TLH2, TLH3, TLH4 Capteurs de mesure de température et d'humidité de la gaine

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TLH2, TLH3, TLH4 Capteurs de mesure de température et d'humidité de la gaine"

Transcription

1 Date de parution Fiche technique FR Capteurs de mesure de température et d'humidité de la gaine pplication Le système combiné TLHx est utilisé avec les deux systèmes de mesure séparés pour un captage en continu de la régulation relative de l'humidité et de la température dans des installations de ventilation et de climatisation. Le capteur de mesure est utilisé en combinaison avec tous les régulateurs et systèmes de régulation dotés d'une entrée analogique V et d'un raccordement de capteur pour l'élément de mesure actif KP10. Sommaire Page Informations importantes concernant la sécurité du produit...2 rticle...3 Caractéristiques techniques...3 ccessoires (non compris dans la livraison)...3 Dimensions...4 Raccordement...4 Montage...4 Installation...5 Température/tableau de tension...6 Änderungen vorbehalten - Contents subject to change - Sous réserve de modifications - Reservado el derecho a modificación - Wijzigingen voorbehouden - Con riserva di modifiche - Innehåll som skall ändras - Změny vyhrazeny - Zmiany zastrzeżone - Возможны изменения - változtatások jogát fenntartjuk - 保 留 未 经 通 知 而 改 动 的 权 力 Kieback&Peter GmbH & Co. KG Tempelhofer Weg 50, Berlin/Germany Telefon: , Telefax:

2 Fiche technique FR Date de parution Informations importantes concernant la sécurité du produit Consignes de sécurité Cette fiche technique contient des informations concernant l installation et la mise en service du produit. Toute personne qui effectue des travaux sur ce produit doit avoir lu et compris cette fiche technique. Veuillez contacter votre fournisseur ou le fabricant pour toutes questions pour lesquelles cette fiche technique ne propose pas de réponse. La protection du produit sera affectée dans le cas où il n est pas utilisé conformément à cette fiche technique. Les directives en vigueur, les règlements de protection du travail et de prévention des accidents ainsi que les dispositions UTE dans la Communauté européenne, doivent être respectées lors de l'installation et de l utilisation des appareils ; à l extérieur de la Communauté européenne, l'observation des règlements nationaux relève de la responsabilité propre de l installateur ou de l'exploitant de l'installation. Seul du personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer les travaux d installation et de mise en service. Est considéré comme personnel spécialisé et qualifié une personne qui, par sa formation technique, son savoir, ses connaissances et son expérience ainsi que sa connaissance des dispositions en vigueur, est en mesure d estimer adéquatement les travaux requis et de détecter les risques possibles. Signification des symboles VERTISSEMENT indique un danger à risque moyen susceptible d entraîner la mort ou des blessures corporelles graves dans le cas où il n est pas évité. TTENTION indique un danger à risque faible susceptible d entraîner des blessures corporelles légères ou moyennes dans le cas où il n est pas évité.! REMRQUE indique un danger susceptible d entraîner des dommages matériels ou des dysfonctionnements dans le cas où il n est pas évité. REMRQUE indique des informations supplémentaires susceptibles de vous faciliter les travaux sur le produit. Informations relatives au recyclage En cas de recyclage, le produit est considéré comme déchet provenant d équipements électriques et électroniques et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Un traitement spécifique est obligatoire sous certaines législations et, en tous les cas, fortement recommandée du point de vue écologique. Veuillez respecter la législation en vigueur en la matière. Page 2 / 6

3 Date de parution Fiche technique FR rticle TLH2 TLH3 TLH4 Capteur de mesure de température et d'humidité de la gaine Tube de soutien de 200 mm (longueur de montage : 180 mm) Capteur de mesure de température et d'humidité de la gaine Tube de soutien de 300 mm (longueur de montage : 280 mm) Capteur de mesure de température et d'humidité de la gaine Tube de soutien de 400 mm (longueur de montage : 380 mm) Caractéristiques techniques Tension d'alimentation 24 V C ± 10 % ; 0,5 V Grandeur de mesure humidité relative Capteur d'humidité avec convertisseur sortie : V DC ; max. 5 m pour % hum. rel. Température élément de mesure actif KP10 sortie : 2,731 V pour 0 C ; TK 10 mv/k Tolérance de mesure humidité relative ±3 % d'hum. rel. Température typiquement ±0,2 K Constante de temps humidité relative Variation d'humidité pour température constante : T= 15 s en cas de variation de température : T= 190 s (indications pour une vitesse de l'air de 2 m/s Température T= 35 s Plage de mesure humidité relative % d'hum. rel. Température C Raccordement Bornes à vis, max. 1,5 mm² Boîtier PVC gris clair, entrée de câble M16 x 1,5 Indice de protection IP65 Température ambiante C Humidité ambiante % d'hum. rel., non condensée ccessoires (non compris dans la livraison) B3 Bride pour différentes profondeurs de montage Page 3 / 6

4 Fiche technique FR Date de parution Dimensions Ø Ø Ø 58 Ø M16 x 1,5 Raccordement KP10 24V C 0V C/DC H% KP V Montage TTENTION Seul un personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer le montage/démontage, et ce uniquement sur une installation préalablement mise hors tension. Veuillez respecter l'emplacement de montage indiqué. Page 4 / 6

