Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing"

Transcription

1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Elektronisch geregelter 4-Schlitz-Toaster Electronically controlled 4-slot toaster 4-fentes toasteur avec régulation électronique Elektronisch geregelde 4 sleuvenbroodrooster Blue Light 4+ Type: Z1.001 BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße Rosbach v.d.h., Germany info@beem.de Internet: BEEM Elements of Lifestyle 1/40

2 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung Zu dieser Anleitung Gerätebeschreibung, Bestandteile, Lieferumfang Wichtige Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Gebrauch Toasten Brötchenaufsätze verwenden Störungen und Fehlerbehebung Reinigung Entsorgung Technische Daten Zertifizierungen Garantie, Service, Reparaturen Ersatzteile und Zubehör Schaltplan Europäische Konformitätsbescheinigung...36 Index of contents 1. Introduction About these instructions Description of utensil, components, contents Important safety instructions Prior to initial use Use Toasting Using the bun warmer Faults and troubleshooting Cleaning Disposal Technical data Certifications Guarantee, service, repairs Replacement parts and accessories Wiring diagram European Conformity Declaration...36 Sommaire 1. Introduction Concernant ce mode d emploi Description de l'appareil, composants, contenu de la livraison Informations importantes relatives à la sécurité Avant la première utilisation Utilisation Griller Utiliser le support à viennoiseries Pannes et dépannage Nettoyage Mise au rebut Données techniques Certifications Garantie, entretien, réparation Pièces de rechange et accessoires Plan de distribution Attestation Européenne de Conformità...36 BEEM Elements of Lifestyle 2/40

3 Inhoudsopgave 1. Inleiding Over deze gebruiksaanwijzing Apparaatbeschrijving, onderdelen, leveringsomvang Belangrijke veiligheidsinstructies Voor het eerste gebruik Gebruik Roosteren Opzetrekjes gebruiken Storingen oplossen Reiniging Afvalverwerking Technische gegevens Zertifizierungen Garantie, service, reparaties Reserveonderdelen en toebehoren Schakelschema Europese Conformiteitsverklarung...36 BEEM Elements of Lifestyle 3/40

4 1. Einleitung Liebe Kundin, lieber Kunde! Der Toaster Blue Light 4+ bietet Ihnen höchsten Toast-Komfort. Eine elektronische Steuerung mit Digitalanzeige macht das Toasten zum Erlebnis. Vier Toastschlitze in zwei getrennt steuerbaren Sektionen sowie Wiederaufwärm- und Auftaufunktion lassen keine Wünsche offen. Wir wünschen Ihnen viel Freude damit. Ihre BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur 2. Zu dieser Anleitung Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie die Sicherheitshinweise trotzdem aufmerksam durch und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugeben. Sicherheitsbegriffe in dieser Anleitung: Das Signalwort GEFAHR warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr. Das Signalwort WARNUNG warnt vor Verletzungen und schweren Sachschäden. Das Signalwort VORSICHT warnt vor leichten Verletzungen oder Beschädigungen. 3. Gerätebeschreibung, Bestandteile, Lieferumfang 1. Bedienfeld a. Taste Auftauen b. Taste Wiederaufwärmen c. Taste Abbrechen d. Statusanzeigeleuchten e. Bräunungskontrolle + f. Bräunungskontrolle g. Digitalanzeige 2. Krümelschubladen 3. Toastschlitze 4. Starttasten 5. Brötchenaufsätze BEEM Elements of Lifestyle 4/40

5 4. Wichtige Sicherheitshinweise Verwendungszweck 1. Dieses Gerät dient nur zur Verwendung im Haushalt. Keine gewerbliche Nutzung. 2. Dieses Gerät ist zum Toasten von Brot und, in Verwendung des Brötchenaufsatzes, von Brötchen vorgesehen. GEFAHR FÜR KINDER 3. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern betrieben wird. 4. Stellen Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern. 5. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! GEFAHR DURCH ELEKTRIZITÄT 6. Um ein Feuerrisiko, elektrischen Schlag oder Verletzung von Personen zu vermeiden, betreiben Sie das Gerät nicht im Freien und tauchen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 7. Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, stellen Sie bitte sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Ihrer Stromversorgung übereinstimmt. 8. Fassen Sie das Gerät nur mit trockenen Händen an. 9. Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß geerdete Stromnetze angeschlossen werden. 10. Ziehen Sie das Gerät nie an der Netzleitung aus der Steckdose, sondern immer nur am Netzstecker. 11. Lassen Sie die Netzleitung nicht über scharfe Kanten oder heiße Oberflächen hängen. 12. Versuchen Sie keinesfalls das Gerät selbst zu reparieren, und benutzen Sie es nie mit einem defekten Stecker oder Netzleitung, oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert bzw. auf irgendeine andere Art beschädigt ist. Senden oder überbringen Sie das Gerät einem autorisierten Händler. Reparaturversuche nicht autorisierter Personen führen zum Erlöschen des Garantieanspruches. 13. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, wenn während des Betriebes eine Störung auftritt, bevor Sie das Gerät reinigen. 14. Fassen Sie nicht in die Toastschlitze. 15. Versuchen Sie nicht, verklemmtes Toastgut mit einem Messer oder anderen Werkzeugen aus den Toastschlitzen zu entfernen. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Störung beseitigen. WARNUNG vor Verbrennungen/Brand 16. Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt. Toastbrot kann brennen. 17. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer Wärme- oder Dampfquelle oder in der Nähe von brennbaren Materialien auf. 18. Betreiben Sie den Toaster nicht unter Hängeschränken oder Gardinen. 19. Benutzen Sie den Toaster nur mit eingesetzten Krümelschubladen. 20. Drücken Sie nie zu dickes Toastgut gewaltsam in die Toastschlitze. 21. Toasten Sie niemals mit Butter oder anderen Aufstrichen bestrichenes Toastgut. Gebäck mit hohem Zuckeranteil oder Zuckerkruste ist ebenfalls nicht zum Toasten geeignet. 22. Ziehen Sie den Stecker und lassen Sie das Gerät auskühlen, bevor Sie es reinigen oder zum Lagern wegstellen. 23. Berühren Sie nicht ungeschützt die heißen Oberflächen. WARNUNG vor Verletzungen sonstiger Ursache 24. Lassen Sie die Netzleitung nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). VORSICHT - Sachschäden 25. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, hitzebeständige, stabile Oberfläche mindestens 5 cm von der Wand entfernt. BEEM Elements of Lifestyle 5/40

