adoucisseurs Professionnels POLAR - MACHINES NORDIQUES S.A.S TETE ACS + BOUTEILLE ACS + RESINE AGREES PAR LE MINISTERE DE LA SANTE POLAR D o m a i n e d a p p li c a t i o n - Protection d une installation de production d eau chaude sanitaire et contre le dépôt

Plus en détail

ECO GAZ. MAJ 07/2011 Code Notice : 560860

ECO GAZ. MAJ 07/2011 Code Notice : 560860 ECO GAZ MAJ 07/2011 Code Notice : 560860 Notice technique ECO GAZ MAJ 07/2011 Code Notice : 560860 SOMMAIRE 1) PRESENTATION 4 2) IMPLANTATION - EQUIPEMENT 6 2.1) Instructions d'implantation et de montage

Plus en détail

MODE D'EMPLOI COLONNE DE DOUCHE MANUELLE. Le design des. varier en fonction du modèle

MODE D'EMPLOI COLONNE DE DOUCHE MANUELLE. Le design des. varier en fonction du modèle COLONNE DE DOUCHE MANUELLE Le design des manettes de commande et des accessoires la douche peut varier en fonction du modèle MODE D'EMPLOI NUMÉRO 1 Ces consignes concernent les modèles de colonnes de douche

Plus en détail

ADOUCISSEUR Volumétrique Electronique IQ VILLA - IQ MAISON IQ MAISON C (compact)

ADOUCISSEUR Volumétrique Electronique IQ VILLA - IQ MAISON IQ MAISON C (compact) Notice Adoucisseur IQ MAISON C / IQ MAISON/ IQ VILLA 2014 ADOUCISSEUR Volumétrique Electronique IQ VILLA - IQ MAISON IQ MAISON C (compact) NOTICE à lire avant installation et utilisation 4 ETAPES D INSTALLATION

Plus en détail

Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi

Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi Notice de montage Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL Veuillez impérativement lire le mode d'emploi fr-be et la notice de montage avant l'installation et/ou la mise en service. Vous vous protégerez

Plus en détail

CLIMATISEUR MOBILE. Modèle CM 25 T

CLIMATISEUR MOBILE. Modèle CM 25 T CLIMATISEUR MOBILE Modèle CM 25 T MANUEL D UTILISATION Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en marche de l appareil et le conserver pour une future utilisation. Réf. CM 25 T 1/11.2014/U

Plus en détail

Manuel d installation ADOUCISSEUR/FILTRE D EAU ÉLECTRONIQUE VOLUMÉTRIQUE DE LA SÉRIE CHLOROSOFT

Manuel d installation ADOUCISSEUR/FILTRE D EAU ÉLECTRONIQUE VOLUMÉTRIQUE DE LA SÉRIE CHLOROSOFT Manuel d installation ADOUCISSEUR/FILTRE D EAU ÉLECTRONIQUE VOLUMÉTRIQUE DE LA SÉRIE CHLOROSOFT Barrie (Ontario) Canada www.excaliburwater.com MANUEL D INSTALLATION ADOUCISSEUR/FILTRE D EAU CHLOROSOFT

Plus en détail

Matière : Corps Laiton

Matière : Corps Laiton Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : Calibre 15 et 20 Fileté mâle BSP + 5 C + 90 C Pression Maxi : 16 Bars Caractéristiques : Turbine à jet unique Comptage chauffage ou climatisation

Plus en détail

AVERTISSEMENT : SI SON INSTALLATION, SON EXPLOITATION OU SA MAINTENANCE EST INCORRECTE, CE PRODUIT PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES.

AVERTISSEMENT : SI SON INSTALLATION, SON EXPLOITATION OU SA MAINTENANCE EST INCORRECTE, CE PRODUIT PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES. ADOUCISSEURS MEDALLIST AVERTISSEMENT : SI SON INSTALLATION, SON EXPLOITATION OU SA MAINTENANCE EST INCORRECTE, CE PRODUIT PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES. LES PERSONNES CHARGÉES DE L INSTALLER, DE

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation Module ECS instantanée

Manuel d installation et d utilisation Module ECS instantanée Manuel d installation et d utilisation Module ECS instantanée Manuel d installation et d utilisation Module ECS instantanée FWS 30 ECO FR Fixation murale Mars 2015 Sous réserve de modifications en vue

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance

Manuel d installation et de maintenance Manuel d installation et de maintenance Osmoseur domestique TABLE DES MATIERES : 1. INTRODUCTION 2. CONTENU DU CARTON 3. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 4. AVANT DE COMMENCER 5. COMMENT CA MARCHE 6. COMPOSANTS

Plus en détail

TRAITEMENT DE L EAU. Ref. 2241. Qualité et facilité, l assurance du 1er fabricant mondial.

