APPROBATION DES PLANS DE CONSTRUCTIONS MILITAIRES
|
|
- Valérie Bourgeois
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports DDPS APPROBATION DES PLANS DE CONSTRUCTIONS MILITAIRES DANS LE CADRE D UNE PROCÉDURE SIMPLIFIÉE D APPROBATION DES PLANS, CONFORMÉMENT À L ART. 22 DE L OAPCM (Ordonnance concernant la procédure d approbation des plans de construction militaires; RS ) DU 31 OCTOBRE 2014 Le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS), en tant qu autorité d approbation demande d approbation des plans établie le 28 mars 2013 par armasuisse Immobilier, Management de projets de construction Ouest, concernant CHAMBLON (VD), PLACE D ARMES ; PGEE, PRIORITÉ 1 Ι. constate: 1. Exposé du projet La Place d armes de Chamblon dispose d un plan général d évacuation des eaux (PGEE). Il est apparu que le réseau des eaux usées montre certains défauts et dégradations importants et qu un tronçon de collecteur des eaux claires manque, ce qui provoque de fréquents débordements. La mise en conformité requiert la réalisation de mesures d assainissement (chemisage et remplacement collecteurs d eaux usées, curage régulier des collecteurs, réfection d une chambre, inspection des chambres, curage et inspection vidéo des collecteurs, construction d un collecteur d eaux claires). A l appui de sa demande, la requérante a notamment produit un Rapport explicatif Notice d impact sur l environnement établi le 30 novembre 2012 (Rapport explicatif). 2. Procédure de consultation L autorité compétente a effectué la mise en consultation du dossier auprès des autorités communales et cantonales, ainsi qu auprès des autorités fédérales intéressées.
2 II. considère: Vu la prise de position de la Municipalité de Chamblon ( ), Vu la prise de position du Canton de Vaud ( ), Vu la prise de position de l Office fédéral de l environnement OFEV ( ), Vu l avis final de la requérante sur les prises de position ( ). A. Examen formel 1. Compétence matérielle Le projet concerne une installation militaire. L ordonnance concernant l approbation des plans de constructions militaires (OAPCM) est par conséquent applicable (art. 1 al. 1 et al. 2 let. d OAPCM). Le DDPS est dès lors compétent pour mener la procédure d approbation des plans (art. 2 OAPCM). 2. Procédure applicable Dans le cadre de l examen préliminaire (art. 7 OAPCM), l'autorité d'approbation a constaté ce qui suit : a) Compétence et procédure Le projet est soumis à la procédure simplifiée d approbation des plans, vu qu il affecte un espace limité et ne concernent qu'un ensemble restreint et bien défini de personnes (art. 128 al. 1, let. a de la Loi fédérale sur l armée et l administration militaire LAAM ; RS ). b) EIE et importance pour le plan sectoriel Le projet n implique pas une transformation ou un agrandissement considérable de l installation. Il ne change pas non plus notablement son mode d exploitation. Par conséquent, il n est pas soumis à une EIE (art. 2 al. 1, let. a de l Ordonnance fédérale relative à l étude de l impact sur l environnement OEIE ; RS ). N ayant pas d effets majeurs sur l organisation du territoire et de l environnement, le projet ne relève pas du plan sectoriel. B. Examen matériel 1. Aménagement du territoire, emplacement Aucune incompatibilité avec les plans de zone et d affectation cantonaux et communaux n est évoquée ici. Rien ne s oppose au projet du point de vue de l aménagement du territoire. 2. Droit des tiers Il ressort du plan fourni au dossier de demande et intitulé «Cadastre des canalisations, PGEE Mesures urgentes Priorité 1, situation n 02078_OM004_0110» que la mesure «E1 : chemise et remplacement collecteurs EU en zone S3» en jaune sur le plan précité figurent pour partie sur le domaine du DDPS et pour partie sur les parcelles d autres propriétaires. Il ressort du Rapport explicatif fourni par la requérante, annexe A, qu un rapport de synthèse 2/11
3 correspondant au projet PGEE de la Place d armes de Chamblon a été soumis au canton de Vaud et qu il n a pas été contesté. L autorité d approbation retient donc qu il y eu coordination entre le canton et la commune et la requérante concernant les liaisons des systèmes d évacuation des eaux. En revanche, le dossier ne contient pas l accord des autres tiers propriétaires des parcelles concernées. Par conséquent, avant de procéder à de quelconques travaux sur la mesure E1 en jaune sur le plan (et pas seulement les parties hors du territoire de la Place d armes), la requérante devra prendre contact avec les tiers concernés par les travaux prévus sur leur propriété afin d obtenir leur autorisation. Avec le rapport de charges final, la requérante devra fournir à l autorité d approbation l accord écrit (plan signé par exemple) de tous les propriétaires concernés. Des charges seront prévues à cet effet. 2. Nature et paysages Aux termes de l art. 18 al. 1 bis de la Loi fédérale sur la protection de la nature et du paysage (LPN ; RS 451), il y a lieu de protéger tout particulièrement les rives, les roselières et les marais, les associations végétales et forestières rares, les haies, les bosquets, les pelouses sèches et autres milieux qui jouent un rôle dans l équilibre naturel ou présentent des conditions particulièrement favorables pour les biocénoses. En l occurrence, les tracés concernés par les assainissements vont porter atteinte à deux milieux biotopes dignes de protection au sens de cette disposition (25 m 2 de frênaies et 50 m 2 de chênaie à charme) ainsi qu à deux espèces protégées (Orphys apifera et Himantoglossum hircinum). En effet, de nombreuses rosettes de ces deux espèces d orchidées se trouvent à proximité immédiate d une des chambres du réseau d eaux usées (mention AU-K0144 du Plan «Casernes de Chamblon, Cadastre des canalisations PGEE, Mesures urgentes Priorité 1», situation 1:500, n 02078_OM004_0111). Sachant que les mesures ne peuvent pas être réalisées ailleurs, le plus grand soin devra être porté aux milieux dignes de protection et aux espèces protégées. Concrètement, les rosettes d orchidées directement touchées par des mesures de fouille devront faire l objet de mesures spécifiques de translocation. Figure également au nord sur le plan précité une prairie sèche inscrite à l Inventaire fédéral des prairies et pâturages secs d importance nationale. Le canton a demandé à ce que des mesures soient prises afin que les travaux n y portent pas atteinte. Enfin, le projet va toucher l Inventaire fédéral des sites de reproduction de batraciens d importance nationale. L inscription d un objet d importance nationale dans un inventaire fédéral indique que l objet mérite spécialement d être conservé intact ou en tout cas d être ménagé le plus possible (art. 6 al. 1 LPN). Quand l occasion se présente, les atteintes déjà portées à l objet sont réparées dans la mesure du possible (art. 11 de l Ordonnance fédérale sur les batraciens, OBat ; RS ). La protection vise en particulier à conserver et à valoriser les populations de batraciens qui donnent à l'objet sa valeur (art. 6 al. 2 let. b OBat et Guide d application de l Inventaire fédéral des sites de reproduction de batraciens d importance nationale (OFEPF, act. OFEV, 2002). En l occurrence, l OFEV a demandé la réduction du délai durant lequel les travaux devront être réalisés : il s agit de fin septembre à fin janvier, et non pas fin mars comme le prévoit le Rapport explicatif. La requérante a eu connaissance des demandes ci-dessus et n a pas émis d objection. Il s ensuit qu au regard de ce qui précède, l autorité d approbation considère que les demandes posées par le canton et l OFEV sont bien-fondées et peuvent être acceptées. Ainsi, 3/11
