Preis/Stk. Prix/pce A 2/ A 3/ A 5/ Kabellänge m Longueur du câble m

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Preis/Stk. Prix/pce 1026 6953 A 2/20 2 176.00 1359 5764 A 3/20 3 178.00 1026 6960 A 5/20 5 181.00. Kabellänge m Longueur du câble m"

Transcription

1 Massstab. Für Montage in prismatischem Tank. Verschraubung 1" G in Messing. Das Sondenkabel ist mit Sonde und Steckdose fest verbunden. Ausführung mit Steckerdose für Rohr- bzw. 2 Kunststoffdübel S 6 2 Schrauben 4 x 30 mm Tube d écartement: en matière plastique, longueur 20 cm, avec graduation imprimée, pour citernes prismatiques. Pièce filetée 1" G en laiton. Le câble de la sonde est relié à la sonde et à la prise de courant. Modèle avec prise de courant pour montage sur tube ou sur mur. 2 Chevilles en plastique S 6 2 Vis 4 x 30 mm A 2/ A 3/ A 5/ Massstab. Für Montage in prismatischem Tank. Verschraubung 1" G in Messing. Das Sondenkabel ist mit Sonde und Steckdose fest verbunden. Steckerdose im Füllverschlussdeckel eingebaut. Tube d écartement: en matière plastique, longueur 20 cm, avec graduation imprimée, pour citernes prismatiques. Pièce filetée 1" G en laiton. Le câble de la sonde est relié à la sonde et à la prise de courant. Modèle avec prise de courant avec couvercle d obturation du tube de remplissage AD 2/ AD 3/ AD 5/ AD 10/

2 Mit aufgebauter Steckerdose für Kabelanschluss. Sondenkabel ist mit der Sonde lösbar (Verbindungsdose) verbunden, in der Steckerdose jedoch eingelötet. Ausführung mit Steckerdose für Rohr- bzw. 2 Kunststoffdübel S 6 2 Schrauben 4 x 30 mm Avec prise de courant incorporée pour connexion au câble électrique. Tube d écartement: en matière plastique, longueur 20 cm, avec graduation imprimée. Pièce filetée 1" G en laiton. Le câble de la sonde est relié à la sonde tout en étant découplable, mais est soudé dans la prise de courant. Modèle avec prise de courant pour montage sur tube ou sur mur. 2 Tampons en plastique S 6 2 Vis 4 x 30 mm B 2/ B 3/ B 5/ B 10/ Mit aufgebauter Steckerdose für Kabelanschluss. Sondenkabel ist mit der Sonde lösbar (Verbindungsdose) verbunden, in der Steckerdose jedoch eingelötet. Steckerdose im Füllverschlussdeckel eingebaut. Avec prise de courant incorporée pour connexion au câble électrique. Tube d écartement: en matière plastique, longueur 20 cm, avec graduation imprimée. Pièce filetée 1" G en laiton. Le câble de la sonde est relié à la sonde tout en étant découplable, mais est soudé dans la prise de courant. Modèle avec prise de courant avec couvercle d obturation du tube de remplissage BD 2/ BD 3/ BD 5/ BD 10/ Austauschfühler, ohne Kabel Distanzrohr in Kunststoff mit aufgedrucktem Massstab. Verschraubung 1" G in Messing. Die Sondenanschlüsse sind steckbar, ohne Montagezubehör. Sonde de rechange, sans câble Tube d écartement: en matière plastique avec graduation imprimée. Pièce filetée 1" G en laiton. Les raccords de sonde sont connectables. Sans matériel de montage. Ausführung cm Modèle cm BO BO

3 Distanzrohr: 50 cm, in Kunststoff, mit aufgedrucktem Sondenkabel ist mit Sonde und Steckdose fest verbunden. Ausführung mit Steckerdose für Rohrbzw. 1 Schlauchbride 48 x 72 mm 2 Kabelbinder Tube d écartement: en matière plastique, longueur 50 cm, avec graduation imprimée. Pièce filetée 1" G en laiton. Le câble électrique de connection est relié à la sonde ainsi qu au boîtier de prise de courant. Modèle avec prise de courant pour montage sur tube ou sur mur. 1 Bride de tuyau 48 x 72 mm 2 Taquets de fixation du câble C Aquasant-Sonde AF1 Steckerdose direkt auf äusserem Distanzrohr. Distanzrohr-Fühler: 50 cm, in Stahl, galv. verzinkt, mit aufgedrucktem Massstab. Distanzrohr aussen: 60 cm, 1" G in Stahl, galv. verzinkt. Einfache und saubere Montage bei Aussentanks, keine fliegenden Kabel. Besonders geeignet zum Ausrüsten von Benzintanks. Sonde Aquasant AF1 Prise de courant directement sur le tube d écartement extérieur. Tube d écartement de sonde: en acier, zingué par galvanoplastie, longueur 50 cm, avec graduation imprimée. Tube d écartement extérieur: en acier zingué par galvanoplastie, 1" G, longueur 60 cm. Montage simple et propre pour citernes extérieures, sans câble traînant. Spécialement prévue pour l équipement de citernes à essence. Ausführung cm Modèle cm CR Aquasant-Flüssigkeitsfühler zu Steuergerät AS, Gehäuse in Polyamid, Distanzrohr 20 cm mit Verschraubung 1" G, Kabellänge 5 m Sonde Aquasant pour liquides pour appareil de commande AS, boîtier en polyamide, tube d écartement de 20 cm avec fixation 1" G, longueur de câble 5 m AF 1/SB Andere Ausführungen auf Wunsch lieferbar. Autres modèles livrable sur demande. Aquasant-Sondenprüfgerät Geeignet für alle Sonden. Grosses Ableseinstrument 80 x 80 mm, Messskala mit Toleranzfeldern einerseits für Fühlerwerte und andererseits für Lastwagensteuergeräte. Im stabilen Kunststofftragkoffer. Mit Flachbatterie IEC 3 R12 / 4.5 V. Appareil pour contrôle de sonde Aquasant Aquasant convient pour toutes sondes. Grand instrument de lecture 80 x 80 mm, graduation de mesure avec zones de tolérance d une part pour les valeurs de la sonde et d autre part pour les appareils de commande des poids lourds. Livré dans une valise portable en plastique. Une simple pile plate IEC 3 R12/4.5 V du commerce alimente l appareil AP

