MODE D'EMPLOI COLONNE DE DOUCHE MANUELLE. Le design des. varier en fonction du modèle

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MODE D'EMPLOI COLONNE DE DOUCHE MANUELLE. Le design des. varier en fonction du modèle"

Transcription

1 COLONNE DE DOUCHE MANUELLE Le design des manettes de commande et des accessoires la douche peut varier en fonction du modèle MODE D'EMPLOI NUMÉRO 1 Ces consignes concernent les modèles de colonnes de douche manuelles

2 INTRODUCTION Ce mode vous indique la façon d'installer, d'entretenir et plus généralement d'obtenir le rendement optimum de votre colonne de douche manuelle. NOUS RECOMMANDONS DE FAIRE APPEL EXCLUSIVEMENT À UN PLOMBIER QUALIFIÉ POUR L'INSTALLATION FICHE TECHNIQUE Cette colonne de douche convient à une utilisation sur les types communs de systèmes de plomberie, y compris les systèmes à pompe, les chaudières mixtes entièrement modulantes et les systèmes sous haute pression sans prise d'air. Pression nominale minimum : 2 bars. Pression nominale maximum : 5 bars. Note importante : En cas de pression d'eau statique supérieure à 5 bars, il est impératif de monter un réducteur de pression dans le tuyau de canalisation et de le régler sur une pression statique de 3 bars pour obtenir des résultats optimums. A titre indicatif, pour vérifier si votre pression d'eau est trop élevée, il vous suffit de mesurer le nombre de litres d'eau que vous obtenez de votre robinet d'évier de cuisine, le côté froid ouvert à fond. Si vous obtenez plus de 4,5 litres d'eau en l'espace de 30 secondes, il vous faut absolument monter un réducteur de pression sur votre canalisation d'arrivée d'eau, juste en aval du robinet d'arrêt dans le bâtiment. DONNÉES D'ESSAI Ces colonnes ont été soumises à des essais de pression jusqu'à 15 bars. Avant toute chose, veuillez prendre connaissance des remarques suivantes : 1. Le mitigeur doit être posé en conformité avec les arrêtés de l'organisme local chargé de l'eau et avec les arrêtés concernant l'approvisionnement en eau. 2. Veuillez lire l'intégralité du manuel avant de commencer. 3. Ne commencez l'installation qu'une fois que tous les outils nécessaires sont prêts. 4. Veuillez vérifier que tous les composants se trouvent bien dans la boîte de la colonne de douche. ENTRETIEN Lors de l'installation ou en cas d'utilisation d'outils, il est nécessaire d'être tout particulièrement vigilant d'éviter d'endommager le fini ou l'accessoire. Pour préserver l'apparence de cet accessoire, veillez à le nettoyer régulièrement, en utilisant exclusivement un chiffon doux, propre et humide. Il est interdit d'utiliser des agents nettoyants ou détergents abrasifs : en effet, ceux-ci risquent de détériorer la surface. Cette colonne de douche n'est PAS à commande thermostatique. La température de sortie dépend de la position de la manette de contrôle du débit, des températures de l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude et de la pression du système. EN CAS DE COUPURE POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT DE L'ARRIVÉE EN EAU FROIDE, IL SE PEUT QUE DE L'EAU CHAUDE SEULEMENT CONTINUE DE COULER. Avant d'utiliser la colonne de douche, VÉRIFIEZ que la température de l'eau mélangée vous convient. 2

3 OUTILS NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION VOTRE KIT DE EST COMPOSÉ DES ÉLÉMENTS SUIVANTS : Liste des éléments composants : 1. Pomme fixe 2. Colonne 3. Tablette de rangement 4. Pommeau à main 5. Support de fixation d'angle 6. Support mural (monté sur la colonne) Manette du sélecteur de fonction Indicateur de température N.B. Ne contrôle pas la température de sortie de l'eau 5 Manette de contrôle du débit 4 NOTE : Toutes les fixations fournies sont destinées à des murs en brique. Des fixations spécialisées peuvent s'avérer nécessaires (non fournies). 3

4 GUIDE D'INSTALLATION PAR ÉTAPES SUCCESSIVES Identifiez toutes les pièces et vérifiez-les (le design des manettes de commande et des accessoires de la douche peut varier en fonction du modèle). Lors de la pose de la colonne, vérifiez que la pression est suffisante pour obtenir une douche agréable - 2 bars au minimum. La conduite d'alimentation en eau chaude (marquée HOT) doit toujours être raccordée à l'orifice d'entrée gauche du mitigeur (vu du devant de la colonne de douche). Les conduites d'alimentation en eau chaude et en eau froide doivent être dotées de robinets d'isolement à passage intégral accessibles (non fournis), installés en ligne pour pouvoir procéder à des opérations d'entretien Reportez-vous aux diagrammes de plomberie pour de plus amples consignes en matière d'installation. 1. NOTES PRÉALABLES À L'INSTALLATION DIAGRAMMES DE PLOMBERIE Légende des symboles qui apparaissent tout au long des notes préalables à l'installation : Robinet à flotteur Sélecteur de fonction Contrôle du débit Robinet d'isolement Réducteur de pression Robinet d'arrêt Pompe centrifuge jumelle Tuyau de trop-plein Douches chauffées au gaz/mixtes La colonne doit impérativement être installée sur une chaudière mixte à modulation ou une chaudière à gaz multipoint. Ce système produit un débit d'eau constant, dans les limites des spécifications de fonctionnement de l'appareil. NB La température de sortie du système doit pouvoir envoyer de l'eau chaude de plus de 60 C. Un réducteur de pression peut être nécessaire pour veiller à ce que les pressions d'eau froide ne dépassent pas une pression statique de 5 bars. N.B. La colonne nécessite une pression nominale de 2 bars au minimum. 4

