Appareil pour le contrôle de la puissance des installations photovoltaïques POWER REDUCER BOX

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Appareil pour le contrôle de la puissance des installations photovoltaïques POWER REDUCER BOX"

Transcription

1 Appareil pour le contrôle de la puissance des installations photovoltaïques POWER REDUCER BOX Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr Version 1.6 FR

2

3 SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières 1 Remarques relatives à ce document Sécurité Utilisation conforme Produits compatibles Qualification du personnel qualifié Consignes de sécurité Consignes d exploitation Contenu de la livraison Description du produit Power Reducer Box Plaque signalétique DEL Sunny Portal Configuration système requise de l ordinateur Interface utilisateur de la Power Reducer Box Groupes d utilisateurs et droits d utilisateur Aperçu de la page de connexion Aperçu de l interface utilisateur Menu principal Menu contextuel Page État Page Événements Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 3

4 Table des matières SMA Solar Technology AG 6 Montage Exigences relatives au lieu de montage Montage mural de la Power Reducer Box Montage de la Power Reducer Box sur un rail DIN Raccordement Schéma de la zone de raccordement Raccordement de la Power Reducer Box au récepteur de télécommande centralisée Rallongement du câble de raccordement Mise en service Intégration de la Power Reducer Box dans le réseau local Procédé Raccordement de la Power Reducer Box à l ordinateur Réglage de l ordinateur sur les paramétrages réseau standard de la Power Reducer Box Définition d une exception proxy dans Internet Explorer Réglage de la Power Reducer Box sur les paramètres du réseau local Restauration des réglages réseau d origine de l ordinateur Raccordement de la Power Reducer Box au réseau local Enregistrement de la Sunny WebBox dans la Power Reducer Box Enregistrement de la Sunny WebBox Traitement/suppression d une Sunny WebBox Configuration des modes de service Réglage de la limitation de la puissance active Réglage de la spécification de puissance réactive Réglage de la consigne cos φ Configuration des modes de service combinés Réglage des états de système généraux Configuration et activation du repli automatique REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

5 SMA Solar Technology AG Table des matières 9 Utilisation Connexion à la Power Reducer Box ou déconnexion Accès à la Power Reducer Box via le Sunny Portal Filtrage et affichage des événements Téléchargement des événements Enregistrement des événements sur la carte SD Réglages Sunny Portal Enregistrement de la Power Reducer Box dans le Sunny Portal Suppression d une Power Reducer Box de l installation enregistrée dans le Sunny Portal Désactivation de l envoi de données au Sunny Portal Modification du mot de passe Réinitialisation du mot de passe Réglage de la date et de l heure Définition du fichier de protocole Mise à jour du micrologiciel pour la Power Reducer Box Réglage de la mise à jour automatique du micrologiciel Exécution manuelle de la mise à jour du micrologiciel Mise à jour du micrologiciel via une carte SD Réinitialisation de la Power Reducer Box Remarque relative au fichier «prb.cfg» Mise hors service Mise hors service de la Power Reducer Box Démontage de la Power Reducer Box Emballage de la Power Reducer Box pour le transport Élimination de la Power Reducer Box Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 5

6 Table des matières SMA Solar Technology AG 12 Recherche d erreur Affichage d état des DEL Signification des DEL au raccordement Ethernet Recherche d erreur générale Messages d erreur en relation avec le Sunny Portal Messages d erreur dans le journal de bord des événements Erreurs lors de l enregistrement du Sunny Portal Caractéristiques techniques Power Reducer Box Bloc d alimentation (CINCON, TRG30R 120) Accessoires Contact REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

7 SMA Solar Technology AG 1 Remarques relatives à ce document 1 Remarques relatives à ce document Champ d application Ces instructions sont valables pour le type d appareil «PRB.GR1» à partir de la version matérielle C2 et de la version du micrologiciel Groupe cible Ce document est destiné au personnel qualifié et aux utilisateurs finaux. Certaines opérations décrites dans ce document doivent uniquement être réalisées par du personnel qualifié possédant les qualifications requises (voir chapitre 2.3 «Qualification du personnel qualifié», page 11). Ces opérations sont assorties d une remarque. Informations complémentaires Pour obtenir des informations complémentaires, consultez le site Titre du document Puissance réactive et intégration au réseau Type de document Information technique Symboles Symbole Explication Consigne de sécurité dont le non-respect entraîne inévitablement des blessures corporelles graves, voire la mort Consigne de sécurité dont le non-respect peut entraîner des blessures graves, voire mortelles Consigne de sécurité dont le non-respect peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne Consigne de sécurité dont le non-respect peut entraîner des dommages matériels Information importante pour un thème ou un objectif précis, mais ne relevant pas de la sécurité Condition qui doit être remplie pour atteindre un objectif précis Résultat souhaité Problème susceptible de survenir Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 7

8 1 Remarques relatives à ce document SMA Solar Technology AG Formats Format Explication Exemple «light» Textes à l écran Nomenclature Éléments sur une interface utilisateur Raccordements Éléments devant être sélectionnés Éléments devant être saisis > Associe plusieurs éléments que vous devez sélectionner [Bouton/Touche] Bouton ou touche que vous devez sélectionner ou actionner La valeur peut être lue dans le champ «Énergie». Sélectionnez «Réglages». Saisissez «10» dans le champ «Minutes». Sélectionnez «Réglages > Date». Cliquez sur [Suivant]. Désignation complète Electronic Solar Switch SMA Bluetooth Wireless Technology Onduleur SMA Sunny WebBox et Sunny WebBox avec Bluetooth Wireless Technology Désignation dans ce document ESS Bluetooth Onduleur Sunny WebBox Abréviations Abréviation Désignation Explication AC Alternating Current Courant alternatif CSV Comma Separated Values Format de données DC Direct Current Courant continu DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Protocole réseau assurant la configuration dynamique des paramètres IP IP Internet Protocol Protocole Internet XML Extensible Markup Language Langage extensible de balisage 8 REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

9 SMA Solar Technology AG 2 Sécurité 2 Sécurité 2.1 Utilisation conforme La Power Reducer Box est conçue pour des installations photovoltaïques qui doivent appliquer des spécifications de l exploitant de réseau concernant la limitation de la puissance active et la puissance réactive dans le cadre du système de gestion du réseau. La Power Reducer Box répond aux exigences de la loi allemande sur les énergies renouvelables (EEG) pour la gestion de l injection et aux exigences de la directive allemande moyenne tension pour la gestion du réseau de l Association fédérale des industries énergétiques et de l eau (BDEW). L exploitant de réseau peut au moyen de la Power Reducer Box limiter provisoirement à distance la puissance d injection de l installation photovoltaïque en cas de surcharge du réseau. La Power Reducer Box traduit les instructions de contrôle de l exploitant de réseau et envoie les instructions à la Sunny WebBox. La Sunny WebBox transmet les instructions aux onduleurs. La Power Reducer Box remplit pour l essentiel les tâches suivantes : limitation de la puissance active et spécification de la puissance réactive consignation de toutes les instructions de contrôle de l exploitant de réseau commande de onduleurs SMA au maximum par l intermédiaire de la Sunny WebBox envoi au portail Internet Sunny Portal de données destinées à la visualisation et à la notification optionnelle à l exploitant de l installation La Power Reducer Box doit être utilisée uniquement en intérieur. La Power Reducer Box ne doit être utilisée qu avec le bloc d alimentation fourni et dans la plage de tension prescrite. La Power Reducer Box doit être employée exclusivement avec des produits pris en charge. Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit d apporter des modifications au produit ou de monter des composants qui ne sont pas expressément recommandés ni distribués par SMA Solar Technology AG pour ce produit. Utilisez la Power Reducer Box uniquement selon les indications des documentations jointes. Toute autre utilisation risque de provoquer des dommages corporels ou matériels. Les documents joints font partie intégrante du produit. Veuillez lire et respecter les documentations. Conservez les documents de sorte qu ils soient accessibles à tout moment. Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 9

10 2 Sécurité SMA Solar Technology AG 2.2 Produits compatibles Produits SMA Onduleurs : Vous trouverez une liste actualisée des onduleurs pris en charge par la Power Reducer Box sur l interface utilisateur de la Power Reducer Box («Configuration de l état > Liste de compatibilité») ou sous Si vous souhaitez poser d autres questions concernant les onduleurs pris en charge, veuillez vous adresser au Service en Ligne de SMA. Autres produits : Sunny WebBox à partir de la version du micrologiciel 1.45* Sunny WebBox avec Bluetooth à partir de la version du micrologiciel 1.04** Sunny Portal SMA Update-Portal * Conditions préalables : le protocole de transmission de votre installation doit être réglé sur SMA-NET et les appareils Sunny WebBox ne doivent pas être utilisés en mode DHCP. ** Les appareils Sunny WebBox ne doivent pas être utilisés en mode DHCP. Produits d autres fabricants Sources de signaux numériques : Sources de signaux avec contacts de relais numériques Routeurs et commutateurs réseau : Routeurs et commutateurs réseau pour Ethernet 10 Mbit/s ou Fast Ethernet avec un débit de transfert des données de 100 Mbit/s Blocs d alimentation : tension d entrée : 100 V 240 V AC, 50/60 Hz puissance absorbée typique : 4 W puissance absorbée maximale : 12 W Cartes SD : cartes SD avec une capacité de stockage jusqu à 2 Go 10 REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

11 SMA Solar Technology AG 2 Sécurité 2.3 Qualification du personnel qualifié Certaines des opérations décrites dans ce document doivent uniquement être réalisées par du personnel qualifié. Ces opérations sont assorties d une remarque. Le personnel qualifié doit posséder les qualifications suivantes : formation sur les dangers et les risques associés à l installation et à l utilisation des équipements et installations électriques formation à l installation et à la mise en service des appareils et installations électriques connaissance des normes et directives pertinentes connaissance et respect du présent document avec toutes les consignes de sécurité 2.4 Consignes de sécurité Paramètres de sécurité importants Des paramètres de sécurité importants des onduleurs de votre installation peuvent être modifiés à l aide de la Power Reducer Box. Ces paramètres ne peuvent en général être modifiés qu après consultation des compagnies de distribution d électricité dont vous alimentez le réseau électrique public. En cas de doute, contactez votre compagnie de distribution d électricité. Décharge électrostatique En touchant les composants électroniques, vous pouvez endommager, voire détruire la Power Reducer Box par décharge électrostatique. Reliez-vous à la terre avant de toucher un composant. Sécurité des données Vous pouvez connecter la Power Reducer Box à Internet. En cas d accès via Internet, il existe un risque que des utilisateurs non autorisés accèdent aux données ou aux appareils de votre installation et les manipulent. Prenez les mesures de protection appropriées (mise en place d un pare-feu, fermeture de ports réseau non requis, autorisation d accès à distance par tunnel VPN uniquement). Modifiez le mot de passe standard après la première connexion. Pour votre mot de passe, choisissez une combinaison de chiffres et de lettres d au moins 8 caractères (voir chapitre 10.2 «Modification du mot de passe», page 52). Gardez le mot de passe secret et protégez-en l accès vis-à-vis de personnes non autorisées. Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 11

