MANUEL D'INSTALLATION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MANUEL D'INSTALLATION"

Transcription

1 MANUEL D'INSTALLATION Ballon d'eau chaude domestique pour système EKHTS00AC EKHTS0AC

2 x x 0 mm x B A C x x H 0 Ø0 778 H A >0 > >0 A EKHBRD* EKHVM(RD/YD)* HXHD* EKHV(H/X)* >0 >0 >0 >00

3 EKHTS00AC EKHTS0AC TABLE DES MATIÈRES Page INTRODUCTION Introduction... Informations générales... Portée de ce manuel... Identification du modèle... Accessoires... Accessoires fournis avec le ballon d'eau chaude domestique... Équipement en option... Aperçu de l'unité... Emplacement des flexibles... Principaux composants... Dispositifs de protection... Représentation... Installation du ballon d'eau chaude domestique EKHTS... Instructions d' installation... Installation et mise en service du ballon d'eau chaude domestique... Maintenance... Détartrage... Purge... Dépannage... Directives générales... Symptômes généraux... Exigences en matière d'enlèvement... Spécifications techniques... Spécifications du ballon d'eau chaude domestique... Informations générales Merci d'avoir acheté ce ballon d'eau chaude domestique. Le ballon d'eau chaude domestique doit être installé par un technicien agréé, conformément aux instructions qui font l'objet du présent manuel, de l'ensemble de la législation en vigueur, des codes de bonnes pratiques et des réglementations régissant l'installation des ballons d'eau chaude sous vide en vigueur à la date d'installation. Le ballon d'eau chaude domestique EKHTS peut être raccordé aux unités EKHBRD*, EKHVM(RD/YD)*, HXHD*, EKHV(H/X)*, EKHB(H/X)* et E(D/B)(H/L)Q*. Le ballon d'eau chaude domestique est disponible en deux tailles: 00 et 0 litres environ. Le ballon d'eau chaude domestique peut être installé sur l'unité intérieure, à l'exception des unités EKHB(H/X)* et E(D/B)(H/L)Q*. Pour l'installation du ballon d'eau chaude domestique au sol, à côté de l'unité intérieure, le kit de connexion EKFMAHTB dédié est nécessaire. Le kit EKMKHT est nécessaire pour les unités EKHBRD*AA*. Le kit EKFMALTA est nécessaire pour les unités EKHB(H/X)* et E(D/B)(H/L)Q*. Le ballon d'eau chaude domestique ne peut être installé sur l'unité, il doit être installé au sol, à côté de l'unité. Pour les unités EKHB(H/X)* et E(D/B)(H/L)Q* La compatibilité avec les ballons d'eau chaude domestique EKHTS ne peut être garantie qu'à compter des unités EKHB(H/X)*BB* et E(D/B)(H/L)Q*BB*. LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION. CONSERVEZ CE MANUEL À PROXIMITÉ POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. VEUILLEZ CONSERVER LE PRÉSENT MANUEL AVEC LE BALLON D'EAU CHAUDE DOMESTIQUE EKHTS APRÈS INSTALLATION. UNE INSTALLATION OU UNE FIXATION INCORRECTE DE L'ÉQUIPEMENT OU DES ACCESSOIRES PEUT PROVOQUER UNE ÉLECTROCUTION, UN COURT- CIRCUIT, DES FUITES, UN INCENDIE OU ENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT. UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES DAIKIN SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR ÊTRE UTILISÉS AVEC L'ÉQUIPEMENT ET CONFIEZ LEUR INSTALLATION À UN PROFESSIONNEL. EN CAS DE DOUTE QUANT AUX PROCÉDURES D'INSTALLATION OU D'UTILISATION, CONTACTEZ TOUJOURS VOTRE DISTRIBUTEUR DAIKIN POUR OBTENIR DES CONSEILS ET DES INFORMATIONS. L'UNITÉ DÉCRITE DANS CE MANUEL EST CONÇUE POUR UNE INSTALLATION À L'INTÉRIEUR UNIQUEMENT ET POUR DES TEMPÉRATURES AMBIANTES ALLANT DE C À 0 C. Portée de ce manuel Ce manuel d'installation décrit les procédures d'installation et de raccordement du ballon d'eau chaude domestique EKHTS. Identification du modèle Ballon d'eau chaude sanitaire EK HTS 00 AC Série Identification du type Ballon d'eau chaude en acier inoxydable Kit européen Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres langues sont les traductions des instructions d'origine. EKHTS000AC PW0-B 07.0