5 1. NOTES PRÉALABLES À L'INSTALLATION (suite) DIAGRAMMES DE PLOMBERIE (suite) Douches à pression de canalisation sans prise d'air La colonne peut être utilisée sur un système à pression de canalisation sans prise d'air. Ce type de système ne peut être installé que par une personne compétente, conformément à la prescription de la Partie G de l'annexe 1 des règlements de construction. Pour les systèmes dépourvus de prise d'eau froide en aval du réducteur de pression de la chaudière, il est nécessaire d'installer un réducteur de pression supplémentaire et de le régler à la même pression que celle de la chaudière. La pression d'alimentation de l'eau de la colonne de douche doit être comprise entre 2 et 5 bars. N.B. La colonne nécessite une pression nominale de 2 bars au minimum. Douches à pompe La colonne de douche peut être montée sur un système à pompe alimenté par gravité. La pose d'un raccord à brides Surrey ou Essex sur le ballon d'eau chaude garantira une alimentation indépendante d'eau chaude vers le mitigeur, empêchant ainsi l'air de pénétrer dans le système. NB Il est important d'observer les consignes du fabricant de la pompe concernant le positionnement et l'alimentation en eau vers la pompe. Faites en sorte que les tuyaux soient les plus courts possibles, pour dégager le maximum de performances de votre douche. N.B. Dans la mesure du possible, il est recommandé d'utiliser des tuyaux de 22 mm pour les raccords à la pompe. Si la pompe est dotée de clapets de nonretour, vous devez enlever ceux qui se trouvent au niveau des admissions du mitigeur pour empêcher toute cavitation. N.B. La colonne nécessite une pression nominale de 2 bars au minimum. 5

6 CONSIGNES D'INSTALLATION Conduites d'alimentation d'eau d'arrivée Milieux de tuyaux 8cm cm Conduite d'alimentation EAU CHAUDE Conduite d'alimentation EAU FROIDE Bac fig.1 CHAUD FROID CHAUD FROID fig.2 fig.3 6

7 PRÉPARATION DES LIEUX ET DE LA COLONNE DE DOUCHE MONTAGE MURAL - fig 1 & 2 1. Amenez les conduites d'alimentation pour l'eau chaude et l'eau froide jusqu'à l'emplacement de la colonne - voir Fig 1 pour obtenir les cotes de positionnement. Note: Dans la mesure du possible, il est recommandé d'utiliser une conduite d'alimentation en eau de 22 mm de diamètre, sinon une conduite de 15 mm de diamètre. La conduite d'alimentation en eau chaude doit impérativement être posée sur la gauche lorsqu'on regarde de devant - voir Fig 1 & Fig Enlevez le support mural de l'arrière de la colonne. 3. Décidez de la hauteur idéale où fixer le support mural. Marquez l'endroit, faites un trou à la perceuse et fixez le support. Note: L'utilisation de fixations spécialisées peut s'avérer nécessaire - non fournies. 4 Raccordez la colonne aux conduites d'alimentation en eau. Mettez une rondelle en caoutchouc noir entre le tube et le réducteur. Ouvrez l'eau et vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. Note: En fonction du diamètre choisi pour les conduites d'alimentation en eau posées au point 1 ci-dessus, des réducteurs soit de 22 mm (1/2" BSP), soit de 15mm (1/2" BSP) seront nécessaires pour faire le raccord avec les flexibles d'admission d'eau de la colonne - réducteurs non fournis. 5. Posez la colonne contre le mur et fixez-la en place avec 2 vis M5x20 (enlevées au point 2 ci-dessus) sur le support mural et posez les deux obturateurs de trou à vis de fixation. Note: Faites bien attention à ne pas coincer ni tordre excessivement les conduites d'alimentation en eau flexibles en inox, sinon le débit de l'eau risquerait de s'en trouver entravé. FIXATION DANS L'ANGLE - fig 1 & 3 1. Amenez les conduites d'alimentation en eau pour l'eau chaude et l'eau froide jusqu'à l'emplacement de la colonne - voir Fig 1 pour obtenir les cotes de positionnement. Note: Dans la mesure du possible, il est recommandé d'utiliser une conduite d'alimentation en eau de 22 mm de diamètre, sinon une conduite de 15 mm de diamètre. La conduite d'alimentation en eau CHAUDE doit impérativement être posée sur la gauche lorsqu'on regarde de devant - voir Fig 1 & Fig Décidez de la hauteur idéale où fixer le support mural dans l'angle. Marquez l'endroit, faites un trou à la perceuse et fixez le support : vérifiez que les encoches sont bien tout en haut. Note: Il est possible de devoir utiliser des fixations spécialisées - non fournies. 3. Raccordez la colonne aux conduites d'alimentation en eau. Mettez une rondelle en caoutchouc noir entre le tube et le réducteur. Ouvrez l'eau et vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. Note: En fonction du diamètre des conduites d'alimentation en eau posées au point 1 ci-dessus, des réducteurs soit de 22 mm (1/2" BSP), soit de 15 mm (1/2" BSP) seront nécessaires pour faire le raccord avec les flexibles d'admission d'eau de la colonne - réducteurs non fournis. 4. Mettez la colonne en place, en suspendant le support mural dans les encoches du support mural d'angle et posez les deux obturateurs à vis de fixation de la colonne. Note: Faites bien attention à ne pas coincer ni tordre excessivement les conduites d'alimentation en eau flexibles en inox, sinon le débit de l'eau risquerait de s'en trouver entravé. 7