TRAITEMENT DE L EAU. Ref. 2241. Qualité et facilité, l assurance du 1er fabricant mondial. TRAITEMENT DE L EAU Ref. 2241 Qualité et facilité, l assurance du 1er fabricant mondial. QUI SOMMES-NOUS? 1ER FABRICANT MONDIAL 95% des pièces qui composent nos adoucisseurs sont intégralement développées

Plus en détail

Compteur de cycles. Instructions de montage et d utilisation. Pompes tous fluides et lixiviats

Compteur de cycles. Instructions de montage et d utilisation. Pompes tous fluides et lixiviats Pompes tous fluides et lixiviats Instructions de montage et d utilisation PLM EQUIPEMENTS Z.I. des Lats 22B chemin des Lats - 69510 MESSIMY T. 04 78 45 69 00 F. 04 78 45 70 08 Introduction Les compteurs

Plus en détail

1. Informations avant installation... 2. 1.1 Conditions générales de livraison, de stockage et de transport

1. Informations avant installation... 2. 1.1 Conditions générales de livraison, de stockage et de transport FR Lire attentivement cette notice avant de procéder à l installation, la maintenance ou le dépannage de cet appareil! Le symbole signale les informations importantes qu il faut impérativement prendre

Plus en détail

Notice d utilisation. Ensemble absorbeur. Aperçu et dimensions d installation. 47 cm. Vase d expansion 18 litres Diamètre 30 cm Hauteur 40 cm

Notice d utilisation. Ensemble absorbeur. Aperçu et dimensions d installation. 47 cm. Vase d expansion 18 litres Diamètre 30 cm Hauteur 40 cm Notice d utilisation Ensemble absorbeur Aperçu et dimensions d installation 47 cm 27 27 cm cm Vase d expansion 18 litres Diamètre 30 cm Hauteur 40 cm Sommaire Installation du T-Box. 3 Schéma hydraulique

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et de nous accorder votre confiance. Ce manuel contient les informations nécessaires pour utiliser et assurer l

Plus en détail

Programmateur d arrosage GARDENA C 1060 plus

Programmateur d arrosage GARDENA C 1060 plus 1864-20.960.02_04.10.2007.qxd 12.10.2007 07:57 Seite 18 Programmateur d arrosage GARDENA C 1060 plus Bienvenue dans le jardin avec GARDENA... Ceci est la traduction du mode d emploi original allemand.

Plus en détail

tuyaux d'alimentation en eau du réseau tuyaux de rejet à l'égout tuyaux véhiculant de l'eau osmosée tuyaux contenant l'eau purifiée et restructurée

tuyaux d'alimentation en eau du réseau tuyaux de rejet à l'égout tuyaux véhiculant de l'eau osmosée tuyaux contenant l'eau purifiée et restructurée PREAMBULE Composition du kit Fontaine 5 un boitier Fontaine 5 de 38 x 28 x 13 cm, une réserve de 5, 8 ou 10 litres, un robinet de distribution de l'eau filtrée ou un robinet 3 voies, le nécessaire pour

Plus en détail

747 Poignées d ouverture du panneau d accès aux filtres : hauteur 20 mm

747 Poignées d ouverture du panneau d accès aux filtres : hauteur 20 mm GENERALITES NOTICE DE MONTAGE VMC FAMILLE N NM DATE 4 4026 Sept 05 INDICE MODIF Centrale double flux compacte pour utilisation dans les logements individuels du T3 au T7 de 2 à 6 sanitaires. Construction

Plus en détail

ES 2050 ES 2051. Instruction d utilisation. Commande pour installation d adoucissement de l eau. Software version 0002 3.00

ES 2050 ES 2051. Instruction d utilisation. Commande pour installation d adoucissement de l eau. Software version 0002 3.00 ES 2050 ES 2051 Commande pour installation d adoucissement de l eau Instruction d utilisation Software version 0002 3.00 SOMMAIRE Fonctionnement... 1 Illustration: mural ES2050, encastrable ES2051... 2