12 2 Sécurité SMA Solar Technology AG 2.5 Consignes d exploitation Onduleurs non pris en charge dans l installation photovoltaïque Des onduleurs non pris en charge n appliquent pas les valeurs prescrites données par l intermédiaire de la Power Reducer Box. On peut cependant obtenir la consigne de l exploitant de réseau. On doit à cette fin adapter la configuration de l état de la Power Reducer Box de manière à limiter plus fortement la puissance des onduleurs pris en charge. Si l exploitant de réseau exige une limitation de la puissance active de 0 %, les onduleurs non pris en charge doivent être mis hors circuit par un dispositif de commutation approprié. En cas de doute, prenez contact avec votre exploitant de réseau ou le Service en Ligne de SMA avant de mettre en service la Power Reducer Box. Pas de mode DHCP pour les appareils Sunny WebBox enregistrés En cas d adresses IP variables des Sunny WebBox (par exemple dans les réseaux DHCP), la Power Reducer Box ne fonctionne pas correctement. Réglez tous les appareils Sunny WebBox que la Power Reducer Box doit enregistrer sur des adresses IP statiques. Flux de données via l interface RPC Les consignes de limitation de la Power Reducer Box sont envoyées via l interface RPC de la Sunny WebBox. Évitez un flux de données supplémentaire via l interface RPC de la Sunny WebBox pour ne pas nuire à la rapidité des consignes de limitation. 12 REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

13 SMA Solar Technology AG 3 Contenu de la livraison 3 Contenu de la livraison Vérifiez si la livraison est complète et ne présente pas de dommages apparents. En cas de livraison incomplète ou de dommages, contactez votre revendeur. Figure 1 : Éléments du contenu de la livraison Position Quantité Désignation A 1 Power Reducer Box B 1 Bloc d alimentation avec 4 adaptateurs C 1 Câble Ethernet rouge (cordon patch) D 1 Câble Ethernet bleu (câble croisé) E 2 Vis F 2 Cheville G 1 Manuel d utilisation et liste de contrôle de mise en service H 1 Câble préconfectionné (longueur : 2,5 m) avec fiche à 7 pôles Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 13

14 4 Description du produit SMA Solar Technology AG 4 Description du produit 4.1 Power Reducer Box La Power Reducer Box est conçue pour des installations photovoltaïques qui doivent appliquer des spécifications de l exploitant de réseau concernant la limitation de la puissance active et la puissance réactive dans le cadre du système de gestion du réseau. L exploitant de réseau peut au moyen de la Power Reducer Box limiter provisoirement à distance la puissance d injection de l installation photovoltaïque en cas de surcharge du réseau. La Power Reducer Box traduit les instructions de contrôle de l exploitant de réseau et envoie les instructions à la Sunny WebBox. La Sunny WebBox transmet les instructions aux onduleurs. La Power Reducer Box remplit pour l essentiel les tâches suivantes : limitation de la puissance active et spécification de la puissance réactive consignation de toutes les instructions de contrôle de l exploitant de réseau commande de onduleurs SMA au maximum par l intermédiaire de la Sunny WebBox envoi au portail Internet Sunny Portal de données destinées à la visualisation et à la notification optionnelle à l exploitant de l installation Avec la Power Reducer Box, on peut lire quatre états numériques (par exemple d un récepteur de télécommande centralisée) et régler les onduleurs d après les spécifications de l exploitant de réseau. On peut configurer librement les quatre entrées par l intermédiaire de l interface utilisateur intégrée de la Power Reducer Box. Si un signal du récepteur de télécommande centralisée est en attente, la Power Reducer Box interprète le signal et transmet une commande aux Sunny WebBox enregistrées via le réseau Ethernet. Les appareils Sunny WebBox interrogés transmettent la commande aux onduleurs raccordés. Les événements sont enregistrés dans la mémoire interne de la Power Reducer Box. Il est en outre possible d enregistrer des événements sur une carte SD ou de télécharger des événements par l intermédiaire de l interface utilisateur. La Power Reducer Box envoie les données d événement au Sunny Portal. Le Sunny Portal peut représenter les données envoyées et si une limitation de puissance a été définie, en informer l'utilisateur par . La Power Reducer Box peut effectuer automatiquement une actualisation de votre micrologiciel par l intermédiaire du SMA Update-Portal, lorsqu une nouvelle mise à jour est disponible. Pour ce faire, la Power Reducer Box doit être connectée à Internet. 14 REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

15 SMA Solar Technology AG 4 Description du produit Figure 2 : Principe de l application du système de gestion du réseau avec la Power Reducer Box et la Sunny WebBox Figure 3 : Principe de l application du système de gestion du réseau avec la Power Reducer Box et la Sunny WebBox avec Bluetooth Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 15

16 4 Description du produit SMA Solar Technology AG Raccordement de la Power Reducer Box au réseau local La représentation de principe de l application du système de gestion du réseau ne remplace pas l occupation exacte des bornes pour le raccordement de la Power Reducer Box au réseau local. Vous trouverez l occupation exacte des bornes au chapitre «Raccordement de la Power Reducer Box au réseau local», page 36. Mode de fonctionnement Limitation de la puissance active Spécification de puissance réactive pour la puissance active débitée 4.2 Plaque signalétique La plaque signalétique permet d identifier la Power Reducer Box de manière univoque. La plaque signalétique se trouve à droite sur la face arrière de la Power Reducer Box. Figure 4 : Indications figurant sur la plaque signalétique Position A B C Explication Type d appareil Numéro de série Caractéristiques spécifiques à l appareil Les données figurant sur la plaque signalétique sont utiles pour une utilisation sûre de la Power Reducer Box et pour toute question adressée au Service en Ligne de SMA. La plaque signalétique doit être apposée de manière durable sur la Power Reducer Box. 16 REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

17 SMA Solar Technology AG 4 Description du produit Symboles figurant sur la plaque signalétique Symbole Désignation Explication En intérieur Le produit est destiné exclusivement au montage en intérieur. C-Tick Marquage CE Marquage DEEE Le produit est conforme aux exigences des directives CEM australiennes. Le produit est conforme aux exigences des directives CE applicables. N éliminez pas l onduleur avec les ordures ménagères ordinaires, mais conformément aux prescriptions d élimination en vigueur pour les déchets d équipements électriques et électroniques. 4.3 DEL Figure 5 : Aperçu des DEL DEL POWER COMMAND POWER STATUS WEBBOXCOM NETCOM SD CARD SYSTEM POWER Signification Validité de la consigne État de la limitation de puissance Communication avec Sunny WebBox Activité dans le réseau Ethernet État de la carte SD Prêt au fonctionnement Alimentation en courant Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 17

18 4 Description du produit SMA Solar Technology AG 4.4 Sunny Portal La Power Reducer Box peut envoyer des données au portail Internet Sunny Portal (www.sunny Portal.com). Font partie de ces données les informations sur le statut, les états du système et les événements. Les données envoyées s affichent sous forme de graphique dans le Sunny Portal. Les événements comme les modifications des consignes de l exploitant du réseau, les modifications de la configuration de l état ou les dysfonctionnements peuvent être enregistrés dans le journal de bord de l installation de Sunny Portal. De plus, le Sunny Portal peut vous informer par des événements actuels de votre installation photovoltaïque (voir le manuel d utilisation du Sunny Portal pour la Sunny WebBox). Actualité des données dans le Sunny Portal La Power Reducer Box envoie des données au Sunny Portal, dès que des événements se présentent ou que des réglages sont effectués sur l interface utilisateur. Les données peuvent être affichées en différé dans le Sunny Portal en fonction de votre connexion Internet et du traitement des données dans le Sunny Portal. 4.5 Configuration système requise de l ordinateur Navigateurs Web pris en charge : Microsoft Internet Explorer à partir de la version 8 Mozilla Firefox à partir de la version 3.6 Google Chrome à partir de la version 23.0 Apple Safari à partir de la version Opera à partir de la version 12 Résolution d écran recommandée : au moins x 768 pixels 18 REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

19 SMA Solar Technology AG 5 Interface utilisateur de la Power Reducer Box 5 Interface utilisateur de la Power Reducer Box 5.1 Groupes d utilisateurs et droits d utilisateur La Power Reducer Box distingue trois groupes d utilisateurs : Utilisateur Installateur Service Groupe d utilisateurs «Service» Le groupe d utilisateurs «Service» est exclusivement réservé aux collaborateurs du service SMA. Afin d empêcher que deux utilisateurs différents n effectuent simultanément des réglages contradictoires, un seul utilisateur à la fois peut se connecter à la Power Reducer Box. Le groupe d utilisateurs «Installateurs» a, par rapport au groupe d utilisateurs «Utilisateurs», les droits supplémentaires suivants : Modification de la configuration de l état Enregistrement et traitement de la Sunny WebBox dans la Power Reducer Box Réinitialisation du mot de passe du groupe d utilisateurs «Utilisateurs» Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 19

20 5 Interface utilisateur de la Power Reducer Box SMA Solar Technology AG 5.2 Aperçu de la page de connexion Figure 6 : Page d accueil de la Power Reducer Box sur l ordinateur Position Désignation A État de l appareil B Sélection de la langue C Zone de connexion D Numéro de série et version du logiciel E Dernière actualisation du contenu des pages 20 REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

21 SMA Solar Technology AG 5 Interface utilisateur de la Power Reducer Box 5.3 Aperçu de l interface utilisateur Vous pouvez piloter la Power Reducer Box via l interface utilisateur. Figure 7 : Disposition de l interface utilisateur Position Désignation A Menu principal B Menu contextuel C Zone de contenu 5.4 Menu principal Bouton Fonction Cette touche ouvre la page «Statut» (voir chapitre 5.6 «Page État», page 22). Cette touche ouvre la page «Événements» (voir chapitre 5.7 «Page Événements», page 23). Cette touche ouvre la page «Réglages du réseau et du système» de la Power Reducer Box. Cette touche vous permet de vous déconnecter. Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 21