6 26. Stellen Sie das Gerät nicht auf andere Geräte. 27. Das Kabel darf nicht in Kontakt mit dem heißen Gerät kommen. 28. Der Stecker muss leicht zu erreichen sein, damit Sie im Notfall sofort den Netzstecker ziehen können. 29. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer Gasflamme, elektrischen Herdplatte oder anderer Hitzequelle. Durch äußere Hitzeeinwirkung kann das Gerät beschädigt werden. 30. Decken Sie das Gerät niemals ab, da dadurch die Hitze nicht entweichen kann. 31. Die heutigen Möbel sind mit einer Vielzahl von Lacken und Kunststoffen beschichtet und werden mit den unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt. Es kann daher nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gummifüße angreifen und aufweichen. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter die Füße des Gerätes. ACHTUNG: Bei Zweckentfremdung oder falscher Bedienung kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. 5. Vor dem ersten Gebrauch Versichern Sie sich, dass sämtliches Verpackungsmaterial aus und von dem Gerät entfernt wurde (Schutzfolien etc.). Entfernen Sie das Typenschild und eventuelle Warnhinweise nicht. VORSICHT: Prüfen Sie, dass das Gerät keine Schäden aufweist und alle Teile vorhanden sind. Sollten Teile beschädigt sein, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, sondern kontaktieren Sie qualifiziertes Servicepersonal. Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und ebene Fläche. Prüfen Sie, ob die Krümelschubladen richtig eingesetzt sind. HINWEIS: Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu einer leichten Rauchentwicklung kommen, sorgen Sie für ausreichende Belüftung. 6. Gebrauch Für ungetrübten Toastgenuss sollten Sie folgendes beachten: Abhängig von der Brotsorte und Ihrem persönlichen Geschmack ist eine unterschiedliche Wahl der Bräununsstufe erforderlich. Helles Weißbrot, Rosinenbrot oder Waffeln müssen mit einer niedrigeren Einstellung getoastet werden, dunklere und schwerere Brotsorten erfordern eine höhere Einstellung. Stellen Sie am Anfang den Bräunungsgrad auf 5 (Standardeinstellung), bis Sie mit dem Gerät vertraut sind. Verwenden Sie nur Toastgut, das in die Toastschlitze passt. Wenn Sie zu dickes Toastgut gewaltsam in die Schlitze stecken, kann die Auswurfmechanik nicht korrekt funktionieren. ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, verklemmtes Toastgut mit einem Messer oder anderen Werkzeug aus den Toastschlitzen zu entfernen. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Störung beseitigen. Besonderheiten des Toasters: Der Toaster hat zwei voneinander unabhängige Bereiche. Je zwei Toastschlitze werden von einer separaten Steuerung kontrolliert. Sie können also verschiedene BEEM Elements of Lifestyle 6/40

7 Bräunungsgrade gleichzeitig toasten oder kleinere Toastmengen energiesparend zubereiten. Der Toaster hat eine Lift-Funktion, damit Sie kleines Toastgut etc. leichter entnehmen können. Drücken Sie nach dem Toasten die Starttasten nach oben, um das Toastgut in den Schächten anzuheben. Die blaue Displaybeleuchtung erlischt 30 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung. Drücken Sie die Taste + oder oder die Starttaste, um die Displaybeleuchtung einzuschalten. Erst wenn die Beleuchtung aktiviert ist, kann die Taste für eine gewünschte Aktion, z. B. für das Aufwärmen, gedrückt werden. Der Toaster verfügt über folgende Funktionstasten: GEFRORENES BROT TOASTEN Der Toaster Blue Light 4+ kann bei Bedarf sogar tiefgefrorenes Brot in bester Qualität toasten. Starten Sie den Toastvorgang wie gewohnt. Drücken Sie dann die Funktionstaste. Die Taste leuchtet zusätzlich. Das Toasten kann jederzeit mit der Abbrechen-Taste ( ) beendet werden. TOAST AUFWÄRMEN Diese Funktion erlaubt das Wiederaufwärmen von bereits getoastetem Brot. Starten Sie den Toastvorgang wie gewohnt. Drücken Sie dann die Funktionstaste. Die Taste leuchtet zusätzlich. Das Wiederaufwärmen kann jederzeit mit der Abbrechen-Taste beendet werden. ABBRECHEN Durch Drücken dieser Taste können Sie den Toastvorgang jederzeit abbrechen. Der Toast wird dann normal ausgeworfen. 6.1 Toasten 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. 2. Geben Sie die gewünschte Anzahl Brotscheiben, Bagels etc. in die Brotschlitze. Drücken Sie das Brot nicht gewaltsam in die Schlitze. 3. Stellen Sie den gewünschten Bräunungsgrad ein. Stufe 1 bräunt am geringsten, Stufe 9 toastet am dunkelsten. 4. Drücken Sie die Starttaste. Der Toastvorgang beginnt und die Statusanzeige leuchtet komplett. Bis zum Ende des Toastens erlöschen nach und nach alle Statuslampen. HINWEIS: Durch Drücken der Taste beenden. können Sie den Toastvorgang jederzeit 5. Wenn der Toast fertig ist, wirft der Toaster den Toast automatisch aus. 6. Entnehmen Sie das Brot aus den Toastschlitzen. HINWEIS: Wenn Ihnen der Bräunungsgrad nicht ausreicht, toasten Sie das Brot nochmals auf einer niedrigeren Stufe nach. Beobachten Sie hierbei den Toaster, damit das Brot nicht verbrennt. ACHTUNG: Wenn sich das Toastgut doch einmal verklemmen sollte, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie den Toaster abkühlen. Entfernen Sie das Toastgut vorsichtig, um die Toastschlitze nicht zu beschädigen. 7. Die blaue Displaybeleuchtung erlischt 30 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung. 8. Reinigen Sie den Toaster regelmäßig wie in Kapitel 8 beschrieben. 6.2 Brötchenaufsätze verwenden Zum Erwärmen von Teilchen, Croissants, Bagels etc. dienen die Brötchenaufsätze. 1. Setzen Sie die Brötchenaufsätze waagerecht auf die Toastschlitze. 2. Wählen Sie einen Bräunungsgrad im unteren bis mittleren Bereich. BEEM Elements of Lifestyle 7/40