4 Zubehör zu Aquasant-Sonden Accessoires pour sondes Aquasant Fastonstecker Cosse de connection Fastonstecker Cosse de connection Sondenkabel blau, per m Manchon pour sonde bleu, par m Steckerdose allein Boîtier de prise de courant Steckerdose allein Boîtier de prise de courant Dimension Dimension 2.8 mm mm x 0.75 mm A A AD rund AD ronde Steckerdose allein, AD rund Boîtier de prise de courant, type AD ronde Hectronic-Sonde FDA Geeignet für Wand- bzw. Füllrohrmontage für kubische Tanks. Für Ersatz- bzw. Neuinstallation gleichermassen geeignet. Betriebstemperaturbereich: -30 C bis +70 C, elektrische Daten und Anschlusswerte gemäss TTV, Anhang 2, Ziffer 22. Konstruktionsmerkmale: Flexibles Baukastensystem, Sonden-/Steckermontagesatz- Kombination für sämtliche Anwendungskriterien Klemmringverschraubung Standard Gc 1" Sonden 0 22 mm und Distanzrohr 0 14 mm aus Hostaform Mit aufgedrucktem Einbaumassstab Anschlusskopf aus glasfaserverstärktem Polyamid für den Anschluss von Sondenkabel mm, mit Hilfe von Steckerhülsen 2.8 x 0.8 mm Elektrische Anschlüsse: A: blau B: schwarz C: grün BC: Lampenstromkreis AC: Stromkreis Fotowiderstand Sonde FDA Hectronic Les sondes FDA sont conçues pour un montage sur mur ou tuyau de remplissage pour citernes cubiques. Elles s adaptent aux installations existantes ou neuves. Température de service: -30 C jusqu à +70 C, données électriques et valeurs de raccord conformes à TTV, annexe 2, numéro 22. Caractéristiques de construction: Système modulaire flexible, combinaison de kits de montage de sonde / de prise de courant pour tout critère d application. Vissage par bague de serrage standard Gc 1" Sondes 0 22 mm et tube d écartement 0 14 mm Hostaform Avec échelle graduée imprimée pour le montage intégrée Tête de raccordement en polyamide armée de fibres de verre pour le raccord du câble de la sonde mm à l aide des cosses de connexion 2.8 x 0.8 mm Raccordement électrique: A: bleu B: noir C: vert BC: Circuit de la lampe AC: Circuit de la photo-résistance Einbautiefe mm Profondeur de montage mm USK USK USK Sonde und Montagesatz werden separat geliefert. Das Sondenkabel ist am Montagesatz angeschlossen. La sonde et les accessoires de montage sont livrés séparément. Le câble de la sonde est toujours fixé au kit de montage. 32

5 Montagesatz MS 1 Kit de montage MS 1 Bestehend aus Kombigehäuse (Zamak), Flachdichtung, Normsteckerdose, Deckel, Schnellverschlussbride (rostfreier Stahl, 11/2-3 ), Holzschrauben, Dübeln. An der Wand oder am Füllrohr montierbar. Allgemeines: Die Steckermontagesätze enthalten die genormte dreipolige Steckerdose und gestatten die Ergänzung der elektro-optischen Flüssigkeitssonde FDA USK zu einer Sondeninstallation. Composé d un boîtier combiné (Zamak), d un joint plat, d une prise de courant normalisée, d un couver-cle, d une bride de fermeture rapide (acier inoxydable, 11/2-3 ), de vis à bois et de chevilles. Montage mural ou sur conduite de remplissage. Généralités: Les kits de montage sont équipés d une prise de courant normalisée à 3 pôles. Ils permettent de compléter les sondes à liquide électro-optiques FDA USK pour en faire des installations de sondes complètes ohne kabel sans câble Sonde und Montagesatz werden separat geliefert. Das Sondenkabel ist am Montagesatz angeschlossen. La sonde et les accessoires de montage sont livrés séparément. Le câble de la sonde est toujours fixé au kit de montage. Montagesatz MS 2 Bestehend aus Kurvenstück 2, TW 1501 (Messing), Füllrohrverschlussdeckel (Silafont), Flachdichtung, Normstekkerdose, Panzerschlauch (40 cm). Anwendbar als 2 -Füllrohrverschluss mit eingebauter Normsteckerdose. Kit de montage MS 2 Ce kit comprend les éléments suivants : raccord coudé 2, TW 1501 (laiton), couvercle (Silafont), joint d étanchéité plat, prise de courant normalisée, et tuyau flexible armé (40 cm). Utilisable comme couvercle pour conduite de remplissage 2 avec prise normalisée incor porée Hectronic Sondenprüfgerät Appareil pour contrôle de sonde Hectronic Auf Anfrage Sur demande 33

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe-Lock-Kupplungs-Systeme schließen das Risiko einer schwerwiegenden Verletzung zuverlässig aus können unter Druck nicht entkuppelt werden sind 100 % kompatibel