8 3. SÉCURITÉ ET CONFORT EN MATIÈRE DE TEMPÉRATURE Cette colonne de douche n'est PAS à commande thermostatique. La température de sortie dépend de la position de la manette de contrôle du débit, des températures de l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude et de la pression du système. EN CAS DE COUPURE POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT DE L'ARRIVÉE EN EAU FROIDE, L'EAU CHAUDE CONTINUERA DE COULER. Avant d'utiliser la colonne de douche, VÉRIFIEZ que la température de l'eau mélangée vous convient. PROCÉDURE DE NETTOYAGE NETTOYAGE 1. Utilisez l'agent de nettoyage propriétaire "nettoyant de douche journalier/ détartrant" et si nécessaire une brosse dure (par ex. : brosse à ongles). Vérifiez que le nettoyant/détartrant ne va pas endommager le fini décoratif de la colonne et de ses composants. 2. Appliquez/vaporisez sur les buses le nettoyant/détartrant en suivant les consignes indiquées sur l'emballage du produit. 3. Si nécessaire, à l'aide d'une brosse dure, nettoyez les buses par petits à-coups brefs. Ce mouvement par à-coups permettra d'enlever les taches/le tartre susceptibles de se trouver à l'extérieur et à l'intérieur (à partir des trous des buses). RÉGULARITÉ DE NETTOYAGE 1. Dans les régions "à eau" dure, appliquez/pulvérisez le nettoyant/détartrant sur les buses après chaque douche pour obtenir des performances optimales de la colonne. 8

9 MONTAGE DU POMMEAU À MAIN SUR LE TUYAU FONCTIONNEMENT DE LA COLONNE DE DOUCHE Pommeau à main Bouton Sélection de la fonction Adaptateur fileté Rondelle en caoutchouc noir Extrémité du tuyau de douche Contrôle du débit Note : Appuyer sur les deux boutons en même temps pour extraire l'adaptateur fileté 4. ASSEMBLAGE DU TUYAU FLEXIBLE DE DOUCHE AU POMMEAU À MAIN 1. Tenez le pommeau à main, enfoncez en même temps les deux boutons à l'extrémité filetée du pommeau à main, tirez sur le filet pour enlever l'adaptateur. Note : Il est normal d'entendre un cliquetis à l'intérieur du pommeau à main (avant de le monter). Il s'agit du rotor chargé de produire les différents types de jets aérés et à impulsions. 2. Posez une rondelle en caoutchouc noir dans l'extrémité 'conique' du tuyau de douche et vissez-y l'adaptateur que vous avez enlevé du pommeau à main en 1 ci-dessus. 3 Enfoncez l'adaptateur (et le tuyau de douche) dans le pommeau à main, en vous assurant que les deux boutons le tiennent en place. 5. FONCTIONNEMENT DE LA COLONNE DE DOUCHE 1. La commande du haut est la commande de fonction. En tournant la manette de contrôle, vous pouvez contrôler le débit d'eau envoyé vers le pommeau à main, la pomme fixe ou les buses. Chaque fonction s'accompagne d'une icône/d'un logo. 2 La commande centrale est celle du contrôle du débit d'eau. a. Pour mettre la douche en route, tirez le levier vers vous. b. Pour l'éteindre, poussez le levier vers le mur. c. Le fait de bouger le levier sur la droite ou sur la gauche a pour effet de changer de température : plus chaud vers la gauche et plus froid vers la droite. 3. Réglage de la répartition du jet au niveau du pommeau à main et de la pomme fixe. En tournant la bague externe, vous pouvez obtenir différentes répartitions du jet, d'un jet très fin à des jets par impulsions. Note : L'efficacité de certaines répartitions du jet dépendront de la pression de l'eau. 9

10 NOTES 10

11 NOTES 11

12 TABLEAU DE DÉPISTAGE DES PANNES POUR UN SYSTÈME À POMPE D'UNE PRESSION NOMINALE MINIMUM DE 2 BARS SYSTÈME À POMPE PANNE La température de la douche n'est pas assez chaude L'eau devient froide pendant la douche Lorsque la douche est réglée sur le froid, la température de la douche est trop chaude" La température de la colonne de douche est trop chaude DIAGNOSTIC érifiez que la température d'arrivée de l'eau chaude est d'au moins 60 C. Vérifiez que vos pressions sont égales. Vérifiez qu'il n'y a pas de poches d'air dans la tuyauterie Vérifiez qu'il n'y a pas de U à l'envers dans aucune des longueurs de tuyau. Il n'y a pas suffisamment d'eau chaude dans le ballon d'eau chaude Les raccords d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide ont été inversés : reconnectez-les correctement Baissez le débit d'eau chaude arrivant de la pompe, en utilisant le robinet d'isolement en ligne CHAUDIÈRE MIXTE D'UNE PRESSION MINIMUM DE 2 BARS OU AUTRE SYSTÈME À HAUTE PRESSION PANNE La température de la douche n'est pas assez chaude La colonne de douche fait beaucoup de bruit quand elle fonctionne L'eau refroidit pendant la douche DIAGNOSTIC La pression d'arrivée de la canalisation est supérieure à 5 bars : vérifiez que la canalisation principale est dotée d'un réducteur de pression. Vérifiez que la température d'arrivée de l'eau chaude est d'au moins 60 C. La pression d'arrivée de la canalisation est supérieure à 5 bars : vérifiez que la canalisation principale est dotée d'un réducteur de pression, juste en aval du robinet d'arrêt dans le bâtiment. Vérifiez que la chaudière est bien allumée. Réglez la chaudière sur le niveau le plus chaud, non pas sur le débit le meilleur NB Toute garantie de produit sera invalidée en cas d'altération, de quelque manière que ce soit, du fonctionnement interne du mitigeur. Veuillez appeler notre LIGNE D'ASSISTANCE si vous avez quelque difficulté que ce soit. Si le tableau de dépistage des pannes ne permet pas de remédier au problème, veuillez contacter immédiatement la ligne d'assistance. Téléphone +44 (0) Conformément à notre politique de développement continu de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications de nos produits et de leurs composants.

