Le droit suisse sur les jouets

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Le droit suisse sur les jouets"

Transcription

1 Le droit suisse sur les jouets Manifestation spécialisée d INSOS du

2 Table des matières 1. Bases juridiques: LDAI, ODAlOUs, OSJo 2. Révision complète en 2012: objectifs, nouveautés 3. Commentaires aux différentes dispositions 4. Vue d ensemble des principales obligations du fabricant et de l importateur 5. Relations Suisse-UE 2

3 1. Bases juridiques Les jouets entrent dans le domaine d application de la loi fédérale sur les denrées alimentaires et les objets usuels (loi sur les denrées alimentaires) Art. 5 de loi sur les denrées alimentaires On entend par objets usuels et biens de consommation (objets usuels) au sens de la présente loi d. objets destinés à l usage des enfants (p. ex. jouets, matériel didactique, matériel de peinture et de dessin); 3

4 1. Bases juridiques Loi fédérale sur les denrées alimentaires et les objets usuels (loi sur les denrées alimentaires, LDAI; RS 817.0) Ordonnance du 23 novembre 2005 sur les denrées alimentaires et les objets usuels (ODAlOUs); RS ) Ordonnance du DFI sur la sécurité des jouets (ordonnance sur les jouets, OSJo); RS ) 4

5 1. Bases juridiques compétences Département fédéral de l intérieur DFI Niveau Parlament Niveau Conseil fédéral Niveau département 5

6 2. Révision complète en 2012 Révision complète de l ordonnance suisse sur les jouets Nouvellement 26 articles, 6 annexes En vigueur depuis le Délai transitoire 6

7 2. Révision complète en 2012 Objectifs de la révision Reprise de la nouvelle directive européenne sur les jouets (140 pages!) dans le droit suisse Equivalence des droits suisse et européen sur les jouets accord bilatéral CH/UE sur la reconnaissance mutuelle des évaluations de la conformité (MRA) 7

8 2. Révision complète en 2012 Nouveautés (I) Exigences accrues en matière de sécurité des jouets, principalement concernant les propriétés chimiques Avertissements plus efficaces destinés à éviter des accidents Le jouet doit porter une marque d identification univoque identification du jouet Réglementation de la traçabilité identification du fabricant, de l importateur et du commerçant 8

9 2. Révision complète en 2012 Nouveautés (II) Réglementation des obligations du fabricant, de l importateur et du commerçant Entrepreneur Fabricant Importateur Commerçant Envergure des obligations 9

10 2. Révision complète en 2012 Nouveautés (III) En Suisse, les jouets ne doivent pas nécessairement porter le symbole CE. Autre réglementation dans l UE: le fabricant doit munir le jouet du symbole CE. 10

11 2. Révision complète en 2012 Extrait de la «législation d harmonisation» applicable aux jouets: Directive 76/768/EEC Cosmetics Directive 87/357/EEC concerning products which, appearing to be other than they are, endanger the health or safety of consumers Directive 94/62/EC on packaging and packaging waste Directive 1999/5/EC R&TTE which applies to radio-controlled toys Directive 2001/95/EC General Product Safety Directive Directive 2002/72/EEC Food contact material Directive 2002/95/EEC ROHS Directive 2004/108/EC EMC Directive 2006/12/EC Waste disposal Directive 2006/66/EC Batteries Directive 2006/95/EC Low voltage Voir : 11

12 3. Commentaires aux différentes dispositions Art. 43, al. 1 ODAlOUs: définition du jouet (I) «Sont réputés jouets tous les objets conçus ou destinés à être utilisés à des fins de jeu par des enfants de moins de 14 ans...» 12

13 Art. 43, al. 1 ODAlOUs: définition du jouet (II) «... Un objet ne doit pas être exclusivement destiné au jeu pour être considéré comme un jouet.» 13

14 Art. 43, al. 1 ODAlOUs: définition du jouet (III) Cf. annexe 1, ch. 1 de l ordonnance sur les jouets Objets usuels qui ne sont pas considérés comme des jouets La liste n est pas exhaustive! Evaluation de cas en cas!!! 14

15 Art. 2 ordonnance sur les jouets Art. 2 Un importateur ou un distributeur est considéré comme un fabricant lorsqu il - met un jouet sur le marché pour la première fois sous son propre nom ou sa propre marque - modifie un jouet déjà mis sur le marché de telle sorte que sa conformité avec les exigences applicables risque d en être affectée 15

16 Art. 3 ordonnance sur les jouets Art. 3: Exigences de sécurité (I) Exigences générales Exigences particulières Art. 43, al. 2 4 ODAlOUs Annexe 2: prop. phys. et méc., Inflammabilité, propriétés chimiques + électriques, hygiène, radioactivité Exigences générale en l absence d exigences particulières (annexe 2 OSJo) 16

17 Art. 3 ordonnance sur les jouets Art. 3: Exigences de sécurité (II) Obligations correspondantes du fabricant, de l importateur et du commerçant! (al. 3-4) 17

18 Art. 5 ordonnance sur les jouets Art. 5: Avertissements et notice d emploi (I) Si nécessaire pour assurer une utilisation des jouets en toute sécurité,: avertissements généraux valables pour tous les jouets: cf. annexe 3, partie A Pour certaines catégories de jouets avertissements spécifiques cf. annexe 3, partie : le libellé des avertissements est prescrit! Des avertissements selon annexe 3, partie B ne sont pas admis si ceux-ci sont contraires au but, à la fonction, etc. du jouet. 18

19 Art. 5: Avertissements et notice d emploi (II) Les avertissement doivent figurer de manière clairement visible et aisément compréhensible: «ATTENTION/AVERTISSEMENT» doit figurer avant chaque avertissement. Placement de l avertissement: sur le jouet lui-même sur l étiquette sur l emballage si nécessaire pour l utilisation: sur la notice d emploi 19

20 Art. 5: Avertissements et notice d emploi (III) Les avertissements déterminants pour la décision d achat, de même que tous les avertissements selon annexe 3 doivent être clairement visibles AVANT l achat, y compris lorsque l achat est effectué en ligne! Langues: au moins dans l une des langues officielles de l endroit dans lequel le jouet est mis sur le marché Obligations correspondantes du fabricant, de l importateur et du commerçant! (alinéas 8 et 9) 20