4 ACCESSOIRES Accessoires fournis avec le ballon d'eau chaude domestique Reportez-vous à la section figure. Attache Assemblage pour le trou à défoncer (passe-câble attache-câbles vis) Feuille d'instruction de déballage Assemblage pour vanne à voies (corps moteur attaches) raccord en T Équipement en option EKFMAHTB Kit de connexion pour l'installation du ballon d'eau chaude domestique au sol, à côté de l'unité intérieure. Reportez-vous au manuel d'installation du kit pour plus de détails. EKFMALTA Le kit EKFMALTA supplémentaire est nécessaire si le ballon d'eau chaude domestique EKHTS*AC doit être installé avec une unité EKHB(H/X)* ou E(D/B)(H/L)Q*. Reportez-vous au manuel d'installation du kit pour plus de détails. EKMKHT Le kit EKMKHT supplémentaire est requis si le ballon d'eau chaude domestique EKHTS*AC doit être installé sur une unité intérieure EKHBRD*AA*. Reportez-vous à la feuille d'instructions du kit pour plus de détails. Principaux composants N M APERÇU DE L'UNITÉ F Le système complet (unité intérieure et unité extérieure) est conçu pour être utilisé en association avec un ballon d'eau chaude domestique Daikin. Si un autre ballon est associé avec l'unité intérieure Daikin, Daikin ne peut garantir ni le bon fonctionnement, ni la fiabilité du système. Daikin n'est donc alors pas en mesure de garantir le système. P A K B H L Emplacement des flexibles (installés en usine) C D E G J G A E J K EKHTS000AC PW0-B 07.0

5 Dispositifs de protection A Eau chaude du ballon (femelle G /") B C D Raccord en T (à fournir) Raccord de la soupape de décharge de pression (à fournir) Soupape de décharge de pression (à fournir) E Raccord de recirculation (mâle G /") F G H J Prise de la thermistance Eau chaude de l'unité intérieure vers le serpentin du ballon (raccord rapide à 90 ) Serpentin d'échangeur de chaleur Eau de retour du serpentin du ballon vers l'unité intérieure (raccord rapide) K Eau froide vers le ballon (femelle G /") L M N P Thermistance Anode Boîtier Trous à défoncer pour la tuyauterie d'eau Sens de l'eau Les raccords de la soupape de décharge du ballon d'eau chaude domestique ne doivent pas être utilisés dans un autre but. Ce ballon d'eau chaude domestique peut uniquement être utilisé avec une unité EKHBRD*, EKHVM(RD/YD)*, HXHD*, EKHV(H/V)*, EKHB(H/X)* ou E(D/B)(H/L)Q*. La compatibilité avec les ballons d'eau chaude domestique EKHTS ne peut être garantie qu'à compter des unités EKHB(H/X)*BB* et E(D/B)(H/L)Q*BB*. Protection thermique L'unité de la pompe à chaleur est équipée d'un disjoncteur thermique. Le disjoncteur thermique se déclenche lorsque la température dépasse une valeur donnée. Une fois la protection de la pompe à chaleur activée, vous devez la réinitialiser en appuyant dessus (pour accéder à la protection, retirez les panneaux décoratifs comme indiqué dans le manuel de l'unité de la pompe à chaleur). Coupez l'alimentation électrique avant d'ouvrir les panneaux décoratifs de l'unité intérieure. INSTALLATION DU BALLON D'EAU CHAUDE DOMESTIQUE EKHTS L'installation doit être effectuée par un technicien agréé, le choix des matériaux et l'installation doivent être conformes aux réglementations locales et nationales. L'équipement n' est pas destiné à une utilisation dans une atmosphère potentiellement explosive. La qualité de l'eau chaude domestique doit être conforme à la directive européenne 98/8 CE. Un dispositif de purge doit être installé dans le raccordement d'eau froide du ballon d'eau chaude domestique. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'ajouter du glycol dans le circuit d'eau. Pour éviter la stagnation de l'eau, il est important que la capacité de stockage du ballon d'eau chaude sanitaire corresponde à la consommation quotidienne d'eau chaude sanitaire. En cas de périodes prolongées de non consommation d'eau chaude, l'équipement doit être rincé à l'eau claire avant toute utilisation. La fonction de désinfection proposée par l'équipement est décrite dans le manuel d'utilisation de l'unité intérieure. Il est conseillé d'éviter les longueurs importantes de tuyauterie entre le ballon d'eau chaude domestique et le point d'arrivée de l'eau chaude (douche, baignoire, etc.), ainsi que les culs-de-sac. L'installation doit être conforme aux réglementations locales et nationales et peut requérir des mesures d'hygiène supplémentaires. Conformément aux réglementations locales et nationales, il peut être nécessaire d'installer des mitigeurs thermostatiques. Immédiatement après l'installation, le ballon d'eau chaude sanitaire doit être rincé à l'eau claire. Cette procédure doit être répétée au moins une fois par jour au cours des premiers jours qui suivent l'installation. Si les réglementations locales et nationales concernées l'exigent, connectez une pompe de recirculation entre le point d'arrivée de l'eau chaude et le raccord de recirculation du ballon d'eau chaude domestique. Soupape de décharge de pression Une soupape de décharge de pression (à fournir), conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur et avec une pression d'ouverture de 0 bar maximum, doit être connectée au raccord de la soupape de décharge de pression. Si un tuyau de décharge est raccordé au dispositif de décharge de pression, il doit être installé en descente permanente et dans un environnement exempt de gel. Il doit être laissé à l'atmosphère. Raccord de recirculation Raccord d'eau chaude Douche Pompe de recirculation Représentation (voir figure et figure ) Eau chaude du ballon (femelle G /") Eau froide vers le ballon (femelle G /") Eau chaude de l'unité intérieure vers le serpentin du ballon (raccord rapide à 90 ) Eau de retour du serpentin du ballon vers l'unité intérieure (raccord rapide) Vanne à voies Trous à défoncer pour la tuyauterie d'eau 7 Pieds de mise à niveau Modèle de ballon d'eau chaude domestique H H EKHTS00AC 00 mm 9 mm EKHTS0AC 8 mm 0 mm EKHTS000AC PW0-B 07.0