Colonne de Douche Thermostatique

Colonne de Douche Thermostatique Colonne de Douche Thermostatique Guide général d installation Les poignées et accessoires sont différents selon les modèles INTRODUCTION Ce guide général d installation vous montre comment installer, assurer

Plus en détail

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 Victori Victori - Version: 01 623538 FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 [01] x 2 [02] x 2 [03] x 2 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 2 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche 623538

Plus en détail

Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort E

Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort E Notice d'installation, d'utilisation et entretien Comfort E 100-130 - 10-210 - 20 Table des matières Généralités 3 Remarques 3 Emballage 3 Consignes de sécurité Symboles utilisés Recommandations générales

Plus en détail

Manuel d'installation COMBI+ Lisez ce manuel avant l'installation

Manuel d'installation COMBI+ Lisez ce manuel avant l'installation Manuel d'installation COMBI+ Lisez ce manuel avant l'installation Introduction Le fonctionnement du Quooker COMBI+ Le Quooker COMBI+ est un système d'alimentation en eau bouillante et en eau chaude composé

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Modèle : JT-6016B JT-6016C MODE D EMPLOI

MODE D EMPLOI. Modèle : JT-6016B JT-6016C MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI Modèle : JT-6016B JT-6016C MODE D EMPLOI Spécifications Tension nominale : AC220-240V Puissance nominale : 500W Fréquence nominale : 50Hz Temps de travail :

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude. Comment choisir votre douche Le système en place chez vous Lorsque vous choisissez le type de douche dont vous voulez vous équiper, vous devez au préalable vérifier le système de production d eau chaude

Plus en détail

Instructions d Installation & Entretien 10-2015

Instructions d Installation & Entretien 10-2015 Instructions d Installation & Entretien 1 10-2015 SECURITE ET USAGE APPROPRIE Pour assurer la sécurité et la performance de ce produit, vous devez vous conformer strictement aux instructions incluses ciinclus.

Plus en détail

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837)

Videophone. Manuel d'installation et d'utilisation. (Modèle : 34837) Introduction Videophone Manuel d'installation et d'utilisation (Modèle : 34837) Merci d'avoir acheté ce produit Chacon. Ce videophone est un interphone vidéo facile à monter et à utiliser. Pour garantir

Plus en détail

Banc d'essai - Consigne d'utilisation

Banc d'essai - Consigne d'utilisation Banc d'essai - Consigne d'utilisation 2ème édition 815 000 048 3 8150000483 Cet ouvrage imprimé n'est soumis à aucun service de modification. Les nouvelles versions sont disponibles dans INFORM par internet

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006)

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Ford Transit 150/150L/190L/250/350 Châssis camping-car Essieu rectangulaire 70x90 Traction

Plus en détail

GVI 6KW/9KW/12KW par INSIGNIA

GVI 6KW/9KW/12KW par INSIGNIA Générateur de vapeur pour Hammam GVI 6KW/9KW/12KW par INSIGNIA Notice de montage simplifiée Version Française Générateurs de vapeurs Insignia Revente en France exclusivement via Sauna-Hammam.fr PAGE 1

Plus en détail

Chauffe-eau, Cumulus ou ballon d eau chaude A chacun son langage

Chauffe-eau, Cumulus ou ballon d eau chaude A chacun son langage Chauffe-eau, Cumulus ou ballon d eau chaude A chacun son langage Fonctionnement Le cumulus est composé d'un réservoir équipé d'une résistance électrique incorporée pour le chauffage de l'eau. Le réglage

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

Les économies d eau, l affaire de tous

Les économies d eau, l affaire de tous Les économies d eau, l affaire de tous La robinetterie Les toilettes L électroménager Liens vers sites spécialisé Sources La robinetterie les réducteurs de pression individuel robinets mitigeurs robinets

Plus en détail

Coupleurs rapides F 6.102.0/12.13

Coupleurs rapides F 6.102.0/12.13 Coupleurs rapides Introduction 346 Les coupleurs HYDAC ont fait leurs preuves depuis de nombreuses années dans le domaine de l'hydraulique. Leur qualité élevée résulte d'améliorations apportées en continu

Plus en détail

Instructions de montage. pour le combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066

Instructions de montage. pour le combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066 Instructions de montage pour le combiné réfrigérateur-congélateur Norost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066 Mise en place Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière,

Plus en détail

Mode d'installation Recoh-tray-V2 sous la dalle

Mode d'installation Recoh-tray-V2 sous la dalle Mode d'installation -V2 ss la dalle Ns vs félicitons avec votre achat du Recoh -Tray. Du point de vue économique le Recoh -Tray est un des appareils le plus intéressants. Le temps de récupération est crt!

Plus en détail

Robinet thermostatique antigel Bydrain

Robinet thermostatique antigel Bydrain IM-P670-01 ST-BEf-04 4.1.2.100 Robinet thermostatique antigel Bydrain Notice de montage et d entretien 1. Informations de sécurité 2. Description 3. Installation 4. Mise en service 5. Fonctionnement 6.