4 L organisation du chantier doit intégrer dès la phase préparatoire le biologiste responsable du programme NPA. Cette coordination permettra d assurer la cohérence des mesures prises lors du chantier avec la gestion actuelle du programme NPA, ainsi que le suivi ultérieur des surfaces touchées. Avant le début des travaux proprement dit, une inspection des surfaces concernées doit permettre de définir les précautions à prendre. Le biologiste veillera à la mise en œuvre des mesures décrites dans le Rapport explicatif et à leur adaptation en cas de découverte d éléments nouveaux (stations d orchidées, etc.). Il sera responsable des éventuelles mesures de déplacement des espèces de plantes protégées ainsi que de la remise en état. La prairie sèche d importance nationale devra faire l objet de précautions particulières afin d éviter toute atteinte pendant le chantier (dépôt, circulation de véhicules, etc.). Le suivi nature devra s assurer que les travaux prévus n affectent pas l étang des Echelettes. Cela ne devrait pas être le cas, car le projet ne prévoit qu un curage et une inspection vidéo des collecteurs. Un rapport succinct de suivi biologique des travaux sera remis à la Division biodiversité et paysage du canton de Vaud à la fin des travaux. Les travaux devront être réalisés de fin septembre à fin janvier. Des charges seront prévues pour ces différents points. 3. Forêt En l espèce, le projet d assainissement implique des emprises temporaires de minime importance en forêt pendant la durée des travaux. Celles-ci sont nécessaires pour accéder à trois chambres situées en forêt et les assainir. Elles représentent une surface totale de 25 m 2. Il ressort des art. 16 al. 2 de la Loi fédérale sur les forêts (LFO ; RS 921.0) et de l art. 14 al. 2 de l Ordonnance fédérale sur les forêts (OFo ; RS ) que les exploitations qui ne constituent pas un défrichement mais qui compromettent ou perturbent les fonctions ou la gestion de la forêt sont interdites mais que des autorisations exceptionnelles pour construire en forêt de petites constructions ou installations non forestières peuvent cependant être délivrées. En vertu de l art. 126 al. 2 et 3 LAAM, le DDPS octroie toutes les autorisations requises par le droit fédéral, le droit cantonal n étant pris en compte que dans la mesure où il n entrave pas de manière disproportionnée l accomplissement des tâches de la défense nationale. C est donc l autorité fédérale et non pas cantonale qui est compétente pour délivrer l autorisation exceptionnelle au sens de ce qui précède. Il ressort du Rapport d expertise produit par la requérante que la question de l emprise sur la forêt a été traitée de manière exhaustive et que le service cantonal des forêts a déjà été consulté sur la question du déboisement. Par conséquent l autorité cantonale d exécution et de contrôle du déboisement a pu donner son avis sur la demande d autorisation. De plus, l exploitation préjudiciable constitue une atteinte à la forêt. Par conséquent, ces atteintes doivent être aussi minimes que possible (art. 1 et 16 LFo). Lors de la délimitation de l exploitation préjudiciable, il y a lieu de prendre en compte, à l aide d une personne spécialisée en la matière, l aménagement du peuplement forestier adjacent (éviter les dégâts au peuplement restant tels qu arbres brisés, coup de soleil, etc.) (art. 1 et 20 LFo, art. 3 et 18 al. 1 ter LPN). En l occurrence, l autorité d approbation estime que les conditions pour reconnaître la présence d une exploitation préjudiciable et de petites constructions forestières sont remplies. L autorisation au sens des art. 16 LFo et 14 al. 2 OFo peut ainsi être accordée, sous réserve 4/11
5 des conditions suivantes : Les travaux doivent être réalisés en ménageant l aire forestière. Il est en particulier interdit d y installer des baraques de chantier ainsi que d y déposer des matériaux d excavation, des véhicules et des matériaux de toute sorte. Le service cantonal des forêts (M. Pierre-François Raymond, Inspecteur des forêts des arrdts 7/10, tél ) doit être impliqué avant le début des travaux. Les arbres à abattre doivent avoir été préalablement martelés par le service forestier. La remise en état de la surface forestière concernée doit se faire en concertation avec le service cantonal des forêts (M. Pierre-François Raymond, précité). 4. Protection des eaux Le projet se situe en partie sur un secteur A u de protection des eaux souterraines, plus particulièrement, pour sa plus grande partie, en zone de protection éloignée S3, soit dans un secteur destiné à protéger les eaux souterraines exploitables (art. 19 de la Loi fédérale sur la protection des eaux, LEaux ; RS et art. 29 de l Ordonnance fédérale sur la protection des eaux, OEaux ; RS et chiffre 22 de son annexe 4). Il ressort des art. 19 al. 2 LEaux et 32 al. 2 OEaux que les travaux de construction, transformation des bâtiments et d installations, les fouilles et autres travaux analogues dans les secteurs particulièrement menacés sont soumis à autorisation s ils peuvent mettre en danger les eaux. La requérante veillera à ce que les prescriptions fédérales en matière de protection des eaux soient respectées. En vertu de l art. 126 al. 2 et 3 LAAM, c est l autorité d approbation qui est en l occurrence compétente pour accorder ou non une autorisation exceptionnelle au sens de l art. 19 al. 2 LEaux. Elle l octroie dans le cas d espèce sous réserve que, comme le demande le canton, la requérante respecte les conditions de réalisation et de protection des eaux souterraines détaillées en page 13 du Rapport explicatif, comme le demande le canton qui s est déclaré, sous les conditions précitées, en faveur d une autorisation. L OFEV a demandé à ce que le suivi hydrogéologique soit conduit de façon à exclure toute menace pour l utilisation de l eau potable et en particulier à assurer que les mesures proposées pour la protection des eaux souterraines ainsi que celles concernant l emploi de substances dangereuses pour l environnement soient correctement appliquées. Le canton demande expressément à ce que à l issue des travaux, un exemplaire du rapport de surveillance hydrogéologique soit remis à la Division Eaux-souterraines hydrogéologie du canton. La requérante, qui a eu connaissance des conditions du canton et de l OFEV, n a pas émis de remarques à leur encontre. Ces requêtes sont donc acceptées. Une charge sera prévue à cet effet. 5. Evacuation des eaux L art. 7 al. 1 et 2 LEaux prévoit que les eaux polluées doivent être traitées et que les eaux non polluées (ou eaux claires) doivent être évacuées par infiltration conformément aux règlements cantonaux. L autorité d approbation a retenu ci-dessus qu il y avait eu coordination entre le canton et le DDPS s agissant des liaisons des systèmes d évacuation des eaux. L OFEV a indiqué ne pas avoir de remarques à formuler et demandé à ce que la mise en conformité des conduites d eaux usées et eaux claires soit exécutée conformément aux prescriptions de la norme SIA 190 «Canalisations». De son côté, le canton a demandé à ce que les eaux usées des constructions soient déversées dans le collecteur communal d égout qui aboutit à la station d épuration centrale, conformé- 5/11