6 Instructions d' installation Gardez les directives suivantes à l'esprit lors de l'installation du ballon d'eau chaude domestique: L'emplacement d'installation est à l'abri du gel. L'emplacement d'installation standard du ballon d'eau chaude domestique est le dessus de l'unité intérieure. Si l'espace de service disponible du côté gauche et/ou droit est limité, tenez d'abord compte de toutes les étapes d'installation du module intérieur. Non applicable pour les unités EKHB(H/X)* et E(D/B)(H/L)Q* Le ballon d'eau chaude domestique peut également être installé au sol. Le kit de connexion EKFMAHTB spécialement conçu pour l'installation du ballon d'eau chaude domestique à proximité de l'unité intérieure est nécessaire et doit être commandé séparément. Placez le ballon d'eau chaude domestique dans une position adéquate pour faciliter l'entretien. Reportez-vous aux zones de couleur grise de la représentation et au manuel d'installation de l'unité intérieure. Pour éviter le retour d'eau polluée, il est conseillé d'installer un clapet de non-retour sur l'entrée d'eau du ballon d'eau chaude domestique, conformément aux réglementations locales et nationales. En cas de fuite d'eau, veillez à ce que l'eau ne puisse pas endommager l'espace d'installation et ses environs. Prévoyez un raccordement pour la soupape de décharge de pression et la purge sur l'entrée d'eau froide. Il est conseillé d'installer un réducteur de pression dans l'entrée d'eau froide, conformément aux réglementations locales et nationales. Un vase d'expansion doit être installé sur l'entrée d'eau froide, conformément aux réglementations locales et nationales. Installation et mise en service du ballon d'eau chaude domestique Déballez le ballon d'eau chaude domestique conformément aux instructions mentionnées sur la feuille d'instructions de déballage. Vérifiez que tous les accessoires du ballon d'eau chaude domestique sont inclus (reportez-vous à la section "Accessoires" à la page ). Dépose du boîtier de l'unité intérieure Pour les unités EKHBRD*, EKHVM(RD/YD)*, HXHD* et EKHV(H/V)* Retirez les panneaux décoratifs en déposant les vis du bas et en décrochant les panneaux. Placez la plaque supérieure de l'unité intérieure sur le module du ballon d'eau chaude domestique. x x Pour les unités EKHB(H/X)* x x x x * KHB(H/X) * EKHTS000AC PW0-B 07.0