Plus en détail

LISTE DE MATERIELS LES ROBINETS D'ARRET LES ROBINETS DE SERVICE POSE SUR GORGE POSE MURALE LES FUITES DE ROBINETS LES FUITES DE ROBINETS

LISTE DE MATERIELS LES ROBINETS D'ARRET LES ROBINETS DE SERVICE POSE SUR GORGE POSE MURALE LES FUITES DE ROBINETS LES FUITES DE ROBINETS Bricofiche 06.06 LISTE DE MATERIELS LES ROBINETS D'ARRET LES ROBINETS DE SERVICE POSE SUR GORGE POSE MURALE LES FUITES DE ROBINETS LES FUITES DE ROBINETS LISTE DE MATERIEL LA CLE A MOLETTE Elle vous permettra

Plus en détail

Version: 0.22. Notice d installation et d utilisation Radiateur électrique céramique MAEVA

Version: 0.22. Notice d installation et d utilisation Radiateur électrique céramique MAEVA Version: 0.22 Notice d installation et d utilisation Radiateur électrique céramique MAEVA Quelques conseils Lisez la notice avant de commencer l installation de l appareil. Couper le courant avant le

Plus en détail

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 05 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 05-1 PARCOURS DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT PIECE DE LEVAGE DE CARBURATEUR THERMOSOUPAPE PIECE DE LEVAGE DE COLLECTEUR D'ADMISSION EMPLACEMENT DU SYSTEME INDICATEUR DE TEMPERATURE

Plus en détail

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220

Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Aspirateur Instructions d'utilisation BKS 1210 BKS 1215 BKS 1220 Veuillez lire ce manuel en premier lieu! Cher client, Nous espérons que notre produit, qui a été assemblé dans une usine moderne et a subi

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-805-S20 / Modèle: CEVC22SSWB MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le présent

Plus en détail

Plan de formation Installateur en sanitaire CFC Check-list des objectifs de formation en entreprise

Plan de formation Installateur en sanitaire CFC Check-list des objectifs de formation en entreprise Objectifs particuliers Administration Expliquer et respecter les procédures en vigueur dans l'entreprise Expliquer et décrire les procédures du métier Développement durable Utiliser avec discernement les

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

COLONNE DE DOUCHE. Guide d installation

COLONNE DE DOUCHE. Guide d installation PRODUITS NEPTUNE 6835 PICARD, SAINT-HYACINTHE, QC, J2S 1H3 CANADA T: 450 773-7058 F: 450 773-5063 produitsneptune.com COLONNE DE DOUCHE Guide d installation NUMÉRO DESCRIPTION QTÉ 1 BOYAU D ALIMENTATION

Plus en détail

ROBINETS ET ACCESSOIRES POUR RADIATEURS

ROBINETS ET ACCESSOIRES POUR RADIATEURS ROBINETS ET ACCESSOIRES POUR RADIATEURS - réhabilitation spéciale: AVEC ROBINETS THERMOSTATIQUES... 114 - Robinets thermostatiques... 118 - Robinets thermostatiques: bitube, monotube, ensemble thermostatiques...

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE DATA SHEET AQUAGENIUZ Système de surveillance & contrôle de l eau

FICHE TECHNIQUE DATA SHEET AQUAGENIUZ Système de surveillance & contrôle de l eau FICHE TECHNIQUE AQUAGENIUZ Système de surveillance & contrôle de l eau Description:, AquageniuZ est un système intelligent qui vous permet de suivre votre consommation d'eau via un smartphone, une tablette

Plus en détail

Mode d emploi. Brûleurs à gaz

Mode d emploi. Brûleurs à gaz Brûleurs à gaz Les produits 057.130.7 Brûleur à gaz 20cm, butane/propane, 5 kw, sans contrôle de flamme 057.131.5 Brûleur à gaz 30cm, butane/propane, 7 kw + contrôle de flamme 057.132.3 Brûleur à gaz 40cm,

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

Jeu de gaines d'air Pour pompes à chaleur installées à l'intérieur 337 390 / LUS 11 LUS 80 / 80487060 HZB 252

Jeu de gaines d'air Pour pompes à chaleur installées à l'intérieur 337 390 / LUS 11 LUS 80 / 80487060 HZB 252 Jeu de gaines d'air Pour pompes à chaleur installées à l'intérieur 337 390 / LUS 11 LUS 80 / 80487060 HZB 252 337 400 / LUS 16 LUS 110 / 80487062 HZB 253 Instructions de montage N o de commande : 452134.68.08

Plus en détail

Notice d installation VAR. Console Monobloc à air. 1 modèle Froid Seul 2 520 W. Français. 6 Néant

Notice d installation VAR. Console Monobloc à air. 1 modèle Froid Seul 2 520 W. Français. 6 Néant Notice d installation La Clim, c'est Airwell. VAR Console Monobloc à air 1 modèle Froid Seul 2 520 W Français 6 Néant Instructions d'installation PRECAUTIONS DE SECURITE Veuillez lire avec attention les

Plus en détail

INSTALLATION DU SYSTÈME DE DISTRIBUTION D EAU FROIDE ET D EAU CHAUDE MODULE 8

INSTALLATION DU SYSTÈME DE DISTRIBUTION D EAU FROIDE ET D EAU CHAUDE MODULE 8 INSTALLATION DU SYSTÈME DE DISTRIBUTION D EAU FROIDE ET D EAU CHAUDE MODULE 8 LES PRÉCISIONS D ÉLEMENTS DE A. Prendre connaissance du travail à faire et effectuer la planification d un système de distribution

