WS-331M WS-321M WS-311M

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "WS-331M WS-321M WS-311M"

Transcription

1 ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE WS-M WS-M WS-M MODE D EMPLOI Merci d avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d emploi pour les informations concernant l emploi correct et sûr de l appareil. Conservez-le à portée de main pour toute référence ultérieure. Nous vous recommandons de tester le volume et la fonction d enregistrement avant l utilisation pour obtenir de bons enregistrements. FR

2 Introduction Le contenu de ce document peut être modifié par la suite sans préavis. Veuillez contacter notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations concernant les noms de produits et les numéros de modèles. Le plus grand soin a été pris afin d assurer l intégrité du contenu de ce document. Dans le cas peu probable où vous auriez un doute ou si vous trouvez une erreur ou une omission, veuillez contacter notre centre de service après-vente. Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuées par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus. Marques commerciales IBM et PC/AT sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées par International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows et Windows Media des marques de fabrique déposées par Microsoft Corporation. WOW XT, SRS et symbole est marque déposée de SRS Labs, Inc. WOW XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc. La technologie de codage audio MPEG à couches est incorporée sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. Le produit a été développé en étant basé sur la technologie de suppression de bruit sous licence de NEC Corporation. Les autres noms de produits et de marques indiqués ici peuvent être des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées de leurs propriétaires respectifs.

3 INDEX Table des matières P. Pour un emploi sûr et correct P.6 Préparatifs P.8 Utilisation de l enregistreur comme enregistreur vocal P.9 Utilisation de l enregistreur avec votre PC P. Utilisation de l enregistreur comme lecteur de musique P.8 Caractéristiques communes à l enregistreur vocal et au lecteur de musique P.7 Autres méthodes d utilisation pratique P.9 Autres informations P.9 6 7

4 Table des matières Introduction... INDEX... Table des matières... Pour un emploi sûr et correct... 6 Précautions générales... 6 Préparatifs Caractéristiques principales... 8 Identification des éléments... 0 Insertion d une pile... Alimentation... Mode VOICE et mode MUSIC... Réglage de l heure/date (Time & Date)... 7 Utilisation de l enregistreur comme enregistreur vocal Enregistrement... 9 Utilisation du déclenchement à la voix (VCVA (Variable Control Voice Actuator))... Modes d enregistrements (Rec Mode)... Sensibilité du microphone (Mic Sense)... Réglez le filtre Low Cut (Low Cut Filter)... 6 Enregistrement à partir d un microphone externe ou d autres dispositifs... 8 Lecture... 0 Fonction de suppression du bruit (Noise Cancel)... Réglez le filtre vocal (Voice Filter)... 6 Lecture continue (All Play)... 8 Verrouillage de fichiers (Lock)... 0 Liste de menus (Mode VOICE)... Utilisation de l enregistreur avec votre PC Sauvegarde des fichiers sur votre PC... Environnement d exploitation... Connecter l enregistreur à votre PC... 6 Utilisation de l enregistreur comme lecteur de musique Utilisation de l enregistreur comme lecteur de musique... 8 Utilisation du Lecteur Windows Media... 8 Importation pour écoute sur l enregistreur... 9 Noms des fenêtres... 0

5 Table des matières Copier de la musique à partir d un CD... Transférer un fichier musical vers l enregistreur... Lecture musicale... Sélection du mode de lecture (Play Mode)... 9 Lecture aléatoire (Random)... 6 Renforcer l effet WOW (WOW)... 6 Sélection de l égaliseur (EQ) Déplacement des pistes (Move) Liste de menus (Mode MUSIC) Caractéristiques communes à l enregistreur vocal et au lecteur de musique Effacement... 7 Verrouillage clavier (HOLD)... 7 Marques index et marques temp Comment commencer à segmenter la lecture à répétition Méthode de paramétrage du menu Retour Arrière Automatique (Back Space)... 8 Modification de la vitesse de lecture (Play Speed)... 8 Avertissements sonores (Beep) Rétro éclairage (Backlight) Réglage du contraste de l écran ACL (Contrast) DEL (LED) Formatage de l enregistreur (Format)... 9 Informations du système de visualisation (System Info.) Autres méthodes d utilisation pratique Utilisation comme mémoire externe de l ordinateur Autres informations Liste des messages d alarme... 9 Dépannage Accessoires (options) Spécifications Assistance technique et soutien... 00

6 Pour un emploi sûr et correct Avant d utiliser votre nouvel enregistreur, lisez attentivement ce manuel pour savoir comment l utiliser de manière sûre et correcte. Conservez ce manuel à un endroit facilement accessible pour toute référence ultérieure. Les symboles Avertissement indiquent des informations importantes liées à la sécurité. Pour vous protéger vous-même et les autres contre les blessures ou contre les dégâts matériels, il est essentiel que vous preniez toujours en compte les avertissements et informations fournis. Précautions générales Ne laissez pas le lecteur dans un endroit chaud, comme dans une voiture fermée en plein soleil ou sur une plage en été. Ne rangez pas l enregistreur dans un endroit trop exposé à l humidité ou à la poussière. N utilisez pas de solvant organique, tel qu alcool ou diluant pour vernis, pour nettoyer l appareil. Ne placez pas l enregistreur sur ou près d un autre appareil électrique tel que téléviseur ou réfrigérateur. Evitez d effectuer un enregistrement ou une lecture près d un téléphone cellulaire ou de tout autre appareil sans fil, car ils risquent de provoquer des interférences et des parasites. En cas de parasites, installez-vous ailleurs, ou éloignez davantage l enregistreur de ces appareils. Evitez le sable ou la saleté. Ils peuvent causer des dommages irréparables. Evitez les vibrations ou chocs violents. Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet appareil vousmême. 6

7 Précautions générales N utilisez pas cet appareil pendant la conduite d un véhicule (tel que bicyclette, motocyclette ou voiture). Conservez l appareil hors de portée des enfants. <Avertissement relatif aux pertes de données> Les données enregistrées dans la mémoire risquent d être détruites ou effacées en cas d erreur de procédure, d anomalie de l appareil, ou pendant des travaux de réparation. Nous vous recommandons d enregistrer et de sauvegarder toutes les données importantes sur un autre support, par exemple un disque. Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuées par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus. Piles Avertissement Les piles ne doivent jamais être exposées à une flamme, chauffées, court-circuitées ou démontées. N essayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou autres piles non-rechargeables. N utilisez jamais une pile à couvercle extérieur éventré ou fissuré. Conservez les piles hors de portée des enfants. Si vous notez quelque chose d inhabituel à l utilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé: retirez immédiatement les piles en prenant garde de ne pas vous brûler, et; appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour une révision. 7

8 Caractéristiques principales Préparatifs Caractéristiques principales 8 Ce produit peut être utilisé pour enregistrer des réunions ou des notes, lors de conférences ou d autres rencontres commerciales et pour étudier des langues étrangères. Il peut également servir de lecteur de musique numérique. Cet enregistreur est conçu en deux parties. Le logement de pile est séparé de l unité principale afin de laisser apparaître une clé USB permettant de connecter directement l unité à votre ordinateur. Les caractéristiques principales de l enregistreur vocal numérique L enregistreur stocke des messages vocaux dans le format hautement compressé WMA (Windows Media Audio) dans la mémoire flash intégrée. ( P. 9) Il peut aussi lire les fichiers aux formats WMA et MP (MPEG-/MPEG- Audio Layer-). ( P. 0) Il possède une fonction Variable Control Voice Actuator (VCVA) intégrée. ( P. ) Le filtre Low Cut réduit les bruits de la climatisation et autres bruits similaires pendant l enregistrement. ( P. 6) Microphones externes (options) P. 97 Microphone pour la dictée Microphone mono à suppression de bruit Micro-cravate Capteur téléphonique Une fonction de suppression de bruit ( P. ) et une fonction de filtre vocal ( P. 6) coupent le bruit et permettent une lecture audio nette. Vous pouvez choisir l un des trois modes d enregistrement stéréo ou des trois modes d enregistrement mono. ( P. ) Temps d enregistrement: Modes d enregistrements WS-M ( Go) WS-M ( Go) WS-M ( Mo) ST XQ h 0 min. 7 h 0 min. 8 h min. ST HQ 7 h 00 min. h min. 7 h 0 min. ST SP h 0 min. 70 h min. h min. HQ h 0 min. 70 h min. h min. SP 79 h min. 9 h 0 min. 69 h 0 min. LP h min. 77 h min. 8 h 0 min. Le temps d enregistrement disponible peut être plus court si vous effectuez un grand nombre de petits enregistrements. (Le temps d enregistrement disponible affiché et le temps enregistré donnent une indication approximative.)

9 Caractéristiques principales Caractéristiques principales Il possède un afficheur rétro éclairé fulldot (écran ACL). ( P. ) Il possède diverses fonctions de répétition. ( P. 9, P. 78) Les marques index et temp vous permettent de trouver rapidement des endroits désirés. ( P. 76) La vitesse de lecture peut être contrôlée comme vous le souhaitez. ( P. 8) Les caractéristiques principales de lecteur de musique numérique Lecture des fichiers musicaux au format WMA et MP. ( P. ) Le WS-M peut contenir environ 00 morceaux ; le WS-M environ 0, et le WS-M environ. (à 8 kbps, minutes par morceau) WOW XT intégré. ( P. 6) Vous pouvez modifier la configuration de l égaliseur pour la lecture. ( P. 66) Batterie Ni-MH rechargeable et chargeur (options) P. 97 Le branchement de l enregistreur directement sur le port USB établit la connexion avec votre PC. Les données peuvent être transférées ou sauvegardées sans nécessité d un câble USB ou d un pilote logiciel. ( P. 6) Cet enregistreur est compatible USB.0, permettant un transfert rapide des données vers un ordinateur. Cet enregistreur qui prend en charge la classe de stockage USB peut être utilisé comme mémoire externe pour lire et sauvegarder des données. ( P. 9) En connectant l ordinateur par l USB, des images, du texte, etc. peuvent être enregistrés dans le but de transporter des données. 9

10 Identification des éléments Identification des éléments * & ^ Unité principale ( % $ # q = - ) 8 w Logement de pile 0 Prise EAR (écouteur) Prise MIC (microphone) Microphone stéréo intégré (R) Touche REC (enregistrement) Touche STOP 6 Touche PLAY 7 Haut-parleur intégré 8 Clé USB 9 Touche VOL (+) 0 Touche 9! Touche VOL ( Touche FOLDER/INDEX # Touche ERASE $ Touche OK/MENU % Touche 0 ^ Affichage (panneau LCD) & Voyant d enregistrement/lecture * Microphone stéréo intégré (L) ( Voyant d accès USB ) Trous de courroie - Commutateur HOLD = Commutateur de mode (VOICE/MUSIC) q Touche RELEASE (déverrouillage) w Couvercle du logement de la pile

11 Identification des éléments Identification des éléments Affichage (panneau LCD) Affichage en mode VOICE Affichage en mode MUSIC HQ E S 0 0 F 9 # 8 Music 0 /6 SONG A/Artist A S 0! $ 9 Indicateur de dossier Indicateur VCVA (Variable Control Voice Actuator) Indicateur de mode d enregistrement Indicateur des informations en caractères Indicateur de sensibilité du microphone 6 Indicateur de verrouillage 7 Indicateur de filtre Low Cut 8 Indicateur d effet de lecture 9 Indicateur de capacité de pile 0 Numéro du fichier actuel! Nombre total de fichiers enregistrés dans le Barre de progression de la mémoire disponible (barre E/F) # Indicateur du titre et du nom de l artiste $ Barre de progression de la lecture