Plus en détail

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Plus en détail

Mode d emploi et instructions de montage. Adoucisseur d eau automatique Bio - A5X

Mode d emploi et instructions de montage. Adoucisseur d eau automatique Bio - A5X PRESTIGE II Adoucisseur d eau automatique Bio - A5X Mode d emploi et instructions de montage IMPORTANT : Avant tout raccordement, mise en eau et utilisation, lire attentivement la présente notice. Le non

Plus en détail

Notice de montage, mise en service, exploitation et maintenance. www.cillit.tm.fr

Notice de montage, mise en service, exploitation et maintenance. www.cillit.tm.fr Notice de montage, mise en service, exploitation et maintenance. Notice de montage, mise en service et entretien Toutes les informations à portée de clic... www.solution-pilot-cillit.fr 2 www.mon-adoucisseur.fr

Plus en détail

N O T I C E D'U T I L I S A T I O N. Système de sablage humide W-92. avec pompe de surpression W-92 et. tête de sablage humide KB-25, KB-52 ou KB-52-1

N O T I C E D'U T I L I S A T I O N. Système de sablage humide W-92. avec pompe de surpression W-92 et. tête de sablage humide KB-25, KB-52 ou KB-52-1 N O T I C E D'U T I L I S A T I O N Système de sablage humide W-92 avec pompe de surpression W-92 et tête de sablage humide KB-25, KB-52 ou KB-52-1 Clemco International GmbH Carl-Zeiss-Straße 21 Tel.:

Plus en détail

Manuel d'installation et d'utilisation

Manuel d'installation et d'utilisation Manuel d'installation et d'utilisation Instructions d'installation et mode d'emploi 1 Instructions d'installation et mode d'emploi 2 SOMMAIRE 1 AVERTISSEMENTS GENERAUX DE SECURITE... 4 2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...

Plus en détail

Protection éprouvée contre le tartre, pour votre maison

Protection éprouvée contre le tartre, pour votre maison Protection éprouvée contre le tartre, pour votre maison Weichwassermeister GSX WINNI-mat VGX GENO-K4 Protégez votre équipement contre le tartre et économisez de l'argent www.gruenbeck-schweiz.ch 2 Adoucisseurs

Plus en détail

NB1618 GUIDE D UTILISATION

NB1618 GUIDE D UTILISATION NB1618 GUIDE D UTILISATION Table des matières I. Avant-Propos...2 II. Pièces...3 III. IV. Garanties...4 Contrat d entretien...5 V. Caractéristiques techniques...6 VI. Installation dans les règles de l

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION DE L'EQUIPEMENT D'OSMOSE INVERSE 5 ETAPES SANS POMPE:

CONSIGNES D'UTILISATION DE L'EQUIPEMENT D'OSMOSE INVERSE 5 ETAPES SANS POMPE: Matériels et Accessoires Piscines - Adoucisseurs Pompes de Forage SAV Siret : 488 610 981 00026 Georges BACCONNIER C.C «La Croisée» 10, Av de l Europe 34830 CLAPIERS : 04 67 61 08 25 : sarl.aquapur@wanadoo.fr

Plus en détail

K 60 D 063 Z BOÎTIER DE COMMANDE AQUASET. - 2 Zones Plancher - 2 Zones Mixte (Plancher + Unités Terminales) - 1 Zone Unités Terminales

K 60 D 063 Z BOÎTIER DE COMMANDE AQUASET. - 2 Zones Plancher - 2 Zones Mixte (Plancher + Unités Terminales) - 1 Zone Unités Terminales NOTICE D INSTALLATION K 60 D 063 Z BOÎTIER DE COMMANDE AQUASET APPLICATIONS : - 1 Zone Plancher - 2 Zones Plancher - 2 Zones Mixte (Plancher + Unités Terminales) - 1 Zone Unités Terminales Février 2006

Plus en détail

Adoucisseurs. Valeco. Judo. Traitement et filtration de l'eau

Adoucisseurs. Valeco. Judo. Traitement et filtration de l'eau Adoucisseurs Valeco HomeGUARD VALE100 1450 Filtre à rinçage inversé automatique intégré. Avec bypass. Minimum de consommation à la regénération avec un maximum de capacité. Résines à haut rendement. Désinfection

Plus en détail

6.9 Produire de l'eau chaude

6.9 Produire de l'eau chaude 6.9 Produire de l'eau chaude Liste de matériel COUPE-TUBES Un modèle à alésoir vous permet d ébarber l intérieur du tube raccourci. COLLE PVC La colle pour PVC rigide s applique en général à l aide d un

Plus en détail

Lire ce mode d emploi avant de démarrer la pompe et le garder dans un endroit sûr.