21 Art. 5: Avertissements et notice d emploi (IV) Nouveaux avertissements: - Chiffre 7 Jouets contenus dans les denrées alimentaires - Chiffre 9 Jouets destinés à être suspendus audessus d un berceau, d un parc ou d une poussette (sur l emballage ET sur le jouet) - Chiffre 10 Emballage des substances parfumantes contenues dans les jeux de table olfactifs, les ensembles cosmétiques et les jouets gustatifs

22 Art. 6 ordonnance sur les jouets Art. 6: Marque d identification Sert à l identification et à la traçabilité du jouet En cas de danger, permet de retrouver les jouets concernés Obligations correspondantes du fabricant, de l importateur et du comerçant!!! (alinéas 2-4) 22

23 Art. 7 ordonnance sur les jouets Art. 7: Indication du nom et de l adresse Fabricant ET importateur Ne s applique pas à l importateur qui importe un jouet d un pays membre de l UE Obligations correspondantes du fabricant, de l importateur et du commerçant!!! (alinéa 1-4) 23

24 Art ordonnance sur les jouets Conformité du jouet (I) Présomption de conformité (art. 8, annexe 4) Evaluation de la sécurité (art. 9) Documentation technique (art. 10/ annexe 5: table des matières) Détails sur la documentation technique cf. lignes directrices de la Commission européenne 24

25 Conformité du jouet (II) Art. 11: Procédure d évaluation de la conformité A effectuer ou à commander par le fabricant! Procédure du contrôle de fabrication interne selon annexe II, module A de la décision N 768/2008/CE, en cas d application des normes techniques (série EN 71, EN 62115) Procédure de l examen de type selon procédure de l annexe 2, module 2 de la décision N 768/2008/CE p.ex. losqu il n existe pas de normes techniques ou qu elles ne sont pas ou seulement partiellement applicables 25

26 Conformité du jouet (III) Art. 14: Déclaration de conformité Etablissement après réalisation de la procédure d évaluation de la conformité Avec l établissement de la déclaration de conformité, le fabricant prend la responsabilité de la conformité du jouet Annexe 6: table des matières 26

27 Conformité du jouet (VI) Art. 15: Fabrication en série Garantie de la conformité lors de la fabrication en série Art. 16: Stockage et transport Les conditions de stockage et de transport ne doivent pas compromettre la conformité du jouet aux exigences de sécurité. 27

28 Art. 21 ordonnance sur les jouets Art. 21: Traçabilité - Importateur et distributeur: communiquent aux autorités d exécution (sur demande) chez qui ils ont obtenu les jouets (pendant 10 ans) - Importateur et distributeur: communiquent aux autorités d exécution (sur demande) à qui ils ont fourni les jouets (pendant 10 ans) Sert à l identification du fabricant, de l importateur et du commerçant de jouets non conformes 28

29 Art. 25 ordonnance sur les jouets Art. 25: Dispositions transitoires Jouets qui ne sont pas conformes à la nouvelle OSJo: remise aux consommateurs jusqu à épuisement des stocks Jouets qui ne satisfont pas aux exigences de l annexe 2, chiffre 3 (propriétés chimiques): jusqu au 20 juillet 2013: fabrication, identification et importation selon l ancien droit (en conformité avec la directive européenne sur les jouets); remise aux consommateurs jusqu à épuisement des stocks 29

30 4. Vue d ensemble des principales obligations du fabricant et de l importateur (I) Obligation d autocontrôle F, i: sont responsables de ce que leur jouet réponde à tout moment aux exigences légales (y c. observation du produit) Cantons: «seulement» échantillonnage 30

31 4. Vue d ensemble des principales obligations du fabricant et de l importateur (II) Responsabilité de ce que le jouet réponde à tout moment aux exigences de sécurité (f, i) Garantie de ce que les avertissements et la notice d emploi accompagnent le jouet (f, i) Application de la marque d identification sur le jouet, l emballage ou la documentation jointe (f, i contrôle) 31

32 4. Vue d ensemble des principales obligations du fabricant et de l importateur (II) Réalisation d une évaluation de la sécurité (f) Etablissement de la documentation technique (f, i contrôle), obligation de conservation (f), présentation sur demande (i) Réalisation de la procédure d évaluation de la conformité: par soi-même ou par un service d évaluation de la conformité (f, i contrôle) Etablissement de la déclaration de conformité (f), obligation de conservation (f), copie (i) 32

33 4. Vue d ensemble des principales obligations du fabricant et de l importateur (III) Garantir la conformité lors de la fabrication en série (f) Le stockage et le transport ne doivent pas compromettre la conformité du jouet (i) Garantir la traçabilité (f, i) Collaboration avec l autorité d application (f, i) 33

34 5. Relations Suisse-UE Les jouets font partie du domaine d application de la MRA (annexe 1, chapitre 3) Accord bilatéral entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif à la reconnaissance mutuelle en matière d évaluation de la conformité Modification en vigueur depuis le (actuellement seulement en anglais) Informations détaillées sur le site Internet du seco: 34

35 5. Relations Suisse-UE Avantages de l accord bilatéral (I): Reconnaissance mutuelle des dispositions légales Une seule évaluation de la conformité du jouet suffit pour la commercialisation sur le marché suisse et européen; actuellement, il n y a toutefois pas d instance suisse reconnue pour l évaluation de la conformité! 35

36 5. Relations Suisse-UE Avantages de l accord bilatéral (II): Collaboration plus étroite des autorités de surveillance du marché en Suisse et dans l UE Allègement pour les importateurs qui importent des marchandises de l UE pas d indication de nom et d adresse 36

37 Liens importants Site Internet de l OFSP sur les jouets: 37

38 Liens importants Directive sur les jouets Journal officiel de l UE/série L : Site Internet de la Commission européenne sur les jouets: Lignes directrices de la Commission («Guidance Documents»): «Toys Relevant Community legislation» 38

