Alarme Maison GSM Réf :

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Alarme Maison GSM Réf : 001-01-09"

Transcription

1 Alarme Maison GSM Réf :

2 TABLE DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 7 REGLAGES ET PROGRAMMATION Initialisation Entrer en mode programmation Sortir du mode programmation Réinitialisation mode usine Codage des télécommandes Supprimer une télécommande Programmation des zones de défense Supprimer une zone de défense Changer les mots de passe Réglage de l horloge sur la centrale Armement et désarmement programmés Transmission sans fil (sirène) Synchronisation d une sirène sans fil Armement retardé (par défaut : 60 secondes) Temps d alarme retardé (par défaut : 40 secondes) Réglage des numéros de téléphone Supprimer un numéro de téléphone Réglage des numéros de SMS Supprimer un numéro SMS Paramétrage des zones de défense Armement Partiel (HOME) Enregistrement du message vocal Indicateur sonore d armement/désarmement Paramètres de la sirène en mode urgence Notification par SMS (désactivée par défaut) Confirmation vocale d armement/désarmement... 22

3 27. Confirmation vocale de programmation Activation du bouton anti- fraude Programmation du détecteur de mouvement intégré à la centrale Code IMEI Notification par SMS en cas de coupure de courant INSTRUCTIONS OPERATIONNELLES Statut de la centrale Télécommande Mode armement total Mode armement partiel (Home) Désarmement Urgence Répondre aux appels de la centrale Commande à distance Mode téléphone Consultation de l historique Vérification du signal GSM PARAMÈTRES TECHNIQUES MAINTENANCE PROGRAMMATION DES DÉTECTEURS OPTIONNELS Détecteurs de mouvement filaires (Réf : ) Détecteurs d ouverture porte/fenêtre filaires (Réf : ) Détecteur de mouvement avec tolérance animaux Clavier déporté (plusieurs modèles disponibles) Détecteur de mouvement 360º pour plafond (Réf : ) Détecteur de vibrations (Réf : ) Détecteur de mouvement pour volet et balcon (Réf : ) Sirène extérieure sans fil (Réf : ) Détecteur de fumée (Réf : ) Détecteur de gaz (Réf : ) Détecteur d ouverture de porte de garage (Réf : ) Booster de signal (Réf : ) Bouton SOS (Réf : )... 35

4 FONCTIONNALITÉS 3 zones de défense filaire et 99 zones de défense sans fil Détecteur de mouvement intégré à la centrale d alarme Ecran LCD avec affichage de l horloge Indications vocales pour toutes les opérations 3 groupes d armement programmé Enregistrement de 6 numéros de téléphone: quand l alarme se déclenche, le système appelle les numéros préenregistrés automatiquement Enregistrement de 3 numéros SMS: quand l alarme se déclenche, le système envoie un SMS à ces numéros Deux sorties relais programmables Fonction anti-piratage : un bouton à l arrière de la centrale déclenchera l alarme si la centrale est arrachée Enregistrement d un message d alerte de 10 secondes Contrôle à distance pour armer, désarmer et surveiller (micro intégré) Possibilité de programmer l armement ou le déclenchement de l alarme à retardement Peut être utilisé comme un téléphone en utilisant le clavier pour effectuer des appels Bouton de commande unique: armement total, armement partiel, armement à distance Accessoires SOS, fumée, gaz, ouverture de portes, mouvements, balcon etc Programmation des zones en alarme temps réel, à retardement, 24/24h, bypass etc Envoi de SMS en cas de coupure de courant Batterie de secours : pile rechargeable NI-HM intégrée

5 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE Avant de la Centrale Affichage LCD

6 Arrière de la centrale Ports filaires: 1 LB+ Borne Positive Haut-Parleur (fil rouge) 2 LB- Borne Négative Haut-Parleur (fil noir) 3 GND Sol 4 Z1 Zone filaire 1 5 GND Sol 6 Z2 Zone filaire 2 7 Z3 Zone filaire 3 8 P1 Sortie relais 1 cf. opérations 9 P2 Sortie relais 2 connectée en mode armement et déconnecté en désarmement 10 SP- Borne Négative de la sirène filaire (fil noir) 11 SP+ Borne Positive de la sirène filaire (fil rouge)

7 Notes : LB+ et LB- servent à connecter un haut-parleur externe. Si vous désirez ajouter un haut-parleur, contactez-nous. Les capteurs filaires se connectent avec un câble sur GND et l autre sur Z1/Z2/Z3. Attention de ne pas confondre les connexions SP+ et SP- en connectant la sirène. Cela pourrait endommager la résistance de la centrale. INSTALLATION DE LA CENTRALE Idéalement, la centrale doit être installée au centre de l'endroit à protéger pour optimiser la réception des signaux émis par les détecteurs sans fil. Essayez d'éviter de la placer près d'appareils domestiques ou d'objets métalliques. INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS Installation des détecteurs porte et fenêtres 1 Installez les batteries dans les détecteurs 2 Assurez-vous que la surface du mur est propre et plane 3 Stimulez à plusieurs reprises le détecteur pour vérifier que la centrale reçoit le signal correctement. 4 L adhésive double face s'applique à l'arrière de l'aimant et de l'émetteur 5 Collez l'émetteur sur le cadre de la porte 6 Collez l'aimant sur la porte elle-même 7 L'espace entre l'aimant et l'émetteur doit être compris entre 3 et 5 mm Installation des détecteurs de mouvement Après avoir positionné le détecteur en position On, il faut patienter une à deux minutes avant que celui-ci ne devienne opérationnel. La détection couvre un espace horizontal de 110 et vertical de 70 avec une portée de mètres.

8 1 Installez les batteries dans le détecteur 2 Choisissez l'endroit où vous souhaitez le placer et installer le support avec les vis fournies. La hauteur de placement doit être de 2,20 à 2,50 mètres 3 Stimulez à plusieurs reprises le détecteur pour vérifier que la centrale reçoit le signal correctement. 4 La détection optimale se fait lorsque le signal envoyé percute l'objet en mouvement à un angle de Testez toutes les positions en ajustant la direction et l'angle du détecteur pour vous assurer que tous les espaces soient couverts. REGLAGES ET PROGRAMMATION 1. Initialisation Avant toute opération, assurez-vous que le code PIN de la carte SIM est désactivé! Insérez la carte SIM et branchez l'alimentation, puis allumez le système (bouton on/off à l arrière de la centrale). L horloge affiche 12:00 sur l écran LCD et le voyant [GSM] se met à clignoter indiquant que la centrale cherche le réseau GSM. Une fois le réseau détecté la centrale émet un long bip, le signal [GSM] s éteint et le système entre en mode désarmé. 2. Entrer en mode programmation En mode désarmé, entrer le mot de passe à 4 chiffres (mot de passe usine : 8888) sur le clavier de la centrale et appuyer sur [#] pour confirmer. Vous entendrez un message vocal : «entrez vos instructions». Dans le même temps, l indicateur [SET] est allumé sans clignoter et [0000] s'affiche sur l'écran, indiquant que le système entre en mode programmation. Vous pouvez programmer plusieurs fonctions les unes après les autres. La centrale sortira automatiquement du mode programmation après 40 secondes d inactivité. Opération : [XXXX] + [#] XXXX: programme de mot de passe à 4 chiffres. Remarques : Mot de passe par défaut du système : [8888] En mode programmation, si vous avez effectué une mauvaise manipulation, appuyer sur [CALL] pour revenir en arrière

9 Affichage LCD 3. Sortir du mode programmation Appuyer sur [*] et [#], la centrale émet un long bip et sort du mode programmation. L indicateur [SET] s'éteint et le système revient à l état désarmé Opération : [*] + [#] 4. Réinitialisation mode usine Dans l état désarmé, tapez [ ] sur la clavier et appuyez sur [#] pour confirmer, toutes les LED s allument pendant 2 secondes et vous entendrez un long bip. La centrale se remet à zéro et restaure les paramètres d'usine avec succès. Opération : [ ] + [#] 5. Codage des télécommandes Le dispositif de commande à distance doit être activé en codant la télécommande à la centrale. Les deux télécommandes fournies dans la boite d origine sont déjà programmées. En mode programmation, entrez [20], puis saisissez le numéro de la télécommande [1~8] puis [#] pour confirmer. La centrale émet un long bip et vous entendrez "remote control coding", l indicateur [ ] est allumé sans clignoter, appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande, la

