230 VOLT INVERTERS. Model: V 600W. Model: V 600W. Model: V 1000W. Model: V 1000W.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "230 VOLT INVERTERS. Model: 651.583 12V 600W. Model: 651.593 24V 600W. Model: 651.587 12V 1000W. Model: 651.597 24V 1000W."

Transcription

1 230 VOLT INVERTERS Model: V 600W Model: V 600W Model: V 1000W Model: V 1000W Operation Manual

2 MODEL Nos: Output power continuous 600W 600W Output power surge 1500W 1500W AC Output voltage 230V 230V Regulation ±10% ±10% Output wave form Modified Sine Wave Modified Sine Wave DC input voltage 10-15V 20-30V Low battery alarm DC 10.5V ±0.5V DC 21V ±1V Low battery shut-down DC 10V ±0.5V DC 20V ±1V Frequency ±1% 50Hz 50Hz Efficiency 90% 90% No load current draw <0.95A <0.4A Over temperature protection 55 C ±5 C 55 C ±5 C Cooling fan YES YES Overload protection YES YES Input short circuit protection YES YES Dimensions ( LxWxH ) 290 x 205 x 73mm 290 x 205 x 73mm Net weight 2.1kgs (approx.) 2.1kgs(approx.) MODEL Nos: Output power continuous 1000W 1000W Output power surge 2000W 2000W AC Output voltage 230V 230V Regulation ±10% ±10% Output wave form Modıfied Sine Wave Modified Sine Wave DC input voltage 10-15V 20-30V Low battery alarm DC 10.5V ±0.5V DC 21V ±1V Low battery shut-down DC 10V ±0.5V DC 20V ±1V Frequency + 1% 50Hz 50Hz Efficiency 85-90% 85-90% No load current draw <1.35A <0.7A Over temperature protection 55 C ±5 C 55 C ±5 C Cooling fan YES YES Overload protecton YES YES Input short circuit protection YES YES Dimensions (LxWxH) 393 x 242 x 80mml 393 x 242 x 80mm Net weight 3.15kgs 3.15kgs

3 SKYTRONIC INVERTERS An Inverter is an electronic device that converts low voltage DC (Direct Current) electricity from a battery or other power source to standard 240 Volts AC (Alternating Current) household power. The Inverter converts power in two stages. The first stage is a DC to DC amplification which raises the low voltage DC at the inverter input to 290 Volts DC. The second stage is the actual inverter stage which converts the high voltage 290 Volts DC into 240 Volts AC. The DC to DC stage uses a high frequency power conversion technique that eliminates the need for bulky transformers found in more traditional inverters. The benefit of this is a significant reduction in size and weight. The inverter stage uses advanced power MOSFET transistors in a full bridge configuration, which means that the inverter has a much stronger load handling capability. Fig 1 Inverter - Principle of Operation A power inverter converts DC power into conventional AC power which can run all kinds of household products such as: kitchen appliances, microwaves, power tools, TVs, radios, computers and more. You just connect the inverter to a battery, and plug your AC devices into the inverter and you've got power on the go. The power inverter draws its power from a 12 Volt or 24 Volt battery, or several batteries wired in parallel. The battery will need to be recharged as the inverter draws the power out of it. The battery recharges by running the automobile motor, gas generator, solar panels, or wind and not with the power inverter. During blackouts, an inverter can be used for emergency power by use with a car battery with the vehicle running and an extension cord running into the house, where you can then plug in electrical appliances. Using the SkyTronic 230V inverters The SkyTronic range of inverters transform 12/24V battery voltage into 230V mains voltage, thus enabling you to use your domestic equipment everywhere you want e.g. on camping, on a boat, in your car, etc. The regulated output voltage makes the inverters suitable for use with sensitive devices such as TV sets, video and audio devices, PCs or laptops and many more. 3

4 General features of SkyTronic inverters high performance at low heat production 50Hz stable output frequency regulated 230V output voltage protection against short circuit and overheating with SkyTronic battery protection system. If the battery voltage drops to 10.5V (21V for 24V batteries) the inverter emits an alarm signal. If the battery voltage drops even further, the inverter shuts off automatically. This advanced protection system avoids to over discharge the battery. WARNING SkyTronic inverters supply an output voltage of 230V which is as dangerous as the domestic mains voltage! Therefore only use double-insulated devices and replace immediately leads that are in bad condition. Don t expose the inverters to humidity and place them in a well ventilated area. The inverters with an earth connector can be connected to a grounding point such as a metal part of a boat or the car chassis. Important! Under full load, high current is flowing through the battery cables. Therefore it is recommended to use only the supplied cables and no extension cables in order to avoid unacceptable voltage losses. If necessary, use an extension cord in the 230V circuit to the connected unit. To comply with the legal standards, the inverter may only be used with the supplied low voltage cables. Do NOT extend them. The connected battery must be in good condition and fully charged. After some time, it may be necessary to start the car or boat in order to recharge the battery. At that moment, the inverter must be switched OFF beforehand in order to avoid damage due to excessive battery voltage. On/off switch Connect the inverter to the battery (red is positive, black is negative). Make sure that all connections are of good quality. First switch on the inverter and afterwards the unit to be powered. Switch off in reverse order. Thermal protection All SkyTronic inverters are protected against thermal overload. If the temperature of the inverter rises above 55 C, the protection circuit is automatically activated and the unit is switched off. First switch off the connected unit and then the inverter. Let the units cool down before you switch them on again. Check if the cooling fan is not obstructed and make sure that there is sufficient air flow around the unit. TROUBLESHOOTING If you experience problems with appliances not operating correctly when there are two or more devices connected to the same circuit, the only remedy is to disconnect one of the units to reduce the load. If the inverter overheats when the load is at the rated maximum, try running the vehicle engine while running the inverter. (REMEMBER to switch OFF the inverter when starting the enginee.) This will boost the battery voltage allowing the inverter to operate more efficiently, allowing use of the inverter for longerperiods of time in high load applitcations. CAUTION: RECHARGEABLE APPLIANCES Certain rechargers for small nickel cadmium batteries can be damaged if connected to the 2500W INVERTER. Two particular types of equipment are prone to this problem: 4

