Le discours du personnel enseignant sur leur travail en milieu scolaire francophone minoritaire

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Le discours du personnel enseignant sur leur travail en milieu scolaire francophone minoritaire"

Transcription

1 Le discours du personnel enseignant sur leur travail en milieu scolaire francophone minoritaire Diane Gérin Lajoie IÉPO, University of Toronto Cet article s intéresse à la façon dont le personnel enseignant qui œuvre en milieu francophone minoritaire conçoit son rôle auprès des élèves, en ce qui concerne plus spécifiquement la reproduction de la langue française et de la culture. Une attention particulière est portée à la situation qui prévaut en Ontario, où une politique d aménagement linguistique est présentement mise en œuvre dans les écoles de langue française. J y examine, par le biais d une analyse sociologique, le rôle d agent de reproduction linguistique et culturelle tenu par l école, à travers le personnel enseignant. Pour illustrer mes propos, je présente les résultats d une étude ethnographique de trois ans qui avait pour objectif de mieux comprendre la façon dont le personnel enseignant conçoit son travail auprès d élèves qui évoluent en milieu francophone minoritaire. Mots clés : rapport à l identité, culture, langue, aménagement linguistique This article deals with the way teachers working in a minority Francophone environment see their role with students, particularly with regard to passing on French language and culture. Special attention is given to the Ontario situation, where a policy regarding linguistic development and identity construction is currently being implemented in Frenchlanguage schools. Using an ethnographic sociological analysis, I examine the role of the school, via its teachers, as an agent of linguistic and cultural reproduction. To illustrate my analysis, I present the results of a three year study designed to better understand how teachers see their work with students growing up in a minority Francophone environment. Key words: relationship to identity, culture, language, linguistic development, language planning REVUE CANADIENNE DE L ÉDUCATION 33, 2 (2010): Canadian Society for the Study of Education/ Société canadienne pour l étude de l éducation

2 LE DISCOURS DU PERSONNEL ENSEIGNANT SUR LEUR TRAVAIL 357 INTRODUCTION Cet article porte sur la façon dont le personnel enseignant qui œuvre en milieu francophone minoritaire conçoit son rôle auprès des élèves, en ce qui concerne plus spécifiquement la reproduction de la langue française et d une culture associée à la francophonie. Une attention particulière est portée à la situation qui prévaut en Ontario, où une politique d aménagement linguistique est présentement mise en œuvre dans les écoles de langue française. Dans cette politique, la contribution de l école au maintien de la langue et de la culture minoritaires y occupe une place importante. Ceci n a rien de nouveau cependant. En effet, en raison de son rayonnement institutionnel, l école a toujours joué un rôle de premier plan dans ce domaine. Néanmoins, l élaboration et la mise en œuvre d une politique d aménagement linguistique officialisent, d une certaine façon, ce rôle. Dans cette politique, les attentes du ministère de l Éducation de l Ontario sont donc claires en ce qui concerne la mission de l école de langue française. Le besoin d élaborer une telle politique s est fait sentir en raison de la complexité des pratiques sociales qui ont cours à l école. Avec une population scolaire de plus en plus hétérogène sur le plan des langues, des cultures et des races, on a constaté que l école faisait face à une diversité importante parmi les élèves et que la réalisation de sa mission devenait de plus en plus difficile. On a en effet constaté que lʹécole était parfois le seul endroit où certains élèves se trouvaient en présence de la langue française et d une culture associée à la francophonie. La famille n est plus toujours en mesure de remplir ce rôle de reproduction en raison de ses origines qui ne sont pas françaises ou à cause de sa propre assimilation à la majorité anglophone (Williams, 1987 ; Gérin Lajoie, 2003). Ainsi, l école demeure au cœur des communautés francophones qu elle dessert. Or, on sait que c est surtout par le biais du personnel enseignant que la mission de l école s accomplit. En effet, c est, en grande partie, à travers les enseignantes et les enseignants que l école assume son rôle d agent de transmission des savoirs, mais aussi celui de reproduction linguistique et culturelle, étant donné que ce sont les membres du personnel enseignant qui travaillent quotidiennement auprès des élèves.

3 358 DIANE GÉRIN LAJOIE Dans les pages qui suivent, j examinerai, par le biais d une analyse sociologique, la façon dont un groupe d enseignantes conçoivent leur travail. Je m intéresserai particulièrement à leur rôle d agent de reproduction linguistique et culturelle. Pour illustrer mes propos, je présenterai les résultats d une étude ethnographique de trois ans qui avait pour objet de mieux comprendre la façon dont le personnel enseignant comprend son travail auprès d élèves qui évoluent en milieu francophone minoritaire. L étude a été menée en Ontario. Neuf enseignantes y ont participé. C est à travers leur propre rapport à l identité, tant personnelle que professionnelle, que j ai examiné leur positionnement face à leur travail. La discussion qui suit portera sur le discours de deux de ces enseignantes soit Nicole, une haïtienne qui a grandi à Montréal et qui travaille dans la région de Toronto, et Marguerite, une franco ontarienne, qui enseigne dans une école de la région d Ottawa 1. Néanmoins, je ferai aussi appel au discours des autres participantes dans le simple but d étoffer ma réflexion. Décrivons d abord brièvement le contexte des écoles de langue française en Ontario et la politique d aménagement linguistique qui y est présentement en vigueur. La présentation de l étude et des participantes suivra, pour arriver par la suite à l analyse des résultats obtenus. LES ÉCOLES DE LANGUE FRANÇAISE EN ONTARIO En milieu francophone minoritaire au Canada, soit à l extérieur du Québec, l école a toujours joué un rôle essentiel pour la survie des communautés de langue française. En effet, l école, de concert avec la famille et l Église catholique, a contribué de façon significative à la transmission et au maintien de la langue et de la culture minoritaires. Historiquement, l éducation a joué un rôle politique important dans la vie des francophones. Les attentes ont toujours été grandes face à cette institution. C est souvent par son intermédiaire que les communautés ont revendiqué et obtenu des droits fondamentaux, par exemple l instruction garantie dans la langue de la minorité officielle dans les provinces et territoires, et le droit à la gestion scolaire. Mais, encore aujourd hui, les attentes demeurent toujours tout aussi grandes. On mise encore sur l école 1 Les prénoms ont été changés afin de préserver l anonymat des participantes.

4 LE DISCOURS DU PERSONNEL ENSEIGNANT SUR LEUR TRAVAIL 359 afin que cette dernière contribue à la survie de la langue et de la culture minoritaires. Mais ce rôle de reproduction linguistique et culturelle s avère encore plus complexe de nos jours, voire même contradictoire, étant donné le caractère de plus en plus hétérogène de la population des écoles de langue française, où un nombre grandissant d élèves sont d origines diverses, tant sur le plan des langues et des cultures que des races. Les enseignantes et les enseignants doivent composer avec une situation parfois difficile, où les identités linguistiques, culturelles et raciales sont de plus en plus variées et même fragmentées, identités qui s entrechoquent et qui sont en perpétuelle mouvance. Dans ce contexte, comment les enseignantes et les enseignants conçoivent ils leur travail? Que doivent ils reproduire au juste en termes de langue et de culture minoritaires? En ce qui concerne la langue, est ce d amener les élèves à parler en français? Et qu en est il de la culture? Concept toujours présent dans le discours officiel, mais qui demeure flou, malgré le fait que la notion de culture ait toujours été imbriquée dans les propos tenus sur l école de langue française située en milieu minoritaire. Si nous prenons le cas de l Ontario où s est tenue l étude ethnographique, on constate que cette province, bien que comptant près de 400 écoles de langue française élémentaires et secondaires fait face à de grands défis. En premier lieu, il est important de reconnaître que les francophones en Ontario vivent dans un contexte social où domine l anglais, ce qui a pour effet d influencer grandement les pratiques sociales et linguistiques de la communauté francophone. Par conséquent, la population scolaire présente des compétences langagières variées en français, de même que des appartenances linguistiques, culturelles et raciales diverses. Les compétences linguistiques peuvent aller d excellentes à parfois inexistantes. Même pour les élèves qui parlent couramment le français, il arrive qu ils préfèrent interagir en anglais dans leurs pratiques langagières. Depuis une quinzaine d années, une nouvelle population aux origines raciales et ethniques diverses inscrit ses enfants dans les écoles de langue française de la province. La présence de ces derniers, souvent nouveaux arrivants, complexifie parfois le travail des enseignantes et des enseignants, qui tentent de répondre le plus adéquatement possible aux besoins de cette nouvelle population scolaire,

5 360 DIANE GÉRIN LAJOIE même si l on leur fournit peu de directives pour y réussir (Gérin Lajoie, 1995, 2001, 2002). Les pratiques langagières qui ont cours à l école reflètent ainsi une réalité qui montre que les élèves vivent constamment à la frontière de deux langues, et parfois même de plusieurs. Dans ces conditions, ces frontières linguistiques se traversent facilement et la plupart des élèves passent constamment du français à l anglais, de l anglais au français, ou/et à une troisième langue. Dans ces circonstances, les enseignantes et les enseignants doivent composer avec une réalité où la diversité règne, où les pratiques langagières à l école sont grandement influencées par le milieu majoritaire anglophone. Afin de redonner à l école de langue française sa couleur locale, c est à dire une école où la langue et la culture françaises se reflètent dans les pratiques quotidiennes, une intervention s imposait, d où l élaboration et la mise en œuvre d une politique d aménagement linguistique. La Politique d aménagement linguistique de l Ontario Pour tenter de remédier à la situation, le ministère de l Éducation de l Ontario mettait en vigueur, en 2004, une politique d aménagement linguistique destinée exclusivement aux écoles de langue française de la province (ministère de l Éducation de l Ontario, 2004). Comme on l explique dans l énoncé de politique, «cette politique permet aux institutions éducatives d accroître leurs capacités à créer les conditions d enseignement et d apprentissage qui favorisent la transmission de la langue et de la culture françaises pour assurer la réussite scolaire de tous les élèves» (p. 1). Tentant de ralentir la montée de l anglicisation des élèves tout en leur fournissant un environnement éducatif de qualité, la politique d aménagement linguistique mise sur la collaboration de divers partenaires pour arriver à cette fin. Le milieu éducatif est certes interpellé, mais aussi en est il des parents et de la communauté francophone en général. La politique établit clairement la responsabilité de l école dans son rôle de sauvegarde de la langue et de la culture minoritaires. La mission de l école est définie en ces termes : La spécificité de l école de langue française réside dans sa mission qui est à la fois d éduquer les élèves qui la fréquentent et de protéger, de valoriser et de transmettre la langue et la culture de la communauté qu elle dessert. La protection, la