39 Questions et réponses Après la manifestation de ce jour: 39

Dispositifs médicaux n entrant pas directement en contact physique avec le corps : recoupements avec le droit des produits chimiques

Dispositifs médicaux n entrant pas directement en contact physique avec le corps : recoupements avec le droit des produits chimiques Département fédéral de l intérieur DFI Office fédéral de la santé publique OFSP Unité de direction Protection des consommateurs Dispositifs médicaux n entrant pas directement en contact physique avec le

Plus en détail

Livraisons de médicaments en provenance directe d un entrepôt situé à l étranger

Livraisons de médicaments en provenance directe d un entrepôt situé à l étranger Livraisons de médicaments en provenance directe d un entrepôt situé à l étranger Document valable à compter du: 13.07.2015 N du document: I-SMI.TI.08 Version n 03F Classification: Publique Remplace le

Plus en détail

(Ordonnance sur les professions médicales, OPMéd) 1. Diplômes et titres postgrades. par l Office fédéral de la santé publique (OFSP).

(Ordonnance sur les professions médicales, OPMéd) 1. Diplômes et titres postgrades. par l Office fédéral de la santé publique (OFSP). Ordonnance concernant les diplômes, la formation universitaire, la formation postgrade et l exercice des professions médicales universitaires (Ordonnance sur les professions médicales, OPMéd) 1 du 27 juin

Plus en détail

Ordonnance sur la communication électronique dans le cadre d une procédure administrative (Ordonnance sur la communication électronique)

Ordonnance sur la communication électronique dans le cadre d une procédure administrative (Ordonnance sur la communication électronique) Ordonnance sur la communication électronique dans le cadre d une procédure administrative (Ordonnance sur la communication électronique) Projet du Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 11b, al. 2, 21a,

Plus en détail

(Ordonnance sur les professions médicales, OPMéd) 1. Diplômes et titres postgrades. par l Office fédéral de la santé publique (OFSP).

(Ordonnance sur les professions médicales, OPMéd) 1. Diplômes et titres postgrades. par l Office fédéral de la santé publique (OFSP). Ordonnance concernant les diplômes, la formation universitaire, la formation postgrade et l exercice des professions médicales universitaires (Ordonnance sur les professions médicales, OPMéd) 1 du 27 juin

Plus en détail

Agrément des experts en prévoyance professionnelle

Agrément des experts en prévoyance professionnelle français Commission de haute surveillance de la prévoyance professionnelle CHS PP Directives de la Commission de haute surveillance de la prévoyance professionnelle (CHS PP) D 01/2012 Agrément des experts

Plus en détail

Aide-mémoire: produits injectables pour traitements antirides en instituts de beauté

Aide-mémoire: produits injectables pour traitements antirides en instituts de beauté Département fédéral de l'intérieur DFI Office fédérale de la santé publique OFSP Unité de direction Protection des consommateurs Aide-mémoire: produits injectables pour traitements antirides en instituts

Plus en détail

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de avec certificat fédéral de capacité (CFC) 1 du 20 décembre 2006 47415 Télématicienne CFC/Télématicien CFC Telematikerin EFZ/Telematiker EFZ Telematica

Plus en détail

Ordonnance sur la mise en circulation des produits phytosanitaires

Ordonnance sur la mise en circulation des produits phytosanitaires Ordonnance sur la mise en circulation des produits phytosanitaires (Ordonnance sur les produits phytosanitaires, OPPh) Modification du 23 mai 2012 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 12

Plus en détail

Livret d application du Règlement cosmétique. Spécial conseillers et conseillères de vente

Livret d application du Règlement cosmétique. Spécial conseillers et conseillères de vente Livret d application du Règlement cosmétique Spécial conseillers et conseillères de vente Juillet 2013 Le Règlement Cosmétique Présentation Juillet 2013 Fiche n 1 :Règlement cosmétique Présentation Le

Plus en détail

510.411 Ordonnance concernant la protection des informations de la Confédération

510.411 Ordonnance concernant la protection des informations de la Confédération Ordonnance concernant la protection des informations de la Confédération (Ordonnance concernant la protection des informations, OPrI) du 4 juillet 2007 (Etat le 1 er janvier 2015) Le Conseil fédéral, vu

Plus en détail

817.191.54 Ordonnance sur la formation des organes chargés du contrôle de l hygiène des viandes

817.191.54 Ordonnance sur la formation des organes chargés du contrôle de l hygiène des viandes Ordonnance sur la formation des organes chargés du contrôle de l hygiène des viandes (OFHV) du 1 er mars 1995 (Etat le 13 décembre 2005) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 41, al. 1, de la loi du 9 octobre

Plus en détail

asa Directives relatives aux cours de perfectionnement OMCo Ordonnance sur les moniteurs de conduite

asa Directives relatives aux cours de perfectionnement OMCo Ordonnance sur les moniteurs de conduite Formation continue des moniteurs de conduite Weiterbildung Fahrlehrer Formazione continua dei maestri conducenti asa ASSOCIATION DES SERVICES DES AUTOMOBILES VEREINIGUNG DER STRASSENVERKEHRSÄMTER ASSOCIAZIONE

Plus en détail

Groupe de travail sur le contrôle des médicaments et les inspections

Groupe de travail sur le contrôle des médicaments et les inspections COMMISSION EUROPÉENNE DIRECTION GENERALE ENTREPRISES Marché unique : mise en œuvre et législation des biens de consommation Produits pharmaceutiques : cadre législatif et autorisations de mise sur le marché

Plus en détail

748.127.5 Ordonnance du DETEC concernant les entreprises de construction d aéronefs

748.127.5 Ordonnance du DETEC concernant les entreprises de construction d aéronefs Ordonnance du DETEC concernant les entreprises de construction d aéronefs (OECA) du 5 février 1988 (Etat le 1 er février 2013) Le Département fédéral des transports, des communications et de l énergie,

Plus en détail

Ordonnance sur les substances dangereuses pour l environnement

Ordonnance sur les substances dangereuses pour l environnement Ordonnance sur les substances dangereuses pour l environnement (Ordonnance sur les substances, Osubst) Modification du 30 avril 2003 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 9 juin 1986 sur

Plus en détail

Ordonnance sur l acte authentique électronique

Ordonnance sur l acte authentique électronique Ordonnance sur l acte authentique électronique (OAAE) 943.033 du 23 septembre 2011 (Etat le 1 er novembre 2012) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 55a, al. 4, du titre final du code civil 1, vu les art.