10 centrale émet un long bip et vous entendrez "coding completed". L indicateur [ ] s'éteint, indiquant que la télécommande est synchronisée. Le numéro de la télécommande suivante s affichera automatiquement sur l'écran LCD. Opération : [20] + [1~8] + [#] [1~8] correspond au numéro de la télécommande Note: La même télécommande ne peut être codée qu'une seule fois. Vous pouvez ajouter un maximum de 8 télécommandes. Affichage LCD 6. Supprimer une télécommande Une fois supprimée, la télécommande ne contrôlera plus la centrale. En mode configuration, tapez [21] sur le clavier de la centrale, puis saisissez le numéro de la télécommande à supprimer [1~8] et [#] pour confirmer. La centrale émet un long bip et l indicateur [Signal] clignote une fois. Vous entendrez un message de confirmation. Opération : [21] + [1~8] + [#] [1~8] correspond au numéro de la télécommande 7. Programmation des zones de défense Les détecteurs sans fil livrés dans la boite d origine sont déjà programmés. Chaque détecteur sans fil doit être synchronisé avec la centrale pour pouvoir déclencher l'alarme. En mode programmation, utilisez le clavier pour saisir [23]. Entrez le numéro de la zone de défense que vous souhaitez programmer [01~99], puis appuyez sur [#] pour confirmer. La centrale émet un long bip et la zone de défense correspondante s'affiche sur l'écran. Vous entendrez un message

11 vocal «detector coding». Déclenchez le détecteur à programmer pour qu il émette un signal ; à la réception du signal, le centrale émet un bip long, et vous entendrez "coding completed", l'indicateur [ ] s'éteint en même temps. Opération : [23] + [01~99] + [#] [01~99] indique le numéro de la zone de défense Affichage LCD 8. Supprimer une zone de défense Une fois supprimé, le détecteur ne pourra plus déclencher l alarme. En mode programmation, entrez [24], puis le numéro de la zone de défense à supprimer [01~99] et [#] pour confirmer. La centrale émet un long bip et l indicateur de zone de défense clignote une fois. Vous entendrez le message de confirmation «delete completed». Opération : [24] + [01~99] + [#] [01~99] indique le numéro de la zone de défense Exemple : Supprimer la deuxième zone de défense Opération : [24] + [02] + [#] 9. Changer les mots de passe 1. Modifier le mot de passe d utilisateur Le mot de passe utilisateur est utilisé pour désarmer ou pour contrôler la centrale à distance. En mode programmation, tapez [30] puis le nouveau mot de passe à 4 chiffres et [#] pour confirmer. L'unité principale émettra un long bip et vous entendez le message de confirmation «Setting completed».

12 Le mot de passe par défaut est [1234] Opération : [30] + [XXXX] + [#] [XXXX] indique: le nouveau mot de passe à 4 chiffres Exemple : changement du mot de passe à Opération : [30] + [1012] + [#] Affichage LCD 2. Modifier le mot de passe de programmation Le mot de passe de programmation permet de configurer le système. En mode programmation, tapez [31], puis le nouveau mot de passe à 4 chiffres et [#] pour confirmer. La centrale émet un long bip et vous entendrez le message de confirmation «Setting completed». Le mot de passe par défaut est [8888] Opération : [31] + [XXXX] + [#] [XXXX] indique le nouveau mot de passe à 4 chiffres Exemple : changer le mot de passe du système à 2846 Opération : [31] + [2846] + [#] Affichage LCD

13 Les mots de passe utilisateur et programmation doivent être différents. 10. Réglage de l horloge sur la centrale En mode programmation, tapez [32] puis les 2 derniers chiffres de l année en cours [AA] les 2 chiffres du mois [BB], les 2 chiffres de la date [CC], les 2 chiffres de l heure [DD] les 2 chiffres des minutes [EE] et enfin des seconds [FF] puis appuyez sur [#] pour confirmer. Vous entendrez un long bip et le message de confirmation «setting Completed» Opération : [32] + [AA] + [BB] + [CC] + [DD] + [EE] + [FF] + [#] AA : les 2 derniers chiffres de l année en cours BB : les 2 chiffres du mois CC : les 2 chiffres du jour DD : les 2 chiffres de l heure (l heure s affiche en mode 24 heures) EE : les 2 chiffres des minutes FF : les 2 chiffres des secondes 11. Armement et désarmement programmés L'armement ou désarmement programmé permet d armer ou désarmer l alarme à une heure définie à l avance. Ce système permet de programmer jusqu à 3 heures d armement/désarmement différents. 1) Armement programmé En mode programmation, tapez [33~35] puis l heure [AA] et les minutes [BB] à laquelle vous souhaitez armer l alarme et [#] pour confirmer. Vous entendrez un long bip et le message de confirmation «setting Completed» Opération : [33~35] + [AA] + [BB] + [#] 33~35 est le code d armement programmé "AABB" indique l heure de l armement [heure et minute] Exemple : réglage de l armement à 22h45 Opération : [33] + [22] + [45] + [#]

14 Affichage LCD 2) Désarmement programmé En mode programmation, tapez [36~38] puis l heure [AA] et les minutes [BB] à laquelle vous souhaitez désarmer l alarme et [#] pour confirmer. Vous entendrez un long bip et le message de confirmation «setting Completed» Opération : [36~38] + [AA] + [BB] + [#] [36~38] est le code de désarmement programmé "AABB" indique l heure de désarmement [heure et minute] Exemple : réglage désarmement à 7h55 Opération : [36] + [07] + [55] + [#] Affichage LCD 3) Activation de l armement/désarmement programmé Après avoir programmé les heures d armement et désarmement automatiques, il faudra activer cette fonction. En mode programmation, tapez [39] puis le code [0/1] et [#] pour confirmer. Vous entendrez un long bip et le message de confirmation «setting Completed» Procédure: [39] + [0/1] + [#] [0] la fonction d armement/désarmement programmé est désactivée [1] la fonction d armement/désarmmeent programmé est activée

15 Exemple : pour activer l armement/désarmement [39] + [1] + [#] Lorsque cette fonction est activée, l icône s affiche sur l écran LCD. 12. Transmission sans fil (sirène) Cette fonction permet de connecter une sirène sans fil à la centrale. En mode programmation, tapez [41] puis le code [0/1] et [#] pour confirmer. Vous entendrez un long bip et le message de confirmation «setting Completed» Opération : [41] + [0/1] + [#] [0] la transmission sans fil est désactivée [1] la transmission san fil est activée Exemple : pour activer la transmission san fil est désactivée Opération : [41] + [1] + [#] Affichage LCD Après avoir activé cette fonction, pour connecter la sirène entrez [411#] puis mettez la sirène en mode programmation et appuyez sur [0#]. 13. Synchronisation d une sirène sans fil En mode programmation, tapez [43] puis le code [0001]~[0009] et [#] pour confirmer. Vous entendrez un long bip et le message de confirmation «setting Completed» Opération : [43] + [A] + [#] [A] indique le code [01~99]

16 Exemple : pour programmer l encodage en 10 [43] + [10] + [#] 14. Armement retardé (par défaut : 60 secondes) L armement retardé permet de programmer un délai entre le moment où vous armer l alarme et le moment où l alarme entre effectivement en mode armé ; ce laps de temps vous laisse le temps de quitter les lieux sans déclencher l alarme. En mode de configuration, entrez [44], puis [00~99] et [#] pour confirmer. Vous entendrez un long bip et le message de confirmation «setting Completed» Par défaut, le délai est de 60 secondes Opération : [44] + [XX] + [#] [XX] indique le nombre de secondes Exemple: programmer un délai de 99 secondes : [44] + [99] + [#] Affichage LCD 15. Temps d alarme retardé (par défaut : 40 secondes) Il s agit du laps de temps entre lequel l alarme est déclenchée par un détecteur et le moment où l alarme se déclenche effectivement. Attention, cette fonction est uniquement valable pour les détecteurs programmés en mode «délai». En mode programmation, tapez [45] puis le délai en secondes [00~99] et [#] pour confirmer. Vous entendrez un long bip et le message de confirmation «setting completed»

17 Par défaut, le délai est de 40 secondes. Opération : [45] + [XX] + [#] [XX] indique le délai en secondes Exemple : pour 5 secondes de délai: [45] + [65] + [#] Cette fonction fonctionne uniquement pour un détecteur en programmé en zone délai. Affichage LCD 16. Réglage des numéros de téléphone En mode programmation, entrez [51~56], puis le numéro de téléphone et [#] pour confirmer. Vous entendrez un long bip, le voyant [SIGNAL] clignotera une fois et vous entendrez le message de confirmation «setting completed». Opération : [51~56]+ [YY.. YY] + [#] [51~56] indique le code du numéro de téléphone - vous pouvez entrez jusqu à 6 numéros [YY... YY] indique le numéro de téléphone Exemple : enregistrer le numéro comme le premier numéro de téléphone que d'alarme appellera en cas d intrusion : [51] + [ ] + [#] Affichage LCD

18 17. Supprimer un numéro de téléphone Pour qu un numéro ne soit plus appelé en cas d intrusion, vous devez l effacer du système. En mode programmation, entrez le code du numéro à effacer [51~56] puis [#] pour confirmer. Vous entendrez un long bip, le voyant [SIGNAL] clignotera une fois et vous entendrez le message de confirmation «setting completed». Procédure : [51~56] + [#] 18. Réglage des numéros de SMS En cas d alerte, vous pouvez programmer l alarme pour qu un SMS soit envoyé jusqu à 3 numéros de téléphone. En mode programmation, entrez [57-59], puis le numéro de téléphone vers lequel envoyer un SMS et [#] pour confirmer. Vous entendrez un long bip, le voyant [SIGNAL] clignotera une fois et vous entendrez le message de confirmation «setting completed». Opération : [57~59] + [YY.YY] + [#] [57~59] indique le code du numéro du numéro de téléphone (jusqu à 3 numéros) [YY... YY] indique le numéro de téléphone Exemple : régler en deuxième numéro de téléphone Opération : [58] + [ ] + [#] 19. Supprimer un numéro SMS Pour qu un numéro ne reçoive plus de SMS en cas d intrusion, vous devez l effacer du système. En mode programmation, entrez le code du numéro à effacer [57~59] puis [#] pour confirmer. Vous entendrez un long bip, le voyant [SIGNAL] clignotera une fois et vous entendrez le message de confirmation «setting completed». Procédure : [57~59] + [#] 20. Paramétrage des zones de défense Ce paramétrage permet de d attribuer à chaque zone de défense un type d alarme.