6 ment aux dispositions légales en la matière et à ce que les eaux claires ne parviennent pas à la station d épuration centrale. L autorité d approbation considère que ces mesures sont adéquates. Une charge sera prévue à cet effet. 6. Sol Les dispositions générales en matière de protection des sols (OSol ; RS ) notamment en ce qui concerne la manière et l utilisation des matériaux terreux manipulés devront être respectées. La requérante veillera à ce que, durant la phase de chantier, les éventuelles manipulations de substances susceptibles de causer des dommages au sol (dépôt de carburant, pleins d essence, entretien des machines, etc.) soient effectuées avec les précautions d usage pour éviter toute pollution (cf. Recommandation SIA 431 «Evacuation et traitement des eaux de chantier», point 5.4). 7. Sites pollués Selon l art. 3, lettre a de l Ordonnance fédérale sur les sites contaminés (OSites ; RS ), les sites pollués ne peuvent être modifiés par la création ou la transformation de constructions et d installations que s ils ne nécessitent pas d assainissement et si le projet n engendre pas de besoin d assainissement. Il ressort du cadastre des sites pollués du DDPS que deux sites pollués (et non pas quatre comme l indique l OFEV) sont concernés par certaines mesures à prendre. Le site CH 2617 «huiles usées» et le site CH 0116 «centrale de chauffe». Des investigations historiques ont été effectuées et le cadastre ne prévoit pas de mesures ultérieures. S agissant des travaux à effectuer à proximité du site CH 2617 seul un curage des collecteurs est prévu (mesure E3) ; il n y aura pas de modification du site. Les travaux à proximité du site CH 0116 consistent dans le chemisage et remplacement des collecteurs d eaux usées. Les sites concernés ne nécessitent pas d assainissement et le projet n engendre pas un tel besoin. Par conséquent, les conditions de l art. 3 OSites pour procéder aux travaux prévus sont remplies. Cependant, s agissant du site CH 0116, il pourrait y avoir des matériaux terreux pollués qui seraient donc traités comme des déchets spéciaux. De tels déchets devront être traités comme indiqué au chapitre «Déchets» ci-dessous. 8. Déchets La requérante veillera à ce que les déchets de chantier soient traités conformément à l Ordonnance fédérale sur le traitement des déchets (OTD ; RS ), à l Ordonnance fédérale sur le mouvement des déchets (OMoD ; RS ) et à la recommandation SIA n 430 «Gestion des déchets de chantier lors de travaux de construction, de transformation et de démolition» et à la Directive pour la valorisation des déchets de chantier minéraux de l OFEV. Ainsi, quiconque effectue des travaux de construction ou de démolition doit séparer les déchets spéciaux des autres déchets et trier ces derniers sur place afin de les répartir comme il suit : matériaux d excavation et déblais de découverte et de percement non pollués, déchets stockables définitivement en décharge contrôlée pour matériaux inertes sans devoir subir un traitement préalable, déchets combustibles, tels que le bois, le papier, le carton et les matières plastiques et autres déchets. Si les conditions d exploitation ne permettent pas de trier les 6/11
7 autres déchets sur place, cette opération peut être effectuée ailleurs. L autorité peut exiger un tri plus poussé si cette opération permet la valorisation d une partie des déchets (art. 9 OTD). Il est interdit aux détenteurs de déchets de mélanger avec ces derniers d autres déchets ou quelque substance que ce soit si cette opération vise avant tout à réduire par dilution leur teneur en polluants afin de les rendre conformes aux dispositions relatives à la remise, à la valorisation ou au stockage définitif (art. 10 OTD). Avant de remettre des déchets, leur détenteur est tenu de vérifier s il s agit de déchets spéciaux ou d autres déchets soumis à contrôle. Il n est autorisé à remettre les déchets spéciaux, ou les autres déchets soumis à contrôle qu il est tenu de rapporter, qu à un centre habilité à les réceptionner. L entreprise remettante n est autorisée à remettre les autres déchets soumis à contrôle qu à un centre habilité à les réceptionner (art. 4 OMoD). Les dispositions évoquées s appliquent tant aux déchets de construction qu au matériel d excavation non valorisables. Dans le cadre du présent projet, quelques quantités de matériaux d excavation terreux (680 m 3 ), déchets minéraux (150 m 3 ) et enrobés bitumineux (25 m 3 ) seront produits selon Rapport explicatif CSD Ingénieurs du 30 novembre Il est prévu de revaloriser ou déposer le déblai sur la base des analyses chimiques. Les matériaux enrobés seront éliminés sur la base des résultats des analyses PAK-Marker. L OFEV a demandé à ce que, pour le stockage sur une DCMI, la teneur des HAP ne dépasse pas 250 mg par kg de matériaux. Cette demande est conforme à l art. 12 de l annexe 1 de l OTD et peut être acceptée. L OFEV a également indiqué que l analyse du HAP avec un PAK-Marker n est pas suffisamment précise et que la teneur en HAP doit être déterminée par une GC-MS (méthode chromatographique). Pour cette raison, l autorité d approbation donne suite à cette demande, la méthode de détermination par GC-MS remplissant les conditions d assurances qualité de l OFEV et répondant d ailleurs à la norme européenne EN La requérante fournira à l autorité d approbation, avec le rapport de charges, la preuve que les déchets ont été éliminés selon les prescriptions légales et les conditions ci-dessus. Des charges seront prévues à cet effet. 9. Période des travaux La Municipalité de Chamblon a fait savoir qu il serait judicieux que les travaux soient entrepris entre le 15 juin et le 15 août, soit durant la pause du championnat de football. Selon la requérante, les travaux à proximité du terrain de football seront réalisés dans la mesure du possible en tenant compte de ces exigences. Une charge sera prévue à cet effet. C. Résultat L étude étant achevée, l autorité compétente constate que le projet est matériellement et formellement conforme au droit déterminant. Les conditions requises pour l'approbation des plans de constructions militaires sont par conséquent réunies. 7/11
8 III. décide: 1. Approbation des plans Le projet d armasuisse Immobilier, Management de projets de construction Ouest, remis le 28 mars 2013, concernant Chamblon (VD), Place d armes, PGEE, Priorité 1 contenant les documents suivants : Plan «Casernes de Chamblon, Cadastre des canalisation, PGEE Mesures urgentes Priorité 1», situation 1:2000 n 02078_OM004_0110 Plan «Casernes de Chamblon, Cadastre des canalisations PGEE, Mesures urgentes Priorité 1», situation 1:500, n 02078_OM004_0111 Plan «Casernes de Chamblon, Cadastre des canalisations PGEE, Mesures urgentes Priorité 1», situation 1:2000, coupe type 1:20, n 02078_OM004_0112 Rapport explicatif-notice d impact sur l environnement établi le 30 novembre 2012 par CSD Ingénieurs SA, Yverdon-les-Bains est approuvé sous certaines charges. 2. Autorisations exceptionnelles Les autorisations exceptionnelles concernant le présent projet suivantes : - Autorisation exceptionnelle pour une exploitation préjudiciable et pour une petite construction non forestière en forêt (art.16 LFo et 14 al. 2 OFo) - Autorisation exceptionnelle pour effectuer les travaux du projet dans un secteur des eaux particulièrement menacé (art. 19 al. 2 LEaux et art. 32 OEaux) sont accordées sous certaines charges. 3. Charges a) Le début et la durée estimée des travaux doivent être communiqués en temps utile à l autorité d approbation et à la Municipalité de Chamblon. b) La requérante doit informer l'autorité d'approbation de l achèvement des travaux. Elle doit établir, au plus tard dans les trois mois qui suivent la fin des travaux, un rapport décrivant comment les charges définies ici ont été réalisées. c) Avant de procéder à de quelconques travaux sur des terrains hors du territoire de la Place d armes, la requérante devra prendre contact avec les propriétaires des parcelles figurant sur le plan «Casernes de Chamblon, Cadastre des canalisations, PGEE Mesures urgentes Priorité 1, situation n 02078_OM004_0110» afin d obtenir leur accord. Il est interdit à la requérante d effectuer des travaux sur l ensemble de la mesure en jaune E1 du plan précité avant d avoir obtenu l accord des propriétaires concernés. Nature et paysage 8/11
