Rapport annuel. To raise and grant funds for the advancement of golf in Canada. Recueillir et accorder des fonds pour l avancement du golf au Canada

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Rapport annuel. To raise and grant funds for the advancement of golf in Canada. Recueillir et accorder des fonds pour l avancement du golf au Canada"

Transcription

1 2013 Rapport annuel To raise and grant funds for the advancement of golf in Canada Recueillir et accorder des fonds pour l avancement du golf au Canada

2 Golf Canada Foundation Fondation Golf Canada The Golf Canada Foundation was organized in 1979 through the initiative of the Royal Canadian Golf Association. The mandate of the Foundation, a registered Canadian amateur athletic association, is to raise and grant funds for the advancement of golf in Canada. The Foundation has historically delivered this mandate by awarding scholarships to Canadian student golfers and distributing grants to support Canadian university and college golf. In 2013, the Foundation program support was expanded beyond collegiate golf to include women s golf, junior golf, high performance golf, and golf heritage. Money is raised for qualifying programs through fundraising events, the Golf Canada Foundation Trustee program, and other donation campaigns and initiatives. Events The Golf Canada Foundation held three major fundraising events in 2013: the Golf Canada Foundation Monday Pro-Am in July (Oakville, Ontario), the Wine, Women & Shoes event celebrating Women s Golf in August (Edmonton, Alberta), and the Golf Canada Foundation Invitational held in September at Oviinbyrd Golf Club (Muskoka, Ontario). Through Grants As a non-profit organization, the Foundation relies on donations as an essential source of revenue. Tax receipts are issued for all donations. La Fondation Golf Canada été créée en 1979 à l initiative de l Association Royale de Golf du Canada. Le mandat de la Fondation, une association canadienne de sport amateur agréée, consiste à collecter et attribuer des fonds pour l avancement du golf au Canada. Traditionnellement, la Fondation octroyait des bourses à des étudiantsgolfeurs canadiens et des subventions aux programmes de golf des universités et collèges canadiens. En 2013, la Fondation a élargi son mandat pour inclure le golf féminin, le golf junior, le golf de haute performance et le patrimoine du golf. Les fonds sont recueillis par le truchement de divers événements et du Programme des supporteurs de la Fondation Golf Canada, ainsi que d autres campagnes et initiatives. Événements La Fondation Golf Canada a organisé trois événements majeurs de collecte de fonds en 2013 : le Pro-Am de la Fondation Golf Canada en juillet (Oakville, Ontario), l événement Vin, femmes et chaussures en l honneur du golf féminin en août (Edmonton, Alberta) et le Tournoi invitation de la Fondation Golf Canada en septembre, au Oviinbyrd Golf Club (Muskoka, Ontario). Dons Pour la Fondation, organisme sans but lucratif, les dons représentent une source essentielle de revenus. Un reçu à des fins fiscales est émis pour chaque don. Board of Directors / Conseil d administration Paul McLean - President / Président Peter McCarthy - Vice President / Vice-président Cathy Macatavish - Past President and Honorary Chair / Ancienne présidente et présidente d honneur Dennis Kavelman - Treasurer / Trésorier Liz Hoffman - Secretary and Scholarship/Grant Committee Chair / Secrétaire et présidente du Comité des bourses et subventions Members / Membres Scott Simmons Ian Leggatt Karen Rackel Q.C. Geoff Beattie Kevin Sullivan David Agnew Staff / Personnel Martin Barnard Chief Executive Officer / Chef de la direction Spencer Snell Operations Manager / Gestionnaire des opérations [ 2 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2013

3 Golf Canada Foundation President's Report Rapport du président de la Fondation Golf Canada The year 2013 saw continued progress in the development of the Golf Canada Foundation s mandate and strategy. Under the guidance of the Board of Directors, CEO Martin Barnard continued to refine the Foundation s framework and goals. The Golf Canada Foundation s mission and vision reflect the following renewed (and expanded) focus: Mission: To provide golfers and industry partners with a charitable platform to increase participation in golf by engaging players of all ages and abilities across Canada. Vision: To become the leading voice of golf philanthropy in Canada. In addition to the maintenance and continued execution of the Foundation s traditional operations and events- namely the scholarship/grant program and golf invitational at Oviinbyrd, the Foundation took great leaps forward in New Events & Initiatives The Foundation held a launch reception in May at the National Club in downtown Toronto, where invited guests were introduced to the Foundation s new strategic plan and Board of Directors while mingling with members of Team Canada and taking in a speech from keynote speaker and RBC President and CEO Gord Nixon. Two brand new fundraising events were added to the Foundation s calendar: the Golf Canada Foundation Pro-Am on the Monday of the RBC Canadian Open at the Glen Abbey Golf Course in Oakville, and an event to celebrate women s golf which in 2013 was themed Wine, Women, and Shoes and held in Edmonton, Alberta the week prior to the CN Canadian Women s Open. En 2013, le mandat et la stratégie de la Fondation Golf Canada ont poursuivi leur évolution. Sous la gouverne du Conseil d administration, le chef de la direction Martin Barnard a continué de peaufiner le cadre de travail et les objectifs de la Fondation. Voici les lignes directrices de la mission et de la vision de la Fondation Golf Canada : Mission : Fournir aux golfeurs et aux partenaires de l industrie une plateforme caritative pour accroître la participation au golf en attirant des joueurs de tous âges et habiletés à travers le Canada. Vision : Devenir le chef de file de la philanthropie golfique au Canada. Tout en poursuivant ses opérations et ses événements coutumiers nommément, le programme de bourses et subventions et le tournoi invitation d Oviinbyrd la Fondation a franchi des pas de géant en Nouveaux événements et initiatives En mai, la Fondation a organisé une réception à l heure du midi au National Club, au centre-ville de Toronto, pour expliquer aux invités son nouveau plan stratégique et leur présenter son Conseil d administration. Les invités ont également pu rencontrer des membres d Équipe Canada et écouter une allocution de Gord Nixon, président et chef de la direction de RBC. Deux nouvelles activités de collecte de fonds ont été ajoutées au calendrier de la Fondation : le Pro-Am de la Fondation Golf Canada, le lundi de la semaine de l Omnium canadien RBC, qui a eu lieu au Glen Abbey Golf Club (Oakville, ON), et un événement en l honneur du golf féminin sur le thème «Vin, femmes et chaussures» qui s est déroulé à Edmonton, Fondation Golf Canada Rapport annuel 2013 [ 3 ]

4 For donors the Foundation initiated a Trustee program in 2013, offering individuals, organizations, and golf clubs the opportunity to partner with the Foundation by providing financial support to grow the game in Canada. Starting at a minimum investment of $5,000 per year, Trustees receive unique access to Canadian golf: events, experiences, access to top players, and partner discounts and offers. With twelve trustees making multi-year commitments in 2013, the program has a successful foundation to grow upon and will continue to have a tremendous impact on the Golf Canada Foundation s ability to help grow the game across the nation. Scholarships/Grants The Golf Canada Foundation continued its longstanding support of collegiate golf in Canada by awarding fourteen scholarships with a combined value of $51,000, and fifteen grants totalling $133,500 were awarded to Canadian college and university golf programs. I would like to thank the Scholarship/Grant committee for their hard work and diligence in organizing and nominating the deserving applicants that received funding in I also wish to thank the Kucey family, Connor/ Spafford families and the Canadian Seniors Golf Association for their continued funding of the scholarships which bear their name. Furthermore, I extend our thanks to the Kanawaki Golf Club, the principle benefactor of the Suzanne Beauregard Scholarships and the New Brunswick Golf Association for the Mary Ellen Driscoll Scholarship. I thank my fellow Directors for their hard work and guidance through a year of growth and development for the Foundation. I appreciate all the time, effort and support that you all have committed to the Foundation, and look forward to en Alberta, une semaine avant l Omnium canadien féminin CN. Toujours en 2013, la Fondation a lancé son Programme des supporteurs pour les individus, les organismes et les clubs de golf désireux de devenir des partenaires de la Fondation et de contribuer ainsi à l essor du golf au Canada. En vertu de ce programme, un supporteur doit verser un montant minimum de $ par année à la cause du golf. En retour, le supporteur obtient des avantages et privilèges en lien avec le golf canadien, comme l accès à des tournois et événements, la rencontre avec des joueurs d élite et des escomptes et offres spéciales de nos partenaires. Douze supporteurs se sont engagés pour plusieurs années en 2013, si bien que le programme repose sur des assises solides et permettra plus que jamais à la Fondation Golf Canada de contribuer à l essor du golf au pays. Bourses et subventions La Fondation Golf Canada a poursuivi son appui de longue date au golf collégial et universitaire canadien en octroyant 14 bourses totalisant $ et 15 subventions totalisant $ à des établissements proposant un programme de golf. Je remercie le Comité des bourses et subventions qui n a ménagé aucun effort pour sélectionner les postulants les plus méritoires. Je remercie aussi la famille Kucey, les familles Connor/Spafford et l Association canadienne de golfeurs seniors pour avoir maintenu les bourses qui portent leur nom. Merci également au Club de golf Kanawaki, principal bienfaiteur des bourses Suzanne- Beauregard et Golf Nouveau-Brunswick pour la bourse Mary Ellen Driscoll. Je remercie enfin mes collègues du Conseil d administration de leur dévouement et de leurs sages conseils en cette année où la Fondation a crû [ 4 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2013