Plus en détail

Conditionnement du matériel d injection disponible dans les distributeurs automatiques en Ville de Lausanne

Conditionnement du matériel d injection disponible dans les distributeurs automatiques en Ville de Lausanne Service : Service de la santé publique Division : Médecin cantonal et pharmacien cantonal Date : 1 er mai 2007 Rapport au Chef du département de la santé et de l action sociale (DSAS) Conditionnement du

Plus en détail

Ordonnance du DFI sur les boissons alcoolisées

Ordonnance du DFI sur les boissons alcoolisées Ordonnance du DFI sur les boissons alcoolisées Modification du... Le Département fédéral de l intérieur (DFI), arrête: I L'ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les boissons alcoolisées 1 est modifiée

Plus en détail

Problèmes de potabilité des eaux des fontaines

Problèmes de potabilité des eaux des fontaines Problèmes de potabilité des eaux des fontaines Séance d'information à l'attention des responsables techniques des communes du canton de Genève Jeudi 27 janvier 211 27.1.211 - Page 1 Objectifs de cette

Plus en détail

Guide pour la mise sur le marché d instruments de mesure

Guide pour la mise sur le marché d instruments de mesure Département fédéral de justice et police DFJP Office fédéral de métrologie METAS Organisme de ification METAS- Organisme de certification METAS- Document N o Guide pour la mise sur le marché d instruments

Plus en détail

Loi fédérale sur les professions relevant du domaine de la psychologie *

Loi fédérale sur les professions relevant du domaine de la psychologie * Loi fédérale sur les professions relevant du domaine de la psychologie * (Loi sur les professions de la psychologie, LPsy) 935.81 du 18 mars 2011 (Etat le 1 er septembre 2013) L Assemblée fédérale de la

Plus en détail

Ordonnance sur la restitution, la reprise et l élimination des appareils électriques et électroniques

Ordonnance sur la restitution, la reprise et l élimination des appareils électriques et électroniques Ordonnance sur la restitution, la reprise et l élimination des appareils électriques et électroniques (OREA) 814.620 du 14 janvier 1998 (Etat le 12 juillet 2005) Le Conseil fédéral suisse, vu les art.

Plus en détail

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale Ordonnance sur la formation professionnelle initiale avec certificat fédéral de capacité (CFC) 1 du 20 décembre 2006 47414 Electricienne de montage CFC/Electricien de montage CFC Montage-Elektrikerin EFZ/Montage-Elektriker

Plus en détail

Garantir aux enfants une protection maximale. Commission européenne DG Entreprises et industrie

Garantir aux enfants une protection maximale. Commission européenne DG Entreprises et industrie SÉCURITÉ DES JOUETS Garantir aux enfants une protection maximale Commission européenne DG Entreprises et industrie Fotolia Orange Tuesday L Union européenne (UE) compte environ 80 millions d enfants de

Plus en détail

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de maçonne/maçon 1 avec certificat fédéral de capacité (CFC) du 14 septembre 2010 51006 Maçonne CFC/Maçon CFC Maurerin EFZ/Maurer EFZ Muratrice AFC/Muratore

Plus en détail

Version révisée n 3. Mars 2009. Remplace la version d octobre 2005

Version révisée n 3. Mars 2009. Remplace la version d octobre 2005 Bonnes Pratiques de Fabrication des Encres utilisées sur la face non en contact des aliments des emballages de denrées alimentaires et d articles destinés au contact des aliments Version révisée n 3 Remplace

Plus en détail

Règlement relatif à la qualité de membre

Règlement relatif à la qualité de membre Règlement relatif à la qualité de membre Approuvé par l Assemblée des délégué-e-s Date d entrée en vigueur 12.06.2013 Titre du document OKT_DV_MITGLREGL_130612_F.docx 12.06.2013 Page 1/9 Table des matières

Plus en détail

Formation marchandises dangereuses

Formation marchandises dangereuses 2012 Formation marchandises dangereuses Depuis 1957, l Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (en abrégé, ADR) règle le trafic transfrontalier dans tous

Plus en détail

Indication des prix et publicité: les services bancaires et analogues. Ordonnance du 11 décembre 1978 sur l indication des prix (OIP)

Indication des prix et publicité: les services bancaires et analogues. Ordonnance du 11 décembre 1978 sur l indication des prix (OIP) Indication des prix et publicité: les services bancaires et analogues Ordonnance du 11 décembre 1978 sur l indication des prix (OIP) Feuille d information du 1 er janvier 2006 1. Base juridique et but

Plus en détail

Dispositions d exécution transitoires relatives à la règlementation de la formation postgrade FSP

Dispositions d exécution transitoires relatives à la règlementation de la formation postgrade FSP Dispositions d exécution transitoires relatives à la règlementation de la formation postgrade FSP 1 er juillet 2014 Remplacé par le règlement sur la formation postgrade (RFP-FSP) avec effet au 1 er mars

Plus en détail

Energie-bois Suisse Neugasse 6 8005 Zürich Téléphone 044 250 88 11 Fax 044 250 88 22 info@energie-bois.ch www.energie-bois.ch www.suisseenergie.