19 En mode programmation, entrez [60], puis le numéro de la zone de défense [01~99], le type de défense [1~4], le type d alarme [1~8], si la sirène est on/off [0/1] et # pour confirmer. Opération : [60] + [AA] + [B] + [C] + [D] + [#] [AA]: numéro de la zone de défense [01~99] [B]: Type de zone 1: Temps réel 2: 40 secondes de délai 3: 24/24h 5 : Bypass [C]: Type d alarme 1: SOS 2: Incendie 3: Gaz 4: Porte 5: Hall 6: Fenêtre 7: Balcon 8: Périmètre [D]: Sirène on ou off. On [1] Off [0] Exemple : programmer la zone de défense numéro 12 comme une zone 24 heures de type incendie avec la sirène activée : [60] + [12] + [3] + [2] + [1] + [#] Ce paramétrage fonctionne avec toutes les zones, y compris les zones sans fil. 21. Armement Partiel (HOME) L armement partiel permet de programmer les différents détecteurs pour qu'ils se déclenchent ou ne se déclenchent pas lorsque l'alarme est en mode HOME. Par exemple, en paramétrant uniquement les détecteurs de mouvements, seuls ces derniers seront actifs en mode HOME. Cela est particulièrement utile le soir car vous pouvez vous déplacer dans la maison sans crainte de déclencher l'alarme mais tout en restant protégé d'une intrusion. En mode programmation, tapez [61] puis le numéro de la zone à programmer en armement partiel [01~99] et si l armement partiel est activé ou non [0/1]. Opération : [61] + [01~99] + [A] + [#]

20 [01~99] indique le numéro de la la zone de défense (entre 01 et 99) A indique l activation de l alarme en armement partiel (HOME): [0] : désactivée pas d alarme en mode HOME même si le détecteur est déclenché [1] : activée le détecteur déclenchera l alarme en mode HOME Exemple : Pour programmer la zone 11 en armement partiel : [61] + [11] + [0] + [#] Cette zone ne déclenchera pas l alarme en mode HOME même si le détecteur est déclenché Pour programmer la zone 12 en armement partiel : [61] + [12] + [1] + [#] Cette zone déclenchera l alarme en mode HOME 22. Enregistrement du message vocal En mode programmation, tapez [701] sur la clavier de la centrale puis [#] pour confirmer. La centrale émet un bip et l indicateur [ ] s allume. Après 10 secondes, l enregistrement débute. Enregistrez votre message de 10 secondes en parlant à 30cm du micro. Une fois les 10 secondes écoulées, l enregistrement s arrête et rejoue le message. Opération : [701] + [#] Affichage LCD 23. Indicateur sonore d armement/désarmement Apres avoir activée cette fonction, la sirène extérieure émettra un bip lorsque vous armez l alarme et 2 bips lorsque vous la désarmez.

21 En mode programmation, tapez [75] puis activer ou désactiver la fonction [0/1] et confirmer avec [#]. Opération : [75] + [1/0] + [#] [0] la fonction est désactivée [1] la fonction est activée Affichage LCD 24. Paramètres de la sirène en mode urgence En appuyant sur le bouton SOS de la télécommande ou directement sur la centrale, vous déclenchez l alarme immédiatement. Vous pouvez choisir d activer ou désactiver la sirène lorsque le mode SOS est déclenché. En mode programmation, entrez [76] puis [1/0] et enfin [#] pour confirmer. La centrale émettra un long bip et vous entendrez «setting completed» Opération : [76] + [1/0] + [#] [0] fonction désactivée [1] fonction activée Affichage LCD 25. Notification par SMS (désactivée par défaut) Vous pouvez programmer la centrale pour être informé par SMS chaque fois

22 que l alarme est armée ou désarmée. En mode programmation, entrez [77] puis [1/0] et enfin [#] pour confirmer. La centrale émettra un long bip et vous entendrez «setting completed» Opération : [77] + [1/0] + [#] [0] fonction désactivée [1] fonction activée Affichage LCD 26. Confirmation vocale d armement/désarmement A chaque armement et désarmement de l alarme, la centrale émettra un message de confirmation «system armed» ou «system disarmed». Vous pouvez désactiver ce message vocal de confirmation. En mode programmation, tapez [83] puis indiquez l activation ou la désactivation de la fonction [0/1] et [#] pour confirmer. Opération : [83] + [1/0] + [#] [0] la fonction est désactivée [1] la fonction est activée 27. Confirmation vocale de programmation Lors de la programmation de la centrale, un message de confirmation était généré par la centrale pour toutes les opérations : «setting completed», «please enter instructions», «delete completed» Vous pouvez désactiver ce message vocal de confirmation. En mode programmation, tapez [84] puis indiquez l activation ou la désactivation de la fonction [0/1] et [#] pour confirmer. Opération : [84] + [1/0] + [#] [0] la fonction est désactivée [1] la fonction est activée

23 28. Activation du bouton anti- fraude Il y a au dos de la centrale un bouton anti-fraude. Si vous fixez l alarme en utilisant l attache fournie, ce bouton sera enfoncé. En activant la fonction anti-fraude, en cas d intrusion, si le cambrioleur essaie de démonter la centrale, le bouton se désenfoncera déclenchant ainsi l alarme. En mode programmation, tapez [87] puis indiquez l activation ou la désactivation de la fonction [0/1] puis [#] pour confirmer. Opération : [87] + [1/0] + [#] [0] la fonction est désactivée [1] la fonction est activée 29. Programmation du détecteur de mouvement intégré à la centrale En mode programmation, taper [88], puis [0/1] et [#] pour confirmer. Vous entendrez un long bip sonore et Setting completed. Opération : [88] + [1/0] + [#] [0] le détecteur est désactivé = (par défaut) [1] le détecteur est activé Pour l activer [88] + [1] + [#] 30. Code IMEI Pour connaître votre code IMEI, en mode programmation, tapez [88] puis [#] pour confirmer. Le code IMEI à 15 chiffres s affichera sur l écran (sur 4 pages défilant toutes les 2 secondes). 31. Notification par SMS en cas de coupure de courant En mode Armé, si la centrale s éteint, la batterie de secours prendra le relais et les 3 numéros de téléphone préenregistrés seront alertés par SMS. Si le courant revient, les 3 numéros seront également informés. Cette fonction est désactivée en mode armement partiel ou désarmement.

24 INSTRUCTIONS OPERATIONNELLES 32. Statut de la centrale 4 Statuts possible : - Armement total : toutes les zones de défenses déclencheront l alarme - Armement partiel : seuls les détecteurs programmés en Home Arm déclencheront l alarme - Désarmement : tous les détecteurs sont inactifs (sauf les détecteurs programmés en 24h) - Mode programmation : tous les détecteurs sont inactifs 33. Télécommande L alarme peut être contrôlée à distance à l aide de la télécommande. Les fonctions sont : Armement total : Pressez Désarmement : Pressez Armement partiel : Pressez Alarme Urgence : Pressez 34. Mode armement total Tous les détecteurs sont actifs et prêts à fonctionner en cas de détection d'une intrusion. Le voyant [ARM ] est allumé. Opération depuis le clavier : [ ] la centrale sera armée 60 secondes après armement Opération depuis la télécommande : [ ] - la centrale sera armée immédiatement Opération par SMS: Mot de passe + 1 (seulement depuis les numéros enregistrés pour le SMS) vous recevrez un SMS de confirmation : «System Armed» 35. Mode armement partiel (Home) L'alarme ne se déclenche que si les détecteurs d'ouverture de portes et de fenêtres sont stimulés. Les détecteurs de mouvements sont désactivés et permettent de se déplacer dans la maison sans activer l'alarme et la sirène. Le voyant HOME est allumé.