Lire ce mode d emploi avant de démarrer la pompe et le garder dans un endroit sûr. 1 FR INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Lire ce mode d emploi avant de démarrer la pompe et le garder dans un endroit sûr. Attention! La pompe ne doit pas être mise à l intérieur des piscines

Plus en détail

Handbook PAC 2011 rel.11.2. Advance S - Advance M. Master S - Master M - Master L

Handbook PAC 2011 rel.11.2. Advance S - Advance M. Master S - Master M - Master L Handbook PAC 2011 rel.11.2 Advance S - Advance M Master S - Master M - Master L - 2 - Sommaire Avertissement... 4 Symbolisation du manuel...4 Personnes habilitées...4 Produit délivré et conditions générales

Plus en détail

1!!!! !!! SPA!SUN. Acapulco) Caractéristique Technique Sécurité électrique Fiche technique de préinstallation Boitier de commande !!!

1!!!! !!! SPA!SUN. Acapulco) Caractéristique Technique Sécurité électrique Fiche technique de préinstallation Boitier de commande !!! 1 SPASUN Acapulco) Caractéristique Technique Sécurité électrique Fiche technique de préinstallation Boitier de commande 2 Acapulco) SPASUN 20 0mmX20 0mmDIMENSION 30 0mmX30 0mmCOTED'ENCASTREMENT 3 SPASUN

Plus en détail

PROTOCOLE D INSTALLATION, RECEPTION ET CONTRÔLE REGLEMENTAIRE DES POTEAUX ET BOUCHES D INCENDIE

PROTOCOLE D INSTALLATION, RECEPTION ET CONTRÔLE REGLEMENTAIRE DES POTEAUX ET BOUCHES D INCENDIE PROTOCOLE D INSTALLATION, RECEPTION ET CONTRÔLE REGLEMENTAIRE DES POTEAUX ET BOUCHES D INCENDIE REGLEMENTATION Chapitres 1 à 8 NOS RECOMMENDATIONS Chapitres 9 à 10 Impasse des plantées, 01120 DAGNEUX Tel.

Plus en détail

Indication dont le non respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes.

Indication dont le non respect pourrait entraîner des risques pour la sécurité des personnes. WATERCONDENS 1) GENERALITES : Le Watercondens est développé conformément aux règles de l art et soumis à un contrôle qualité permanent dans une usine certifiée ISO 9001 par SGS.ICS. Ces performances exigent

Plus en détail

Bahia SPA SUN. Caractéristique Technique Sécurité électrique Fiche technique de préinstallation Boitier de commande

Bahia SPA SUN. Caractéristique Technique Sécurité électrique Fiche technique de préinstallation Boitier de commande 1 Bahia SPA SUN Caractéristique Technique Sécurité électrique Fiche technique de préinstallation Boitier de commande 2 Bahia SPA SUN 1950 mm X 1950 mm DIMENSION 2950 mm X 2950 mm COTES D'ENCASTREMENT 3

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITODENS 111-W. pour l'utilisateur

VIESMANN. Notice d'utilisation VITODENS 111-W. pour l'utilisateur Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Installation de chauffage avec régulation pour marche à température d'eau constante ou en fonction de la température extérieure VITODENS 111-W 4/2012 A

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Pompe à Chaleur de Piscine Modèles : PAC85N2 - PAC60N2 PAC35N2 Merci d avoir choisi la pompe à chaleur de piscine WINDO. Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation avant de

Plus en détail

Caractéristiques générales et types de traitement

Caractéristiques générales et types de traitement Caractéristiques générales et types de traitement SYSTEME DE FILTRATION Cartouche sédiment 5 μm 2,5 x 2,5 raccords rapides. Cartouche charbon actif GAC 2,5 x 2,5 raccords rapides. SYSTEME D'OSMOSE Cartouche

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES. Instructions d installation, d utilisation et de conservation

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES. Instructions d installation, d utilisation et de conservation CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES Instructions d installation, d utilisation et de conservation Nous vous félicitons et nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre produit. Le chauffe-eau électrique

Plus en détail

Instructions d'installation W365H, W375H, W3105H, W3130H, W3180H, W3240H, W3300H Exacta & Clarus Control 438 9200-03 03.37

Instructions d'installation W365H, W375H, W3105H, W3130H, W3180H, W3240H, W3300H Exacta & Clarus Control 438 9200-03 03.37 Instructions d'installation W365H, W375H, W305H, W330H, W380H, W3240H, W3300H Exacta & Clarus Control 438 9200-03 03.37 Table des matières 3 Table des matières Caracteristiques techniques... : Installation...