22 5 Interface utilisateur de la Power Reducer Box SMA Solar Technology AG 5.5 Menu contextuel Élément de menu Fonction Enregistrement de la WebBox Cet élément de menu ouvre la page «Enregistrement de la WebBox» (voir chapitre 8.2 «Enregistrement de la Sunny WebBox dans la Power Reducer Box», page 37). Configuration de l état Cet élément de menu ouvre la page «Configuration de l état» (voir chapitre 8.3 «Configuration des modes de service», page 39). Réglages du mot de passe Cet élément de menu ouvre la page «Réglages du mot de passe». Réglages du Sunny Portal Cet élément de menu ouvre la page «Réglages du Sunny Portal» (voir chapitre 4.4 «Sunny Portal», page 18). Paramètres de mise à jour Cet élément de menu ouvre la page «Paramètres de mise à jour» (voir chapitre 10.6 «Mise à jour du micrologiciel pour la Power Reducer Box», page 54). 5.6 Page État En haut de la page «Statut» figure un aperçu de l état actuel de l installation photovoltaïque. Les données suivantes sont affichées : État de l appareil Mode de service Valeur prescrite Valeur réelle État des entrées L état de l appareil indique dans quel état général se trouve la Power Reducer Box. Le mode de service indique quelle consigne la Power Reducer Box applique actuellement. La valeur prescrite indique quelles valeurs ont été configurées dans la Power Reducer Box pour la consigne. La valeur réelle indique quelles valeurs sont appliquées actuellement. L état indique le signal du récepteur de télécommande centralisée actuellement en attente. K1 à K4 indiquent les relais commutés dans chaque cas. Si aucun signal n est en attente, la valeur «Ouvert» s affiche. Affichage de l état actuel de la Power Reducer Box L état de l appareil s affiche également sur la page de connexion de la Power Reducer Box. 22 REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

23 SMA Solar Technology AG 5 Interface utilisateur de la Power Reducer Box En bas de l écran sont listés tous les appareils Sunny WebBox enregistrés dans la Power Reducer Box avec leur état de communication actuel. Une Sunny WebBox peut présenter l état suivant : Symbole État Description OK La communication entre la Power Reducer Box et la Sunny WebBox fonctionne correctement. Erreur de configuration erreur dysfonctionnement Erreur de communication entre la Power Reducer Box et la Sunny WebBox. Cette erreur s affiche lorsqu aucune Sunny WebBox n est enregistrée. Erreur de communication entre la Power Reducer Box et la Sunny WebBox. Une communication est établie avec au moins une Sunny WebBox raccordée. Un signal de télécommande centralisée non configuré est en attente. Actualisation de l état de l appareil Actualisation automatique du contenu des pages Le contenu des pages est actualisé automatiquement toutes les 30 secondes. Vous pouvez actualiser l état de l appareil manuellement : 1. Sélectionnez «Statut» dans le menu principal. 2. Cliquez sur [Actualiser]. 5.7 Page Événements Sur la page «Événements sont consignés et affichés tous les événements de la Power Reducer Box, comme le changement d état ou les erreurs de communication. Tous les événements sont stockés dans la mémoire interne. Si la mémoire interne a atteint sa capacité maximale, les événements les plus anciens sont écrasés. Vous pouvez de plus télécharger des événements au format csv et stocker des événements sur une carte SD. Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 23

24 6 Montage SMA Solar Technology AG 6 Montage 6.1 Exigences relatives au lieu de montage La Power Reducer Box convient exclusivement à un montage dans des locaux fermés. Lors du fonctionnement, la température ambiante doit se situer entre 20 C et +60 C. Protégez la Power Reducer Box de la poussière, de l humidité, des substances corrosives et des vapeurs. La longueur de câble du raccordement numérique entre la Power Reducer Box et le récepteur de télécommande centralisée doit être de 30 m au maximum. L appareil doit être placé à proximité d une prise de courant de 230 V. Les branchements de câbles nécessitent un espace d environ 15 cm sous le boîtier. Posez les câbles de telle manière qu ils ne puissent se détacher par leur propre poids. Ne recouvrez pas la Power Reducer Box. Cela peut provoquer une accumulation de chaleur dans l appareil. Vous pouvez monter la Power Reducer Box conjointement à l'équipement technique de réseau nécessaire (par exemple commutateur réseau, routeur, éléments de réseau) dans un seul boîtier. Distances minimales : Figure 8 : Distances minimales 24 REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

25 SMA Solar Technology AG 6 Montage 6.2 Montage mural de la Power Reducer Box 1. Déterminez le lieu de montage. 2. Marquez la position des trous à percer dans le mur (espacement des trous à percer : 75 mm). 3. Percez les trous (diamètre : 6 mm) aux emplacements marqués. 4. Placez les chevilles dans les trous. 5. Insérez les vis en les laissant dépasser d environ 6 mm. 6. Accrochez la Power Reducer Box aux vis. 6.3 Montage de la Power Reducer Box sur un rail DIN 1. Accrochez la Power Reducer Box avec les deux fixations du bas au bord inférieur du rail DIN. 2. Positionnez la Power Reducer Box en appuyant vers le haut et enclenchez le rail DIN dans les deux fixations du haut. Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 25

26 7 Raccordement SMA Solar Technology AG 7 Raccordement 7.1 Schéma de la zone de raccordement Figure 9 : Schéma de la zone de raccordement Position A B C D Désignation Raccordement pour le bloc d alimentation AUXCOM pour le raccordement au récepteur de télécommande centralisée Raccordement Ethernet Emplacement carte SD Tous les autres raccordements de la Power Reducer Box sont sans fonction. 26 REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

27 SMA Solar Technology AG 7 Raccordement 7.2 Raccordement de la Power Reducer Box au récepteur de télécommande centralisée Danger de mort par choc électrique en cas de mauvais raccordement du câble de la Power Reducer Box au récepteur de télécommande centralisée En cas de mauvais raccordement du câble de la Power Reducer Box, il peut y avoir présence de tension de réseau sur le boîtier de la Power Reducer Box. Ne raccordez pas des brins du câble de la Power Reducer Box à des conducteurs de ligne du récepteur de télécommande centralisée. Reportez-vous au câblage exact figurant sur le schéma électrique ci-dessous. Assurez-vous lors du raccordement qu aucun pont de phase n a été installé dans le récepteur de télécommande centralisée. Le cas échéant, enlever le pont de phase. Détérioration de la Power Reducer Box ou du récepteur de télécommande centralisée par un raccordement incorrect Le raccordement de la Power Reducer Box à un récepteur de télécommande centralisée doit être effectué uniquement par une personne qualifiée en électricité spécialement formée. Occupation du récepteur de télécommande centralisée L occupation du récepteur de télécommande centralisée est fonction de l appareil et du fabricant. Tenez compte de la documentation technique du fabricant. Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 27

28 7 Raccordement SMA Solar Technology AG 1. Raccordez le câble préconfectionné au récepteur de télécommande centralisée. Reportez-vous au câblage figurant sur le schéma électrique ci-dessous : Couleur du conducteur isolé* Signal * DIN sans répétition de couleur Power Reducer Box Raccordement AUXCOM 2. Reliez la fiche à 7 pôles à la borne AUXCOM de la Power Reducer Box. Description gris +5 V 6 alimentation en tension blanc K1 1 contact relais 1 marron K2 2 contact relais 2 vert K3 4 contact relais 3 jaune K4 5 contact relais 4 La Power Reducer Box est raccordée au récepteur de télécommande centralisée. 28 REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

29 SMA Solar Technology AG 7 Raccordement 7.3 Rallongement du câble de raccordement Au cas où la longueur du câble préconfectionné s avèrerait insuffisante pour le raccordement de la Power Reducer Box au récepteur de télécommande centralisée, un câble plus long peut être raccordé à la fiche fournie et utilisée. Matériel de montage supplémentaire nécessaire (non compris dans la livraison) : Câble de raccordement blindé du type LiYCY, 5 conducteurs isolés, section de conducteur 0,5 mm 2, longueur max. 30 m 11embouts de câblage 1. Ouvrez la fiche et dévissez le câble livré. 2. Retirez 4 cm de la gaine du câble à raccorder. 3. Dénudez les fils d environ 6 mm. 4. Torsadez le blindage de câble et introduisez-le dans une gaine thermorétractable. 5. Munissez les conducteurs isolés d embouts de câblage. 6. Raccordez le blindage de câble torsadé à la broche 7 de la fiche. 7. Raccordez les conducteurs isolés à la fiche en respectant le schéma d occupation. Broche de la fiche Couleur du conducteur isolé 1 blanc 2 marron 3 4 vert 5 jaune 6 gris 7 blindage de câble 8. Insérez la fiche dans le boîtier de connexion et fixez le câble de raccordement au réducteur de traction. 9. Posez le couvercle du boîtier de connexion et verrouillez ce dernier. 10. Munissez les conducteurs isolés d embouts à l autre extrémité du câble, raccourcissez le blindage du câble et isolez-le. Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 29

30 8 Mise en service SMA Solar Technology AG 8 Mise en service 8.1 Intégration de la Power Reducer Box dans le réseau local Procédé Procédure Voir 1 Raccordez la Power Reducer Box à l ordinateur Chapitre Réglez l ordinateur sur les réglages standard du réseau de la Chapitre Power Reducer Box 3 Si vous utilisez un serveur proxy, configurez une exception proxy dans Chapitre Internet Explorer. 4 Réglez la Power Reducer Box sur les réglages du réseau local Chapitre Restaurez les réglages réseau d origine de l ordinateur Chapitre Raccordez la Power Reducer Box au réseau local Chapitre Raccordement de la Power Reducer Box à l ordinateur Recommandation pour le câblage réseau Si le câble réseau fourni est trop court, tenez compte des exigences suivantes relatives au câble réseau : Vous avez besoin d un câble croisé blindé de type Cat5 ou supérieur. Pour une longueur totale maximale de 50 m, vous pouvez utiliser un câble AWG26/7. Pour une longueur totale maximale de 100 m, conformez-vous aux directives relatives au câblage structuré selon EIA/TIA-568, ISO/CEI et EN (câble pour pose fixe AWG24 minimum). 1. Raccordez la Power Reducer Box avec le câble Ethernet bleu (câble croisé) à l ordinateur. Le port de l ordinateur est en général signalé par le même symbole que le port réseau de la Power Reducer Box. Reportez-vous si nécessaire aux instructions de l ordinateur. 2. Raccordez la fiche DC du bloc d alimentation à la Power Reducer Box. 3. Branchez la fiche réseau du bloc d alimentation sur la prise de courant. La Power Reducer Box est allumée et prête à l emploi au bout d environ 90 secondes. 30 REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