8 3. Drücken Sie den Startknopf. 4. Stoppen Sie den Toastvorgang mit der Taste oder warten Sie das Ende des Programmablaufs ab. 7. Störungen und Fehlerbehebung Fehlfunktion mögliche Ursache Abhilfe Signallampen Netzstecker nicht eingesteckt. Gerät ans das Stromnetz leuchten nicht. anschließen. Haussicherung springt heraus. Keine Netzspannung vorhanden. Kein Fehler feststellbar. Zu viele Geräte angeschlossen. Haussicherung/Steckdose kontrollieren. Kundendienst benachrichtigen. Anzahl der Geräte im Stromkreis reduzieren. 8. Reinigung WARNUNG Verbrennungsgefahr Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Nur komplett ausgekühlt reinigen. GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Tauchen Sie den Toaster niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. VORSICHT Sachschaden Niemals aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen. Ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät gut abkühlen. Entnehmen Sie die Krümelschubladen. Leeren Sie die Krümel aus. Wischen Sie die Schubladen mit einem feuchten Tuch ab und anschließend mit einem weichen Tuch trocken. Drehen Sie den Toaster auf den Kopf und schütteln Sie ihn leicht, um weitere Krümel aus dem Inneren zu entfernen. Wischen Sie den Toaster außen mit einem feuchten Tuch ab. Setzen Sie die Krümelschubladen wieder ein. ACHTUNG! Die Krümelschubladen müssen regelmäßig entleert werden, sonst kann es zu einem Brand kommen. 9. Entsorgung Nachfolgende Regelungen gelten unter Umständen nur für Länder der Europäischen Union. Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Wenn Sie sich vom Artikel trennen möchten, entsorgen Sie ihn umweltgerecht und zu den aktuellen Bestimmungen. BEEM Elements of Lifestyle 8/40

9 Für Deutschland und einige EU-Länder gilt folgende Einheitsbestimmung: Dieses Produkt ist nicht als normaler Hausmüll zu behandeln, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten, entsprechend der in Ihrem Land gültigen Bestimmungen, abzugeben. Auskunft erteilt Ihre kommunale Stelle. Einige EU- und Nicht-EU-Länder haben länderspezifische Bestimmungen für die Entsorgung von Altgeräten. Auskunft erteilt Ihnen die dafür zuständige Behörde. 10. Technische Daten Modell: Blue Light 4+ Modellnummer: Z1.001 Spannungsversorgung: V ~ 50/60Hz Leistungsaufnahme: 1400 W Schutzklasse: I Schutzart: IPX0 Änderungen im Design und der Technik jederzeit vorbehalten. Druckfehler vorbehalten. 11. Zertifizierungen Dieses Gerät ist geprüft und zertifiziert durch die KEMA Quality GmbH. Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie über Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Substanzen in Elektro- und Elektrikgeräten (RoHS). Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 12. Garantie, Service, Reparaturen Dies ist ein Qualitätsprodukt von BEEM und wurde nach den neuesten Fabrikationsmethoden hergestellt. Wir garantieren für die einwandfreie Beschaffenheit dieses Qualitätsprodukts. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Materialoder Fabrikationsfehler. Für dieses Produkt beträgt die Garantiezeit 24 Monate. Bei einer gewerblichen oder gleichzustellenden Nutzung, z.b. in Hotels, Pensionen oder Gemeinschaftsanlagen, oder wenn der Kunde kein Verbraucher im Sinne des BEEM Elements of Lifestyle 9/40

10 Bürgerlichen Gesetzbuchs ist, beträgt die Garantiezeit 6 Monate. Der Gewährleistungsausschluss bleibt hiervon unberührt. Gewährleistungsausschluss: Ausgeschlossen von der Garantie sind insbesondere Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachten der Bedienungsanleitung sowie der Sicherheitshinweise, Gewaltanwendung, Veränderungen, eigene Reparaturversuche und Reparaturversuche unqualifizierter Dritter verursacht sind. Ebenso Mängel, die auf normalem Verschleiß beruhen. Soweit wir zur Gewährleistung gesetzlich verpflichtet sind, werden wir unter Ausschluss des Rechts auf Wandlung oder Minderung nach unserer Wahl entweder kostenlos nachbessern oder kostenlos Ersatz leisten. Gelingt die Nachbesserung trotz mehrerer Versuche nicht oder ist auch der Ersatzgegenstand mit einem von uns zu vertretenden Mangel behaftet, so ist der Kunde zur Herabsetzung des Preises oder nach seiner Wahl zur Rückgängigmachung des Vertrages berechtigt. Durch Inanspruchnahme der Garantie verlängert sich diese nicht. Für Wandlung (Um- und Austausch), Rückgabe des Geräts (Rücktritt vom Kaufvertrag) oder Minderung des Kaufpreises ist zunächst immer der Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, zuständig. Dies gilt insbesondere für die Rückgabe oder für Minderungsansprüche, da diese unter Berücksichtigung des Kaufpreises geregelt werden müssen. Eine Kaufpreisrückerstattung bei Rückgabe oder eine Gutschrift bei Minderung kann nur über den Händler abgewickelt werden, bei dem Sie die Ware käuflich erworben haben. Sollten sich wider Erwarten Mängel herausstellen, versuchen Sie erst eine telefonische Klärung. Schlägt dies fehl, senden Sie bitte das sorgfältig verpackte Gerät an Ihren Händler oder an die unten angegebene Kundendienstadresse. Geben Sie dabei Ihre vollständige Adresse, Typ- und Modellnummer sowie die Seriennummer des Geräts an. Diese finden Sie auf dem Typenschild am Gerät. Beschreiben Sie bitte möglichst ausführlich die aufgetretenen Mängel oder Fehler. Dem Produkt oder der Ersatzteilbestellung ist eine maschinell erstellte sowie datierte Kaufquittung oder Rechnung beizulegen. Ohne eine maschinell erstellte Kaufquittung oder Rechnung kann keine Garantieleistung erbracht werden, weder für Reparaturen, noch für Ersatzteile oder andere Ansprüche. Außerhalb Deutschlands und insbesondere in Nicht-EU-Ländern sollten Sie den Artikel an Ihren Händler oder den dort ansässigen Vertreiber senden. Auskünfte können Sie vorzugsweise per bei der unten angegebenen Kundendienstadresse einholen. Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, können Sie, gegen individuelle Berechnung, ebenfalls vom Kundendienst durchführen lassen außerhalb Deutschlands von Ihrem Händler, bei dem Sie die Ware erworben haben oder einer Servicestelle, falls vorhanden. Verschleißteile und Verbrauchsmaterial können Sie bei Ihrem Händler oder der angegebenen Kundendienstadresse bestellen. Außerhalb Deutschlands wenden Sie sich in erster Linie an Ihren Händler oder den dort zuständigen Vertreiber. Für Produktinformationen, Zubehörbestellungen oder Fragen zur Serviceabwicklung kontaktieren Sie Ihren Händler oder den angegebenen Kundendienst. Außerhalb Deutschlands und insbesondere in Nicht-EU-Ländern setzen Sie sich zunächst mit Ihrem Händler oder dem Vertreiber in Verbindung. BEEM Elements of Lifestyle 10/40