6 LE DISCOURS DU PERSONNEL ENSEIGNANT SUR LEUR TRAVAIL 361 valorisation et la transmission de la langue et de la culture sont explicitées par son mandat. (Ministère de l Éducation de l Ontario, 2004, p. 7) À ce titre, on peut donc affirmer que la mission de l école se donne trois buts : transmettre des savoirs, socialiser les élèves et contribuer au maintien de la langue et de la culture minoritaires. Afin de parvenir à ces objectifs, la politique se définit à partir de cinq axes d intervention : l apprentissage, la construction identitaire, le leadership participatif, l engagement parental et communautaire et la vitalité institutionnelle. Parmi ces axes, celui de la construction identitaire met particulièrement l accent sur la langue et la culture. Comme on l explique dans la politique «cet axe reflète la spécificité de l école de langue française et se rapporte donc aux interventions centrées sur l appropriation de la culture. «L école de langue française sert... de milieu privilégié d appropriation de la culture...» (p. 49). Qu en est il justement de la culture? Comment cette dernière est elle définie? On décrit cette notion de manière plutôt classique, qu on peut qualifier d essentialiste 2, voire même de folklorique :... la culture doit être considérée comme l ensemble des traits distinctifs... qui caractérisent une société ou un groupe social et qui englobe, outre les arts et les lettres, les modes de vie, les façons de vivre ensemble, les systèmes de valeurs, les traditions et les croyances. (UNESCO (2001) cité dans la Politique d aménagement linguistique de l Ontario, ministère de l Éducation de l Ontario, 2004, p. 49) La culture est présentée, en fait, comme si elle se trouvait «à l extérieur» d une réalité de plus en plus complexe, où les façons de vivre ensemble sont multiples et où les croyances et les traditions diffèrent selon le milieu de vie, ce qui peut en rendre problématique la reproduction. Ce qu on peut noter en examinant la situation dans les écoles de langue française de l Ontario, c est que la culture est en constante évolution et qu elle s insère dans des rapports de force particuliers, qui sont eux mêmes changeants. On se trouve donc devant un phénomène de mouvance. Comme l expliquent Rocher et Rocher (1991), «la culture se 2 La perspective essentialiste présente la culture comme étant constituée de traditions communes, associées en grande partie au passé. On ne tient pas compte du caractère évolutif de la culture.

7 362 DIANE GÉRIN LAJOIE pose comme un construit social qui s impose aux individus à travers un ensemble de rapports systématisés» (p. 45). Cette version plutôt dynamique de la culture reconnaît que celle ci se crée à l intérieur de rapports sociaux particuliers. Dans le cas présent, il semble qu on tente de rassembler les élèves autour d une culture commune qui n est cependant pas très bien définie qui ne tiendrait pas compte du fait que nous sommes maintenant en présence d une variété de cultures et qu une culture française folklorique «homogène» ne peut plus répondre aux besoins de tous les élèves. Comme le soulignait déjà Laforge en 1993, Vouloir aborder la question de l enseignement de la culture «maternelle» en milieu minoritaire, c est d abord présupposer qu il existe une culture dite «maternelle» par rapport à une culture seconde et même étrangère... (p. 815) Depuis la sortie de la politique d aménagement linguistique en octobre 2004, c est peut être de l axe de la construction identitaire dont on a le plus parlé. Les conseils scolaires ont dû répondre à la demande du ministère de l Éducation de mettre en place des moyens pour favoriser le développement d une identité francophone parmi les élèves, même si la réalité sociale de la majorité d entre eux, surtout dans les milieux urbains, prend différentes formes, que ce soit dans leur famille, leur groupe d amis ou leur milieu de vie en général. C est par l intermédiaire du personnel enseignant que se fait, en grande partie, la mise en œuvre de la politique d aménagement linguistique. À cause de leur contact étroit avec les élèves, ce sont en effet les enseignantes et les enseignants qui doivent relever le défi particulier de contribuer de façon significative à la reproduction de la langue et de la culture françaises (Gérin Lajoie, 2002, 2006, 2008). Mais en quoi consiste exactement ce travail et de quelle façon le personnel enseignant envisage il sa contribution à un tel processus de reproduction dans un contexte où les identités des élèves sont de plus en plus éclatées? Pour tenter de jeter un éclairage nouveau sur cette question, je partagerai les résultats d une étude ethnographique de trois ans qui a porté sur l identité enseignante en milieu scolaire francophone minoritaire et qui sert de toile de fond à la présente réflexion.

8 LE DISCOURS DU PERSONNEL ENSEIGNANT SUR LEUR TRAVAIL 363 PARCOURS IDENTITAIRES ET PRATIQUES SOCIALES DANS LES ÉCOLES MINORITAIRES DE LANGUE FRANÇAISE : LE PERSONNEL ENSEIGNANT AU QUOTIDIEN Fondements théoriques de l étude L étude prenait comme point de départ que l école située en milieu minoritaire joue un rôle particulier dans le processus de construction de l identité des élèves, en tentant d assurer la reproduction de la langue et de la culture françaises. C est en effet à l école, en continuité avec la famille, et même, dans certains cas, en remplacement de la famille, que revient la responsabilité non seulement d instruire, mais de transmettre la langue et la culture. Cette étude avait pour objectif d examiner la façon dont le personnel enseignant qui travaille en milieu scolaire minoritaire vit son expérience de travail au quotidien, à travers sa propre trajectoire identitaire, sur les plans personnel et professionnel. En partant du point de vue que les enseignantes et les enseignants possèdent, sur le plan de la langue et de la culture, un rapport à l identité qui leur est propre et qu ils possèdent également une identité professionnelle, j ai voulu examiner comment l articulation de ces deux identités vient influencer la façon de concevoir son travail auprès des élèves. À partir de l étude des parcours identitaires des neuf participantes, j ai examiné le discours des ces dernières, dans le contexte particulier d un système scolaire où les attentes se font de plus en plus pressantes par rapport au rôle que doit jouer l école dans le maintien du groupe minoritaire. L étude se donnait comme objet d étudier les enseignantes a) à titre d individus porteurs d identité, b) à titre d individus qui mettent en pratique certaines habiletés et qui contribuent à la construction de diverses identités, c) à titre d actrices sociales à l intérieur même de l école, et finalement, d) à titre de collègues dans leur milieu de travail. L examen de ces diverses pratiques sociales a été mené en tenant compte du contexte politique et des contraintes qui viennent influencer le travail enseignant. L étude, située dans les domaines de recherche ayant trait à la sociologie de l éducation, au rapport à l identité et au travail enseignant, tout en s insérant dans la problématique de l éducation minoritaire de langue française, s est intéressée aux pratiques sociales du personnel enseignant, tant à l école que dans leur vie personnelle (Gérin Lajoie, 2008a).

9 364 DIANE GÉRIN LAJOIE Depuis déjà quelques années, plusieurs travaux se sont penchés sur la question du travail enseignant et de la culture enseignante (Hargreaves, 1994 ; Fullan et Hargreaves, 1992; Tardif et Lessard, 1999 ; Acker, 1999 ; Goodson, 1992 ; Riopel, 2006 ; Gohier, 2007 ; Lantheaume, 2007). Cependant, ces études ont porté sur la réalité du milieu majoritaire. En contexte francophone minoritaire, ces réflexions se sont faites plus rares. Les quelques études disponibles tendent toutefois à démontrer qu il existe des besoins précis chez le personnel enseignant et qu un système d appui spécifique à la réalité de l enseignement en milieu francophone minoritaire aurait intérêt à être mis en place afin de soutenir les enseignantes et les enseignants dans leur travail auprès des élèves (Bordeleau, 1993 ; Gilbert et al., 2004 ; Gérin Lajoie, 1993, 2001, 2002, 2007). Bien avant ces études, on avait déjà fait remarquer que l enseignement en milieu francophone minoritaire était souvent perçu, dans le discours officiel, comme une quasi «vocation» pour le personnel enseignant, caractérisé par un sentiment de mission linguistique et culturelle (Fullan et Connelly, 1987). Comment, dans un tel contexte, les enseignantes et les enseignants conçoivent ils leur travail quotidien? Quelle compréhension ont ils des enjeux identitaires liés à la francophonie? Enfin, comment leurs propres parcours identitaires viennent il influencer leur travail auprès des élèves? La méthodologie utilisée Une analyse qualitative de type ethnographique a été privilégiée dans cette étude. En effet, le sujet traité, celui des parcours identitaires et des pratiques sociales menées, se prêtait davantage à une analyse qualitative étant donné que ces notions ne peuvent être examinées que dans un contexte qui donne la parole aux participantes et aux participants et où il est possible de voir ces derniers en action. a) Les participantes À l origine, dix enseignantes et enseignants de deux conseils scolaires de la province un dans la région de Toronto, l autre dans la région d Ottawa ont été sélectionnés pour le volet ethnographique. Ce nombre est passé à 9 à la fin de la première année. Un enseignant (le seul homme

10 LE DISCOURS DU PERSONNEL ENSEIGNANT SUR LEUR TRAVAIL 365 de l échantillon) a en effet quitté le conseil scolaire de langue française pour aller travailler dans une école du système anglophone. Les critères de sélection établis au départ ont été les suivants : que les participantes et participants soient en majorité de langue maternelle française, que l on retrouve une proportion égale de femmes et d hommes, qu un certain nombre de participantes et participants aient peu d expérience dans l enseignement, comparativement à d autres avec une certaine expérience, qu une proportion des participantes et des participants soient d origine autre que canadienne et, enfin, que les dix individus soient répartis également dans les deux conseils scolaires. En raison de contraintes associées au recrutement, il n a pas été possible de demeurer entièrement fidèle à ces critères (entre autres celui de la représentation d hommes). Le tableau suivant donne un aperçu du profil des enseignantes qui ont participé à l étude. Tableau 1 : Profil des participants Expérience professionnelle Sens Âge Origine ethnique d appartenance Nicole (T)* 30 Haïtienne 5 ans Haïtienne Frédérik (T) 32 Can fr (QC) 4 ans Francophone Sophie (T) 36 Can fr (QC) 1 an Francophone Catherine (T) 51 Can fr (QC) 21 ans Can. française Carmen (T) 50 Can fr (QC) 18 ans Can. française Claire (T) 35 Can fr (QC) 6 ans Francophone Rebecca (O)** 26 Can fr (Ont.) 3 ans Bilingue Amélie (O) 33 Can fr (QC) 5 ans Québécoise Marguerite (O). 48 Can fr (Ont.) 30 ans Franco ontarienne * (T) signifie que l enseignante travaille dans la région de Toronto ** (O) signifie que l enseignante travaille dans la région d Ottawa b) Les techniques de recherche Les trois techniques de recherche qualitative utilisées dans le cadre de l étude ethnographique ont été l entretien semi dirigé, l observation en salle de classe et l analyse documentaire.