25 Opération depuis le clavier : [STAY ] Opération depuis la télécommande : [Petit éclair ] 36. Désarmement Il s'agit de la procédure pour désarmer l'alarme. Tous les détecteurs sont inactifs, sauf les détecteurs programmés 24h (fumée. Gaz ) Après avoir désarmé la centrale, les voyants [ARM] ou [STAY] s'éteignent. Opération depuis le clavier : [Mot de passe d'utilisateur] + [#] Opération depuis la télécommande : [Cadenas ouvert ] Opération par SMS: Mot de passe + 2 (seulement depuis les numéros enregistrés pour le SMS) 37. Urgence Appuyez sur [SOS] sur le clavier ou [ ] sur la télécommande pour déclencher l alarme comme un bouton de panique. L alarme se déclenchera et appellera les numéros enregistrés. 38. Répondre aux appels de la centrale Lorsque l'alarme est armée et qu'un signal d'intrusion est reçu, l'alarme se déclenche et les numéros de téléphones enregistrés sont appelés en commençant par le premier numéro enregistré. Si ce numéro ne répond pas, la centrale appellera le numéro suivant et ainsi de suite 3 fois chaque numéro si aucun ne répond. Lorsque vous répondez à l appel, le message préenregistré est joué et vous pourrez alors utiliser votre téléphone pour contrôler la centrale» Pressez [1] : l'alarme se stoppe et se réarme, et n'appelle plus de numéro Pressez [2] : l'alarme se stoppe et se désarme, et n'appelle plus de numéro Pressez [3] : la sirène s éteint et vous pouvez entendre ce qu'il se passe dans la maison pendant 60 secondes. Appuyez sur 3 pour entendre plus longuement. Pressez [4] : la sirène s arrête et la centrale vous met en relation par interphone pendant 60 secondes. Pressez [5] : le relais P1 se connecte Pressez [6] : le relais P1 se déconnecte

26 Les opérations ci-dessus d armement, désarmement et contrôle du relais peuvent également être réalisées par SMS : mot de passe + le code 1/2/5/6 39. Commande à distance Appelez le numéro préenregistré et après un nombre de sonnerie préalablement établis vous entendrez la consigne d'entrer votre mot de passe. Entrez le mot de passe d'utilisateur sur le clavier de votre combiné. Après avoir entré votre mot de passe, vous pourrez entrer vos instructions : Pressez [1] : l'alarme s'arme Pressez [2] : l'alarme se désarme Pressez [3] : l'alarme entre en mode espion et vous pouvez écouter ce qu'il se passe dans la maison pendant 60 secondes Pressez [4] : pour entrer en mode interphone pendant 60 secondes Pressez [5] : le relais P1 se connecte Pressez [6] : le relais P1 se déconnecte Après chaque opération vous entendrez un Bip de confirmation. Si vous n entendez pas de bip, réaliser l opération à nouveau. 40. Mode téléphone En mode désarmé, vous pouvez utiliser la centrale pour émettre un appel téléphonique classique. Pour cela, tapez le numéro à appeler et appuyez sur [CALL], la centrale émet un bip et l indicateur [Signal] clignote. Apres l appel, appuyez sur [CALL] pour raccrocher. 41. Consultation de l historique En mode désarmement, entrez [*0#], la centrale émet un long bip et entre en état de consultation. Apres avoir affiché le type d alarme puis la zone pendant 1 seconde, l écran affiche l horaire exact. Appuyez sur 2 pour l entrée précédente, sur 8 pour la suivante et appuyez sur [*#] pour sortir du mode. Exemple : alerte balcon de la zone 51, déclenchée le 1 er août à midi, affichera simultanément les 2 écrans suivants : Vous pouvez aussi consulter l historique par SMS (uniquement les 9 derniers évènements) Envoyez le SMS Mot de passe + 3

27 42. Vérification du signal GSM Avant d installer la centrale, vous devez vérifier que l alarme capte signal GSM correctement. En mode programmation, tapez [81#], la centrale émet un long bip et affiche 00 + XX XX indique l intensité du signal GSM, l intensité doit être comprise entre 07 et 31 (si inférieure à 07, il faudra déplacer la centrale). Le voyant indique l intensité du signal : inférieur à 7, ce voyant ne s affichera plus, entre 8 et 15 il clignotera indiquant signal faible, et au-delà il s affichera sans clignoter.

28 PARAMÈTRES TECHNIQUES Alimentation : AC 220V +/-10% / DC=12V (batterie NI-HM rechargeable) Courant en veille : <60mA Courant en état d alerte : <450mA Fréquence GSM : 850/900/1800/1900Mhz Fréquence sans fil : 433Mhz Anti-interférence : 1V/m ( Mhz) Température de fonctionnement : 10-40º Humidité : <90% Zone de défense Armement Armement Partiel Type Information Sirène Zone 1 active inactive instantanée Porte ON Zone 2 active inactive instantanée Hall ON Zone 3 active active instantanée Fenêtre ON Zone 4 active active instantanée Balcon ON Zone 5 active active 24 heures Fumée ON Zone 6 active active 24 heures Gaz ON Bouton Urgence active active 24 heures SOS OFF Zone 7-94 active inactive instantanée SOS ON Zone filaire active inactive instantanée SOS ON Détecteur intégré (zone 98) active inactive instantanée SOS ON Anti-fraude active inactive 24 heures SOS ON Mot de passe programmation 8888 Commande à distance ON Mot de passe opération 1234 Sirène OFF Durée de la sirène 180 sec. Domotique Optionnel

29 MAINTENANCE Il est recommandé de tester régulièrement le système d alarme pour s assurer que tout fonctionne correctement. Tous les 3 mois : 1. armement/désarmement 2. les appels passent correctement 3. les détecteurs communiquent bien avec la centrale 4. la batterie de secours fonctionne Testez les détecteurs sans fil chaque mois : 5. Déclenchez les détecteurs pour vérifier que la centrale reçoit le signal 6. Vérifiez les piles Carte SIM : 7. Vérifier le niveau du crédit 8. Le mot de passe est désactivé

30 PROGRAMMATION DES DÉTECTEURS OPTIONNELS Ce système d alarme est évolutif et vous pouvez ajouter les détecteurs et accessoires additionnels présentés ci-dessous. Tous nos accessoires sont disponibles sur notre site internet : Détecteurs de mouvement sans fil et/ou filaires Détecteurs d ouverture porte/fenêtre sans fil et/ou filaires Détecteur de mouvement avec tolérance animaux Télécommandes Clavier déporté Détecteur de mouvement 360º (plafond) Détecteur de mouvement solaire (pour usage extérieur) Détecteur de vibrations Détecteur de mouvement pour volet et balcon Sirène extérieure sans fil Sirène solaire Sirène extérieure filaire Sirène intérieure sans fil Sirène intérieure filaire Détecteur de fumée Détecteur de gaz Détecteur d ouverture de porte de garage Répéteur de signal (booster) Bouton SOS Barrière infrarouge

31 43. Détecteurs de mouvement filaires (Réf : ) Il n est pas nécessaire de programmer les détecteurs filaires à la centrale, il suffit de connecter les fils au bornier filaire de la centrale. Les zones sont labellisées Z1/Z2/Z3. Pour zone 1, zone 2, zone 3 Pour coder un détecteur en zone 1, connecter les fils aux ports Z1 et GND. Le détecteur sera programmé comme les autres détecteurs codés à la même zone. (Si vous avez un détecteur filaire qui doit être alimenté par la centrale, connecter le fil rouge au port 12V et le fil noir au port GND) 44. Détecteurs d ouverture porte/fenêtre filaires (Réf : ) Il n est pas nécessaire de programmer les détecteurs filaires à la centrale, il suffit de connecter les fils au bornier filaire de la centrale. Les zones sont labellisées Z1/Z2/Z3. Pour zone 1, zone 2, zone 3 Pour coder un détecteur en zone 1, connecter les fils aux ports Z1 et GND. Le détecteur sera programmé comme les autres détecteurs codés à la même zone. 45. Détecteur de mouvement avec tolérance animaux La synchronisation du détecteur de mouvement avec tolérance animaux (jusqu à 10 kilogrammes) fonctionne de la même manière que pour les détecteurs de mouvements classiques : 1) Allumer le détecteur puis attendre 1 à 2 minutes 2) Entrer en mode configuration 3) Taper le code [23] puis le numéro de la zone [01~99] puis [#] vous entendrez «detector coding» 4) Déclencher le détecteur en passant votre main devant 5) Vous entendrez le message de confirmation Exemple : Synchroniser le détecteur en zone 1 : [2301#]

32 46. Clavier déporté (plusieurs modèles disponibles) Le clavier déporté se code à la centrale comme une télécommande : 1) Brancher le clavier sur secteur 2) Entrer en mode configuration 3) Taper le code [20] suivi du numéro de la télécommande [X] puis [#] 4) Appuyer et maintenir le bouton FUN du clavier jusqu à ce que le clavier émette un bip et les LEDs s allument 5) Tapez [8888 ARM] sur le clavier déporté 6) Vous entendrez le message de confirmation de l alarme Le code [203#] codera le clavier comme télécommande numéro 3 - si vous utilisez plus de 2 télécommandes, synchronisez le clavier sur la prochaine zone disponible 47. Détecteur de mouvement 360º pour plafond (Réf : ) La synchronisation du détecteur de mouvement 360º fonctionne de la même manière que pour les détecteurs de mouvements classiques : 1) Allumer le détecteur puis attendre 1 à 2 minutes 2) Entrer en mode configuration 3) Taper le code [23] puis le numéro de la zone [01~99] puis [#] vous entendrez «detector coding» 4) Déclencher le détecteur en passant votre main devant 5) Vous entendrez le message de confirmation Exemple : Synchroniser le détecteur en zone 1 : [2301#] 48. Détecteur de vibrations (Réf : ) La synchronisation du détecteur de vibrations fonctionne de la même manière que pour les détecteurs de mouvements classiques : 1) Allumer le détecteur puis attendre 1 à 2 minutes 2) Entrer en mode configuration 3) Taper le code [23] puis le numéro de la zone [01~99] puis [#] vous entendrez «detector coding» 4) Déclencher le détecteur en passant votre main devant 5) Vous entendrez le message de confirmation