11 Nutzen Sie auch das Internet. Auf unserer Website finden Sie Zubehör und Ersatzteile sowie Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen. Außerdem weitere Produktinformationen. Kundendienstadresse Deutschland: BEEM GmbH, Abteilung Kundendienst, Dieselstraße 19 21, D Rosbach, Service Telefonnummer: Service Faxnummer: (Festnetzpreis 14 ct/min; andere Preise aus Mobilfunknetzen möglich) Service adresse: Internet: Ersatzteile und Zubehör Nummer Artikelnummer Ersatzteilbezeichnung Krümelschublade links Krümelschublade rechts Brötchenaufsatz * laut Skizze in der Gerätebeschreibung (siehe oben; Kapitel 3) BEEM Elements of Lifestyle 11/40

12 1. Introduction Dear customer, The Blue Light 4+ Toaster provides the highest degree of convenience for toasting. An electronic control system with digital display makes toasting an enjoyable experience. Four toast slots in two separately controlled sections and reheating and defrosting functions leave nothing to be desired. We wish you every success with it. Your BEEM (Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur) 2. About these instructions The utensil is equipped with safety devices. Nevertheless, please carefully read the safety instructions and only use the appliance as described in these instructions so as to avoid inadvertent injuries or damage. Keep these instructions safe for later reference. If the appliance is given to another person, these instructions must also be included with it. Safety terms in these instructions: The signal word DANGER warns of potentially serious injuries and a risk to life. The signal word WARNING warns of injuries and serious material damage. The signal word CAUTION warns of minor injuries or damage. 3. Description of utensil, components, contents 1. Control panel a. Defrost button b. Reheat button c. Cancel button d. Status display lights e. Browning control + f. Browning control g. Digital display 2. Crumb tray 3. Toast slots 4. Start button 5. Bun warmer BEEM Elements of Lifestyle 12/40

13 4. Important safety instructions Intended use 1. This utensil is only intended for domestic use. Commercial use prohibited. 2. This utensil is intended for toasting bread and, in conjunction with the bread roll rack, bread rolls. DANGER FOR CHILDREN 3. Particular care should be taken if the utensil is used near children. 4. The utensil should be placed beyond the reach of children. 5. Keep children away from the packaging. Dangers can include suffocation! HAZARD FROM ELECTRICITY 6. To avoid the risk of fire, electric shock and personal injury, do not use the utensil in the open air, and do not immerse it in water or other liquids. 7. Before connecting the utensil to your power supply, you should ensure that the voltage indicated on the rating plate matches that of your power supply. 8. Only touch the utensil with dry hands. 9. The utensil should only be connected to a properly earthed mains power supply. 10. Never pull on the cable to disconnect the utensil from the power socket. Always pull the plug. 11. Do not allow the mains lead to hang over sharp edges or hot surfaces. 12. Never attempt to repair the unit yourself, and never use it if the plug or cable is damaged, if it is not working properly, or if there is another type of damage. Send or take the utensil to an authorised dealer. Attempts at repair by unauthorised persons will lead to invalidation of the guarantee entitlement. 13. Pull the mains plug out of the socket, if you are not using the utensil, if a fault occurs during use before cleaning the utensil 14. Never put your hands into the toast slots. 15. Do not try to remove jammed toast from the toast slots with a knife or other tool. Pull out the mains plug and let the utensil cool down before eliminating the fault. WARNING of burns/fire 16. Never operate the utensil unattended. Toast can catch fire. 17. Never place the utensil near to a source of heat or steam, or close to flammable materials. 18. Never operate the toaster under wall cupboards or curtains. 19. Only use the toaster with the crumb trays inserted. 20. Never press thick toast into the toast slot by force. 21. Never toast bread spread with butter or other spreads. Bakery products with a high percentage of sugar or sugar coating are also unsuitable for toasting. 22. Pull the plug out and allow the utensil to cool down before cleaning it. 23. Do not touch hot surfaces without protection. WARNING of injuries from other causes 24. Do not allow the mains lead to hang over projections (trip-wire effect). CAUTION Material damage 25. Place the utensil on a flat, heat-resistant, stable surface at least 5 cm from the wall. 26. Do not stack the unit on top of other equipment. 27. The cable should not come into contact with the utensil when it is hot. 28. The plug must be easily accessible so that you can pull it out quickly if necessary. 29. Never place the utensil near a gas flame, electric hotplate or other source of heat. External heat can damage the utensil. 30. Never cover the utensil as this can prevent heat from dispersing. 31. Contemporary furnishings are coated with a wide range of varnishes and plastics, and are treated with all sorts of care agents. It could be, therefore, that some of these materials may contain elements that attack and soften the rubber feet. If necessary, place a support layer beneath the feet of the utensil. BEEM Elements of Lifestyle 13/40