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation BSK auf 0 BSK auf 90 BSK auf 180 BSK auf 20 Mécanisme à 0 Mécanisme à 90 Mécanisme à 180

Plus en détail

Möbelgriffe poignées pour meubles

Möbelgriffe poignées pour meubles Möbelgriffe poignées pour meubles Ebenfalls in Sonderlängen lieferbar! également livrable sur mesures spéciales! 22.7782.128.--- 128 155 10 31 22.7782.160.--- 160 190 10 31 22.7782.192.--- 192 220 10 31

Plus en détail

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol I.6.2 par le sol Tous les composants des distributeurs de circuits de chauffage par le sol SCHÜTZ sont parfaitement harmonisés, s'inscrivent dans la logique système en liaison avec les armoires de distribution

Plus en détail

Installations photovoltaïques reliées au réseau - Netzgekoppelte Solarstromanlagen

Installations photovoltaïques reliées au réseau - Netzgekoppelte Solarstromanlagen Panneaux photovoltaïques Photovol Glass Photovoltaische Module Photovol Glass Dimensions Abmessung Transparence Durchsichtigkeit 357021 MST-44T1013UT 44 980x950x10.5 10 % 357022 MST-50T0513UT 50 980x950x10.5

Plus en détail

Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation. Table des matières. Raccorder le lecteur... 2. Lire le lecteur... 3. Lecteur CS3000...

Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation. Table des matières. Raccorder le lecteur... 2. Lire le lecteur... 3. Lecteur CS3000... 1 Lecteur de codes barres CS3000 Installation et utilisation Table des matières Raccorder le lecteur............... 2 Raccordement USB 2 Raccordement USB avec Dockingstation....... 2 Lire le lecteur...................

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

Les «must» pour l équipement de vos ateliers Technologies Toutes les solutions mobiles de filtration et d épuration d air dans les milieux industriels ou les milieux hostiles Les «must» pour l équipement de vos ateliers Du standard au «sur mesure».

Plus en détail

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald!

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Simple, pratique et écologique, le centre de recyclage «Drive-in» du Cactus Howald est un nouveau service pour nos clients. Il a été mis en place par le Ministère

Plus en détail

Transmetteur de niveau magnetostrictif TORRIX 31.3

Transmetteur de niveau magnetostrictif TORRIX 31.3 Transmetteur de niveau magnetostrictif TORRIX TORRIX Capteur du niveau de remplissage haute précision selon le principe de mesure magnétostrictif. Le transmetteur de niveau magnétostrictif TORRIX fournit

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

KVARTAL. Système de suspension pour rideaux et panneaux

KVARTAL. Système de suspension pour rideaux et panneaux Système de suspension pour rideaux et panneaux BON À SAVOIR Vérifie toujours que les vis et les fixations conviennent aux murs et aux plafonds auxquels elles doivent être fixées. Peut être fixé au moyen

Plus en détail

Sommaire Gamme Protection

Sommaire Gamme Protection Sommaire Gamme Protection Boite Sous Verre Dormant Verre et Altuglass PAGE 180 Goulotte Protection Spéciale Gaz PAGE 181 Barillet + 2 Clefs - H 520 PAGE 181 Marteau Brise Glace PAGE 181 Boite A Clef -

Plus en détail

LUPUSCAM LE 110. Benutzerhandbuch. Manuel de l Utilisateur

LUPUSCAM LE 110. Benutzerhandbuch. Manuel de l Utilisateur LUPUSCAM LE 110 Benutzerhandbuch Manuel de l Utilisateur Beschreibung: Die Überwachungskamera LUPUSCAM LE 110 vereinigt gute Bildqualität mit kleinen Gehäusemaßen und ist damit die perfekte Sicherheitslösung

Plus en détail

MASTERTUBE SYSTEME D INJECTION

MASTERTUBE SYSTEME D INJECTION TUYAUX D INJECTION MASTERTUBE MASTERTUBE YELLOW Les tuyaux d injection servent au colmatage des joints de construction. Les joints de construction horizontaux et verticaux sont colmatés de manière fiable

Plus en détail

Isoleco. Accessoires concentriques Ø 60/100. Accessoires cheminée et buses. Ventouse horizontale Ø 60/100 EC101 74,82 avec coude

Isoleco. Accessoires concentriques Ø 60/100. Accessoires cheminée et buses. Ventouse horizontale Ø 60/100 EC101 74,82 avec coude Isoleco Accessoires concentriques Ø 60/ Ventouse horizontale Ø 60/ EC101 74,82 avec coude Ventouse verticale Ø 60/ EC102 81,9 Allonge droite Ø 60/ 50 cm cm EC103 36,74 EC104 42,54 Coude 90 Ø 60/ EC105

Plus en détail

Sondes de température à plongeur

Sondes de température à plongeur 1 781 1781P01 Symaro Sondes de température à plongeur QAE21 Sondes passives pour la mesure de la température de l'eau dans les canalisations et réservoirs Domaines d'application Références et désignations

Plus en détail

Kaléis Références : 347800 à 816, 347818, 347820 à 842,

Kaléis Références : 347800 à 816, 347818, 347820 à 842, 21500 MONTBARD Tél. : 03.80.89.58.15 Fax : 03.80.92.09.67 Kaléis Références : 347800 à 816, 347818, 347820 à 842, SOMMAIRE PAGES 1.Système KALEIS 1 à 5 2.Supports 5 à 10 3.Accessoires 11 à 18 4.Caractéristiques

Plus en détail

Combirail. Coloris : Profilé gris clair, analogue à RAL 7035 ; éléments latéraux coloris noir, analogue à RAL 9005 ; coloris spéciaux sur demande