12 Insertion d une pile Insertion d une pile Insérez Fermez légèrement sur la flèche et faites coulisser le couvercle du logement de la pile pour l ouvrir. une pile alcaline AAA en respectant les polarités. complètement le couvercle du logement des piles en appuyant dans la direction A puis faites glisser dans la direction B. Si le témoin «hour» clignote à l affichage, voir «Réglage de l heure/date (Time & Date)» ( P. 7). Remplacement de la pile L indicateur de capacité de la pile sur l affichage change avec la perte de capacité de la pile. Quand s affiche, remplacez la pile le plus tôt possible. Lorsque la pile est trop faible, «Battery Low» s affiche et l enregistreur s éteint. Lors du remplacement de la pile, il est recommandé d utiliser une pile alcaline AAA ou une pile Ni-MH Olympus. Batterie Ni-MH rechargeables B Vous pouvez utiliser des batterie Ni-MH rechargeables A Olympus dans l enregistreur. Utilisez-les avec le chargeur de batteries rechargeables Ni-MH BU-00 Olympus (Europe uniquement) ( P. 97).... Remarques Il est déconseillé d utiliser une pile manganèse dans cet enregistreur. Vous devez arrêter l enregistreur avant de remplacer les piles. Le fait de décharger les piles lorsque l enregistreur fonctionne peut corrompre les fichiers. Si les piles sont épuisées pendant que vous enregistrez un fichier, vous perdrez votre fichier actuel parce que l en-tête du fichier ne pourra pas se fermer. Il est donc de toute première importance que vous remplaciez les piles lorsqu il ne reste plus qu un repère dans l icône des piles. Si le remplacement de la pile usée prend plus minutes ou si la pile est retirée puis remise en place plusieurs fois à intervalles courts, il vous faudra peut-être remettre l appareil à l heure au chargement d une nouvelle pile ( P.). Retirez les piles si l enregistreur doit rester inutilisé pendant une période prolongée. Lors de la lecture d un fichier vocal/musical, l enregistreur peut se réinitialiser suite à une réduction de la sortie de tension de la pile en fonction du niveau de volume même si s affiche dans l indicateur de capacité de la pile. Dans ce cas, diminuez le volume de l enregistreur.

13 Alimentation Alimentation Lorsque vous n utilisez pas l enregistreur, éteignez-le pour réduire la consommation des piles au minimum. Même si l alimentation est coupée, les données, réglages des modes et de l horloge sont conservés. Allumer l alimentation Glissez le commutateur HOLD dans la direction opposée à celle indiquée par la flèche. L écran et l alimentation s allument. La fonction de reprise remet l enregistreur à la position d arrêt en mémoire avant la mise hors tension. Couper l alimentation Glissez le commutateur HOLD dans la direction indiquée par la flèche lorsque l enregistreur n est pas en marche. L écran s éteint et l alimentation est coupée. La fonction de reprise se souvient de la position d arrêt avant la mise hors tension de l appareil. Hold Mode d attente et coupure de l affichage Si l enregistreur est arrêté/n est pas utilisé pendant minutes ou plus après avoir été allumé, il passe au mode d attente (économie d énergie) et l affichage se coupe. Pour quitter le mode d attente et réactiver l affichage, appuyez sur n importe quelle touche.

14 Mode VOICE et mode MUSIC Mode VOICE et mode MUSIC Cet appareil peut être utilisé comme enregistreur audio ou comme lecteur de musique. Pour enregistrer et lire des enregistrements vocaux, réglez le commutateur de mode sur VOICE. Pour écouter de la musique, réglez le commutateur de mode sur MUSIC. Mode VOICE Glissez le commutateur de mode en position VOICE. L enregistreur possède cinq dossiers, A à E, pour stocker des données audio. Les fichiers tels que les fichiers audio ou linguistiques enregistrés transférés à partir d'un ordinateur sont stockés dans ces dossiers en tant que fichiers individuels. Jusqu à 00 fichiers peuvent être sauvegardés dans chaque dossier. Les noms de fichiers sont créés automatiquement pour les fichiers enregistrés avec cet enregistreur. WS000.WMA Extension Numéro de fichier: Un numéro de série est automatiquement assigné par l enregistreur vocal numérique. ID utilisateur: Le nom qui a été réglé par l enregistreur vocal numérique. Affichage de liste Le dossier et les fichiers actuels stockés dans l enregistreur s affichent. Dossier actuel 0 /0 0.WMA/ M D AM WS000.WMA WS000.WMA WS000.WMA Barre de défilement (apparaît lorsqu il est impossible d afficher la totalité du contenu) Fichiers sélectionnés (Le nom du fichier sera mis en évidence, et le nom du fichier ainsi que la date et l heure à laquelle il a été enregistré défilera une fois à l écran.) Affichage de fichier Les informations sur le fichier sélectionné s affichent. HQ M 0 0 S 8M 0 S Dossier actuel Longueur de fichier

15 Mode VOICE et mode MUSIC Mode VOICE et mode MUSIC Mode MUSIC Glissez le commutateur de mode en position MUSIC. L enregistreur peut sauvegarder les fichiers musicaux (fichiers WMA ou MP) transférés en provenance du PC dans dossiers musicaux, le dossier original «Root» et le dossier secondaire «Music». De même, l enregistreur peut créer des dossiers dans le dossier «Music» jusqu à niveaux d arborescence. Il est pratique de gérer plusieurs albums avec le même nom d artiste. Jusqu à 00 fichiers peuvent être sauvegardés dans chaque dossier. Root Music Premier niveau Second niveau Dossier Fichier Artist A (Fichier musical A) Artist B Album 00 (Fichier musical B) (Fichier musical C) Artist C (Fichier musical D) Album (Fichier musical F) Enregistre jusqu à 00 fichiers. A (Fichier musical E) (Fichier musical G)... Remarques Jusqu à 8 dossiers, y compris les dossiers «Root» et «Music», peuvent être gérés par l enregistreur. Lors de l utilisation de Lecteur Windows Media 0, cliquez sur [Démarrer la synchronisation] au lieu de configurer les options de synchronisation. Tous les fichiers seront transférés dans la partie A ci-dessus ( P. ).

16 Mode VOICE et mode MUSIC Mode VOICE et mode MUSIC Sélection d un fichier Dossier actuel Dossier sélectionné Fichiers sélectionnés Root Music SONG A.wma SONG B.wma SONG C.wma Music Artist A Artist B Artist C SONG D.wma Artist A Album Album SONG E.wma SONG F.wma Album Album 0 / SONG G.wma SONG G / Artist A SONG H.wma SONG I.wma SONG J.wma Fld 0 Titre (nom du fichier)/artiste Root Music SONG A.wma SONG B.wma SONG C.wma Music Artist B Best Best 0 /6 Artist A Best SONG N.wma SONG N / Artist B Artist B Artist C SONG D.wma SONG K.wma SONG L.wma SONG M.wma SONG O.wma SONG P.wma SONG Q.wma Fld 0 Root Root 0 /06 Music SONG B SONG A.wma SONG B.wma SONG C.wma Fld 0 8 La lecture du fichier sélectionné débute lorsque vous appuyez sur la touche OK. Numéro du fichier actuel/nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier Touche + ou : Déplace le curseur vers le haut ou le bas. Touche 9 ou OK: Ouvre le dossier/fichier sélectionné. Touche FOLDER: Revient au dossier du niveau supérieur et fait apparaître l affichage de liste. Signification des symboles contenus dans ce manuel Placez le commutateur mode sur VOICE avant d utiliser l enregistreur. Placez le commutateur mode sur MUSIC avant d utiliser l enregistreur. 6 Fonctions pratiques, communes à l enregistreur vocal et au lecteur de musique.

17 Réglage de l heure/date (Time & Date) Réglage de l heure/date (Time & Date) Si vous avez réglé l heure et la date à l avance, les informations concernant l enregistrement du fichier audio sont automatiquement mémorisées pour chaque fichier. L heure et la date doivent être réglés à l avance pour faciliter les tâches de gestion de fichiers. L affichage de l heure clignote automatiquement lorsque vous insérez la pile avant la première utilisation de l enregistreur, ou si vous ne vous en êtes pas servi depuis longtemps. Continuez avec l étape. sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner l élément à configurer. Sélectionnez l élément parmi «heure», «minute», «année», «mois» et «jour» avec un point clignotant. sur la touche + ou pour configurer l élément. Suivez la même procédure en appuyant sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner l élément suivant, puis sur la touche + ou pour le configurer. S e t T i m e &M Da t e Time & Date M 7D 007Y : 8PM Time & Date M 7D 007Y 0: 8PM Vous pouvez choisir l affichage de heures ou de heures en appuyant sur la touche FOLDER pendant que vous réglez les heures et les minutes. Exemple: 0:8 P.M.(P.M. = après-midi) 0:8 PM :8 (Réglage initial) Vous pouvez choisir l ordre de l année, du mois et du jour en appuyant sur la touche FOLDER pendant que vous les réglez. Exemple: Janvier 7, 007 M 7D 007Y 7D M 007Y 007Y M 7D (Réglage initial) 7

18 Réglage de l heure/date (Time & Date) Réglage de l heure/date (Time & Date) sur la touche OK pour fermer l écran de configuration. L horloge démarrera à partir de la date et de l heure configurées. sur la touche OK en fonction du signal horaire. sur la touche STOP pour refermer le menu.... Remarque Si la touche OK est pressée pendant l opération de réglage, l horloge utilisera les articles réglés à ce point. Modifier l heure/date 8 et maintenez enfoncée la touche STOP pendant que l'enregistreur est en mode arrêt pour afficher l écran «Time & Date». Si «Time & Date» n est pas correct, réglez-le en suivant la procédure ci-dessous. Lorsque l enregistreur est arrêté appuyez sur la touche MENU pendant au moins seconde. L écran «Menu» apparaît ( P. ). sur la touche + ou pour M enu choisir «Sub Menu». Rec Menu Play Menu sur la touche OK ou 9. Beep & Display Sub Menu sur la touche + ou pour S ub Menu choisir «Time & Date». Lock Time & Date Format System sur la touche OK ou 9. L indication de l heure clignote, indiquant le début de la procédure de réglage de l heure/date. The Les étapes suivantes sont les mêmes que de l étape à l étape «Réglage de l heure/date (Time & Date)» ( P. 7).