5 continuing our work together in the years ahead. Vice President Peter McCarthy Treasurer Dennis Kavelman Secretary and Scholarship/Grant Committee Chair Liz Hoffman Directors David Agnew, Geoff Beattie, Kevin Sullivan, Karen Rackel, Ian Leggatt, Scott Simmons Past President and Honorary Chair Cathy Macatavish Respectfully submitted, et prospéré. J espère que notre collaboration se prolongera au fil des années à venir. Vice-président Peter McCarthy Trésorier Dennis Kavelman Secrétaire et présidente du Comité des bourses et subventions Liz Hoffman Directeurs David Agnew, Geoff Beattie, Kevin Sullivan, Karen Rackel, Ian Leggatt, Scott Simmons Ancienne présidente et présidente d honneur Cathy Macatavish Le tout respectueusement soumis, Paul McLean President Golf Canada Foundation Paul McLean Président Fondation Golf Canada Fondation Golf Canada Rapport annuel 2013 [ 5 ]

6 CEO Report Rapport du chef de la direction 2013 was an important year for the Foundation, made possible by significant donor support and an outstanding Board of Directors. I would like to thank both for supporting the new Foundation vision, and making a significant financial impact on the game in Canada. Pour la Fondation Golf Canada, 2013 a été une année importante, marquée par la générosité des donateurs et le dévouement du Conseil d administration. Je les remercie tous pour avoir appuyé la nouvelle vision de la Fondation et pour avoir créé un impact financier sur le golf canadien. Financial Performance and Operational Highlights The new fundraising events we took on in 2013 were important to back up the new strategic direction of the Foundation. To promote high performance golf we created a new Pro-Am at the biggest event in Canadian golf, the RBC Canadian Open. Different than any other Pro-Am on the PGA Tour, this event celebrated Canadian golf with the best golfers in the country helping to raise money to develop the next generation of players. To highlight the women s game we held a fantastic fundraiser called Wine, Women, and Shoes that showcased the CN Canadian Women s Open and raised awareness about the benefits of getting more girls and women to take up the game. Another significant development to help the women s game came from Golf Canada donating the more than $700,000 in the Women s Fund to the Foundation to help increase female participation, player development, and coaching. Under the guidance of the Foundation Board and the Women s Fund Committee, we hope to invest and expand our support for the women s game across Canada. Objectives for 2014 As we reach out to the golf community across Canada, we hope to continue to deliver best in class events with uniquely Canadian golf experiences you can t get anywhere else and earn Rendement financier et faits saillants des opérations En 2013, nous avons lancé de nouveaux événements de collecte de fonds, conformément à la nouvelle orientation stratégique de la Fondation. Afin de promouvoir le golf de haute performance, nous avons mis sur pied un nouveau pro-am dans le cadre de la plus importante compétition de golf du Canada, l Omnium canadien RBC. Ce pro-am, qui se distingue de tous les autres sur le Circuit de la PGA, a rassemblé les meilleurs golfeurs du pays qui ont contribué à collecter des fonds destinés à la prochaine génération. Pour la cause du golf féminin, nous avons organisé une activité de financement fantastique, Vin, femmes et chaussures. Cet événement, qui s est déroulé à l occasion de l Omnium canadien féminin CN, a sensibilisé le public aux avantages de la pratique du golf chez les femmes de tous âges. Toujours à l appui du golf féminin, Golf Canada a fait don à la Fondation des quelque $ de son Fonds destiné aux femmes, pour accroître la participation des femmes ainsi que le développement et l entraînement des joueuses. Selon les lignes directrices du Conseil de la Fondation et du Comité du Fonds destiné aux femmes, nous souhaitons investir davantage dans le golf féminin d un bout à l autre du Canada. Objectifs pour 2014 Nous espérons, en tendant la main à la communauté [ 6 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2013

7 the support of our donors and partners. When Canada s top golfers are in contention on the world stage, it gives young children inspiration and heroes to look up to in the sport. With this in mind the Foundation plans to increase its support for Team Canada, working with Golf Canada to create more heroes and help Canada s top men and women bridge the gap between the amateur ranks and the LPGA and PGA Tours. With golf now in the Olympic Games in Rio we want to have as many Canadians as possible competing for a gold medal! A huge thank you to all the donors across Canada who have shown tremendous commitment and support to the building the sport through the Foundation! Martin Barnard CEO Golf Canada Foundation golfique canadienne, continuer à présenter des événements de première classe qui procureront des expériences golfiques inédites tout en nous permettant de gagner l appui de nos donateurs et partenaires. Quand les meilleurs golfeurs canadiens participent à des compétitions internationales, ils font figure de héros et deviennent des modèles inspirants pour la jeunesse. Voilà pourquoi la Fondation entend augmenter son soutien à Équipe Canada et, de concert avec Golf Canada, créer plus de héros et aider les jeunes golfeuses et golfeurs canadiens à opérer une transition en douceur entre les rangs amateurs et les circuits professionnels de la LPGA et de la PGA. Comme le golf sera à l affiche des Jeux olympiques de Rio, nous souhaitons que le plus grand nombre possible de Canadiens rivalisent pour la médaille d or. Je remercie sincèrement tous les donateurs qui, d un bout à l autre du Canada, ont prouvé, par le truchement de la Fondation, que la croissance du golf canadien leur tenait à cœur! Martin Barnard Chef de la direction Fondation Golf Canada Fondation Golf Canada Rapport annuel 2013 [ 7 ]

8 Scholarship & Grants Committee Report Rapport du Comité des bourses et subventions In 2013 the Foundation received 41 applications, a small increase over the 38 applications in We will continue to focus efforts to ensure prospective recipients are aware of the available scholarships. The Foundation is also starting to spread awareness for scholarships offered by provincial organizations; 2013 was the first year where the foundation advertised these provincial golf scholarships on the application page. In 2013, 14 students were awarded scholarships and the combined value of these awards was $51,000. Once again, it is extremely important to implement a concerted effort to increase awareness across Canada of the scholarships available. The University Grant Fund In 2013, 16 academic institutions submitted applications for their golf programs requesting between $5,000 and $10,000. Fifteen of the sixteen schools that applied received a grant from the Foundation, and a total of $133,500 in grants was distributed to the 15 golf programs. Each grant must also be matched by funding for the golf programs from the school itself. The goal of the grant program for Canadian Universities and Colleges continues to be to provide a viable option for young Canadian golfers to pursue their post-secondary educations in Canada. The program reached approximately 255 students this year, providing scholarships for academics and funds for golf programs at the schools, so that students can continue to play golf while studying and developing as future members of the Canadian business community. A special thank you to the 2013 selection committee members for their continued good work and support: En 2013, la fondation a évalué 41 demandes, une légère hausse comparativement à 38 en Nous allons continuer à concentrer les efforts pour que les récipiendaires potentiels connaissent les bourses disponibles. La Fondation entend aussi sensibiliser les postulants aux bourses offertes par les associations provinciales. Pour la première fois, en 2013, la Fondation a fait état de l existence de ces bourses sur le formulaire de demande. En 2013, 14 étudiants ont obtenu des bourses d un montant total de $. Encore une fois, il est extrêmement important de concerter nos efforts pour tenir le public canadien au courant des bourses disponibles. Fonds de subventions universitaires En 2013, 16 établissements d enseignement ont soumis des demandes pour leurs programmes de golf, les demandes oscillant entre 5 000$ et $. Quinze des 16 établissements qui ont présenté une demande ont reçu une subvention de la fondation et 15 programmes de golf ont ainsi obtenu un total de $ en subventions. Chaque subvention doit être égalée par du financement fourni par l établissement d enseignement lui-même. L objectif du programme de soutien aux universités et collèges canadiens est de permettre aux jeunes golfeuses et golfeurs canadiens de poursuivre leurs études postsecondaires au Canada. Le programme, qui a touché 255 étudiants en 2013, fournit des bourses pour des programmes scolaires et golfiques aux établissements postsecondaires. Ainsi, les étudiants peuvent continuer de pratiquer le golf tout en recevant une formation qui en fera éventuellement des membres de la communauté canadienne des affaires. Un gros merci aux membres du comité de sélection 2013 pour leur dévouement et leur soutien continus : [ 8 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2013