Combirail. Coloris : Profilé gris clair, analogue à RAL 7035 ; éléments latéraux coloris noir, analogue à RAL 9005 ; coloris spéciaux sur demande Combirail Pour informations détaillées, merci de vous rendre sur le site : www.bopla.de - 3 tailles de base - 3 longueurs standards - Longueurs spéciales sur demande - Technique de clipsage permettant

Plus en détail

TRIEVES. 1an 183 HT. Solutions individuelles et multipostes! PIEDS PLEINS OU QUATTRO

TRIEVES. 1an 183 HT. Solutions individuelles et multipostes! PIEDS PLEINS OU QUATTRO Nos ensembliers vous conseillent au 0.76.96.82.06 A partir de 183 HT Le bureau pieds pleins L1xP cm Bureau pieds pleins L10 x P cm avec retour suspendu simple L120 x P cm, extension de convivialité L16

Plus en détail

ABP Beyerle GmbH. Droits d'actualisation de dessins reservés Stand 01.2006 Page 2.0

ABP Beyerle GmbH. Droits d'actualisation de dessins reservés Stand 01.2006 Page 2.0 2.0 Porte coulissante Flatec I et Flatec II ABP Beyerle GmbH Droits d'actualisation de dessins reservés Stand 01.2006 Page 2.0 Montage murale avec und porte simple Fixation murale Avec cheville filtée

Plus en détail

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM Marie, 34 secrétaire utilise la BPM Parcel-Station de Howald. NEW BPM PARCEL STATION PLUSIEURES LOCATIONS À LUXEMBOURG Réceptionnez vos colis de tous services postaux et

Plus en détail

Instruction d application pour plafonds de cave Knauf Insulation Quick White plaque isolante pour plafonds

Instruction d application pour plafonds de cave Knauf Insulation Quick White plaque isolante pour plafonds Instruction d application pour plafonds de cave Knauf Insulation Quick White plaque isolante pour plafonds (Montage collé ou fixation mécanique) Informations générales Supports pour fixation collée: Béton

Plus en détail

A. Description du Produit

A. Description du Produit A. Description du Produit Le SUPERTOOTH DISCO est un haut parleur Bluetooth multimédia qui peut être connecté grâce à une liaison sans ordinateur équipé de la technologie Bluetooth. Une fois connecté,

Plus en détail

Raccorder votre client au réseau de Belgacom

Raccorder votre client au réseau de Belgacom Raccorder votre client au réseau de Belgacom Consignes techniques pour l installateur Chaque jour plus de possibilités 2 Table des matières 1. Introduction 4 2. Comment devenir Business Partner? 4 3. De

Plus en détail

LISTE DE PRIX DISTRIBUTEUR. Effective du 1 Juin 2014 AMERICAN SPECIALTIES INC. Révisé en Octobre 2014

LISTE DE PRIX DISTRIBUTEUR. Effective du 1 Juin 2014 AMERICAN SPECIALTIES INC. Révisé en Octobre 2014 A C C E S S O I R E S S A N I T A I R E S LISTE DE PRIX DISTRIBUTEUR Révisé en Octobre 2014 AMERICAN SPECIALTIES INC. 10-R-009 Axe antivol pour porte-papier de toilette 0.001 0.05 5.40 10-39 Serre-joint

Plus en détail

COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES

COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES collecteurs solaires 9.1 11.2008 F I C H E T E C H N I Q U E plus de produit AVANTAGES POUR L INSTALLATION ET L'ENTRETIEN COLLECTEURS SOLAIRES POUR INSTALLATIONS VERTICALES Le collecteur solaire CS 25

Plus en détail

Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF

Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF Notice d emploi Betriebsanleitung Contrôleur d étanchéité VPS 504 S01-S02 Vanne VGG(F)/MBVEF Dichteprüfgerät VPS 504 S01-S02 Ventil VGG(F)/MBVEF Informations générales Übersicht Description et fonctionnement

Plus en détail

Chaudières sol à condensation. Systèmes à ventouse

Chaudières sol à condensation. Systèmes à ventouse technique de condensation APERÇU CHAPITRE ecovit Chaudières sol à condensation Chauffage uniquement (sans eau chaude sanitaire) ecovit VKK 6 à 656... page 65 groupes de pompe et séparateur hydraulique...

Plus en détail

SYSTÈMES DE MAINS-COURANTES ET DE BALUSTRADES

SYSTÈMES DE MAINS-COURANTES ET DE BALUSTRADES SYSTÈMES DE MAINS-COURANTES ET DE BALUSTRADES Utilisation intérieure : Balustrades pour escalier mezzanine Utilisation extérieure : Balustrades pour balcon escalier terrasses et clôture Mains-courantes

Plus en détail

ACCESSOIRES LISTE DE PRIX HT EN FRANCS SUISSES. Caractéristiques de construction. Armatures diverses. Garnitures de toits. Capes.