5 1) small battery-operated appliances such as flashlights, razors, and night lights that can be plugged directly into an AC receptacle to recharge. 2) certain bartery chargers for battery packs used in hand power tools. These chargers will have a warning label stating that dangerous voltages are present at the battery terminals. DO NOT USE INVERTERS WITH THE ABOVE EQUIPMENT. TV Hint If you power a (portable) TV set, it might be necessary to switch the set on several times in increments of about 5 seconds before it begins to work. Audio Systems Some inexpensive portable stereo systems will emit a buzzing noise through the speakers when operated by an inverter. This is because the power supply in the stereo unit does not adequately filter the modified sine wave produced by the inverter. The only solution is to use a stereo system with a more efficient power supply. GENERAL SAFETY 1. Always operate the inverter from the correct power source, 12V or 24V battery ( As applicable). 2. When connecting the cables from the battery to the inverter observe the correct polarity, RED is positive ( + ) and BLACK is negative (-). REVERSING the polarity will damage the inverter and is not covered under warranty. 3. Ensure the DC input connections are secure, because a loose contact can result in excessive voltage drop and can cause overheated wires and melted insulation. 4. Locate the inverter and power source ( battery ) away from any inflammables to avoid any possible fire or explosion. NOTE. It is normal to experience sparks when connecting the positive terminal of the inverter from the battery. This is due to the current flow charging the capacitors in the inverter. 5. Where applicable, always ground the inverter before operation to avoid possible shock. 6. Check that the power consumption of the appliance to be operated is compatible with the output capacity of the inverter. Care should be taken with microwave ovens as the power quoted on the front panel is usually the heating power and not the actual power drawn. For appliances with no power rating ( W or watts) shown then the current rating ( A or Amps ) can be multiplied by 230 to give an approximate power rating. 7. The battery must be of adequate capacity (ampere-hour) to run the inverter at the power required. The maximum current ratings for the various inverter models are 12V - 600W = 68A 24V - 600W = 31A 12V W = 110A 24V W = 50A Ampere-hour (Ah) capacity is a measure of how many amperes a battery can deliver for 20 hours, e.g. a typical marine or RV battery 100Ah can deliver 5 amps for 20 hours (5A x 20hrs = 100Ah) 12V / 24V 600W to 1000 models. Under full load a very high current is drawn, therefore the battery must be in good condition and fully charged. After some time of usage it may be necessary to start the engine of the vehicle or boat to recharge the battery. During this process SWITCH OFF the inverter to avoid damage by a too high battery voltage. 8. In the event of a continuous audible alarm or automatic shut off, immediately switch off the inverter until the problem has been identifled and rectifed. 9. Disconnect the inverter when not in use. 10. Do not expose the inverter to moisture or site near sources of heat and inflammable materials. 5

6 INSTALLATION 1. Install inverter in a cool, dry and well ventilated area away from any inflammable material. 2. Ensure the DC power cables are as short as possible (<2m ) and of suitable size to handle the current required. This is to minimise any voltage drop when the inverter draws high currents. Remember solid, secure, clean connections are essential for optimum performance. 3. Grounding. Connect the chassis ground lug ( where applicable ) to earth ground or car chassis using # 8 AWG wire, preferably with green / yellow insulation. 4. Battery Type and Size. Make sure the battery has enough capacity to run the inverter at the power needed. Inverters up to 300w can be powered by normal car batteries but it is recommended to start the engine every minutes and let it run for about 10minutes to recharge the battery. Remember to switch OFF the inverter. For the larger inverters or where extended operating times are required, then Deep Cycle leisure or traction type lead acid batteries arerecommended as they are designed for deep discharge where they will be repeatedly discharged and recharged. When sizing your battery it is better to have extra capacity as you will have more reserve and the battery will not be discharged as deeply. To obtain sufficient battery capacity you may need to use more than one battery. Two identical batteries can be connected in parallel (+) to (+) and (-) to (-) to double the capacity. CAUTION: Do not connect batteries of different makes or AMP- hour (Ah) rating. Connections to battery post must be made with solid secure connectors that provide a reliable, low resistance connection. Clean terminals regularly. OPERATION 1. Ensure the ON / OFF switch is in the OFF position. 2. Connect the DC power cables to the input terminals on the rear panel, observing the correct polarity. Check the connections are secure. 3. Ground the inverter. 4. Connect the DC cables to the battery again observing the right polarity. 5. PIug appliance into the AC outlet socket on the front panel. The appliance should be in the OFF mode. 6. Turn on the inverter. 7. Switch ON the appliance to be operated. NOTE: If you are operating more than one device then turn them ON separately so that the inverter does not have to deliver start up loads all at the same time. Some appliances such as refrigerators, motors, pumps etc require very high start up currents to operate, therefore before attempting to power up this type of equipment make sure all connections have properly been made and the battery is fully charged. 6