9 d) Le plus grand soin devra être porté aux milieux dignes de protection et aux espèces protégées. Concrètement, les rosettes d orchidées directement touchées par des mesures de fouille devront faire l objet de mesures spécifiques de translocation. e) La requérante devra prendre contact avec le biologiste responsable du programme NPA et l intégrer aux travaux dès la phase préparatoire. Avant le début des travaux proprement dit, une inspection des surfaces concernées doit permettre de définir les précautions à prendre. Le biologiste veillera à la mise en œuvre des mesures décrites dans la notice d impact et à leur adaptation en cas de découverte d éléments nouveaux (stations d orchidées, etc.). Il sera responsable des éventuelles mesures de déplacement des espèces de plantes protégées ainsi que de la remise en état. f) La prairie sèche d importance nationale devra faire l objet de précautions particulières afin d éviter toute atteinte pendant le chantier (dépôt, circulation de véhicules, etc.). Le suivi nature devra s assurer que les travaux prévus n affectent pas l étang des Echelettes. Les travaux devront être réalisés de fin septembre à fin janvier. Un rapport succinct de suivi biologique des travaux sera remis à la Division biodiversité et paysage du canton de Vaud à la fin des travaux. Forêts g) Les travaux de déboisement doivent être réalisés en ménageant l aire forestière. Il est en particulier interdit d y installer des baraques de chantier ainsi que d y déposer des matériaux d excavation, des véhicules et des matériaux de toute sorte. Le service cantonal des forêts (M. Pierre-François Raymond, Inspecteur des forêts des arrdts 7/10, tél ) doit être impliqué avant le début des travaux. Les arbres à abattre devront avoir été préalablement martelés par le service forestier. La remise en état de la surface forestière concernée doit se faire en concertation avec le service cantonal des forêts (M. Pierre- François Raymond, précité). Eaux h) La requérante devra s assurer que le suivi hydrogéologique soit conduit de façon à exclure toute menace pour l utilisation de l eau potable. Lorsque la requérante effectuera les travaux du projet dans un secteur des eaux particulièrement menacé, elle respectera les conditions de réalisation et de protection des eaux souterraines détaillées en page 13 du Rapport explicatif du bureau CSD. A l issue des travaux, un exemplaire du rapport de surveillance hydrogéologique devra être remis à la Division Eaux-souterraines hydrogéologie du canton de Vaud. i) La mise en conformité des conduites d eaux usées et eaux claires devra être exécutée conformément aux prescriptions de la norme SIA 190 «Canalisations». Les eaux usées des constructions ne devront pas être déversées dans le collecteur communal d égout qui aboutit à la station d épuration centrale et à les eaux claires ne devront pas parvenir à la station d épuration centrale. Déchets j) Pour le stockage sur une DCMI, la teneur des HAP ne doit pas dépasser 250 mg par kg de matériaux. La teneur en HAP doit être déterminée par une GC-MS (méthode chromatographique). k) Si les travaux à proximité du site CH 0116 mettent en évidence des matériaux pollués, c est-à-dire des déchets spéciaux, de tels déchets devront être traités comme indiqué au chapitre déchets. 9/11
10 l) Les déchets de chantier doivent être traités conformément à l OTD, à l OMoD et à la recommandation SIA 430 «Gestion des déchets de chantier lors de travaux de construction, de transformation et de démolition». Les déchets de chantier doivent être triés sur place. Les éventuels déchets non triés doivent obligatoirement être acheminés vers un centre de tri autorisé. Les déchets incinérables non recyclables doivent être évacués vers une décharge adaptée et autorisée. Les déchets inertes non valorisables doivent être déposés en DCMI. Les déchets inertes valorisables doivent être transformés en grave de recyclage ou en granulat dans une installation ad hoc avant d être réutilisés, conformément à la «Directive pour la valorisation des déchets de chantier minéraux» de l OFEV. Il est interdit d incinérer des déchets en plein air ou dans des installations non autorisées. Les déchets spéciaux doivent être séparés des autres déchets. Ils sont remis et traités conformément à l OMoD. m) La requérante fournira à l autorité d approbation, avec le rapport de charges, la preuve que les déchets ont été éliminés conformément aux considérants. n) La requérante tiendra compte dans la mesure du possible de l avis de la Municipalité de Chamblon qui souhaiterait que les travaux soient entrepris entre le 15 juin et le 15 août, soit durant la pause du championnat de football. 3. Frais de procédure Le droit fédéral applicable ne prévoit aucun assujettissement aux frais. Il n est perçu aucun frais de procédure. 4. Notification En vertu de l art. 30 OAPCM, la présente décision sera notifiée directement aux participants à la procédure et sera signalée dans la Feuille fédérale. 5. Voies de recours Un recours peut être interjeté contre la présente décision auprès du Tribunal administratif fédéral, CP, 9023 Saint-Gall, dans les 30 jours qui suivent sa notification (art. 130 al. 1 LAAM). DÉPARTEMENT FÉDÉRAL DE LA DÉFENSE, DE LA PROTECTION DE LA POPULATION ET DES SPORTS Le chef du Territoire et de l environnement Bruno Locher 10/11
11 Notification à : armasuisse Immobilier, Management de projets de construction Ouest, Boulevard de Grancy 37, 1006 Lausanne (annexe : 1 dossier en retour) Municipalité de Chamblon, Rue du village 1, 1436 Chamblon (sous pli recommandé) Service du développement territorial du canton de Vaud, Riponne 10, 1014 Lausanne (sous pli recommandé) Pour information à : armasuisse Immobilier, SIP armasuisse Immobilier, UNS Etat-Major des Forces terrestres, Immobilier FT OFEV, Division espèces, écosystèmes, paysages, 3003 Berne Pro Natura, Dornachstrasse 192, Case postale, 4018 Bâle WWF Schweiz, juristische Dienste, Case postale, 8010 Zurich 11/11
Suivi environnemental de réalisation (SER)
Assainissement définitif de la décharge industrielle de Bonfol Suivi environnemental de réalisation (SER) Commission d information et de suivi, séance du 11.12.2009 Grégoire Monin, directeur de CSD Porrentruy,
Plus en détailTable des matières... i. Liste des figures...fehler! Textmarke nicht definiert. Liste des tableaux...fehler! Textmarke nicht definiert.