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Manuel d Utilisation Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL Quand on utilise

Plus en détail

Notice d'utilisation *09005440* Interrupteur commandé par pression différentielle D0074. 1 Consignes de sécurité. 1.1 Généralités

Notice d'utilisation *09005440* Interrupteur commandé par pression différentielle D0074. 1 Consignes de sécurité. 1.1 Généralités *09005440* BA_FR_DS31_D074 Rev.A 10/12 *09005440* Notice d'utilisation DS31 Interrupteur commandé par pression différentielle D0074 Sommaire 1 Consignes de sécurité 2 Domaine d application 3 Description

Plus en détail

HUZ 10, Hoz 10. Chauffe-eau basse pression. Montage et mode d emploi

HUZ 10, Hoz 10. Chauffe-eau basse pression. Montage et mode d emploi HUZ 10, Hoz 10 Chauffe-eau basse pression Montage et mode d emploi Contenu Page Données techniques 3 Indications pour l utilisateur 4 Mode d emploi pour l utilisateur et l installateur Généralités 5 Utilisation

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Radiateur à Inertie Céramique Modèles : HT10EK/HT15EK/HT20EK UTILISATION INTERIEURE UNIQUEMENT Lire attentivement la notice avant de procéder à l installation et l utilisation de l

Plus en détail

Plan de formation installateur en chauffage CFC Check-list des objectifs de formation en entreprise

Plan de formation installateur en chauffage CFC Check-list des objectifs de formation en entreprise Objectifs particuliers Administration Expliquer et respecter les procédures en vigueur dans l'entreprise Objectifs évaluateurs Remplir correctement les rapports de travail et les listes de matériel Respecter

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A)

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Ford Transit si ABS (.A) (06/2000 06/2006) Ford Transit 115/135 Châssis standard fourgon Pont rond Ø 82 Propulsion Roues simples Freins

Plus en détail

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol I.6.2 par le sol Tous les composants des distributeurs de circuits de chauffage par le sol SCHÜTZ sont parfaitement harmonisés, s'inscrivent dans la logique système en liaison avec les armoires de distribution

Plus en détail

cod. 7.300.0231-09-07

cod. 7.300.0231-09-07 cod. 7.300.0231-09-07 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l'utilisation de cet appareil et les respecter scrupuleusement. Nous déclinons toute responsabilité

Plus en détail

Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien

Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien EN 0 / 0 / 00 / 800 Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien excellence in hot water Y000.D EN INDEX Avertissements Destinataires de cette notice Symboles Recommandations Certification Avertissements

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE DES RUBANS CHAUFFANTS ELECTRIQUES

NOTICE DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE DES RUBANS CHAUFFANTS ELECTRIQUES NOTICE DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE DES RUBANS CHAUFFANTS ELECTRIQUES SOMMAIRE I. Système de base...2 II. Stockage...2 III. Vérifications Préliminaires...2 IV. Préparation...2 V. Réalisation...3 VI.

Plus en détail

Boiler Elektro. Instructions de montage Page 2

Boiler Elektro. Instructions de montage Page 2 Boiler Elektro Instructions de montage Page Boiler Elektro (chauffe-eau électrique) Table des matières Symboles utilisés... 8 Modèle... 8 Instructions de montage 4 Instructions de montage Choix de l emplacement

Plus en détail

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant) - Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant) - Réalisation de Cuisines (meubles, carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant) - VMC (Ventilation

Plus en détail

version:01 ET262 Réf: 631073 Réf: 631077 Seira

version:01 ET262 Réf: 631073 Réf: 631077 Seira Seira Réf: 631073 version:01 ET262 Réf: 631077 Réf: 63 10 73 [01] x 01 [02] x 02 [03] x 02 [04] x 02 Réf: 63 10 77 [01] x 01 [02] x 02 [03] x 02 [04] x 02 Réf : 63 10 73 C est parti... Réf : 63 10 77 Pour

Plus en détail

Index. 1. Avertissements pour la sécurité et l'utilisation 33. 2. Mise en place dans le plan 34 2.1 Fixation à la structure de soutien 34

Index. 1. Avertissements pour la sécurité et l'utilisation 33. 2. Mise en place dans le plan 34 2.1 Fixation à la structure de soutien 34 Index 1. Avertissements pour la sécurité et l'utilisation 33 2. Mise en place dans le plan 34 2.1 Fixation à la structure de soutien 34 3. Branchement électrique 36 4. Branchement au gaz 37 4.1 Branchement

Plus en détail

SÉCURITÉ SANITAIRES DES RÉSEAUX

SÉCURITÉ SANITAIRES DES RÉSEAUX SÉCURITÉ DES RÉSEAUX SANITAIRES Sécurité... 10 Groupes de Vases d'expansion sanitaire Mitigeurs...16 Domestiques Collectifs Équilibrage des boucles Réducteurs de pression...149 Accessoires sanitaires...15

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

Index. 1. Avertissements pour la sécurité et l'utilisation 34. 2. Mise en place dans le plan 35 2.1 Fixation à la structure de soutien 35

Index. 1. Avertissements pour la sécurité et l'utilisation 34. 2. Mise en place dans le plan 35 2.1 Fixation à la structure de soutien 35 Index 1. Avertissements pour la sécurité et l'utilisation 34 2. Mise en place dans le plan 35 2.1 Fixation à la structure de soutien 35 3. Branchement électrique 37 4. Branchement au gaz 38 4.1 Branchement