Energie-bois Suisse Neugasse 6 8005 Zürich Téléphone 044 250 88 11 Fax 044 250 88 22 info@energie-bois.ch www.energie-bois.ch www.suisseenergie. Energie-bois Suisse Neugasse 6 8005 Zürich Téléphone 044 250 88 11 Fax 044 250 88 22 info@energie-bois.ch www.energie-bois.ch www.suisseenergie.ch Zurich, 12.01.2015 Révision globale de la législation

Plus en détail

Documentation de base relative à l ordonnance sur la formation 2012

Documentation de base relative à l ordonnance sur la formation 2012 Employée/Employé de commerce CFC Documentation de base relative à l ordonnance sur la formation 2012 L Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie (OFFT) a édicté une nouvelle ordonnance

Plus en détail

Aide-mémoire sur le minage Traçabilité des matières explosives

Aide-mémoire sur le minage Traçabilité des matières explosives Formation professionnelle / Service des explosifs Aidemémoire sur le minage Traçabilité des matières explosives Etat au 21 mai 2012 Table des matières 1 Objectif... 3 2 Base légale... 3 Art. 110 de l ordonnance

Plus en détail

814.812.38 Ordonnance du DETEC relative au permis pour l utilisation de fluides frigorigènes

814.812.38 Ordonnance du DETEC relative au permis pour l utilisation de fluides frigorigènes Ordonnance du DETEC relative au permis pour l utilisation de fluides frigorigènes (OPer-Fl) du 28 juin 2005 (Etat le 13 février 2007) Le Département fédéral de l environnement, des transports, de l énergie

Plus en détail

Ordonnance sur la santé publique (OSP) (Modification)

Ordonnance sur la santé publique (OSP) (Modification) 1 Ordonnance sur la santé publique (OSP) (Modification) Direction de la santé publique et de la prévoyance sociale 2 Rapport présenté par la Direction de la santé publique et de la prévoyance sociale au

Plus en détail

GUIDE PRATIQUE. But. Champ d application. pour des requêtes en autorisation d exercer une activité de représentant de placements collectifs étrangers

GUIDE PRATIQUE. But. Champ d application. pour des requêtes en autorisation d exercer une activité de représentant de placements collectifs étrangers GUIDE PRATIQUE pour des requêtes en autorisation d exercer une activité de représentant de placements collectifs étrangers Edition du 13 juin 2007 But Le présent guide pratique est un simple instrument

Plus en détail

Ordonnance concernant les examens externes pour économistes d entreprise

Ordonnance concernant les examens externes pour économistes d entreprise Ordonnance concernant les examens externes pour économistes d entreprise 412.105.7 du 5 mai 1987 (Etat le 5 décembre 2006) Le Département fédéral de l économie 1, vu l art. 50, al. 2, de la loi fédérale

Plus en détail

Ordonnance sur le système informatique de gestion des expériences sur animaux

Ordonnance sur le système informatique de gestion des expériences sur animaux Ordonnance sur le système informatique de gestion des expériences sur animaux (O-SIGEXPA) du 1 er septembre 2010 (Etat le 1 er janvier 2013) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 32, al. 1, de la loi du

Plus en détail

Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale de

Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale de Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale de logisticienne/logisticien avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)* du 9 novembre 2015 95511 Logisticienne AFP/Logisticien

Plus en détail

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de médiamaticienne/médiamaticien 1 avec certificat fédéral de capacité (CFC) du 11 novembre 2010 47121 Médiamaticienne CFC/Médiamaticien CFC Mediamatikerin

Plus en détail

Ordonnance sur l énergie

Ordonnance sur l énergie Ordonnance sur l énergie (OEne) Modification du 13 mai 2015 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 7 décembre 1998 sur l énergie 1 est modifiée comme suit: Art. 1, let. g Ne concerne que le

Plus en détail

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale Ordonnance sur la formation professionnelle initiale d employée de commerce/employé de commerce 1 avec certificat fédéral de capacité (CFC) du [Version 0.7 du 6 avril 2010] Employée de commerce CFC/employé

Plus en détail

Loi fédérale sur la libre circulation des avocats

Loi fédérale sur la libre circulation des avocats Délai référendaire: 12 octobre 2000 Loi fédérale sur la libre circulation des avocats (Loi sur les avocats, LLCA) du 23 juin 2000 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 95 de la Constitution

Plus en détail

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale Ordonnance sur la formation professionnelle initiale d opératrice de médias imprimés/opérateur de médias imprimés avec certificat fédéral de capacité (CFC) 1 du 30 décembre 2005 35311 Opératrice/Opérateur

Plus en détail

Fiche d information sur les sources lumineuses

Fiche d information sur les sources lumineuses BUWAL Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft OFEFP Office fédéral de l'environnement, des forêts et du paysage UFAFP Ufficio federale dell'ambiente, delle foreste e del paesaggio UFAGC Uffizi federal

Plus en détail

Ordonnance de l OFFT sur la formation professionnelle initiale de

Ordonnance de l OFFT sur la formation professionnelle initiale de Ordonnance de l OFFT sur la formation professionnelle initiale de 1 avec certificat fédéral de capacité (CFC) du 8 novembre 2007 Polybâtisseuse CFC/Polybâtisseur CFC Polybauerin EFZ/Polybauer EFZ Policostruttrice

Plus en détail

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de 1 avec certificat fédéral de capacité (CFC) du 20 décembre 2006 46314 Mécanicienne en maintenance d automobiles CFC/ Mécanicien en maintenance d

Plus en détail

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de Logisticienne / Logisticien avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP) 1 du 18 octobre 2006 95505 Logisticienne AFP / Logisticien

Plus en détail

Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale

Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale avec certificat fédéral de capacité (CFC) 1 du 30 mai 2013 47417 Electricienne de réseau CFC/Electricien de réseau CFC Netzelektrikerin EFZ/Netzelektriker

Plus en détail

Obligations des producteurs d équipements électriques et électroniques

Obligations des producteurs d équipements électriques et électroniques > Dossier Obligations des producteurs d équipements électriques et électroniques Le 27 janvier 2003, deux directives communautaires concernant les équipements électriques et électroniques étaient adoptées

Plus en détail

Matières plastiques, leur monomères et additifs

Matières plastiques, leur monomères et additifs Annexe 2.9 118 (art. 3) Matières plastiques, leur monomères et additifs 1 Définitions 1 Sont considérées comme des matières plastiques contenant du cadmium, les matières plastiques contenant du cadmium

Plus en détail

Profil de la profession et profils de formation scolaire

Profil de la profession et profils de formation scolaire Ordonnance du SEFRI 1 sur la formation professionnelle initiale Employée de commerce/employé de commerce avec certificat fédéral de capacité (CFC) du 26 septembre 2011 (Etat le 1 er janvier 2015) Employée

Plus en détail

Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale

Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale d employée de commerce/employé de commerce avec certificat fédéral de capacité (CFC) 1 du 26 septembre 2011 (état le 1 er janvier 2015) Employée

Plus en détail

Objet, domaines spécifiques et durée. du 19 août 2014 (Etat le 1 er septembre 2015)

Objet, domaines spécifiques et durée. du 19 août 2014 (Etat le 1 er septembre 2015) Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale Technologue en production chimique et pharmaceutique avec certificat fédéral de capacité (CFC) du 19 août 2014 (Etat le 1 er septembre 2015)

Plus en détail

Les emballages des denrées alimentaires Que lit-on?