7 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS AND ANSWERS Can I operate a microwave with a power inverter? The power rating used with microwave ovens is the "cooking power" which refers to the power being "delivered" to the food being cooked. The actual operating power requirement rating is higher than the cooking power rating (for example, a microwave with "advertised" rating of 600 watts usually corresponds to almost 1100 watts of power consumption). The actual power consumption is usually stated on the back of the microwave. If the operating power requirement cannot be found on the back of the microwave, check the owner's manual or contact the manufacturer. What battery do I need to run my inverter? Batteries are the heart of an inverter-powered electrical system, storing power for use on demand. The most basic way to draw electrical power from a battery is direct current (DC) at the nominal voltage of the battery. Your car radio, for example, uses 12 volts DC (12Vdc), the same voltage as your car battery. Many off-grid electrical systems (those not powered by electricity from a utility company) use 12-volt DC power to run simple loads such as lights. (Any consumption of electrical power is called a load.) Such systems are commonly referred to as low-voltage DC systems. Powered by a 12- volt DC system, you can enjoy the benefits of electric lights, entertainment systems, laptop computers, and other devices that can be operated off a car battery. However, you can't run power tools, kitchen appliances, or office machines, without the help of some device that generates "household" electricity. An ideal way to run these devices is from a DC power sources such as vehicle batteries using an inverter. An inverter is a device that converts battery power (DC) into alternating current (AC) of a higher voltage. DC-to-AC inverters have been around for a long time. Energy loss in this conversion process at first was very high: the average efficiency of early inverters hovered around 60%. In other words, you would have to draw 100 watts of battery power to run a 60-watt bulb. A new way to build inverters was introduced in the early 1980s. These fully solid state inverters boosted efficiency to 90%. The key to SkyTronic reliability is the elegance of our design. We use a sophisticated Field Effect Transistor (FET) circuitry to convert the batteries' DC voltage (usually 12 or 24 Vdc) into AC. The resulting low voltage AC is then transformed into a higher voltage, usually 120 or 220 Vac. All of the power shaping - conversion to AC - and waveform shaping takes place on the low voltage side of the transformer. One note of caution: Batteries only have a limited power storage capacity. To avoid draining a battery and thus avoid the possibility of damaging it, you need to calculate and monitor the electrical consumption or your device. If you are using a 150W or 300W SkyTronic Inverter, a standard 12v vehicle (50/75A) battery is ideal, as the inverter only draws a small amount of power. It comes with a vehicle cigarette lighter connection as standard, so you can use it in your car while you're on the move, or you can attach it directly to the battery, all the necessary leads are included. For larger SkyTronic Inverters, we recommend a deep cycle lead/acid battery as the need for recharging is more important and prolongs the battery's life. This type of battery is commonly found in caravans, motor homes, Recreational Vehicles and boats. 7

8 How much power does the Inverter take from the battery? This obviously depends on the load connected to the inverter and the following is a basic calculation only. Divide the load of the device connected to the SkyTronic Inverter by 10 (12V) or by 20 (24V). For example: For a 400w appliance connected to a 12v inverter/battery, the power used would be 400 divided by 10 = 40A. Absorption Charge GLOSSARY OF TERMS The second stage of three-stage battery charging. Voltage remains constant and current tapers as internal battery resistance increases during charging. (Ensures complete charging.) Alternating Current (AC) The type of electrical power supplied by utilities or made when a generator is run. The unique characteristic of this form of electricity is that it reverses direction at regular intervals. For example, 240 Vac 50 Hz. power reverses flow 50 times a second, hence the rating 50 Hz. (cycles). Amp (Ampere) Measurement of the flow of electrical current. One amp is equal to the electric force of one volt acting across the resistance of one ohm. Amp Hour One amp of electrical current flowing for one hour. Expresses the relationship between current (amps) and time. (OHMS law A =V/R) Array A group of solar electric modules or batteries wired together. Bulk Charge The first stage of three-stage battery charging. Current is sent to batteries at the maximum rate they will accept while voltage rises to full charge level. Current The rate of flow of electrical charge. The flow of amps is often expressed as current. Direct Current (DC) The type of electricity stored in batteries and generated by solar electric devices. Direct Current flows in a single direction. Electrolyte A conductive medium in which the flow of electricity takes place; this is the liquid found inside storage batteries. 8