14 ATTENTION: No liability can be accepted for any damage caused by misuse. 5. Prior to initial use Ensure that all the packaging has been removed from the utensil (protective foil, etc.). Do not remove the rating plate or any warnings. CAUTION: Check that the utensil is undamaged and that no parts are missing. If any components are damaged, the utensil should not be used. Contact qualified service personnel. Place the utensil on a heat-resistant, dry, flat surface. Check whether the crumb trays have been inserted properly. NOTE: Slight smoke may develop the first time you use the toaster, provide for adequate airing. 6. Use Note the following for trouble-free toast making: A different level of browning can be selected according to the type of bread and your personal taste. Light white bread, currant bread or waffles must be toasted on a low setting darker and heavier types of bread require a higher setting. Set the browning level to 5 (standard setting) to start with until you are familiar with the equipment. Only use bread that fits in the toasting slots. If you press thick toast into the slot by force, the automatic drive will not work properly. ATTENTION: Do not try to remove jammed toast from the toast slots with a knife or other tool. Pull out the mains plug and let the unit cool down before eliminating the fault. Special features of the toaster: The toaster has a lift function which allows you to lift small pieces of toast out more easily. When the toast is ready, push the start button upwards to lift the toast up the slots. The toaster has two separate sections. Two toast slots respectively are controlled by a separate controller. So you can toast with different browning levels at the same time or save energy when preparing smaller amounts of toast. The blue display backlight turns off 30 seconds after the last key function. Press + or or the start button to turn on the backlight. Only when the light is activated, the button for a desired action can be pressed, for examplke the reheat button. The toaster has the following function buttons: TOASTING FROZEN BREAD The Blue Light 4+ Toaster can even toast frozen bread in best quality if necessary. Start toasting as normal. Then push the function button. The button then lights up as well. Toasting can be ended with the Cancel button at any time. REHEATING TOAST This function allows you to reheat toasted bread. Start toasting as normal. Then push the function button. The button then lights up as well. Reheating can be ended with the Cancel button at any time. CANCEL You can end toasting at any time by pressing this button. The toast is then ejected again normally. BEEM Elements of Lifestyle 14/40

15 6.1 Toasting 1. Put the plug in a socket. 2. Insert the desired number of slices of bread, bagels etc. in the slots. 3. Set the desired browning level. Level 1 browns least level 9 produces the darkest toast. 4. Press the start button. The toasting begins and the status display lights up completely. All the status lamps go out gradually until toasting finishes. NOTE: You can end toasting at any time by pressing the button. 5. The toaster automatically ejects the toast when it is ready. 6. Remove the bread from the toast slots. NOTE: If it is not brown enough, toast the bread again on a lower setting. Keep an eye on the toaster to make sure the bread does not burn. ATTENTION: If the toast should get jammed, pull out the mains plug and let the toaster cool down. Remove the toast carefully to avoid damaging the toasting slots. 7. The blue display backlight turns off 30 seconds after the last key function. 8. Clean the toaster regularly as described in chapter Using the bun warmer The separate bun warmer can be used to heat up cakes, croissants, bagels etc. 1. Place the bun warmer horizontally on the toasting slots. 2. Select a low to medium browning level. 3. Press the start button. 4. Stop the toasting procedure using the button or wait until the end of the programme. 7. Faults and troubleshooting Faulty function Possible reason Remedy Indicator lights do Mains plug not plugged in Connect the utensil to the not come on mains Fuse blows No electricity supply No fault detected Too many appliances connected Check the fuse/plug Inform the after-sales service Reduce number of appliances using the circuit BEEM Elements of Lifestyle 15/40

16 8. Cleaning WARNING Risk of burns Before cleaning, always remove the plug and allow the utensil to cool down. Only clean it when it has cooled down fully. DANGER Danger of death from electric shock Never immerse the toaster in water or other fluids. CAUTION Material damage Never use aggressive or abrasive cleaning agents. Pull the mains plug out. Allow the utensil to cool down properly. Remove the crumb trays. Empty the crumbs. Wipe the trays off with a damp cloth and then dry with a soft cloth. Turn the toaster upside down and shake lightly to get any crumbs out of the inside. Wipe off the outside of the toaster with a damp cloth. Re-insert the crumb trays. ATTENTION! The crumb trays must be emptied regularly otherwise a fire could be caused. 9. Disposal The following regulations may only apply for countries of the European Community. Dispose of the packaging according to type. If you do not wish to keep the unit, dispose of it in accordance with the environmental regulations and current provisions. The following standard provision applies for Germany and several EC countries: This product is not to be treated as normal domestic refuse, but instead handed over to a collecting point for recycling electrical and electronic appliances corresponding to the provisions applicable in your country. Your municipal authority will provide you with information. Several EC and non-ec countries have country-specific regulations for the disposal of old appliances. The authority responsible for this can provide you with information. 10. Technical data Model: Blue Light 4+ Model number: Z1.001 Power supply: V ~ 50/60Hz Power consumption: 1400 W Protection class: I Protection category: IPX0 We reserve the right to change the design and technology at any time. Misprints excepted. BEEM Elements of Lifestyle 16/40

17 11. Certifications This utensil has been tested and certified by KEMA Quality GmbH. This utensil complies with the EC Directive on Electromagnetic Compatibility (EMC) 2004/108/EC and the Low-Voltage Directive 2006/95/EC. This device complies with the European Directive 2002/95/EC on the restriction and use of certain hazardous substances in electrical and electronic appliances (RoHS). This device complies with the European Directive 2002/96/EC on the disposal of waste electrical and electronic appliances (WEEE). 12. Guarantee, service, repairs This high quality product from BEEM has been made in accordance with the latest manufacturing methods. We guarantee that this high-quality product is in perfect condition. We will remedy all material or manufacturing defects free of charge within the warranty period. The warranty period for this product is 24 months. With industrial or similar use e.g. in hotels, guesthouses or communal facilities, or when the customer is not a consumer in terms of the German Civil Code, the manufacturer provides a warranty of 6 months. This does not affect the warranty exclusion. Warranty exclusion: the warranty specifically excludes defects that have been caused by incorrect manipulation, disregard of the operating instructions and safety notes, use of force, alterations, attempts at self-repair or repair attempts undertaken by unqualified third parties. Also excluded are defects caused by normal wear & tear. Insofar as we are legally obliged to provide a warranty, we will either repair or replace the defective item free of charge with rights of replacement or reduction in price being excluded. If it is not possible to repair the product after a number of attempts have been made, or if the replacement is also defective for reasons which are our responsibility, then the customer is entitled to a reduction in price or, at his discretion, to withdraw from the contract. The warranty is not extended by availment thereof. The dealer from whom you purchased the product is responsible in the first instance for swapping (exchange or replacement), return of the product (withdrawal from the sales contract) or reduction in the sale price. This is especially the case in the event of return or claims for reduction in price, since these must be settled with consideration for the sale price. Refund of the sale price in the event of return of goods, or issue of a credit note in the case of price reduction, can only be effected by the dealer from whom you bought the product. If defects should transpire, contrary to expectations, please try first by telephone to clear up the problem. If the problem still remains please send the carefully-packed article to BEEM Elements of Lifestyle 17/40