Les emballages des denrées alimentaires Que lit-on? Printemps 2010 Page 1 / 11 Contenu : Les emballages des denrées alimentaires Que lit-on? S. 2 Introduction S. 2 La liste des ingrédients S. 3 Indications pour personnes allergiques S. 4 Indications pour

Plus en détail

Décrets, arrêtés, circulaires

Décrets, arrêtés, circulaires Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L'ÉCOLOGIE, DU DÉVELOPPEMENT DURABLE ET DE L'ÉNERGIE Décret n o 2015-1790 du 28 décembre 2015 relatif à certains fluides frigorigènes et aux gaz

Plus en détail

933.0. Loi fédérale sur les produits de construction. (LPCo) But, champ d application et définitions. du 21 mars 2014 (Etat le 1 er octobre 2014)

933.0. Loi fédérale sur les produits de construction. (LPCo) But, champ d application et définitions. du 21 mars 2014 (Etat le 1 er octobre 2014) Loi fédérale sur les produits de construction (LPCo) 933.0 du 21 mars 2014 (Etat le 1 er octobre 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 95, 97 et 101 de la Constitution 1, vu

Plus en détail

Ordonnance sur l imposition des véhicules automobiles

Ordonnance sur l imposition des véhicules automobiles Ordonnance sur l imposition des véhicules automobiles (Oimpauto) 641.511 du 20 novembre 1996 (Etat le 1 er janvier 1997) Le Conseil fédéral suisse, vu la loi fédérale du 21 juin 1996 1 sur l imposition

Plus en détail

JORF n 0243 du 18 octobre 2013. Texte n 51

JORF n 0243 du 18 octobre 2013. Texte n 51 Le 18 octobre 2013 JORF n 0243 du 18 octobre 2013 Texte n 51 ARRETE Arrêté du 8 octobre 2013 relatif aux règles sanitaires applicables aux activités de commerce de détail, d entreposage et de transport

Plus en détail

du 14 septembre 2010 (Etat le 1 er septembre 2014)

du 14 septembre 2010 (Etat le 1 er septembre 2014) Ordonnance du SEFRI 1 sur la formation professionnelle initiale Aide-maçonne/Aide-maçon avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP) du 14 septembre 2010 (Etat le 1 er septembre 2014) 51007

Plus en détail

... Date :... Contrôleur Responsable:... N :... ...

... Date :... Contrôleur Responsable:... N :... ... Unité Provinciale de :... Date :... Contrôleur Responsable:... N :... Opérateur : Adresse :... N unique :......... TRA 2482 Version de test - Fabricant des matériaux et objets en contact avec les denrées

Plus en détail

Ordonnance de l OFFT sur la formation professionnelle initiale

Ordonnance de l OFFT sur la formation professionnelle initiale Ordonnance de l OFFT sur la formation professionnelle initiale 1 avec certificat fédéral de capacité (CFC) du 8 juillet 2009 (Etat le 1 er septembre 2012) 86910 Assistante médicale CFC/Assistant médical

Plus en détail

817.042 Ordonnance sur la formation et l examen des personnes chargées de l exécution de la législation sur les denrées alimentaires

817.042 Ordonnance sur la formation et l examen des personnes chargées de l exécution de la législation sur les denrées alimentaires Ordonnance sur la formation et l examen des personnes chargées de l exécution de la législation sur les denrées alimentaires (OExaDAl) du 9 novembre 2011 (Etat le 1 er janvier 2012) Le Conseil fédéral

Plus en détail

Ordonnance sur l infrastructure aéronautique

Ordonnance sur l infrastructure aéronautique Ordonnance sur l infrastructure aéronautique (OSIA) Projet Modification du Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 23 novembre 1994 1 sur l infrastructure aéronautique est modifiée comme suit:

Plus en détail

Règlement n 1272/2008 ou CLP

Règlement n 1272/2008 ou CLP Règlement n 1272/2008 ou CLP Contexte et Objectif du CLP Le règlement n 1272/2008 ou CLP est l instrument réglementaire permettant de faire appliquer les recommandations du SGH (Système Global Harmonisé

Plus en détail

ROF 2003_005. Loi. sur la profession d avocat (LAv) Le Grand Conseil du canton de Fribourg. Décrète: du 12 décembre 2002

ROF 2003_005. Loi. sur la profession d avocat (LAv) Le Grand Conseil du canton de Fribourg. Décrète: du 12 décembre 2002 Loi du 12 décembre 2002 Entrée en vigueur :... sur la profession d avocat (LAv) Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu la loi fédérale du 23 juin 2000 sur la libre circulation des avocats (loi sur les

Plus en détail

Code de droit économique. Livre IX

Code de droit économique. Livre IX Code de droit économique Livre IX Table des matières LIVRE IX. - Sécurité des produits et des services... 3 CHAPITRE 1. - Obligation générale de sécurité... 3 CHAPITRE 2. - Structures d'information et

Plus en détail

Guy Castelan. Innov Day, Packaging: interactions contenu / contenant 6 Juin 2013 - Dijon

Guy Castelan. Innov Day, Packaging: interactions contenu / contenant 6 Juin 2013 - Dijon La transmission de l information le long de la chaîne de valeur pour assurer la conformité réglementaire pour les applications au contact alimentaire. Cas des Plastiques Innov Day, Packaging: interactions