11 366 DIANE GÉRIN LAJOIE En ce qui concerne l entretien, c est le type semi dirigé qui a été retenu, étant donné qu il permet une certaine flexibilité lors de la collecte des données, puisque que la chercheure ou le chercheur n est pas tenu d utiliser une grille d entretien rigide. Il est en effet possible d ajouter des questions supplémentaires, si cela permet de recueillir des données encore plus riches. Pendant la première année de l étude, l équipe de recherche a fait un premier entretien individuel avec les enseignantes et les enseignants dans le but de recueillir des informations sur leur parcours identitaire, sur le plan personnel, de leur naissance jusqu au moment où elles sont devenues jeunes adultes, c est à dire, au début de la vingtaine. Pendant la même année, un deuxième entretien individuel a porté sur leur parcours de carrière, où la notion d identité professionnelle a été le sujet de discussion. Pendant la deuxième année, un troisième entretien individuel a abordé la question de l identité et du sens d appartenance, alors qu un entretien de groupe a également été effectué avec les membres de la famille des enseignantes afin de discuter de leurs pratiques langagières au sein de la sphère privée; la question du sens d appartenance y a été de nouveau discutée. Un quatrième entretien individuel a finalement été effectué avec les enseignantes et celui ci a porté sur leur travail d enseignante «au quotidien». Pendant la troisième année de l étude, les enseignantes ont participé à un nouvel entretien individuel et à une rencontre de groupe. L entretien a porté sur leur rôle d agent de reproduction linguistique et culturelle à l école de langue française. Cette question a été reprise lors de la rencontre de groupe. Un total de 54 entretiens semi dirigés ont été effectués. En ce qui concerne l observation en salle de classe, l équipe de recherche a observé les enseignantes pendant la durée de l étude, pour un total de 108 journées. Les observations ont été effectuées à raison de cinq séjours d une semaine chacun, pendant lesquels deux membres de l équipe de recherche ont été présents dans les écoles sélectionnées. Ils ont observé les enseignantes dans leur travail quotidien, ainsi que dans leurs interactions avec le reste du personnel de l école. Le but de ces observations était de mieux comprendre la réalité quotidienne du travail enseignant effectué dans un milieu francophone minoritaire et de tenter de mieux saisir la complexité des pratiques sociales qui y ont cours, que

12 LE DISCOURS DU PERSONNEL ENSEIGNANT SUR LEUR TRAVAIL 367 ce soit entre le personnel enseignant et les élèves, entre collègues, ou encore, entre le personnel enseignant et le personnel de direction. Enfin, l analyse de documents pertinents aux écoles où les enseignantes travaillaient, par exemple des brochures du conseil scolaire sur sa philosophie de l éducation et sur ses écoles, a aussi permis de mieux comprendre leur contexte de travail respectif. RÉSULTATS Dans le cadre de la présente réflexion, mes propos porteront plus particulièrement sur deux des neuf enseignantes, soit Nicole et Marguerite, J ai choisi deux enseignantes dont les profils me semblaient intéressants, parce qu elles travaillent dans deux régions de la province qui diffèrent à bien des points de vue et elles sont aussi d origines différentes, l une Franco Ontarienne de naissance et l autre Haïtienne ayant grandi à Montréal, et parce que leurs discours représentent l ensemble des participantes. J examinerai de près les discours de Nicole et de Marguerite en ce qui concerne la façon dont elles conçoivent leur travail. Dans le cadre de ma réflexion, un bref portrait des deux enseignantes sera d ailleurs d abord présenté, suivi par la discussion des résultats obtenus. Nicole Au début de la trentaine au moment de l étude, Nicole, célibataire d origine haïtienne, vit à Toronto et elle en est présentement à sa cinquième année d enseignement dans une école secondaire de langue française. Elle a immigré à Montréal lorsqu elle avait huit ans. Ses premières expériences scolaires au Québec à titre d élève ont été assez difficiles, selon la jeune femme. Elle témoigne en effet qu elle pleurait beaucoup lorsqu elle a commencé à fréquenter l école québécoise. À l époque, elle parlait surtout le créole. Elle a donc été placée dans une classe d accueil à son arrivée, afin qu elle se familiarise davantage avec le français. Bien que catholique, Nicole a fréquenté l école protestante. Elle nous a dit, lors d un de ses entretiens, que c était alors la pratique d envoyer les nouveaux arrivants dans des écoles protestantes. Elle a étudié dans une université francophone de la région de Montréal où, à 24 ans, elle a obtenu son diplôme en enseignement des mathématiques. Il

13 368 DIANE GÉRIN LAJOIE est à noter que Nicole a vécu une bonne partie de sa vie dans l ouest de l île de Montréal, dans un milieu majoritairement anglophone. Comme enseignante, Nicole a d abord travaillé à temps partiel dans une école située en milieu rural, dans la grande région de Montréal. Elle a avoué avoir été victime de racisme dans cette école où il n y avait que des individus de race blanche, tant chez les membres du personnel enseignant, que chez les élèves. Cependant, elle a ajouté que, de façon générale, c est plutôt son statut de femme qui lui causait parfois problème, et non pas nécessairement sa race. Elle a, par la suite, décidé d aller vivre à Toronto, où elle avait déjà des amies haïtiennes qui étaient venues s y installer. À son arrivée à Toronto, elle a pris contact avec les divers conseils scolaires dans le but de se trouver un emploi. Elle a été embauchée pour travailler à l école où elle se trouve encore, pour y enseigner les mathématiques aux élèves de 7 e et 8 e années. Elle possède cinq ans d expérience en enseignement. À Toronto, Nicole vit dans les deux langues, bien qu une grande partie de la journée se passe en français, étant donné que c est sa langue de travail. Sur le plan linguistique, elle se considère comme francophone, étant originaire d un pays francophone qui est une ancienne colonie française. Elle a cependant précisé que, pour elle, le français est une langue seconde, puisque sa langue maternelle est véritablement le créole. Sur le plan culturel, la jeune femme se considère haïtienne. Elle note qu il était cependant plus facile de vivre dans sa culture à Montréal que ce ne l est à Toronto. Depuis qu elle vit dans la métropole ontarienne, elle se mêle davantage à la minorité noire anglophone, plutôt qu aux francophones de race blanche ou de race noire. Questionnée sur la façon dont elle voit son rôle auprès des élèves, Nicole nous a expliqué qu elle considère être un guide pour les élèves, Comme vraiment un guide, tu sais, être un bon guide, pour eux autres, pour leur permettre, leur donner les outils nécessaires pour fonctionner plus tard, moi je pense que c est surtout ça que j essaie de faire puis de faire ça avec le plus de respect pour eux... En parlant spécifiquement de son rôle d agent de reproduction linguistique, elle avoue qu il est difficile de faire la promotion du français étant donné qu elle n enseigne pas cette matière. Elle ajoute cependant

14 LE DISCOURS DU PERSONNEL ENSEIGNANT SUR LEUR TRAVAIL 369 qu elle s assure que les élèves comprennent bien le sens des mots, comme lorsqu elle fait de la résolution de problèmes, par exemple. Mon rôle est aussi important je pense parce que bon, en mathématiques, on fait beaucoup de résolutions de problèmes puis les élèves, mon rôle à moi, quand je fais par exemple des résolutions de problèmes, c est de m assurer qu ils comprennent le vocabulaire, donc tu sais, s il y a un nouveau mot, bien je vais leur demander est ce que vous connaissez ce mot là? Donc mon rôle, c est de leur définir ce mot là pour développer... un vocabulaire adéquat face aux mathématiques en français. Lorsque la question de la culture est abordée, Nicole avoue ne pas savoir si elle transmet une culture quelconque à travers son enseignement. Elle remarque qu elle ne s est d ailleurs jamais posé la question. Elle ajoute, De dire que je transmets cette culture là aux élèves, que j en parle tu sais d un film québécois que j ai vu, bien je te mentirais tu sais. Mais par contre, moi, je peux aller voir une pièce de théâtre en français au Théâtre français mais ça m est jamais venu à l idée de le transmettre à mes élèves Tandis que si je vais voir un film américain, je vais leur dire tu sais, est ce que vous avez vu ce film là... c est bizarre hein, je sais pas, je viens de le réaliser pendant que je parle de ça. Elle conclut que le rôle de l école c est peut être de faire valoir aux élèves qu il y a des francophones qui ont réussi dans cette langue, de même que de faire la promotion de pièces de théâtre en français, par exemple. Elle termine notre entretien sur ces paroles : le projet de l école, justement, c est pouvoir faire vivre le français aux élèves, donc faire vivre la culture française aux élèves, pour qu ils sachent que c est pas seulement les Américains ou les anglophones qui ont des, on a des écrivains français ou des chanteurs français, donc c est plutôt comme ça je pense qu ils essaient de faire à l école. Marguerite Marguerite est née à Ottawa, de parents libanais et québécois. Bien qu il soit libanais de langue maternelle arabe, son père a adopté la culture

15 370 DIANE GÉRIN LAJOIE francophone. Il est allé à l école de langue française et s est intégré à la communauté francophone. La mère de Marguerite est québécoise et la langue d usage à la maison a toujours été le français. Marguerite ne parle pas l arabe. En réfléchissant à son identité, elle explique que, pour elle, ses deux parents étaient francophones et qu elle ne s est jamais posé de question sur son identité. Néanmoins, Marguerite a été exposée à l anglais dès son plus jeune âge. Le quartier d Ottawa où elle habitait était mixte, avec des francophones et des anglophones. À l adolescence, Marguerite et sa famille sont déménagées au Québec, à la frontière des deux provinces et elle a été alors fortement influencée par la culture française. Ses amies et amis étaient davantage francophones. Quand sa famille est revenue vivre à Ottawa, la jeune fille a remarqué que l anglais était beaucoup plus présent chez les francophones en Ontario, qu il ne l était chez ceux habitant à la frontière du Québec. Marguerite a fait toutes ses études en français, presqu essentiellement en Ontario. La jeune femme a complété sa formation initiale à l enseignement à lʹuniversité dʹottawa. Marguerite a deux enfants, Alex a 16 ans lors de l étude et Solange est âgée de 12 ans. Leur père, Vincent, est un francophone qui vient d Ottawa et habite présentement au Québec. Alex est né en Saskatchewan. Au retour de Saskatchewan, les membres de la famille ont vécu au Québec pendant un certain temps. Lorsque Marguerite et Vincent ont divorcé, celle ci est revenue vivre dans la région d Ottawa. Alex et Solange ont été élevés en français. Ils se parlent toujours en français et s adressent toujours à leurs parents dans leur langue maternelle. Puisque la francophonie représente beaucoup aux yeux de Marguerite, elle a toujours voulu que ses enfants grandissent en utilisant le français. Alex explique que sa mère a beaucoup encouragé ses enfants à promouvoir cette langue autour d eux et à être fiers d être francophones. Malgré les propos des deux enfants sur l importance qu ils accordent à la langue française, Marguerite fait toutefois remarquer que ses enfants sont attirés vers l anglais, qu ils sont influencés par la culture anglophone, surtout en ce qui concerne la musique. Marguerite s identifie comme franco ontarienne. Elle dit s impliquer beaucoup dans la francophonie à Ottawa. Elle fait du bénévolat. Elle participe aux activités artistiques en français. Elle mentionne, lors d un en