19 Utilisation de l enregistreur comme enregistreur vocal Enregistrement Enregistrement Avant de commencer l enregistrement, sélectionnez un dossier parmi Dossier A à Dossier E dans les dossiers d enregistrement audio. Vous pouvez utiliser ces cinq dossiers sélectivement pour différencier les types d enregistrements ; par exemple, Vous pouvez utiliser le Dossier A pour enregistrer des informations d ordre privé et le Dossier B pour des informations professionnelles. Les sons récemment enregistrés seront sauvegardés comme dernier fichier du dossier sélectionné. a sur la touche FOLDER pour choisir un dossier dans lequel effectuer l enregistrement. La touche FOLDER fait défiler en cycle les dossiers à chaque pression. a Dossier actuel sur la touche REC pour démarrer l enregistrement. Le voyant d enregistrement/lecture s allume en rouge. Tournez le microphone stéréo intégré dans la direction où effectuer l enregistrement. L affichage se modifie en fonction du mode d enregistrement ( P. ). b Mode d enregistrement actuel c Durée d enregistrement écoulée d Barre de progression de la mémoire disponible (barre E/F) (La barre indique la mémoire restante) e Barre de volume d enregistrement (change en fonction du volume sonore pendant l enregistrement) A chaque fois que vous appuyez sur la touche OK pendant un enregistrement, «Recording elapsed time» et «Remaining recording time» défilent en cycle à l endroit désigné par c. sur la touche STOP pour arrêter l enregistrement. 0 /9 WS000.WMA/ WS000.WMA WS000.WMA WS000.WMA b HQ E c R L b HQ E c 0 0 F M S Affichage en mode d enregistrement stéréo 0 0 F M S Affichage en mode d enregistrement mono d e d e 9

20 Enregistrement Enregistrement Remarques Pour assurer l enregistrement depuis le début, commencez à parler après que vous ayez vu le voyant d enregistrement/lecture s allumer. Un bip retentira quand le temps restant atteint 60 secondes, 0 secondes et 0 secondes pendant l enregistrement. Lorsque le temps d enregistrement restant est inférieur à 60 secondes, le voyant d enregistrement/ lecture commence à clignoter en rouge. Lorsque le temps d enregistrement atteint 0 ou 0 secondes, le voyant clignote plus vite. «Memory Full» ou «Folder Full» s affichent lorsque la mémoire ou le fichier sont saturés. Effacez les fichiers inutiles avant de continuer à enregistrer ( P. 7). Si vous appuyez sur la touche REC lorsque le commutateur de mode est sur MUSIC, «Music Mode» clignote à l écran. Réglez le commutateur de mode sur VOICE avant l enregistrement. ( P. ). Pause sur la touche REC pendant l enregistrement. «Rec Pause» clignotera sur l affichage. L enregistreur s arrête s il est laissé en «Rec Pause» pendant heure. HQ E 0 0 Rec Pause F M S Reprise de l enregistrement à nouveau sur la touche REC. L enregistrement reprend à partir du point d interruption. HQ E R L 0 0 F M S 0

21 Enregistrement Enregistrement Ecoute pendant l enregistrement audio Vers la prise EAR (écouteur) Si vous commencez à enregistrer après avoir branché l écouteur sur la prise EAR de l enregistreur, vous pouvez entendre ce qui est en cours d enregistrement. Vous pouvez régler le volume sonore du contrôle d enregistrement en appuyant sur la touche VOL (+) ou VOL ( ). Branchez l écouteur sur la prise EAR de l enregistreur. Après le début de l enregistrement, vous pouvez entendre dans l écouteur ce que vous êtes en train d enregistrer. Si l écouteur est branché, aucun son ne sort sur le haut-parleur.... Remarques Le niveau d enregistrement ne peut pas être modifié à l aide des touches de volume. Si vous utilisez un casque d écoute, ÉVITEZ un réglage trop élevé du volume. Ne posez pas de casque à proximité du microphone car cela causerait un retour.

22 Utilisation du déclenchement à la voix (VCVA (Variable Control Voice Actuator)) Utilisation du déclenchement à la voix (VCVA (Variable Control Voice Actuator)) Quand le microphone détecte un son au niveau préréglé, le déclenchement à la voix (VCVA (Variable Control Voice Actuator)) intégré démarre automatiquement l enregistrement, et s arrête quand le volume baisse. Particulièrement utile pour l enregistrement prolongé, le déclenchement à la voix (VCVA) non seulement économise la mémoire en éteignant l enregistrement pendant les périodes de silence, rendant ainsi l enregistrement plus efficace. 6 6 Lorsque l enregistreur est arrêté appuyez sur la touche MENU pendant au moins seconde. L écran «Menu» apparaît ( P. ). sur la touche OK ou 9. L écran «Rec Menu» apparaît. sur la touche + ou pour choisir «VCVA». sur la touche OK ou 9. La procédure de configuration VCVA commence. sur la touche + ou pour choisir «On» ou «Off». On: Enregistrement dans le mode VCVA. Off: L enregistrement se poursuit dans le mode normal. sur la touche OK pour fermer l écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche 0, le réglage est annulé et revient à l écran «Rec Menu». M enu Rec Menu Play Menu Beep & Display Sub Menu R ec Menu Rec Mode Mic Sense VCVA Low Cut Filter V CVA On O f f

23 Utilisation du déclenchement à la voix (VCVA (Variable Control Voice Actuator)) Utilisation du déclenchement à la voix (VCVA (Variable Control Voice Actuator)) sur la touche STOP pour refermer le menu. S il est réglé sur «On», s affiche à l écran. a Indicateur VCVA (Variable Control Voice Actuator) 8 sur la touche REC pour démarrer l enregistrement. Lorsque le volume est inférieur au niveau de déclenchement préréglé, l enregistrement s arrête automatiquement après seconde environ, et l affichage «Standby» clignote sur l écran. Le voyant d enregistrement/lecture s allume en rouge quand l enregistrement démarre et clignote en cas de pause d enregistrement. 9 sur la touche 9 ou 0 pour ajuster le niveau sonore. Vous pouvez régler le niveau de déclenchement sur l une des valeurs disponibles. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité sonore est élevée. Si vous réglez le niveau de déclenchement sur la valeur la plus élevée, un bruit infime suffira pour activer l enregistrement. Le niveau de déclenchement VCVA peut être ajusté en fonction des bruits de fond M 00S H 7MS b Barre de volume d enregistrement (change en fonction du volume sonore pendant l enregistrement) c Niveau de démarrage (se déplace vers la gauche ou vers la droite en fonction du niveau spécifié)... Remarques Le niveau d activation de démarrage/arrêt varie aussi selon le mode de sensibilité du microphone sélectionné ( P. ). Si le niveau de déclenchement n est pas ajusté dans les secondes, l écran revient au précédent. Si le bruit ambiant est fort, la sensibilité de déclenchement du VCVA peut être ajustée en fonction de la situation d enregistrement. Pour garantir de bons enregistrements, des enregistrements d essai et ajustement du niveau d activation de démarrage/arrêt sont recommandés. a b c HQ HQ E R L F Standby HQ E F VCVA Level 0 R L

24 Modes d enregistrements (Rec Mode) Modes d enregistrements (Rec Mode) Vous pouvez choisir le mode d enregistrement parmi ST XQ (enregistrement sonore stéréo d ultra haute qualité), ST HQ (stéréo de haute qualité), ST SP (enregistrement standard stéréo), HQ (haute qualité), SP (lecture standard), et LP (lecture longue). Lorsque 6 l enregistreur est arrêté appuyez sur la touche MENU pendant au moins seconde. L écran «Menu» apparaît ( P. ). sur la touche OK ou 9. L écran «Rec Menu» apparaît. sur la touche OK ou 9. Le processus de réglage du mode d enregistrement commence. sur la touche + ou pour choisir le mode d enregistrement. sur la touche OK pour fermer l écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche 0, le réglage est annulé et revient à l écran «Rec Menu». 6 sur la touche STOP pour refermer le menu. a Indicateur de mode d enregistrement et maintenez enfoncée la touche STOP quand l enregistreur est arrêté pour vérifier «Mémoire disponible» et «Durée d enregistrement disponible» dans le mode d enregistrement choisi. a R ec Menu Rec Mode Mic Sense VCVA Low Cut Filter R ec Mode ST XQ ST HQ ST HQ SP HQ M 00S H 7MS... Remarques Lorsque vous devez enregistrer clairement une réunion ou une conférence, utilisez un mode d enregistrement différent de LP. Lorsqu'un microphone mono externe est utilisé quand l enregistreur est en mode ST XQ, ST HQ ou ST SP, le son n est enregistré que sur le canal L.

25 Sensibilité du microphone (Mic Sense) Sensibilité du microphone (Mic Sense) La sensibilité du microphone est ajustable en fonction des besoins d enregistrement. Lorsque l enregistreur est arrêté appuyez sur la touche MENU pendant au moins seconde. L écran «Menu» apparaît ( P. ). sur la touche OK ou 9. L écran «Rec Menu» apparaît. sur la touche + ou pour choisir «Mic Sense». sur la touche OK ou 9. La procédure de réglage de sensibilité du microphone démarre. Mic Sense Con f Dict 7 6 sur la touche + ou pour choisir «Conf» ou «Dict». Conf: Mode haute sensibilité qui enregistre les sons dans toutes les directions. Dict: Mode basse sensibilité adapté à la dictée. 6 sur la touche OK pour fermer l écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche 0, le réglage est annulé et revient à l écran «Rec Menu». 7 sur la touche STOP pour refermer le menu. a Indicateur de sensibilité du microphone a R ec Menu Rec Mode Mic Sense VCVA Low Cut Filter HQ M 00S H 7MS... Remarque Lorsque la voix d une personne doit être enregistrée clairement, réglez le mode Dict (haute sensibilité) et mettez le microphone stéréo intégré à proximité de la bouche de la personne ( à 0 cm) puis enregistrez.

26 Réglez le filtre Low Cut (Low Cut Filter) Réglez le filtre Low Cut (Low Cut Filter) 6 L enregistreur possède une fonction Low Cut pour réduire les sons de basse fréquence et enregistrer les voix de manière encore plus claire. Cette fonction peut réduire le bruit de la climatisation, des projecteurs et autres bruits similaires. Lorsque 7 6 l enregistreur est arrêté appuyez sur la touche MENU pendant au moins seconde. L écran «Menu» apparaît ( P. ). sur la touche OK ou 9. L écran «Rec Menu» apparaît. sur la touche + ou pour choisir «Low Cut Filter». sur la touche OK ou 9. La procédure de réglage de filtre Low Cut démarre. sur la touche + ou pour choisir «On» ou «Off». On: Le filter Low Cut est activé. Off: Le filter Low Cut est désactivé. 6 sur la touche OK pour fermer l écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche 0, le réglage est annulé et revient à l écran «Rec Menu». 7 sur la touche STOP pour refermer le menu. S il est réglé sur «On», s affiche à l écran. a Indicateur de filtre Low Cut a R ec Menu Rec Mode Mic Sense VCVA Low Cut Filter Low Cut Filter On O f f HQ M 00S H 7MS

27 Réglez le filtre Low Cut (Low Cut Filter) Réglez le filtre Low Cut (Low Cut Filter) Réglages recommandés en fonction des conditions d enregistrement Conditions d enregistrement Conférences avec foules nombreuses et dans de grandes salles Rencontres et négociations d affaires avec peu de personnes Dictée avec fort bruit de fond Modes d enregistrements ST XQ ST XQ, ST HQ, ST SP ST XQ, ST HQ, HQ Réglages recommandés Sensibilité du microphone Conf Dict Low Cut Filter On Musique, chants d oiseaux et sons de voie ferrée ST XQ Sensibilité du microphone Off Dictée en environnement calme Il n y a pas de recommandation particulière. Choisissez un réglage pour l enregistrement. Réglez la sensibilité du microphone en fonction du volume à enregistrer. 7