ACCESSOIRES LISTE DE PRIX HT EN FRANCS SUISSES. Caractéristiques de construction. Armatures diverses. Garnitures de toits. Capes. ACCESSOIRES Caractéristiques de construction En tant que spécialiste des conduits de fumées, ChimeFlex sélectionne non seulement des systèmes homologués, mais aussi toute une panoplie d'accessoires qui

Plus en détail

Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour

Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour 99 Avaloirs pour parking couvert, siphons de terrasse/cour, avaloirs de toit -les avantages typiques

Plus en détail

+40 +50 C : ± 1,2 C. +50 +60 C : ± 1,4 C (répétabilité ± 1,4 C) +60 +70 C : ± 2 C

+40 +50 C : ± 1,2 C. +50 +60 C : ± 1,4 C (répétabilité ± 1,4 C) +60 +70 C : ± 2 C Millenium 3 Smart Sondes CTN Branchement direct, sans convertisseur, sur entrée analogique Solution simple, économique de contrôle de température Domaines d utilisation : - HVAC - Compresseur - Géothermie

Plus en détail

INSUL-TUBE SOLAR. insulation technologies

INSUL-TUBE SOLAR. insulation technologies INSUL-TUBE SOLAR insulation technologies 2 3 L ÉNERGIE SOLAIRE EN PLEIN BOOM Marquez des points avec INSUL-TUBE SOLAR! promesse pour l avenir, sur le plan écologique et économique. La part de marché 5

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

Bac tampon pour piscines à débordement. Installation Mise en service

Bac tampon pour piscines à débordement. Installation Mise en service Bac tampon pour piscines à débordement Installation Mise en service SOMMAIRE LA LIVRAISON Page 2 PREPARATION DU TERRAIN, TERRASSEMENT..Page 3 POSE D UNE CUVE GEOASIS...Page 5 KIT ANTI SOULEVEMENT.Page

Plus en détail

SOMMAIRE. Eclatée de la voiture radiocommandée avec repèrage... 1. La nomenclature... 2. Eclatée de la télécommande... 3

SOMMAIRE. Eclatée de la voiture radiocommandée avec repèrage... 1. La nomenclature... 2. Eclatée de la télécommande... 3 SOMMAIRE Eclatée de la voiture radiocommandée avec repèrage... 1 La nomenclature... 2 Eclatée de la télécommande... 3 Circuit imprimé de la voiture radiocommandée... 4 Eclaté général de la voiture radiocommandée...

Plus en détail

THERMOCOUPLES Sondes PT100

THERMOCOUPLES Sondes PT100 Sondes PT100 1 PT100 DE CONTACT PAR ŒILLET: SOIE DE VERRE / SOIE DE VERRE / TRESSE INOX Gaine de protection en acier Inox 316L, Dia 5 x 30 mm. Sonde PT100 céramique DIN IEC, classe B, simple enroulement

Plus en détail

Systèmes de stockage pour pellets GEObox Speed GEObox C GEObox G4 GEObox Bag GEOflex GEObox S 15 GEObox S GEOcover GEOtop GEOtank

Systèmes de stockage pour pellets GEObox Speed GEObox C GEObox G4 GEObox Bag GEOflex GEObox S 15 GEObox S GEOcover GEOtop GEOtank innovations for life LISTE PRODUITS en vigueur dès 07/2015 Version 08.2 Systèmes de stockage pour pellets GEObox Speed GEObox GEObox G4 GEObox ag GEOflex GEObox S 15 GEObox S GEOcover GEOtop GEOtank TEHNOLOGIE

Plus en détail

Notice d installation. Echangeur géothermique à eau glycolée SWT180

Notice d installation. Echangeur géothermique à eau glycolée SWT180 Notice d installation Echangeur géothermique à eau glycolée SWT180 TABLE DES MATIÈRES 1. Consignes générales de sécurité... 2 2. CONSIGNes générales... 2 2.1. Utilisation conforme... 2 3. Conditions d

Plus en détail

Plomberie 7 5. Instrument 8 3 Cintreuse triple 1 1. Instrument haute résistance 8 3. Pinces à manchonner 6 3. 8-1 4-16 8.

Plomberie 7 5. Instrument 8 3 Cintreuse triple 1 1. Instrument haute résistance 8 3. Pinces à manchonner 6 3. 8-1 4-16 8. Cintrage Vaste choix de modèles pour besoins de cintrage et de mise en forme spécifiques. Qualité éprouvée. Type Nbr de modèles Page Pinces à cintrer Plomberie 7 5 8-4 10-18 8.2 Instrument 8 16-1 2 6-12

Plus en détail

PLEWA UNIVERSO. Elément de raccord Explosionsklappenelement. pour tuyau de fumée. Rohr eingebaute Explosionsklappe mit Zugregler

PLEWA UNIVERSO. Elément de raccord Explosionsklappenelement. pour tuyau de fumée. Rohr eingebaute Explosionsklappe mit Zugregler Explosionsklappenelement Im α =0,30et4degré Rohr eingebaute Explosionsklappe mit Zugregler Canaux Hauteur Elementhöhe éléments: de 0 0 fumée jusqu à 00 à partir de 27/27 Kaminquerschnitt 2/2 4/4 6/6 8/8

Plus en détail

Composition avaloir de toiture plate DN 70

Composition avaloir de toiture plate DN 70 Corps de crépine pour toiture plate ininflammable, classe A1; avec cadre d encollage et bride de serrage de l étanchéité muni d ouvertures de drainage; sortie verticale DN 70 à raccorder sur un tuyau SML

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

ARMOIRE Antidéflagrante EExd ATEX

ARMOIRE Antidéflagrante EExd ATEX ARMOIRE Antidéflagrante EExd ATEX ATEX II 2GD EExd II T4, T5 IP65, zone 1,2,21, 22 Coffrets et solutions pour application montées câblées pour zones explosibles Catégorie 2 zone 1. Différentes tailles

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

hülsta-homeoffice Description du programme hülsta-homeoffice

hülsta-homeoffice Description du programme hülsta-homeoffice hülsta-homeoce Description du programme hülsta-homeoce Le design de hülsta-homeoce se caractérise par une absence de fioritures et doit son aspect particulier à sa simplicité. La collection de bureaux