5 Date de parution Fiche technique FR 1 Ø 18,5..25 mm Installation Collez le schéma de perçage sur le conduit de ventilation, puis percez les trous. Vissez la bride avec la rondelle d'étanchéité sur le conduit de ventilation. La capteur de température de gaine est livré avec un schéma de perçage autocollant servant d'auxiliaire de montage de la bride. L'autocollant est doté d'une zone de marquage permettant d'identifier le positionnement. Introduisez le capteur de température de gaine dans la bride jusqu'au clic de verrouillage. Prévoyez un espace libre suffisant pour le raccordement de l'appareil. Le démontage est effectué dans l ordre inverse. TTENTION Faites réaliser l'installation électrique et le raccordement de l'appareil par un technicien spécialisé et qualifié. Veuillez observer les dispositions UTE, ainsi que les directives locales Page 5 / 6

6 Fiche technique FR Date de parution Température/tableau de tension Tableau de temp. / de tension pour l'élément de mesure KP10 T (C) U (V) T (C) U (V) T (C) U (V) T (C) U (V) -40 2, , , , ,34-9 2, , , ,35-8 2, , , ,36-7 2, , , ,37-6 2, , , ,38-5 2, , , ,39-4 2, , , ,40-3 2, , , ,41-2 2, , , ,42-1 2, , , ,43 0 2, , , ,44 1 2, , , ,45 2 2, , , ,46 3 2, , , ,47 4 2, , , ,48 5 2, , , ,49 6 2, , , ,50 7 2, , , ,51 8 2, , , ,52 9 2, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,53 Page 6 / 6

Capteur de mesure de la température d'application TAVD

Capteur de mesure de la température d'application TAVD Date de parution 2015-03-27 Fiche technique 1.10-13.010-01-FR Capteur de mesure de la température d'application pplication Le capteur de mesure permet la saisie de la température d'entrée dans les conduites

Plus en détail

D500Z22, D592Z22 et D593Z22 Capteurs de pression différentielle

D500Z22, D592Z22 et D593Z22 Capteurs de pression différentielle Date de parution 2015-04-02 Fiche technique 1.50-50.500-01-FR D500Z22, D592Z22 et D593Z22 Capteurs de pression différentielle pplication Les capteurs de pression différentielle avec sortie contact sont

Plus en détail

Z45FK, Z46FK, Z47FK, Z60FK Relais de couplage

Z45FK, Z46FK, Z47FK, Z60FK Relais de couplage Date de parution 2014-11-05 Fiche technique 2.90-20.060-01-FR Relais de couplage pplication Les relais de couplage servent à commander des composants de l'installation dans le système DDC. Ils jouent le

Plus en détail

GLT-D003-TFA4 imprimante couleur à jet d'encre A4

GLT-D003-TFA4 imprimante couleur à jet d'encre A4 Date de parution 2010-02-22 Fiche technique 4.65-20.003-11-FR GLT-D003-TF4 GLT-D003-TF4 imprimante couleur à jet d'encre 4 pplication Vous pouvez utiliser l'imprimante décrite ici afin de d'imprimer des

Plus en détail

Capteur de température extérieure TAD

Capteur de température extérieure TAD Date de parution 2015-07-08 Fiche technique 1.10-14.010-01-FR Capteur de température extérieure pplication Le capteur de mesure sert à la mesure des températures extérieures pour les installation de chauffage,

Plus en détail

Module d'ambiance DDC110S avec écran LCD

Module d'ambiance DDC110S avec écran LCD Date de parution 2012-01-26 Fiche technique 1.10-31.110-01-FR Module d'ambiance avec écran LCD pplication Le module d'ambiance communiquant à écran LCD est utilisé dans le système d'automatisation DDC3000

Plus en détail

Module d'ambiance RBW101, RBW103, RBW106, RBW108

Module d'ambiance RBW101, RBW103, RBW106, RBW108 Date de parution 2012-02-28 Fiche technique 1.10-51.012-01-FR Module d'ambiance RBW101, RBW103, RBW106, pplication Modules d'ambiance avec capteur de température ambiante et réglage manuel de la valeur

Plus en détail

RBW119-IR télécommande infrarouge

RBW119-IR télécommande infrarouge Date de parution 2016-08-02 Datenblatt 2.80-30.119-01-FR pplication Télécommande infrarouge avec sonde de température interne et écran LCD basé sur une technologie de transmission par infrarouge. L éclairage,

Plus en détail

DDC111-2 et DDC111 Module d'ambiancel

DDC111-2 et DDC111 Module d'ambiancel Date de parution 2012-05-09 Fiche technique 1.10-51.111-01-FR DDC111-2 et DDC111 Module d'ambiancel pplication Les modules d'ambiance sont utilisés avec le régulateur de zone technolon RCNxxx-L ou FBR110-L.

Plus en détail

DSY/4..32 Actionneurs rotatifs

DSY/4..32 Actionneurs rotatifs Date de parution 2011-05-04 Fiche technique 3.50-32.016-01-FR ctionneurs rotatifs pplication Les actionneurs rotatifs, DSY/8, DSY/16, DSY/24 et DSY/32 à pilotage modulé sont utilisés pour déplacer les

Plus en détail

Transmetteurs d humidité, de température et de mesure de CO 2 pour le contrôle en climatisation

Transmetteurs d humidité, de température et de mesure de CO 2 pour le contrôle en climatisation GmbH & Co. KG Régulation SAS Fiche technique 907021 Page 1/8 Transmetteurs d humidité, de température et de mesure de CO 2 pour le contrôle en climatisation Mesure de l humidité relative de l air et de