31 SMA Solar Technology AG 8 Mise en service Réglage de l ordinateur sur les paramétrages réseau standard de la Power Reducer Box Modification des réglages réseau Ne procédez à aucune modification des valeurs de réglage du réseau si vous ne connaissez pas les conséquences de ces modifications. Vous risqueriez de dérégler les réglages de telle façon que votre réseau local existant ne fonctionnerait plus que partiellement, voire plus du tout. Dans le pire des cas, la Power Reducer Box ne peut plus être commandée à partir de l ordinateur. Vous avez besoin des droits d utilisateurs correspondants sur votre ordinateur pour être habilité à modifier les réglages du réseau. En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre administrateur réseau. Windows Vista, Windows 7 1. Démarrez l ordinateur. 2. Cliquez sur le bouton «Démarrer». 3. Saisissez «ncpa.cpl dans le champ de recherche, puis appuyez sur la touche Entrée. La fenêtre «Connexions réseau» s ouvre. 4. Double-cliquez sur la connexion au réseau local (LAN) via laquelle la Power Reducer Box est connectée à l ordinateur. Si Windows affiche plusieurs connexions LAN, l ordinateur dispose vraisemblablement de plusieurs cartes réseau. Veillez à bien choisir la connexion réseau via laquelle l ordinateur est relié à la Power Reducer Box. Si nécessaire, reportez-vous au manuel d instructions de votre ordinateur. Si aucune connexion LAN ne s affiche, reportez-vous au chapitre 12.3 «Recherche d erreur générale», page 61. La fenêtre «État de Connexion au réseau local» s ouvre. 5. Dans l onglet «Général», sélectionnez [Propriétés]. La fenêtre «Propriétés de Connexion au réseau local» s ouvre. 6. Sélectionnez «Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4)», puis cliquez sur [Propriétés]. La fenêtre «Propriétés de : Protocole Internet (TCP/IPv4)» s ouvre. 7. Notez les réglages réseau figurant dans la fenêtre «Propriétés de : Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4)». Cela vous permet de régler à nouveau l ordinateur après la configuration de la Power Reducer Box sur les réglages précédents du réseau. Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 31

32 8 Mise en service SMA Solar Technology AG 8. Effectuez les réglages réseau statiques suivants pour l ordinateur : Activez le champ de sélection «Utiliser l adresse IP suivante». Entrez une adresse IP dans le champ «Adresse IP» qui figure dans le même sous-réseau que l adresse IP de la Power Reducer Box, par exemple « ». La Power Reducer Box est réglée en usine sur l adresse IP « ». Saisissez le masque de sous-réseau « » dans le champ «Masque de sous-réseau :». Lorsque les champs «Passerelle par défaut», «Serveur DNS préféré» et «Serveur DNS auxiliaire» comportent des indications, effacez ces indications. 9. Cliquez sur [OK]. 10. Dans la fenêtre «Propriétés de Connexion au réseau local», cliquez sur [OK]. L ordinateur est configuré avec les réglages réseau de la Power Reducer Box. Windows XP, Windows Démarrez l ordinateur. 2. Dans Windows, sélectionnez «Démarrer > Paramètres > Connexions réseau». 3. Double-cliquez sur la connexion au réseau local (LAN) via laquelle la Power Reducer Box est connectée à l ordinateur. Si Windows affiche plusieurs connexions LAN, l ordinateur dispose vraisemblablement de plusieurs cartes réseau. Veillez à bien choisir la connexion réseau via laquelle l ordinateur est relié à la Power Reducer Box. Si nécessaire, reportez-vous au manuel d instructions de votre ordinateur. Si aucune connexion LAN ne s affiche, reportez-vous au chapitre 12.3 «Recherche d erreur générale», page 61. La fenêtre «État de Connexion au réseau local» s ouvre. 4. Dans l onglet «Général», sélectionnez [Propriétés]. La fenêtre «Propriétés de Connexion au réseau local» s ouvre. 5. Sélectionnez «Protocole Internet (TCP/IP)», puis cliquez sur [Propriétés]. La fenêtre «Propriétés de : Protocole Internet (TCP/IP)» s ouvre. 6. Notez les réglages réseau figurant dans la fenêtre «Propriétés de Internet Protocol (TCP/IP)». Cela vous permet de régler à nouveau l ordinateur après la configuration de la Power Reducer Box sur les réglages précédents du réseau. 7. Activez le champ de sélection «Utiliser l adresse IP suivante». 8. Configuration des paramètres réseau Activez le champ de sélection «Utiliser l adresse IP suivante». Entrez une adresse IP dans le champ «Adresse IP» qui figure dans le même sous-réseau que l adresse IP de la Power Reducer Box, par exemple « ». La Power Reducer Box est réglée en usine sur l adresse IP « ». Saisissez le masque de sous-réseau « » dans le champ «Masque de sous-réseau :». 32 REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

33 SMA Solar Technology AG 8 Mise en service 9. Lorsque les champs «Passerelle par défaut», «Serveur DNS préféré» et «Serveur DNS auxiliaire» comportent des indications, effacez ces indications. 10. Cliquez sur [OK]. La fenêtre «Propriétés de : Protocole Internet (TCP/IP)» se ferme. 11. Dans la fenêtre «Propriétés de Connexion au réseau local», cliquez sur [OK]. 12. Dans la fenêtre «État de connexion au réseau local», cliquez sur [Terminer] Définition d une exception proxy dans Internet Explorer Si un serveur proxy actif se trouve dans votre réseau, vous devez configurer une règle d exception proxy dans Internet Explorer pour la Power Reducer Box. Version Internet Explorer Les désignations suivantes sont valables pour Internet Explorer 6. Pour Internet Explorer 5 et à partir de la version 7, les désignations sont similaires et donc reconnaissables. 1. Démarrez Internet Explorer. 2. Dans Internet Explorer, sélectionnez «Outils > Options Internet». La fenêtre «Options Internet» s ouvre. 3. Sélectionnez l onglet «Connexions». 4. Cliquez sur [Réglages]. 5. Sélectionnez [Avancé]. 6. Dans le champ «Ne pas utiliser de proxy pour les adresses commençant par», entrez l adresse « *». Utilisez des points-virgules comme signe de séparation si nécessaire. 7. Confirmez en cliquant sur [OK], puis refermez toutes les fenêtres en cliquant sur [OK]. L exception proxy est définie. 8. Appeler la page d accueil de la Power Reducer Box via l adresse Internet Explorer (http:\\ ). La page d accueil de la Power Reducer Box s ouvre Réglage de la Power Reducer Box sur les paramètres du réseau local Administrateur réseau Si votre réseau Ethernet local est géré par un administrateur réseau, contactez-le avant d intégrer la Power Reducer Box dans votre réseau. Vous pouvez affecter à la Power Reducer Box des paramètres réseau statiques ou bien utiliser un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) pour une affection dynamique de ces paramètres. Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 33

34 8 Mise en service SMA Solar Technology AG En mode DHCP, le serveur DHCP attribue (en règle générale le routeur, un commutateur réseau n est pas en mesure de le faire) automatiquement une adresse IP à la Power Reducer Box. Si le réseau travaille sans serveur DHCP, vous devez attribuer une adresse IP fixe à la Power Reducer Box. Affectation des paramètres réseau statiques À la livraison, les réglages réseau statiques de la Power Reducer Box sont définis sur les valeurs suivantes : Adresse IP : Masque de sousréseau : Port HTTP : 80 Port de 80 réacheminement : Port SSL : Sur la page d accueil de la Power Reducer Box, connectez-vous en tant qu «Installateur» (cf. chapitre 9.1 «Connexion à la Power Reducer Box ou déconnexion», page 46). La page «Aperçu de l installation» s ouvre. 2. Sélectionnez [Réglages du réseau et du système] dans le menu principal. 3. Sous «Réglages du réseau», procédez aux réglages suivants : Dans le champ «Obtenir l adresse IP, activez le champ de sélection «Statique (réglage usine). Attribution des adresses IP Chaque adresse IP doit être unique dans le réseau local. L adresse IP ne doit jamais se terminer ni par 0 ni par 255. Dans le champ «Adresse IP», saisissez l adresse IP à laquelle la Power Reducer Box doit être accessible. Dans le champ «Masque de sous-réseau», entrez le masque de sous-réseau de votre réseau. Ce masque limite le réseau Ethernet à des adresses IP définies et sépare les plages réseau les unes des autres. Dans le champ «Adresse Gateway», entrez l adresse de la passerelle de votre réseau. L adresse passerelle est l adresse IP de l appareil qui établit la connexion à Internet. En général, l adresse entrée ici est celle du routeur. 34 REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

35 SMA Solar Technology AG 8 Mise en service Dans le champ «Adresse serveur DNS», entrez l adresse du serveur DNS. Le serveur DNS (Domain Name System) traduit les adresses Internet explicites (par exemple en adresses IP correspondantes. Entrez ici l adresse du serveur DNS que vous avez reçue de votre fournisseur d accès à Internet ; vous pouvez également entrer l adresse IP de votre routeur. 4. cliquez sur [Sauvegarder]. Les paramètres réseau statiques sont définis. Obtention des paramètres réseau dynamiques (DHCP) Condition préalable : Votre réseau local inclut un serveur DHCP actif. Utilisation du DHCP Avant de commuter la Power Reducer Box sur le DHCP, contrôlez si votre serveur DHCP peut prolonger le «temps de leasing» (temps de prêt) de l adresse IP attribuée. Lorsque le serveur DHCP attribue une nouvelle adresse IP après expiration du «temps de leasing», SMA Solar Technology AG déconseille l utilisation du serveur DHCP. Les serveurs DHCP peuvent répertorier tous les appareils qui ont reçu d eux une adresse IP. Vous pouvez identifier la Power Reducer Box sur le serveur DHCP au moyen de son adresse MAC. Vous pouvez lire l adresse MAC de votre Power Reducer Box sur la plaque signalétique. 1. Connectez-vous sur la page d accueil de la Power Reducer Box comme installateur (voir chapitre 9.1 «Connexion à la Power Reducer Box ou déconnexion», page 46). La page «Aperçu de l installation» s ouvre. 2. Sélectionnez [Réglages du réseau et du système] dans le menu principal. 3. Sélectionnez dans le champ «Obtenir l adresse IP» la valeur «dynamique». 4. cliquez sur [Sauvegarder]. La Power Reducer Box obtient son adresse IP du serveur DHCP du réseau local Restauration des réglages réseau d origine de l ordinateur Restaurez les réglages réseau d origine de votre ordinateur que vous aviez pris soin de noter. Cela vous permet d avoir de nouveau accès à votre réseau. Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 35