Table des matières Table des matières... i Liste des figures...fehler! Textmarke nicht definiert. Liste des tableaux...fehler! Textmarke nicht definiert. Liste des annexes... iv Liste des abréviations
Plus en détailROF 2003_096. Ordonnance. modifiant certaines dispositions relatives à la sécurité des ascenseurs. Le Conseil d Etat du canton de Fribourg
Ordonnance du 1 er juillet 2003 Entrée en vigueur : 01.07.2003 modifiant certaines dispositions relatives à la sécurité des ascenseurs Le Conseil d Etat du canton de Fribourg Vu la loi fédérale du 19 mars
Plus en détailOrdonnance concernant les districts francs fédéraux
Ordonnance concernant les districts francs fédéraux (ODF) 922.31 du 30 septembre 1991 (Etat le 1 er septembre 2014) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 11 de la loi fédérale du 20 juin 1986 sur la chasse
Plus en détailL Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril 2015 1 arrête:
(Droit du registre du commerce) Projet Modification du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril 2015 1 arrête: I 1. Le titre trentième du code des obligations
Plus en détailArrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l exécution de leur travail (M.B. 31.3.
Arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l exécution de leur travail (M.B. 31.3.1998) Modifié par: (1) arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et
Plus en détailEXTRAIT DU REGISTRE DES ARRETES DU PRESIDENT DE LA COMMUNAUTE URBAINE DE LYON
REPUBLIQUE FRANCAISE DEPARTEMENT DU RHONE EXTRAIT DU REGISTRE DES ARRETES DU PRESIDENT DE LA COMMUNAUTE URBAINE DE LYON ARRETE N 2013-07-15-R-0287 commune(s) : Villeurbanne objet : Autorisation de déversement
Plus en détailLoi fédérale sur le transfert international des biens culturels
Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels (Loi sur le transfert des biens culturels, LTBC) 444.1 du 20 juin 2003 (Etat le 1 er janvier 2012) L Assemblée fédérale de la Confédération
Plus en détailDISPOSITIONS APPLICABLES A LA ZONE N
DISPOSITIONS APPLICABLES A LA ZONE N CARACTERE DE LA ZONE Zone faisant l objet d une protection en raison soit de la qualité des sites, des milieux naturels, des paysages et de leur intérêt notamment du
Plus en détail952.111. Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse
Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse (Ordonnance de la FINMA sur les banques étrangères, OBE-FINMA) 1 du 21 octobre 1996 (Etat le
Plus en détail952.111 Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse
Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse (Ordonnance de la FINMA sur les banques étrangères, OBE-FINMA) 1 du 21 octobre 1996 (Etat le
Plus en détailNotice sur les allégements dans l exécution des peines et mesures
Notice sur les allégements dans l exécution des peines et mesures 1. Situation actuelle De l article 123 al. 2 de la Constitution fédérale (RS 101) découle le principe selon lequel l exécution des sanctions
Plus en détailDécret concernant la police du feu
Décret concernant la police du feu du 6 décembre 1978 L'Assemblée constituante de la République et Canton du Jura, vu l article 3 des dispositions finales et transitoires de la Constitution cantonale 1),
Plus en détail152.1. Loi fédérale sur l archivage. (LAr) Dispositions générales. du 26 juin 1998 (Etat le 1 er août 2008)
Loi fédérale sur l archivage (LAr) 152.1 du 26 juin 1998 (Etat le 1 er août 2008) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 85, ch. 1, de la constitution 1, vu le message du Conseil fédéral
Plus en détailLoi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986
Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986 (État le 10 décembre 2002) 241 TABLE DES MATIÈRES Articles Chapitre premier : But... 1 er Chapitre 2 : Section 1 : Section 2 : Section
Plus en détailAVIS. Objet : Demande de permis de lotir à Franc- Waret (FERNELMONT) Réf. : CWEDD/05/AV.276. Liège, le 14 mars 2005
AVIS Réf. : CWEDD/05/AV.276 Liège, le 14 mars 2005 Objet : Demande de permis de lotir à Franc- Waret (FERNELMONT) Avis du CWEDD portant sur une demande de permis de lotir à Franc-Waret (FERNELMONT) L avis
Plus en détailLE PERMIS D ENVIRONNEMENT A 10 ANS Cadre juridique et évolution
LE PERMIS D ENVIRONNEMENT A 10 ANS Cadre juridique et évolution 11 octobre 2012 LES REGLES DU JEU : L ANCIEN ET LE NOUVEAU Introduction Le cadre légal et réglementaire Les principes généraux La liste des
Plus en détailLettre de rappel sur HODUFLU
Département fédéral de l économie, de la formation et de la recherche DEFR Office fédéral de l agriculture Secteur Paiements directs - Programmes Département fédéral de l environnement, des transports,
Plus en détailOrdonnance sur le Registre fédéral des bâtiments et des logements
Ordonnance sur le Registre fédéral des bâtiments et des logements du 31 mai 2000 Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 10, al. 3 bis, de la loi du 9 octobre 1992 sur la statistique fédérale 1, arrête: Section
Plus en détailASPECTS JURIDIQUES DE L ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF
ASPECTS JURIDIQUES DE L ASSAINISSEMENT NON COLLECTIF Bases juridiques et dernières évolutions règlementaires Séminaire des animateurs territoriaux, le 26 juin 2012 Ludiana KORTH, chargée d étude juridique
Plus en détailCONTRAT DE LOCATION / MISE À DISPOSITION D UN ENDROIT DE CAMP OU DE WEEKEND EN BELGIQUE
À photocopier en deux exemplaires À remplir et à signer par le responsable du groupe et le propriétaire Quand? Le plus tôt possible pour garantir la réservation du lieu À conserver : Un exemplaire pour
Plus en détailInitiative parlementaire Aménagement du territoire. Dispositions régissant le stockage de matières premières renouvelables indigènes
10.470 Initiative parlementaire Aménagement du territoire. Dispositions régissant le stockage de matières premières renouvelables indigènes Rapport sur les résultats de la procédure de consultation du
Plus en détailDroits et obligations des travailleurs et des employeurs
Droits et obligations des travailleurs et des employeurs La Loi sur la santé et la sécurité du travail (LSST) vise à assurer des conditions de santé et de sécurité minimales dans les entreprises québécoises.