28 Enregistrement à partir d un microphone externe ou d autres dispositifs Enregistrement à partir d un microphone externe ou d autres dispositifs Vers la prise MIC (microphone) Enregistrement avec un microphone externe Branchez le microphone externe sur la prise microphone de l enregistreur. Lorsque le microphone externe est branché sur la prise microphone de l enregistreur, le microphone intégré ne fonctionne plus. Microphones externes autorisés (options) Microphone stéréo: MES Le microphone intégré de grand diamètre autorise un enregistrement stéréo sensible. L enregistrement stéréo est disponible uniquement dans les modes ST XQ, ST HQ ou ST SP. Microphone mono à suppression de bruit de grande sensibilité: ME Ce microphone sert à enregistrer des sons éloignés tout en réduisant le bruit environnant. Microphone mono à suppression de bruit: ME (microphone de dictée) Sert à des enregistrements précis de votre voix en réduisant les effets du bruit ambiant. Micro-cravate: ME (mono stéréo) Petit microphone discret avec pince à cravate. Capteur téléphonique: TP7 (mono stéréo) Le microphone de type écouteur peut être inséré dans l oreille pendant votre appel téléphonique. La voix ou la conversation téléphonique peut être clairement enregistrée. 8

29 VOLUME EAR Enregistrement à partir d un microphone externe ou d autres dispositifs Enregistrement à partir d un microphone externe ou d autres dispositifs Vers la prise MIC (microphone) ME EAR Enregistrement du son d autres dispositifs avec cet enregistreur Le son peut être enregistré en connectant la prise de sortie audio (prise écouteur) de l autre dispositif et la prise microphone de l enregistreur à l aide du câble de connexion (KA en option) ( P. 97) pour copie. Vers la prise de sortie audio des autres dispositifs Vers la prise EAR (écouteur) Vers la prise d entrée audio des autres dispositifs Enregistrement du son de cet enregistreur avec d autres dispositifs Le son de cet enregistreur peut être enregistré sur d autres dispositifs lorsque la prise d entrée audio (prise microphone) des autres dispositifs est connectée à la prise écouteur de cet enregistreur à l aide du câble de connexion (KA en option) pour copie.... Remarques Utilisez le câble de connexion vendu séparément pour la copie (KA) pour connecter l enregistreur à d autres dispositifs. Les niveaux d entrée détaillés ne peuvent pas être ajustés avec cet enregistreur. Lorsque vous connectez le dispositif externe, effectuez un test d enregistrement et ajustez le niveau de sortie du dispositif externe. Vous pouvez utiliser un microphone avec alimentation, qui reçoit l alimentation à partir de cet enregistreur. Lorsque vous branchez le microphone stéréo externe avec les modes HQ, SP ou LP réglés, ceci permet de n enregistrer que sur le canal L du microphone. Lorsqu'un microphone mono externe est utilisé quand l enregistreur est en mode ST XQ, ST HQ ou ST SP, le son n est enregistré que sur le canal L. 9

30 Lecture Lecture 0 sur la touche FOLDER pour choisir un dossier. La touche FOLDER fait défiler en cycle les dossiers à chaque pression. sur la touche + ou pour choisir le fichier que vous souhaitez lire. Dans l affichage de liste, utilisez les touches + et pour placer le curseur sur le fichier désiré. sur la touche 9 dans l affichage de liste pour passer à l'écran d affichage de fichier. Sous l affichage des fichiers, appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner un fichier. Si vous souhaitez revenir à l affichage de liste à partir de l affichage de fichier, appuyer sur la touche FOLDER. sur la touche PLAY ou OK pour démarrer la lecture. Le voyant d enregistrement/lecture s allume en vert. a Barre de progression de la lecture b Temps de lecture actuel c Longueur de fichier Vous pouvez changer la vitesse de lecture en appuyant sur la touche PLAY lorsque l enregistreur lit ( P. 8). sur la touche + ou pour choisir le volume sonore qui convient. L affichage montre le niveau du volume. Vous pouvez choisir de 0 à 0. d Règle graduée du niveau de volume a b c d 0 /0 WS000.WMA/ WS000.WMA WS000.WMA WS000.WMA 0 /0 WS000.WMA WS000.WMA WS000.WMA/ WS000.WMA Affichage de liste HQ HQ M 00S MS Affichage de fichier 0 0 0M 0S MS HQ 0 0 Volume Level

31 Lecture Lecture sur la touche STOP ou OK au point où vous souhaitez arrêter la lecture. Arrêt de la lecture d un fichier à n importe quel endroit. sur la touche PLAY ou OK pour commencer la lecture là où elle a été arrêtée. et tenez enfoncée la touche STOP pendant que l enregistreur est en mode arrêt pour afficher la mémoire restante. Time & Date A M 7D 07Y M0:8 Remain 68H6M0S.9GB Avance rapide sur la touche 9 dans l affichage de fichier et maintenez-la enfoncée quand l'enregistreur est arrêté. Si vous relâchez la touche, il s arrête. sur la touche PLAY ou OK pour commencer la lecture là où elle a été arrêtée. a Longueur de fichier 0 0 0M 0S MS Maintenez la touche 9 pressée pendant la lecture d un fichier. A la libération de la touche 9, l enregistreur reprendra la lecture normale. S il y a une marque index ou une marque temp ( P. 76) au milieu d un fichier, l enregistreur s arrête à cette position. L enregistreur s arrête quand il atteint la fin du fichier. Continuez à appuyer sur la touche 9 pour effectuer le repérage à partir du début du fichier suivant. a HQ

32 Lecture Lecture Retour rapide sur la touche 0 dans l affichage de fichier et maintenez-la enfoncée quand l'enregistreur est arrêté. Si vous relâchez la touche, il s arrête. sur la touche PLAY ou OK pour commencer la lecture là où elle a été arrêtée. a Longueur de fichier 0 0 0M 0S MS Maintenez la touche 0 pressée pendant la lecture d un fichier. A la libération de la touche 0, l enregistreur reprendra la lecture normale. S il y a une marque index ou une marque temp au milieu d un fichier, l enregistreur s arrête à cette position. L enregistreur s arrête quand il atteint le début du fichier. Continuez à appuyer sur la touche 0 pour effectuer le repérage à partir de la fin du fichier précédant. Si vous appuyez sur la touche 0 quand l enregistreur est arrêté au début du premier fichier, l enregistreur fait un retour rapide depuis la fin du dernier fichier. a HQ Localisation du début d un fichier sur la touche 9 pendant la lecture, lecture rapide ou lecture lente. Le fichier suivant est marqué et la lecture commence à la vitesse réglée précédemment. sur la touche 0 pendant la lecture, lecture rapide ou lecture lente. Le fichier lu est marqué et la lecture commence à la vitesse réglée précédemment.* fois sur la touche 0 pendant la lecture pour une lecture rapide ou lente. Le fichier précédent est marqué et la lecture commence à la vitesse réglée précédemment.* S il y a une marque index ou une marque temp au milieu d un fichier, l enregistreur s arrête à cette position. * Si la lecture en arrière est activée ( P. 8), l enregistreur lira en sens inverse pendant la durée définie.

33 Lecture Lecture Vers la prise EAR (écouteur) Utilisation d un écouteur Vous pouvez connecter un écouteur à la prise EAR sur l enregistreur pour écouter. Lorsque l écouteur est branché, le haut-parleur est désactivé.... Remarques Afin d éviter toute irritation de l oreille, introduisez l écouteur après avoir baissé le volume. Lorsque vous écoutez avec l écouteur pendant la lecture, n augmentez pas trop le volume. Cela pourrait entraîner une dégradation de l audition et diminuer votre ouïe.

34 Fonction de suppression du bruit (Noise Cancel) Fonction de suppression du bruit (Noise Cancel) Si l audio enregistré est difficile à comprendre à cause d un environnement bruyant, ajustez le niveau de suppression du bruit. Le bruit sera réduit et la qualité du son du fichier s en trouvera améliorée. 6 Quand l enregistreur est arrêté ou pendant une lecture, appuyez sur la touche MENU pendant au moins seconde. L écran «Menu» apparaît ( P. ). Si l enregistreur est arrêté, passez à l étape. Si l enregistreur est en cours de lecture, passez à l étape. sur la touche + ou pour choisir «Play Menu». 6 sur la touche OK ou 9. L écran «Play Menu» apparaît. sur la touche + ou pour choisir «Noise Cancel». sur la touche OK ou 9. Le processus de réglage de fonction de suppression du bruit commence. sur la touche + ou pour choisir «High»«Low» et «Off». Si l enregistreur passe à l'écran du menu pendant la lecture, déplacez le curseur pour changer le son de la lecture en conséquence. M enu Rec Menu Play Menu Beep & Display Sub Menu Play Menu Back Space Noise Cancel Voice Filter Play Speed Noise Cancel Hig h Low Of f

35 Fonction de suppression du bruit (Noise Cancel) Fonction de suppression du bruit (Noise Cancel) sur la touche OK pour fermer l écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche 0, le réglage est annulé et revient à l écran «Play Menu». 8 sur la touche STOP pour refermer le menu. Si l enregistreur passe à l écran du menu pendant la lecture, appuyez sur la touche 0 pour le fermer. S il est réglé sur une autre position que «Off», apparaît à l'écran. a Indicateur de suppression de bruit a HQ 0 0 0M 0S MS... Remarques Si vous réglez la suppression du bruit sur «Low» ou «High», le réglage reste activé jusqu à ce que vous le régliez sur «Off». La suppression de bruit n est pas accessible lorsque le filtre vocal ( P. 6) ou la vitesse de lecture ( P. 8) est activé. Si la suppression de bruit est activée, le filtre vocal et la vitesse de lecture ne sont pas disponibles.