7 Connexion de la vanne à voies à l'unité intérieure Déballez le corps et le moteur de la vanne à voies. Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le moteur. Reportez-vous à la feuille d'instructions fournie avec la vanne à voies. Pour les unités EKHBRD*, HXHD* et EKHVM(RD/YD)* Retirez les deux parties de la plaque de purge sur la partie supérieure de l'unité intérieure avant d'installer la vanne à voies. x Manchon Vis Couvercle du moteur Bouton de la vanne Placez le manchon sur la vanne et tournez la vanne de manière à ce que le manchon soit placé comme indiqué ci-dessous. Pour les unités EKHBRD*, HXHD* et EKHV(H/X)* Retirez le coffret électrique de l'unité intérieure en dévissant les fixations et en faisant glisser le coffret électrique sur le côté, sans débrancher les fils. x MAX. cm Pour les unités EKHB(H/X)* et E(D/B)(H/L)Q* Passez à l'étape. Position d'installation Pour les unités EKHBRD*, EKHVM(RD/YD)*, HXHD*, EKHV(H/X)*, la vanne à voies doit être installée au niveau de l'unité intérieure. Depuis l'unité Vers le ballon d'eau chaude domestique Vers le chauffage de la pièce Si la vanne n'est pas positionnée de cette manière avant le montage du moteur, elle donne accès à la fois à l'eau domestique et au chauffage de la pièce lors du fonctionnement. Pour les unités EKHB(H/X)* et E(D/B)(H/L)Q* Depuis l'unité Vers le ballon d'eau chaude domestique Vers le chauffage de la pièce EKHTS000AC PW0-B 07.0

8 Installez le corps de la vanne à voies dans la tuyauterie. Pour les unités EKHVMRD* et HXHD* uniquement Évitez à tout moment le contact entre la tuyauterie chaude et le câblage électrique. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous avant de procéder aux connexions. Pour les unités EKHBRD* uniquement B C EKHTS000AC PW0-B 07.0

9 Pour les unités EKHVMYD* uniquement Pour les unités EKHV(H/X)* uniquement B C EKHTS000AC PW0-B

10 Pour les unités EKHB(H/X)* uniquement 8 Câblez le coffret électrique de l'unité (intérieure) conformément à l'illustration suivante (veillez à ce que l'alimentation électrique soit coupée): EKHBRD*/EKHVM(RD/YD)*/ HXHD* EKHV(H/X)*/EKHB(H/X)*/ E(D/B)(H/L)Q* XM XM Vanne à voies Vanne à voies BLU BLK BRN BRN BLU BLK M FCU FCU FCU FHL FHL FHL N Y L L N Y Veillez à positionner les câbles de manière adaptée dans l'unité (le positionnement des câbles est détaillé dans le manuel d'installation de l'unité intérieure). Reportez-vous également au schéma de câblage fourni avec l'unité intérieure. Installation du ballon d'eau chaude sur l'unité intérieure Pour les unités E(D/B)(H/L)Q* uniquement FCU FCU FCU FHL FHL FHL La vanne à voies doit être installée à l'intérieur. Poussez le moteur sur le manchon. Veillez à ne pas faire tourner le manchon pendant cette opération, de manière à maintenir la vanne dans la position définie à l'étape. 7 Placez le bouton sur le couvercle du moteur de la vanne comme indiqué ci-dessous. M Retirez le panneau décoratif supérieur avant du module du ballon comme indiqué sur l'illustration. Positionnez les flexibles avec raccord de connexion fileté x (femelle G /"). Selon l'emplacement d'installation (installation côté gauche ou côté droit), percez les trous à défoncer droits ou gauches requis au niveau de la plaque arrière. Installez les passe-câbles sur les bords des trous défoncés pour protéger les flexibles. En cas d'utilisation du raccord de recirculation, raccordez un tuyau à connexion filetée à ce trou et guidez-le également dans un trou de la plaque arrière. Installez le module du ballon sur l'unité intérieure. Non applicable pour les unités EKHB(H/X)* et E(D/B)(H/L)Q* En raison du poids du ballon d'eau chaude domestique, nous vous recommandons de le manipuler et de le soulever à deux personnes. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous et veillez à ce que les guides de positionnement aux quatre coins de la partie inférieure du ballon d'eau chaude domestique reposent parfaitement sur les guides de positionnement de la partie supérieure de l'unité intérieure lors du montage du module du ballon. Chauffage de la pièce Ballon d'eau chaude sanitaire Veillez à ce que le bouton soit complètement enfoncé afin que l'unité puisse le commander automatiquement. Le fonctionnement manuel est possible si le bouton est légèrement relevé. 8 EKHTS000AC PW0-B 07.0