36 8 Mise en service SMA Solar Technology AG Raccordement de la Power Reducer Box au réseau local Recommandation pour le câblage réseau Si le câble réseau fourni est trop court, tenez compte des exigences suivantes relatives au câble réseau : Vous avez besoin d un cordon patch blindé de type Cat5 ou supérieur. Pour une longueur totale maximale de 50 m, vous pouvez utiliser un câble AWG26/7. Pour une longueur totale maximale de 100 m, conformez-vous aux directives relatives au câblage structuré selon EIA/TIA-568, ISO/CEI et EN (câble pour pose fixe AWG24 minimum). La Power Reducer Box est équipée d un port réseau intégré. Elle peut être raccordée à l aide de celuici à tout réseau Ethernet. Ce port prend en charge aussi bien les réseaux Ethernet que les réseaux Fast Ethernet (10/100 Mbit/s). La commutation du débit s effectue automatiquement en fonction du commutateur réseau, du routeur ou de l ordinateur raccordé. Sunny WebBox USBCOM NETCOM SMACOM MEMORY REPORT SYSTEM POWER Sunny WebBox Switch / Router Power Reducer Box USBCOM NETCOM SMACOM MEMORY REPORT SYSTEM POWER POWER COMMAND POWER STATUS WEBBOXCOM NETCOM SD CARD SYSTEM POWER Sunny WebBox USBCOM NETCOM SMACOM MEMORY REPORT SYSTEM POWER Figure 10 : Raccordement de la Power Reducer Box au réseau local 1. Retirez de la prise de courant la fiche réseau du bloc d alimentation de la Power Reducer Box. 2. Retirez le câble Ethernet bleu. 3. Connectez l un à l autre la Power Reducer Box et le commutateur réseau ou le routeur par l intermédiaire des ports Ethernet. Employez à cet effet le câble Ethernet rouge. 4. Branchez sur la prise de courant la fiche réseau du bloc d alimentation de la Power Reducer Box. La Power Reducer Box est allumée et prête à l emploi au bout d environ 90 secondes. 36 REDUCERBOX-BA-fr-16 Manuel d utilisation

37 SMA Solar Technology AG 8 Mise en service 8.2 Enregistrement de la Sunny WebBox dans la Power Reducer Box Enregistrement de la Sunny WebBox Ces réglages ne doivent être effectués que par un personnel qualifié Les réglages figurant dans ce chapitre ne doivent être effectués que par un personnel qualifié (voir chapitre 2.3 «Qualification du personnel qualifié», page 11). Seuls les appareils Sunny WebBox destinés à être commandés avec la Power Reducer Box doivent être enregistrés dans la Power Reducer Box. Conditions préalables : Les appareils Sunny WebBox ne doivent pas être utilisés en mode DHCP. Pour la Sunny WebBox sans Bluetooth : le protocole de transmission de votre installation photovoltaïque doit être réglé sur SMA-NET. Pour ce faire, le type de communication «SMA-COM» doit être paramétré sur la Sunny WebBox (voir manuel d utilisation de la Sunny WebBox). 1. Sélectionnez dans le menu contextuel «Enregistrement de la Sunny WebBox». 2. Saisissez en haut de l écran les réglages pour chaque Sunny WebBox à enregistrer : Saisissez le nom de la Sunny WebBox dans le champ «Nom». Le nom peut être attribué librement et sert à l affichage sur la page «Statut» (20 caractères au maximum). Si aucun nom n est attribué, c est l adresse IP de la Sunny WebBox qui figure en version standard. 1. Saisissez dans le champ «Adresse IP» l adresse IP de la Sunny WebBox permettant d atteindre cette dernière. La Sunny WebBox doit posséder une adresse IP fixe et ne doit pas se trouver en mode DHCP. Conseil : si l adresse IP de la Sunny WebBox est inconnue, relever l adresse IP dans le fichier «prb.cfg» (voir chapitre 10.8). Saisissez dans le champ «Port» le port du serveur Web de la Sunny WebBox permettant d atteindre cette dernière. Par défaut, c est le port 80 qui est attribué. 2. Cliquez sur [Ajouter]. La Sunny WebBox nouvellement enregistrée apparaît en bas de l écran dans une liste. Adresse IP valide de la Sunny WebBox Aucun contrôle n atteste qu il s agit d une adresse IP valide de la Sunny WebBox. Vous pouvez savoir si une Sunny WebBox a été correctement enregistrée en consultant l affichage de l état à la page «Statut» (voir chapitre 5.6 «Page État», page 22). Vous pouvez saisir de la même manière d autres adresses IP de Sunny WebBox. Tenez compte du fait qu une Power Reducer Box prend en charge au maximum 50 Sunny WebBox. Manuel d utilisation REDUCERBOX-BA-fr-16 37

Appareil pour le contrôle de la puissance des installations photovoltaïques POWER REDUCER BOX

Appareil pour le contrôle de la puissance des installations photovoltaïques POWER REDUCER BOX Appareil pour le contrôle de la puissance des installations photovoltaïques POWER REDUCER BOX Liste de contrôle pour la mise en service Cette liste de contrôle vous assiste dans la mise en service de la

Plus en détail

Guide d'installation rapide. Sunny WebBox RS485 SMA et connexion au portail Suntrol

Guide d'installation rapide. Sunny WebBox RS485 SMA et connexion au portail Suntrol Guide d'installation rapide Sunny WebBox RS485 SMA et connexion au portail Suntrol Les éléments graphiques sont mis à disposition par la société : SMA Solar Technology AG/ Niestetal Ce guide d'installation

Plus en détail

Appareil de surveillance des installations SUNNY WEBBOX avec Bluetooth Wireless Technology

Appareil de surveillance des installations SUNNY WEBBOX avec Bluetooth Wireless Technology Appareil de surveillance des installations SUNNY WEBBOX avec Bluetooth Wireless Technology Instructions d installation SWebBox20-IA-fr-12 Version 1.2 FR SMA Solar Technology AG Table des matières Table

Plus en détail

DP-G321 Serveur d impression multiports sans fil AirPlus G 802.11g/2.4GHz

DP-G321 Serveur d impression multiports sans fil AirPlus G 802.11g/2.4GHz Ce produit peut être paramétré à l aide du navigateur web de votre choix comme par exemple Internet Explorer 6 ou Netscape Navigator 7.0. Avant de commencer: Vérifiez le contenu de votre coffret DP-G321

Plus en détail

SMA Bluetooth. Contenu. SMA Bluetooth Wireless Technology dans la pratique. Documents complémentaires relatifs à SMA Bluetooth

SMA Bluetooth. Contenu. SMA Bluetooth Wireless Technology dans la pratique. Documents complémentaires relatifs à SMA Bluetooth Wireless Technology dans la pratique Contenu Le présent document résume les principales caractéristiques de Wireless Technology et fournit des réponses aux questions tirées de la pratique. Documents complémentaires

Plus en détail

DP-301P+ Serveur d impression Fast Ethernet D-Link

DP-301P+ Serveur d impression Fast Ethernet D-Link Ce produit peut être configuré à l aide de n importe quel navigateur internet actuel, comme Internet Explorer 6 ou Netscape Navigator 7.0 DP-301P+ Serveur d impression Fast Ethernet D-Link Avant de commencer

Plus en détail

Manuel d utilisation SUNNY EXPLORER

Manuel d utilisation SUNNY EXPLORER Manuel d utilisation SUNNY EXPLORER Explorer-BA-fr-17 Version 1.7 FRANÇAIS Dispositions légales SMA Solar Technology AG Dispositions légales Les informations figurant dans ces documents sont la propriété

Plus en détail

RO003/RO003UK Sweex Broadband Router. Aucun appareil n est relié à ce port. Un ordinateur ou un autre périphérique réseau est relié à ce port.

RO003/RO003UK Sweex Broadband Router. Aucun appareil n est relié à ce port. Un ordinateur ou un autre périphérique réseau est relié à ce port. Version Française RO003/RO003UK Sweex Broadband Router Important! L'assistant d'installation se trouve sur le CD-ROM Sweex. Cette procédure d'installation vous indique, étape par étape, la façon d'installer

Plus en détail

Câble Ethernet (non croisé) Adaptateur secteur 5V 2.5A DC

Câble Ethernet (non croisé) Adaptateur secteur 5V 2.5A DC Ce produit peut être configuré à l aide de n importe quel navigateur internet actuel, comme Internet Explorer 6, Netscape Navigator 6.2.3. Avant de commencer DI-624+ Routeur sans fil 2.4 GHz AirPlus Xtreme

Plus en détail

BIPAC-5100S. ADSL Modem/Router. Guide de Démarrage Rapide

BIPAC-5100S. ADSL Modem/Router. Guide de Démarrage Rapide BIPAC-5100S ADSL Modem/Router Guide de Démarrage Rapide Billion BIPAC-5100S ADSL Modem/Router Pour plus d instructions détaillées sur la façon de configurer et d utiliser le Routeur Pare-feu ADSL (Sans

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION 1. Guide d installation. Français

GUIDE D INSTALLATION 1. Guide d installation. Français GUIDE D INSTALLATION 1 Guide d installation Français GUIDE D INSTALLATION 2 Sommaire MENTIONS LEGALES... 3 INSTALLER L APPLIANCE DANS L ENTREPRISE PRINCIPES GENERAUX...5 BRANCHEZ...6 1. Connexion directe

Plus en détail

Travaux pratiques 3.6.4 Connexion et configuration d hôtes

Travaux pratiques 3.6.4 Connexion et configuration d hôtes Travaux pratiques 3.6.4 Connexion et configuration d hôtes Objectifs Connecter un ordinateur à un routeur à l aide d un câble droit Configurer une adresse IP appropriée pour l ordinateur Configurer l ordinateur

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION JPTLIIP 130328 INTERFACE VoIP POUR SYSTEME JP MANUEL D INSTALLATION AIPHONE FR347IP-1-02.12.14 Edition notice V1.0 Mesures générales d interdiction Interdiction de démonter l appareil Interdiction d exposer

Plus en détail

Guide d installation. Routeur Wi-Fi LINKSYS E1200. Version 1.0

Guide d installation. Routeur Wi-Fi LINKSYS E1200. Version 1.0 Routeur Wi-Fi LINKSYS E1200 Guide d installation Version 1.0 Sommaire Contenu de votre pack routeur Wi-Fi Linksys... p 4 Installation du matériel... p 5 Paramétrages Informatiques préalables... p 6 Détection

Plus en détail

Quick Start. Les procédures décrites dans ce document ont été réalisées sous Microsoft Windows XP Professionnel

Quick Start. Les procédures décrites dans ce document ont été réalisées sous Microsoft Windows XP Professionnel Les procédures décrites dans ce document ont été réalisées sous Microsoft Windows XP Professionnel Matériel requis Informatique - PC Pentium IV 2 GHZ. - 512 MO de RAM. - 80 GO de disque dur. - Ecran 17

Plus en détail

IP Remote Controller

IP Remote Controller 4-450-999-21 (1) IP Remote Controller Guide de configuration du logiciel RM-IP10 Setup Tool Version du logiciel 1.0.0 2012 Sony Corporation Table des matières Introduction... 3 Préparation de votre ordinateur...