16 LE DISCOURS DU PERSONNEL ENSEIGNANT SUR LEUR TRAVAIL 371 tretien, que lorsqu elle faisait son baccalauréat à l Université d Ottawa, elle militait pour la francophonie, en organisant des visites pour les francophones et francophiles des communautés francophones hors Québec. Elle s intéresse à la politique et à son impact sur la communauté francophone. Elle a d ailleurs mentionné avoir pris une part active dans les luttes pour la défense des droits des francophones. Marguerite possède 30 ans d expérience en enseignement. Elle a d abord enseigné dans des classes d éducation spécialisée, milieu qu elle a trouvé très difficile. Par la suite, elle a enseigné à divers niveaux et dans plusieurs écoles. Au moment de l étude, Marguerite enseigne à la maternelle, dans un programme alternatif. Interrogée sur la différence entre son travail en milieu francophone minoritaire, en comparaison avec le travail dans une école en milieu majoritaire, l enseignante s exprime de la façon suivante :... je mets beaucoup de temps à l acquisition du vocabulaire chez ceux et celles, les enfants qui ne l ont pas acquis encore, mais j en fais pas non plus un gros cas là, je veux dire, les enfants, les tout petits apprennent par imitation ça c est certain... c est là où je trouve ça difficile... En ce qui concerne la transmission des savoirs, Marguerite se dit placée dans une situation où elle doit composer avec une réalité qui ralentit parfois l apprentissage de ses élèves, dû en grande partie à leurs compétences langagières inégales en français. Comme enseignante, elle s inquiète également de voir la culture française moins présente à l école, à cause, en particulier, de la présence de plus en plus marquée d élèves d origines diverses. Dans ces circonstances, elle croit que l école devrait transmettre la culture canadienne française aux enfants, sinon, cette culture risque de disparaître. Pour elle, la culture se définit comme suit : C est tout qui se rattache à nos traditions, tout ce qui se rattache au vécu des francophones, dans le folklore, dans les chansons, dans la manière d être ; tout ce qu on a appris nous autres à l école la tire de Ste Catherine, ça c est une activité c est certain, mais à travers la tire Ste Catherine, il y a toute une histoire derrière ça, il y a, je vais raconter l histoire de Marguerite Bourgeois, la première enseignante du Canada il y a tout un aspect culturel qui nous vient de nos ancêtres.

17 372 DIANE GÉRIN LAJOIE Marguerite donne ainsi un sens plutôt folklorique et monolithique à la notion de culture. Comme il a été mentionné déjà, cette enseignante a souvent commenté, pendant la tenue de l étude, le fait que la population des écoles de langue française est de plus en plus diversifiée sur le plan des races et des cultures, d où le danger de l absence d une culture commune. Elle arrive en effet à la conclusion que ces élèves aux origines diverses ont peu en commun avec ce qu elle qualifie de «culture canadienne française» et c est la raison pour laquelle il lui semble important que l école de langue française transmette une culture propre aux ancêtres des francophones de l Ontario, de laquelle les élèves aux origines ethniques diverses pourraient aussi bénéficier. DISCUSSION Après avoir analysé le discours des deux enseignantes, j arrive à deux constats. Le premier est que les enseignantes se considèrent davantage des agents de transmission des savoirs, que des agents de reproduction linguistique et culturelle (fonction qui contribue spécifiquement au processus de construction identitaire, tel que suggéré dans la Politique d aménagement linguistique de l Ontario). Le deuxième constat est que les enseignantes voient dans la culture une notion folklorique, très semblable à celle que l on peut trouver dans le discours «multiculturaliste», où l on met l accent sur la célébration des différences à travers la musique, les danses, la nourriture d un pays. Les enseignantes, des agents de transmission des savoirs : Dans les discussions menées avec Nicole et Marguerite, on peut constater que c est la transmission des savoirs qui constitue la raison d être de leur travail en salle de classe. Elles ont semblé peu sensibilisées aux enjeux associés à l école de langue française, même si dans le cas de Marguerite, celle ci dit militer pour les droits des francophones. Dans les nombreux échanges avec les deux enseignantes, on parle de former les élèves, de les aider à acquérir les connaissances nécessaires pour bien fonctionner dans la société, de contribuer à leur apprentissage Les deux enseignantes reconnaissent cependant que le rôle des écoles de langue française est important et qu il est différent de celui des écoles en milieu majoritaire. Dans leur discours, elles insistent sur le fait que les écoles sont là pour procurer un milieu de vie francophone aux

18 LE DISCOURS DU PERSONNEL ENSEIGNANT SUR LEUR TRAVAIL 373 élèves. C est la question de la langue qui est présentée en premier lieu dans ce discours. Il est en effet important pour les élèves de parler en français et de trouver des occasions de faire usage de cette langue à l extérieur des murs de l école. Leur discours indique aussi une certaine préoccupation par rapport aux compétences langagières inégales des élèves. Marguerite et Nicole l ont d ailleurs mentionné au cours des entretiens. Dans le cas de Marguerite, elle s inquiète du fait que les élèves qui ont de bonnes compétences en français s ennuient puisqu elle doit ralentir afin que les autres, qui maîtrisent moins bien la langue, soient en mesure de comprendre. La question d une population scolaire de plus en plus diversifiée sur le plan des langues, des cultures et des races soulève aussi des inquiétudes en ce qui a trait à la façon de répondre aux besoins de tous les élèves. Dans le cas de Nicole, c est la dimension linguistique qui ressort des discussions avec la jeune enseignante lorsqu on parle de l école comme agent de reproduction linguistique et culturelle. Avec cette participante, le concept de culture est demeuré flou tout au long des échanges, même si elle a fait référence au domaine des arts cependant. Comme il a été noté précédemment, Nicole, comme la majorité des participantes, se voit davantage comme un guide dans la transmission des savoirs, plutôt qu un agent de reproduction linguistique et culturelle. À la lumière des exemples présentés, on constate que la transmission des savoirs représente le domaine de travail qui est le plus familier aux participantes et ce qui les préoccupe le plus. Pourquoi en est il ainsi? On peut se demander si le cadre de travail prescriptif dans lequel le personnel enseignant évolue n y est pas pour quelque chose. Les récentes politiques et réformes éducatives insistent sur la redevabilité du personnel enseignant face à la réussite de ses élèves. Quel est l impact de ce nouveau discours sur le personnel enseignant? De quelles façons ces politiques et réformes viennent elles affecter les pratiques scolaires des enseignantes de la présente étude (Hargreaves, 1992, 1994 ; Siskin, 1991 ; Acker, 1999 ; Gérin Lajoie, 2007b)? Il faut, de plus, garder en tête que la mission de l école de langue française de contribuer à la sauvegarde de la langue et de la culture minoritaires constitue une responsabilité qu on ne trouve pas dans le contexte des écoles majoritaires. C est donc un défi de plus.

19 374 DIANE GÉRIN LAJOIE La culture, une notion folklorique Le deuxième constat que l analyse des résultats a permis de faire se rapporte à la notion de culture véhiculée dans le discours de Nicole et de Marguerite, et dans celui des autres participantes. Dans ce discours, on fait allusion à l importance de célébrer les traditions, les coutumes, etc. Cette notion folklorique présente la culture à transmettre comme étant monolithique, même si le personnel enseignant travaille avec des élèves de diverses origines. Marguerite, comme nous l avons vu, indique clairement qu il faut transmettre une culture franco ontarienne ancestrale. Cette vision plutôt essentialiste de la culture s avère problématique puisqu elle ne tient pas compte des changements encourus dans la population scolaire des écoles de langue françaises. Ce qui m amène à faire de nouveau référence à Rocher et Rocher (1991) et à dire que l enseignante ne tient pas compte des rapports de force qui sous tendent les façons d être et de faire des divers groupes sociaux, en l occurrence ici, des élèves. La notion folklorique de la culture a aussi un caractère «multiculturaliste», c est à dire qu on semble comprendre la reproduction de la culture, à travers la célébration de ses diverses composantes, que ce soit la nourriture, les vêtements, les fêtes traditionnelles. Les études effectuées en milieu majoritaire indiquent que les enseignantes et les enseignants partagent un discours similaire par rapport aux élèves de diverses origines, où l on insiste sur la célébration de diverses traditions et coutumes d un groupe (Gérin Lajoie, 2008b ; King, 2004 ; Harper, 1997). On se tourne aussi vers les arts quand on définit la culture, comme dans le cas de Nicole. Parfois, la question de la transmission de la culture ne se pose pas de façon claire, ou elle ne se pose pas du tout, ou encore, elle ne constitue pas une option. Ces résultats ne sont pas nouveaux. La mission de l école de langue française a, en effet, toujours été de reproduire la langue et la culture minoritaires (Gérin Lajoie, 2002). Cependant, avec la création de la Politique d aménagement linguistique de l Ontario, le rôle de l école est devenu encore plus clair en ce qui concerne la contribution de cette dernière au maintien de la langue française et d une culture francophone. Comment alors s assurer que la politique sera mise en œuvre de façon adéquate? Quelles les moyens à mettre en place pour y arriver?