11 Connectez les flexibles comme indiqué ci-dessous et sur les illustrations figure, figure, figure et figure 7. Pour les unités EKHVMYD* Eau chaude du ballon (femelle G /") Eau froide vers le ballon (femelle G /") Raccord de recirculation (mâle G /") Eau chaude de l'unité intérieure vers le serpentin du ballon (raccord rapide à 90 ) Eau de retour du serpentin du ballon vers l'unité intérieure (raccord rapide) Vanne à voies A Sens de l'eau Pour les unités EKHBRD* Pour les unités EKHVMRD* et HXHD* Pour les unités EKHV(H/X)* EKHTS000AC PW0-B

12 Pour les unités EKHB(H/X)* et E(D/B)(H/L)Q* uniquement 7 Connectez le fil de la thermistance au coffret électrique de l'unité intérieure. Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée. Reportez-vous au schéma de câblage fourni avec l'unité intérieure. Pour les unités EKHBRD*, EKHVM(RD/YD)* et HXHD* uniquement *KHB(H/X)* *(D/B)(H/L)Q* *KHB(H/X)* *(D/B)(H/L)Q* Pour les unités EKHV(H/X)* uniquement Il est recommandé d'installer une vanne d'arrêt sur l'entrée d'eau froide. Fermez cette vanne d'arrêt au cours des périodes d'absence pour éviter tout dommage en cas de fuite d'eau. Fixez les panneaux décoratifs de la partie inférieure du ballon d'eau chaude domestique sur l'unité intérieure. Non applicable pour les unités EKHB(H/X)* et E(D/B)(H/L)Q* x x x x La distance entre le câble de la thermistance et le câble d'alimentation électrique doit toujours être d'au moins mm pour éviter les interférences électromagnétiques sur le câble de la thermistance. Branchez le connecteur du câble de la thermistance dans la prise XA (EKHBRD*, EKHVM(RD/YD)* et HXHD* (AP)) ou X9A (EKHV(H/X)* (AP)) de la carte de circuit imprimé. Panneau décoratif Trou de fixation rapide Fixation à l'aide de vis Fixez les câbles aux supports d'attache-câbles au moyen d'attache-câbles pour réduire les contraintes. Connectez la soupape de décharge de pression (à fournir, pression d'ouverture de 0 bar maximum) et la purge. 0 EKHTS000AC PW0-B 07.0

13 Lors de l'acheminement des câbles, veillez à ce qu'ils ne gênent pas le montage du couvercle de l'unité intérieure. Remarque: seul le câblage local pertinent est illustré. Pour les unités EKHBRD* uniquement Pour les unités EKHVM(RD/YD)* et HXHD* uniquement >0 mm -way valve N YL BLU BLK BRN ~ > mm -way valve NYL BLU BLK BRN XA AP XM A9P XM XM Pour les unités EKHV(H/X)* uniquement > mm -way valve N YL BLU BLK BRN XA AP ~ > mm -way valve NYL BLU BLK BRN XM 8 9 XM XM 0 X9B X9A AP XA AP EKHTS000AC PW0-B 07.0

14 Pour les unités EKHB(H/X)* uniquement X9A A Actionnez manuellement la soupape de décharge de pression et de température pour vous assurer du libre écoulement de l'eau dans le tuyau de décharge (faites tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Reportez-vous à la section "Principaux composants" à la page pour connaître l'emplacement de la soupape de décharge de pression et de température. 0 Réinstallez les panneaux décoratifs avant du ballon d'eau chaude domestique. x x ( * ) * Réinstallez le panneau décoratif avant de l'unité intérieure. x x Pour les unités E(D/B)(H/L)Q* uniquement X9A Panneau décoratif Pièce d'isolation Pièce d'isolation de la soupape de décharge de pression et de température Non applicable pour les unités EKHB(H/X)* et E(D/B)(H/L)Q*. Reportez-vous au manuel d'installation de l'unité de chauffage. x * (D/B)(H/L)Q * X9A Installation du ballon d'eau chaude sur le côté de l'unité intérieure Reportez-vous au manuel fourni avec le kit EKFMAHTB. Branchement au raccord de recirculation du ballon d'eau chaude domestique 8 Uniquement pour les unités EKHBRD*, EKHVM(RD/YD)* et HXHD*: fixez de nouveau la plaque de purge sur l'unité intérieure. Utilisez toujours clés lorsque vous desserrez la douille de recirculation ou lorsque vous branchez la tuyauterie sur le raccord de recirculation. 9 Mise en service Non applicable pour les unités EKHB(H/X)* et E(D/B)(H/L)Q* Le serpentin du ballon d'eau chaude domestique doit être rempli d'eau au niveau de l'entrée d'eau de l'unité intérieure. Cela permet d'éviter que l'eau ne pénètre dans le système. Procédez comme suit pour remplir le ballon: Ouvrez tour à tour chaque robinet d'eau chaude pour expulser l'air de la tuyauterie du système. Ouvrez la vanne d'alimentation en eau froide. Veillez à ce que les panneaux décoratifs du ballon d'eau chaude domestique et de l'unité intérieure soient alignés. Fermez tous les robinets d'eau une fois l'air expulsé. Assurez-vous de l'absence de fuites. EKHTS000AC PW0-B 07.0