Plus en détail

Sondes de température à plongeur

Sondes de température à plongeur 1 782 1782P01 Symaro Sondes de température à plongeur QAE2164... QAE2174... Sondes actives pour la mesure de la température de l'eau dans les canalisations et réservoirs Alimentation 24 V~ ou 13,5...35

Plus en détail

D urchfluss D ébit max. 6. 7 l/ s. 0. 4 7... 24 l/ s. 1. 5... 6 8 l/ s. je nach Zusammensetzung. selon la compensation

D urchfluss D ébit max. 6. 7 l/ s. 0. 4 7... 24 l/ s. 1. 5... 6 8 l/ s. je nach Zusammensetzung. selon la compensation A uswahlhilfe Luftaufbereitungsgeräte Tableau de sélection Unités de traitement d'air Typ Max. D urchfluss D ébit max. A n schlussgew inde R a cco r dem ent 1/8" 1/4" 3 /8" 1/2 " 3 /4" D ruck r egle r

Plus en détail

Système d aspiration de fumées pour l industrie électronique. Groupe aspirant et filtrant... 101

Système d aspiration de fumées pour l industrie électronique. Groupe aspirant et filtrant... 101 Système d aspiration de fumées pour l industrie électronique Groupe aspirant et filtrant.... 101 Groupe aspirant et filtrant pour machines de brasage... 103 Accessoires et pièces de rechange....... 104

Plus en détail

Caisson de raccordement Swisscom Catalogue 6

Caisson de raccordement Swisscom Catalogue 6 Caisson de raccordement Swisscom Catalogue 6 Catalogue général Vue d ensemble de nos catalogues 01 02 03 04 Câbles d installation Câbles de commande, TT-Flex Câbles de distribution basse tension Câbles

Plus en détail

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10 ACCESOIRES EDCOR E CATALOGUE DES ACCESSOIRES EDCORE Design: Verticale Fermée EDMAX Ø 81 mm EDCORE Ø 63 mmm V u e généra le cellull es EDCORE Avec un nouveau diamètre de Ø81mm, la nouvelle marque EDMAX

Plus en détail

Joints modulaires d étanchéité Original Link-Seal

Joints modulaires d étanchéité Original Link-Seal Informations générales Données techniques Guide de sélection Bon de commande Notice de montage Joints modulaires d étanchéité Original LinkSeal Accessoires de tuyauterie Joint modulaire d étanchéité LinkSeal

Plus en détail

Introduction pour l installation du collecteur d eaux pluviales dans le jardin (GRS)

Introduction pour l installation du collecteur d eaux pluviales dans le jardin (GRS) Introduction pour l installation du collecteur d eaux pluviales dans le jardin (GRS) Avec ou sans filtre fin Accessoires Secteur d opération et fonctionnement Le collecteur d eaux pluviales est construit

Plus en détail

BASTUCK Information Produit

BASTUCK Information Produit Regelmaßige freiwillige Uberwachung DEKRA Certification BASTUCK Information Produit Nouvelle ligne d échappement complète pour la Seat Leon 5F Pour les modèles et Essence Également disponible : Tuyau de

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

COLLECTEUR RAUGEO CLICK. www.rehau.be. Bâtiment Automotive Industrie

COLLECTEUR RAUGEO CLICK. www.rehau.be. Bâtiment Automotive Industrie COLLECTEUR RAUGEO CLICK CONNECTER! Click! C'est installé! www.rehau.be Bâtiment Automotive Industrie LE COLLECTEUR GÉOTHERMIQUE INNOVATION SIMPLE, FIABLE, MODULAIRE. La toute dernière innovation à votre

Plus en détail

Montage d'un boîtier étage fibre optique.

Montage d'un boîtier étage fibre optique. Montage d'un boîtier étage fibre optique. 1) Fixation murale du socle. 1. Prendre un tournevis cruciforme et le pack de visserie fourni (2 vis et 2 chevilles). 2. Fixer le socle sur le mur en respectant

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Devis 1 : ROBINETTERIE ET JOINTS

Devis 1 : ROBINETTERIE ET JOINTS Devis 1 : ROBINETTERIE ET JOINTS DN Marque Quantité Prix unitaire CLAPET NON RETOUR 20 5,00 CLAPET NON RETOUR 30 2,00 CLAPET NON RETOUR 40 2,00 CLAPET PURGE 15 10,00 CLAPET PURGE 20 10,00 CLAPET PURGE

Plus en détail

Schiedel ICS. Liste des Prix 2014. Système multifunctionnel de conduit de fumée double paroi, en acier inox.

Schiedel ICS. Liste des Prix 2014. Système multifunctionnel de conduit de fumée double paroi, en acier inox. Schiedel ICS. Liste des Prix 2014. Système multifunctionnel de conduit de fumée double paroi, en acier inox. Ganztec. Le Nom pour conduit de fumée. Leader en Suisse-pour conduits de fumée en céramique

Plus en détail

Optionen: Précision classe A Référence : OT9030P2 Précision 1/5 de classe B Référence OT9030P5

Optionen: Précision classe A Référence : OT9030P2 Précision 1/5 de classe B Référence OT9030P5 Capteur Pt100 à petite poignée type PK 06 Référence FPA2061 jusqu'à 300 C max. Référence OT9030P5 15 s Poignée : 110 mm Capteur Pt100 à petite poignée type PK 07-1 Référence FPA2071 jusqu'à 200 C max.

Plus en détail

VSS Online Shop. Kurze Gebrauchsanweisung

VSS Online Shop. Kurze Gebrauchsanweisung VSS Online Shop Kurze Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis 1. Die VSS Startseite... 3 1.1 Die Kundenanmeldung... 4 2. Das Benutzerkonto... 5 2.1 Allgemeine Einstellungen... 5 2.2 Adressbuch... 6 2.3 Einstellungen...