33 Exemple : Synchroniser le détecteur en zone 1 : [2301#] 49. Détecteur de mouvement pour volet et balcon (Réf : ) La synchronisation du détecteur pour volets et balcons fonctionne de la même manière que pour les détecteurs de mouvements classiques : 1) Allumer le détecteur puis attendre 1 à 2 minutes 2) Entrer en mode configuration 3) Taper le code [23] puis le numéro de la zone [01~99] puis [#] vous entendrez «detector coding» 4) Déclencher le détecteur en passant votre main devant 5) Vous entendrez le message de confirmation Exemple : Synchroniser le détecteur en zone 1 : [2301#] 50. Sirène extérieure sans fil (Réf : ) La sirène est livrée avec un transmetteur sans fil ce transmetteur est uniquement pour utiliser la sirène avec des alarmes d une autre marque. Si vous avez acheté une alarme Bullnet Systems, vous n en avez pas besoin. Pour synchroniser la sirène, vous devez la brancher sur secteur, la transmission avec la centrale est sans fil. 1. Allumer la sirène bouton ON/OFF au dos de la centrale - vous entendrez un bip sonore 2. Presser et maintenir le bouton de synchronisation au dos de la sirène - bouton RESET/CODE - jusqu à ce que vous entendiez un bip sonore 3. Entrer la centrale d alarme en mode configuration 4. Taper le code [411#] sur la centrale vous entendrez la confirmation de l alarme 5. Toujours en mode configuration, taper [0#] sur la centrale, la sirène émettra 3 doubles bips sonores 6. Appuyer sur le bouton de synchronisation de la sirène vous entendrez un bip sonore. La sirène est synchronisée

34 51. Détecteur de fumée (Réf : ) Pour synchroniser le détecteur de fumée à la centrale d alarme, suivez les instructions ci- dessous : 1) Retirer le plastique de protection de la pile sur le détecteur de fumée 2) Entrer en mode configuration 3) Taper le code [23] puis le numéro de la zone [05~06] vous entendrez «detector coding» 4) Appuyer sur le bouton TEST situé sur le détecteur de fumée 5) Vous entendrez le message de confirmation et le détecteur émettra 3 bips sonores Exemple : Synchroniser le détecteur en zone 5 : [2305#] Nous recommandons de placer le détecteur dans les zones 5 ou 6 qui sont des zones d urgence 24 heures. Même si l alarme est désarmée, le détecteur déclenchera l alarme en cas d incendie. 52. Détecteur de gaz (Réf : ) Pour synchroniser le détecteur de gaz à la centrale d alarme, suivez les instructions ci- dessous : 1) Brancher le détecteur sur secteur 2) Entrer en mode configuration 3) Taper le code [23] puis le numéro de la zone [05~06] vous entendrez «detector coding» 4) Appuyer sur le bouton TEST situé sur le coté du détecteur de gaz 5) Vous entendrez le message de confirmation et le détecteur émettra 4 bips sonores Le code [2305#] synchronisera le bouton en zone 5 Pour le synchroniser en zone 6, utiliser le code [2306#] Nous recommandons de placer le détecteur dans les zones 5 ou 6 qui sont des zones d urgence 24 heures. Même si l alarme est désarmée, le détecteur déclenchera l alarme en cas de fuite de gaz.

35 53. Détecteur d ouverture de porte de garage (Réf : ) Ce détecteur d'ouverture pour porte de garage est adapté pour la protection des portes basculantes, sectionnelles ou enroulables La synchronisation du détecteur d ouverture de porte de garage fonctionne de la même manière que pour les détecteurs d ouverture classiques : 1) Insérer les piles dans le transmetteur 2) Entrer en mode configuration 3) Taper le code [23] puis le numéro de la zone [01~99] puis [#] vous entendrez «detector coding» 4) Déclencher le détecteur en séparant les 2 parties magnétiques 5) Vous entendrez le message de confirmation Le code [2301#] synchronisera le détecteur en zone 1 Pour le synchroniser en zone 2, utiliser le code [2302#] et ainsi de suite 54. Booster de signal (Réf : ) La portée normale des alarmes de maison sans fil est de l ordre de 50 à 70 mètres. Ce booster de signal permet d étendre cette zone de protection de 200 à 500 mètres. Pour le synchroniser, il suffit de l allumer à portée de la centrale, et il répétera automatiquement les signaux reçus. 55. Bouton SOS (Réf : ) Pour synchroniser le bouton SOS à la centrale d alarme, suivez les instructions ci- dessous : 1) Entrer en mode configuration 2) Taper le code [23] puis le numéro de la zone [05~06] vous entendrez «detector coding» 3) Déclencher le bouton SOS 4) Vous entendrez le message de confirmation Le code [2305#] synchronisera le bouton en zone 5 Pour le synchroniser en zone 6, utiliser le code [2306#]

36 Nous recommandons de placer le bouton d urgence dans les zones 5 ou 6 qui sont des zones d urgence 24 heures. Même si l alarme est désarmée, les boutons SOS déclencheront l alarme.

Alarme Maison GSM avec Contrôle RFID et Ecran LCD Réf : 001-01-18

Alarme Maison GSM avec Contrôle RFID et Ecran LCD Réf : 001-01-18 Alarme Maison GSM avec Contrôle RFID et Ecran LCD Réf : 001-01-18 TABLE DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 6 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 9 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS...

Plus en détail

Alarme Maison GSM Réf : 001-01-11

Alarme Maison GSM Réf : 001-01-11 Alarme Maison GSM Réf : 001-01-11 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES... 2 FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 REGLAGES

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

Manuel d utilisation. Alarme G6 GSM + RTC

Manuel d utilisation. Alarme G6 GSM + RTC Manuel d utilisation Alarme G6 GSM + RTC TABLE DES MATIERES Informations principales p 3 Informations techniques p 3 Comprendre le fonctionnement p 4 Mémo vocal et appel téléphonique p 5 Raccourcis p 5

Plus en détail

Manuel d Utilisation

Manuel d Utilisation Alarme Maison Sans Fil Auto Appel GSM/RTC Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 / 19 Index I. FONCTIONS PRINCIPALES...

Plus en détail

Alarme Maison GSM avec Contrôle RFID Réf : 001-01-14

Alarme Maison GSM avec Contrôle RFID Réf : 001-01-14 Alarme Maison GSM avec Contrôle RFID Réf : 001-01-14 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES... 2 FONCTIONNALITÉS... 3 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 4 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS...

Plus en détail

Alarme Maison GSM Réf : 001-01-10

Alarme Maison GSM Réf : 001-01-10 Alarme Maison GSM Réf : 001-01-10 TABLE DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 8 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 REGLAGES ET PROGRAMMATION...

Plus en détail

Manuel d Utilisation

Manuel d Utilisation Sans Fil Auto Appel GSM / RTC Manuel d Utilisation Le menu est en anglais par défaut. En mode veille, composer 913 pour modifier en français. (911-anglais, 912-allemand, 913-français, 914-espagnol). Merci

Plus en détail

Manuel d Utilisation

Manuel d Utilisation Alarme Maison Auto Appel GSM Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 / 30 Index Chapitre 1. Caractéristiques...4 Chapitre

Plus en détail

www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104 www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104

www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104 www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104 www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104 www.house-security.be Tel : 0032 (0)81 280104 Manuel d instruction GSM - RTC - SMS - TOUCH - Système d'alarme sans fil connecté au GSM www.house-security.be

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

Guide d utilisation. Modèle: Hybrid. www.evolu7.com

Guide d utilisation. Modèle: Hybrid. www.evolu7.com Guide d utilisation Modèle: Hybrid www.evolu7.com 1 2014 Copyright SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT Toute reproduction ou traduction sous quelque forme que ce soit sans autorisation écrite est formellement

Plus en détail

EUROTEC XP-4/8/16 XP- 8 10/03/05 10:32 NOTICE UTILISATEUR CENTRALES D ALARME 4/8/16 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRENE) INTÉGRÉ

EUROTEC XP-4/8/16 XP- 8 10/03/05 10:32 NOTICE UTILISATEUR CENTRALES D ALARME 4/8/16 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRENE) INTÉGRÉ EUROTEC XP-4/8/16 CENTRALES D ALARME 4/8/16 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRENE) INTÉGRÉ XP- 8 10/03/05 10:32 NOTICE UTILISATEUR 1 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 2. FONCTIONNEMENT DU CLAVIER

Plus en détail

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

Système Alarme GSM APPEL MOBILE Système Alarme GSM APPEL MOBILE Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. - 1 - Index Page 3 Page 4 Page 6 Page 7 Page

Plus en détail

ICE Guide de l utilisateur P/N 20130320-1. www.tike-securite.fr

ICE Guide de l utilisateur P/N 20130320-1. www.tike-securite.fr ICE Guide de l utilisateur P/N 20130320-1 www.tike-securite.fr Introduction Cher client : Nous tenons à vous féliciter pour l achat de votre nouveau système de sécurité et vous remercions de la confiance

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC NOTICE D EMPLOI SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE VOCALE INTRODUCTION Lorsqu un intrus entre dans la zone protégée, il déclenchera une sirène stridente et la LED rouge clignotera.