15 MAINTENANCE Afin de garantir une disponibilité maximale de l'unité, un certain nombre de contrôles et de vérifications doivent être effectués à intervalles réguliers sur l'unité et au niveau du câblage local. DÉPANNAGE Ce chapitre apporte des informations utiles pour l'établissement d'un diagnostic et la correction de certaines pannes susceptibles de se produire. Chaque inspection doit être effectuée par un technicien agréé et non par l'utilisateur. Avant d'exécuter une opération de maintenance ou une réparation, il faut mettre le disjoncteur à l'arrêt sur le panneau d'alimentation, retirer les fusibles, puis ouvrir les dispositifs de protection de l'unité. Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'unité extérieure est coupée avant d'entamer toute activité de maintenance ou de réparation. Directives générales Avant de commencer la procédure de dépannage, inspecter minutieusement l'unité à la recherche de défauts apparents, tels que des connexions desserrées ou des câblages défectueux. Lors d'une inspection du panneau d'alimentation ou du coffret électrique d'appareil, s'assurer que le disjoncteur de l'unité est sur arrêt. REMARQUE Les flexibles sont conçus pour fonctionner pendant ans. Nous vous recommandons de les remplacer à l'issue de cette période. Les contrôles décrits ci-dessous doivent être effectués au moins une fois par an par un technicien agréé. Soupape de décharge de pression de ballon d'eau chaude domestique (non fournie) Vérifiez le bon fonctionnement de la soupape de décharge de pression sur le ballon d'eau chaude domestique. Si un dispositif de sécurité a été activé, arrêtez l' unité et recherchez la cause du déclenchement du dispositif de sécurité avant de le réinitialiser. Les dispositifs de sécurité ne doivent être pontés ou réglés en aucun cas sur une valeur autre que le réglage usine. Si la cause du problème ne peut être déterminée, contactez votre revendeur le plus proche. Symptômes généraux Symptôme : Aucun débit d'eau depuis les robinets d'eau chaude Retirez le panneau inférieur avant du ballon d'eau pour vous assurer de l'absence de fuites d'eau (commencez par retirer le panneau avant de l'unité intérieure si le ballon d'eau est monté sur l'unité). CAUSES POSSIBLES L'alimentation en eau principale est coupée. MESURE CORRECTIVE Vérifiez que toutes les vannes d'arrêt du circuit d'eau sont complètement ouvertes. Symptôme : L'eau est froide depuis les robinets d'eau chaude Détartrage En fonction de la qualité de l'eau et de la température définie, du tartre peut se déposer sur l'échangeur de chaleur à l'intérieur du ballon d'eau chaude domestique, ce qui peut limiter le transfert de la chaleur. Un détartrage de l'échangeur de chaleur peut donc être requis à certains intervalles. Purge Lors du détartrage, il est impératif de s'assurer que la qualité de l'eau reste conforme aux exigences de la directive européenne 98/8/CE. Procédez comme suit pour purger le ballon: Couper l'alimentation. Fermez la vanne d'alimentation en eau froide. CAUSES POSSIBLES La coupure thermique située dans l'unité intérieure s'est déclenchée. L'unité intérieure ne fonctionne pas. Symptôme : Décharge d'eau intermittente CAUSES POSSIBLES Défaillance du contrôle thermique (l'eau est chaude). MESURE CORRECTIVE Rechercher la cause du déclenchement, puis réinitialiser le bouton. Vérifiez que la thermistance est correctement installée dans la prise de thermistance. Procédure: retirer le panneau avant et l'isolation, remplacer ou réparer le capteur. Vérifiez le fonctionnement de l'unité intérieure. Se reporter au manuel fourni avec l'unité. Si des défauts sont suspectés, contacter le distributeur local. MESURE CORRECTIVE Prenez contact avec le revendeur le plus proche. Ouvrir les robinets d'eau chaude. Ouvrez la vanne de purge. EKHTS000AC PW0-B 07.0