9 Float Charge The third stage of three-stage battery charging. After batteries reach full charge, charging voltage is reduced to a lower level to reduce gassing (boiling of the electrolyte) and prolong battery life. This is often referred to as a maintenance charge, since rather than charging a battery, it keeps an alreadycharged battery from self-discharging. Ground Fault Protection (GFP) A circuit protection device that prevents the flow of electrical current to earth if a short circuit is present. Usually required in wet locations e.g. for outdoor, kitchen and bathroom circuits. Hertz (Hz.) The frequency, or number of times per second, that the flow of AC electricity reverses itself. Also referred to as cycles (see alternating current). High Battery Protection A control circuit that disconnects charge current flowing to battery(s) when voltage reaches a dangerously high threshold. Prevents damage created by excess gassing (or boiling) of electrolyte. Idle Current The amount of electrical power required to keep an inverter ready to produce electricity on demand. Kilowatt (kw) One thousand watts of electricity. Ten 100-watt light bulbs use one Kilowatt of electrical power. Kilowatt hour (kwh) One kw of electrical power used for one hour. The most common measurement of electrical consumption, most grid connected electrical meters measure kw/h for billing purposes. Line Loss A voltage drop caused by resistance in wire during transmission of electrical power over distance. Load Any device that consumes electricity in order to operate. Appliances, tools, and lights are examples of electrical loads. Low Battery Protection A control circuit that stops the flow of electricity from batteries to loads when battery voltage drops to dangerously low levels. Modified Sine Wave An AC wave form (generated by many inverters) that is a pulse width modified square wave. It consists of a number of very small on/off steps rather than a fully smooth wave. Overload/Over current Protection A control circuit designed to protect an inverter or similar device from loads exceeding its output capacity. (A fuse, for example, is an over current protection device.) All SkyTronic inverters have internal circuitry to protect themselves from overload/over current conditions. 9

10 Parallel Wiring A group of electrical devices, such as batteries or PV modules, wired together to increase current, while voltage remains constant. E.g. Two 100 amp hour 12 Vdc batteries wired in parallel will form a 200 amp-hour 12 Vdc battery bank. Series Wiring A group of electrical devices, such as batteries, wired together to increase voltage, while current remains constant. E.g. Two 100 amp hour 12 Vdc batteries wired in series form a 100 amp hour 24 Vdc battery bank. Sine Wave The output wave form of an electric generator or utility. A smooth wave going above and below zero is created. This wave form is also produced by pure sine wave inverters. Surge Capacity The amount of current an inverter can deliver for short periods of time. Most electric motors draw up to three times their rated current when starting. An inverter will "surge" to meet these motorstarting requirements. Most SkyTronic inverters have surge capacities of at least twice their continuous ratings. Volts A unit of measure of the pressure in an electrical circuit. Volts are a measure of electric potential. Voltage is often explained using a liquid analogy-comparing water pressure to voltage: a high pressure hose would be considered high voltage, while a slow-moving stream could be compared to low voltage. Watt(s) A quantitative measurement of electrical power. Watts are calculated by multiplying volts times amps. (watts = volts x amps) Watt Hour (Wh) Electrical power measured in terms of time. One watt hour of electricity is equal to one watt of power being consumed for one hour. (A 100w light operated for one hour would consume 100 Wh of electricity.) 10

11 CONVERTISSEURS 230V Modèle: V 600W Modèle : V 600W Modèle : V 1000W Modèle : V 1000W Manuel d Utilisation

12 Modèles Puissance de sortie continue 600W 600W Puissance de sortie crête 1500W 1500W Tension de sortie AC 230V 230V Stabilisation ±10% ±10% Onde de sortie Sinus modifiée Sinus modifiée Tension d entrée DC 10-15V 20-30V Alarme faible batterie DC 10.5V ±0.5V DC 21V ±1V Arrêt faible batterie DC 10V ±0.5V DC20V ±1V Fréquence ±1% 50Hz 50Hz Rendement 90% 90% Courant sans charge <0.95A <0.4A Protection thermique 55 C ±5 C 55 C ±5 C Ventilateur de refroidissement OUI OUI Protection contre les surcharges OUI OUI Protection contre les courts-circuits OUI OUI Dimensions (LxlxH) 290 x 205 x 73mm 290 x 205 x 73mm Poids net 2,1kg (env.) 2,1kg (env.) Modèles Puissance de sortie continue 1000W 1000W Puissance de sortie crête 2000W 2000W Tension de sortie AC 230V 230V Stabilisation ±10% ±10% Onde de sortie Sinus modifiée Sinus modifiée Tension d entrée DC V 20-30V Alarme faible batterie DC 10.5V ±0.5V DC 21V ±1V Arrêt faible batterie DC 10V ±0.5V DC 20V ±1V Fréquence ±1% 50Hz 50Hz Rendement 85-90% 85-90% Courant sans charge <1,35A <0.7A Protection thermique 55 C ±5 C 55 C ± C Ventilateur OUI OUI Protection contre les surcharges OUI OUI Protection contre les courts-circuits OUI OUI Dimensions (LxlxH) 393 x 242 x 80mm 393 x 242 x 80mm Poids net 3,15kg (env.) 3,15kg (env.)