Plus en détail

Manuel d'installation COMBI. Lisez ce manuel avant l'installation

Manuel d'installation COMBI. Lisez ce manuel avant l'installation Manuel d'installation COMBI Lisez ce manuel avant l'installation Introduction Le fonctionnement du Quooker COMBI Le Quooker COMBI est un système d'alimentation en eau bouillante et en eau chaude composé

Plus en détail

Mode d'emploi pour le laveur d'yeux à réservoir / la douche d'urgence à réservoir

Mode d'emploi pour le laveur d'yeux à réservoir / la douche d'urgence à réservoir Mode d'emploi pour le laveur d'yeux à réservoir / la douche d'urgence à réservoir ATTENTION! L'eau ou le liquide contenu dans les réservoirs n'a qu'une durée de conservation limitée. Vous devez régulièrement

Plus en détail

Manuel d utilisation RECHERCHE DE FUITE. Pré-localisation facile et rapide des fuites dans les réseaux d eau potable.

Manuel d utilisation RECHERCHE DE FUITE. Pré-localisation facile et rapide des fuites dans les réseaux d eau potable. Manuel d utilisation DETECTEUR ACOUSTIQUE DE FUITES DETEK-100 RECHERCHE DE FUITE Pré-localisation facile et rapide des fuites dans les réseaux d eau potable. 1 Table des matières Pages 1. Description 1.1.

Plus en détail

Grohtherm 1000. Grohtherm 1000

Grohtherm 1000. Grohtherm 1000 34 143 34 256 Grohtherm 1000 34 155 34 156 Grohtherm 1000 D...1 I...5 N...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2 NL...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 RUS CN...26 F...3 S...7 PL...11 H...15 SLO...19

Plus en détail

SYSTEME DE FILTRATION D EAU POUR LA MAISON

SYSTEME DE FILTRATION D EAU POUR LA MAISON SYSTEME DE FILTRATION D EAU POUR LA MAISON LA FILTRATION PAR OSMOSE INVERSE La filtration par osmose inverse est généralement considérée comme la plus efficace des systèmes de filtration disponible. A

Plus en détail

RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M

RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M juin11 Composants et fournitures électromécaniques RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M Notice d utilisation ATEC FRANCE 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92

Plus en détail

NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS 29738-08-10

NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS 29738-08-10 NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil SUPRA. Nous espérons

Plus en détail

Notice d'utilisation pour l'installateur professionnel. Groupe pompe PCU60 avec régulation SMT 100. 08/2003 Art.. Nr.

Notice d'utilisation pour l'installateur professionnel. Groupe pompe PCU60 avec régulation SMT 100. 08/2003 Art.. Nr. Notice d'utilisation pour l'installateur professionnel. Groupe pompe PCU60 avec régulation MT 100 08/2003 Art.. Nr. 1 Contenu CONTENU Aperçu Description du produit 2 Accessoires 2 Composants livrés 3 Hydraulique

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck 5000 SXT ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono VANNE Volumétrique Electronique Adoucisseurs d eau entièrement automatiques AQUAMAGASIN

Plus en détail

Ballon d eau chaude. Code : 000520180 = Sans mitigeur 000520183 = Avec mitigeur. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/14.