16 Symptôme : Eau sale CAUSES POSSIBLES Eau sale L'eau sent les œufs pourris. MESURE CORRECTIVE Rincer ou nettoyer le ballon d'eau chaude sanitaire après les périodes d'arrêt. Il se peut que des particules présentes dans l'eau se déposent au fond du ballon. Si la couche de dépôt est trop importante, elle peut entrer dans la sortie d'eau chaude et contaminer l'eau chaude. Déterminez si le phénomène survient également avec l'eau froide. Cela indique alors un problème au niveau de l'alimentation en eau ou au niveau de l'eau dans les tuyauteries, mais pas au niveau du ballon d'eau chaude domestique lui-même. Contactez votre fournisseur d'eau. Si le problème persiste, augmentez la température du ballon d'eau chaude domestique (au-dessus de C). Si cela permet de résoudre le problème, l'odeur est sans doute causée par une contamination bactérienne. Contactez votre fournisseur d'eau. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local. EXIGENCES EN MATIÈRE D'ENLÈVEMENT Le démantèlement de l'unité et le traitement des pièces doivent être effectués conformément aux réglementations locales et nationales. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications du ballon d'eau chaude domestique EKHTS00AC EKHTS0AC Capacité de stockage (l) 00 0 Volume de l'échangeur de chaleur interne (l) 7, 7, Matériel Acier inoxydable Dimensions globales (hauteur x longueur x largeur) (mm) x 00 x 9 0 x 00 x 9 Pression maximale de fonctionnement primaire (bar) (côté chauffage) Connexions Raccord rapide F G /" Type d'accès pour l'inspection Raccord de recirculation M G /" Poids - vide (kg) à plein (kg) 0 Montage Sur l'unité ou au sol Pression maximale d'alimentation en eau (bar) 0 0 Température maximale de l'eau chaude domestique - EKHBRD* ( C) EKHVM(RD/YD)* ( C) EKHV(H/X)* ( C) HXHD* ( C) EKHB(H/X)* ( C) E(D/B)(H/L)Q* ( C) 0 0 Température maximale de l'échangeur de chaleur - EKHBRD* ( C) EKHVM(RD/YD)* ( C) EKHV(H/X)* ( C) - HXHD* ( C) EKHB(H/X)* ( C) - E(D/B)(H/L)Q* ( C) EKHTS000AC PW0-B 07.0

17

18 EKHBRD* 9 EKHVH/X*

19 EKHVMRD* HXHD* 7 7 EKHVMYD*

20 Copyright 00 Daikin PW0-B 07.0

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Annexe au formulaire de demande de prime 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse Adresse de l installation Rue : N : Code Postal : Commune

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude. Comment choisir votre douche Le système en place chez vous Lorsque vous choisissez le type de douche dont vous voulez vous équiper, vous devez au préalable vérifier le système de production d eau chaude

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie Pompes à chaleur Air / Eau DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif Inverter 1 ère MONDIALE Daikin» Economies d énergie» Faibles émissions de CO2» Flexible» Technologie

Plus en détail

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux VERSION 2011 Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt du 1 er janvier 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SYSTEMES A CIRCULATION FORCEE Eau Chaude Sanitaire et Chauffage Panneaux solaires BLUETECH 2500 de 2,5 m² Panneaux solaires TITANIUM de 2 m² Panneaux solaires TITANIUM O de

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS 1 SITUATION DE L ÉTUDE Les données météorologiques sont des données primordiales pour le bon déroulement des calculs et pour avoir des résultats les plus proches de la réalité.

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien Manuel d utilisation Condensing Water Heater Pour obtenir un entretien Si votre chauffe-eau a besoin d un entretien, plusieurs possibilités s offrent à vous : communiquez avec l assistance technique en

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE?

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE? CP - STRATOCLAIR-2-2012 R SYSTEME BREVETE Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 Y S Y S T S E T E M E COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE? Solar Keymark N 011-7S695 R CONCEPTION

Plus en détail

À DRAINAGE GRAVITAIRE

À DRAINAGE GRAVITAIRE LE CHAUFFE-EAU SOLAIRE INDIVIDUEL À DRAINAGE GRAVITAIRE ET CIRCUIT HERMÉTIQUE LE DOMOSOL : AIDE AU CHAUFFAGE SE SOLAR HEAT Naturelle, renouvelable, inépuisable ~ L'énergie solaire n'est pas sujette aux

Plus en détail

SYSTEME A EAU POTABLE

SYSTEME A EAU POTABLE 3 ans de garantie. (Conformément à la garantie VETUS et conditions de service). Creators of Boat Systems 119 Tyaux d eau potable, voir page 144 Capteur à ultrason, voir page 97 Tube d aspiration, voir

Plus en détail

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires La combinaison naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE Informations préliminaires 2 Le futur c'est maintenant 3 et le futur est plus respectueux de l'environnement,

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre?? Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Instructions de montage DHP-AQ

Instructions de montage DHP-AQ Instructions de montage DHP-AQ VMGFD104 Le non respect des présentes instructions lors de l'installation et de la maintenance rend les dispositions de la garantie de Danfoss A/S en vigueur non contraignantes.