13 CONVERTISSEURS SKYTRONIC Un convertisseur est un appareil électronique qui transforme l electricité basse tension à courant continu (DC) provenant d une batterie ou autre source d alimentation en tension secteur 230Vac. Le convertisseur travaille en deux étapes. D abord, il transforme la basse tension DC en une haute tension de 290Vdc à l entrée du convertisseur. Ensuite, il convertit la haute tension de 290Vdc en 240Vac. L étage DC-DC fait appel à une technique de conversion à haute fréquence qui rend l emploi d un transformateur encombrant inutile. L avantage de cette technique est une réduction significative de la dimension et du poids. L étage de conversion fait appel à des transistors MOSFET très évolués en configuration bridgée ce qui signife que le convertisseur possède une capacité beaucoup plus élevée. Fig 1 Convertisseur - Principe de Fonctionnement Un convertisseur transforme le courant DC en un courant secteur AC normal qui peut alimenter toutes sortes d appareils domestiques tels que: appareils de cuisine, micro-ondes, outils électriques, TV, radios, ordinateurs et plus. Vous branchez le convertisseur sur une batterie et les appareils secteur sur le convertisseur et cela marche! Un convertisseur puise l énergie dans une batterie 12Vdc ou 24Vdc, ou bien dans plusieurs batteries câblées en parallèle. Il faudra recharger la batterie lorsque le convertisseur a utilisé toute son énergie. La batterie se recharge en faisant tourner le moteur de la voiture, un générateur à gaz, des panneaux solaires ou par le vent mais pas par le convertisseur. Pendant une coupure de courant, un convertisseur peut servir pour fournir de l électricité de secours. Branchez-le sur une batterie de voiture, faites passer une rallonge jusqu à la maison et faites tourner le moteur du véhicule. Vous pouvez brancher des appareils électriques sur la rallonge. Utilisation des convertisseurs 230V SkyTronic La gamme SkyTronic de convertisseurs transforme une tension de batterie de 12/24V en une tension secteur de 230V, vous permettant ainsi d utiliser vos appareils domestiques partout où vous le souhaitez p.ex. au camping, sur un bateau, dans votre voiture, etc. La tension de sortie stabilisée permet d utiliser le convertisseur avec des appareils sensibles tels que téléviseurs, équipements audio/vidéo, PC ou PC portables et beaucoup d autres. 13

14 Caractéristiques générales des convertisseurs SkyTronic Haute performance avec un faible échauffement Fréquence de sortie 50Hz stable Tension de sortie stabilisée 230V Protection thermique et contre les courts-circuits Avec système de protection SkyTronic de la batterie. Si la tension de la batterie descend en-dessous de 10,5V (21V pour une batterie de 24V), le convertisseur émet un signal d alarme. Si la tension continue à baisser, le convertisseur se coupe automatiquement. Ce système de protection avancé évite un déchargement excessif de la batterie. AVERTISSEMENT Les convertisseurs SkyTronic délivrent une tension de sortie de 230V qui présente le même danger que la tension secteur! Par conséquent, n utilisez que des appareils à double isolation et remplacez immédiatement les cordons qui sont en mauvais état. Tenir le convertisseur à l abri de l humidité et placez-le dans un endroit bien ventilé. Les convertisseurs munis d un contact de terre peuvent être connectés à un point de masse tel qu une pièce métallique d un bateau ou le châssis de la voiture. Important! A plein régime, un courant élevé traverse les câbles de la batterie. Il est donc recommandé de n utiliser que les câbles fournis sans ajouter de rallonge afin d éviter des pertes de tension inadmissibles. Si besoin est, utilisez une rallonge dans le circuit 230V que vous branchez sur l appareil à alimenter. Afin de satisfaire la réglementation légale, le convertisseur ne doit être utilisé qu avec les câbles basse tension fournis. NE PAS utiliser de rallonge. La batterie connectée doit être en bon état et entièrement chargée. Après quelque temps, il est nécessaire de démarrer la voiture ou le bateau afin de recharger la batterie. Avant ce démarrage, il faut ETEINDRE le convertisseur afin d éviter des dommages en raison d une tension de batterie excessive. Interrupteur Marche/Arrêt (ON/OFF) Branchez le convertisseur sur la batterie (le rouge est positif, le noir est négatif). Assurez-vous que tous les branchements sont de bonne qualité. Mettez d abord le convertisseur sous tension et ensuite l appareil électrique à alimenter. Eteignez dans l ordre inverse. Protection thermique Tous les convertisseurs SkyTronic sont protégés contre des surcharges thermiques. Si la température du convertisseur dépasse 55 C, le circuit de protection est activé automatiquement et le convertisseur se coupe. Eteignez d abord l appareil connecté et ensuite le convertisseur. Attendez le refroidissement du convertisseur avant de le mettre à nouveau sous tension. Vérifiez si le ventilateur de refroidssement n est pas obstrué et assurez-vous que le convertisseur est suffisamment ventilé. DIAGNOSTIC DE DEFAILLANCE Si deux ou plusieurs appareils électriques sont branchés sur le convertisseur et vous constatez qu ils ne fonctionnent pas correctement, la seule solution est de débrancher l un des appareils afin de réduire la charge. Si le convertisseur surchauffe lorsque la charge est au maximum admissible, essayez de faire tourner le moteur du véhicule pendant l utilisation du convertisseur (ATTENTION: ETEIGNEZ le convertisseur au moment où vous démarrez le moteur). Ceci augmentera la tension de la batterie ce qui permet au convertisseur de fonctionner plus efficacement. Ainsi vous pouvez utiliser le convertisseur pendant des périodes plus longues à charge élevée. 14