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Facility Pilot Server Réf. : FAPV-SERVER-REG Facility Pilot Server Réf. : FAPVSERVERREGGB Instructions d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent

Plus en détail

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾ Conductivimètre Sortie analogique 4-20 ma Raccordement universel au process Trois constantes de cellule pour couvrir une large plage de mesure Mesure compensée en température Le Type 8222 neutrino peut

Plus en détail

Sonde à résistance chemisée suivant EN 60751

Sonde à résistance chemisée suivant EN 60751 GmbH & Co. KG Régulation SAS Fiche technique 902210 Page 1/10 Sonde à résistance chemisée suivant EN 60751 Pour températures comprises entre -50 (-200) et +600 C Câble chemisé flexible avec élément de

Plus en détail

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025 Instructions de montage et d utilisation 03/2012 pour systèmes pré-codés

Plus en détail

SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi

SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500 Ex supplément pour l'utilisation ATEX Mode d emploi Capteur de flux SCHMIDT SS 20.500 Ex version ATEX Table des matières 1 Information importante... 3 2 Stockage et transport...

Plus en détail

Thermostats à tige rigide avec microrupteur

Thermostats à tige rigide avec microrupteur GmbH & Co. KG Régulation SAS AUTOMATION Fiche technique 60.1530 Page 1/6 Thermostats à tige rigide avec microrupteur Série STMA Particularités Avec microrupteur Boîtier alu moulé sous pression Indice de

Plus en détail

GLT-HW22WIN/PPCxx-0x Poste opérateur PHWIN

GLT-HW22WIN/PPCxx-0x Poste opérateur PHWIN Date de parution 2016-01-21 Fiche technique 4.10-10.022-02-FR Poste opérateur PHWIN pplication Ce manuel explique comment procéder à une installation de mise à jour pour le module logiciel SM200 PHWIN

Plus en détail

Dispositif de détection de fumée

Dispositif de détection de fumée 4/6.1/F/3 Dispositif de détection de fumée Type RM-O-VS gréé par l Institut technique de construction allemand Sommaire Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 2 Description Utilisation

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 3039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 303 Fulda, Allemagne Tél. : 49 1 0030 Fax. : 49 1 00307 EMail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net

Plus en détail

Détecteur de fumée. Type RM-O-3-D 4/6.3/F/1

Détecteur de fumée. Type RM-O-3-D 4/6.3/F/1 /6./F/ Détecteur de fumée Type RM-O--D Pour le contrôle des clapets et des trappes de désenfumage dans le cadre d une protection incendie gréé par l Institut Technique llemand de Construction grément Z-78.6-5

Plus en détail

NOTICE INSTALLATION KIT APPOINT ELECTRIQUE T.ONE RBUV AVEC REGULATEUR

NOTICE INSTALLATION KIT APPOINT ELECTRIQUE T.ONE RBUV AVEC REGULATEUR NOTICE INSTALLATION KIT APPOINT ELECTRIQUE T.ONE RBUV AVEC REGULATEUR Cette batterie électrique est utilisée comme complément de chauffage aux pompes à chaleur. Elle se monte en complément du kit électrique

Plus en détail

Capteur de vibration Type 640

Capteur de vibration Type 640 Capteur de vibration Type 640 Vitesse de vibration (mm/s, rms) Sortie de courant analogique : 4...20 ma Plage de fréquences : 10 Hz...1 000 Hz Instructions de service Français Instructions de service Capteur

Plus en détail

Toutes les sondes avec un élément de mesure LG-Ni1000 Ω à 0 C sont compatibles. Le QAF62 se compose de deux parties en matière plastique.

Toutes les sondes avec un élément de mesure LG-Ni1000 Ω à 0 C sont compatibles. Le QAF62 se compose de deux parties en matière plastique. 3 444 Régulateur de protection antigel QAF62 Domaines d'application Régulateur de protection antigel pour circuits hydrauliques Le régulateur de protection antigel QAF62 est utilisé dans les installations

Plus en détail

Vannes multifonctionnelles RBQ15..32, Cocon QTR DN et Cocon QFC DN

Vannes multifonctionnelles RBQ15..32, Cocon QTR DN et Cocon QFC DN Date de parution 2016-11-23 Fiche technique 3.10-20.000-01-FR Vannes multifonctionnelles RBQ15..32, Cocon QTR DN40..50 et Cocon QFC DN65..100 pplication Les vannes multifonctionnelles à 2 voies RBQ15..32,

Plus en détail

Caractéristiques techniques. Consignes de sécurité. www.belimo.com T3-LR24A-SR fr v1.1 05.2007 Sous réserve de modifications 1 / 2

Caractéristiques techniques. Consignes de sécurité. www.belimo.com T3-LR24A-SR fr v1.1 05.2007 Sous réserve de modifications 1 / 2 Fiche technique LR4-SR Servomoteur rotatif, proportionnel, pour vannes de régulation à boisseaux sphériques et voies Couple de rotation Nm ension nominale C/DC 4 V Commande: proportionnel DC... V Signalisation

Plus en détail

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Carte enfichable pour sauvegarder les messages et les résultats d analyses du Testomat 2000 sur carte SD Sommaire Sommaire Sommaire... 2 Informations

Plus en détail

Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien. LI224x 706128 / 00 06 / 2012

Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien. LI224x 706128 / 00 06 / 2012 Notice d'utilisation Détecteur de fuite tout ou rien LI224x 706128 / 00 06 / 2012 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques

Plus en détail

Sommaire: A: Généralités B: Affichage et éléments de commande C: Mise en service D: Utilisation. A: Généralités. C: Mise en service

Sommaire: A: Généralités B: Affichage et éléments de commande C: Mise en service D: Utilisation. A: Généralités. C: Mise en service Régulateurs CVC RDT724 F002/F022 flexotron 700 F Sommaire: A: Généralités B: Affichage et éléments de commande C: Mise en service D: Utilisation A: Généralités Nous vous félicitons d'avoir choisi un régulateur

Plus en détail

S131-22F Détecteur de mouvement LS filaire, 90

S131-22F Détecteur de mouvement LS filaire, 90 S131-22F Détecteur de mouvement LS filaire, 90 FR Guide d installation 804704/B Sommaire 1. Présentation...2 2. Préparation...3 2.1 Ouverture...3 2.2 Options de fonctionnement...3 3. Pose du détecteur...4

Plus en détail

Type ETO2. Contrôleur pour la fonte de la glace et de la neige 57751F 08/11 (MBC) 2011 OJ Electronics A/S

Type ETO2. Contrôleur pour la fonte de la glace et de la neige 57751F 08/11 (MBC) 2011 OJ Electronics A/S Type ETO2 Contrôleur pour la fonte de la glace et de la neige 57751F 08/11 (MBC) 2011 OJ Electronics A/S G R E E N C O M F O R T Maximum comfort with low energy consumption Le type ETO2 est un contrôleur

Plus en détail

Sonde à résistance avec tête de raccordement forme B

Sonde à résistance avec tête de raccordement forme B Fiche technique 90.2102 Page 1/5 Sonde à résistance avec tête de raccordement forme B Pour températures comprises entre -50 et +600 C Elément de mesure interchangeable Sonde à résistance simple ou double

Plus en détail

QAA24...27. Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products QAA24 QAA25 QAA27. avec ou sans potentiomètre de consigne. Domaines d'application

QAA24...27. Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products QAA24 QAA25 QAA27. avec ou sans potentiomètre de consigne. Domaines d'application 1 721 1721P010 1721P020 QAA24 QAA25 QAA27 Sondes d'ambiance avec ou sans potentiomètre de consigne QAA24...27 Domaines d'application Installations de chauffage, de ventilation et de climatisation, principalement

Plus en détail

Sonde à résistance pour les process industriels

Sonde à résistance pour les process industriels Fiche technique 90.2820 Page 1/8 Sonde à résistance pour les process industriels Pour températures comprises entre -200 et +600 C Avec gaines de protection en acier inoxydable, titane, tantale, Inconel

Plus en détail

V DANGER. Description produit et fonction

V DANGER. Description produit et fonction GE 255/13 contrôleur de luminosité (pour montage dans les luminaires Description produit et fonction Les contrôleurs de luminosité UP 255/11, AP 255/12 et GE 255/13 sont utilisés pour la mesure et le contrôle

Plus en détail

BKP-EN Clapet coupe-feu

BKP-EN Clapet coupe-feu BKP-EN Clapet coupe-feu Contenu CONDITIONS GÉNÉRALES... 1 DESCRIPTION... 3... 4 Certificat de constance des performances 0761 CPR 0350 Déclaration de performance 09-23-DoP-BKP-EN-2013-11-01 SCHAKO Ferdinand

Plus en détail

Notice d installation et de maintenance

Notice d installation et de maintenance Toujours à vos côtés Notice d installation et de maintenance BEfr 1 Sécurité 1 Sécurité 1.1 Mises en garde relatives aux opérations Classification des mises en garde liées aux manipulations Les mises en

Plus en détail

Thermomètre à aspiration électrique de type Frankenberger.

Thermomètre à aspiration électrique de type Frankenberger. Thermomètre à aspiration électrique de type Frankenberger. Pour la mesure précise de la température de l'air au moyen d'un double écran anti-rayonnement assurant la protection contre les radiations directes

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 160-A. pour l'utilisateur. Ballon d'eau chaude thermodynamique. 5586 661-F 9/2010 A conserver!

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 160-A. pour l'utilisateur. Ballon d'eau chaude thermodynamique. 5586 661-F 9/2010 A conserver! Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Ballon d'eau chaude thermodynamique VITOCAL 160-A 9/2010 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes

Plus en détail

S4313226 20120724. Manuel de la première installation

S4313226 20120724. Manuel de la première installation S4313226 20120724 Manuel de la première installation 1 Sommaire Avertissements 03 Vue d ensemble 05 Fonctions d utilisation et de réglage 06 Branchement électrique de la motorisation 07 Paramétrage d une

Plus en détail

QAM21... Sondes de gaine. Building Technologies HVAC Products. Symaro. Sondes passives pour la mesure de la température de l'air dans les gaines d'air

QAM21... Sondes de gaine. Building Technologies HVAC Products. Symaro. Sondes passives pour la mesure de la température de l'air dans les gaines d'air 1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Bride de montage AQM63.0 QAM21140, QAM21240 QAM2120.200, QAM2120.600 Symaro Sondes de gaine QAM21... Sondes passives pour la mesure de la température de l'air dans les gaines

Plus en détail

RÉGULATEUR DE CHARGE POUR PANNEAUX SOLAIRES

RÉGULATEUR DE CHARGE POUR PANNEAUX SOLAIRES RÉGULATEUR DE CHARGE POUR PANNEAUX SOLAIRES PV7156 Mode d'emploi H-TRONIC GmbH Industriegebiet Dienhof 11 D-92242 Hirschau www.h-tronic.de 1 Attention! Veuillez lire cette notice d'instructions! Nous déclinons

Plus en détail

Instructions de montage et de mise en service pour Limiteurs de couple EAS -Sm / EAS -Zr Type 4.03_._ Taille 0 4

Instructions de montage et de mise en service pour Limiteurs de couple EAS -Sm / EAS -Zr Type 4.03_._ Taille 0 4 Lire et respecter attentivement les instructions de mise en service! Le non-respect de ces instructions peut conduire à un dysfonctionnement ou à une panne du limiteur et aux dommages qui en résulteraient.