9 Cathy Macatavish, Manitoba Pat Thompson, British Columbia Ian Giles, Ontario Jim Fraser, Ontario representing the Canadian Seniors Golf Association David Clark, Ontario representing the Canadian Seniors Golf Association Fran Marsden, Alberta Michel St-Laurent, Quebec Kay Thompson, Newfoundland Martin Barnard Chief Executive Officer Spencer Snell Staff Cathy Macatavish, Manitoba Pat Thompson, Colombie-Britannique Ian Giles, Ontario Jim Fraser, Ontario représentant de l Association canadienne des golfeurs seniors David Clark, Ontario représentant de l Association canadienne des golfeurs seniors Fran Marsden, Alberta Michel St-Laurent, Québec Kay Thompson, Terre-Neuve Martin Barnard, chef de la direction Spencer Snell, membre du personnel Fondation Golf Canada Rapport annuel 2013 [ 9 ]

10 Scholarships & Grants Bourses d études et subventions Scholarships ClubLink Scholarship of Excellence Award (2) $5,000 For outstanding records in both academics and golf Devon Rizzo of Brantford, ON (University of Waterloo) Coltan Kalkanis of Barrie, ON ( Georgian College) Connor/Spafford Scholarship Award (2) $5,000 Presented to eligible students from Atlantic Canada, with an emphasis on Nova Scotia residents Brynn Tomie of Bedford, N.S. (University of Victoria) Rachel Cormier of Rothesay, N.B. (University of New Brunswick) Geordie Hilton Academic Scholarship Award (1) $5,000 Presented to students entering their second year of business studies or beyond Mathieu Perron of Longueuil, QC (Université de Montréal) Canadian Seniors Golf Association (CSGA) Scholarship Award (3) $3,000 Presented to support player development in Canada by providing financial assistance to young Canadian men and women who elect to obtain an education and participate in the golf program at a Golf Canada Foundation-recognized university in Canada Drew Barvir of De Winton, AB (Queen s University) Cody Bell of Salmon Arm, BC (University of British Columbia) Bruce Tomie of Bedford, N.S. (University of Victoria) Bourses d études Bourses d excellence ClubLink (2) $ Pour souligner des résultats scolaires et golfiques remarquables Devon Rizzo de Brantford, ON (Université de Waterloo) Coltan Kalkanis de Barrie, ON (Collège Georgian) Bourses d études Connor/Spafford (2) $ Remises à des étudiants admissibles du Canada atlantique et, plus particulièrement, à des résidents de la Nouvelle-Écosse Brynn Tomie de Bedford, N.-É. (Université de Victoria) Rachel Cormier de Rothesay, N.-B. (Université du Nouveau-Brunswick) Bourse d études Geordie Hilton (1) $ Remise à des étudiants de deuxième année ou plus en administration des affaires Mathieu Perron de Longueuil, QC (Université de Montréal) Bourses d études de l Association canadienne des golfeurs seniors (CSGA) (3) $ Remises pour le développement des joueurs au Canada sous forme d aide financière à de jeunes Canadiens et Canadiennes qui choisissent de poursuivre leurs études et leur apprentissage du golf dans une université canadienne reconnue par la Fondation Golf Canada. Drew Barvir de De Winton, AB (Université Queen s) Cody Bell de Salmon Arm, BC (Université de Colombie-Britannique) Bruce Tomie de Bedford, N.-É. (Université de Victoria) [ 10 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2013

11 John Powell Memorial Scholarship Award (1) $5,000 Created in honor of former CSGA Executive Director John Powell Truman Tai of Markham, ON (University of Toronto) Marlene Streit Golf Scholarship Award (2) $3,000 Presented to standout Canadian female golfers attending Canadian universities and colleges Haley Kruse of Victoria, BC (University of British Columbia) Kristyn Kurio of Lethbridge, AB (University of Alberta) William Kucey Scholarship (1) $2,000 Family man, community man and golfer William Kucey s legacy and love for the sport are honoured by the Charles and Jane Kucey Foundation through the creation of The William Kucey Scholarship in partnership with the Golf Canada Foundation. This scholarship will be used to support young golfers who wish to pursue their studies at McMaster, Queen s or University of Toronto Russell Bowie of Mississauga, ON (Queen s University) Suzanne Beauregard Scholarship (2) $2,000 To support young golfers who wish to pursue their studies in a territory governed by Golf Québec Valerie Tanguay of St. Hyacinthe, QC ( CEGEP Champlain St. Lawrence) Kurtis Campbell of St. Lazare, QC (Lincoln Memorial University) Bourse d études commémorative John Powell (1) $ Créée à la mémoire de John Powell, ancien directeur général de la CSGA Truman Tai de Markham, ON (Université de Toronto) Bourses de golf Marlene Streit (2) $ Remises à des golfeuses canadiennes exceptionnelles fréquentant une université ou un collège canadien Haley Kruse de Victoria, BC (Université de la Colombie-Britannique) Kristyn Kurio de Lethbridge, AB (Université de l'alberta) Bourse d études William Kucey (1) $ La Fondation Charles et Jane Kucey perpétue la mémoire de William Kucey, golfeur et homme voué à sa famille et à sa communauté, par le truchement de la Bourse d études William Kucey, en partenariat avec la Fondation Golf Canada. Cette bourse aide de jeunes golfeurs et golfeuses qui fréquentent les universités McMaster, Queen s ou Toronto. Russell Bowie de Mississauga, ON (Université Queen s) Bourses d études Suzanne-Beauregard (2) $ Pour appuyer les jeunes golfeurs et golfeuses désireuses de poursuivre leurs études dans un territoire sous la juridiction de Golf Québec Valérie Tanguay de St-Hyacinthe, QC (Cégep Champlain St. Lawrence) Kurtis Campbell de St-Lazare, QC (Université Lincoln Memorial) Fondation Golf Canada Rapport annuel 2013 [ 11 ]

12 Grants / Subventions The following 15 schools were awarded grants in 2013: Université Laval $10,000 University of Toronto $10,000 University of Western Ontario $10,000 Holland College $10,000 University of British Columbia $10,000 University of Waterloo $10,000 University of Victoria $10,000 University of Manitoba $10,000 University of Guelph $10,000 University of the Fraser Valley $10,000 Queen s University $8,500 Humber College $7,500 University of Ottawa $7,500 CEGEP Champlain St-Lawrence $5,000 University of Calgary $5,000 Bourses / subventions En 2013, des subventions ont été octroyées aux 15 écoles ci-dessous : Université Laval $ Université de Toronto $ Université Western Ontario $ Collège Holland $ Université de la Colombie-Britannique $ Université de Waterloo $ Université de Victoria $ Université du Manitoba $ Université de Guelph $ Université Fraser Valley $ Université Queen s 8 500$ Collège Humber 7 500$ Université d'ottawa 7 500$ Cégep Champlain St-Lawrence 5 000$ Université de Calgary 5 000$ [ 12 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2013