20 LE DISCOURS DU PERSONNEL ENSEIGNANT SUR LEUR TRAVAIL 375 CONCLUSION Il existe un besoin pressant de discuter avec le personnel des écoles à propos de la façon de répondre aux attentes de la Politique d aménagement linguistique, tout en répondant aux besoins des élèves. Premièrement, il faut s interroger sur la façon de susciter une réflexion chez le personnel enseignant qui l amènera à penser au delà de son rôle d agent de transmission des savoirs. Ce rôle demeure essentiel, bien sûr, mais il ne peut pas être rempli sans tenir compte du contexte dans lequel évoluent les écoles de langue française et la mission qui leur est donnée. Le deuxième volet qu il faut examiner, c est celui de la culture. La Politique d aménagement linguistique parle de l animation culturelle, mais aussi d une «approche culturelle» de l enseignement, définissant cette approche comme étant «... une intégration organisée et planifiée de la culture au vécu de l élève et à ses apprentissages pour contribuer activement à la construction identitaire de celui ci» (ministère de l Éducation de l Ontario, p. 52). Qu est ce que cela veut dire au juste? Encore une fois, la notion de culture n est pas claire. Qu est ce que ça veut dire pour le personnel enseignant? Il faut ainsi réfléchir collectivement à la question de la culture. Il faut susciter une réflexion chez les intervenants et les intervenantes scolaires, et non pas seulement chez les enseignantes et les enseignants, pour arriver à une définition commune de la culture, qui reflète davantage la réalité des écoles de langue française en Ontario. Comment tenir compte de cette réalité qui nous entoure dans les efforts entrepris pour transmettre la culture? Enfin, il s avérerait important de réfléchir collectivement au développement et à la mise en place d une approche culturelle de l enseignement. Qu est ce que cela voudrait dire au juste? À qui reviendrait la responsabilité de développer une telle approche? Un effort reste à faire pour permettre et faciliter la mise en œuvre de la Politique d aménagement linguistique de l Ontario dans le contexte scolaire actuel. Il faut parvenir, en effet, à combler l écart qui existe entre le discours officiel prescrit et la réalité quotidienne dans laquelle évoluent les enseignantes et les enseignants.

21 376 DIANE GÉRIN LAJOIE REMERCIEMENTS Cette étude de trois ans a été subventionnée par le Conseil de recherche en sciences sociales et humaines du Canada dans le cadre de son programme de Subventions ordinaires de recherche. J en profite pour remercier les assistantes et assistant de recherche qui ont contribué à ce projet. Il s agit de Mélanie Knight, Douglas Gosse et Christine Lenouvel. BIBLIOGRAPHIE Acker, S. (1999). The Realities of Teachers Work: Never a Dull Moment. London: Cassell. Fullan, M. & Hargreaves, A. (1992). Teacher Development and Educational Change. Londres: RoutledgeFalmer. Fullan, M. & Connelly, M. (1987). La formation des enseignants en Ontario : perspectives d avenir. Toronto: ministère des Collèges et Universités. Gérin Lajoie, D. (2008a). Le travail enseignant en milieu minoritaire. In P. Dalley & S. Roy (Eds.), Francophonie, minorités et pédagogie (p ). Ottawa : Presses de l Université d Ottawa. Gérin Lajoie, D. (Ed.) (2008b). Educators Discourses on Student Diversity in Canada : Context, Policy and Practice. Toronto: Canadian Scholars Press. Gérin Lajoie, D. (2007a). Parcours identitaires et pratiques du personnel enseignant dans les écoles de langue française situées en milieu minoritaire. In C. Gohier (Ed.), Identités professionnelles d acteurs de l enseignement : Regards croisés (p ). Montréal : Presses de l Université du Québec. Gérin Lajoie, D. (2007b). Effets des politiques scolaires dans la pratique du métier d enseignante et d enseignant au Canada. Colloque international L école, lieu de tensions et de médiations : Quels effets sur les pratiques scolaires? Analyses et comparaisons internationales. Lille : Association Francophone d Éducation Comparée, p Gérin Lajoie, D. (2003) Parcours identitaires de jeunes francophones en milieu minoritaire. Sudbury : Les Éditions Prise de parole. Gérin Lajoie, D. (2002). Le rôle du personnel enseignant dans le processus de reproduction linguistique et culturel en milieu scolaire francophone en Ontario. Revue des sciences de l éducation, XXVIII(1),

22 LE DISCOURS DU PERSONNEL ENSEIGNANT SUR LEUR TRAVAIL 377 Gérin Lajoie, D. (2001). Les défis de l enseignement en milieu francophone minoritaire : le cas de l Ontario. Éducation et Francophonie, XXIX(1), 14 pages revue en ligne 1/. Gérin Lajoie, D. (1995). Les écoles minoritaires de langue française canadiennes à lʹheure du pluralisme ethnoculturel. Études ethniques au Canada/Canadian Ethnic Studies, XXVII(1), Gérin Lajoie, D. (1993). Les programmes dʹinitiation à lʹenseignement en milieu francophone minoritaire. La Revue canadienne des langues vivantes (RCLV) / Canadian Modern Language Review (CMLR), 49(4), Gilbert, A., Le Touzé, S., Thériault, J. Y. & Landry, R. (2004). Le personnel enseignant face aux défis de l enseignement en milieu francophone minoritaire. Ottawa : Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants. Gohier, C. (réd.) (2007). Identités professionnelles d acteurs de l enseignement : Regards croisés. Montréal : Presses de l Université du Québec. Goodson, I. (1992). Sponsoring the Teacher s Voice: Teachers Lives and Teacher Development. In M. Fullan & A. Hargreaves (Eds.), Understanding Teacher Development (p ). New York: Teachers College Press. Hargreaves, A. (1994). Changing Teachers, Changing Times. Toronto: OISE Press. Hargreaves, A. (1992). Culture of Teaching: A Focus for Change. In M. Fullan & A. Hargreaves (Eds.), Understanding Teacher Development (p ). New York: Teachers College Press. Harper, H. (1997). Difference and Diversity in Ontario Schooling. Canadian Journal of Education/La Revue canadienne de l éducation. 22 (2), King (2004). Disconscious Racism: Ideology, Identity, and the Miseducation of Teachers. In G. Ladson Billings & D. Gillborn (Eds.), The RoutledgeFalmer Reader in Multicultural Education (p ). Londres: RoutledgeFalmer. Laforge, L. (1993). L enseignement de la culture «maternelle» en milieu minoritaire. La Revue canadienne des langues vivantes (RCLV) / Canadian Modern Language Review (CMLR), 49(4), Lantheaume, F. (2007). L activité enseignante : entre prescription et réel. Ruses, petits bonheurs, souffrance. Éducation et sociétés, 19(1),

d évaluation Objectifs Processus d élaboration

d évaluation Objectifs Processus d élaboration Présentation du Programme pancanadien d évaluation Le Programme pancanadien d évaluation (PPCE) représente le plus récent engagement du Conseil des ministres de l Éducation du Canada (CMEC) pour renseigner

Plus en détail

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement La recherche à l Université Sainte-Anne L Université Sainte-Anne, par son emplacement géographique,

Plus en détail

ui sont les francophones? Analyse de définitions selon les variables du recensement

ui sont les francophones? Analyse de définitions selon les variables du recensement ui sont les francophones? Analyse de définitions selon les variables du recensement Qui sont les Étude réalisée par francophones? Éric Forgues Rodrigue Landry Analyse de définitions Jonathan Boudreau selon

Plus en détail

Fascicule 2. L Ontario français son essor, son devenir. Chapitre 1 : Des luttes pour nos droits

Fascicule 2. L Ontario français son essor, son devenir. Chapitre 1 : Des luttes pour nos droits Chapitre 1 : Des luttes pour nos droits Fascicule 2 L Ontario français son essor, son devenir Au fil du temps... 6 Les défis en Ontario français... 8 Les langues officielles au Canada... 9 La Loi sur les

Plus en détail

Politique d aménagement linguistique de l Ontario pour l éducation postsecondaire et la formation en langue française

Politique d aménagement linguistique de l Ontario pour l éducation postsecondaire et la formation en langue française Politique d aménagement linguistique de l Ontario pour l éducation postsecondaire et la formation en langue française 2011 Message du ministre L Ontario a besoin d un système d éducation postsecondaire

Plus en détail

Est-ce que les parents ont toujours raison? Épisode 49

Est-ce que les parents ont toujours raison? Épisode 49 Est-ce que les parents ont toujours raison? Épisode 49 Fiche pédagogique Le thème du 49 e épisode dirige l attention sur une question fondamentale lorsqu il s agit de développer la pensée des enfants,

Plus en détail

Encourager les comportements éthiques en ligne

Encourager les comportements éthiques en ligne LEÇON Années scolaire : 7 e à 9 e année, 1 re à 3 e secondaire Auteur : Durée : HabiloMédias 2 à 3 heures Encourager les comportements éthiques en ligne Cette leçon fait partie de Utiliser, comprendre

Plus en détail

Deux langues pour vivre ensemble!

Deux langues pour vivre ensemble! Deux langues pour vivre ensemble! Des réponses aux questions sur les langues officielles au Nouveau-Brunswick Bonjour! Hello! 1 Au cœur de notre identité Est-ce que j ai le droit d obtenir un service dans

Plus en détail

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Juillet 2005 Pour aller de l avant : L apprentissage et la garde des jeunes enfants Étapes suivantes du plan d action du Manitoba Introduction En novembre 1999, le gouvernement du Manitoba a confirmé son

Plus en détail

environics research group

environics research group environics research group Sommaire Sondage en ligne sur les perceptions du public concernant le développement de carrière et le milieu de travail Janvier 2011 Préparé pour : Parrainé en partie par : 33,

Plus en détail

C1. L'élève sera capable de se situer face aux réalités linguistiques et culturelles francophones de son milieu et d'ailleurs.