Plus en détail

Elément de mesure thermocouple Type TC10-A

Elément de mesure thermocouple Type TC10-A Mesure électrique de température Elément de mesure thermocouple Type TC1-A Fiche technique WIKA TE 65.1 NAMUR pour plus d'agréments, voir page 6 Applications Adapté pour toutes applications industrielles

Plus en détail

Module amplificateur analogique

Module amplificateur analogique Module amplificateur analogique RF 30221/06.08 remplace: 12.05 1/8 type VT-MRPA1-... série 1X H7076 Table des matières titre page Caractéristiques spécifiques 1 Codification 2 Fonctionnement 2 Schéma fonctionnel

Plus en détail

Notice d utilisation TS325A

Notice d utilisation TS325A Notice d utilisation (partie concernant la protection Ex) pour les capteurs de température selon la directive de l UE 94/9/CE annexe VIII (ATEX) groupe II, catégorie 3D / 3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012

Plus en détail

Tube flexible solaire 2 en 1

Tube flexible solaire 2 en 1 Pour l installateur Notice de montage Tube flexible solaire 2 en Système de tubes flexibles DN6 pour installations solaires Système de tubes flexibles DN20 pour installations solaires N de réf. 302 46

Plus en détail

Sonde de température ambiante

Sonde de température ambiante 1 749 1749P01 Symaro Sonde de température ambiante QAA2061 QAA2071 Sondes actives pour la mesure de la température ambiante Alimentation 24 V~ ou 13,5 35 V Sortie de signal 0...10 V ou 4 20 ma Domaines

Plus en détail

Détecteurs d eau de condensation Pour installation en milieu sec

Détecteurs d eau de condensation Pour installation en milieu sec Détecteurs d eau de condensation Pour installation en milieu sec JOLA S.A.R.L. 14 rue du Progrès F-93230 Romainville Tél. : 01.48.70.01.30 Fax : 01.48.70.84.44 contact@jola.fr www.jola.fr A-1 37-2-0 -Détecteurs

Plus en détail

Instructions d utilisation Détecteur de vent avec chauffage Transformateur de chauffage Détecteur pluviométrique

Instructions d utilisation Détecteur de vent avec chauffage Transformateur de chauffage Détecteur pluviométrique Détecteur et Transformateur Art. N.: WS 10 W, WS 10 HT, WS 10 R Instructions d utilisation Détecteur de vent avec chauffage Transformateur de chauffage Détecteur pluviométrique 2 1. Consignes relatives

Plus en détail

Sonde de niveau à flotteur

Sonde de niveau à flotteur Sonde de niveau à flotteur avec tube d aspiration et de retour 361 TEA + Remplissage et vidange directs du réservoir + Méthode de fiable et longue durée de vie grâce à la technologie Reed sans contact

Plus en détail

Série HT-9000 Capteurs d hygrométrie. Caractéristiques et Avantages

Série HT-9000 Capteurs d hygrométrie. Caractéristiques et Avantages Catalogue Réfrigération Fiche produit HT-9000 dition 0601 Série HT-9000 Capteurs d hygrométrie I ntroduction Les capteurs de la série HT-9000 intègrent les récentes évolutions technologiques de mesures

Plus en détail

Capteur d humidité (capacitif) et capteur de température pour application en climatisation

Capteur d humidité (capacitif) et capteur de température pour application en climatisation Fiche technique 90.7020 Page 1/5 Capteur d (capacitif) et capteur de température pr application en climatisation Pr la mesure de l relative de l air et de la température Pr la mesure de la température

Plus en détail

VIESMANN. Notice de montage VITODENS 200-W. Vitodens 200-W type WB2B, 80 et 105 kw Chaudière murale gaz à condensation

VIESMANN. Notice de montage VITODENS 200-W. Vitodens 200-W type WB2B, 80 et 105 kw Chaudière murale gaz à condensation Notice de montage VIESMANN Vitodens 200-W type WB2B, 80 et 105 kw Chaudière murale gaz à condensation VITODENS 200-W 1/2008 Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin

Plus en détail

VariTrans P 43000 TRMS

VariTrans P 43000 TRMS Convertisseur haute tension CA/CC pour la mesure de valeurs true RMS des courants d'entrée de IE = 100 ma CA à IE = 5 A CA 160 Application Dans les installations électriques, il est nécessaire d'enregistrer

Plus en détail

Sartorius Signum : Option Y2

Sartorius Signum : Option Y2 Installation et conseils de sécurité Sartorius Signum : Option Y2 Modèles SIWR SIWA SIWS Balances complètes destinées à être utilisées dans des atmosphères explosibles des zones 2 et 22 98648-016-50 Table