Plus en détail

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION 6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets

Plus en détail

WESCO VENTILATEURS EXTERNES ET RÉGULATEURS N 06

WESCO VENTILATEURS EXTERNES ET RÉGULATEURS N 06 WESCO VENTILATEURS EXTERNES ET RÉGULATEURS N 06 118 Pages Ventilateur mural EDM 120 Ventilateur axial SP 121 NOUVEAUTÉ Ventilateur encastrable ASE (insonorisé, pour circuit fermé) Ventilateur centrifuge

Plus en détail

WESCO Ventilateurs externes et Regulateurs

WESCO Ventilateurs externes et Regulateurs WESCO Ventilateurs externes et Regulateurs Page Ventilateur mural EDM 234 Ventilateur axial SP 235 Ventilateur encastrable 236-239 Ventilateur de façade 240 Ventilateur de toit ARV 241-242 Ventilateur

Plus en détail

CLÔTURES DE CCESSOIRES A LE SENS DU DÉTAIL

CLÔTURES DE CCESSOIRES A LE SENS DU DÉTAIL ACCESSOIRES DE CLÔTURES LE SENS DU DÉTAIL Jacot Des Combes, un engagement de terrain Dès 1911, Pierre et Gustave Jacot Des Combes fondent leur entreprise. Une entreprise qui prospère toujours, après avoir

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

CÂBLE AUTORÉGULANT 110

CÂBLE AUTORÉGULANT 110 110 112 - Autocâble 113 - Kit prêt à l emploi Autocâble 114 - Accessoires Autocâble 116 - Raccordements Autocâble 117 - Fiche de renseignements 111 CHAUFFANT Autocâble Avis technique CORDON AUTO AUTO est

Plus en détail

VENTOUSES AUTO-FIXANTES

VENTOUSES AUTO-FIXANTES SOLEYMIEUX, F 69590 LARAJASSE, Tél. : +33 (0)4 78 44 46 83 Fax : +33 (0) 4 78 48 17 02 E mail : info@interactfrance.net www.ventouses.soufflets.com Informations utiles sur www.ventouses.info VENTOUSES

Plus en détail

STOCKAGE ET MANUTENTION

STOCKAGE ET MANUTENTION STOCKAGE STOCKAGE ET MANUTENTION - 84 - BACS DE RETENTION STOCKAGE BAC DE RÉTENTION, certifié CE, en acier peinture expoxy caillebotis en acier zingué. Hauteur parfaite pour chargement des futs VS 9001

Plus en détail

Série 26 Contrôle de niveau pour Industrie Agroalimentaire Industrie Pharmaceutique Industrie des Semi-conducteurs Industrie Chimique

Série 26 Contrôle de niveau pour Industrie Agroalimentaire Industrie Pharmaceutique Industrie des Semi-conducteurs Industrie Chimique DETECTEURS CAPACITIFS KAS Série 26 Contrôle de niveau pour Industrie Agroalimentaire Industrie Pharmaceutique Industrie des Semi-conducteurs Industrie Chimique N d Enreg. 1327-01 Laboratoire d essais agréé

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51 Mode d'emploi > Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction...3 6 Caractéristiques techniques...4 7 Montage...5 8 Installation...6

Plus en détail

Ferrures d assemblage à excentrique

Ferrures d assemblage à excentrique Ferrures d assemblage à excentrique Rastex 12/15 VB 35 M/36 M.1 Ferrures d assemblage à excentrique Double sécurité grâce aux crans intérieurs et extérieurs. Le goujon est toujours automatiquement centré

Plus en détail

SONDES DE TEMPERATURE FILAIRES

SONDES DE TEMPERATURE FILAIRES SONDES DE TEMPERATURE FILAIRES >> SONDES CHEMISEES DE TEMPERATURE A CABLE 42-43 >> SONDES A PIQUER FORME T ET FORME POIGNARD 44 >> SONDES DE CONTACT AVEC COLLIER 45 >> SONDES DE TEMPERATURE D AMBIANCE

Plus en détail

Le fournisseur complet de premier plan de systèmes de connexions bois. La nouvelle série connecteurs HVP Capacité portante jusqu à env.

Le fournisseur complet de premier plan de systèmes de connexions bois. La nouvelle série connecteurs HVP Capacité portante jusqu à env. Le fournisseur complet de premier plan de systèmes de connexions bois La nouvelle série connecteurs HVP Capacité portante jusqu à env. 600 kn Connecteurs www.pitzl-connectors.com - Des connecteurs pour

Plus en détail

Rue de la Scie 9a 1895 Vionnaz T:024 481 8510

Rue de la Scie 9a 1895 Vionnaz T:024 481 8510 MANDATAIE: BF Architecture & Technique du Bâtiment EMAIL:bf.architecture@netplus.ch ue de la Scie 9a 1895 Vionnaz T:024 481 8510 OUVAGE: MAÎTE DE L'OUVAGE: SOUMISSION: Date d'envoi: Date de retour: Début

Plus en détail

KROHNE 12/2003 7.02278.91.00. GR Notice de montage et d utilisation TTP 200/300/400

KROHNE 12/2003 7.02278.91.00. GR Notice de montage et d utilisation TTP 200/300/400 KROHNE 12/2003 7.02278.91.00 GR Notice de montage et d utilisation TTP 200/300/400 Sous réserve de modifications pour raisons techniques. Débitmètres à sections variables Débitmètres Vortex Contrôleurs