36 Réglez le filtre vocal (Voice Filter) Réglez le filtre vocal (Voice Filter) 6 L enregistreur possède une fonction de filtre vocal pour supprimer les hautes et basses fréquences pendant une lecture normale, rapide ou lente et permet une lecture audio nette. 6 Quand l enregistreur est arrêté ou pendant une lecture, appuyez sur la touche MENU pendant au moins seconde. L écran «Menu» apparaît ( P. ). Si l enregistreur est arrêté, passez à l étape. Si l enregistreur est en cours de lecture, passez à l étape. sur la touche + ou pour choisir «Play Menu». 6 sur la touche OK ou 9. L écran «Play Menu» apparaît. sur la touche + ou pour choisir «Voice Filter». sur la touche OK ou 9. Le processus de réglage du filtre vocal commence. sur la touche + ou pour choisir «On» ou «Off». On: Le filtre vocal est activé. Off: Le filtre vocal est désactivé. Si l enregistreur passe à l'écran du menu pendant la lecture, déplacez le curseur pour changer le son de la lecture en conséquence. M enu Rec Menu Play Menu Beep & Display Sub Menu Play Menu Back Space Noise Cancel Voice Filter Play Speed Voice Filter On O f f

37 Réglez le filtre vocal (Voice Filter) Réglez le filtre vocal (Voice Filter) sur la touche OK pour fermer l écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche 0, le réglage est annulé et revient à l écran «Play Menu». 8 sur la touche STOP pour refermer le menu. Si l enregistreur passe à l écran du menu pendant la lecture, appuyez sur la touche 0 pour le fermer. S il est réglé sur «On», s affiche à l écran. a Indicateur de filtre vocal 0 0 0M 0S MS... Remarques Lorsque le filtre vocal est réglé sur «On», il reste actif jusqu'à ce qu'il soit mis sur «Off». Les options de filtre vocal et de suppression du bruit ( P. ) ne peuvent pas être utilisées en même temps. a HQ 7

38 Lecture continue (All Play) Lecture continue (All Play) Cette fonction vous permet d écouter tous les enregistrements d un dossier en une fois sans arrêt entre les fichiers. 6 Quand l enregistreur est arrêté ou pendant une lecture, appuyez sur la touche MENU pendant au moins seconde. L écran «Menu» apparaît ( P. ). Si l enregistreur est arrêté, passez à l étape. Si l enregistreur est en cours de lecture, passez à l étape. sur la touche + ou pour choisir «Play Menu». 6 sur la touche OK ou 9. L écran «Play Menu» apparaît. sur la touche + ou pour choisir «All Play». sur la touche OK ou 9. La procédure de configuration de la lecture continue commence. sur la touche + ou pour choisir «On» ou «Off». On: Lecture continue. Off: Retour au mode de lecture normale. M enu Rec Menu Play Menu Beep & Display Sub Menu Play Menu Noise Cancel Voice Filter Play Speed All Play All Play On O f f 8

39 Lecture continue (All Play) Lecture continue (All Play) sur la touche OK pour fermer l écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche 0, le réglage est annulé et revient à l écran «Play Menu». sur la touche STOP pour refermer le menu. Si l enregistreur passe à l écran du menu pendant la lecture, appuyez sur la touche 0 pour le fermer.... Remarque Après la lecture du dernier fichier du dossier, «End» s affiche à l écran et la lecture s arrête automatiquement. 9

40 Verrouillage de fichiers (Lock) Verrouillage de fichiers (Lock) 0 Le verrouillage d un fichier empêche l effacement accidentel des données importantes. Les fichiers verrouillés ne sont pas effacés quand vous décidez d effacer tous les fichiers d un dossier ( P. 7). Choisissez, Lorsque le fichier que vous souhaitez verrouiller. Dans l affichage de liste, utilisez les touches + et pour placer le curseur sur le fichier désiré. sur la touche 9 dans l affichage de liste pour passer à l'écran d affichage de fichier. Sous l affichage des fichiers, appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner un fichier. l enregistreur est arrêté appuyez sur la touche MENU pendant au moins seconde. L écran «Menu» apparaît ( P. ). sur la touche + ou pour choisir «Sub Menu». sur la touche OK ou 9. L écran «Sub Menu» apparaît. sur la touche OK ou 9. Le réglage de verrouillage du fichier commence. 0 /0 WS000.WMA WS000.WMA WS000.WMA/ WS000.WMA Affichage de liste HQ M 00S MS Affichage de fichier M enu Rec Menu Play Menu Beep & Display Sub Menu S ub Menu Lock Time & Date Format System

41 Verrouillage de fichiers (Lock) Verrouillage de fichiers (Lock) sur la touche + ou pour choisir «On» ou «Off». On: Verrouille le fichier et évite son effacement. Off: Déverrouille le fichier et permet son effacement. 7 sur la touche OK pour fermer l écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche 0, le réglage est annulé et revient à l écran «Sub Menu». 8 sur la touche STOP pour refermer le menu. a Indicateur de verrouillage a 0 0 On O f f HQ M 00S MS

42 Liste de menus (Mode VOICE) Liste de menus (Mode VOICE) Ci-dessous figure l'arborescence des menus lorsque vous y entrez quand l'enregistreur est arrêté. Si vous appuyez sur la touche MENU et la maintenez enfoncée pendant plus d une seconde en cours de lecture, il est possible de régler les éléments «Back Space», «Noise Cancel», «Voice Filter», «Play Speed» et «All Play» sans interrompre la lecture. Les menus mis en évidence par sont communs aux modes «VOICE» et «MUSIC» et peuvent même être sélectionnés lorsque le commutateur de mode est réglé sur «MUSIC». Menus Réglage Page de Réf. Rec Mode ST XQ, ST HQ, ST SP, HQ, SP, LP P. Rec Menu Mic Sense VCVA Conf, Dict On, Off P. P. Low Cut Filter On, Off P. 6 Back Space Off, Sec, Sec, Sec, Sec, Sec, 0Sec P. 8 Noise Cancel High, Low, Off P. Play Menu Voice Filter On, Off P. 6 Play Speed S. Play: x0., x0.6, x0.7, x0.87 Play F. Play: x., x., x.7, x. Play P. 8 All Play On, Off P. 8

43 Liste de menus (Mode VOICE) Liste de menus (Mode VOICE) Menus Réglage Page de Réf. Beep On, Off P. 87 Beep & Display Backlight Contrast On, Off 0- P. 88 P. 89 LED On, Off P. 90 Lock On, Off P. 0 Sub Menu Time & Date Format Dans l ordre des heures, minutes, année, mois et jour Start, Cancel P. 7 P. 9 System Info. Capacity, Model Name, Version P Remarques L enregistreur s arrêtera s il reste inactif pendant minutes lors d une opération de configuration des menus, quand un élément sélectionné ne s applique pas. Si vous entrez dans les menus pendant la lecture mais que vous n appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes, l écran revient à l affichage de lecture.

44 Sauvegarde des fichiers sur votre PC Utilisation de l enregistreur avec votre PC Sauvegarde des fichiers sur votre PC S il est connecté au PC, l enregistreur vous permet d effectuer les opérations suivantes: Vous pouvez sauvegarder sur votre PC des fichiers stockés dans l enregistreur. Vous pouvez aussi transférer des fichiers de votre PC vers l enregistreur. De plus, à l aide de Windows Media Player, les fichiers WMA ou MP stockés sur votre PC peuvent être transférés et lus sur l enregistreur. Lire des fichiers vocaux sur votre PC. Les fichiers vocaux enregistrés par l enregistreur peuvent être lus sur votre PC à l aide de Lecteur Windows Media ou du simple logiciel de lecture, DSS Player - Lite, qui peut être téléchargé gratuitement sur le site web d Olympus. L utilisation de DSS Player - Lite vous permet de rechercher les marques d index qui ont été insérées dans les fichiers vocaux. Une version gratuite de DSS Player-Lite peut être téléchargée depuis la page d Olympus, à l adresse. Précautions à prendre lorsque vous utilisez l enregistreur connecté à un PC Lorsque vous téléchargez un fichier depuis/vers l enregistreur, ne débranchez pas la connexion USB même si l écran vous indique que vous le pouvez. Les données sont en cours de transfert tant que le voyant d enregistrement/lecture et le voyant d accès USB clignotent en rouge. Lorsque vous débranchez la connexion USB, assurez-vous de suivre les explications P. 7. Si vous débranchez la connexion USB avant que la mémoire n ait fini, les données risquent de ne pas avoir été transférées correctement. Ne formatez pas la carte mémoire de l enregistreur sur un PC. L initialisation ne s effectue pas correctement sur un PC. Pour l initialisation, veuillez vous reporter aux instructions de l écran de Sub Menu secondaire de l enregistreur ( P. 9). N effectuez jamais d opération comme supprimer, déplacer ou renommer les dossiers vocaux de l enregistreur, la dossier musicaux, ou gérer les fichiers de chaque dossier à l aide d un outil de gestion de fichiers comme «l Explorateur». L ordre des fichiers pourrait être modifié ou des fichiers pourraient ne pas être reconnus.

WS-853 WS-852 ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MANUEL UTILISATEUR. Préparatifs. Enregistrement. Lecture. Menu. Utilisation avec un ordinateur

WS-853 WS-852 ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MANUEL UTILISATEUR. Préparatifs. Enregistrement. Lecture. Menu. Utilisation avec un ordinateur ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE WS-853 WS-852 Préparatifs Enregistrement Lecture Menu Utilisation avec un ordinateur Autres informations 1 2 3 4 5 6 MANUEL UTILISATEUR Merci d avoir porté votre choix sur

Plus en détail

VP-10 ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MANUEL UTILISATEUR. Préparatifs. Enregistrement. Lecture. Menu. Utilisation avec un ordinateur. Autres informations

VP-10 ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MANUEL UTILISATEUR. Préparatifs. Enregistrement. Lecture. Menu. Utilisation avec un ordinateur. Autres informations ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE VP-10 Préparatifs Enregistrement Lecture Menu Utilisation avec un ordinateur Autres informations 1 2 3 4 5 6 MANUEL UTILISATEUR Merci d avoir porté votre choix sur cet enregistreur

Plus en détail

DM-901 ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MANUEL UTILISATEUR. Préparatifs. Enregistrement. Lecture. Planification. Menu. Fonction Wi-Fi

DM-901 ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MANUEL UTILISATEUR. Préparatifs. Enregistrement. Lecture. Planification. Menu. Fonction Wi-Fi ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE DM-901 MANUEL UTILISATEUR Préparatifs Enregistrement Lecture Planification Menu Fonction Wi-Fi Utilisation avec un ordinateur Autres informations 1 2 3 4 5 6 7 8 Merci d avoir

Plus en détail

ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MODE D EMPLOI DÉTAILLÉ

ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MODE D EMPLOI DÉTAILLÉ ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MODE D EMPLOI DÉTAILLÉ Merci d avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d emploi pour les informations concernant l utilisation de l appareil.