Plus en détailGUIDE PRATIQUE entreprises d assurance exerçant en Suisse Liechtenstein
GUIDE PRATIQUE pour les entreprises d assurance exerçant en Suisse et dont le siège se trouve au Liechtenstein portant sur les dispositions du droit suisse applicables à l exercice de cette activité pour
Plus en détailENGAGEMENTS ISO 14001 ET GESTION DES DECHETS. L exemple de l agence 13/84. Service Hygiène et Sécurité Agence 13/84
ENGAGEMENTS ISO 14001 ET GESTION DES DECHETS L exemple de l agence 13/84 Service Hygiène et Sécurité Agence 13/84 Présentation Rappel de l engagement ISO 14001 de l ONF Quelques généralités sur la gestion
Plus en détailSécurité incendie dans les garages
Sécurité incendie dans les garages Assuré et rassuré. Risques d incendie dans les garages Lorsque le feu prend dans des garages, il provoque souvent des dégâts importants, et dans les cas les plus graves,
Plus en détailInstruction technique Réfection de cloisons en plâtre défectueuses
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports DDPS armasuisse Immobilier Ot (Objectif technique) Instruction technique Réfection de Les tirages sur papier ne sont pas
Plus en détailAnnexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets
Annexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets ARTICLE 1 OBLIGATIONS GENERALES 1. La présente Annexe s'applique aux activités
Plus en détailPOUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES
RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont
Plus en détailLoi sur le transport de voyageurs
Projet de la Commission de rédaction pour le vote final Loi sur le transport de voyageurs (LTV) Modification du 26 septembre 2014 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil
Plus en détailconcession obligatoire pour installer l eau ou le gaz
concession obligatoire pour installer l eau ou le gaz Installer l eau ou le gaz dans la région lausannoise nécessite de passer par une entreprise au bénéfice d une concession. A Lausanne et dans les communes
Plus en détailCommune mixte d Eschert
Commune mixte d Eschert Evacuation des eaux des biens-fonds Décembre 2013 / MH Version 1 Table des matières 1. Introduction... 3 2. Mise en garde... 3 3. Bases légales... 3 3.1. Niveau fédéral... 3 3.2.
Plus en détailCommune de Préverenges
Commune de Préverenges PREAVIS MUNICIPAL N 16/05 Demande d un crédit de construction de fr. 16'274 000.-- pour la construction d un collège primaire 2 MUNICIPALITE DE PREVERENGES Préavis N 16/05 Demande
Plus en détailEnjeux environnementaux prioritaires des forêts de Poitou-Charentes
Annexe 3 Enjeux environnementaux prioritaires des forêts de Poitou-Charentes Cette annexe présente les enjeux environnementaux ayant été définis comme prioritaires en Poitou-Charentes. Une série de cartes
Plus en détailOrdonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération
Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération (Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité, OESS) du 31 octobre 2007 Le Conseil fédéral suisse, vu l art.
Plus en détailCOLLECTE DES DECHETS MENAGERS : Recommandations techniques applicables lors de la conception de voiries, lotissements et immeubles
COLLECTE DES DECHETS MENAGERS : Recommandations techniques applicables lors de la conception de voiries, lotissements et immeubles Rappel : Organisation de la collecte des déchets sur le secteur de SAINT-BRIEUC
Plus en détailVotre installation septique l essentiel à savoir!
Votre installation septique l essentiel à savoir! Saviez-vous que... les eaux usées des résidences non raccordées à un réseau d égout doivent être évacuées et traitées par une instal lation septique aussi
Plus en détailCONSULTATION PROPRETE DES LOCAUX
CONSULTATION PROPRETE DES LOCAUX Exécution de prestations de nettoyage de locaux administratifs situés : - site n 1 : 24 rue des Ingrains 36022 CHATEAUROUX - site n 2 : 10 rue d Olmor 36400 LA CHATRE Critères
Plus en détailLA MUNICIPALITE DE FROIDEVILLE AU CONSEIL COMMUNAL
Préavis de la Municipalité concernant une demande de crédit extrabudgétaire pour financer les travaux de construction et d aménagement d une déchèterie sur le territoire communal. No 105/2010 LA MUNICIPALITE
Plus en détaill examen professionnel supérieur d informaticien / informaticienne 1
I-CH Formation professionnelle informatique Suisse SA REGLEMENT concernant l examen professionnel supérieur d informaticien / informaticienne 1 du 10 février 2009 (modulaire, avec examen final) Vu l art.
Plus en détailLoi fédérale sur l aménagement du territoire
Délai référendaire: 4 octobre 2012 Loi fédérale sur l aménagement du territoire (Loi sur l aménagement du territoire, LAT) Modification du 15 juin 2012 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
Plus en détailREPOBIKAN I MADAGASIKARA Tanindrazana-Fahafahana-Fandrosoana
REPOBIKAN I MADAGASIKARA Tanindrazana-Fahafahana-Fandrosoana CONTEXTE 2 INTRODUCTION... 2 I. QUELQUES DEFINITIONS ET CONCEPTS... 2 I.1. Qu est ce que les archives?... 2 I.2. Pourquoi archiver?... 2 I.3.
Plus en détail822.11 Loi fédérale sur le travail dans l industrie, l artisanat et le commerce
Loi fédérale sur le travail dans l industrie, l artisanat et le commerce (Loi sur le travail, LTr 1 ) du 13 mars 1964 (Etat le 1 er décembre 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les
Plus en détailRèglement relatif à la mise à profit des espaces publics sur le territoire des CFF
Règlement relatif à la mise à profit des espaces publics sur le territoire des CFF 1 Généralités 2 1.1 Situation initial, objectifs... 2 1.2 Champ d application... 2 1.3 Documents de référence et documents
Plus en détailOrdonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux
Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux (OCRC) 823.331 du 9 août 1988 (Etat le 1 er janvier 2009) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 22 de la loi
Plus en détailBureau d'ingénieurs Géomètres - Sécurité - Construction - Stabilité
6.3. PRESCRIPTIONS URBANISTIQUES MODIFIÉES Lotissement des parcelles cadastrées : METTET, 2 ème Division, section C, n 657S DEMANDEURS : a) Le propriétaire : S.A. Les Etablissements G. SARTO Chaussée de
Plus en détailMunicipalité de Bévilard
Municipalité de Bévilard Service des Travaux Publics Evacuation des eaux des biens-fonds Table des matières 1. Introduction... 3 2. Bases légales... 3 1.1. Niveau fédéral...3 1.2. Niveau cantonal...4 1.3.
Plus en détailOrdonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux
Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux (OCRC) 823.331 du 9 août 1988 (Etat le 20 juillet 2004) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 22 de la loi fédérale
Plus en détailLoi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires
Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires (Loi sur la garantie des dépôts bancaires, LGDB) du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 98 de la Constitution fédérale, vu le message
Plus en détailComment protéger un bâtiment contre la grêle
Comment protéger un bâtiment contre la grêle Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie CE QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR À PROPOS DE LA GRÊLE Les
Plus en détailCahier des charges du secrétaire municipal et administrateur des finances municipales (les définitions personnelles se rapportent aux deux sexes)
1 Commune municipale Cahier des charges du secrétaire municipal et administrateur des finances municipales (les définitions personnelles se rapportent aux deux sexes) I. GENERALITES 1. Bases légales, prescriptions
Plus en détailR A P P O R T. Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, Bref historique
Commune de Peseux Conseil communal R A P P O R T du Conseil communal au Conseil général relatif à une demande de crédit de CHF 1'910'000.- pour la rénovation des conduites d'eau, de gaz, d'électricité,
Plus en détailLoi sur l'archivage (LArch)
22 février 2011 Loi sur l'archivage (LArch) Etat au 1 er janvier 2012 Le Grand Conseil de la République et Canton de Neuchâtel, sur la proposition du Conseil d'etat, du 30 août 2010, décrète: CHAPITRE
Plus en détailCertificat d urbanisme
MINISTÈRE CHARGÉ Demande de Certificat d urbanisme N 13410*02 1/4 Vous pouvez utiliser ce formulaire pour : Connaître le droit de l urbanisme applicable sur un terrain Savoir si l opération que vous projetez
Plus en détailPETIT GUIDE A L USAGE DES AUTORITES COMMUNALES
PETIT GUIDE A L USAGE DES AUTORITES COMMUNALES I. Compétences réciproques des autorités communales II. Relation entre Municipalité et Conseil III. Principe de transparence : communication et information
Plus en détailAVIS. Demande de permis unique pour le stockage et la distribution de mazout de chauffage et de diesel routier chez TAHON s.a. à BRUNEHAUT.