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante Guide de dépannage RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS a. Le moteur ne démarre pas : 1. Pressostat hors tension en raison de fusibles grillés, de contacteurs ouverts ou de connexions

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN

oq'q PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN Préambule: Dans le cadre des compétences du Conseil de conceftation locative, les représentants signataires du présent protocole ont souhaité valider le principe

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Le chauffage, épisode 2 : plomberie Le chauffage, épisode 2 : plomberie tomtom, le 19 mars 2010 à 14:47 Si vous avez bien tout suivi l'article précédent, nous voilà donc partis dans la conception et la réalisation d'un chauffage central.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement Remeha ZentaSOL La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement ZentaSOL Système de chauffe-eau solaire Remeha ZentaSOL L'énergie solaire est la source de chaleur la plus écologique et

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement.

Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement. Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement. Pour un système d'eau potable fiable SIMPLEMENT BIEN APPROVISIONNÉ Un risque méconnu. Les légionnelles. Lorsqu'il s'agit des dangers de la douche,

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) A-DNU-100-21(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : Pour des raisons

Plus en détail

Chaudière à condensation NHB

Chaudière à condensation NHB Chaudière à condensation NHB Manuel d information pour l utilisateur Modèle NHB-055 NHB-080 NHB-110 NHB-150 Conservez ce guide à proximité de la chaudière pour pouvoir le consulter chaque fois qu un entretien

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

H E L I O S - S T E N H Y

H E L I O S - S T E N H Y Générateurs Electriques Hybrides 100% prêts à l'emploi H E L I O S - S T E N H Y E C O - U P S - SI & H E L I O S - P A D - 2 5 0 - SC- 24 H E L I O S - S P V - 6 E T 9 Modèles présentés: HELIOS-STENHY-SI-3000-220-..+HELIOS-PAD-750-SR-48

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES GAMMES COR-EMAIL, CEB, MIXTES MPL/SRL CAPACITÉS DE 10 À 500 LITRES CHAUFFE-EAU BLOC CHAUFFE-EAU MURAL VERTICAL CHAUFFE-EAU HORIZONTAL LES DIFFÉRENTS MODÈLES PROPOSÉS : une gamme

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice : 560822

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice : 560822 CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO MAJ 12/2011 Code Notice : 560822 Notice technique CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO MAJ 12/2011 Code Notice : 560822 SOMMAIRE 1) CHAUFFE-EAU HELIO 4 1.1) Réservoir de base 4 1.2)

Plus en détail

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE G U I D E VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE SICAE Une réduction d'impôts peut être obtenue (sous certaines conditions) lors du remplacement de votre chauffe-eau électrique. Renseignez-vous auprès du Centre des

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000 BP/BL à, B 6 à PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS BP Préparateurs ecs indépendants Performance, capacité de à litres BL Préparateurs ecs indépendants, capacité de à litres B Préparateurs

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE D'OUVRAGE 26 rue de Fleurier B.P. 70309 70006 VESOUL Cedex ~ 03.84.96.13.50

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales Par Joseph 13 Aix en Provence Bonjour et bienvenue sur mon blog. après plusieurs mois de réflexion et de recherches sur Internet

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E T.Flow Activ Chauffer l eau. EXPERT T.Flow Activ Source inépuisable d eau chaude T.Flow Activ est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau

Plus en détail

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en

Plus en détail

Chauffe-eau électrique résidentiel

Chauffe-eau électrique résidentiel Instructions d installation et guide d utilisation et d entretien Chauffe-eau électrique résidentiel NE PAS RETOURNER CETTE UNITÉ AU MAGASIN Lire le présent manuel et les étiquettes sur le chauffe-eau

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Instructions de montage

Instructions de montage LA SÉCURITÉ AU PLUS HAUT NIVEAU Easi - Dec Plateforme d accès de 2 mètres Instructions de montage Kee Safety SAS 30 bld Pasteur 75015 Paris Tél : + 33 1 53 58 14 26 Fax : + 33 1 53 58 14 11 Dispositif

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement

Plus en détail