Plus en détail

Supplément PostScript 3

Supplément PostScript 3 Supplément PostScript 3 2 3 4 Configuration de Windows Configuration Mac OS Utilisation de PostScript 3 Utilitaire d imprimante pour Mac. Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser cet appareil et

Plus en détail

À lire avant utilisation. Logiciel de création de broderies. Guide d installation

À lire avant utilisation. Logiciel de création de broderies. Guide d installation À lire avant utilisation Logiciel de création de broderies Guide d installation Veuillez lire les instructions suivantes avant d ouvrir l emballage du CD-ROM Nous vous remercions d avoir acheté ce logiciel.

Plus en détail

Livret d utilisation. Machine à affranchir IS-420

Livret d utilisation. Machine à affranchir IS-420 Livret d utilisation Machine à affranchir IS-420 Guide d installation Pour vous aider à installer facilement votre produit, veuillez utiliser le CD. Systèmes d exploitation acceptés Microsoft Windows XP

Plus en détail

Ministère de l Éducation EFIS 2.0 Guide de configuration de l utilisateur. Version 1.3.2

Ministère de l Éducation EFIS 2.0 Guide de configuration de l utilisateur. Version 1.3.2 Ministère de l Éducation EFIS 2.0 Guide de configuration de l utilisateur Version 1.3.2 11 février 2015 1 Table des matières 1 Table des matières... 2 2 Historique du document... 3 3 Description et exigences

Plus en détail

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Carte enfichable pour sauvegarder les messages et les résultats d analyses du Testomat 2000 sur carte SD Sommaire Sommaire Sommaire... 2 Informations

Plus en détail

Liste de matériel : Procédures d installation : Remarque : Certains modèles ne sont pas équipés d antenne séparée

Liste de matériel : Procédures d installation : Remarque : Certains modèles ne sont pas équipés d antenne séparée DENVER IPC-330 DENVER IPO-320 Liste de matériel : Caméra IP Support de montage Antenne Adaptateur d alimentation CD Câble Lan Guide d installation Vis Remarque : Certains modèles ne sont pas équipés d

Plus en détail

Guide d Installation Rapide. Caméra Dôme Rapide de Réseau Full HD 1/2,8, PTZ, 30x, Jour & Nuit PXD-2030PTZ1080

Guide d Installation Rapide. Caméra Dôme Rapide de Réseau Full HD 1/2,8, PTZ, 30x, Jour & Nuit PXD-2030PTZ1080 Guide d Installation Rapide Caméra Dôme Rapide de Réseau Full HD 1/2,8, PTZ, 30x, Jour & Nuit PXD-2030PTZ1080 Consignes de Sécurité Lisez ces consignes de sécurité et la notice avant de raccorder le système

Plus en détail

Ministère de l Éducation. EFIS 2.0 Guide de configuration de l utilisateur Version 1.3.2

Ministère de l Éducation. EFIS 2.0 Guide de configuration de l utilisateur Version 1.3.2 Ministère de l Éducation EFIS 2.0 Guide de configuration de l utilisateur Version 1.3.2 11 février 2015 Table des matières 1 Historique du document... 1 2 Description et exigences de système... 2 2.1 Description...

Plus en détail

Motorola Phone Tools. Mise en route rapide

Motorola Phone Tools. Mise en route rapide Motorola Phone Tools Mise en route rapide Sommaire Configuration minimale requise...2 Avant d installer Motorola Phone Tools...3 Installation de Motorola Phone Tools...4 Installation et configuration du

Plus en détail

Schneider Electric License Manager

Schneider Electric License Manager Schneider Electric License Manager EIO0000001071 11/2012 Schneider Electric License Manager Manuel utilisateur 12/2012 EIO0000001071.01 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions

Plus en détail

Splash RPX-ii Color Server. Guide de dépannage

Splash RPX-ii Color Server. Guide de dépannage Splash RPX-ii Color Server Guide de dépannage 2007 Electronics for Imaging, Inc. Les Informations juridiques rédigées pour ce produit s appliquent au contenu du présent document. 45060096 17 avril 2007

Plus en détail

Répartiteur de communication pour les grandes installations photovoltaïques pour SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ou SUNNY TRIPOWER

Répartiteur de communication pour les grandes installations photovoltaïques pour SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ou SUNNY TRIPOWER Communit Répartiteur de communication pour les grandes installations photovoltaïques pour SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL ou SUNNY TRIPOWER Contenu Le répartiteur de communication Communit de SMA Solar

Plus en détail

Guide d installation rapide

Guide d installation rapide Guide d installation rapide Ce produit peut s installe r à l aide de n importe quel navigate ur du marché, par exemple Internet Explorer 6 ou Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G604T Routeur ADSL sans fil Avant

Plus en détail

Les livrets & fiches techniques extranat POCKET. FICHE TECHNIQUE SPECIFIQUE N SP-02 : Utilisation d extranat Pocket en réseau

Les livrets & fiches techniques extranat POCKET. FICHE TECHNIQUE SPECIFIQUE N SP-02 : Utilisation d extranat Pocket en réseau FICHE TECHNIQUE SPECIFIQUE N SP-02 : Utilisation d extranat Pocket en réseau Note : Cette fiche technique montre les différentes étapes et les paramétrages spécifiques nécessaires à l utilisation d extranat

Plus en détail

Partie 1 Les fondamentaux

Partie 1 Les fondamentaux Partie 1 Les fondamentaux 1. Débuter avec Outlook 2010... 3 2. La fenêtre d Outlook... 23 3. Envoyer et recevoir des messages électroniques... 79 4. Gérer les contacts... 127 5. Gérer les emplois du temps...

Plus en détail

CONNECT. Mode d emploi. ios

CONNECT. Mode d emploi. ios CONNECT Mode d emploi ios fr Table des matières 1 Qu est-ce que JURA Connect?... 3 2 Premiers pas...4 3 Smartphones/tablettes compatibles... 5 4 Assistant de configuration...6 Bienvenue dans l assistant

Plus en détail

Ce document explique comment utiliser le logiciel utilitaire UPX-C200. Procédures d utilisation... (page 2)

Ce document explique comment utiliser le logiciel utilitaire UPX-C200. Procédures d utilisation... (page 2) 3-207-419-22(2) UPX-C200 Logiciel utilitaire Guide de l utilisateur Le logiciel utilitaire UPX-C200 vous permet de télécharger des photos à partir d un appareil photo, de sélectionner une mise en page

Plus en détail

Paramétrage -------------------------------------------- Page 3

Paramétrage -------------------------------------------- Page 3 Installation -------------------------------------------- Page 2 Paramétrage -------------------------------------------- Page 3 Connection entre et --------------------------------------------

Plus en détail

Logiciel d application

Logiciel d application Logiciel d application Interface IP/KNX Caractéristiques électriques/mécaniques: voir notice du produit Référence produit Désignation produit Réf. logiciel d'application Produit filaire Produit radio TYF120

Plus en détail

Fiery EXP4110 SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS. Impression sous Mac OS

Fiery EXP4110 SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS. Impression sous Mac OS Fiery EXP4110 SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS Impression sous Mac OS 2005 Electronics for Imaging, Inc. Les Informations juridiques rédigées pour ce produit s appliquent au contenu du présent document. 45051948

Plus en détail

PROCEDURE DE MISE EN SERVICE D UN SERVEUR RAS-E OU IPL-E ET D UN PC DE TELEMAINTENANCE POUR LA CONNEXION AU SERVICE M2ME_CONNECT

PROCEDURE DE MISE EN SERVICE D UN SERVEUR RAS-E OU IPL-E ET D UN PC DE TELEMAINTENANCE POUR LA CONNEXION AU SERVICE M2ME_CONNECT PROCEDURE DE MISE EN SERVICE D UN SERVEUR RAS-E OU IPL-E ET D UN PC DE TELEMAINTENANCE POUR LA CONNEXION AU SERVICE M2ME_CONNECT Document référence : 9018209-02 Version 2 Le service M2Me_Connect est fourni

Plus en détail

Comment effectuer la mise à jour ou la mise à niveau du micrologiciel sur mon appareil Brother?

Comment effectuer la mise à jour ou la mise à niveau du micrologiciel sur mon appareil Brother? Description du problème 1000000253604 Comment effectuer la mise à jour ou la mise à niveau du micrologiciel sur mon appareil Brother? Description de la solution 200000025360 - Utilisateurs Windows - Utilisateurs

Plus en détail

Travaux pratiques : configuration d un routeur et d un client sans fil

Travaux pratiques : configuration d un routeur et d un client sans fil Travaux pratiques : configuration d un routeur et d un client sans fil Topologie Paramètres du routeur Linksys Nom réseau (SSID) Mot de passe réseau Mot de passe de routeur CCNA-Net cisconet cisco123 Objectifs

Plus en détail

CONFIGURATION DE L IMPRIMANTE THERMIQUE INTERMEC PC43d ZPL

CONFIGURATION DE L IMPRIMANTE THERMIQUE INTERMEC PC43d ZPL Crée le : 26/07/2012 Dernière modif : 17/12/2012 Table des matières 1. INTRODUCTION... 3 2. CHARGEMENT DU PAPIER POUR UNE IMPRESSION EN PASSAGE DIRECT... 4 3. NAVIGATION DANS LE MENU PRINCIPAL... 7 3.1.