Plus en détail

ENREGISTREUR VOCAL NUMERIQUE VN-7600PC

ENREGISTREUR VOCAL NUMERIQUE VN-7600PC ENREGISTREUR VOCAL NUMERIQUE VN-7600PC FR MODE D EMPLOI Nous vous remercions d avoir acheté un enregistreur vocal numérique Olympus. Pour plus d informations sur l utilisation sure et correcte du produit,

Plus en détail

VN-7700/VN-7600 ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MODE D EMPLOI

VN-7700/VN-7600 ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MODE D EMPLOI ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE VN-7700/VN-7600 MODE D EMPLOI Enregistrez votre produit sur www.olympus-consumer.com/ Enregistrez-vous et obtenez des avantages d Olympus! Introduction Merci d avoir porté

Plus en détail

IC Recorder ICD-P520. Mode d emploi. Préparation. Opérations de base. Différents modes d enregistrement. Lecture/Effacement. Edition de messages

IC Recorder ICD-P520. Mode d emploi. Préparation. Opérations de base. Différents modes d enregistrement. Lecture/Effacement. Edition de messages 3-097-346-22 (2) Préparation IC Recorder Mode d emploi Opérations de base Différents modes d enregistrement Lecture/Effacement Edition de messages Utilisation de la fonction Menu Utilisation de l enregistreur

Plus en détail

ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MODE D EMPLOI DÉTAILLÉ

ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MODE D EMPLOI DÉTAILLÉ ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MODE D EMPLOI DÉTAILLÉ Merci d avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d emploi pour les informations concernant l emploi correct et sûr

Plus en détail

DIGITAL VOICE RECORDER DS-50 DS-40 DS-30 MODE D EMPLOI

DIGITAL VOICE RECORDER DS-50 DS-40 DS-30 MODE D EMPLOI DIGITAL VOICE RECORDER DS-50 DS-40 DS-0 MODE D EMPLOI Merci d avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d emploi pour les informations concernant l emploi correct et sûr

Plus en détail

RR-XS600 VQT2Y39. Manuel d utilisation Enregistreur numérique. Modèles

RR-XS600 VQT2Y39. Manuel d utilisation Enregistreur numérique. Modèles Manuel d utilisation Enregistreur numérique Modèles RR-XS600 Cher client Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent

Plus en détail

Cet appareil est un caméscope numérique HD (Haute Définition) doté de la technologie la plus avancée et fait office de caméra

Cet appareil est un caméscope numérique HD (Haute Définition) doté de la technologie la plus avancée et fait office de caméra Présentation Cet appareil est un caméscope numérique HD (Haute Définition) doté de la technologie la plus avancée et fait office de caméra vidéo HD et d enregistreur de véhicule professionnel. Il peut

Plus en détail

Mode d emploi NWZ-A815 / A816 / A818. 2007 Sony Corporation 3-270-663-21 (1)

Mode d emploi NWZ-A815 / A816 / A818. 2007 Sony Corporation 3-270-663-21 (1) Mode d emploi NWZ-A815 / A816 / A818 2007 Sony Corporation 3-270-663-21 (1) A propos des manuels Les manuels suivants sont livrés avec le lecteur. Après avoir installé les logiciels à l aide du CD-ROM

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS MANUEL D'UTILISATION EKRTR EKRTETS 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 EKRTR EKRTETS AVERTISSEMENTS Ne jamais mouiller le thermostat car cela pourrait

Plus en détail

Enregistrez et visionnez quelques exemples de vidéos afin de vous assurer que les images sont enregistrées

Enregistrez et visionnez quelques exemples de vidéos afin de vous assurer que les images sont enregistrées MESURE DE SÉCURITÉ Enregistrez et visionnez quelques exemples de vidéos afin de vous assurer que les images sont enregistrées correctement. Veuillez noter que le fabricant, ses filiales, ses sociétés affiliées

Plus en détail

WS-833 WS-832 WS-831 ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MANUEL UTILISATEUR. Préparatifs. Enregistrement. Lecture. Radio FM. Menu

WS-833 WS-832 WS-831 ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MANUEL UTILISATEUR. Préparatifs. Enregistrement. Lecture. Radio FM. Menu ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE WS-833 WS-832 WS-831 Préparatifs Enregistrement Lecture Radio FM Menu Utilisation avec un ordinateur Autres informations 1 2 3 4 5 6 7 MANUEL UTILISATEUR Merci d avoir porté

Plus en détail

À lire avant utilisation. Logiciel de création de broderies. Guide d installation

À lire avant utilisation. Logiciel de création de broderies. Guide d installation À lire avant utilisation Logiciel de création de broderies Guide d installation Veuillez lire les instructions suivantes avant d ouvrir l emballage du CD-ROM Nous vous remercions d avoir acheté ce logiciel.

Plus en détail

Le WordPad est un petit utilitaire qui permet de saisir un texte court, de le mettre en forme et de l imprimer

Le WordPad est un petit utilitaire qui permet de saisir un texte court, de le mettre en forme et de l imprimer Le WordPad est un petit utilitaire qui permet de saisir un texte court, de le mettre en forme et de l imprimer Un autre utilitaire inclus dans WINDOWS est la calculatrice : les résultats obtenus dans cette

Plus en détail

Mode d emploi NW-E013 / E015 / E016 / E013F / E015F / E016F. 2007 Sony Corporation 3-093-019-22 (1)

Mode d emploi NW-E013 / E015 / E016 / E013F / E015F / E016F. 2007 Sony Corporation 3-093-019-22 (1) Mode d emploi NW-E013 / E015 / E016 / E013F / E015F / E016F 2007 Sony Corporation 3-093-019-22 (1) A propos des manuels Le Guide de démarrage, le présent Mode d emploi au format PDF ainsi que les parties

Plus en détail

MARANTZ PMD 661. A destination de l utilisateur débutant, ce document est une version condensée et simplifiée du manuel original de 75 pages.

MARANTZ PMD 661. A destination de l utilisateur débutant, ce document est une version condensée et simplifiée du manuel original de 75 pages. Enregistreur Manuel d utilisation A destination de l utilisateur débutant, ce document est une version condensée et simplifiée du manuel original de 75 pages. Il permet une mise en œuvre plus rapide de

Plus en détail

Sommaire. 5. Navigation dans les menus du logiciel 24 Notions élémentaires 24 Diagrammes des menus et sous-menus 27. 6. Conseils et dépannage 31

Sommaire. 5. Navigation dans les menus du logiciel 24 Notions élémentaires 24 Diagrammes des menus et sous-menus 27. 6. Conseils et dépannage 31 Sommaire 1. Démarrage rapide 1 Caractéristiques 1 Configuration système et équipement nécessaires 2 Installation de la pile 3 Boutons de commande 5 Lecture des fichiers musique 6 Écoute de la radio FM

Plus en détail

Acer econsole Manuel d utilisation

Acer econsole Manuel d utilisation Acer econsole Manuel d utilisation 1 I Informations de licence des logiciels tiers ou logiciels libres Les logiciels préchargés, intégrés ou autrement distribués avec les produits fournis par Acer contiennent

Plus en détail

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR SOMMAIRE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 CONTENU DE L EMBALLAGE 2 DESCRIPTION DU RECEPTEUR 2 Description des boutons 3 Icones de l écran LCD du récepteur 4 Bouton Reset 5 Charger la batterie 5 DESCRIPTION

Plus en détail

VN-733PC VN-732PC VN-731PC

VN-733PC VN-732PC VN-731PC ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE VN-733PC VN-732PC VN-731PC Préparatifs Enregistrement Lecture Menu Utilisation avec un ordinateur Autres informations 1 2 3 4 5 6 MANUEL UTILISATEUR Merci d avoir porté votre

Plus en détail

Caméra Action-Sport. Toutes modifications de l apparence du produit et des spécifications ci-dessous sont sans préavis

Caméra Action-Sport. Toutes modifications de l apparence du produit et des spécifications ci-dessous sont sans préavis Caméra Action-Sport Manuel de l utilisateur S il vous plaît lire le manuel de l utilisateur au complet avant d utiliser votre caméra JAKD Action-Sport, et conserver le manuel pour une utilisation ultérieure.

Plus en détail

Sommaire Sommaire Accessoires Vue d ensemble Guide de démarrage Logiciel Lecteur MP3 Lecteur MP4 Visionneuse Photos Montage support voiture

Sommaire Sommaire Accessoires Vue d ensemble Guide de démarrage Logiciel Lecteur MP3 Lecteur MP4 Visionneuse Photos Montage support voiture Sommaire Sommaire Accessoires Vue d ensemble Guide de démarrage Logiciel Lecteur MP3 Lecteur MP4 Visionneuse Photos Montage support voiture Dépannage Spécifications....1....2....3....4....7...11...12...13...14...15...17

Plus en détail

NAVIGATEUR PERSONNEL GPS

NAVIGATEUR PERSONNEL GPS NAVIGATEUR PERSONNEL GPS Modèle 3501 Ver. 001 Mode d emploi NeO 3501 - Version 001 1 DESCRIPTION DE L APPAREIL... 4 INSTALLATION DU LOGICIEL... 5 UTILISATION... 6 Mise en marche / arrêt...6 Réglages...8

Plus en détail

... 13... 14... 17... 20... 21... 23

... 13... 14... 17... 20... 21... 23 1 2 ... 5... 6... 8... 9... 9... 10... 10... 11... 12... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 17... 17... 18... 18... 18... 18... 19... 19... 20... 20... 20... 21... 21... 22... 22... 22... 23... 23...

Plus en détail

Horloge digitale de table avec caméra

Horloge digitale de table avec caméra Horloge digitale de table avec caméra PX-2254-675 Horloge digitale de table avec caméra 04/2010 SOMMAIRE Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Recyclage...7 Votre nouvelle horloge avec caméra...8

Plus en détail

Maîtriser les premières bases de la technologie informatique.

Maîtriser les premières bases de la technologie informatique. 1 Maîtriser les premières bases de la technologie informatique. Rappel du texte de référence : Notions techniques liées aux items de ce domaine : L élève doit être capable: d utiliser à bon escient le

Plus en détail

Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation

Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation Téléphone sans fil numérique Manuel d utilisation TH-500DBK/TH-500DBE/TH-500DRD TH-500DGN/TH-500DOE Veuillez lire et conserver ces instructions Sommaire Mise en route Important 2 Installation de la base

Plus en détail

DF-1521 CADRE PHOTO DIGITAL

DF-1521 CADRE PHOTO DIGITAL DF-1521 CADRE PHOTO DIGITAL Guide de l utilisateur Pour plus d'informations ou si vous avez besoin d'aide : www.lenco.eu Table des matières Présentation... 3 Caractéristiques principales... 3 Commandes...

Plus en détail

DILIGENCE EV MODE D'EMPLOI. Enregistreurs de données (1 température interne) sans affichage

DILIGENCE EV MODE D'EMPLOI. Enregistreurs de données (1 température interne) sans affichage DILIGENCE EV MODE D'EMPLOI INTRODUCTION INSTALLATION LOGICIEL EVOLUTION ECRITURE D'UNE TACHE STATIQUE DEMARRAGE/ARRET ENREGISTREMENT AFFICHAGE PRISE RELEVES INTERMEDIAIRES REMPLACEMENT PILE ENTRETIEN DES

Plus en détail

Français Description. Coté droit. Coté gauche

Français Description. Coté droit. Coté gauche Guide de l utilisateur Version 1 / 12-2015 Description Coté droit Coté gauche 7 1 5 6 9 10 8 3 4 2 11 Coté gauche 1 - Tour d oreille 2 - Volume - / Retour 3 - Volume + / Avance 4 - Bouton multi-fonctions

Plus en détail

ENREGISTREUR VOCAL NUMERIQUE VN-7000PC

ENREGISTREUR VOCAL NUMERIQUE VN-7000PC ENREGISTREUR VOCAL NUMERIQUE VN-7000PC FR MODE D EMPLOI Merci d'avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d'emploi pour les informations concernant l'emploi correct et

Plus en détail

Italiano 91. Français 121. Español 151

Italiano 91. Français 121. Español 151 Register your product and get support at www.philips.com/dictation DPM6000 English 3 Deutsch 31 Nederlands 61 Italiano 91 Français 121 Español 151 Table des matières 1 Important 123 Consignes de sécurité

Plus en détail

Messagerie vocale. Guide d utilisation

Messagerie vocale. Guide d utilisation Messagerie vocale Guide d utilisation Table des matières Messagerie vocale.... Configuration du service de messagerie vocale... 2 Récupération des messages...4 Pendant l écoute des messages...5 Après

Plus en détail

CADRE NUMÉRIQUE iq Guide d utilisation

CADRE NUMÉRIQUE iq Guide d utilisation CADRE NUMÉRIQUE iq Guide d utilisation Modèle : DPF800SB Table des matières Introduction... 3 Caractéristiques principales... 3 Pour commencer... 4 Contenu de la boîte... 4 Installation de votre cadre...