Plus en détail

Débitmètre volumétrique à roues ovales

Débitmètre volumétrique à roues ovales Débitmètre volumétrique à roues ovales Sorties configurables : 1 ou 2 sortie(s) transistor et 1 ou 2 sortie(s) courant 4... 20 ma Affichage amovible rétro-éclairé du débit, ou/et via 2 totalisateurs du

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010

Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010 Instructions d installation et d utilisation pour pack d accus C9900-U330-0010 Version : 1.7 Date : 25.08.2014 Table des matières Table des matières 1. Informations générales 2 Remarques sur la documentation

Plus en détail

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 1. Champ d application Serrure électrique 24V pour le verrouillage des portails à vantaux. La serrure 24V verrouille selon le choix vers le coté,

Plus en détail

Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster

Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster Détecteurs de fuites capacitifs, système Leckmaster avec capteur et relais JOLA SARL CD 63 67116 REICHSTETT France Tél. +33 (0)4 76 06 40 89 Fax +33 (0)4 76 37 60 54 www.jola.fr F-1 31-6-0 Table des matières

Plus en détail

Efficacité et flexibilité maximales.

Efficacité et flexibilité maximales. Powador 25000xi Powador 30000xi Powador 33000xi Park-Serie Efficacité et flexibilité maximales. La solution pour les centrales solaires depuis 25 kw jusqu à une plage de puissance de l ordre des mégawatts.

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 864 Servomoteurs électriques pour petites vannes VVP47, VXP47 et VMP47 SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... alimentation 230 V~, signal de commande 3 points SSP81... alimentation 24 V~, signal de commande

Plus en détail

SIMATIC. Système de périphérie décentralisé ET 200S Module électronique TOR 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-0AA0) Avant-propos.

SIMATIC. Système de périphérie décentralisé ET 200S Module électronique TOR 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32-0AA0) Avant-propos. SIMATIC Système de périphérie décentralisé ET 200S Module électronique TOR 4DO DC24V/2A ST (6ES7132-4BD32- SIMATIC Avant-propos 1 Propriétés 2 Diagnostic 3 Système de périphérie décentralisé ET 200S Module

Plus en détail

Radiateurs électriques pour chauffage

Radiateurs électriques pour chauffage GARANTIE Ce produit bénéficie d'une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat sur la partie électrique et de 5 ans sur le corps de chauffe. La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l'appareil

Plus en détail

Thermostat d'ambiance

Thermostat d'ambiance 3 562 hermostat d'ambiance pour systèmes de chauffage seulement ou de rafraîchissement seulement RAA21 Algorithme de régulation tout ou rien ension d'alimentation 24...250 V~ Domaines d'application e thermostat

Plus en détail

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE PHOTO DU PRODUIT Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d emploi avant d utiliser votre radiateur

Plus en détail

Actionneur quart de tour motorisé

Actionneur quart de tour motorisé Actionneur quart de tour motorisé Conception L actionneur quart de tour motorisé GEMÜ 98 est disponible en construction compacte. Le moteur et le démultiplicateur se trouvent dans un boîtier plastique.

Plus en détail

Servomoteurs numériques à courant alternatif MKD MKD112 9-1. Type du moteur MKD112A-024 MKD112A-058 Vitesse de rotation nom.

Servomoteurs numériques à courant alternatif MKD MKD112 9-1. Type du moteur MKD112A-024 MKD112A-058 Vitesse de rotation nom. Servomoteurs numériques à courant alternatif MKD MKD2 9-9 MKD2 9. Données techniques Description Symbole Unité Données Type du moteur MKD2A-02 MKD2A-058 Vitesse de rotation nom. n min - moteur ) 2000 Couple

Plus en détail

Notice d utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM8050 704625 / 00 04 / 2010

Notice d utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM8050 704625 / 00 04 / 2010 Notice d utilisation Capteur de débit magnéto-inductif SM8050 704625 / 00 04 / 2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques

Plus en détail

GEIGER GJ56 avec fin de course mécanique pour brise-soleil orientables

GEIGER GJ56 avec fin de course mécanique pour brise-soleil orientables Moteurs pour brise-soleil orientables : GEIGER GJ56 avec fin de course mécanique pour brise-soleil orientables DE EN ES IT Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions

Plus en détail

Câbles, connecteurs et fiches pour capteurs de ph, potentiel redox, conductivité et température

Câbles, connecteurs et fiches pour capteurs de ph, potentiel redox, conductivité et température GmbH & Co. KG Régulation SAS AUTOMATION Page 1/5 Câbles, connecteurs et fiches pour capteurs de ph, potentiel redox, conductivité et température Description sommaire Pour utiliser des capteurs électrochimiques

Plus en détail

VAPADISC 6600. Humidificateur d air centrifuge. Manuel d installation & d utilisation

VAPADISC 6600. Humidificateur d air centrifuge. Manuel d installation & d utilisation VAPADISC 6600 Humidificateur d air centrifuge Manuel d installation & d utilisation Attention : Lire attentivement les instructions d installation pour garantir une utilisation en toute sécurité. Suivre

Plus en détail

présente Les radiateurs infrarouges en verre, les radiateurs d art, les miroirs chauffants, les radiateurs ardoise LH

présente Les radiateurs infrarouges en verre, les radiateurs d art, les miroirs chauffants, les radiateurs ardoise LH présente Les radiateurs infrarouges en verre, les radiateurs d art, les miroirs chauffants, les radiateurs ardoise LH Des radiateurs avec cadre et des radiateurs sans cadre dos métal. Merci de votre confiance,