Plus en détail

NOTICE SIMPLIFIEE HSKIT2GC

NOTICE SIMPLIFIEE HSKIT2GC NOTICE SIMPLIFIEE HSKIT2GC INSTALLATION DE LA CARTE VOCALE ET CARTE SIM Sur le Touch Screen : 1-2 : Retirer le capot arrière du clavier Touch Screen en appuyant sur le picot et lever le carter arrière.

Plus en détail

Alarme Maison GSM Auto-appel

Alarme Maison GSM Auto-appel Alarme Maison GSM Auto-appel Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 Index 1. Caractéristiques... 4 2. Votre Centrale

Plus en détail

HOTLINE FRANCE TEL : 03 20 96 59 91. Importé par SEDEA électronique - Parc d activités du mélantois rue des saules CS80458-59814 LESQUIN cedex

HOTLINE FRANCE TEL : 03 20 96 59 91. Importé par SEDEA électronique - Parc d activités du mélantois rue des saules CS80458-59814 LESQUIN cedex HOTLINE FRANCE TEL : 03 20 96 59 91 Importé par SEDEA électronique - Parc d activités du mélantois rue des saules CS80458-59814 LESQUIN cedex Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques

Plus en détail

SECURISEZ VOTRE FOYER

SECURISEZ VOTRE FOYER SECURISEZ VOTRE FOYER Mode d emploi Version V14.7 GSM SMS APP Système intelligent d alarme tactile Chers utilisateurs Merci d avoir choisi le Système d alarme tactile. Veuillez lire ce guide entièrement

Plus en détail

1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1.

1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1. 1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1.4 Contenu de l emballage... 6 1.5 Installation du téléphone...

Plus en détail

DigiSOS. Système d alarme d urgence par téléphone GSM

DigiSOS. Système d alarme d urgence par téléphone GSM 1 DigiSOS Système d alarme d urgence par téléphone GSM I. Caractéristiques 1. Adopter GSM 850/900/1800/1900 bandes, peut être utilisé partout dans le monde. 2. DigiSOS peut appeler 5 numéros de téléphone:

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Mode d emploi PTI-DATI (Version 3.2 oct. 2012)

Mode d emploi PTI-DATI (Version 3.2 oct. 2012) Mode d emploi PTI-DATI (Version 3.2 oct. 2012) Test de compatibilité effectué sur des téléphones Motorola, Samsung, Alcatel Sommaire 1. Premier démarrage... 3 1.1 Configuration du nom de l utilisateur...

Plus en détail

H411U Système d alarme sans fil 36 Zones

H411U Système d alarme sans fil 36 Zones H411U Système d alarme sans fil 36 Zones MANUEL UTILISATEUR Thulé est une marque de la Société EDEN S.A.S. SOMMAIRE 1) ARMER / DESARMER LE SYSTEME 3 1.1) Armement total 3 1.2) Armement partiel 1 3 1.3)

Plus en détail

Alarme Sans Fil GSM. Manuel utilisateur. Préface

Alarme Sans Fil GSM. Manuel utilisateur. Préface Alarme Sans Fil GSM Référence A2M0 Manuel utilisateur Préface Nous vous remercions d'avoir fait lʼacquisition dʼune centrale dʼalarme sans fil GSM A2M0. Ce manuel indique comment faire fonctionner votre

Plus en détail

Transmetteur téléphonique HA2000 RTC. Manuel d installation & de fonctionnement

Transmetteur téléphonique HA2000 RTC. Manuel d installation & de fonctionnement Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Manuel d installation & de fonctionnement La façon la plus facile de connaître le système et de le faire fonctionner rapidement, est d étaler tous les accessoires et

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Guide Utilisateur. 12 Résumé des principales commandes. 13 schéma de l installation. Sommaire. Surveillance totale : code + MARCHE

Guide Utilisateur. 12 Résumé des principales commandes. 13 schéma de l installation. Sommaire. Surveillance totale : code + MARCHE Résumé des principales commandes Surveillance totale : code + Arrêt : code + ARRÊT Guide Utilisateur Arrêt sous contrainte : code + + ARRÊT Surveillance zone : code + ZONE + Surveillance zone : code +

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Système d alarme intelligent avec transmetteur téléphonique GSM automatique Alarm@home by Manuel d utilisation Profil Pour une meilleure compréhension du produit, lire le présent manuel attentivement avant

Plus en détail

La platine IntraCode sans abonnement

La platine IntraCode sans abonnement La platine IntraCode sans abonnement Fonction clavier codé : jusqu à 30 codes claviers différents gérables directement depuis le clavier de la platine. Fonction Vigik : jusqu à 30 services Vigik gérables

Plus en détail

Atlantic S 9 rue André Darbon 33300 Bordeaux contact@atlantics.fr

Atlantic S 9 rue André Darbon 33300 Bordeaux contact@atlantics.fr Atlantic S vous remercie de la confiance que vous accordez à ses produits et est ravi de vous compter parmi les nouveaux utilisateurs de la centrale d alarme ATEOS. Vous bénéficiez d une série exclusive

Plus en détail

Centrale ATS. Guide de l utilisateur

Centrale ATS. Guide de l utilisateur Centrale ATS Guide de l utilisateur Aritech est une marque de GE Interlogix. COPYRIGHT 2003 GE Interlogix B.V.. Tous droits réservés. GE Interlogix B.V. autorise la réimpression de ce manuel pour une utilisation

Plus en détail

Préparation pour utilisation

Préparation pour utilisation Pour garantir une utilisation adéquate et utiliser rapidement votre montre, lisez attentivement le présent manuel d instructions avant la première utilisation. Préparation pour utilisation 1. Retirez tout

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 8 zones REFERENCE(S) 8500-52 TABLE DES MATIERES Introduction Schéma carte principale Carte extension filaire Module sortie 8 voies Branchements

Plus en détail

Le JK-82 "Oasis" kit d'alarme sans fil :

Le JK-82 Oasis kit d'alarme sans fil : Le JK-82 "Oasis" kit d'alarme sans fil : Installation du kit de JK-82 ne peuvent être menées que par des techniciens titulaire d'un certificat délivré par un distributeur autorisé. Cette simplification

Plus en détail

Notice de branchement DIGICODE SANS FIL 10 FONCTIONS

Notice de branchement DIGICODE SANS FIL 10 FONCTIONS Notice de branchement N 9144 N 7103 09/15 DIGICODE SANS FIL 10 FONCTIONS (Document réservé aux installateurs) Ce document est Ce la document propriété exclusive est notre de propriété la société exclusive

Plus en détail

ALARME DOMESTIQUE FILAIRE

ALARME DOMESTIQUE FILAIRE TP N 1 ALARME DOMESTIQUE FILAIRE Page 1 sur 13 SOMMAIRE DECE DES COMPOSANTS CONSTITUANT L Fiche contrat... page 3/17 Mise en situation... page 4/17 TRAVAIL DEMANDE :... page 5/17 Questions 1&2 : Identifier

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

GalaXy G2. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2. Guide de l Utilisateur Guide de l Utilisateur Révision avril 2011 Sommaire INTRODUCTION... 1 MISE EN GARDE... 1 LA MAÎTRISE DE VOTRE SYSTÈME D ALARME... 2 UTILISATEURS... 2 GROUPES... 2 CLAVIERS... 3 TÉLÉCOMMANDES... 4 ARMEMENT

Plus en détail

DESCRIPTION DU CLAVIER (Module d entrée avec segments)

DESCRIPTION DU CLAVIER (Module d entrée avec segments) DESCRIPTION DU CLAVIER (Module d entrée avec segments) Dans le système JABLOTRON 100, différentes variantes de modules d entrée sont disponibles et permettent au système de commander et de signaler en

Plus en détail

Alarme SIMON TP N 2: Installation et configuration du système

Alarme SIMON TP N 2: Installation et configuration du système Etude des systèmes Alarme SIMON TP N 2 Installation et configuration du système Document élève Alarme SIMON TP N 2: Installation et configuration du système Compétences visées Savoirs associés C2.1 Faire

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS DECLENCHEMENT D URGENCE EN CAS D AGRESSION Pour déclencher manuellement votre système d alarme (sirène + flash) composer

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Système Alarme de Maison. Manuel d Utilisation

Système Alarme de Maison. Manuel d Utilisation Système Alarme de Maison Manuel d Utilisation 1 Index 1. INTRODUCTION ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 2. PRINCIPALES FONCTIONS

Plus en détail

Système d'alarme JA 63. Installation

Système d'alarme JA 63. Installation B-000 LIEGE Fax : + 0 0 0 0 0 0 Système d'alarme JA Installation Conception Les détecteurs s'installent de préférence dos aux fenêtre à, m de haut, jamais au dessus d'un radiateur Les contacts s'installent

Plus en détail

EM8610 Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

EM8610 Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil EM8610 Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil 2 FRANÇAIS EM8610 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil Table des matières 1.0 Introduction...