18 your dealer or to the customer service address given below. Include your full address, the product s type and model number and the serial number; these are to be found on the rating label. Describe as detailed as possible the defects or deficiencies. A machinegenerated and dated sales receipt or invoice is to be enclosed with the product or spare parts order. Warranty services cannot be rendered without a machine-generated and dated sales receipt or invoice, either for repairs, spare parts or other claims. Outside of Germany and especially in non-ec countries, send the article to your dealer or to your local distributor. You can obtain information from the customer service address below, preferably via . You can also arrange for repairs that are not covered by the warranty to be carried out by customer service - outside of Germany, via your dealer or distributor. These will be invoiced on their individual merits. Consumable parts & materials can be ordered from your dealer or from the stated customer service address. Outside of Germany, please contact your dealer or distributor in the first instance. Contact your dealer or the stated customer service department if you want product information or wish to order accessories or ask questions relating to service matters. Outside of Germany and especially in non-ec countries, please contact your dealer or distributor in the first instance. Please also use the internet. On our website can be found accessories, replacement parts and instruction manuals in various languages. Also further product information. Customer Service address for Germany: BEEM GmbH, Customer Service Department, Dieselstrasse 19 21, D Rosbach Service telephone number: Service fax number: (Service number subject to a charge, may vary according to the country) Service address: kundenservice@beem.de Internet: Replacement parts and accessories Number* Article number Name of part Crumb tray right Crumb tray left Bun warmer * as per the diagram in the utensil description (see above; Chapter 3) Waiver: Translation of the binding original version of the Instructions in German language into English language for information purposes only. BEEM Elements of Lifestyle 18/40

19 1. Introduction Chère cliente, cher client! Le grille-pain Blue Light 4+ garantit une utilisation des plus aisées. Une commande électronique avec affichage numérique offre une expérience unique. Avec ses quatre fentes disposées en deux sections à commande séparée ainsi que ses fonctions Décongélation et Réchauffage, ce grille-pain satisfait toutes les exigences. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'utilisation. Votre BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH 2. Concernant ce mode d emploi Cet article est doté de dispositifs de sécurité. Cependant, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et utilisez cet article uniquement en conformité avec le mode d emploi afin de ne provoquer ni blessures ni dommages par inadvertance. Conservez ce mode d emploi pour une relecture ultérieure. Ce mode d emploi doit être remis avec cet article en cas de transmission à un tiers. Termes relatifs à la sécurité dans ce mode d emploi : Le terme DANGER met en garde contre d éventuelles blessures graves et un danger de mort. Le terme AVERTISSEMENT met en garde contre d éventuelles blessures et dommages matériels lourds. Le terme ATTENTION met en garde contre de légères blessures ou détériorations. 3. Description de l'appareil, composants, contenu de la livraison 1. Champ de commande a. Bouton Congelé b. Bouton Réchauffage c. Bouton Annuler d. Affichage de l état e. Sélecteur de brunissage + f. Sélecteur de brunissage - g. Affichage numérique 2. Tiroir ramasse-miettes 3. Fentes 4. Bouton Marche 5. Support à viennoiseries BEEM Elements of Lifestyle 19/40

20 4. Informations importantes relatives à la sécurité Emploi 1. Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation domestique. Aucune utilisation commerciale. 2. Cet appareil est conçu pour griller du pain et réchauffer des viennoiseries (sur le support à viennoiseries). DANGER POUR ENFANTS 3. La plus grande prudence s impose lorsque l appareil est utilisé à proximité d enfants. 4. Tenez l appareil hors de portée des enfants. 5. Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage. Il existe notamment un risque d étouffement. DANGER : ELECTRICITE 6. Pour prévenir tout risque d incendie, d électrocution ou de blessures corporelles, n utilisez pas l appareil à l extérieur et ne l immergez pas dans de l eau ou tout autre liquide. 7. Avant de raccorder l appareil au secteur, assurez-vous que la tension figurant sur la plaquette signalétique de l appareil correspond à l alimentation électrique du foyer. 8. Touchez l'appareil seulement si vos mains sont sèches. 9. L appareil doit impérativement être branché sur une prise correctement raccordée à la terre. 10. Pour débrancher l appareil, ne tirez jamais sur le cordon d alimentation, mais sur la fiche. 11. Ne laissez pas pendre le câble sur des arêtes tranchantes ou des surfaces chaudes. 12. N essayez jamais de réparer vous-même l appareil et ne l utilisez jamais s il ne fonctionne pas correctement, s il est endommagé d une quelconque manière ou si la fiche ou le cordon sont défectueux. Retournez ou remettez l'appareil à un distributeur agréé. Toute tentative de réparation par une personne non autorisée entraîne l'annulation de la garantie. 13. Retirez la fiche de la prise, lorsque vous n utilisez pas l appareil lorsqu un dysfonctionnement survient lors de l utilisation avant de nettoyer l appareil 14. Ne jamais mettre les doigts dans les fentes. 15. Si une tranche de pain reste coincée dans une fente, n essayez jamais de la sortir avec un couteau ou un autre ustensile. Débranchez d abord l appareil et laissez-le refroidir avant de remédier au problème. AVERTISSEMENT brûlures/feu 16. Ne laissez jamais l appareil en marche sans surveillance. Les tranches de pain risquent de brûler. 17. Ne placez pas l appareil à proximité d une source de chaleur ou de vapeur ou à proximité de matériaux inflammables. 18. N'utilisez jamais le grille-pain sous un élément suspendu ou sous des rideaux. 19. Utilisez le grille-pain seulement lorsque les tiroirs ramasse-miettes ont été insérés. 20. Si une tranche de pain est trop épaisse, n'employez pas la force pour l'introduire dans la fente. 21. Ne faites jamais griller une tranche de pain beurrée ou tout autre type de tartine. Vous ne devez pas non plus griller dans le grille-pain des viennoiseries contenant beaucoup de sucre ou avec une croûte en sucre. 22. Débranchez l appareil et laissez-le refroidir avant de procéder à son nettoyage. 23. Ne touchez pas de surfaces chaudes sans vous protéger. BEEM Elements of Lifestyle 20/40