C1. L'élève sera capable de se situer face aux réalités linguistiques et culturelles francophones de son milieu et d'ailleurs. C1. L'élève sera capable de se situer face aux réalités linguistiques et culturelles francophones de son milieu et d'ailleurs. C2. L'élève sera capable d'exprimer dans son milieu certaines valeurs et de

Plus en détail

Ma vie Mon plan. Cette brochure appartient à :

Ma vie Mon plan. Cette brochure appartient à : Ma vie Mon plan Cette brochure est pour les adolescents(es). Elle t aidera à penser à la façon dont tes décisions actuelles peuvent t aider à mener une vie saine et heureuse, aujourd hui et demain. Cette

Plus en détail

A1 Parler avec quelqu un Je peux dire qui je suis, où je suis né(e), où j habite et demander le même type d informations à quelqu un. Je peux dire ce que je fais, comment je vais et demander à quelqu un

Plus en détail

La loi du 1% au Québec et son impact sur la formation 1

La loi du 1% au Québec et son impact sur la formation 1 La loi du 1% au Québec et son impact sur la formation 1 Daniel Parent, McGill ASDEQ, 13 mai 2010 1 Mes remerciements à Thomas Lemieux pour m avoir fourni quelques un des graphiques apparaissant dans cette

Plus en détail

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie)

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie) Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle Musique instrumentale (deuxième partie) Annexe D Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Mai 2005 This document is available

Plus en détail

APPEL A LA RECONNAISSANCE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL EN BRETAGNE

APPEL A LA RECONNAISSANCE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL EN BRETAGNE 1 APPEL A LA RECONNAISSANCE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL EN BRETAGNE Nous, signataires, acteurs culturels en Bretagne, individuels et associations, demandons aux élus et institutionnels de soutenir

Plus en détail

QUATRE CAS DE BLOCAGES ET CONFLITS LORS D ENTRETIENS PROFESSIONNELS JEU DE ROLE

QUATRE CAS DE BLOCAGES ET CONFLITS LORS D ENTRETIENS PROFESSIONNELS JEU DE ROLE http://mastermop.unblog.fr http://sciencespomanagement.unblog.fr Auteur : Lionel Honoré Professeur des Universités en Management Institut d Etupes Politiques de Rennes lionel.honore@sciencespo-rennes.fr

Plus en détail

CHAPITRE 2. Population, ménages et familles

CHAPITRE 2. Population, ménages et familles CHAPITRE 2 Population, ménages et familles Les faits saillants Enquête sur les conditions de vie en Haïti Distribution spatiale, structure par âge et par sexe de la population Le taux d urbanisation de

Plus en détail

Intervention de M. de Lamotte, président de la section sur l école et son interdépendance avec le marché

Intervention de M. de Lamotte, président de la section sur l école et son interdépendance avec le marché XXIII ème Assemblée régionale Europe Erevan, Arménie 3 au 7 mai 2010 Intervention de M. de Lamotte, président de la section sur l école et son interdépendance avec le marché Section Belgique/Communauté

Plus en détail

Programme d appui aux nouveaux arrivants

Programme d appui aux nouveaux arrivants 2 0 1 0 R É V I S É Le curriculum de l Ontario de la 1 re à la 8 e année Programme d appui aux nouveaux arrivants TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 3 La raison d être du programme-cadre d appui aux nouveaux

Plus en détail

Connecticut Haitian Voice Mars 2009

Connecticut Haitian Voice Mars 2009 «Entrevue : Un programme de français pour les francophones à New York» Paru dans : CSMS Mag Janvier 2009 Connecticut Haitian Voice Mars 2009 Média Mosaïque Montréal Juin 2009 Par Jeanie Bogart Il est possible

Plus en détail

Cadre général du Forum sur les questions relatives aux minorités

Cadre général du Forum sur les questions relatives aux minorités Nations Unies Assemblée générale Distr. générale 17 septembre 2012 Français Original: anglais A/HRC/FMI/2012/2 Conseil des droits de l homme Forum sur les questions relatives aux minorités Cinquième session

Plus en détail

Le Québec, terre de traduction

Le Québec, terre de traduction Le Québec, terre de traduction S il est un endroit au monde où les traducteurs ont un marché établi, c est bien le Canada. Et le Québec, au sein du Canada, jouit d une situation encore plus privilégiée.

Plus en détail

Louise Bouchard, PhD. Institut de recherche sur la santé des populations

Louise Bouchard, PhD. Institut de recherche sur la santé des populations Louise Bouchard, PhD Institut de recherche sur la santé des populations Conférence du centenaire de l'acsp, 2010 «Un nouvel élan à la dualité linguistique canadienne» Le plan d action pour les langues

Plus en détail

DEVENIR TUTEUR DANS LE MEILLEUR INTÉRÊT DE L ENFANT

DEVENIR TUTEUR DANS LE MEILLEUR INTÉRÊT DE L ENFANT DEVENIR TUTEUR DANS LE MEILLEUR INTÉRÊT DE L ENFANT Que devez-vous savoir sur la tutelle en vertu de la Loi sur la protection de la jeunesse? LOI SUR LA PROTECTION DE LA JEUNESSE CETTE BROCHURE A ÉTÉ RÉALISÉE

Plus en détail

3 SOUTIEN À L ÉDUCATION INTERCULTURELLE (allocation supplémentaire 30212)

3 SOUTIEN À L ÉDUCATION INTERCULTURELLE (allocation supplémentaire 30212) 3 SOUTIEN À L ÉDUCATION INTERCULTURELLE (allocation supplémentaire 30212) Le Ministère apporte un soutien financier aux commissions scolaires pour favoriser le développement de l éducation interculturelle.

Plus en détail

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum : Dev4Plan1 Le Plan De Leçon 1. Information : Course : Français Cadre Niveau : Septième Année Unité : Mes Relations Interpersonnelles Thème du Leçon : Les Adjectifs Descriptifs Date : Temps : 55 minutes

Plus en détail

CONVENTION DE REPRÉSENTATION sur la protection des adultes et la prise de décisions les concernant, Partie 2

CONVENTION DE REPRÉSENTATION sur la protection des adultes et la prise de décisions les concernant, Partie 2 Pour des renseignements supplémentaires concernant des conventions de représentation, veuillez consulter la brochure intitulée Conventions de représentation. Une convention de représentation est une convention

Plus en détail

L endettement chez les jeunes Rapport final

L endettement chez les jeunes Rapport final L endettement chez les jeunes Rapport final Résultats du sondage pour le secteur d Alma L école secondaire Séminaire Marie-Reine-du-Clergé ainsi que le Collège d Alma Remis au : Service budgétaire de Lac-

Plus en détail

Quand les enfants apprennent plus d une langue

Quand les enfants apprennent plus d une langue Quand les enfants apprennent plus d une langue En tant que parent d un enfant qui apprendra deux langues ou plus, vous avez peut-être des questions. Cette brochure basée sur des recherches récentes vous

Plus en détail

Date de diffusion publique : 4 septembre, 2012

Date de diffusion publique : 4 septembre, 2012 En règle générale, les Canadiens sont confiants de pouvoir reconnaître les signes d une urgence médicale, mais ils sont moins certains d avoir les compétences nécessaires pour intervenir. Quatre Canadiens

Plus en détail

Lorsqu une personne chère vit avec la SLA. Guide à l intention des enfants

Lorsqu une personne chère vit avec la SLA. Guide à l intention des enfants Lorsqu une personne chère vit avec la SLA Guide à l intention des enfants 2 SLA Société canadienne de la SLA 3000, avenue Steeles Est, bureau 200, Markham, Ontario L3R 4T9 Sans frais : 1-800-267-4257 Téléphone

Plus en détail

SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families

SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families Inclusive Leadership & Intercultural Management Training & Coaching SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families Best Practices that Foster Positive Family-School Learning Conditions,

Plus en détail

Le TDAH, c est quoi?

Le TDAH, c est quoi? Le TDAH, c est quoi? Brochure d information pour les enfants atteints du TDAH LE TDAH, C EST QUOI? L abréviation TDAH veut dire «Trouble déficitaire de l attention avec hyperactivité». On l'appelle aussi

Plus en détail

POLITIQUE INTERCULTURELLE

POLITIQUE INTERCULTURELLE POLITIQUE INTERCULTURELLE Adoptée à la 269 e réunion du conseil d administration du 21 septembre 2009 Politique interculturelle Préambule Le Collège de Maisonneuve évolue dans un contexte interculturel

Plus en détail

Conseil Municipal des Enfants à Thionville. Livret de l électeur et du candidat

Conseil Municipal des Enfants à Thionville. Livret de l électeur et du candidat Conseil Municipal des Enfants à Thionville Livret de l électeur et du candidat Elections du vendredi 18 novembre 2011 Mot du Maire Le Conseil Municipal des Enfants fait sa rentrée. Il joue un rôle essentiel

Plus en détail

RÉSULTAT DISCIPLINAIRE RÈGLE DE RÉUSSITE DISCIPLINAIRE Programme de formation de l école québécoise Secondaire - 1 er cycle

RÉSULTAT DISCIPLINAIRE RÈGLE DE RÉUSSITE DISCIPLINAIRE Programme de formation de l école québécoise Secondaire - 1 er cycle RÉSULTAT DISCIPLINAIRE RÈGLE DE RÉUSSITE DISCIPLINAIRE Programme de formation de l école québécoise Secondaire - er cycle Direction générale de la formation des jeunes Octobre 006 Introduction Dans le

Plus en détail

Sondage d opinion sur les livres, les longs métrages, les périodiques canadiens et les œuvres musicales

Sondage d opinion sur les livres, les longs métrages, les périodiques canadiens et les œuvres musicales Sondage d opinion sur les livres, les longs métrages, les périodiques canadiens et les œuvres musicales Sommaire exécutif Préparé pour le ministère du Patrimoine canadien 4 septembre 2012 Date d attribution

Plus en détail

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Niveau C1 Descripteur global Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches La personne peut : comprendre en détail de longs discours et des échanges complexes

Plus en détail

Ateliers du Bureau des dossiers professionnels et sociaux ***

Ateliers du Bureau des dossiers professionnels et sociaux *** Ateliers du Bureau des dossiers professionnels et sociaux *** 2015 16 Fédération des enseignant(e)s de la C.-B. 1 Introduction La FECB a pour fière tradition de soutenir les membres et les syndicats locaux

Plus en détail

médicale canadienne, l Institut canadien d information sur la santé, Santé Canada et le Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada.

médicale canadienne, l Institut canadien d information sur la santé, Santé Canada et le Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada. DEPUIS PLUSIEURS ANNÉES, la Fédération des médecins omnipraticiens du Québec (FMOQ) interroge ses membres sur plusieurs aspects touchant leur pratique professionnelle à l aide de sondages, de groupes de

Plus en détail

La Stratégie visant la réussite des élèves et l apprentissage apprentissage j usqu jusqu à l âge g d e de 18 18 ans

La Stratégie visant la réussite des élèves et l apprentissage apprentissage j usqu jusqu à l âge g d e de 18 18 ans La Stratégie visant la réussite des élèves et l apprentissage jusqu à l âgede18ans Ministère de l Éducation de l Ontario Direction des politiques et programmes d éducation en langue française Mai 2010

Plus en détail

Politique linguistique

Politique linguistique Politique linguistique Informations sur le soutien apporté par le Baccalauréat International en matière de langues, cours de langue et langues d enseignement Mise à jour en octobre 2014 Cette politique

Plus en détail

L enseignement secondaire au Canada : Guide de transfert des élèves Ontario Curriculum des écoles de langue française

L enseignement secondaire au Canada : Guide de transfert des élèves Ontario Curriculum des écoles de langue française L enseignement secondaire au Canada : Guide de transfert des élèves Ontario Curriculum des écoles de langue française NOTE : Les élèves inscrits aux écoles de jour ordinaires entre septembre 1984 et le

Plus en détail

CARNET DU SAVOIR. Comprendre le parcours scolaire des élèves dont l anglais est la langue seconde

CARNET DU SAVOIR. Comprendre le parcours scolaire des élèves dont l anglais est la langue seconde CARNET DU SAVOIR Comprendre le parcours scolaire des élèves dont l anglais est la langue seconde 2 octobre 2008 Pour maintenir une main-d œuvre viable au sein d une population vieillissante, le Canada

Plus en détail

La transition école travail et les réseaux sociaux Monica Del Percio

La transition école travail et les réseaux sociaux Monica Del Percio Institut de psychologie et éducation Faculté des lettres et sciences humaines Espace Louis-Agassiz 1 CH-2000 Neuchâtel La transition école travail et les réseaux sociaux Monica Del Percio Institut de psychologie

Plus en détail

Un seul droit de la famille pour toutes les femmes.