15 ATTENTION: APPAREILS RECHARGEABLES Certains chargeurs pour de petites batteries au Nickel-Cadmium risquent d être endommagés lorsqu ils sont connectés sur le CONVERTISSEUR 2500W. Deux types spécifiques sont sujets à ce problème: 1) De petits appareils alimentés par batteries tels que flashs, rasoirs et éclairages de nuit qui peuvent être branchés directement sur une prise secteur pour recharger. 2) Certains chargeurs pour accus utilisés dans des outils électriques à main. Ces chargeurs auront une étiquette d avertissement indiquant que des tensions dangereuses sont présentes aux borniers de batterie. NE PAS UTILISER DE CONVERTISSEUR AVEC LES APPAREILS CI-DESSUS. Conseil pour TV Si vous alimentez un téléviseur (portable), il peut être nécessaire de l allumer plusieurs fois à des intervalles d environ 5 secondes avant qu il ne fonctionne. Systèmes Audio Certains équipements stéréo portables bon marché émettront un ronflement par les haut-parleurs lorsqu ils sont alimentés par un convertisseur. La raison en est que l alimentation de l équipement stéréo ne filtre pas correctement l onde sinus modifiée générée par le convertisseur. La seule solution est d utiliser un système stéréo avec une alimentation plus appropriée. CONSIGNES DE SECURITE 1. Alimentez toujours le convertisseur à partir d une source d alimentation appropriée de 12 ou 24V (selon le cas). 2. Respectez la bonne polarité lorsque vous branchez des câbles de la batterie au convertisseur. ROUGE est positif (+), NOIR est négatif (-). Une INVERSION de polarité endommagera le convertisseur et n est pas couverte par la garantie. 3. Assurez-vous que les connexions d entrée DC sont sures car un contact mal établi peut entraîner une chute de tension excessive ainsi qu une surchauffe des fils et la fusion de l isolation. 4. Placez le convertisseur et la source d alimentation (batterie) à distance de tout matériau inflammable afin d éviter un incendie ou une explosion. NOTE: L apparition d étincelles lors de la connexion de la borne positive du convertisseur à la batterie est normale. Elle est due au flux de courant qui charge les condensateurs dans le convertisseur. 5. Si applicable, reliez toujours le convertisseur à la masse avant l utilisation pour éviter une électrocution. 6. Vérifiez que la consommation de courant de l appareil électrique à alimenter est compatible avec la capacité de sortie du convertisseur. Soyez vigilent avec les fours à micro-ondes car la puissance indiquée sur la façade de l appareil est généralement la puissance de chauffe et non pas la consommation réelle de courant. Si un appareil n indique pas la puissance en W (Watts), le courant A peut être multiplié par 230 pour donner une indication approximative de la puissance. 7. La batterie doit être de capacité appropriée (Ampère/heure Ah) pour faire fonctionner le convertisseur à la puissance requise. Les intensités de courant maximales pour les différents modèles de convertisseurs sont: 12V - 600W = 68A 24V - 600W = 31A 12V W = 110A 24V W = 50A La capacité en Ampère-heure Ah est la valeur en Ampères qu une batterie peut délivrer pendant 20 heures. Ex.: une batterie typique de bateau ou de véhicule indiquée à 100Ah peut délivrer 5A pendant 20 heures (5A x 20 heures = 100Ah). 15

16 Modèles 12 / 24V 600W à 1000W: A plein régime, un courant très élevé est tiré de la batterie qui doit être en bon état et complètement chargée. Après quelque temps, il faudra redémarrer le moteur du véhicule ou du bateau pour recharger la batterie. Pendant le démarrage ETEIGNEZ le convertisseur afin d éviter des dommages en raison d une surtension de batterie. 8. Dans le cas d une alarme continue audible ou d une coupure automatique, éteignez immédiatement le convertisseur jusqu à ce que le problème ait été identifié et résolu. 9. Débranchez le convertisseur lorsqu il n est pas utilisé. 10. Ne pas exposer le convertisseur à l humidité, ni le placer à proximité de sources de chaleur et de matériaux inflammables. INSTALLATION 1. Installez le convertisseur en un endroit frais, sec et bien aéré loin de tout matériau inflammable. 2. Assurez-vous que les cordons d alimentation DC sont le plus courts possible (<2m) et d une section suffisante pour le courant requis. Ceci évite des chutes de tension lorsque le convertisseur tire un courant élevé. N oubliez pas que des connexions propres, solides et bien faites sont essentielles pour une performance optimale. 3. Mise à la masse: Connectez la cosse de masse (si applicable) à la terre ou à la masse du châssis au moyen d un câble de 8 AWG, de préférence avec une isolation jaune/vert. 4. Type et dimension de la batterie: Assurez-vous que la batterie dispose d une capacité suffisante pour faire fonctionner le convertisseur à la puissance requise. Les convertisseurs jusqu à 300W peuvent fonctionner sur une batterie normale de voiture mais il est recommandé de démarrer le moteur toutes les secondes et de le faire tourner pendant env. 10 minutes pour recharger la batterie. N oubliez pas d ETEINDRE le convertisseur. Pour les convertisseurs plus puissants ou pour une durée de fonctionnement plus longue, il est recommandé d utiliser des batteries au plomb-acide puisqu elles sont conçues pour un déchargement profond avec des cycles de charge/décharge à répétition. Lorsque vous calculez votre batterie, mieux vaut d avoir une capacité supplémentaire afin de disposer de plus de réserve et d éviter une décharge complète de la batterie. Pour obtenir une capacité de batterie suffisante, vous pouvez avoir besoin de plus d une batterie. Vous pouvez brancher deux batteries identiques en parallèle (+ sur + et - sur-) pour doubler la capacité. ATTENTION: Ne pas connecter de batteries de fabrication ou d ampérage (Ah) différents. Les connexions sur la batterie doivent être faites avec des connecteurs sûrs et solides qui assurent un branchement fiable de faible résistance. Nettoyez régulièrement les borniers. FONCTIONNEMENT 1. Assurez-vous que l interrupteur Marche/Arrêt (ON/OFF) est en position OFF. 2. Branchez les câbles d alimentation DC sur les borniers d entrée au dos en respectant la bonne polarité. Vérifiez que les branchements tiennent bien. 3. Reliez le convertisseur à la masse. 4. Branchez les câbles DC à la batterie en respectant la bonne polarité. 5. Branchez l appareil électrique sur la prise AC en façade. L appareil doit être éteint. 6. Mettez le convertisseur sous tension. 16