Plus en détail

Petit Manuel d utilisation

Petit Manuel d utilisation Petit Manuel d utilisation Systèmes TANDBERG MXP Français Logiciel version F1 D13617.01 Tout ou partie de ce document ne peut en aucun cas être reproduit sans l autorisation écrite de : Table des matières

Plus en détail

Ford et votre téléphone portable. Communiquer intelligemment.

Ford et votre téléphone portable. Communiquer intelligemment. FordMobileConnectivity Notice abrégée Feel the difference Ford et votre téléphone portable. Communiquer intelligemment. www.ford-mobile-connectivity.com Snd&Connect Vs shaitez utiliser votre téléphone

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi View. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances

Plus en détail

MONITEUR LCD UTILITAIRE DE STYLET MODE D EMPLOI. Version 2.0

MONITEUR LCD UTILITAIRE DE STYLET MODE D EMPLOI. Version 2.0 MONITEUR LCD UTILITAIRE DE STYLET MODE D EMPLOI Version 2.0 Modèles concernés (en juin 2015) PN-L803C/PN-80TC3/PN-ZL03 (Les modèles disponibles peuvent varier en fonction des régions.) Sommaire Introduction...3

Plus en détail

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC FR MODE D EMPLOI

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC FR MODE D EMPLOI ENREGISTREUR VOCAL NUMERIQUE VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC FR MODE D EMPLOI Nous vous remercions d avoir acheté un enregistreur vocal numérique Olympus. Pour plus d informations sur

Plus en détail

GS-125. Manuel de l Utilisateur. Version 1.0

GS-125. Manuel de l Utilisateur. Version 1.0 GS-125 Manuel de l Utilisateur Version 1.0 Pour activer votre garantie sur le produit, nous vous remercions d aller sur le site www.danew.com et remplir la fiche garantie. Caractéristiques 3 Spécifications

Plus en détail

Thomson ST 2030 Guide pratique d utilisation

Thomson ST 2030 Guide pratique d utilisation Thomson ST 2030 Version 2.0 Page 1 / 36 SOMMAIRE 1. Généralités... 5 1.1. Principales caractéristiques... 5 1.2. Description générale... 6 1.3. Connectique... 8 2. Traitement des appels en cours... 9 2.1.

Plus en détail

Guide de démarrage rapide HappyBlue APP 2.00.

Guide de démarrage rapide HappyBlue APP 2.00. Guide de démarrage rapide HappyBlue APP 2.00. (version française: OastrA) Il ne s agit pas d un manuel complet. Ce petit guide est destiné àfournir àl utilisateur des informations utiles qui ne seraient

Plus en détail

CANVIO CONNECT II 1TB R CODIC: 4089430

CANVIO CONNECT II 1TB R CODIC: 4089430 MARQUE: REFERENCE: Toshiba CANVIO CONNECT II 1TB R CODIC: 4089430 Table des matières Introduction... 2 Vérification des composants... 2 Instructions de sécurité... 2 Configuration requise... 3 Installation

Plus en détail

Oreillette Plantronics Calisto avec adaptateur USB Bluetooth Guide de l utilisateur 56-K61F-23002

Oreillette Plantronics Calisto avec adaptateur USB Bluetooth Guide de l utilisateur 56-K61F-23002 Oreillette Plantronics Calisto avec adaptateur USB Bluetooth Guide de l utilisateur 56-K61F-23002 Contents Contenu du boîtier... 1 Caractéristiques du produit... 2 Mise sous tension de l oreillette et

Plus en détail

15:30 18:30 21:30 24:30 3:30 6:30 9:30 100% 0% -100%

15:30 18:30 21:30 24:30 3:30 6:30 9:30 100% 0% -100% Version préalable Instructions complémentaires DULCOMARIN II, utilisation de l enregistreur graphique 15:30 18:30 21:30 24:30 3:30 6:30 9:30 100% 0% -100% Les présentes instructions complémentaires ne

Plus en détail

ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MODE D EMPLOI DÉTAILLÉ

ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MODE D EMPLOI DÉTAILLÉ ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MODE D EMPLOI DÉTAILLÉ Merci d avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d emploi pour les informations concernant l emploi correct et sûr

Plus en détail

PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES

PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES Environnement Numérique La machine PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES Ports d un ordinateur Lorsque vous observez un ordinateur, vous pouvez voir qu il existe différents types de prises, appelées «ports». Ceux-ci

Plus en détail

Kit mains-libres de voiture

Kit mains-libres de voiture Kit mains-libres de voiture NOTICE D UTILISATION REF. WO258 EDITION : 16-11-15 - FR AVANT LA PREMIERE UTILISATION - Déballer l appareil et les différents éléments et s assurer que chaque pièce est en bon

Plus en détail

Multifonctionnel Appareil-photo numérique

Multifonctionnel Appareil-photo numérique Français Multifonctionnel Appareil-photo numérique Guide de l'utilisateur ii Français ii Guide de l'utilisateur de l'appareil-photo numérique Table des matieres PRÉSENTATION DE L APPAREIL... 1 ICÔNES DE

Plus en détail

L. THERMIDOR / UIAD-TIC / Octobre 2015

L. THERMIDOR / UIAD-TIC / Octobre 2015 L. THERMIDOR / UIAD-TIC / Octobre 2015 DEBUTER AVEC WINDOWS 10 / Partie 2 (en 12 points) 1 L ARBORESCENCE DE WINDOWS et L EXPLORATEUR WINDOWS Windows est bâti sur une arborescence de fichiers et de dossiers.

Plus en détail

Composant pour Microsoft Outlook. Collaborez en utilisant Outlook et MDaemon

Composant pour Microsoft Outlook. Collaborez en utilisant Outlook et MDaemon MDaemon GroupWare Composant pour Microsoft Outlook Collaborez en utilisant Outlook et MDaemon Version 1 Manuel Utilisateur 2003 Alt-N Technologies. Tous droits réservés. MDaemon, WorldClient, et RelayFax

Plus en détail

Enregistreur de données de gravité 3 axes

Enregistreur de données de gravité 3 axes Guide d utilisation Enregistreur de données de gravité 3 axes Modèle VB300 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de gravité VB300. Le VB300 peut mesurer

Plus en détail

Donner votre avis cliquez ici

Donner votre avis cliquez ici Cher client Merci d'avoir acheté le thermomètre TempIR, nous offrons toutes les garanties et soutenons service. Si pour une raison quelconque vous rencontrez des problèmes avec l'appareil s'il vous plaît

Plus en détail

PRÉSENCE AUX ASSEMBLÉES GUIDE PRATIQUE

PRÉSENCE AUX ASSEMBLÉES GUIDE PRATIQUE GÉNÉRALITÉS ET PRINCIPES : Le processus de gestion des présences aux assemblées se compose de trois étapes (décrites ci dessous dans la section UTILISATION), à savoir : AVANT l assemblée, PENDANT l assemblée,

Plus en détail

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE Atelier «pour débuter» Découverte de l ordinateur sous Windows 8 (PARTIE 2) 1 L ARBORESCENCE DE WINDOWS Windows est bâti sur une arborescence de fichiers et

Plus en détail

RIPLAY MUSIC SERVER. Pour les modèles à deux disques en RAID, le nom réseau est RIPLAY-AV au lieu de RIPLAY

RIPLAY MUSIC SERVER. Pour les modèles à deux disques en RAID, le nom réseau est RIPLAY-AV au lieu de RIPLAY GUIDE DE DEMARRAGE Vous venez d acheter le serveur musical Riplay de Dipiom Media et nous vous en félicitons. Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à l utiliser que nous en avons eu à le créer.

Plus en détail

Instructions Advisor Gold / Gold FLX

Instructions Advisor Gold / Gold FLX Instructions Advisor Gold / Gold FLX Obtenir le maximum de votre téléavertisseur Prenez quelques minutes pour apprendre toutes les fonctions et possibilités de messagerie de votre téléavertisseur. Donnez

Plus en détail

Installer des applications Office 2003

Installer des applications Office 2003 ROYAUME DU MAROC Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion du Travail Installer des applications Office 2003 DIRECTION RECHERCHE ET INGENIERIE DE FORMATION SECTEUR NTIC Sommaire Introduction...

Plus en détail

DASH CAM, HD. Manuel 87231

DASH CAM, HD. Manuel 87231 DASH CAM, HD Manuel 87231 Afin de faire fonctionner la caméra embarquée de manière optimale, veuillez lire le mode d emploi attentivement avant l utilisation. Attention 1. Veuillez insérer la carte mémoire

Plus en détail

COBRA. Audio Box Guide utilisateur

COBRA. Audio Box Guide utilisateur COBRA Audio Box Guide utilisateur 1 Qu'est ce que l'audio Box? La valise COBRA Audio Box est un lecteur MP3 qui fonctionne sans fil et qui permet de lire et de synchroniser la musique avec les feux d'artifice.

Plus en détail

3D GUARD rev. 1.0 Alarme portable pour vélos. MANUEL DE L UTILISATEUR Pour les modèles C et NC

3D GUARD rev. 1.0 Alarme portable pour vélos. MANUEL DE L UTILISATEUR Pour les modèles C et NC 3D GUARD rev. 1.0 Alarme portable pour vélos MANUEL DE L UTILISATEUR Pour les modèles C et NC Introduction Félicitations pour votre choix! Vous êtes déjà propriétaire d une unique dans son genre alarme

Plus en détail

GS-120. Manuel de l Utilisateur. Version 1.1

GS-120. Manuel de l Utilisateur. Version 1.1 GS-120 Manuel de l Utilisateur Version 1.1 Pour activer votre garantie sur le produit, nous vous remercions d aller sur le site www.danew.com et remplir la fiche garantie. Caractéristiques 3 Spécifications

Plus en détail

Guide d utilisation du Gestionnaire des appels personnalisé Norstar

Guide d utilisation du Gestionnaire des appels personnalisé Norstar Guide d utilisation du Gestionnaire des appels personnalisé Norstar i Table des matières Gestionnaire des appels personnalisé 1 Utilisation de la fonction Mains libres avec le Gestionnaire des appels

Plus en détail

INTRODUCTION. Caractéristiques techniques:

INTRODUCTION. Caractéristiques techniques: INTRODUCTION YouCam est un kit caméra embarquée avec acquisition de données, qui vous permet de créer des vidéos de vos journées sur circuit, tout en affichant les paramètres de votre véhicule sur la vidéo.

Plus en détail

Ce document explique comment utiliser le logiciel utilitaire UPX-C200. Procédures d utilisation... (page 2)

Ce document explique comment utiliser le logiciel utilitaire UPX-C200. Procédures d utilisation... (page 2) 3-207-419-22(2) UPX-C200 Logiciel utilitaire Guide de l utilisateur Le logiciel utilitaire UPX-C200 vous permet de télécharger des photos à partir d un appareil photo, de sélectionner une mise en page

Plus en détail

Installation personnalisée

Installation personnalisée Installation personnalisée Pour installer Windows 7, démarrez l ordinateur et insérez le disque d installation de Windows 7. Si la page Installer Windows ne s affiche pas ou si vous n êtes pas invité à

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DE la LISEUSE

GUIDE D UTILISATION DE la LISEUSE Matériel prêté 1 liseuse PocketBook Sense chargée avec des contenus numériques 1 housse de protection / 1 câble micro-usb / 1 chargeur / 1 guide d utilisation Si l appareil est allumé lorsque vous branchez

Plus en détail

REF: INOSPCAM01 MODE D EMPLOI. www.synchrodigital.com

REF: INOSPCAM01 MODE D EMPLOI. www.synchrodigital.com REF: INOSPCAM01 MODE D EMPLOI www.synchrodigital.com 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE... 3 - Spécifications du produit... 4 - Accessoires... 7 - Comment utiliser le serre-tête... 8 - Comment utiliser le rembourrage...