13 Trustee Program Programme de supporteurs In 2013 the Golf Canada Foundation launched a Trustee program. For our most trusted supporters passionate about growing the game in Canada, the Trustee program offers individuals, organizations, and golf clubs the opportunity to partner with the Foundation and help support our areas of impact. Starting at a minimum investment of $5,000 per year, Trustees receive exclusive access to all things Canadian golf: events, experiences, access to top players, and partner discounts and offers. The Golf Canada Foundation Trustee program has experienced a very successful beginning. The Foundation was very excited to announce its first three trustees the Canadian Seniors Golf Association (CSGA), Andrew Cook & Anne Jewett, and the Choquette family. Each Trustee is uniquely helping to support the game across the country through substantial contributions to grassroots programming and scholarship funds. The Trustee program allows individuals and organizations the opportunity to make a significant difference and play an active role in building and growing the sport of golf across the nation. The enthusiasm with which our trustees show their support is very encouraging, and their contributions do not go unnoticed. The first three trustees offered a promising start to the program and they were quickly followed by many more supporters. The foundation is happy to highlight the following individuals and organizations who have become Golf Canada Foundation Trustees in 2013: CSGA Andrew Cook & Anne Jewett Paul McLean Peter McCarthy Geoff Beattie Dennis Kavelman Kevin Sullivan Karen Rackel David Kincaid David Agnew Paul and Pierre Choquette The Coyle Family En 2013, la Fondation Golf Canada a lancé son Programme de supporteurs pour les individus, les organismes et les clubs de golf désireux de devenir des partenaires de la Fondation et de contribuer ainsi à l essor du golf au Canada. En vertu de ce programme, un supporteur doit verser un montant minimum de 5 000$ par année à la cause du golf. En retour, le supporteur obtient des avantages et privilèges en lien avec le golf canadien, comme l accès à des tournois et événements, la rencontre avec des joueurs d élite et des escomptes et offres spéciales de nos partenaires. Le Programme de supporteurs de la Fondation Golf Canada a connu un franc succès dès sa première année. La Fondation a été heureuse de dévoiler les noms de ses trois premiers supporteurs l'association canadienne des golfeurs seniors, Andrew Cook et Anne Jewett, et la famille Choquette. Chaque supporteur contribue de façon unique au développement du golf canadien en finançant des programmes destinés à la base et en enrichissant les fonds de bourses d études. Le Programme des supporteurs permet à des individus et à des organismes de jouer un rôle actif dans la croissance du golf au pays. L enthousiasme et la générosité de nos supporteurs sont très encourageants. Les trois premiers supporteurs ont mis notre programme sur la bonne voie et en ont inspiré plusieurs autres. La Fondation est heureuse de souligner l apport des individus et organismes qui se sont joints au Programme des supporteurs de la Fondation Golf Canada en 2013 : Association canadienne des golfeurs seniors Andrew Cook et Anne Jewett Paul McLean Peter McCarthy Geoff Beattie Dennis Kavelman Kevin Sullivan Karen Rackel David Kincaid David Agnew Paul et Pierre Choquette La famille Coyle Fondation Golf Canada Rapport annuel 2013 [ 13 ]

14 Golf Canada Foundation Pro-Am Pro-am de la Fondation Golf Canada In 2013 the Golf Canada Foundation took over the Monday Pro-Am at the RBC Canadian Open, which was held on Monday July 22nd, at the Glen Abbey Golf Course in Oakville, Ontario. The objective of the Pro-Am was to create awareness and raise funds for Foundation initiatives, in particular a new program in development by Golf Canada to assist emerging Canadian professional golfers in their transition from amateur to pro. The Pro-Am was supported by the sponsors of the RBC Canadian Open and featured the top Canadian golfers, including the five Canadians on the PGA Tour, as well as various other Canadian celebrities. There were 24 teams that participated, and the day included food/cigar stations on-course, gifting stations in the clubhouse, and a full dinner reception at the conclusion of the round. The reception included a silent and live auction as well as a discussion panel hosted by Foundation board member Ian Leggatt, and featuring Mike Weir, Lorie Kane, Stephen Ames, Graham DeLaet, David Hearn, and Brad Fritsch. The evening was a great success and allowed the Golf Canada Foundation to grant over $220,000 to golf initiatives across the country. The Golf Canada Foundation will continue to manage the Monday Pro-Am at the RBC Canadian Open and is looking forward to hosting the next event at The Royal Montreal Golf Club in 2014, in Île-Bizard, Quebec. En 2013, la Fondation Golf Canada a accolé son nom au Pro-am du lundi de l Omnium canadien RBC, tournoi qui a eu lieu du 22 au 28 juillet au Glen Abbey Golf Club (Oakville, ON). Le pro-am avait deux objectifs principaux : sensibiliser le public à la Fondation Golf Canada et collecter des fonds pour diverses initiatives de la Fondation, notamment un programme de Golf Canada actuellement en phase de développement qui aidera les jeunes golfeurs et golfeuses professionnels à opérer une transition en douceur entre les rangs amateurs et les circuits professionnels. Appuyé par les commanditaires de l Omnium canadien RBC, le pro-am a mis en vedette les Canadiens inscrits au tableau du tournoi, y compris les cinq qui évoluent sur le Circuit de la PGA, ainsi que d autres célébrités canadiennes. Vingt-quatre équipes y ont participé. Au programme de la journée, il y avait des postes bouffe/cigares sur le parcours, des postes de cadeaux dans le pavillon et un dînerréception à la conclusion de la ronde. La réception a été ponctuée d un encan (traditionnel et silencieux) et d un panel animé par Ian Leggatt, membre du Conseil d administration de la Fondation, auquel participaient Mike Weir, Lorie Kane, Stephen Ames, Graham DeLaet, David Hearn et Brad Fritsch. La soirée a été couronnée de succès et a permis à la Fondation Golf Canada de recueillir plus de $ pour des initiatives de golf d un bout à l autre du pays. La Fondation Golf Canada continuera d apposer son nom au Pro-am du lundi de l Omnium canadien RBC qui, en 2014, aura lieu au Club de golf Royal Montréal (Île-Bizard, QC). [ 14 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2013

15 Women s Golf Event Événement de golf féminin The Golf Canada Foundation held our inaugural Edmonton women s golf event on Thursday, August 15th at the Fairmont Hotel MacDonald. The event was a tremendous success, thanks in large part to the work of the volunteer committee that organized and managed many aspects of the evening. As the first female president of the RCGA and a board member of the Golf Canada Foundation, I was honoured to head the committee and act as an ambassador to women s golf across Canada. The theme of the evening was Wine, Women & Shoes, and the event was advertised as a fun, unique after-work soiree benefitting golf programs throughout our country. The Foundation managed to sell 156 tickets to the event, which featured a wine tasting, shopping market, fashion show and hors d oeuvres. The event was very successful in recruiting supporters and spreading awareness of the Golf Canada Foundation. Martin Barnard spoke to the crowd to explain the goals and purpose of the Golf Canada Foundation, while I also took a few minutes to speak (and show a video) about the 2013 CN Canadian Women s Open and generate excitement prior to the event. Included in each participant s gift bag was an anyday pass to the CN Canadian Women s Open. Enid Botchett, the Tournament Chair, was also in attendance to promote the event. The feedback from the evening was extremely positive. The women in attendance told us they had fun, enjoyed the festivities, and were happy to contribute to golf (and several who had never swung a golf club are now far more involved in the sport). Many of those who attended have already hinted that they would be happy to come back next year to another Foundation event in the area. La Fondation Golf Canada a présenté son événement inaugural de golf féminin le jeudi 15 août au Fairmont Hotel MacDonald (Edmonton, AB), quelques jours avant la tenue de l Omnium canadien féminin CN. L événement a été très réussi, grâce notamment au dévouement des bénévoles qui ont pris en main plusieurs aspects de la soirée. À titre de première présidente de Golf Canada et membre du Conseil d administration de la Fondation Golf Canada, j ai eu l insigne honneur de diriger le Comité des bénévoles et d agir comme ambassadrice du golf féminin d un bout à l autre du Canada. Sur le thème «Vin, femmes et chaussures», cet événement unique, annoncé comme une «soirée d aprèstravail», s est déroulé à l enseigne du plaisir, au profit de divers programmes de golf à la grandeur du Canada. La Fondation a vendu 156 billets pour cet événement qui comprenait une dégustation de vin, une boutique, un défilé de mode et des hors-d œuvre. L événement a recruté de nombreux supporteurs en plus de sensibiliser l auditoire à la Fondation Golf Canada. Martin Barnard a expliqué au public les objectifs de la Fondation tandis que j ai pris quelques minutes pour parler, vidéo à l appui, de l Omnium canadien féminin CN 2013 qui allait commencer une semaine plus tard. Un sac-cadeau a été remis à chaque participante qui comprenait notamment un laissez-passer d un jour pour l Omnium canadien féminin CN. Enid Botchett, présidente du tournoi, était aussi sur place pour promouvoir le championnat. Les commentaires sur cette soirée ont été très positifs. Les femmes présentes se sont beaucoup amusées et ont été heureuses de contribuer à la cause du golf. Certaines d entre elles, qui n avaient jamais tenu un bâton dans leurs mains, sont maintenant mieux disposées envers le golf. Plusieurs ont indiqué qu elles seraient heureuses de répéter l expérience l an prochain si la Fondation présentait un autre événement du même genre dans la région. Karen Rackel Co-Chair, Women's Golf Event Karen Rackel Co-présidente, Événement de golf féminin Fondation Golf Canada Rapport annuel 2013 [ 15 ]