17 7. Mettez l appareil électrique sous tension. NOTE: Si vous alimentez plus d un seul appareil, allumez-les séparément afin que le convertisseur n ait pas à délivrer toutes les charges de mise sous tension en même temps. Certains appareils tels que des frigos, moteurs, pompes, etc. nécessitent des courants de démarrage très élevés. Par conséquent, avant d alimenter ce type d appareils, assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites et que la batterie est pleine. QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES Puis-je utiliser un four à micro-ondes avec un convertisseur? La puissance indiquée sur le micro-ondes est la puissance de cuisson qui se rapporte à la puissance délivrée aux aliments en cuisson. L énergie consommée d un micro-ondes est plus élevée que la puissance de cuisson indiquée (p.ex. un micro-ondes indiqué à 600W consomme presque 1100W). La consommation est généralement indiquée au dos du micro-ondes. Si vous ne trouvez pas la consommation sur le micro-ondes, regardez dans le manuel d utilisation ou contactez le fabricant. Quelle batterie pour le convertisseur? La batterie est le coeur d un système électrique alimenté par un convertisseur. Elle emmagasine l énergie pour la délivrer sur demande. La façon la plus basique de tirer de l électricité d une batterie est le courant continu (DC) à la tension nominale de la batterie. Votre autoradio utilise p.ex. du 12Vdc, ce qui est la même tension que votre batterie de voiture. Beaucoup de systèmes électriques hors normes (ceux qui ne sont pas alimentés par une société de fourniture d électricité) utilisent une tension de 12Vdc pour alimenter des charges simples telles que des lampes. (Toute consommation d électricité s appelle une charge). Ces systèmes sont appelés généralement des systèmes de basse tension DC. Des appareils alimentés p.ex. par un système de 12Vdc sont des éclairages basse tension, des jeux électroniques, des ordinateurs portables et autres appareils qui peuvent être alimentés par une batterie de voiture. Toutefois, vous ne pouvez pas alimenter des outils électriques de force, des appareils de cuisine ou de bureau sans l aide d un appareil qui produit de l électricité domestique. La meilleure façon d alimenter ces appareils à partir d une source de tension DC telle qu une batterie de voiture, est d utiliser un convertisseur. Un convertisseur transforme la tension d une batterie (DC) en courant alternatif (AC) d une tension plus élevée. Des convertisseurs DC-AC existent depuis longtemps. La perte d énergie dans le processus de conversion était très élevée au début: le rendement moyen des premiers convertisseurs tournait autour de 60%. En d autres termes, vous deviez tirer 100W de puissance de la batterie pour alimenter une ampoule de 60W. Une nouvelle façon de concevoir des convertisseurs a été introduite au début des années Ces convertisseurs entièrement à semiconducteurs ont porté le rendement à 90%. La secret de la fiabilité des convertisseurs SkyTronic est dans leur conception. Nous utilisons un circuit sophistiqué de transistor à effet de champ (FET) qui convertit la tension DC de la batterie (habituellement 12 ou 24V) en tension alternative. La basse tension alternative qui en résulte est ensuite transformée en une tension plus élevée, généralement 120 ou 240Vac. Toute la partie transformation de puissance (conversion en AC) et de forme d onde se passe du côté basse tension du transformateur. Mais attention: Une batterie n a qu une capacité limitée d emmagasinage de courant. Afin d éviter d épuiser une batterie et de l endommager, vous devez calculer et surveiller la consommation électrique de votre appareil. Si vous utilisez un convertisseur de 150W ou de 300W, une batterie de voiture standard de 12Vdc (50/75A) est idéale puisque le convertisseur ne consomme qu une faible quantité d électricité. Il est livré avec une fiche allume-cigare et vous pouvez donc l utiliser dans votre voiture lorsque vous êtes en déplacement ou vous pouvez le brancher directement sur la batterie puisque tous les cordons nécessaires sont compris. 17