Plus en détail

Mode d emploi LECTEUR MP4

Mode d emploi LECTEUR MP4 Mode d emploi LECTEUR MP4 0 Pour votre sécurité Lisez ce manuel attentivement afin d'assurer la bonne utilisation du produit et d'éviter tout risque de dommages physiques. Sécurité d Utilisation Veillez

Plus en détail

www.pce-france.fr LOG 10 LOG10 Enregistreur de données

www.pce-france.fr LOG 10 LOG10 Enregistreur de données www.pce-france.fr Si l'écran d affichage n affiche que «PF», la batterie doit être changée immédiatement. Dans ce cas, le niveau de charge de la batterie ne suffit plus pour effectuer des mesures. Attention:

Plus en détail

Mode d emploi FLIPBOX2

Mode d emploi FLIPBOX2 Mode d emploi FLIPBOX2 Hot Line : 0899 158 132-1,35 l'appel - 0,34 TTC/mn FLIP TECHNOLOGY FLIPBOX2 09/13 Page 1 sur 7 Contenu du package : Un boitier FLIPBOX2. 1 Câble de liaison entre le boitier (FLIPBOX2)

Plus en détail

Gestion de documents Windows

Gestion de documents Windows Gestion de documents Windows Contenu de l atelier Fichier... 3 Nom du fichier... 3 Extension de fichiers... 3 Poids et taille des fichiers informatique... 4 Dossier... 4 Dossiers par défaut... 4 Explorateur

Plus en détail

Instructions pour l installation

Instructions pour l installation knfbreader Mobile et kreader Mobile Instructions pour l installation Tous droits réservés. Les autres noms de produits ou d entreprises cités dans ce document sont des marques déposées ou des marques enregistrées

Plus en détail

Chiffrement Windows8 avec BitLocker

Chiffrement Windows8 avec BitLocker Chiffrement Windows8 avec BitLocker (P. Mora de Freitas RSSI Paris B 11/06/2013) Introduction Ce document a été produit à l occasion de l atelier «Chiffrement» organisé le 25/06/2013 à Paris B, conjointement

Plus en détail

Introduction. Le BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT possède trois boutons : - Bouton TALK (Conversation) (bouton principal) - Bouton VOL+ - Bouton VOL-

Introduction. Le BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT possède trois boutons : - Bouton TALK (Conversation) (bouton principal) - Bouton VOL+ - Bouton VOL- Avant d'utiliser votre BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT pour la première fois, vous devez le charger sans interruption pendant dix heures environs, jusqu'à ce que l'indicateur rouge s'éteigne. Veuillez vous

Plus en détail

ifusion SmartStation Manuel de l utilisateur

ifusion SmartStation Manuel de l utilisateur ifusion SmartStation Manuel de l utilisateur Pour trouver la documentation ifusion dans d autres langues, visitez notre site à l adresse http://www.thefusionphone.com Copyright 2011 Tous droits réservés.

Plus en détail

Périphériques de pointage et clavier Manuel de l'utilisateur

Périphériques de pointage et clavier Manuel de l'utilisateur Périphériques de pointage et clavier Manuel de l'utilisateur Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis. Les informations

Plus en détail

DESCRIPTION DES FENÊTRES

DESCRIPTION DES FENÊTRES LOGICIEL D ENREGISTREMENT ET DE MONTAGE SONORE. GUIDE DE L UTILISATEUR DESCRIPTION DES FENÊTRES BARRE DE CONTÔLE Début Fin Sélection Glissement temporel enveloppe Dessin d ondes Zoom Mode multi outils

Plus en détail

KILOTECH. KWD 500 Pèse-portion étanche. Mode d emploi

KILOTECH. KWD 500 Pèse-portion étanche. Mode d emploi KILOTECH KWD 500 Pèse-portion étanche Mode d emploi Version 1.0 Révision : Janvier 2006 1 Pèse-portion KWD 500 Merci d avoir acheté une balance KWD 500. Veuillez lire ce mode d emploi attentivement avant

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC NOTICE D EMPLOI SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE VOCALE INTRODUCTION Lorsqu un intrus entre dans la zone protégée, il déclenchera une sirène stridente et la LED rouge clignotera.

Plus en détail

AIMON XB TM. Manuel d utilisation TU CT. www.tuact.com. engineered - for life. 2011 All Rights Reserved.

AIMON XB TM. Manuel d utilisation TU CT. www.tuact.com. engineered - for life. 2011 All Rights Reserved. AIMON XB TM Manuel d utilisation TU CT engineered - for life www.tuact.com 2011 All Rights Reserved. Inclus dans le paquet: Manette/stick, Souris, Récepteur USB, Câble Xbox 360 et Guide d utilisation rapide

Plus en détail

Guide d utilisation Orange Zuco

Guide d utilisation Orange Zuco Guide d utilisation Orange Zuco 1 votre Orange Zuco touches 1 Touche gauche 2 Journal des appels (écran d accueil) Passer un appel 3 Messagerie vocale (appui long) 4 Touche de verrouillage (appuyer sur,

Plus en détail

GMI 10. manuel de démarrage rapide

GMI 10. manuel de démarrage rapide GMI 10 manuel de démarrage rapide Introduction Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements

Plus en détail

KX-PRW110 KX-PRW120. Guide des applications Smartphone Connect. Téléphone design avec fonction Smartphone Connect. Modèle

KX-PRW110 KX-PRW120. Guide des applications Smartphone Connect. Téléphone design avec fonction Smartphone Connect. Modèle Guide des applications Smartphone Connect Téléphone design avec fonction Smartphone Connect Modèle KX-PRW110 KX-PRW120 Vous venez d acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Le présent

Plus en détail

LECTEUR MP4. Réf. : MP17 GUIDE DE L UTILISATEUR

LECTEUR MP4. Réf. : MP17 GUIDE DE L UTILISATEUR LECTEUR MP4 Réf. : MP17 GUIDE DE L UTILISATEUR Nous vous remercions d'avoir acheté notre lecteur MP4. Veuillez lire attentivement le manuel avant vous de commencer A utiliser cet appareil. Toutes les modifications

Plus en détail

MARQUE: SEAGATE. REFERENCE: STDR2000200 Backup Plus Slim CODIC: 4057155

MARQUE: SEAGATE. REFERENCE: STDR2000200 Backup Plus Slim CODIC: 4057155 MARQUE: SEAGATE REFERENCE: STDR2000200 Backup Plus Slim CODIC: 4057155 Seagate Dashboard - Guide d'utilisation Seagate Dashboard - Guide d utilisation 2013 Seagate Technology LLC. Tous droits réservés.

Plus en détail

MONITEUR LCD OUTIL DE RÉGLAGES DE L ÉCRAN TACTILE MODE D EMPLOI. Version 2.0

MONITEUR LCD OUTIL DE RÉGLAGES DE L ÉCRAN TACTILE MODE D EMPLOI. Version 2.0 MONITEUR LCD OUTIL DE RÉGLAGES DE L ÉCRAN TACTILE MODE D EMPLOI Version 2.0 Modèles concernés (en décembre 2015) PN-60TA3/PN-60TB3/PN-60TW3/PN-70TA3/PN-70TB3/PN-70TW3/PN-80TC3/ PN-L603A/PN-L603B/PN-L603W/PN-L703A/PN-L703B/PN-L703W/PN-L803C

Plus en détail

Station d'accueil ultra-mince HP 2700 Manuel de l utilisateur

Station d'accueil ultra-mince HP 2700 Manuel de l utilisateur Station d'accueil ultra-mince HP 2700 Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les

Plus en détail

ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MODE D EMPLOI DÉTAILLÉ

ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MODE D EMPLOI DÉTAILLÉ ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE MODE D EMPLOI DÉTAILLÉ Merci d avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d emploi pour les informations concernant l utilisation de l appareil.

Plus en détail

MANUEL DE l UTILISATEUR

MANUEL DE l UTILISATEUR MANUEL DE l UTILISATEUR BRAVO 802 SEPTEMBRE 2009 Page 1 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 3 Spécifications... 3 POUR DÉBUTER... 4 Informations sur la pile... 4 Installer / remplacer la pile... 4 Boutons

Plus en détail

PE101S. Mode d'emploi

PE101S. Mode d'emploi PE101S Mode d'emploi Table des matières 1. Prêt à fonctionner en seulement 3 gestes! x 2. Introduction x 3. Porter correctement le podomètre x 4. Sélectionner une fonction (MODE) x 4.1 La fonction HEURE

Plus en détail

ipod nano Guide de l utilisateur

ipod nano Guide de l utilisateur ipod nano Guide de l utilisateur Table des matières 4 Chapitre 1 : Vue d ensemble de l ipod nano 4 Présentation de l ipod nano 5 Accessoires 5 L écran d accueil 6 Icônes d état 7 Chapitre 2 : Premiers

Plus en détail

DP 27 MANUEL D INSTRUCTION

DP 27 MANUEL D INSTRUCTION DP 27 MANUEL D INSTRUCTION Félicitations Nous vous remercions pour avoir fait l acquisition de ce produit de grande qualité. Veuillez lire le manuel d instruction très attentivement pour découvrir toutes

Plus en détail

Caméra enregistreur de conduite

Caméra enregistreur de conduite Caméra enregistreur de conduite Merci d avoir acheté un produit de la marque Clipsonic Technology. Nous accordons une grande attention à la conception, à l ergonomie et à une utilisation facile de nos

Plus en détail

VOICE & MUSIC DM-20 DM-10 MODE D EMPLOI EN LIGNE

VOICE & MUSIC DM-20 DM-10 MODE D EMPLOI EN LIGNE VOICE & MUSIC DM-0 DM-0 MODE D EMPLOI EN LIGNE Merci d avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d emploi pour les informations concernant l emploi correct et sûr de l

Plus en détail

Guide de raccordement et d utilisation rapide

Guide de raccordement et d utilisation rapide 2-890-158-21(1) Guide de raccordement et d utilisation rapide Raccordements... 2 Ecoute de CD, d émissions de radio ou de services DAB... 5 HDD Network Audio System NAS-50HDE Ce manuel explique les raccordements

Plus en détail

Logiciel PATROL. Notice d utilisation. Page 1 sur 25. Version 6.x. Dernières modifications 14-06-2006

Logiciel PATROL. Notice d utilisation. Page 1 sur 25. Version 6.x. Dernières modifications 14-06-2006 Version 6.x Logiciel PATROL Notice d utilisation Dernières modifications 14-06-2006 Page 1 sur 25 Table des matières I. Introduction 3 II. Installation du logiciel 3 III. Utilisation du lecteur Easy Rondes

Plus en détail