16 Golf Canada Foundation Invitational Tournoi invitation de la Fondation Golf Canada On September 15-16, 2013, the third annual Golf Canada Foundation Invitational took place at Öviinbyrd Golf Club in the Muskoka region north of Toronto. The goal of the Invitational was to raise funds for various grow the game initiatives under the Foundation s mandate. Participants stayed overnight at the Sherwood Inn Resort and were treated to a short game clinic taught by renowned golf instructor Dave Stockton. Sunday night included a fundraising gala at Öviinbyrd, which was followed by a round of golf on Monday at the exclusive Muskoka club. The dinner on Sunday night also included both a silent and live auction and was hosted by TSN sports reporter Cory Woron. Team Canada player Garrett Rank, and women s team coach Tristan Mullally, were also both present for the festivities at Öviinbyrd. A total of 17 groups took part in this year s event, and it was a tremendous success. Approximately $100,000 was raised in support of Canadian golf initiatives by the time play wrapped up on Monday. The Golf Canada Foundation Invitational again provided a great example of just how supportive individuals and organizations are of the Foundation. Congratulations to everyone involved with the Golf Canada Foundation Invitational on a job well done. A great amount of collective time, effort, and expertise went into the organization and execution of the event. We also thank our sponsors, RBC and BMW (the official vehicle supplier of the event), for their involvement and contributions. The Golf Canada Foundation Invitational continues to play an important role as both a source of funding for the Foundation as well as an opportunity to create and foster long-term partnerships with potential supporters. Going forward, the Golf Canada Foundation will continue to host an annual invitational providing a fun and entertain- Les 15 et 16 septembre 2013 avait lieu le troisième Tournoi invitation de la Fondation Golf Canada au Öviinbyrd Golf Club, dans la région de Muskoka, au nord de Toronto. L objectif du Tournoi invitation était de recueillir des fonds au profit d initiatives tombant sous le mandat de la Fondation. Les participants ont passé la nuit au Sherwood Inn Resort Spa et ont eu droit à une séance sur le petit jeu, animé par le réputé instructeur de golf, Dave Stockton. Le dimanche soir, ils ont assisté à un gala de collecte de fonds au Öviinbyrd, suivi, le lendemain, d un tournoi de golf sur les allées de ce club des plus exclusifs. Le dîner du dimanche a donné lieu à un encan silencieux et à un encan en direct, animé par Cory Woron, chroniqueur des sports chez TSN. Étaient également présents Garrett Rank, membre d'équipe Canada, ainsi que l'entraîneur-chef de l'équipe féminine, Tristan Mullally. Dix-sept groupes ont participé au tournoi qui s est avéré un franc succès. Au total, après le tournoi du lundi, plus de $ avaient été amassés au profit du golf canadien. Le Tournoi invitation de la Fondation Golf Canada a démontré l appui indéfectible à la fondation de nombreux individus et organismes. Toutes les personnes responsables du Tournoi invitation de la Fondation Golf Canada méritent nos félicitations. Elles lui ont consacré beaucoup de temps et d efforts et ont mis leur savoir-faire au service de l événement. Nous remercions aussi de leur contribution nos commanditaires, RBC et BMW, le fournisseur officiel de véhicules. Le Tournoi invitation de la Fondation Golf Canada continue de jouer un rôle important. En plus d être une source de revenus pour la Fondation, il fournit une occasion de créer des partenariats à long terme avec des supporteurs. La Fondation Golf Canada [ 16 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2013

17 ing avenue for individuals and organizations to get involved with the Foundation. Paul McLean Chair, Golf Canada Foundation Invitational estime que cet événement annuel offre aux individus et aux organismes une occasion de s impliquer dans la Fondation à l enseigne du plaisir et du divertissement. Paul McLean Président, Tournoi invitation de la Fondation Golf Canada Fondation Golf Canada Rapport annuel 2013 [ 17 ]

18 Golf Canada Foundation Supporters Contributeurs à la Fondation Golf Canada The Foundation s mandate could not have been carried out without the generous support of the following individual donors and organizations: La Fondation Golf Canada ne pourrait remplir son mandat sans l'appui des individus et des organismes suivants : INDIVIDUALS / INDIVIDUS Adams, Betty Agnew, David Alepin, Jacques Alexander, Doug Allaire, Gerald Allan, John Anderson, Floyd Anderson, Jamie Anderson, Rhonda Armstrong, Ellen Atkinson, Howard Atterbury, Gary Austin, Terry Bacon, Brenda Bailey, Ted Baker, Marianne Bannan, Doug Bannatyne, Stephen Barclay, Brenda Barnard, Martin Barnes, Peter Bartley, Richard Bataclan, Carlo Batchelor, Paul Bateman, Deanne Bateman, Traci Batt, Ron Beattie, W. Geoffrey Beatty, David Begin, Chantal Belec, Carolyn Belmer, Michael Bennett, Rick Bentz, Cynthia Berdock, Bruce Berube, Joanne Bezubiak, Andrew Bide, Linda Birchard, Peter Birkholz, Karen Birrell, John Bissonnette, Bob Blake, Bob Blake, Stephanie Blicq, Joanne Blumenauer, George Boden, William Boswick, Carl Bowland, James Boyes, Bayne Bradford, Shelly Bradley, Doug Bradley, Karen Brennan, John Brent, Tom Brewer, Douglas & Marilyn Broad, Michael Brodie, Eric Brown, Clifford Brown, Don Brown, Doug Brown, Greg Brown, Jack Brown, Ken Brownridge, Alan Bubel, Xenia Buchanan, Donald & Diane Bull, John Burns, John Burns, Margaret Cackett, Connie Campbell, Lloyd Campeau, Terry Carlisle, James Carrier, Charlotte Carroll, Michael Casey, Brian Ceravolo, Nick Charal, Phil Chervinski, Terry Chisholm, Bill Christensen, Alison Christiansen, Joanne Clair, Des Clappison, John Clark, David Clark, Lorne Cleall, Patty Cochrane, Greg Cochrane, Tom Cockburn, Neil Colaco, Heather Cole, John Collier, Joyce Collier, Mel Cook, Andrew & Jewett, Anne Cook, Bob Cooke, Graham Courtois, Marc The Coyle Family Cruickshank, Michael Cuachon, Rizalde Curry, James Dalling, Robert Daniels, Fred Darling, Bob DaSilva, John Davey, Brian Davidson, Jim Davignon, Bob Davis, John Dawber, Mark Day, Kerry Deacon, D Campbell Demetrick, Gord Denhamer, Peter Desrochers, Marie Desrosiers, Georges Deveau, Roland Di Toppa, Michelle Dickeson, Penelope Diewert, Greg Dimock, Andrew Dingle, Paul Doherty, Darcy Domokos, Rick Donnelly, Tom Doolittle, Doug Dowley, John Doyon, Jacquelin Duarte, Jose Dunnigan, Gerry Durand, Dale Dutton, Kathryn Duval, Maurice Eaman, Keith Easson, John Eastlake, Karen Eccles, George Egglestone, Donna Eisen, Sean Elhard, Sharon Ellis, Peter Emerson, Ronald Ernst, Jim Fantin, Ben Farmer, Peter Farrell, Brian Fata, Tracy Fenrich, Patricia Ferguson, David Ferries, David Finlay, Bruce Firstbrook, Ron Fitzpatrick, Bryan Fitzpatrick, Norm Flam, Dave Fleming, Alastair Fletcher, Grant Fletcher, Ted Foote, Wendy Foreman, Michael Foy, John Foy, Marty Frank, Christopher Frascione, Gerry Fraser, Jim Frederiksen, Penny Froggatt, Michael Frost, John Fugere, Bob Gaiger, James Gallery, Brian Galpin, Robert Ganske, Kristy Garner, David Garnett, Robert Gauthier, Jean-Guy [ 18 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2013