AVIS Réf. : CWEDD/08/AV.1520 Liège, le 22 septembre 2008 Objet : Demande de permis unique pour le stockage et la distribution de mazout de chauffage et de diesel routier chez TAHON s.a. à BRUNEHAUT Avis
Plus en détailMode de calcul basé sur les dépenses déterminantes (coûts réels plafonnés) Sommaire
Mode de calcul basé sur les dépenses déterminantes (coûts réels plafonnés) Guide à l intention des institutions (prestataires) reconnues par les cantons suisses, pour leurs demandes d obtention des subventions
Plus en détailSans cet agrément, il est interdit de pratiquer l assurance, en Suisse ou à partir de la Suisse (art. 87 LSA).
Département fédéral des finances DFF Office fédéral des assurances privées OFAP Conditions d octroi de l agrément pour l exercice de l activité d assurance Institution d assurance sur la vie avec siège
Plus en détailLe rôle du Tribunal fédéral suisse comme autorité de recours dans le processus électoral
Troisième séminaire des correspondants nationaux de l ACCPUF Paris, 17 19 novembre 2003 Le rôle du Tribunal fédéral suisse comme autorité de recours dans le processus électoral par Robert Zimmermann, Docteur
Plus en détailDécrets, arrêtés, circulaires
1 er juin 2011 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 8 sur 152 Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L ÉCOLOGIE, DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DES TRANSPORTS ET DU LOGEMENT
Plus en détailAssociation ou Fondation, Quelles différences?
Association ou Fondation, Quelles différences? Préambule Il peut arriver que pour mener à bien des projets nécessitant des moyens importants, il soit conseillé de créer une structure ayant une personnalité
Plus en détailAvant-projet de loi sur l information et l accès aux documents pour le canton de Fribourg
Avant-projet de loi sur l information et l accès aux documents pour le canton de Fribourg Adaptation de la législation spéciale Tableau des modifications Annexe de l AP LInf du 0 octobre 007 Le présent
Plus en détailProjet: Stratégie de la mensuration officielle
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports DDPS Projet: Stratégie de la mensuration officielle pour les années 2016 à 2019 Projet de texte du 27.02.2015 Editeur
Plus en détailEtendue de l assujettissement aux droits. de lois ou par des ordonnances du Conseil fédéral édictées en vertu de la présente loi.
Loi sur le tarif des douanes (LTaD) 632.10 du 9 octobre 1986 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 28 et 29 de la constitution 1, vu le message du Conseil
Plus en détail2.2 Objet du contrôle Il y a lieu de vérifier les points suivants de manière individuelle ou combinée.
Protection des données; examen périodique des applications informatiques; CONDITIONS GÉNÉRALES (également valables lors de recours à des sociétés d audit) 1 Quiconque souhaite charger une société d audit
Plus en détailBrochure technique. Garde-corps. bpa Bureau de prévention des accidents
Brochure technique Garde-corps bpa Bureau de prévention des accidents Eviter les chutes dans les bâtiments Les garde-corps remplissent une fonction importante dans les bâtiments: ils protègent des chutes
Plus en détailComposition Président: Roland Henninger Hubert Bugnon, Jérôme Delabays
Kantonsgericht KG Rue des Augustins 3, case postale 1654, 1701 Fribourg T +41 26 304 15 00, F +41 26 304 15 01 www.fr.ch/tc 502 2014 233 Arrêt du 23 décembre 2014 Chambre pénale Composition Président:
Plus en détailDemande de crédit pour l achat et la pose d horodateurs au parking du Centre. Politique globale de parcage dans le village de Château-d Oex
Préavis No 11/2012 Demande de crédit pour l achat et la pose d horodateurs au parking du Centre et Politique globale de parcage dans le village de Château-d Oex Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs
Plus en détailRÉFORME DES AUTORISATIONS D URBANISME
INFORMATIONS JURIDIQUES J 14 Mutuelle des architectes français assurances OCTOBRE 2007 ANNULE ET REMPLACE LA FICHE J 14 DE FÉVRIER 1998 RÉFORME DES AUTORISATIONS D URBANISME La réforme des autorisations
Plus en détail1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE
1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom commercial Fournisseur Service des renseignements Renseignements en cas d'urgence Andermatt Biocontrol AG Stahlermatten 6,
Plus en détailSELLE Masse d'eau AR51
SELLE Masse d'eau AR51 Présentation Générale : Superficie : 720 m² exutoire : Somme canalisée à Amiens longueur des cours d'eaux principaux : 63,27 km Population du bassin Versant 2006 : 28 211 hab Évolution
Plus en détailLoi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs
Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs (Loi sur la surveillance de la révision, LSR) 221.302 du 16 décembre 2005 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération
Plus en détailMensuration officielle Plan de conservation et d archivage de données et de documents (PCA)
Directive du 23 juin 2014 (état au 29 janvier 2015) Mensuration officielle Plan de conservation et d archivage de données et de documents (PCA) Editeur Groupe de travail «Archivage de données de la MO»
Plus en détailTITRE PREMIER De l urbanisme et de l habitat. CHAPITRE PREMIER Rôle du Ministère des travaux publics en matière d urbanisme et d habitat
DECRET N 63-192 DU 27 MARS 1963 FIXANT LE CODE DE L URBANISME ET DE L HABITAT (J.O. n 291 du 31.05.63, p. 1265), modifié par décret n 69-335 du 29 juillet 1969 (J.O. n 658 du 09.08.69, p. 1744) TITRE PREMIER
Plus en détailRévision partielle de l ordonnance du 14 février 2007 sur l analyse génétique humaine (OAGH ; RS 810.122.1) Rapport explicatif
Révision partielle de l ordonnance du 14 février 2007 sur l analyse génétique humaine (OAGH ; RS 810.122.1) Rapport explicatif Projet pour l audition, novembre 2009 1 Introduction La loi sur l analyse
Plus en détailTableau 7: Emissions polluantes scénario «futur avec projet 2014»
Projet d ensemble commercial Ametzondo Tableau 7: Emissions polluantes scénario «futur avec projet 2014» Remarques : Aucune émission ne sera prise en compte sur le parking pour un fonctionnement dominical.