21 AVERTISSMENT : blessures d autre nature 24. Ne laissez pas pendre le câble sur des coins (risque de trébuchement). ATTENTION dégâts matériels 25. Posez l appareil sur une surface plane, stable, et résistante à la chaleur à une distance du mur d au moins 5 cm. 26. Ne pas disposer l appareil sur d'autres appareils. 27. Évitez tout contact du cordon d'alimentation avec l appareil lorsque ce dernier est chaud. 28. La fiche doit être facilement accessible pour qu'en cas d'urgence elle puisse être immédiatement débranchée. 29. Ne placez jamais l appareil à proximité d une source de flammes, de plaques de cuisson électriques ou de toute autre source de chaleur. La proximité de sources de chaleur risque d endommager l appareil. 30. Ne couvrez jamais l'appareil : vous empêcheriez la chaleur de circuler. 31. Les meubles modernes sont recouverts de divers vernis et plastiques et sont traités avec les produits d'entretien les plus divers. Il est donc impossible d'exclure que certains de ces revêtements comprennent des composants qui attaquent ou ramollissent les pieds en caoutchouc. Déposez, le cas échéant, un support sous les pieds de l'appareil. ATTENTION : Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d un détournement de l usage ou d une utilisation non conforme de l appareil. 5. Avant la première utilisation Veillez à ôter l'intégralité de l'emballage de l'appareil autour et dans l'appareil (films de protection, etc.). N'enlevez pas la plaquette signalétique, ni les éventuelles mises en garde. PRUDENCE : Vérifiez que l'appareil n'a pas de dommages et que tous les composants sont présents. Si certaines pièces sont endommagées, ne mettez pas l appareil en service et contactez un spécialiste. Posez l appareil sur une surface plane, étanche et sèche. Vérifiez si les tiroirs ramasse-miettes sont bien en place. REMARQUE : Lors de la première utilisation, le grille-pain peut émettre de légères fumées : veillez à bien ventiler la pièce. 6. Utilisation Pour griller du pain : Selon le type de pain et vos envies, sélectionnez un degré de brunissage adéquat. Pour du pain blanc, du pain aux raisins secs ou une gaufre clair(e), vous devez sélectionner un degré de brunissage bas. Pour des pains plus foncés ou plus consistants, sélectionnez un degré de brunissage plus élevé. Au début, sélectionnez le degré de brunissage 5 (réglage par défaut) jusqu'à ce que vous vous soyez familiarisé avec l'appareil. Introduisez seulement des tranches de pain de taille adaptée aux fentes. Si vous employez la force pour introduire une tranche de pain trop épaisse dans la fente, vous risquez d endommager le mécanisme d'éjection. BEEM Elements of Lifestyle 21/40

22 ATTENTION : Si une tranche de pain reste coincée dans une fente, n essayez jamais de la sortir avec un couteau ou un autre ustensile. Débranchez d abord l appareil et laissez-le refroidir avant de remédier au problème. Particularités du grille-pain : Le grille-pain est doté d une fonction de levage, pour faciliter l enlèvement de petits produits grillés. Une fois terminé de griller, pousser le bouton marche vers le haut pour faire monter le produit grillé dans les fentes. Le grille-pain dispose de deux sections indépendantes. Chacune des sections possède une commande séparée pour deux fentes. Vous pouvez donc griller simultanément plusieurs tranches de pain à des degrés de brunissage différents ou préparer de petites quantités de pain en économisant de l'énergie. L éclairage bleu de l écran de visualisation s éteint 30 secondes après la dernière pression sur un bouton. Appuyez sur la touche + ou ou sur la touche Démarrer pour éclairer l écran. Une fois l éclairage activé, il est alors possible de presser la touche liée à une action que l on souhaite effectuer, par exemple le réchauffage. Le grille-pain dispose des touches de fonction suivantes : GRILLER DU PAIN CONGELÉ Le grille-pain Blue Light 4+ vous permet de griller du pain congelé pour un résultat de qualité. Démarrez le grille-pain normalement. Appuyez ensuite sur la touche de fonction. Celle-ci s allume en plus. Vous pouvez interrompre le grillepain à tout moment en appuyant sur le bouton Annuler. RÉCHAUFFER DU PAIN GRILLÉ Cette fonction vous permet de réchauffer des tranches de pain déjà grillées. Démarrez le grille-pain normalement. Appuyez ensuite sur la touche de fonction. Celle-ci s allume en plus. Vous pouvez interrompre le grille-pain à tout moment en appuyant sur le bouton Annuler. ANNULER Vous pouvez interrompre le grille-pain en appuyant sur le bouton Annuler. Le pain est éjecté automatiquement. 6.1 Griller 1. Branchez la fiche dans la prise. 2. Introduisez la ou les tranche(s) de pain, des petits pains, etc., dans les fentes. N employez pas la force pour introduire le pain dans les fentes. 3. Sélectionnez le degré de brunissage souhaité. Le degré 1 assure un brunissage minimal, et le degré 9 un brunissage maximal. 4. Appuyez sur le bouton Marche. Le grille-pain commence à griller le pain : l'affichage de l'état s'allume complètement. Les voyants dans l affichage de l état s éteignent au fur et à mesure jusqu à ce que le pain soit grillé. NOTE: You can end toasting at any time by pressing the button. 5. Lorsque le pain est grillé, le grille-pain l éjecte automatiquement. 6. Sortez le pain des fentes. REMARQUE : Si vous constatez que le pain n'est pas suffisamment grillé, grillezle à nouveau en sélectionnant un degré de brunissage plus faible. Vous devez surveiller le pain pour qu il ne brûle pas. ATTENTION : Si le pain reste coincé, débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Sortez la tranche de pain avec précaution pour éviter d'endommager la fente. BEEM Elements of Lifestyle 22/40