Plus en détail

P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23

P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 User Instructions P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 6 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ:

Plus en détail

REMKO EST Radiateur électrique à infrarouge

REMKO EST Radiateur électrique à infrarouge REMKO EST Radiateur électrique à infrarouge Mode d emploi Technique Pièces de rechange Édition F P12 REMKO c'est fort. Mode d'emploi Lire attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service / l'emploi

Plus en détail

La chaleur du bien être à tarif réduit

La chaleur du bien être à tarif réduit La chaleur du bien être à tarif réduit Appareils de chauffage électrique à accumulation de chaleur Description Utilisation Installation Modèles: 3700, 4700, 5700, 6700 3800, 4800, 5800 3600, 4600, 5600,

Plus en détail

Matériel et engins de la section d'appui

Matériel et engins de la section d'appui Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports DDPS Office fédéral de la protection de la population OFPP Instruction Matériel et engins de la section d'appui Partie

Plus en détail

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise

Plus en détail

ECOLE NATIONALE DE VOILE ET DES SPORTS NAUTIQUES

ECOLE NATIONALE DE VOILE ET DES SPORTS NAUTIQUES ECOLE NATIONALE DE VOILE ET DES SPORTS NAUTIQUES BEG ROHU 56510 SAINT PIERRE QUIBERON RENOVATION DES VESTIAIRES-SANITAIRES CADRE DE DÉCOMPOSITION DU PRIX GLOBAL FORFAITAIRE C.D.P.G.F. LOT N 7 PLOMBERIE

Plus en détail

Notice d'utilisation. Chaudières spéciales fioul/gaz Logano GC115 WS Logano GC115(T) WS et Logano GA115(T) avec brûleur Logatop SE

Notice d'utilisation. Chaudières spéciales fioul/gaz Logano GC115 WS Logano GC115(T) WS et Logano GA115(T) avec brûleur Logatop SE 6303 5508 12/2004 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Chaudières spéciales fioul/gaz Logano GC115 WS Logano GC115(T) WS et Logano GA115(T) avec brûleur Logatop SE Lire attentivement avant utilisation

Plus en détail

Kit de rinçage. Mode d'emploi. Référence: 18090 Français,, situation 21.08, Version V1.1

Kit de rinçage. Mode d'emploi. Référence: 18090 Français,, situation 21.08, Version V1.1 Kit de rinçage Mode d'emploi Référence: 18090 Français,, situation 21.08, Version V1.1 Roten Trading AG, tous droits réservés. Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs! Page 1 de 8 Important

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF P. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF P. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF P CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio GuÍa rápida de inicio 3 Français... 21 3.1 Introduction... 21 3.2 Consignes de sécurité... 21 3.3 Table des matières...24 3.4 Configuration système requise...24 3.5 Installation du logiciel PicoScope...25

Plus en détail

Protection de l'environnement

Protection de l'environnement CVA 6805 Protection de l'environnement Élimination des produits d'emballage La boîte de carton et les produits d'emballage protègent l'appareil durant le transport. Ils sont faits de matériaux biodégradables

Plus en détail

BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation

BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation La mention Danger indique une situation dangereuse immédiate qui, si elle n'est pas évitée, engendrera à coup sûr des blessures graves, voire mort d'homme.

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante Guide de dépannage RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS a. Le moteur ne démarre pas : 1. Pressostat hors tension en raison de fusibles grillés, de contacteurs ouverts ou de connexions

Plus en détail

Entretien annuel. S1 S3 S4 bûches

Entretien annuel. S1 S3 S4 bûches Entretien annuel S1 S S4 bûches Travaux à effectuer: Nettoyage du canal des gaz de distillation Contrôle des ouvertures d'air primaire Nettoyage des tuyaux de l'échangeur de chaleur Vérification de l'étanchéité

Plus en détail

Fabrication Française. Groupe WC COMPLET PRÊT À POSER. Notice de montage Conseils d utilisation

Fabrication Française. Groupe WC COMPLET PRÊT À POSER. Notice de montage Conseils d utilisation Fabrication Française Groupe Notice de montage Conseils d utilisation WC COMPLET PRÊT À POSER Vous venez de sélectionner un WC complet Sarreguemines s a n i t a i r e Groupe le spécialiste du sanitaire

Plus en détail

Nettoyeur haute pression HD 5/15 C+

Nettoyeur haute pression HD 5/15 C+ Nettoyeur haute pression Le nettoyeur haute pression à eau froide est pratique, mobile et polyvalent. Il fonctionne en position verticale et horizontale. Ce modèle est équipé en série d une rotabuse. 1

Plus en détail

Nettoyeurs haute pression compact eau froide Nettoyeur haute pression HD 5/11 P+

Nettoyeurs haute pression compact eau froide Nettoyeur haute pression HD 5/11 P+ Nettoyeurs haute pression compact eau froide Nettoyeur haute pression HD 5/11 P+ Le nettoyeur haute pression HD 5/11 P+, plus petit gabarit des modèles eau froide, est un modèle mobile et flexible par

Plus en détail

Chauffe bain mural à gaz Notice technique destinée à l INSTALLATEUR. Notice d emploi et d entretien destinée à l USAGER.