Plus en détailComité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section «sécurité sociale»
Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section «sécurité sociale» CSSS/14/061 DÉLIBÉRATION N 14/027 DU 6 MAI 2014 RELATIVE À L'ACCÈS À LA BANQUE DE DONNÉES "DÉCLARATION DE TRAVAUX" AU PROFIT
Plus en détailConditions générales de AgenceWeb SA. I. Dispositions générales
Conditions générales de AgenceWeb SA I. Dispositions générales Art. 1 Champ d application 1.1 Les présentes conditions générales s appliquent à l ensemble des prestations de services Internet de AgenceWeb
Plus en détail520.1 Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) du 4 octobre 2002 (Etat le 1 er février 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 61 de la Constitution
Plus en détailMunicipalité de la Commune d'arzier - Le Muids. Préavis No 15/2013 Au Conseil communal
Municipalité de la Commune d'arzier - Le Muids Préavis No 15/2013 Au Conseil communal Demande de crédit de CHF 371'500. concernant la mise en séparatif de la partie inférieure du chemin Prés-du-Marguiller
Plus en détailRèglement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011
Règlement numéro 346 LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT Avril 2011 VOS RESPONSABILITÉS LIÉES AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT DE VOTRE IMMEUBLE Protection
Plus en détailCONTRAT DE LOCATION SAISONNIERE D EMPLACEMENT AU CAMPING DOMAINE DE MEPILLAT (soumis au décret 93-39) ANNEE 2015
CONTRAT DE LOCATION SAISONNIERE D EMPLACEMENT AU CAMPING DOMAINE DE MEPILLAT (soumis au décret 93-39) ANNEE 2015 Entre les soussignés : Ci après dénommé l EXPLOITANT, SARL ECV Le petit Mépillat 01560 Saint
Plus en détailAssurances de construction Ne démolissez pas vos finances!
Assurances de construction Ne démolissez pas vos finances! Assurances de construction Qui a besoin d une assurance? Maître de l ouvrage Architecte Ingénieur Entrepreneur Artisan Assurances pendant la construction:
Plus en détailSommaire INTRODUCTION... 2. 1/ Le contexte général de la commune...3. 2/ L état des réseaux...3. 3/ Le diagnostic des ouvrages d épuration...
1 Sommaire INTRODUCTION... 2 1/ Le contexte général de la commune...3 2/ L état des réseaux...3 3/ Le diagnostic des ouvrages d épuration...3 4/ Les solutions retenues par la commune...5 CONCLUSION Carte
Plus en détailLoi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance
Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance (Loi sur la surveillance des assurances, LSA) du 17 décembre 2004 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 82, al. 1, 98,
Plus en détailsur la police du feu et la protection contre les éléments naturels Le Grand Conseil du canton de Fribourg
7.0. Loi du novembre 964 sur la police du feu et la protection contre les éléments naturels Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu le message du Conseil d Etat du 7 janvier 964 ; Sur la proposition
Plus en détailPARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE
de en Martinik NOTICE HYGIENE ET SECURITE BUREAU VERITAS ASEM Dossier n 6078462 Révision 2 Octobre 2014 Page 1 de en Martinik SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 1.1 OBJET DE LA NOTICE... 3 1.2 CADRE REGLEMENTAIRE...
Plus en détailLoi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance
Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance (Loi sur la surveillance des assurances, LSA) 961.01 du 17 décembre 2004 (Etat le 1 er juin 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
Plus en détailCONTRAT DE LICENCE D UTILISATION DU LOGICIEL MORPH M SOUS LA FORME MORPH M PYTHON
CONTRAT DE LICENCE D UTILISATION DU LOGICIEL MORPH M SOUS LA FORME MORPH M PYTHON Version du 3 mai 2007 PREAMBULE ARMINES via le Centre de Morphologie Mathématiques commun à ARMINES et l Ecole des Mines
Plus en détailMotion pour «L interdiction des affiches publicitaires pour le petit crédit»
Motion pour «L interdiction des affiches publicitaires pour le petit crédit» De par mon métier d assistante sociale, je peux constater les ravages de l endettement sur la vie des familles et des jeunes
Plus en détail817.025.21 Ordonnance du DFI sur l exécution de la législation sur les denrées alimentaires
Ordonnance du DFI sur l exécution de la législation sur les denrées alimentaires du 23 novembre 2005 (Etat le 1 er janvier 2014) Le Département fédéral de l intérieur (DFI), vu les art. 59, al. 2, 66 et
Plus en détailLOCAUX COMMUNS CREATION D'UNE PEPINIERE D'ENTREPRISES ESQUISSE N 2 RDC R+1 R+2 R+3 TOTAL Accueil 47 473 m2 Bureau administration 15 Local repro/archives 12 Petite salle de réunion 35 Salle de conférence
Plus en détailL eau dans les documents d urbanisme. L approche des solutions environnementales de l urbanisme CAUE 40 26 mai 2011
L eau dans les documents d urbanisme L approche des solutions environnementales de l urbanisme CAUE 40 26 mai 2011 Pourquoi ce guide? Participer à «décloisonner» les services «Environnement Eau» et «Urbanisme»
Plus en détailConvention de Vienne sur la représentation des Etats dans leurs relations avec les organisations internationales de caractère universel
Convention de Vienne sur la représentation des Etats dans leurs relations avec les organisations internationales de caractère universel 1975 Faite à Vienne le 14 mars 1975. Non encore en vigueur. Voir
Plus en détailCONCASSAGE, CRIBLAGE DE MATERIAUX : ENREGISTREMENT ICPE, ARRETE DE PRESCRIPTIONS GENERALES ICPE L essentiel
N 38 Développement durable n 2 En ligne sur le site www.fntp.fr / extranet le 19/02/2013 ISSN 1769-4000 CONCASSAGE, CRIBLAGE DE MATERIAUX : ENREGISTREMENT ICPE, ARRETE DE PRESCRIPTIONS GENERALES ICPE L
Plus en détail1/4 N 13824*03. N de l autorisation. Le cas échéant, n de la déclaration préalable 1 effectuée au titre du code de l urbanisme :
MINISTÈRE CHARGÉ DE LA CONSTRUCTION Demande d autorisation de construire, d aménager ou de modifier un établissement recevant du public (ERP) Cette demande vaut également demande d approbation d un Agenda
Plus en détailLoi sur l enseignement privé (version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2014)
Loi sur l enseignement privé (version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2014) du 10 mai 1984 Le Parlement de la République et Canton du Jura, vu les articles 8, lettres d et h, 38 et 39 de la Constitution
Plus en détailDépôts auprès de sociétés coopératives, associations et fondations Modification de l'ordonnance sur les banques (Art. 3a al. 4, let.
Dépôts auprès de sociétés coopératives, associations et fondations Modification de l'ordonnance sur les banques (Art. 3a al. 4, let. d OB) Rapport explicatif Juillet 2008 Résumé La réglementation en vigueur
Plus en détailContrat d interface pour l enregistrement et la gestion des noms de domaine qui dépendent du domaine ".ch" et ".li" conclu entre
Contrat d interface pour l enregistrement et la gestion des noms de domaine qui dépendent du domaine ".ch" et ".li" conclu entre SWITCH Werdstrasse 2 8021 Zurich Suisse ci-après registre et Partie2 Personne
Plus en détail