Plus en détail

CRE Config Software. Manuel utilisateur

CRE Config Software. Manuel utilisateur CRE Config Software Manuel utilisateur CRE Technology estime que les informations contenues dans ce document sont justes et fiables et se réserve le droit de modification sans préavis. L'utilisation de

Plus en détail

2013 Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1, rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, Québec, H9B 3H6.

2013 Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1, rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, Québec, H9B 3H6. Description du problème 100000018434 Comment lancer et utiliser le Sélecteur de périphérique dans Macintosh afin de configurer le scanner? Description de la solution 200000023491 Deux versions différentes

Plus en détail

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011 Conrad sur INTERNET www.conrad.com Caractéristiques techniques Alimentation : 3 piles alcalines LR03 Consommation Standby : environ 260 µa Carillon/mélodie : environ 280 ma alarme : environ 160 ma Durée

Plus en détail

Version Française. Introduction. Contenu de l emballage. Spécifications. Spécifications complémentaires WWW.SWEEX.COM

Version Française. Introduction. Contenu de l emballage. Spécifications. Spécifications complémentaires WWW.SWEEX.COM LW140 Wireless Broadband Router 140 Nitro XM LW140UK Wireless Broadband Router 140 Nitro XM Introduction Nous vous remercions de l achat de ce routeur large bande sans fil Sweex 140 Nitro XM. Ce routeur

Plus en détail

Guide d utilisation du projecteur réseau

Guide d utilisation du projecteur réseau Guide d utilisation du projecteur réseau Table des matières Préparation...3 Connecter le projecteur à votre ordinateur...3 Connexion sans fil (pour certains modèles)... 3 QPresenter...5 Configuration minimale

Plus en détail

Guide de configuration réseau

Guide de configuration réseau Guide de configuration réseau 2013 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. Table des matières Avant de procéder à la configuration 5 Configuration des paramètres réseau... 5 Connexion au LAN sans

Plus en détail

480.89 fr (pf.ch/dok.pf) 03.2016 PF. PostFinance SecureBrowser la protection fiable pour e-finance Manuel de l utilisateur

480.89 fr (pf.ch/dok.pf) 03.2016 PF. PostFinance SecureBrowser la protection fiable pour e-finance Manuel de l utilisateur 480.89 fr (pf.ch/dok.pf) 03.2016 PF PostFinance SecureBrowser la protection fiable pour e-finance Manuel de l utilisateur Sommaire 1. Vue d ensemble et introduction 3 1.1 A propos de ce manuel 3 1.2 Qu

Plus en détail

PROJECTEUR DE DONNEES

PROJECTEUR DE DONNEES PROJECTEUR DE DONNEES FR Série XJ-A XJ-A147/XJ-A247/XJ-A257 Série XJ-M XJ-M146/XJ-M156 XJ-M246/XJ-M256 Guide des fonctions Réseau Dans ce manuel, la «Série XJ-A» et la «Série XJ-M» désignent seulement

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. VIA emessenger - OUTIL DE MESSAGERIE INSTANTANÉE PAR. www.sviesolutions.com

GUIDE D UTILISATION. VIA emessenger - OUTIL DE MESSAGERIE INSTANTANÉE PAR. www.sviesolutions.com GUIDE D UTILISATION VIA emessenger - OUTIL DE MESSAGERIE INSTANTANÉE PAR www.sviesolutions.com TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 3 INSTALLATION... 4 Configuration requise... 5 Installer Via emessenger...

Plus en détail

Manuel de service pour les installateurs SUNNY BOY 1.5 / 2.5

Manuel de service pour les installateurs SUNNY BOY 1.5 / 2.5 Manuel de service pour les installateurs SUNNY BOY 1.5 / 2.5 SB15-25-SG-fr-10 Version 1.0 FRANÇAIS Table des matières SMA Solar Technology AG Table des matières 1 Remarques relatives à ce document... 4

Plus en détail

2 Opérations initiales

2 Opérations initiales Instructions de service BlueNet BN2000 1 Sommaire 1 Introduction... 3 2 Opérations initiales... 4 2.1 Accès via TCP / IP... 4 3 Commande par navigateur... 6 3.1 Paramètres du système... 6 3.2 Gestion des

Plus en détail

Installation. Connexion du périphérique

Installation. Connexion du périphérique Installation 1 Connexion du périphérique Veillez à utiliser une connexion filaire uniquement pour configurer le routeur. Éteignez tous vos équipements réseau, y compris votre ou vos ordinateurs ainsi que

Plus en détail

Nous allons créer un réseau pair à pair avec deux ordinateurs. Lancez le simulateur réseau. Vous devriez obtenir la fenêtre suivante :

Nous allons créer un réseau pair à pair avec deux ordinateurs. Lancez le simulateur réseau. Vous devriez obtenir la fenêtre suivante : 1. PRISE EN MAIN DU SIMULATEUR RESEAU 1 1.1. Créer un réseau pair à pair (peer to peer) Nous allons créer un réseau pair à pair avec deux ordinateurs. Lancez le simulateur réseau. Vous devriez obtenir

Plus en détail

Guide d installation et d administration

Guide d installation et d administration Guide d installation et d administration Table des matières Introduction...2 Installer l application... 3 Confirmer les exigences d installation... 5 Installation dans un environnement monoposte... 6 Installation

Plus en détail

GPI 2012. Fonctionnalités Windows. Version mise à jour le 25 septembre 2015

GPI 2012. Fonctionnalités Windows. Version mise à jour le 25 septembre 2015 Fonctionnalités Windows Version mise à jour le 25 septembre 2015 Septembre 2015 Table des matières 1 CONFIGURATION REQUISE POUR LES FONCTIONNALITÉS WINDOWS... 3 2 NOUVEAUTÉS TECHNIQUES... 4 3 PROCÉDURE

Plus en détail

Station Turbo Guide de démarrage

Station Turbo Guide de démarrage Station Turbo Guide de démarrage NETGEAR MD MVBR1210C Bienvenue et merci d avoir choisi Bell. Votre nouvelle station Turbo vous permettra de vous connecter à Internet et de faire des appels avec un téléphone

Plus en détail

CONTEXTE DSI - Pôle Infrastructures/ Multimédia

CONTEXTE DSI - Pôle Infrastructures/ Multimédia Département du Système d Information CONTEXTE DSI - Pôle Infrastructures/ Multimédia SUJET Manuel de bonnes pratiques de la Plate-forme WebConferencing. référence MLTD000112V03T version statut créé le

Plus en détail

Guide utilisateur. Flexible Storage

Guide utilisateur. Flexible Storage Guide utilisateur Flexible Storage Sommaire Débuter avec Flexible Storage Gérer mon espace de stockage Synchroniser mes données Partager un dossier (mode collaboratif) Sauvegarder mes données Autres fonctionnalités

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION CONTACTS MODEM. Le NET en toute simplicité. Modem câble. Courrier COMCABLE 20 BOULEVARD DES GORGETS 21000 DIJON.

GUIDE D INSTALLATION CONTACTS MODEM. Le NET en toute simplicité. Modem câble. Courrier COMCABLE 20 BOULEVARD DES GORGETS 21000 DIJON. GUIDE D INSTALLATION e Modem câble CONTACTS Courrier COMCABLE 20 BOULEVARD DES GORGETS 21000 DIJON Téléphone 09 69 360 120 Site Internet www.comcable.fr Dépannage 09 69 360 120 MODEM Le NET en toute simplicité

Plus en détail

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Guide d'installation du logiciel Français LB9153001A Introduction Caractéristiques P-touch Editor Pilote de l'imprimante P-touch Address Book (Windows uniquement)

Plus en détail

Datalogger Montage et Mode d emploi

Datalogger Montage et Mode d emploi Datalogger Montage et Mode d emploi SOREL Connect Pour le montage, la mise en service et le fonctionnement, lisez attentivement Description 1.1. Données techniques Données électriques: Protection IP20

Plus en détail

..::..ForetStatBenin..::.. ETUDE POUR LA MISE EN PLACE DU SYSTÈME NATIONAL D INFORMATION ET DE GESTION DES STATISTIQUES FORESTIÈRES AU BÉNIN

..::..ForetStatBenin..::.. ETUDE POUR LA MISE EN PLACE DU SYSTÈME NATIONAL D INFORMATION ET DE GESTION DES STATISTIQUES FORESTIÈRES AU BÉNIN ..::..ForetStatBenin..::.. ETUDE POUR LA MISE EN PLACE DU SYSTÈME NATIONAL D INFORMATION ET DE GESTION DES STATISTIQUES FORESTIÈRES AU BÉNIN Manuel d Utilisation GUIDE D UTILISATION DU SYSTEME D INFORMATION

Plus en détail

Guide d installation des pilotes MF

Guide d installation des pilotes MF Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................

Plus en détail

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Ce Guide de démarrage rapide présente la configuration nécessaire pour pouvoir imprimer avec le Fiery EX2101 pour Xerox 2101. Il décrit les tâches initiales requises et vous indique

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Facility Pilot Server Réf. : FAPV-SERVER-REG Facility Pilot Server Réf. : FAPVSERVERREGGB Instructions d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent

Plus en détail

Prise en main ProConcept ERP. Version 11.1 Web

Prise en main ProConcept ERP. Version 11.1 Web Prise en main ProConcept ERP Version 11.1 Web Version du 08.10.2015 Table des matières 1. Lancement de ProConcept Web ERP 11.1... 4 1.1. Définir la page ProConcept ERP comme page de démarrage... 5 1.2.

Plus en détail

9.1 La sécurité. A- Définition de l ID utilisateur. Les certificats et les clés de chiffrement. Conseil. 86 Lotus Notes 6 Utilisateur

9.1 La sécurité. A- Définition de l ID utilisateur. Les certificats et les clés de chiffrement. Conseil. 86 Lotus Notes 6 Utilisateur 9.1 La sécurité A- Définition de l ID utilisateur Pour accéder à vos données Notes, votre administrateur réseau vous a créé un identifiant (ID utilisateur) pour que vos données restent personnelles et

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010

Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010 Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010 Version : 1.7 Date : 25.08.2014 Table des matières Table des matières 1. Informations générales 2 Remarques sur la documentation

Plus en détail

Notes d installation de la famille de logiciels SMS

Notes d installation de la famille de logiciels SMS Notes d installation de la famille de logiciels SMS TM Version 4.0 Service Update 2 À conserver pour une utilisation ultérieure Suivez cette notice d instructions pour installer System Manager 4.0, Service

Plus en détail

Scanner de documents portable

Scanner de documents portable FRA Scanner de documents portable Mode d emploi PX-2581-675 Scanner de documents portable 07/2011 - EX:CK//EX:CK//FZ FRA TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau scanner de documents... 5 Contenu...5 Caractéristiques

Plus en détail

Installer des applications Office 2003

Installer des applications Office 2003 ROYAUME DU MAROC Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion du Travail Installer des applications Office 2003 DIRECTION RECHERCHE ET INGENIERIE DE FORMATION SECTEUR NTIC Sommaire Introduction...