Ballon d eau chaude. Code : 000520180 = Sans mitigeur 000520183 = Avec mitigeur. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/14. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/4 Ballon d eau chaude Code : 000080 = Sans mitigeur 000083 = Avec mitigeur Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5600-0/2003 FR (FR) Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-/9/24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos Instructions

Plus en détail

Electrovanne type 3967

Electrovanne type 3967 Notice de montage et de mise en service Electrovanne type 3967 Fig. 1 Edition : février 2012 EB 3967 FR Sommaire Généralités 3 Montage 3 Montage sur rail 4 Montage tableau et mural 4 Montage sur bloc de

Plus en détail

Groupes motopompes pour huile

Groupes motopompes pour huile Groupes motopompes pour huile 1-1203-F Série compacte MKU 0,1; 0,2 ou 0,5 l/min MKU1-KW2- MKU2-KW3-20 MKU2-BW3-22 MKU2-KW6-22 Les Groupes motopompes compacts MKU ont été développés pour l'alimentation

Plus en détail

3. DIFFERENCE DE NIVEAU D'EAU

3. DIFFERENCE DE NIVEAU D'EAU 6.11 Pompes Terminologie 1. DEBIT: C'est la quantité d'eau fournie par unité de temps. Le débit s'exprime en litres à la minute ou à l'heure. C'est une donnée importante lorsque la pompe doit alimenter

Plus en détail

MACHINE A CAFÉ ESPRESSO DE MBM01-04 MANUEL D INSTRUCTIONS

MACHINE A CAFÉ ESPRESSO DE MBM01-04 MANUEL D INSTRUCTIONS MACHINE A CAFÉ ESPRESSO DE MBM01-04 MANUEL D INSTRUCTIONS INDEX Chapitre 1- AVANT-PROPOS 1.1 Avant-propos Pag. 4 1.2 Usage prévu Pag. 5 Chapitre 2 - TRANSPORT 2.1 Emballage Pag. 6 2.2 Manutention de la

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL

NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL MODULONOX NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL Type : B23 Catégorie : I 2Esi Pays destinataire : FR Appareil conforme aux directives

Plus en détail

RECHERCHE DE FUITE. Fiche Produit : DeTEK 200 Domaine d application :Eaux usées MAJ : V1

RECHERCHE DE FUITE. Fiche Produit : DeTEK 200 Domaine d application :Eaux usées MAJ : V1 Manuel d utilisation Détecteur acoustique de fuites DeTEK 200 RECHERCHE DE FUITE 1 Table des matières Pages 1. Description 1.1. Généralités 3 2. A savoir 3 2.1. Caractéristiques techniques 3 2.2. Livraison

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION

MANUEL D'INSTALLATION MANUEL D'INSTALLATION Ballon d'eau chaude domestique pour système EKHTS00AC EKHTS0AC x x 0 mm x B A C x x 7 77 90 0 H 0 Ø0 778 H 9 00 00 A >0 >00 0 0 >0 A EKHBRD* EKHVM(RD/YD)* HXHD* EKHV(H/X)* >0 >0 >0

Plus en détail

Vanne Clack Electronique Volumétrique en 1 (adoucissement et filtration)

Vanne Clack Electronique Volumétrique en 1 (adoucissement et filtration) Vanne Clack Electronique Volumétrique en 1 (adoucissement et filtration) Microprocesseur évolué : réglages facilement accessibles sur le panneau de commande Trois modes de fonctionnement : régénération

Plus en détail

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 8-11-14 kw Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 Conformité CE et ROHS Ce produit est conforme aux directives européennes : LVD n 73/23 modifiée 93/68 CEE relative à la basse tension EMC n 89/336 modifiée

Plus en détail

Consignes de sécurité fr

Consignes de sécurité fr Consignes fondamentales de sécurité Risque de décharges électriques! L appareil fonctionnant à l électricité, il peut générer des décharges électriques. Respectez les consignes de sécurité suivantes :

Plus en détail

GROUPEDEFROID. Série

GROUPEDEFROID. Série GROUPEDEFROID Série SOMMAIRE : PREFACE.. PAGE 2 ICE 400.PAGE 3 ICE 800.PAGE 15 ICE 1200.. PAGE 27 ICE 2000 PAGE 39 ICE 3000 PAGE 53 CONDITIONS DE LA GARANTIE...PAGE 67 PREFACE.. Félicitations pour l achat

Plus en détail

La thermodésinfection pour simplifier l hygiène dentaire DS 50 - DS 50 H

La thermodésinfection pour simplifier l hygiène dentaire DS 50 - DS 50 H La thermodésinfection pour simplifier l hygiène dentaire DS 50 - DS 50 H La thermodésinfection, un maillon indispensable de la chaîne de l hygiène dentaire L hygiène en cabinet dentaire représente un