Plus en détail

Carte d identité du produit

Carte d identité du produit Affaires Techniques & Réglementaires LA FICHE DE DONNEES DE SECURITE Carte d identité du produit Le terme «produit» est un terme couramment utilisé. Toutefois, dans le cadre de la législation, notamment

Plus en détail

Circulaire de la Commission fédérale des banques: Commentaires du terme de négociant en valeurs mobilières (Négociant) du 1er juillet 1998

Circulaire de la Commission fédérale des banques: Commentaires du terme de négociant en valeurs mobilières (Négociant) du 1er juillet 1998 Circ.-CFB 98/2 Négociants Page 1 Circulaire de la Commission fédérale des banques: Commentaires du terme de négociant en valeurs mobilières (Négociant) du 1er juillet 1998 1. But La présente circulaire

Plus en détail

Ordonnance de l OFFT sur la formation professionnelle initiale

Ordonnance de l OFFT sur la formation professionnelle initiale Ordonnance de l OFFT sur la formation professionnelle initiale d informaticienne/informaticien 1 du 13 décembre 2004 47110 Informaticienne/Informaticien Informatikerin/Informatiker Informatica/Informatico

Plus en détail

DREAL BRETAGNE PRESENTATION

DREAL BRETAGNE PRESENTATION DREAL BRETAGNE PRESENTATION Olivier ORHANT Service de la Prévention des Pollutions et des Risques Ministère de l'écologie, de l'énergie, 1 du Développement durable et de l'aménagement du territoire WWW.developpement-durable.gouv.fr

Plus en détail

Ordonnance du DDPS sur les filières d études bachelor et master en sport de la Haute école fédérale de sport 1

Ordonnance du DDPS sur les filières d études bachelor et master en sport de la Haute école fédérale de sport 1 Ordonnance du DDPS sur les filières d études bachelor et master en sport de la Haute école fédérale de sport 1 415.75 du 14 janvier 2005 (Etat le 20 septembre 2010) Le Département fédéral de la défense,

Plus en détail

Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale

Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale d installatrice-électricienne/installateur-électricien 1 avec certificat fédéral de capacité (CFC) du 27 avril 2015 47418 Installatrice-électricienne

Plus en détail

Concordat sur les entreprises de sécurité

Concordat sur les entreprises de sécurité Concordat sur les entreprises de sécurité du 18 octobre 1996 Approuvé par le Département fédéral de justice et police le 17 décembre 1996 I. Généralités Art. 1 Parties Sont parties au concordat les cantons

Plus en détail

817.025.21 Ordonnance du DFI sur l exécution de la législation sur les denrées alimentaires

817.025.21 Ordonnance du DFI sur l exécution de la législation sur les denrées alimentaires Ordonnance du DFI sur l exécution de la législation sur les denrées alimentaires du 23 novembre 2005 (Etat le 1 er janvier 2014) Le Département fédéral de l intérieur (DFI), vu les art. 59, al. 2, 66 et

Plus en détail

Règlement des sanctions SwissGAP Fruits, légumes et pommes de terre

Règlement des sanctions SwissGAP Fruits, légumes et pommes de terre SwissGAP Fruits, légumes et pommes de terre Table des matières 1 Principes et responsabilités... 2 2 Domaine d application... 2 3 Types de sanctions... 2 4 Procédure en cas de non-respect des exigences

Plus en détail

Informations relatives à la mise en œuvre du plan de formation Employée/ Employé de commerce CFC pour la formation initiale en école (FIEc)

Informations relatives à la mise en œuvre du plan de formation Employée/ Employé de commerce CFC pour la formation initiale en école (FIEc) Informations relatives à la mise en œuvre du plan de formation Employée/ Employé de commerce CFC pour la formation initiale en école (FIEc) Contexte et modifications dans l ordonnance sur la formation

Plus en détail

Vu la loi modifiée du 21 juin 1976 relative à la lutte contre la pollution de l atmosphère ;

Vu la loi modifiée du 21 juin 1976 relative à la lutte contre la pollution de l atmosphère ; Projet de règlement grand-ducal complétant les annexes I, II et III du règlement grandducal modifié du 24 février 2003 concernant la mise en décharge des déchets Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc

Plus en détail

AMBASSADE DE FRANCE AUX ÉTATS-UNIS SERVICE ÉCONOMIQUE REGIONAL DE WASHINGTON

AMBASSADE DE FRANCE AUX ÉTATS-UNIS SERVICE ÉCONOMIQUE REGIONAL DE WASHINGTON Washington, le 5 février 2014 Objet : Mise en application de la loi de modernisation de sécurité sanitaire des aliments (FSMA - Food Safety Modernization Act) Détermination des aliments considérés à haut

Plus en détail

Ordonnance sur la modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes ainsi que d autres actes législatifs traitant du sucre

Ordonnance sur la modification du tarif des douanes annexé à la loi sur le tarif des douanes ainsi que d autres actes législatifs traitant du sucre Ordonnance sur la modification du tarif des douanes annexé ainsi que d autres actes législatifs traitant du sucre du 26 février 2003 Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 4, al. 3, de la loi du 9 octobre

Plus en détail

Ordonnance du SEFRI 1 sur la formation professionnelle initiale Technologue en impression avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Ordonnance du SEFRI 1 sur la formation professionnelle initiale Technologue en impression avec certificat fédéral de capacité (CFC) Ordonnance du SEFRI 1 sur la formation professionnelle initiale Technologue en impression avec certificat fédéral de capacité (CFC) 412.101.221.03 du 28 novembre 2008 (Etat le 1 er janvier 2013) Technologue

Plus en détail

Ordonnance de l OFFT sur la formation professionnelle initiale de

Ordonnance de l OFFT sur la formation professionnelle initiale de Ordonnance de l OFFT sur la formation professionnelle initiale de Employée en industrie laitière/employé en industrie laitière avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP) 1 du 14 décembre