19 Golf Canada Foundation Supporters Contributeurs à la Fondation Golf Canada George, Cal Getliffe, John Gibb, Robert Giroux, Bob Giroux, Michel Glidden, Tim Golding, Peter Goldman, Norm Goodwin, Diane Graf, Kim Graff, Cecil Graff, Dennis Green, Ron Greenfield, Alan Grimes, Randy Grimm, Dick Grisley, Linda Grof, Lori Haac, Norman Halliday, James Hallward, Hugh Hamilton, John Hamm, Richard Hawley, Dawn Healy, Thomas Heer, Robert Hencher, Dave Hendrie, Geordie Hennessy, Ralph Hewson, Don Higa, Janice Higginbotham, David Hillestad, Richard Hilliard, Nigel Hobbs, Harry Hodgson, Rich Hoffman, Liz Hollands, Dorothy Hope, Peter Hovesen, Bernie Howson, Rick Hughes, Kevin Hunter, Bryce Huntley, Bruce Hurlburt, Stephen Ingram, Christopher Israel, Jim Jackson, Bob Jackson, Michael Jackson, Richard Jackson, Terry Jacobs, Louise Jacobs, Richard Janelle, Christian Jeffery, Brian Jenkins, Bill Jessome, Raymond Johnson, Alan Johnson, Peter Johnston, Philip Johnston, Sheila Kalk, Fred Karrys, Tom Kaufman, Dave Kennedy, Harry Jr. Kenney, Grant Kenny, Brian Kerr, Robert Kertsos, Christopher Kincaid, David King, Rai Kingston, Tom Kirby, Mike Knight, Ray Koebel, Lisa Koehler, Barry Konigsberg, Philip Korby, Fred Kraemer, John Kucey, Charles Kurpershoek, Marty Lafontaine, Jean Laforge, Jean-Marie Laidley, Chuck Lamarre, Janice Lamoureux, Robert Landsiedel, Ken Langley, Walter Lanthier, Spencer Latimer, John Laurie, Frank Law, Tom Laws, David Lawton, David Leboldus, Gord Lees, David Leggatt, Ian Leriche, Gordon Letarte, Lauraine Leung, Matilda Leveille, Michelle Li, Ming Lickrish, Gordon Lindsay, Alan Lindsay, Ardis Lister, Stephen Little, Bob Loewen, Jim Loggin, Rick Lowden, Stephen Lynch, Peter Lyons, Jack Lys, Peter MacDonald, Barry MacDonald, Grant Macdougall, Bart MacIntyre, Doug MacKinnon, Dan MacLean, Neal Mahaney Lyon, Claire Mainville, Michel Maize, Bill Manning, Linda Marcus, Malcolm Marlatte, George Marrese, Barbara Marrone, Nicholas Marsh, Craig Matheson, Brian Matheson, Charlie Maue, Gary Maughan, Diana Maughan, Walter McAfee, Suzanne McBrearty, Don McCabe, Daniel McCallum, James McCart, David McCarthy, David McCarthy, Peter McCloskey, Robert McDermid, Dean McDermott, Ted McDougall, Len McGibbon, Bruce McGuire, Brian McIntyre, Chris McIntyre, Laurie McLauchlin, Don McLean, Paul McMaster, Mike McMorran, Bud McRae, Lawrence Meagher, Pierre Mealia, John Mealia, Michael Melton, Lesley Menage, Vic Merkel, Ron Meyer, Linda Michell, David Millman, Mike Mills, Jim Mocherniak, Dan Moffatt, Lorry Montgomery, Ian Moon, Dave Moore, Sylvia Morison, Doug Muise, Deanna Munnoch, Keith Murray, Graeme Myers, Robert Nash, David Nash, John Near, Harry Nicholson, Errol Nicol, David Nisbet, Colin Nixon, Craig Nugent, John Nugent, Sandra Obendorf, Philip O'Breck, Mary O'Brien, Bill Ofner, Dawn Olson, Maureen Osborn, Dave Osborn, Murray Parker, Lloyd Partland, Daniel Pasmore, Clay & Evelyn Pate, John Patrick, William Paush, Doreen Peacock, John Fondation Golf Canada Rapport annuel 2013 [ 19 ]

20 Golf Canada Foundation Supporters Contributeurs à la Fondation Golf Canada Peck, Gordon Perivolaris, Jim Perkins, Barbara Picton, Corinne Pierce, Sharon Pinder, Gerry Pinder, Thomas Poirier, Guy Pollard, Richard Pon, Tanya Porth, Nancy Prendiville, William Prest, David Price, Tim Pritchard, Scott Prosser, Charles Qiu, Donald Querney, Al Quinn, Bill Rask-Maynes, Heather Reardon, Dr. Gerry Reimer, Ron Renaud, Michael Rhodes, David Riley, Ron Ritcey-Devaney, Joanne Ritchie, John Roberts, Kelly Robertson, Robert Rose, Michelle Ross, Allan Roxburgh, Douglas Rundle, Dr. Molly Rusnak, Chad Russell, Andy Russell, Glenna Sanger, Brian Santangelli, Frank Schnarr, Glen Schoenhals, Paul Schofield, Ross Schramm, Gary Scott, Joe Seegmiller, Harold Servant, Gordon Shacter, Manny Shankowsky, Heather Shewchuk, Shannon Short, Sarah Shortt, David Shulman, Harry Sigfstead, Bryun Silverberg, Douglas Simmonds, Douglas Simmons, Scott Slean, Bill Smellie, James Smith, Al Smith, Michael Smith, Pete Smith, Richard Sneddon, Connie Snyder, Maureen Solbak, Regan Spence, Garry Sprague, Paul Squires, Gordon Squissato, Teresa Steffanick, Robin Stevens, Carol Stewart, Tod St-Laurent, Francois The Stollery Family Sullivan, Gerald Sutton, Derek Tams, Elizabeth Taylor, Vinnie Teasdale, Worden Tedford, Robert Tennant, Bob Teskey, Roy Thomas, Jeffrey Thomas, Ron Thompson, Graham Thomson, Dick Tildesley, Hugh Tilley, Dawson Tingley, Dan Tinker, Bob Tobo Gaudreau, Shelley Todgham, Gail Treasure, Joanne Tudhope, Ian Turner, David Tushingham, Don Tweedy, Robert Tyrrell, Anthony Udvari, Martin Ursini, Michael Valiquette, William Verbeek, William Viola, Carlo Walker, Denis Walker, Jim Walsh, Bill Ward, Alan Watchorn, Lee Waters, George Watson, Melanie Watt, Michael Weaver, Brad Weaver, Robert Weber, Paul Weir, Larry Welch, Rick West, Colin Westcott, Mark Westlake, Jim White, Don White, Ron White, William Whiteman, Carol Wildeboer, Rob Wildridge, Paul Wilkes, David Williams, Jim Williams, Karen Williams, Paul Williams, Ted Wilson, Chris Wilson, George Winning, Dr. Barry Wood, Neil Wood, William Wooding, Debra Woods, Ken Wright, Bob Wright, Fred Wright, Nicholas Wylie, Shane Yakiwchuk, Victorine Young, John Young, L. Diane Zareski, David Zazelenchuk, Ronald ORGANIZATIONS / ORGANISMES Acushnet Company BJJ Management & Consultants Services Ltd. BlackBerry BMW Canada Burgundy Asset Management Ltd. Canadian Seniors Golf Association Canadian Tire Corporation CIBC World Markets Inc. ClubLink Deloitte LLP GolfTEC Canada Horizons ETFs Management (Canada) Inc. Imperial Capital Karen M. Rackel Professional Corporation Kevin Sullivan Family Foundation Martinrea International Inc. Maxium Financial Services Inc. Nick & Lynn Ross Charitable Foundation Parker Simone LLP RBC RBC Foundation Roger Caron Pharmacien Taylor Made Golf Company, Inc. TD Securities The Choquette Family Foundation The Kavelman-Fonn Foundation The Toronto-Dominion Bank Westcourt Capital Woodglen & Co. Ltd. [ 20 ] Golf Canada Foundation Annual Report 2013

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

Fo n d a t i o n G o l f C a n a d a

Fo n d a t i o n G o l f C a n a d a Fo n d a t i o n G o l f C a n a d a L E V E R E T O C T R O Y E R D E S F O N D S P O U R L AVA N C E M E N T D U G O L F A U C A N A D A Renseignements sur les bourses 15 Date limite de réception des

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

October 23 through November 3, 2015

October 23 through November 3, 2015 October 23 through November 3, 2015 All proceeds support the Orléans-Cumberland Community Resource Centre s many programs and services Du 23 octobre au 3 novembre 2015 Tous les fonds récoltés appuient

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

For the English version of this newsletter, click here.