Plus en détail

Solutions pour des constructions modernes RECEVEUR DE DOUCHE. avec écoulement mural intégré. www.luxelements.com

Solutions pour des constructions modernes RECEVEUR DE DOUCHE. avec écoulement mural intégré. www.luxelements.com Solutions pour des constructions modernes www.luxelements.com RECEVEUR DE DOUCHE avec écoulement mural intégré Solutions pour des constructions modernes LUX ELEMENTS TUB -WALL Receveur de douche avec écoulement

Plus en détail

Rampes et garde-corps

Rampes et garde-corps Rampes et garde-corps Aluminium (intérieur - etérieur) Bois (intérieur) 25 1987 2012 Configurateur et vidéos de montage en ligne www.sogem-sa.com Square Tableau des accessoires livrés sous blister S1 S3

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Porte à haute performance Albany RP100. ASSA ABLOY Entrance Systems

Porte à haute performance Albany RP100. ASSA ABLOY Entrance Systems Porte à haute performance Albany RP100 ASSA ABLOY Entrance Systems Albany RP100 Pour convoyeurs (à bande, à rouleaux etc ) Séparation de zones entre deux convoyeurs Dans les zones de manutention de produits

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

Tous les articles sont sans nickel.

Tous les articles sont sans nickel. Tous les articles sont sans nickel. Quantité à commander = par mètre Chaîne à boules en laiton 1 mm, 21 726 21 platine (10) Chaîne en laiton 1 mm, 21 727 21 platine (10) Chaîne antique ø 3,3 mm, carte-ls

Plus en détail

Check-list. Planification de la cuisine. Une bonne préparation est à l origine de la cuisine parfaite

Check-list. Planification de la cuisine. Une bonne préparation est à l origine de la cuisine parfaite Check-list Planification de la cuisine Une bonne préparation est à l origine de la cuisine parfaite La check-list vous permet de donner forme à la cuisine de vos rêves. Elle vous prépare à votre entretien

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

Local de stockage des granulés

Local de stockage des granulés Description Local de stockage des granulés avec sol oblique Le local de stockage est un endroit strictement réservé au stockage de granulés. Dans les bâtiments existants, le local à citerne mazout peut

Plus en détail

Vanne multivoies pour systèmes pneumatiques servo-assistée, modulaire, largeur 18 mm

Vanne multivoies pour systèmes pneumatiques servo-assistée, modulaire, largeur 18 mm Vanne multivoies 3/2 et 4/2; servo-assistée; DN 4; débit : 300 l/min.; montage modulaire Avantages Solutions complètes personnalisées totalement modulaires Débit élevé avec un encombrement réduit Longue

Plus en détail

Système d enregistreurs de données WiFi

Système d enregistreurs de données WiFi Système d enregistreurs de Saveris 2 La surveillance de la température et de l humidité réinventée Transmission des données via WiFi Toutes les données de mesure disponibles à tout moment, partout, sur

Plus en détail

Système de canaux à plinthes pour appartements et bureaux soignés

Système de canaux à plinthes pour appartements et bureaux soignés tehalit.sl Système de pour appartements et bureaux soignés Etes-vous confronté au défi d'aménager un appartement ou un bureau neuf ou existant avec les équipements électriques les plus modernes? Sans grand

Plus en détail

Notice de montage. Kit Comburateur ecopra - Gillier Pantone

Notice de montage. Kit Comburateur ecopra - Gillier Pantone Economiseur de Carburant Notice de montage Kit Comburateur ecopra - Gillier Pantone Notice de montage du kit Comburateur ECOPRA Gillier Pantone. Cette notice est valable pour les VL Véhicules Légers, VU

Plus en détail

Tarif Chauffage 2014. Groupe produit. Art.-Nr. février 2014

Tarif Chauffage 2014. Groupe produit. Art.-Nr. février 2014 16 68 492 Ventilation Filtre classe G4 (2 pièces) pour CWL-180/CWL-180 Excellent 28 16 68 493 Ventilation Filtre classe G4 (2 pièces) pour CWL-300/400 33 16 68 494 Ventilation Filtre classe G4 (2 pièces)

Plus en détail

Préparation de l air comprimé Manomètre Manomètre. Caractéristiques techniques

Préparation de l air comprimé Manomètre Manomètre. Caractéristiques techniques Préparation de l air comprimé Manomètre Manomètre Caractéristiques techniques 2 Préparation de l air comprimé Manomètre Manomètre Manomètre Orifice arrière Couleur arrière-plan: Blanc Echelle des couleurs:

Plus en détail

Programme complet pour l isolation par l extérieur

Programme complet pour l isolation par l extérieur Le choix du Pro! Programme complet pour l isolation par l extérieur Solutions de fixations pour déporter les volets et les accessoires Coefficient de transmission thermique NOUVEAU Corps de gond I.N.G.

Plus en détail

Investissements directs à l étranger dans les activités de recherche et développement : fondements théoriques et application aux entreprises suisses

Investissements directs à l étranger dans les activités de recherche et développement : fondements théoriques et application aux entreprises suisses Europäische Hochschulschriften - Reihe V 3348 Investissements directs à l étranger dans les activités de recherche et développement : fondements théoriques et application aux entreprises suisses Bearbeitet

Plus en détail

CARPORTS EN BOIS. Fourniture et pose

CARPORTS EN BOIS. Fourniture et pose CARPORTS EN BOIS Fourniture et pose CATALOGUE 2015-2016 INTRODUCTION Entreprise familiale, Cashin Frères SARL conçoit et assemble ses terrasses en bois, abris pour voiture, appentis et accessoires sur

Plus en détail