Chauffe bain mural à gaz Notice technique destinée à l INSTALLATEUR. Notice d emploi et d entretien destinée à l USAGER. Chauffe Bain gaz à Condensation Ind 06 Chauffe bain mural à gaz Notice technique destinée à l INSTALLATEUR. Notice d emploi et d entretien destinée à l USAGER. Généralités : Le Chauffe bain SERIE CBC à

Plus en détail

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée

Plus en détail

www.camping-car-web.info

www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info www.camping-car-web.info REPARATION ET ENTRETIEN D UN BOILER- COMBINE TRUMA BS 10 - BS 14 Introduction Lors de l'allumage du boiler, en appuyant sur

Plus en détail

Pièces & accessoires THP 500 bar et plus

Pièces & accessoires THP 500 bar et plus Pistolets et lances THP 600 bar, Suttner 177 Pistolets THP 500 bar, Suttner 178 Pistolets THP 600 bar, Suttner 178 ST-550 avec commande au pied 178 Pistolet ST-750 - Le plus léger des pistolets THP 500

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE Champion 4 Toilette 2 pièces Modèles - 2002, 2018, 2023, 2414, 2585, 2792, 2586, 2793, 3186, 3404 Doral Classic Champion 4 Toilette 2 pièces Modèles -

Plus en détail

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes.

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes. Notice de Montage T.Flow Activ Modulo Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo 11023718/A - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France

Plus en détail

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE Au service de l'eau F 57600 FORBACH Fax 03 87 88 18 59 E-Mail : contact@isma.fr DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE www.isma.fr SOMMAIRE Pages 1. GÉNÉRALITÉS...

Plus en détail

Notice d installation et d utilisation. (à conserver précieusement) Hygromaster

Notice d installation et d utilisation. (à conserver précieusement) Hygromaster R Notice d installation et d utilisation (à conserver précieusement) Hygromaster INDICATIONS PORTEES SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE PLACEE SUR L'APPAREIL : o Modèle :.. o N de série :.. o Date d'achat :...

Plus en détail

RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES

RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES Mode d'emploi FR RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES FR830088/06 Traduction du mode d'emploi Veuillez lire au préalable le présent mode d'emploi Le présent mode d'emploi vous donne des informations précieuses pour

Plus en détail

Mode d'emploi Laminateurs Easymount Sign EM-S1400C, EM-S1600C, EM-S1400H, EM-S1600H

Mode d'emploi Laminateurs Easymount Sign EM-S1400C, EM-S1600C, EM-S1400H, EM-S1600H Mode d'emploi Laminateurs Easymount Sign EM-S1400C, EM-S1600C, EM-S1400H, EM-S1600H L'Easymount Sign est conçu pour être convivial. Toutefois, nous vous recommandons vivement de prendre quelques minutes

Plus en détail

Détecteur de condensation

Détecteur de condensation 1 542 1542P01 1542P01 1542P02 QXA2001 QXA2000 AQX2000 Détecteur de condensation QXA2000 QXA2001 Dispositif de surveillance permettant d'éviter les dégâts dus à la condensation sur les plafonds rafraîchissants

Plus en détail

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE G U I D E VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE SICAE Une réduction d'impôts peut être obtenue (sous certaines conditions) lors du remplacement de votre chauffe-eau électrique. Renseignez-vous auprès du Centre des

Plus en détail

le Petit Guide des d eau

le Petit Guide des d eau le Petit Guide des ECONOMIES d eau 1 J économise de 30 à 50% d eau potable/an facilement!!! 2 Pourquoi économiser l eau? En Bretagne, l eau utilisée pour la production d eau potable provient à 80% des

Plus en détail

CUISEUR VAPEUR Réf : 942574 CL-CV01X

CUISEUR VAPEUR Réf : 942574 CL-CV01X CUISEUR VAPEUR Réf : 942574 CL-CV01X N Version 1.0072014 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement toutes ces instructions avant d utiliser l appareil. Conservez ce manuel d'instructions

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

ECO - HL - HLE. Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien ECO 100 / 130 / 160 HL 100 / 130 / 160 / 210 / 240 HLE 100 / 130 / 160 / 210 / 240

ECO - HL - HLE. Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien ECO 100 / 130 / 160 HL 100 / 130 / 160 / 210 / 240 HLE 100 / 130 / 160 / 210 / 240 00 / 0 / 0 00 / 0 / 0 / 0 / 0 E 00 / 0 / 0 / 0 / 0 - - E Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien ENGLISH FRANCAIS NEDERLANDS ESPAÑOL Y000.F FR ESPAÑOL NEDERLANDS FRANCAIS ENGLISH INDEX AVERTISSEMENTS

Plus en détail

DESSIN D1 Séquence 17

DESSIN D1 Séquence 17 Consignes Après lecture du descriptif plomberie (pages 2 et 3), étude du plan (page 4), et des règles d implantation des appareils sanitaires (page 5): 1 : sur la page 7 (vue en plan de la cuisine à l

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE INSTRUCTIONS DE POSE Outillage nécessaire à la pose : - scie sauteuse / scie à main - crayon - latte ou mètre déroulant - gants - équerre - perceuse - marteau - kit d'installation (cales de frappe plastique

Plus en détail

VIESMANN. Notice de montage VITODENS 333. Vitodens 333 type WS3B Chaudière compacte gaz à condensation de 4,2 à 19 kw au gaz naturel et propane

VIESMANN. Notice de montage VITODENS 333. Vitodens 333 type WS3B Chaudière compacte gaz à condensation de 4,2 à 19 kw au gaz naturel et propane Notice de montage VIESMANN Vitodens 333 type WS3B Chaudière compacte gaz à condensation de 4,2 à 19 kw au gaz naturel et propane VITODENS 333 12/2005 Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces

Plus en détail

THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION SOMMAIRE Informations importantes 2 Introduction 3 Fonctions 3 Commandes et réglages 3 Structure d affichage 4 Installation 4 Programme des évènements

Plus en détail