Un seul droit de la famille pour toutes les femmes. 2 Protection de l enfance et droit de la famille FR 002 LE DROIT DE LA FAMILLE ET LES FEMMES EN ONTARIO Un seul droit de la famille pour toutes les femmes. Renseignez-vous sur vos droits. Protection de

Plus en détail

4720.5560.46 (septembre 2009) 30 %

4720.5560.46 (septembre 2009) 30 % 4720.5560.46 (septembre 2009) 30 % Prévenir le jeu excessif chez les adolescents C est toujours gagnant! Pourquoi ce dépliant? [ ] Le rôle des parents est déterminant dans la prévention du jeu excessif

Plus en détail

Organisme indépendant dont la mission consiste à mieux sensibiliser la population à l'histoire et à la citoyenneté canadiennes. Chaque année, plus de

Organisme indépendant dont la mission consiste à mieux sensibiliser la population à l'histoire et à la citoyenneté canadiennes. Chaque année, plus de Organisme indépendant dont la mission consiste à mieux sensibiliser la population à l'histoire et à la citoyenneté canadiennes. Chaque année, plus de huit millions de Canadiens accèdent à nos programmes,

Plus en détail

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au Réfugiés pris en charge par le gouvernement Canada Réinstallation des réfugiés au Bulletin d information Vous souhaitez vous réinstaller au Canada et votre demande a fait l objet d un examen initial par

Plus en détail

Bénévolat et dons encadrés et informels : Modèles régionaux et communautaires au Canada

Bénévolat et dons encadrés et informels : Modèles régionaux et communautaires au Canada Bénévolat et dons encadrés et informels : Modèles régionaux et communautaires au Canada Rapport de recherche par Paul B. Reed et L. Kevin Selbee Statistique Canada et Université Carleton avec l aide de

Plus en détail

Sondage d opinion auprès des Canadiens Perception à l égard des couples de même sexe PROJET 12717-014

Sondage d opinion auprès des Canadiens Perception à l égard des couples de même sexe PROJET 12717-014 Sondage d opinion auprès des Canadiens Perception à l égard des couples de même sexe PROJET 12717-014 Table des matières Contexte et objectifs... 6 Méthodologie... 8 Résultats détaillés 1. Perception

Plus en détail

POLITIQUE D ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES

POLITIQUE D ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES POLITIQUE D ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES MAI 2008 POLITIQUE D EGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES 1. LE CONTEXTE L égalité entre les femmes et les hommes est une condition essentielle au développement

Plus en détail

PROGRAMMES DE BOURSES ET DE FORMATION DU HCDH

PROGRAMMES DE BOURSES ET DE FORMATION DU HCDH II. PROGRAMMES DE BOURSES ET DE FORMATION DU HCDH II Les programmes de bourses et de formation examinés dans le présent chapitre ont été instaurés par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits

Plus en détail

ZAZA FOURNIER, La vie à deux (2 56)

ZAZA FOURNIER, La vie à deux (2 56) (2 56) PAROLES Ne fais pas comme ceci, Moi je fais comme cela, C est ma manière à moi Moi je dis comme cela, Mais on dit comme ceci Et c'est plus juste ainsi, Ne va pas par ici, Moi je vais par là, Passe

Plus en détail

Rapport sur la rémunération des cadres de direction du secteur public : année scolaire 2011/2012 Conseil scolaire francophone District scolaire n o 93

Rapport sur la rémunération des cadres de direction du secteur public : année scolaire 2011/2012 Conseil scolaire francophone District scolaire n o 93 Rapport sur la rémunération des cadres de direction du secteur public : année scolaire 2011/2012 Conseil scolaire francophone District scolaire n o 93 Le conseil d administration (CA) favorise et adopte

Plus en détail

Adapté avec la permission du Ministère de l Éducation, Nouveau Brunswick

Adapté avec la permission du Ministère de l Éducation, Nouveau Brunswick Adapté avec la permission du Ministère de l Éducation, Nouveau Brunswick SONDAGE SUR L ATTITUDE DES PARENTS ENVERS L ÉDUCATION EN MATIÈRE DE SANTÉ SEXUELLE Nota : Vous pouvez transmettre ce sondage de

Plus en détail

Migration: un plus pour la Suisse Relations entre État social et migration: la position de Caritas

Migration: un plus pour la Suisse Relations entre État social et migration: la position de Caritas Migration: un plus pour la Suisse Relations entre État social et migration: la position de Caritas Prise de position de Caritas_mars 2011 Migration: un plus pour la Suisse En bref: Quel est l effet de

Plus en détail

Fiche entreprise : E12

Fiche entreprise : E12 Fiche entreprise : E12 FONCTION ET CARACTÉRISTIQUES / PERSONNE INTERVIEWÉE La personne interviewée a une formation en génie mécanique et agit à titre de directrice de la production, ce qui inclut la responsabilité

Plus en détail

I/ Présentation de notre association et de notre programme

I/ Présentation de notre association et de notre programme GUIDE ENSEIGNANTS INTERVENTION EN CLASSE D UN ENTREPRENEUR 1. Présentation de notre association et de notre programme 2. Le contenu de l intervention de l entrepreneur 3. La préparation de l intervention

Plus en détail

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES Activités de production et stratégies PRODUCTION ORALE MONOLOGUE SUIVI

Plus en détail

Étude nationale sur les besoins des clients

Étude nationale sur les besoins des clients Étude nationale sur les besoins des clients Rapport sommaire Canadian Legal Information Institute Institut canadien d information juridique Octobre 2012 CorbinPartners Inc. 2012 Contexte et méthodologie

Plus en détail

Les ordinateurs pour apprendre à lire et écrire à l âge adulte : L opinion de ceux qui apprennent à lire et écrire en Ontario

Les ordinateurs pour apprendre à lire et écrire à l âge adulte : L opinion de ceux qui apprennent à lire et écrire en Ontario Les ordinateurs pour apprendre à lire et écrire à l âge adulte : L opinion de ceux qui apprennent à lire et écrire en Ontario Par Jean Lock Kunz et Spyridoula Tsoukalas Conseil canadien de développement

Plus en détail

MONITEUR-EDUCATEUR ANNEXE I : REFERENTIEL PROFESSIONNEL. Le moniteur-éducateur intervient dans des contextes différents :

MONITEUR-EDUCATEUR ANNEXE I : REFERENTIEL PROFESSIONNEL. Le moniteur-éducateur intervient dans des contextes différents : MONITEUR-EDUCATEUR ANNEXE I : REFERENTIEL PROFESSIONNEL 1.1 DEFINITION DE LA PROFESSION ET DU CONTEXTE DE L INTERVENTION Le moniteur-éducateur participe à l'action éducative, à l'animation et à l'organisation

Plus en détail

FOTO - L OMNIBUS MENSUEL DE CROP LE NOUVEAU CROP-EXPRESS

FOTO - L OMNIBUS MENSUEL DE CROP LE NOUVEAU CROP-EXPRESS FOTO - L OMNIBUS MENSUEL DE CROP LE NOUVEAU CROP-EXPRESS 550, RUE SHERBROOKE OUEST MONTRÉAL (QUÉBEC) H3A 1B9 BUREAU 900 TOUR EST T 514 849-8086, POSTE 3064 Réflexions méthodologiques Depuis des années,

Plus en détail

CANDIDATE S CORRIDOR SHEET

CANDIDATE S CORRIDOR SHEET FORM 3 (3 rd Year) FRENCH Paper 1 (20 points) CANDIDATE S CORRIDOR SHEET Interprétation orale d un document authentique Vous avez quelques minutes pour examiner cette photo. Jeu de rôle Vous avez 5 minutes

Plus en détail

PLAN STRATÉGIQUE 2013-2018 DE L AFANB

PLAN STRATÉGIQUE 2013-2018 DE L AFANB PLAN STRATÉGIQUE 2013-2018 DE L AFANB En juin 2012, le conseil d administration de l AFANB a décidé d entreprendre une démarche de révision du plan stratégique qui mènera au dépôt d un plan stratégique

Plus en détail

Les pratiques des 9-16 ans sur Internet

Les pratiques des 9-16 ans sur Internet Les pratiques des 9-16 ans sur Internet Regards croisés entre parents et enfants! - Principaux résultats -! Décembre 2012! Arnaud ZEGIERMAN Directeur associé az@institut-viavoice.com Aurélien PREUD HOMME

Plus en détail

RAPPORT SUR LE SONDAGE DES INTERVENANTS. Réseau canadien pour la prévention du mauvais traitement des aînés

RAPPORT SUR LE SONDAGE DES INTERVENANTS. Réseau canadien pour la prévention du mauvais traitement des aînés RAPPORT SUR LE SONDAGE DES INTERVENANTS Réseau canadien pour la prévention du mauvais traitement des aînés Rapport sur le sondage des intervenants janvier 2015 Table des matières 1. Points saillants 3

Plus en détail

Directives canadiennes en matière de comportement sédentaire

Directives canadiennes en matière de comportement sédentaire de comportement sédentaire Contexte Au cours des dernières décennies, le niveau d activité physique et de condition physique des Canadiennes et Canadiens a diminué. Or, faire régulièrement de l activité

Plus en détail

Trucs et astuces pour les devoirs et leçons

Trucs et astuces pour les devoirs et leçons Trucs et astuces pour les devoirs et leçons Pour les Parents Établissez une routine Identifiez avec votre enfant le moment le plus propice (ex : avant ou après le souper) ; Identifiez avec votre enfant

Plus en détail

LE RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE

LE RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE LE RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE Ce qui définit «le changement» préscolaire primaire secondaire Gouvernement du Québec Ministère de l Éducation, du Loisir et du Sport, 2005-05-00511 ISBN 2-550-45274-7 (version

Plus en détail

Opérations entre apparentés

Opérations entre apparentés exposé-sondage CONSEIL SUR LA COMPTABILITÉ DANS LE SECTEUR PUBLIC PROJET DE NORMES COMPTABLES Opérations entre apparentés Septembre 2012 DATE LIMITE DE RÉCEPTION DES COMMENTAIRES : LE 21 NOVEMBRE 2012