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Téléphone sans fil numérique avec répondeur

Téléphone sans fil numérique avec répondeur Notice d utilisation Téléphone sans fil numérique avec répondeur Pack Solo 1DCT/R-683 Pack Duo 2DCT/R-684 1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi...

Plus en détail

StyleView SV43/44 Envelope Drawer

StyleView SV43/44 Envelope Drawer User Guide StyleView SV43/44 Envelope Drawer < 2 lbs (1 kg) Capacité pondérale totale par tiroir Pour les médicaments uniquement. Composants A B C D 1 Outillage requis 2x M4 x 12mm M3 x 25mm 14mm (9/16")

Plus en détail

Système d Alarme GSM Intelligent Auto-appel Manuel d Utilisation

Système d Alarme GSM Intelligent Auto-appel Manuel d Utilisation Système d Alarme GSM Intelligent Auto-appel Manuel d Utilisation Résumé Pour mieux comprendre ce produit, veuillez parcourir minutieusement ce manuel d utilisateur avant de l employer Table des Matières

Plus en détail

2. Emplacement Emplacement du Tydom 315

2. Emplacement Emplacement du Tydom 315 ) TYDOM Présentation 5 Transmetteur domotique GSM. Présentation Par la présente Delta Dore déclare que l'équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

Plus en détail

Guide d utilisation 9216

Guide d utilisation 9216 Guide d utilisation 9216 Table des matières Introduction aux touches de fonction 1 Installation du téléphone 2 Raccordement du cordon de combiné 2 Raccordement du cordon téléphonique 2 Raccordement facultatif

Plus en détail

SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SECURITE 3 1.1 INFORMATIONS IMPORTANTES 3 1.2 CONFORMITE ET ENVIRONNEMENT 4 2 CONTENU 5 3 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 6 4

SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SECURITE 3 1.1 INFORMATIONS IMPORTANTES 3 1.2 CONFORMITE ET ENVIRONNEMENT 4 2 CONTENU 5 3 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 6 4 1 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SECURITE 3 1.1 INFORMATIONS IMPORTANTES 3 1.2 CONFORMITE ET ENVIRONNEMENT 4 2 CONTENU 5 3 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 6 4 DESCRIPTIF 7 4.1 DETECTEUR DE MOUVEMENTS 7 4.2 DETECTEUR

Plus en détail

S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual Système d'alarme GSM

S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual Système d'alarme GSM S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual Système d'alarme GSM www.etiger.fr FR Caractéristiques - Fréquence GSM 850/900/1800/1900MHz - Accepte jusqu à 10 télécommandes, 50 accessoires sans fil et 50 badges

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x clavier distant 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x tampon adhésif velcro (2 parties)

Plus en détail

Alarme Radio. Manuel d utilisation

Alarme Radio. Manuel d utilisation Alarme Radio Manuel d utilisation La centrale avec transmetteur Cerveau de l installation, elle centralise et gère les informations de et vers tous les périphériques. legrand La sirène intérieure En cas

Plus en détail

NOTICE DESCRIPTIVE CENTRALE RADIO CSP06

NOTICE DESCRIPTIVE CENTRALE RADIO CSP06 NOTICE DESCRIPTIVE ON OFF ARRÊT ARM RETOUR PORTE 5 O DÉTECTEUR RADIO BATTERIE BASSE FENÊTRE O ARMEMENT REDUIT 0:5 TEL URGENCE 5 6 7 8 9 RÉDUIT 0 La centrale radio CSP06 est spécialement adaptée aux installations

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

KIT ALARME SANS FIL ASFN = JA50+JA50P+JA50C+JA50T

KIT ALARME SANS FIL ASFN = JA50+JA50P+JA50C+JA50T KIT ALARME SANS FIL ASFN = JA50+JA50P+JA50C+JA50T sommaire 1. INSTALLATION... 2 1.1 OUVERTURE DE LA CENTRALE... 2 1.2 FIXATION DE LA CENTRALE... 2 1.3 L'ADAPTATEUR SECTEUR... 2 1.4 INSTALLATION DE LA BATTERIE...

Plus en détail

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia VOcall 2 3015 NOTICE UTILISATEUR Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital Clavier de commande centrale Mélodia Système prêt Vocall2 est un transmetteur téléphonique permettant d avertir une ou plusieurs

Plus en détail

KIT CENTRALE ALARME SCS1 COMFORT+ V.03-2015 ::: Ind. A

KIT CENTRALE ALARME SCS1 COMFORT+ V.03-2015 ::: Ind. A KIT CENTRALE ALARME SCS1 COMFORT+ S E N T I N E L FR V.03-2015 ::: Ind. A déclaration de garantie par courrier SCS SENTINEL - Service commande Rte de St Symphorien - BP 69 85130 Les Landes génusson (FRANCE)

Plus en détail

Système d alarme sans fil à 6 zones avec système d appel GSM. intégré. N du modèle : GSM-04. Manuel. Table des matières.

Système d alarme sans fil à 6 zones avec système d appel GSM. intégré. N du modèle : GSM-04. Manuel. Table des matières. Manuel Table des matières Chapitre Page Système d alarme sans fil à 6 zones avec système d appel GSM intégré INFORMATIONS IMPORTANTES CHAPITRE À LIRE EN PREMIER LIEU...2 Caractéristiques, fonctions & avantages.2

Plus en détail

Mode d emploi. Twist 152

Mode d emploi. Twist 152 Mode d emploi Twist 152 Nous, LOGICOM 55, rue de Lisbonne 75008 PARIS France Déclarons que le produit téléphone DECT avec main libre Proximus TWIST 152, SOLO, DUO et TRIO est en conformité avec les exigences

Plus en détail

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE , 0/10 Installation de la centrale Dévissez la vis cruciforme située à l avant. Insérez un tournevis plat dans la fente située à l arrière en partie basse du socle. Faites levier avec le tournevis pour

Plus en détail

THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO

THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO 00 06 12 18 24 THERMOSTAT PROGRAMMABLE HEBDOMADAIRE RADIO NOTICE D UTILISATION CRONO 912 RF 230V~ 50Hz 6(2)A Maxi. 1380W Mode d emploi du Thermostat programmable CRONO 912 RF Le thermostat programmable

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6755. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6755. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6755 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 6 Présentation.............................................6

Plus en détail

GSM/SMS Système d'alarme avec haut-parleur Bluetooth Manuel de l utilisateur

GSM/SMS Système d'alarme avec haut-parleur Bluetooth Manuel de l utilisateur 2014 smanos. All Rights Reserved. Printed in China OI-G310-FR-1407-V1.0 G310 GSM/SMS Système d'alarme avec haut-parleur Bluetooth Manuel de l utilisateur Nous vous félicitons pour l achat de ce système

Plus en détail

UTILISATION DE CE GUIDE MISE EN GARDE D UN APPEL

UTILISATION DE CE GUIDE MISE EN GARDE D UN APPEL UTILISATION DE CE GUIDE Ce guide contient des instructions sommaires relatives aux fonctions fréquemment utilisées du téléphone SUPERSET MC 401. Plusieurs de ces fonctions sont activées au moyen des touches

Plus en détail

SYSTÈME D ALERTE A LA PERSONNE

SYSTÈME D ALERTE A LA PERSONNE NOTICE D UTILISATION Réf: PAN-100 SYSTÈME D ALERTE A LA PERSONNE Détails des éléments fournis du produit : 1 Centrale avec transmetteur téléphonique intégré (RTC* ) 1 Adaptateur secteur 100-240V~ 50 Hz

Plus en détail

SYSTEME DE PROTECTION TG 2005/2. CLASSE S.R.A MOTO ET SCOOTER DE PLUS DE 50 cm2 UNIQUEMENT. 1 - Introduction

SYSTEME DE PROTECTION TG 2005/2. CLASSE S.R.A MOTO ET SCOOTER DE PLUS DE 50 cm2 UNIQUEMENT. 1 - Introduction V81198A SYSTEME DE PROTECTION TG 2005/2 CLASSE S.R.A MOTO ET SCOOTER DE PLUS DE 50 cm2 UNIQUEMENT 1 - Introduction Vous venez d acquérir l alarme TG 2005/2 et nous vous en remercions. Le système TG 2005/2

Plus en détail

Deltis 1.00. Transmetteur téléphonique Réf. : 6701006. *2701020_Rev.3* Présentation. Système domotique

Deltis 1.00. Transmetteur téléphonique Réf. : 6701006. *2701020_Rev.3* Présentation. Système domotique Deltis. Système domotique Transmetteur téléphonique Réf. : 676 Présentation Alarme : Associé à une centrale d alarme DELTAL, le transmetteur appelle automatiquement, en cas d alerte, jusqu à numéros de

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

ProSYS Manuel Utilisateur

ProSYS Manuel Utilisateur ProSYS Manuel Utilisateur Pour ProSYS 16, ProSYS 40, et ProSYS 128 Remarque importante Ce manuel est livré et tient compte des conditions et limitations suivantes : Ce manuel contient des informations

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION 686-21F

NOTICE D UTILISATION 686-21F NOTICE D UTILISATI 686-F Clavier mobile multifonction Sommaire Présentation... Description... Fonctionnement... 4 Paramétrages... 6 Choix de la langue... 6 Réglage de la date... 6 Réglage de l heure...