Plus en détail

Convertisseur de mesure pour débitmètres électromagnétiques

Convertisseur de mesure pour débitmètres électromagnétiques TWM 1000 Quick Start Convertisseur de mesure pour débitmètres électromagnétiques Electronic Revision (révision électronique) : ER 2.1.xx (SW.REV. 3.0x) La présente documentation n'est complète que si elle

Plus en détail

VA32. Manuel pour le technicien habilité. Montage Raccordement Commande

VA32. Manuel pour le technicien habilité. Montage Raccordement Commande VA32 Manuel pour le technicien habilité Montage Raccordement Commande Merci d'avoir acheté ce produit RESOL. Veuillez lire le présent mode d emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l appareil de

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation Détecteur de mouvement infrarouge PIR 110 et PIR 180

Instructions d installation et d utilisation Détecteur de mouvement infrarouge PIR 110 et PIR 180 Instructions d installation et d utilisation Détecteur de mouvement infrarouge PIR 110 et PIR 180 Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d acheter ce détecteur de mouvement. Veuillez lire ces instructions

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation Echafaudage de cheminée de toit en aluminium Édition de juin 2007. Qualité A-BAU 99070. geprüfte Sicherheit

Notice de montage et d utilisation Echafaudage de cheminée de toit en aluminium Édition de juin 2007. Qualité A-BAU 99070. geprüfte Sicherheit BERUFSGENOSSENSCHAFT Notice de montage et d utilisation Echafaudage de cheminée de toit en aluminium Édition de juin 2007 A-BAU 99070 geprüfte Sicherheit Qualité BERUFSGENOSSENSCHAFT 2 3 Sommaire A. Consignes

Plus en détail

ww w.stratomaster.eu Capteur de niveau de carburant

ww w.stratomaster.eu Capteur de niveau de carburant Capteur de niveau de carburant DELTA OMEGA sarl 645 Route du Belin 38410 St Martin d Uriage Tel: +33 4 76 59 78 10 Fax: +33 4 76 59 78 11 e-mail: info@delta-omega.com Introduction...2 Description... 2

Plus en détail

Elément de mesure pour thermocouple Pour exécution antidéflagrante type TC10-L Type TC10-K

Elément de mesure pour thermocouple Pour exécution antidéflagrante type TC10-L Type TC10-K Mesure électrique de température Elément de mesure pour thermocouple Pour exécution antidéflagrante type TC10-L Type TC10-K Fiche technique WIKA TE 65.11 NAMUR pour plus d'agréments, voir page 4 Applications

Plus en détail

Zehnder ComfoFond-L Eco

Zehnder ComfoFond-L Eco Zehnder ComfoFond-L Eco Puits canadien géothermique TS 62 Zehnder ComfoAir 35 avec Zehnder ComfoFond-L Eco 35 Zehnder ComfoAir 55 avec Zehnder ComfoFond-L Eco 55 Utilisation Le puits canadien géothermique

Plus en détail

Thermocouples Modèle TC200, pour montage dans gaine de protection

Thermocouples Modèle TC200, pour montage dans gaine de protection Mesure électrique de la température Thermocouples Modèle TC200, pour montage dans gaine de protection WIKA Fiche technique TE 65.10 Applications T Construction de machines, de réservoirs et d installations

Plus en détail

Manuel d instruction. MULTI/JOINT 3000 Plus

Manuel d instruction. MULTI/JOINT 3000 Plus Manuel d instruction MULTI/JOINT 3000 Plus MULTI/JOINT 3000 Plus 1 2 3 Uni/Fleks ring Uni/Fleks ring ring Uni/Fiks ring Uni/Fikser A B C D E 2 F G H I J K L click! 1. Points à observer avant le montage

Plus en détail

Electrovanne type 3967

Electrovanne type 3967 Notice de montage et de mise en service Electrovanne type 3967 Fig. 1 Edition : février 2012 EB 3967 FR Sommaire Généralités 3 Montage 3 Montage sur rail 4 Montage tableau et mural 4 Montage sur bloc de

Plus en détail

Coffret de Commande MTS 443. Mode d emploi. Coffret de commande MTS 443 pour bol vibrant, rail vibrant, convoyeur et trémie.

Coffret de Commande MTS 443. Mode d emploi. Coffret de commande MTS 443 pour bol vibrant, rail vibrant, convoyeur et trémie. Mode d emploi Coffret de Commande MTS 443 Coffret de commande MTS 443 pour bol vibrant, rail vibrant, convoyeur et trémie. VIBRA-TECH 13 RUE DU BIEF 25500 MORTEAU Tel. 03 81 68 30 30 Fax 03 81 67 18 14

Plus en détail

Chauffe-eau cuve inox

Chauffe-eau cuve inox Avec régulation de température Fiche technique CALIPRO ft 0060-1 INSTRUCTIONS GENERALES Nous vous conseillons de lire attentivement la notice avant d installer et d utiliser ce chauffe-eau. L installation

Plus en détail

StructureScan HD Montage tableau arrière. Guide d installation FRENCH. www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com

StructureScan HD Montage tableau arrière. Guide d installation FRENCH. www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com StructureScan HD Montage tableau arrière Guide d installation FRENCH www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com Avis de non-responsabilité Dans un souci constant d amélioration de ses produits,

Plus en détail

JUMO tecline CR-4P Capteur de conductivité par conduction à 4 électrodes

JUMO tecline CR-4P Capteur de conductivité par conduction à 4 électrodes GmbH & Co. KG Régulation SAS AUTOMATION Page 1/6 tecine CR-4P de conductivité par conduction à 4 électrodes Description sommaire es cellules tecine CR-4P comblent le vide entre la mesure de conductivité