23 7. L éclairage bleu de l écran de visualisation s éteint 30 secondes après la dernière pression sur un bouton. 8. Nettoyez le grille-pain régulièrement en suivant les consignes de la rubrique Utiliser le support à viennoiseries Pour réchauffer des petits gâteaux, des croissants, des petits pains, etc., utilisez le support à viennoiseries. 1. Disposez le support à viennoiseries horizontalement sur les fentes. 2. Sélectionnez un degré de brunissage bas à moyen. 3. Appuyez sur le bouton Marche. 4. Pour interrompre le réchauffage, appuyez sur le bouton ou attendez jusqu'à la fin du programme. 7. Pannes et dépannage Pannes cause possible Conseils Les voyants ne s'allument pas La fiche n'est pas dans le secteur Branchez l'appareil au secteur Vérifier les fusibles/la prise Pas de courant Un fusible saute 8. Nettoyage Aucune panne visible Trop d'appareils branchés Informer le service après - vente Réduire le nombre d'appareils branchés AVERTISSEMENT Risque de brûlure Retirez la fiche de la prise avant chaque nettoyage et laissez refroidir l'appareil. Nettoyez uniquement à froid. DANGER Danger de mort par électrocution Ne plongez jamais le grille-pain dans de l'eau ou tout autre liquide. PRUDENCE Dommages matériels N utilisez jamais de détergents agressifs ou abrasifs. Retirez la fiche du secteur. Laissez bien refroidir l'appareil. Sortez les tiroirs ramasse-miettes. Enlevez les miettes. Essuyez les tiroirs avec un chiffon humide. Séchez-le avec un chiffon doux. Retournez le grille-pain et secouez-le légèrement, avec précaution, pour sortir les miettes de pain se trouvant dans le grille-pain. Essuyer l extérieur du grille-pain avec un chiffon humide. Remettez les tiroirs ramasse-miettes en place. ATTENTION! Vous devez vider régulièrement les tiroirs ramasse-miettes, sinon les miettes risquent de brûler. BEEM Elements of Lifestyle 23/40

24 9. Mise au rebut Les réglementations suivantes ne font éventuellement foi que dans les pays de la Communauté Européenne. Débarrassez-vous de l emballage selon les prescriptions environnementales. Si vous souhaitez vous séparer de l article, faites-le selon les directives écologiques actuelles. La directive commune suivante fait foi pour l Allemagne et certains pays de la CE : Ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager normal mais doit être déposé à un point de recyclage d appareils électriques et électroniques, selon les directives en vigueur dans votre pays. Votre mairie vous délivrera les informations nécessaires ce concernant. Certains pays membres ou non de la CE ont des directives spécifiques à leur pays concernant la mise au rebut d appareils usagés. L institution compétente vous fournira de plus amples informations ce concernant. 10. Données techniques Modèle : Blue Light 4+ Numéro du modèle : Z1.001 Tension électrique : V ~ 50/60Hz Puissance : 1400 W Catégorie de protection : I Capacité : IPX0 Modifications du design et de la technique sous réserves. Sous réserve de fautes d impression. 11. Certifications Cet appareil est contrôlé et certifié par KEMA Quality GmbH. Cet appareil est conforme à la directive CE relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/EC et à la directive basse tension 2006/95/EC. Cet appareil est conforme à la directive européenne 2002/95/CE sur la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses sur appareils électriques et électroniques (RoHS). Cet appareil est conforme à la directive européenne 2002/96/CE sur la mise au rebut d appareils usagés électriques et électroniques (WEEE). BEEM Elements of Lifestyle 24/40

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL 2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT

Plus en détail

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 1 CAFETIÈRE À DOSETTES Coffee pad machine CD 853 GIACOMO MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Ecco 3 in 1 Type: MF3450-A

Ecco 3 in 1 Type: MF3450-A Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Frühstücks-Center Breakfast Center Centre de petite déjeuner Ontbijtcenter Ecco 3 in 1 Type: MF3450-A BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking. Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1 AND / ET UK USER GUIDE HARDWIRED CONTROL PANEL UK F GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE 496572 1 English UK Operator Controls and Displays On both control panel and remote keypad the LEDs display

Plus en détail

Stainless Steel Solar Wall Light

Stainless Steel Solar Wall Light V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

F1 Security Requirement Check List (SRCL) F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI Notice technique / Technical Manual Notice technique Mod-TCPIP-AI 9 septembre 2008 v.1.0 p.2/16 Sommaire / Contents Sommaire / Contents...2 Remerciements...3

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION 3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible

Plus en détail

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 TABLE DES MATIÈRES TITRE PAGE Présentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Le

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Quick Installation Guide TW100-BRV304 Quick Installation Guide TW100-BRV304 Table of of Contents Contents Français... 1. Avant de commencer... 2. Installation du matériel... 3. Configuration du routeur... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version

Plus en détail

Monitor LRD. Table des matières

Monitor LRD. Table des matières Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

the Bit More Breville Consumer Service Center USA Canada www.breville.com Instruction Book - Livret d instructions

the Bit More Breville Consumer Service Center USA Canada www.breville.com Instruction Book - Livret d instructions Breville Consumer Service Center the Bit More Instruction Book - Livret d instructions USA Mail: Breville USA 19400 S. Western Ave Torrance CA 90501-1119 Canada Mail: Breville Canada 2555, Avenue de l

Plus en détail

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture ACCENTURE FRANCE GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Cher fournisseur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1 Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1 Table of Contents... 1. Avant de commencer... 2. Procéder à l'installation... 3. Configuration de l'adaptateur Bluetooth... Troubleshooting... 1 1 2 5 7 Version

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

MODE D EMPLOI PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC 491 - PC

MODE D EMPLOI PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC 491 - PC notice PC 491-492: notice PC 481/482 3/10/11 9:09 Page 1 MODE D EMPLOI PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC 491 - PC 492 PC 491 PC 492 notice PC 491-492: notice PC 481/482 3/10/11 9:09 Page 2 FRANÇAIS

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Rainshower System. Rainshower System

Rainshower System. Rainshower System 27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Quick Installation Guide TEW-P21G

Quick Installation Guide TEW-P21G Quick Installation Guide TEW-P21G Table of of Contents Contents... 1. Avant de commencer... 2. Comment effectuer les connexions... 3. Utilisation du serveur d'impression... 1 1 2 3 Troubleshooting... 7

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Quick Installation Guide TEW-AO12O Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)

Plus en détail

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING POWER SPECIALISTS FOR MOBILE COMPUTING AUTO ER ADAPT ER The Lind Automobile Power Adapter is designed to power your laptop computer and to charge its internal battery from an appropriate DC voltage power

Plus en détail