Plus en détail

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921 Version Date Description Primaire 29.11.2010 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 6921 Bruno Baechler / 29 novembre 2010 page 1 Sommaire Utilisation des téléphones

Plus en détail

COMODO. Le transmetteur GSM JA-80Y

COMODO. Le transmetteur GSM JA-80Y CANCEL MENU NAMES CALLS WRITE READ SPACE SMS CA LL Le transmetteur est un composant du système Jablotron Oasis 80. Il est conçu pour être installé à proximité du coffret de la centrale d alarme. Lorsqu

Plus en détail

SSA-8. Guide de démarrage rapide. www.sigmatek.fr

SSA-8. Guide de démarrage rapide. www.sigmatek.fr SSA-8 Guide de démarrage rapide www.sigmatek.fr 1 B A Connecter la centrale à la ligne fixe Étape 1 A l aide du câble RJ11 fourni, branchez votre téléphone fixe (A) sur le connecteur PHONE de la centrale.

Plus en détail

Guide d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation C 610 IP À la découverte de votre téléphone Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

SOMMAIRE. Liste des fonctionnalités... page 1 Description de la centrale alarme Atlantic's ST-III... page 3 Légende... page 3

SOMMAIRE. Liste des fonctionnalités... page 1 Description de la centrale alarme Atlantic's ST-III... page 3 Légende... page 3 SOMMAIRE Chapitre I : Introduction. Liste des fonctionnalités... page 1 Description de la centrale alarme Atlantic's ST-III... page 3 Légende... page 3 Chapitre II : Installation et connexion. Contrôle

Plus en détail

6\VWqPHGH 0DQXHOGHOXVDJHU 6$)(:$7&+5) 6$)(:$7&+352 Š N7229-11FR 6/99

6\VWqPHGH 0DQXHOGHOXVDJHU 6$)(:$7&+5) 6$)(:$7&+352 Š N7229-11FR 6/99 6\VWqPHGH 6pFXULWp 0DQXHOGHOXVDJHU 6$)(:$7&+5) 6$)(:$7&+352 Š N7229-11FR 6/99 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate, des détecteurs devraient être localisés

Plus en détail

Alarme Intrusion Radio Encastrée

Alarme Intrusion Radio Encastrée Alarme Intrusion Radio Encastrée Manuel d utilisation La centrale avec transmetteur Cerveau de l installation, elle centralise et gère les informations de et vers tous les périphériques. La sirène intérieure

Plus en détail

LECTEUR de badges de proximité LCMP = PP-5878

LECTEUR de badges de proximité LCMP = PP-5878 LECTEUR de badges de proximité LCMP = PP-5878 SPECIFICATIONS Carte Proximité 3-15cm, 125KHz pour le LCMP Type A monter, résistant à l'eau Mode de fonctionnement Carte, carte et/ou clavier, clavier uniquement

Plus en détail

GDP 02 Téléphone GSM de table

GDP 02 Téléphone GSM de table GDP 02 Téléphone GSM de table Manuel d utilisation Téléphone GSM de table manuel d utilisation Nous vous félicitons pour l achat du téléphone GSM de table GDP-02. Ce téléphone bénéficie de beaucoup de

Plus en détail

Central téléphonique 2 lignes 8 postes autocommutateur PABX MANUEL D UTILISATEUR. www.transplanet.fr. Installation :

Central téléphonique 2 lignes 8 postes autocommutateur PABX MANUEL D UTILISATEUR. www.transplanet.fr. Installation : www.transplanet.fr Central téléphonique 2 lignes 8 postes autocommutateur PABX MANUEL D UTILISATEUR Installation : Témoin d alimentation ON/Off Ligne CO et port carillon Port postes 801 à 808 Prise alimentation

Plus en détail

Memcom. Téléphone de Secours. Guide d'installation et de programmation

Memcom. Téléphone de Secours. Guide d'installation et de programmation Memcom Téléphone de Secours Guide d'installation et de programmation Raccordement simple et rapide Afficheur LCD intégré pour visualiser la programmation Tous les codes remplacés par un menu simplifié

Plus en détail

Système de sécurité LYNX Touch

Système de sécurité LYNX Touch Système de sécurité LYNX Touch Guide de l utilisateur Zones Système Arm. Total Arm. Partiel Message Téléphone Délai 10:18 AM Janvier 8, 2011 Plus 800-06894FR 6/11 Rev. A Votre système de sécurité Honeywell

Plus en détail

... 13... 14... 17... 20... 21... 23

... 13... 14... 17... 20... 21... 23 1 2 ... 5... 6... 8... 9... 9... 10... 10... 11... 12... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 17... 17... 18... 18... 18... 18... 19... 19... 20... 20... 20... 21... 21... 22... 22... 22... 23... 23...

Plus en détail

SYSTÈME L3305 GUIDE D UTILISATION AVEC CENTRALE VOCALE

SYSTÈME L3305 GUIDE D UTILISATION AVEC CENTRALE VOCALE SYSTÈME AVEC CENTRALE VOCALE L3305 GUIDE D UTILISATION Vous avez choisi un système Logisty, nous vous remercions pour votre confiance. Le système Logisty vous apporte : sécurité grâce aux transmissions

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM Contenu de la boîte Centrale d alarme x1 Sirène intérieure x1 Détecteur de mouvement x2 Télécommande x2 Badge RFID x2 Détecteur d ouverture porte/fenêtre x2 2

Plus en détail

Interrupteur de commande à distance par téléphone

Interrupteur de commande à distance par téléphone Société Associée F i rm w a re. Version V 1.0 Interrupteur de commande à distance par téléphone IF300 De l élégance et du prestige que depuis toujours ils marquent la BEINAT S.r.l naît l interrupteur de

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DU THERMOSTAT CU 818

MANUEL D UTILISATION DU THERMOSTAT CU 818 MANUEL D UTILISATION DU THERMOSTAT CU 818 Le thermostat CU 818 FHL-7 est une unité de contrôle de température programmable, conçue pour gérer le chauffage au sol, tout en limitant une température de sécurité

Plus en détail

M910 Guide utilisateur

M910 Guide utilisateur M910 Guide utilisateur Table des matières INTRODUCTION 5 1. Précautions d'usage à lire avant installation 5 2. DESCRIPTION (Présentation combiné et accessoires) 6 3. PRESENTATION DE L'AFFICHAGE DU MOBILE

Plus en détail

S304-22F Centrale alarme LS radio, 4 groupes

S304-22F Centrale alarme LS radio, 4 groupes S04-F Centrale alarme LS radio, 4 groupes FR Guide d utilisation 80507/A Conseils importants Votre système de sécurité est simple à utiliser. Nous vous conseillons de le mettre en marche chaque fois que

Plus en détail

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011 Conrad sur INTERNET www.conrad.com Caractéristiques techniques Alimentation : 3 piles alcalines LR03 Consommation Standby : environ 260 µa Carillon/mélodie : environ 280 ma alarme : environ 160 ma Durée

Plus en détail

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow»

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» I. Contenu de la boîte... 4 1. Régler la langue du combiné... 5 II. Découvrez votre téléphone... 6 1. Le combiné... 6 2. La base...

Plus en détail

Manuel Utilisateur. Pour ProSYS 16, ProSYS 40, et ProSYS 128

Manuel Utilisateur. Pour ProSYS 16, ProSYS 40, et ProSYS 128 Manuel Utilisateur Pour ProSYS 16, ProSYS 40, et ProSYS 128 Remarque importante Ce manuel est livré et tient compte des conditions et limitations suivantes : Ce manuel contient des informations qui sont

Plus en détail

Guide. Prévention pro. macsf.fr Notre engagement, c est vous.

Guide. Prévention pro. macsf.fr Notre engagement, c est vous. Guide Prévention pro macsf.fr Notre engagement, c est vous. MACSF PRÉVENTION PRO Vous avez reçu votre pack Prévention pro Si vous avez choisi d'installer et d'activer vous-même votre pack, nous vous recommandons

Plus en détail