Plus en détail

ACION Contrôleur de flamme à Ionisation Auto vérifiant

ACION Contrôleur de flamme à Ionisation Auto vérifiant Bulletin 100/1 Avril-2009 ACION Contrôleur de flamme à Ionisation Auto vérifiant ATTENTION : Ce bulletin est destiné aux techniciens ayant une bonne connaissance des chaudières et aux ingénieurs en combustion

Plus en détail

Thermomètre à dilatation de gaz combiné avec signal de sortie électrique Pt100 Type 76, version tout inox

Thermomètre à dilatation de gaz combiné avec signal de sortie électrique Pt100 Type 76, version tout inox Mesure mécatronique de température Thermomètre à dilatation de gaz combiné avec signal de sortie électrique Pt100 Type 76, version tout inox Fiche technique WIKA TV 17.01 Applications Contrôle et régulation

Plus en détail

Adaptateur interrupteur automatique Standard Instruction de montage

Adaptateur interrupteur automatique Standard Instruction de montage Adaptateur interrupteur automatique Standard Système 2000 Art. No.: 1300 xx 1301 xx Fonction L adaptateur interrupteur automatique Standard, Système 2000, réagit aux mouvements thermiques et déclenche

Plus en détail

2.4 Raccordement du câble au print analogique. 2.5 Raccordement de la liaison équipotentielle

2.4 Raccordement du câble au print analogique. 2.5 Raccordement de la liaison équipotentielle EXC+ EXC- Sig- SIG+ SEN- SEN+ 2.4 Raccordement du câble au print analogique Raccorder le câble à la barrette de raccordement concernée du print analogique de la solution système analogique Ex1, conformément

Plus en détail

CAPTEURS DE POSITIONNEMENT ACTIONNEURS

CAPTEURS DE POSITIONNEMENT ACTIONNEURS CAPTEURS DE POSITIONNEMENT 1 2 SOMMAIRE P INTRODUCTION PAGE 4 P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTS PAGE 5 P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTL PAGE 9 SOMMAIRE P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTE PAGE 12 3 INTRODUCTION

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ Exploitation Transport Maintenance

CONSIGNES DE SÉCURITÉ Exploitation Transport Maintenance SOMMAIRE 1.0 Consignes de sécurité 1.1 Obligations de base 1.2 Protection de l environnement 1.3 Types de danger particuliers et équipements de protection individuels 2.0 Transport 2.1 Étendue de la livraison

Plus en détail

www.messko.com Série de modèle COMPACT Système de mesure de la température des transformateurs Messko

www.messko.com Série de modèle COMPACT Système de mesure de la température des transformateurs Messko www.messko.com Série de modèle COMPACT Système de mesure de la température des transformateurs Messko La compacité a un nom - COMPACT Particularités durée de vie et fiabilité extrêmes tube-ressort Bourdon:

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module 4 entrées, mode manuel, lecture de contact, MRD BE/S 4.20.2.1

ABB i-bus KNX Module 4 entrées, mode manuel, lecture de contact, MRD BE/S 4.20.2.1 Fiche technique ABB i-bus KNX Description du produit Le module 4 entrées en mode manuel est un appareil pour montage sur rail DIN pour l installation dans des tableaux de distribution. L appareil est conçu

Plus en détail

Détecteur de présence

Détecteur de présence 5 484 Détecteur de présence avec une sortie de commande, couverture 18 ; pour montage mural QPA83.1 Détecteur de présence infrarouge passif commandé par microprocesseur, pour la commande de fonctions CVC

Plus en détail

NOUVEAUX PRODUITS. Conforme à la directive RoHS Vérins motorisés guidés. Série EZA. Course 50 mm

NOUVEAUX PRODUITS. Conforme à la directive RoHS Vérins motorisés guidés. Série EZA. Course 50 mm NOUVEAUX PRODUITS Conforme à la directive RoHS Vérins motorisés guidés Série EZA Course 50 mm Puissance élevée Poussée axiale élevée Optimal pour les applications dans lesquelles la pièce est poussée,

Plus en détail

AX020 Miniature afficheur digital à entrées analogiques

AX020 Miniature afficheur digital à entrées analogiques Manuel d utilisation AX020 Miniature afficheur digital à entrées analogiques Caractéristiques: Dimensions 48 x 24 mm, avec cadre pour découpe d encastrement 50 x 25 mm Affichage par LED hauteur 8 mm à

Plus en détail

Boîtes de jonction & Coffrets Série JBEP et ECEP : Boîtes de jonction et coffrets sur mesure en polyester - Sécurité augmentée

Boîtes de jonction & Coffrets Série JBEP et ECEP : Boîtes de jonction et coffrets sur mesure en polyester - Sécurité augmentée CSPe CAe Modèle sans charnières CAe Modèles à charnières ATEX - IECEx : Zone 1 & 1 & ATEX II GD IECEx CE Ex e II T6 à T Ex td A1 T75 C à T95 C Ex ia IIC; Ex ib IIC Ex de IIC; Ex demb IIC Températures de

Plus en détail

Sondes de température types 5207 à 5277

Sondes de température types 5207 à 5277 Sondes de température types 507 à 577 Avec résistance platine Pt-000 Applications Les sondes sont utilisées pour la détection de la température dans les installations de chauffage, ventilation et climatisation.

Plus en détail