Plus en détail

Contrat qualité national

Contrat qualité national Contrat qualité national Version 3. 9 mars 0 Revu par H+, la CDS, santésuisse, la CTM et l'anq ANQ - Contrat qualité national / Version 3. page de Contrat concernant la mise en œuvre et le financement

Plus en détail

POINT SUR LA LEGISLATION BIOCIDES ET SON ARTICULATION AVEC LE REGLEMENT REACH

POINT SUR LA LEGISLATION BIOCIDES ET SON ARTICULATION AVEC LE REGLEMENT REACH POINT SUR LA LEGISLATION BIOCIDES ET SON ARTICULATION AVEC LE REGLEMENT REACH I. La législation sur les produits biocides 1. Présentation du contexte réglementaire La directive communautaire 98/8/CE 1

Plus en détail

REFERENTIEL TECHNIQUE. Intrants. Utilisables en Agriculture Biologique

REFERENTIEL TECHNIQUE. Intrants. Utilisables en Agriculture Biologique Page: 1/10 REFERENTIEL TECHNIQUE Intrants Utilisables en Agriculture Biologique Ce document est la propriété d ECOCERT. Toute reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement écrit d ECOCERT

Plus en détail

04.083 n Loi fédérale sur l approvisionnement en électricité et la loi sur les installations électriques. Modification

04.083 n Loi fédérale sur l approvisionnement en électricité et la loi sur les installations électriques. Modification e-parl..007 08:0 Conseil national Session d'hiver 007 0.08 n Loi fédérale sur l approvisionnement en électricité et la loi sur les installations électriques. Modification Projet du Conseil fédéral Décision

Plus en détail

Convention Logistique. Pour la fourniture de fixations mécaniques

Convention Logistique. Pour la fourniture de fixations mécaniques Convention Logistique Pour la fourniture de fixations mécaniques 1/ Objet La présente Convention Logistique est le contrat d adhésion qui définit, à défaut d accords particuliers ou dérogatoires entre

Plus en détail

Liste d Auto-Evaluation

Liste d Auto-Evaluation Liste d Auto-Evaluation Utiliser cette liste pour revoir la politique et les procédures internes de votre établissement afin de les comparer aux exigences requises pour réussir la vérification du Programme

Plus en détail

Décrets, arrêtés, circulaires

Décrets, arrêtés, circulaires Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L INTÉRIEUR Arrêté du 10 janvier 2013 modifiant l arrêté du 20 avril 2012 fixant les conditions d établissement, de délivrance et de validité

Plus en détail

NORME CEE-ONU DDP-21 concernant la commercialisation et le contrôle de la qualité commerciale des AMANDES BLANCHIES EDITION 2009

NORME CEE-ONU DDP-21 concernant la commercialisation et le contrôle de la qualité commerciale des AMANDES BLANCHIES EDITION 2009 NORME CEE-ONU DDP-21 concernant la commercialisation et le contrôle de la qualité commerciale des AMANDES BLANCHIES EDITION 2009 NATIONS UNIES New York et Genève, 2009 Page 2 NOTE Groupe de travail des

Plus en détail

Liberator. Low Loss L I B E R A T O R L O W L O S S M O D E D E M P L O I D U PAT I E N T

Liberator. Low Loss L I B E R A T O R L O W L O S S M O D E D E M P L O I D U PAT I E N T Liberator L I B E R A T O R M O D E D E M P L O I D U PAT I E N T Low Loss L O W L O S S Liberator/Low Loss Avertissements Lisez attentivement cette page avant d utiliser votre unité. L unité contient

Plus en détail

Lettre circulaire AI n 308

Lettre circulaire AI n 308 Département fédérale de l intérieur DFI Office fédéral des assurances sociales OFAS Domaine Assurance-invalidité 27 février 2012 Lettre circulaire AI n 308 Soins pédiatriques à domicile d après l art.

Plus en détail

Ordonnance du SEFRI 1 sur la formation professionnelle initiale Gestionnaire du commerce de détail avec certificat fédéral de capacité (CFC) 2

Ordonnance du SEFRI 1 sur la formation professionnelle initiale Gestionnaire du commerce de détail avec certificat fédéral de capacité (CFC) 2 Ordonnance du SEFRI 1 sur la formation professionnelle initiale Gestionnaire du commerce de détail avec certificat fédéral de capacité (CFC) 2 412.101.220.03 du 8 décembre 2004 (Etat le 1 er janvier 2013)

Plus en détail

748.411. Ordonnance sur le transport aérien. (OTrA) Dispositions générales. du 17 août 2005 (Etat le 1er janvier 2009)

748.411. Ordonnance sur le transport aérien. (OTrA) Dispositions générales. du 17 août 2005 (Etat le 1er janvier 2009) Ordonnance sur le transport aérien (OTrA) 748.411 du 17 août 2005 (Etat le 1er janvier 2009) Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 6a et 75 de la loi fédérale du 21 décembre 1948 sur l aviation (LA) 1,

Plus en détail

812.214.5 Ordonnance sur les émoluments de l Institut suisse des produits thérapeutiques

812.214.5 Ordonnance sur les émoluments de l Institut suisse des produits thérapeutiques Ordonnance sur les émoluments de l Institut suisse des produits thérapeutiques (Ordonnance sur les émoluments des produits thérapeutiques, OEPT) du 2 décembre 2011 (Etat le 1 er janvier 2013) Le Conseil

Plus en détail

Validation des acquis de l expérience

Validation des acquis de l expérience 1 Guide pour la formation professionnelle initiale 2 Impressum Editeur: Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie (OFFT), Berne Version: 1 Langues: d / f / i Date de publication:

Plus en détail

Ordonnance sur la Centrale nationale d alarme

Ordonnance sur la Centrale nationale d alarme Ordonnance sur la Centrale nationale d alarme (OCENAL) 520.18 du 17 octobre 2007 (Etat le 1 er janvier 2011) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 75, al. 1, de la loi fédérale du 4 octobre 2002 sur la

Plus en détail

Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 10.9.2014 COM(2014) 556 final 2014/0255 (COD) Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL concernant la fabrication, la mise sur le marché et l utilisation

Plus en détail