For the English version of this newsletter, click here. For the English version of this newsletter, click here. Les écoles des conseils scolaires de langue française de l Ontario dépassent le cap des 100 000 élèves Selon les plus récentes données du ministère

Plus en détail

Rapport annuel TO RAISE AND GRANT FUNDS FOR THE ADVANCEMENT OF GOLF IN CANADA RECUEILLIR ET ACCORDER DES FONDS POUR L AVANCEMENT DU GOLF AU CANADA

Rapport annuel TO RAISE AND GRANT FUNDS FOR THE ADVANCEMENT OF GOLF IN CANADA RECUEILLIR ET ACCORDER DES FONDS POUR L AVANCEMENT DU GOLF AU CANADA 2014 Rapport annuel TO RAISE AND GRANT FUNDS FOR THE ADVANCEMENT OF GOLF IN CANADA RECUEILLIR ET ACCORDER DES FONDS POUR L AVANCEMENT DU GOLF AU CANADA Golf Canada Foundation Fondation Golf Canada The

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 Board of Directors Conseil d administration Hugh Eliasson Chair

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Le bulletin du Prix / Duke of Ed Newsletter

Le bulletin du Prix / Duke of Ed Newsletter Le bulletin du Prix / Duke of Ed Newsletter N o 4, printemps 2015 / Issue No. 4, Spring 2015 Présentation des mérites du niveau Or le 19 février 2015 Presentation of the Gold Awards of Achievement on February

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

SOUS LA PRÉSIDENCE D HONNEUR DE

SOUS LA PRÉSIDENCE D HONNEUR DE Comité organisateur: Rick Sassano, CA Associé Raymond Chabot Grant Thornton Daniela Caputo Présidente Montreal Event Planner Sandy Cavallo Présidente Cavallo Design Inc. Ronnie Del Papa Directeur de comptes

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL

OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 1 OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 2 OBJECTIFS 2015-2016 RI / RI s OBJECTIVES 2015-2016 Pour l année 2015-2016, le Président Ravi a choisi des objectifs dont les résultats sont mesurables par

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

CUPE Local 2745 Scholarship Bourses d études 2015

CUPE Local 2745 Scholarship Bourses d études 2015 CUPE Local 2745 Scholarship Bourses d études 2015 Four scholarships valued at $1000 each are available annually for full time attendance at a Post-Secondary Institution, University or Community College

Plus en détail

Report to the Executive Committee

Report to the Executive Committee Report to the Executive Committee Seniors Project Toronto-Paris (May and October 2009) Forty four low income seniors will participate in this project in 2009. Twenty two Toronto seniors will go to Paris

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

Council Meeting_Sep15_2015 COUNCILLOR FUNDING REQUEST FISCAL SERVICES

Council Meeting_Sep15_2015 COUNCILLOR FUNDING REQUEST FISCAL SERVICES Council Meeting_Sep15_2015 COUNCILLOR FUNDING REQUEST FISCAL SERVICES Federation of Canadian Municipalities Standing Committee Authorization of Elected Official s Business Expense from Fiscal Services

Plus en détail

UNE SOIRÉE TOUTE EN LUMIÈRE

UNE SOIRÉE TOUTE EN LUMIÈRE UNE SOIRÉE TOUTE EN LUMIÈRE La compagnie théâtrale du Centaur et le président d honneur de notre gala Tony Loffreda vous invitent cordialement au 11e gala annuel au profit du théâtre Centaur LE MARDI 29

Plus en détail

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag STORE IN BEETON, RFP# 2014-110 BEETON retailers in Beeton. The Liquor Control Board of Ontario () is seeking a responsible, customer-focused retailer to operate an Agency store in Beeton. To qualify, the

Plus en détail

100004371 Social Finance Accelerator Initiative. July 10, 2015 Question:

100004371 Social Finance Accelerator Initiative. July 10, 2015 Question: 100004371 Social Finance Accelerator Initiative July 10, 2015 Question: Although I have not yet heard a response about my two prior questions, I have another question relating to the DOS Security Requirement.

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2012-08-23 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 À tous, C est avec grand plaisir que le Comité organisateur de la Fièvre Nord Américaine de ski

Plus en détail

Réunion du comité technique sur la gestion des déchets solides. Meeting of the Solid Waste Management Technical Committee

Réunion du comité technique sur la gestion des déchets solides. Meeting of the Solid Waste Management Technical Committee Réunion du comité technique sur la gestion des déchets solides. Meeting of the Solid Waste Management Technical Committee Le 12 juin 2014 18h30 Salle de conférence de la Commission de services régionaux

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-02-05 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records.

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records. 2014-06-26 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

COMMUNIQUÉ SPÉCIAL. Novembre 2014

COMMUNIQUÉ SPÉCIAL. Novembre 2014 Novembre 2014 Novembre 2014 Décembre 2013 Octobre 2013 Octobre 2013 Octobre 2013 Octobre 2012 Septembre 2012 NOUVEAU MEMBRE DANS L'ÉQUIPE DE RENTQUIP CANADA C'est avec beaucoup de plaisir que l'équipe

Plus en détail

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction.

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction. AccessLearn Community Group: Introductory Survey Introduction The W3C Accessible Online Learning Community Group (aka AccessLearn) is a place to discuss issues relating to accessibility and online learning,

Plus en détail

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a RENÉ CHARBONNEAU C o n s u l t a t i o n e t f o r m a t i o n C o n s u l t i n g a n d T r a i n i n g 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Official Letter of Invitation

Official Letter of Invitation Official Letter of Invitation To whom it may concern, As one of the pioneers of Women s Wrestling, Christine Nordhagen 6-time World Champion and 2004 Olympian, understands the need for international competition

Plus en détail

Championnat féminin invitation 2006 Women s Invitational Championship

Championnat féminin invitation 2006 Women s Invitational Championship Championnat féminin invitation 2006 Women s Invitational Championship 20-23 juillet 2006 / July 20-23 2006 Gatineau, Québec En collaboration avec / in collaboration with Frais d inscription: $500 payable

Plus en détail

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire Général, Mesdames et Messieurs les

Plus en détail

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT Pursuant to subsection 42(1) of the Financial Administration Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed Public Property Regulations are made

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

2013 NB Canada Games Sport Science Program Programme des sciences du sport des Jeux du Canada 2013 du Nouveau-Brunswick

2013 NB Canada Games Sport Science Program Programme des sciences du sport des Jeux du Canada 2013 du Nouveau-Brunswick 2013 NB Canada Games Sport Science Program Programme des sciences du sport des Jeux du Canada 2013 du Nouveau-Brunswick Meaghan Donahue Athlete & Coach Services Coordinator / Canadian Sport Centre Atlantic

Plus en détail

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN!

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! AUDITORIUM RAINIER III 16 OCTOBRE 2013 MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! UNE VITRINE, DES OPPORTUNITÉS D AFFAIRES... ET UNE FENÊTRE SUR LE MONDE START MONACO BUSINESS est un événement unique pour maximiser

Plus en détail

16 Mireille Carrière 17 Robert Myles 18 Bernard Constantini

16 Mireille Carrière 17 Robert Myles 18 Bernard Constantini Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil de l'arrondissement de Greenfield Park tenue le 5 mai 2008, à 19 h, au bureau de l'arrondissement situé au 156, boulevard Churchill, Longueuil, sous la présidence

Plus en détail

Get connected with future Business Leaders in the World ;-)

Get connected with future Business Leaders in the World ;-) SUMMER ENTREPRENEURSHIP PROGRAM UC BERKELEY & UC STANFORD SAN FRANCISCO 2012 Get connected with future Business Leaders in the World ;-) Dates : - Session 1 : du 12 juillet au 7 septembre 2012 (8 semaines

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 Monaco: Despite a tough 18 months the passion is there

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

2010 Annual Conference October 28-30, 2010 Ottawa

2010 Annual Conference October 28-30, 2010 Ottawa Subject: May 2010 ebulletin Volume 36 Issue 2 - May 2010 Volume 36 édition 2 - mai 2010 In This Issue 2010 Annual Conference / Conférence annuelle 2010 Call for Student Papers / Appel de soumissions d'articles

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

NOTE. À tous les entraîneurs, chorégraphes, partenaires de danse, partenaires de danse professionnels, présidents de régions, présidents de clubs

NOTE. À tous les entraîneurs, chorégraphes, partenaires de danse, partenaires de danse professionnels, présidents de régions, présidents de clubs NOTE DESTINATAIRE: EXPÉDITEUR: À tous les entraîneurs, chorégraphes, partenaires de danse, partenaires de danse professionnels, présidents de régions, présidents de clubs Michèle Godbout Représentante