Plus en détail

FINANCEMENT DIRECT RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

FINANCEMENT DIRECT RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX FINANCEMENT DIRECT RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Services d auxiliaires autogérés Mai 2000 4 e édition FINANCEMENT DIRECT RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Services d auxiliaires autogérés Mai 2000 4 e édition Programme

Plus en détail

Berne, mai 2007. Questions fréquentes au sujet de l aide sociale

Berne, mai 2007. Questions fréquentes au sujet de l aide sociale 1 Berne, mai 2007 Questions fréquentes au sujet de l aide sociale 2 Pourquoi la CSIAS en tant qu association privée peut-elle établir des normes en matière d aide sociale? La CSIAS est l association professionnelle

Plus en détail

LIVRE BLANC 9 SEMAINES POUR PREPARER UN PROJET DE CRECHE EN FRANCHISE AVEC LA PART DE REVE

LIVRE BLANC 9 SEMAINES POUR PREPARER UN PROJET DE CRECHE EN FRANCHISE AVEC LA PART DE REVE LIVRE BLANC LA PART DE REVE - 9 SEMAINES POUR PREPARER UN PROJET DE CRECHE EN FRANCHISE AVEC LA PART DE REVE INTRODUCTION «Parce que créer une franchise, au- delà du projet professionnel, c est aussi un

Plus en détail

LES RÉFÉRENTIELS RELATIFS AUX ÉDUCATEURS SPÉCIALISÉS

LES RÉFÉRENTIELS RELATIFS AUX ÉDUCATEURS SPÉCIALISÉS LES RÉFÉRENTIELS RELATIFS AUX ÉDUCATEURS SPÉCIALISÉS 1. RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL D ÉDUCATEUR SPÉCIALISÉ 2. RÉFÉRENTIEL ACTIVITÉS 3. RÉFÉRENTIEL DE 4. RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION 5. RÉFÉRENTIEL DE FORMATION

Plus en détail

B Projet d écriture FLA 10-2. Bande dessinée : La BD, c est pour moi! Cahier de l élève. Nom : PROJETS EN SÉRIE

B Projet d écriture FLA 10-2. Bande dessinée : La BD, c est pour moi! Cahier de l élève. Nom : PROJETS EN SÉRIE B Projet d écriture Bande dessinée : La BD, c est pour moi! FLA 10-2 Cahier de l élève PROJETS EN SÉRIE Il faut réaliser ces projets dans l ordre suivant : A Bain de bulles Lecture B La BD, c est pour

Plus en détail

Étude nationale 2015 sur la rémunération des membres CFA. 11 août 2015

Étude nationale 2015 sur la rémunération des membres CFA. 11 août 2015 Étude nationale 2015 sur la rémunération des membres CFA 11 août 2015 Table des matières Profil des répondants sommaire 3 Mesures de rémunération sommaire 4 Profil d emploi sommaire 11 Méthodologie et

Plus en détail

LA CIBLE Ce que nous savons des 9-13 ans

LA CIBLE Ce que nous savons des 9-13 ans FAIREBOUGERLES9-13.org 1 LA CIBLE Ce que nous savons des 9-13 ans TABLE DES MATIÈRES 3 4 5 DONNÉES SOCIO- DÉMOGRAPHIQUES HABITUDES MÉDIATIQUES ET DE CONSOMMATION EN MATIÈRE DE MODE DE VIE PHYSIQUEMENT

Plus en détail

Dans un monde en mouvement perpétuel, rapide, incessant, il faut saisir. Nous devons être fiers de pouvoir exécuter la décision prise :

Dans un monde en mouvement perpétuel, rapide, incessant, il faut saisir. Nous devons être fiers de pouvoir exécuter la décision prise : 1 Mesdames et Messieurs les Conseillers départementaux, Dans la tempête, il faut garder le cap, corriger le chemin. Dans un monde en mouvement perpétuel, rapide, incessant, il faut saisir l instant celui

Plus en détail

Des Canadiens qui ont la bougeotte

Des Canadiens qui ont la bougeotte Des Canadiens qui ont la bougeotte Aperçu de la leçon : Les élèves examinent la notion de recensement ainsi que les tendances de la migration intérieure au Canada. Niveau ciblé : 4 e année Durée : De 30

Plus en détail

Étude comparative sur les salaires et les échelles salariales des professeurs d université. Version finale. Présentée au

Étude comparative sur les salaires et les échelles salariales des professeurs d université. Version finale. Présentée au Étude comparative sur les salaires et les échelles salariales des professeurs d université Version finale Présentée au Syndicat général des professeurs et professeures de l Université de Montréal (SGPUM)

Plus en détail

Nobody s Unpredictable

Nobody s Unpredictable Connaissance qu a le public de la Banque du Canada (Comparaison des résultats de l enquête téléphonique et de l enquête en ligne) Enquête de décembre 2010 commandée par la Banque du Canada Nobody s Unpredictable

Plus en détail

J ai droit, tu as droit, il/elle a droit

J ai droit, tu as droit, il/elle a droit J ai droit, tu as droit, il/elle a droit Une introduction aux droits de l enfant Toutes les personnes ont des droits. Fille ou garçon de moins de 18 ans, tu possèdes, en plus, certains droits spécifiques.

Plus en détail

Rapport de données sur les élèves des programmes à double reconnaissance de crédit - Année scolaire 2012-2013

Rapport de données sur les élèves des programmes à double reconnaissance de crédit - Année scolaire 2012-2013 Rapport de données sur les élèves des programmes à double reconnaissance de crédit - 2012-2013 Renseignements généraux Les programmes à double reconnaissance de crédit, introduits dans le cadre de la stratégie

Plus en détail

Ministère de la Santé et des Soins de longue durée

Ministère de la Santé et des Soins de longue durée Ministère de la Santé et des Soins de longue durée Lignes directrices du OBJECTIF Inciter les infirmières et infirmiers des régions rurales et éloignées à pratiquer dans des collectivités admissibles de

Plus en détail

Niveau de scolarité et emploi : le Canada dans un contexte international

Niveau de scolarité et emploi : le Canada dans un contexte international N o 81-599-X au catalogue Issue n o 008 ISSN : 1709-8661 ISBN : 978-1-100-98615-9 Feuillet d information Indicateurs de l éducation au Niveau de scolarité et emploi : le dans un contexte international

Plus en détail

Homosexualité et milieu de travail

Homosexualité et milieu de travail Sondage d opinion auprès des Canadiens GAI ÉCOUTE ÉTUDE OMNIBUS PAN CANADIENNE Homosexualité et milieu de travail Mai 2006 Dossier : 12717-008 507, place d Armes, bureau 700, Montréal, Québec H2Y 2W8 Téléphone

Plus en détail

Une approche culturelle de l enseignement pour l appropriation de la culture dans les écoles de langue française de l Ontario

Une approche culturelle de l enseignement pour l appropriation de la culture dans les écoles de langue française de l Ontario 2 0 0 9 Une approche culturelle de l enseignement pour l appropriation de la culture dans les écoles de langue française de l Ontario C A D R E D O R I E N T A T I O N E T D I N T E R V E N T I O N Table

Plus en détail

Et avant, c était comment?

Et avant, c était comment? 3 Et avant, c était comment? Objectifs de l unité Tâche La première partie de l évaluation comprend une tâche, QUELS CHANGEMENTS!, divisée en quatre phases. Dans la première phase, il s agit d écouter

Plus en détail

Enseignement au cycle primaire (première partie)

Enseignement au cycle primaire (première partie) Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle Enseignement au cycle primaire (première partie) Annexe D Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Normes d exercice de

Plus en détail

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles Cet outil offre aux conseillers en orientation professionnelle : un processus étape par étape pour réaliser une évaluation informelle

Plus en détail

I. LE CAS CHOISI PROBLEMATIQUE

I. LE CAS CHOISI PROBLEMATIQUE I. LE CAS CHOISI Gloria est une élève en EB4. C est une fille brune, mince avec un visage triste. Elle est timide, peureuse et peu autonome mais elle est en même temps, sensible, serviable et attentive

Plus en détail

MODÈLE CROP DE CALIBRATION DES PANELS WEB

MODÈLE CROP DE CALIBRATION DES PANELS WEB MODÈLE CROP DE CALIBRATION DES PANELS WEB 550, RUE SHERBROOKE OUEST MONTRÉAL (QUÉBEC) H3A 1B9 BUREAU 900 TOUR EST T 514 849-8086, POSTE 3064 WWW.CROP.CA Le Protocole CROP de calibration des panels en ligne

Plus en détail

Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne de l UNESCO - Suivi de CONFITEA VI page 2

Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne de l UNESCO - Suivi de CONFITEA VI page 2 Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne de l UNESCO concernant le suivi de la mise en œuvre des engagements de CONFINTEA VI Le 19 janvier 2012 Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne

Plus en détail

Résumé du Cadre stratégique anti-pauvreté des TNO

Résumé du Cadre stratégique anti-pauvreté des TNO Résumé du Cadre stratégique anti-pauvreté des TNO Novembre 2013 Résumé du Cadre stratégique anti-pauvreté des TNO 1 Résumé du Cadre stratégique anti-pauvreté des TNO Le présent document est un résumé

Plus en détail

Programme de bourses McGill pour le maintien en poste: Rapport d évaluation

Programme de bourses McGill pour le maintien en poste: Rapport d évaluation Centre de recherche du CHU de Québec Programme de bourses McGill pour le maintien en poste: Rapport d évaluation Projet de formation et maintien en poste des professionnels de la santé Mars 2015 Marie

Plus en détail

Portrait des minorités de langue officielle au Canada : les francophones du Nouveau-Brunswick

Portrait des minorités de langue officielle au Canada : les francophones du Nouveau-Brunswick N o 89-642-X au catalogue N o 005 ISSN 1923-3094 ISBN 978-1-100-97897-0 Document analytique Portrait des minorités de langue officielle au Canada : les francophones du Nouveau-Brunswick par Jean-François

Plus en détail

L Enseignement religieux au Luxembourg. Sondage TNS-ILRES Juillet 08 N 11

L Enseignement religieux au Luxembourg. Sondage TNS-ILRES Juillet 08 N 11 L Enseignement religieux au Luxembourg Sondage TNS-ILRES Juillet 08 11 5 av. Marie Thérèse L-2132 Luxembourg tél.: 44743-501 sesopi-ci@sesopi-ci.lu www.sesopi-ci.lu 978-2-9599806-3-3 Documentation Etude

Plus en détail