Plus en détail

Récupération et désinfection

Récupération et désinfection Récupération et désinfection Série - 372 Modules de récupération des eaux de pluie pour habitats individuels et petits collectifs Série AQUADA 376 Système de traitement U.V. pour habitats individuels et

Plus en détail

DELONGHI DE220. Mode d emploi

DELONGHI DE220. Mode d emploi DELONGHI DE220 Mode d emploi DE220F 22-10-2002 14:29 Pagina 20 Quelques notions sur l'humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. L air contient toujours une certaine

Plus en détail

Euphoria System. Euphoria System

Euphoria System. Euphoria System 27 296 27 420 27 615 Euphoria System Euphoria System D...1...1...5...5 N...9...9 R...13 TR...17 B...21 RO...25 B...2...2 NL...6...6 FN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7 PL...11

Plus en détail

Valve 5600SE. Conditionneurs d'eau Automatiques Manuel de Fonctionnement. Veuillez lire toutes les instructions attentivement avant l'opération.

Valve 5600SE. Conditionneurs d'eau Automatiques Manuel de Fonctionnement. Veuillez lire toutes les instructions attentivement avant l'opération. Valve 5600SE Conditionneurs d'eau Automatiques Manuel de Fonctionnement Veuillez lire toutes les instructions attentivement avant l'opération. #51402F Rev. 5/08 Performance et Characteristics Nombre Nombre

Plus en détail

Guide d'utilisation Panel Balboa VL801D

Guide d'utilisation Panel Balboa VL801D Guide d'utilisation Panel Balboa VL801D 1ere mise en route : IMPORTANT : Mise en eau : Remplir le spa D EAU FROIDE en suivant les préconisations de qualité d eau. Ne pas remplir votre spa avec de l eau

Plus en détail

Le compresseur silencieux pour laboratoire SILENT-AIR II ( Code article F41 044 )

Le compresseur silencieux pour laboratoire SILENT-AIR II ( Code article F41 044 ) www.cif.fr Le compresseur silencieux pour laboratoire SILENT-AIR II ( Code article F41 044 ) NOTICE D INSTRUCTIONS Ce document contient des informations du constructeur qui sont protégées par copyright.

Plus en détail

Notice de mise en œuvre Réservoir d eau de pluie plat Roth Twinbloc

Notice de mise en œuvre Réservoir d eau de pluie plat Roth Twinbloc Notice de mise en œuvre Réservoir d eau de pluie plat Roth Twinbloc Désignation Code Article Réservoir d eau de pluie plat TWINBLOC 1500L 1411070046 Réservoir d eau de pluie plat TWINBLOC 3500L 1411070007

Plus en détail

MODE D EMPLOI DE LA JETFLUSH 4

MODE D EMPLOI DE LA JETFLUSH 4 MODE D EMPLOI DE LA JETFLUSH 4 INTRODUCTION Ces instructions concernent l unité de nettoyage Sentinel Jetflush 4. Nous vous recommandons de lire ces instructions dans leur totalité avant de débuter tout

Plus en détail

Prière de consacrer quelques minutes à la lecture attentive de ce mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil. Merci!

Prière de consacrer quelques minutes à la lecture attentive de ce mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil. Merci! Prière de consacrer quelques minutes à la lecture attentive de ce mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil. Merci! Index Chap. 1 Généralités... Chap. 2 Limites d'utilisation... Chap. 3 Installation...

Plus en détail

Notice d'installation et d entretien

Notice d'installation et d entretien Notice d'installation et d entretien Groupe de transfert 77700689.00-.SD Logasol KS005 Logasol KS005E Logasol KS00 Logasol KS00E Logasol KS00 Logasol KS050 Pour l installateur Lire attentivement avant

Plus en détail

POUSSOIR HYDRAULIQUE PHX 40

POUSSOIR HYDRAULIQUE PHX 40 POUSSOIR HYDRAULIQUE TYPE PHX 40 1 MANUEL D UTILISATION I. MISE EN PLACE 1.1 LIVRAISON ET MANUTENTION p.3 1.2 MISE EN PLACE SUR LE SITE p.3 1.3 RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE p.4 II. MISE EN FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Réchauffeurs électriques en L équipé NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Réchauffeurs électriques en L équipé NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Réchauffeurs électriques en L équipé NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION IMPORTANT Cette notice d installation fait partie intégrante du produit et doit être impérativement remise à l installateur.

Plus en détail