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

SUNSET ELEMENTARY SCHOOL FRENCH DEPARTMENT SCHOOL YEAR 2013-2014

SUNSET ELEMENTARY SCHOOL FRENCH DEPARTMENT SCHOOL YEAR 2013-2014 Payment online SUNSET ELEMENTARY SCHOOL FRENCH DEPARTMENT SCHOOL YEAR 2013-2014 Dear Sunset Families, The French International Program Association is your parent association for the French International

Plus en détail

financement Fundraising campaign

financement Fundraising campaign 20152016 - Campagne financement de Fundraising campaign L École supérieure c est un programme professionnel menant à une carrière en danse, s échelonnant de la 5 e année du primaire à la 3 e année du collégial,

Plus en détail

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us SKILLED TRADES PLATFORM 2015 PLATEFORME DES MÉTIERS SPÉCIALISÉS 2015 Canada s cities and towns are crumbling around us Canada needs a comprehensive integrated infrastructure program that will eliminate

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

La Coupe Internationale, Les Enfants Jouent pour les Enfants The International Cup, Kids Playing For Kids. Présentation / Presentation

La Coupe Internationale, Les Enfants Jouent pour les Enfants The International Cup, Kids Playing For Kids. Présentation / Presentation La Coupe Internationale, Les Enfants Jouent pour les Enfants The International Cup, Kids Playing For Kids Présentation / Presentation À propos de nous About us Fondée en 2006, la Coupe internationale,

Plus en détail

French Français. French Français. Position / Titre Telephone / Téléphone Email / Courriel. Name / Nom Address / Adresse Postal Code / Code postal

French Français. French Français. Position / Titre Telephone / Téléphone Email / Courriel. Name / Nom Address / Adresse Postal Code / Code postal Canadian Association of Nurses in Oncology Association canadienne des infirmières en oncologie CHAPTER FUNDING APPLICATION FORM FORMULAIRE DE DEMANDE DE FINANCEMENT DE SECTION Complete in typing and submit

Plus en détail

Rowing Canada Aviron RÉUNION DU CONSEIL D ADMINISTRATION Conférence téléphonique Mercredi 18 février 2015 17h 30 (HNP) / 20h 30 (HNE)

Rowing Canada Aviron RÉUNION DU CONSEIL D ADMINISTRATION Conférence téléphonique Mercredi 18 février 2015 17h 30 (HNP) / 20h 30 (HNE) www.rowingcanada.org Participants : Michael Walker, président Brian Lamb, directeur (Trésorier) Carol Purcer, directeur provincial Debbie Sage, directrice Joel Finlay, directeur Jon Beare, directeur pour

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Canadian Pullet Marketing Agency. I am the Vice-Chairman of Council, and my

Canadian Pullet Marketing Agency. I am the Vice-Chairman of Council, and my Opening Remarks for Public Hearing Pullet Growers of Canada April 23, 2013 9:00 a.m. Good morning ladies and gentlemen. My name is Brent Montgomery and I am the Panel Chair of this public hearing. The

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND REGULATIONS R-008-2013 AMENDED BY LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LE FONDS DU PATRIMOINE

Plus en détail

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL Executive meeting / Réunion d exécutif 10h00 Feb. 5, 2014 / 5 fév. 2014 CSCDGR (896, promenade Riverside) 1. Call to order / Appel à l

Plus en détail

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées)

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) SOR/2000-53 DORS/2000-53 Current to January 25, 2016

Plus en détail

Here are the texts of the files linked to the inf@ CA. newsletter this week. Please note that these texts include the news from all the regions.

Here are the texts of the files linked to the inf@ CA. newsletter this week. Please note that these texts include the news from all the regions. Here are the texts of the files linked to the inf@ CA newsletter this week. Please note that these texts include the news from all the regions. A word from the new President and CEO Montreal, January 20,

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

CNSA Awards 2015. Canadian Nursing Students Association Association des étudiant(e)s infirmier(ère)s du Canada

CNSA Awards 2015. Canadian Nursing Students Association Association des étudiant(e)s infirmier(ère)s du Canada CNSA Awards 2015 All awards must be submitted to awards@cnsa.ca no later than March 15th, 2015, 5pm EST. Only applications that have all of the supporting documentation will be accepted for review. If

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues

RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues File OF-Tolls-Group1-E101-2009-04-1010 15 March 2010 To all Parties to RH-1-2010 RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues Hearing Location Based on the interventions filed, the Board

Plus en détail

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors MLS - Local and Global Marketing Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors Teresa King Kinney CEO Miami Association of Realtors Miami Association of Realtors 40,000 Members

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION Direction des Partenariats Internationaux - Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

9 Reserve Road Buctouche Reserve (N.-B.) E4S 4G2. Brenton Michael LeBlanc Vaughn James Simon

9 Reserve Road Buctouche Reserve (N.-B.) E4S 4G2. Brenton Michael LeBlanc Vaughn James Simon PREMIÈRES NATIONS AU NOUVEAU-BRUNSWICK Buctouche 9 Reserve Road Buctouche Reserve (N.-B.) E4S 4G2 Téléphone: 506-743-2520 Télécopieur: 506-743-8995 Ann Mary Steele Brenton Michael LeBlanc Vaughn James

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

Guide du programme pour les startups Tunisiennes

Guide du programme pour les startups Tunisiennes Sponsor officiel Guide du programme pour les startups Tunisiennes Les startups les plus prometteuses d aujourd hui deviendront les entreprises les plus réussies de demain Microsoft Tunisie - 2009 Qu est

Plus en détail

Règlement sur la signature de documents visant l achat de propriétés. Execution of Purchase of Property Documents Regulations CODIFICATION

Règlement sur la signature de documents visant l achat de propriétés. Execution of Purchase of Property Documents Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Execution of Purchase of Property Documents Regulations Règlement sur la signature de documents visant l achat de propriétés C.R.C., c. 1590 C.R.C., ch. 1590 Current to

Plus en détail

Introduction Watch the introductory video to Français Interactif. Where are the UT students?

Introduction Watch the introductory video to Français Interactif. Where are the UT students? Introduction Watch the introductory video to Français Interactif. Where are the UT students? As you can see from this video, Français Interactif will help you explore the French language and culture by

Plus en détail

SQUASH AND THE 2020 OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES I WOULD HAPPILY TRADE ALL MY SIX WORLD TITLES FOR OLYMPIC GOLD NICOL DAVID

SQUASH AND THE 2020 OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES I WOULD HAPPILY TRADE ALL MY SIX WORLD TITLES FOR OLYMPIC GOLD NICOL DAVID SQUASH AND THE 2020 OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES I WOULD HAPPILY TRADE ALL MY SIX WORLD TITLES FOR OLYMPIC GOLD NICOL DAVID J ÉCHANGERAIS SANS HÉSITER MES SIX TITRES MONDIAUX CONTRE UNE SEULE MÉDAILLE

Plus en détail

. / 0 1!% 22$ $$1. P.O. Box 1749 Pago Pago, AS Ph.: +1(684)770-1006 /258-5115 Email: asa@fila-wrestling.com Email: ethan_lake@yahoo.

. / 0 1!% 22$ $$1. P.O. Box 1749 Pago Pago, AS Ph.: +1(684)770-1006 /258-5115 Email: asa@fila-wrestling.com Email: ethan_lake@yahoo. P.O. Box 1749 Pago Pago, AS Ph.: +1(684)77-16 /28-11 Email: asa@fila-wrestling.com Email: ethan_lake@yahoo.com President: Ethan Lake Vice Pres.: Mapu Jamais Secretary: Lui Fenumiai Treasurer: Irene Kane

Plus en détail

Gestion Intégrée des Stages et Emplois (GISE)

Gestion Intégrée des Stages et Emplois (GISE) Gestion Intégrée des Stages et Emplois (GISE) Internship and Employment Integrated Management System Company supervisor The CFTR provides an internship management service for both the students and the

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

Against the government s intention to increase the royalties paid by mining companies.

Against the government s intention to increase the royalties paid by mining companies. PRESS RELEASE For immediate release Regional mobilization Against the government s intention to increase the royalties paid by mining companies. Rouyn-Noranda, March 13, 2013- Since the decisions to be

Plus en détail

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial.

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Des représentants de KPMG se rendront bientôt sur votre campus pour présenter l atelier et le concours du programme Ace the Case, qui se tiendront le 30 et

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-1003 S-1003 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 An Act to authorize Industrial Alliance

Plus en détail

Bill 234 Projet de loi 234

Bill 234 Projet de loi 234 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 Bill 234 Projet de loi 234 An Act to amend the Taxation Act, 2007 to provide for

Plus en détail