Plus en détail

Système de commande du climatiseur Contrôleur centralisé AE-200A/AE-50A AE-200E/AE-50E Manuel d utilisation Navigateur Web pour les utilisateurs

Système de commande du climatiseur Contrôleur centralisé AE-200A/AE-50A AE-200E/AE-50E Manuel d utilisation Navigateur Web pour les utilisateurs Système de commande du climatiseur Contrôleur centralisé AE-200A/AE-50A AE-200E/AE-50E Manuel d utilisation Navigateur Web pour les utilisateurs Table des matières 1. Introduction...2 1-1. Termes utilisés

Plus en détail

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509A

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509A Capteur de consommation électrique / effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509A FR Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres

Plus en détail

Passer de PowerPoint 2007 à Office 365 pour les entreprises

Passer de PowerPoint 2007 à Office 365 pour les entreprises Passer de PowerPoint 2007 à Office 365 pour les entreprises Découverte L apparence de la version de bureau de Microsoft PowerPoint 2013 a changé par rapport à celle des versions précédentes. Voici une

Plus en détail

Guide rapide de paramétrage

Guide rapide de paramétrage Guide rapide de paramétrage Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (Bergame, Italie) http://www.comelitgroup.com e-mail : export.department@comelit.it Image MODELE Description IPCAM742A Caméra à

Plus en détail

InSite Prepress Portal

InSite Prepress Portal InSite Prepress Portal Système Version 5.0 Guide de démarrage rapide destiné au client Français Contenu En quoi consiste InSite Prepress Portal?...1 Nouveautés de la version 5.0...1 Ouverture d une session

Plus en détail

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509B

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509B Capteur de consommation électrique / effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509B FR Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres

Plus en détail

Guide d utilisation. Configurateur d échafaudage

Guide d utilisation. Configurateur d échafaudage Guide d utilisation «www.mefranvision.fr» Configurateur d échafaudage Edition du 15/06/2015 www.mefranvision.fr Page 1 sur 29 Table des matières 1. Avant propos... 4 2. Introduction... 4 3. Réglages à

Plus en détail

Remarques sur la mise en service de la HPC de la FMH sur Windows 7

Remarques sur la mise en service de la HPC de la FMH sur Windows 7 Remarques sur la mise en service de la HPC de la FMH sur Windows 7 Version 4.1, 02 mai 2016 Si vous avez déjà utilisé une carte HPC avant le 1 er janvier 2016, veuillez désinstaller en tout premier la

Plus en détail

Aastra 620d, 630d, 650c PC Tool / Annuaire Manuel d'utilisation

Aastra 620d, 630d, 650c PC Tool / Annuaire Manuel d'utilisation Aastra 620d, 630d, 650c PC Tool / Annuaire Manuel d'utilisation A600 PC Tool / Annuaire L Aastra 600 PC Tool est un logiciel permettant de gérer les données locales des combinés de la gamme Aastra 600d

Plus en détail

Instructions d installation pixel-fox

Instructions d installation pixel-fox Instructions d installation pixel-fox Version 08/2015 V7 (FR) - Sous réserve d erreurs et de modifications techniques! Configurations système requises: Les configurations système générales requises pour

Plus en détail

DIAG41BCF BOITIER DE PILOTAGE A DISTANCE VIA ADSL GUIDE D INSTALLATION

DIAG41BCF BOITIER DE PILOTAGE A DISTANCE VIA ADSL GUIDE D INSTALLATION GUIDE D INSTALLATION BOITIER DE PILOTAGE A DISTANCE VIA ADSL DIAG41BCF Vous avez choisi le boîtier de pilotage à distance Diagral Connect, nous vous remercions de votre confiance. Le boîtier Diagral Connect

Plus en détail

bienvenue En quelques minutes, votre Flybox est installée & vous profitez immédiatement des avantages de votre offre.

bienvenue En quelques minutes, votre Flybox est installée & vous profitez immédiatement des avantages de votre offre. bienvenue Vous avez choisi la Flybox Orange et nous vous en remercions. Votre Flybox utilise le meilleur de la technologie pour vous permettre d accéder à l univers de l Internet haut débit et de la téléphonie

Plus en détail

Mode d emploi. Lecteur de carte mémoire. Modèle n. Modèle n. Modèle n FRENCH

Mode d emploi. Lecteur de carte mémoire. Modèle n. Modèle n. Modèle n FRENCH Mode d emploi Lecteur de carte mémoire Modèle n Modèle n Modèle n Avant d utiliser l appareil, lire attentivement ce mode d emploi, et le conserver a des fins de reference ulterieure. FRENCH Lire ces informations

Plus en détail

Manuel numérique simple téléchargé au format «.msi» Installation, activation et désactivation

Manuel numérique simple téléchargé au format «.msi» Installation, activation et désactivation Manuel numérique simple téléchargé au format «.msi» Installation, activation et désactivation 1. Informations générales... 2 1.1. Configuration minimale requise... 2 1.2. Conditions d utilisation... 2

Plus en détail

Utilisation de Conference Manager pour Microsoft Outlook

Utilisation de Conference Manager pour Microsoft Outlook Utilisation de Conference Manager pour Microsoft Outlook Mai 2012 Sommaire Chapitre 1 : Utilisation de Conference Manager pour Microsoft Outlook... 5 Présentation de Conference Manager pour Microsoft

Plus en détail

INSTALLATION RAPIDE DU CONVERTISSEUR WRC-300 Version 1.0. Fonctionne exclusivement sur notre plateforme web Home Confort

INSTALLATION RAPIDE DU CONVERTISSEUR WRC-300 Version 1.0. Fonctionne exclusivement sur notre plateforme web Home Confort INSTALLATION RAPIDE DU CONVERTISSEUR WRC-300 Version 1.0 Fonctionne exclusivement sur notre plateforme web Home Confort PROCÉDURE D INSTALLATION DE HOME CONFORT Pour ajouter le Convertisseur RF/Wifi dans

Plus en détail

Guide de l utilisateur pour Windows 98 et Me

Guide de l utilisateur pour Windows 98 et Me Guide de l utilisateur pour Windows 98 et Me Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de modification sans préavis. LE CONSTRUCTEUR NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE SI UNE NON- CONFORMITE

Plus en détail

Procédure d installation du webmaster

Procédure d installation du webmaster Procédure d installation du webmaster Préambule. Avant de se déplacer sur site : - Veuillez vérifier que tous les onduleurs possèdent un câble RJ45 (cat 5 E) pour la communication. - Veuillez vérifier

Plus en détail

2014 Electronics For Imaging. Les Informations juridiques rédigées pour ce produit s appliquent au contenu du présent document.

2014 Electronics For Imaging. Les Informations juridiques rédigées pour ce produit s appliquent au contenu du présent document. 2014 Electronics For Imaging. Les Informations juridiques rédigées pour ce produit s appliquent au contenu du présent document. 9 juin 2014 Table des matières 3 Table des matières Exemples de flux d impression

Plus en détail

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR SOMMAIRE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 CONTENU DE L EMBALLAGE 2 DESCRIPTION DU RECEPTEUR 2 Description des boutons 3 Icones de l écran LCD du récepteur 4 Bouton Reset 5 Charger la batterie 5 DESCRIPTION

Plus en détail

Kit d émulation P5C Guide d utilisation

Kit d émulation P5C Guide d utilisation Kit d émulation P5C Guide d utilisation NPD1631-00 Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ni transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce

Plus en détail

Composant pour Microsoft Outlook. Collaborez en utilisant Outlook et MDaemon

Composant pour Microsoft Outlook. Collaborez en utilisant Outlook et MDaemon MDaemon GroupWare Composant pour Microsoft Outlook Collaborez en utilisant Outlook et MDaemon Version 1 Manuel Utilisateur 2003 Alt-N Technologies. Tous droits réservés. MDaemon, WorldClient, et RelayFax

Plus en détail

Les nouveautés. % Internet Explorer 8

Les nouveautés. % Internet Explorer 8 Introduction La dernière version d Internet Explorer s intègre bien évidemment dans toutes les versions de Windows 7. Mais rien ne vous empêche de l installer également sur des systèmes plus anciens :

Plus en détail

Passer de Lotus Notes 8.5 à Office 365 pour les entreprises

Passer de Lotus Notes 8.5 à Office 365 pour les entreprises Passer de Lotus Notes 8.5 à Office 365 pour les entreprises Découverte À première vue, Microsoft Outlook 2013 peut vous sembler différent de Lotus Notes 8.5, mais vous découvrirez rapidement qu Outlook

Plus en détail

Configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres

Configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres Guide de configuration des fonctions de numérisation XE3024FR0-2 Ce guide contient des informations sur les points suivants : Configuration de la numérisation vers une boîte aux lettres à la page 1 Configuration

Plus en détail

la Femtocell d Orange* Guide de démarrage

la Femtocell d Orange* Guide de démarrage la Femtocell d * Guide de démarrage un conseil, une question Les FAQ orange.fr > assistance mobile > services mobiles > les réseaux Le service client mobile 3970* du lundi au samedi de 8h à 20h. Pour ajouter

Plus en détail

Choisissez l un des modèles et dans la zone Options dans le volet de droite indiquez où vous désirez voir apparaître la Barre de navigation.

Choisissez l un des modèles et dans la zone Options dans le volet de droite indiquez où vous désirez voir apparaître la Barre de navigation. Publisher 2007 Créer une composition de type WEB Pour pouvoir publier votre site Web sur le Web, vous devez vous abonner à un service d'hébergement Web après d'un fournisseur de services Internet. Ce service

Plus en détail

SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09

SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09 NOTICE SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09 Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil SUPRA. Nous espérons qu il vous donnera entière

Plus en détail

IP sans fil / caméra avec fil Guide d'installation Rapide (Pour MAC OS)

IP sans fil / caméra avec fil Guide d'installation Rapide (Pour MAC OS) IP sans fil / caméra avec fil Guide d'installation Rapide (Pour MAC OS) ShenZhen Foscam Intelligent Technology Co., Ltd Guide d installation rapide Liste de colisage 1) CAMERA IP X 1 2) Alimentation DC

Plus en détail