18 Pour les convertisseurs SkyTronic plus puissants, nous recommandons l emploi d une batterie au plombacide puisqu il faudra la recharger plus fréquemment et prolonger la durée de vie de la batterie. Ce type de batterie se trouve généralement dans des caravanes, camping-cars, véhicules publicitaires ou des bateaux. Quelle puissance tire le convertisseur de la batterie? Cela dépend bien sûr de la charge connectée au convertisseur et l exemple suivant n est qu un calcul simplifié: Divisez la charge de l appareil connecté au convertisseur SkyTronic par 10 (12V) ou par 20 (24V). Par exemple: Pour un appareil de 400W connecté à une batterie/convertisseur 12V, la puissance consommée serait de 400 divisée par 10 = 40A. Charge d Absorption GLOSSAIRE La deuxième étape de chargement d une batterie qui en compte trois. La tension reste constante et le courant diminue au fur et à mesure que la résistance interne de la batterie augmente pendant la charge (assure une charge complète). Courant alternatif (AC) C est le type d électricité qui est fourni par l EDF ou fabriqué avec un générateur. La caractéristique de cette forme d électricité est qu elle inverse le sens à des intervalles réguliers. P.ex. pour 240Vac 50Hz, le sens est inversé 50 fois par seconde, d ou la valeur 50Hz (cycles). A (Ampère) Mesure du flux de courant électrique. 1 Ampère est égal à la force électrique de 1 Volt à travers une résistance de 1 Ohm. Ampère-heure 1 Ampère de courant électrique pendant 1 heure. Exprime la relation entre le courant (A) et le temps (Loi d Ohm A =V/R) Nappe Un groupe de modules d énergie solaire ou de batteries connectés ensemble. Charge de Volume Première étape du processus de charge à 3 étapes. Le courant est envoyé à la batterie à l intensité maximale qu elle peut accepter pendant que la tension augmente jusqu à la charge complète. Courant Le taux de flux d une charge électrique. Le flux d Ampères est souvent exprimé comme un courant. Courant continu (DC) Ce type d électricité est emmagasiné dans des batteries et généré par des appareils électriques solaires. Le courant direct coule dans une seule direction. 18

19 Electrolyte Une matière conductive dans laquelle se déroule un flux d électricité. C est le liquide qui se trouve dans une batterie. Charge de maintien La troisième étape du processus de charge. Lorsque les batteries sont entièrement chargées, la tension de charge est réduite à un niveau inférieur afin de réduire la température de l électrolyte et de prolonger la durée de vie de la batterie. Protection de court-circuit à la masse Un dispositif de protection qui empêche la mise à la terre du courant électrique en présence d un courtcircuit. Généralement nécessaire dans un environnement humide tel qu à l extérieur, dans la cuisine et la salle de bains. Hertz (Hz.) La fréquence ou le nombre de fois par seconde où le courant électrique alternatif s inverse. Egalement appelé cycle. Protection contre les surtensions Un circuit de contrôle qui coupe le courant de charge vers la batterie lorsque la tension atteint un seuil dangereusement élevé. Ceci évite des dommages dûs à une surchauffe de l électrolyte. Courant de repos La quantité de courant électrique nécessaire pour maintenir un convertisseur prêt à produire de l électricité sur demande. Kilowatt (kw) 1000W d électricité. Dix ampoules de 100W consomment un kilowatt d énergie électrique. Kilowatt heure (kwh) 1 kw d énergie électrique consommée en 1 heure. La mesure la plus commune pour mesurer une consommation électrique. La plupart des appareils de mesure électrique mesurent en kw/h en vue de la facturation. Perte de ligne Une chute de tension provoquée par la résistance des fils pendant la transmission d énergie électrique sur des distances. Charge Tout appareil qui consomme de l électricité pour fonctionner. Protection de faible batterie Un circuit de contrôle qui coupe le flux d électricité de la batterie vers la charge lorsque la tension de la batterie descend jusqu à un niveau dangereux. Onde sinus modifiée Une forme d onde AC (générée par un grand nombre de convertisseurs) qui est une onde carrée à largeur d impulsion modifiée. Elle consiste en un nombre de très petites coupures plutôt que d une onde entièrement lisse. 19

20 Protection contre les surcharges Un circuit de contrôle pour protéger le convertisseur ou un appareil similaire contre des charges qui dépassent leur capacité de sortie. (Un fusible est p.ex. un dispositif de protection contre la surcharge). Tous les convertisseurs SkyTronic possèdent des circuits internes pour se protéger contre les surcharges. Câblage en parallèle Un groupe d appareils électriques tels que des batteries, qui sont connectés ensemble pour augmenter le courant tout en gardant une tension constante. P.ex. Deux batteries 12Vdc de 100Ah câblées en parallèle forment un ensemble de 12Vdc 200Ah. Câblage en série Un groupe d appareils électriques tels que des batteries, qui sont connectés ensemble pour augmenter la tension tout en gardant un courant constant. P.ex. Deux batteries 12Vdc de 100Ah câblées en série forment un ensemble de 24Vdc 100Ah. Onde sinus La forme d onde de sortie d un générateur d électricité ou d un organisme de fourniture d électricité. C est une onde régulière passant au-dessus et en-dessous de zéro. Cette forme d onde est également produite par des convertisseurs d ondes sinus pures. Capacité de crête La quantité de courant qu un convertisseur peut délivrer pendant un court laps de temps. La plupart des moteurs électriques consomment jusqu à 3 fois leur courant nominal au moment du démarrage. Le convertisseur atteindra sa crête pour répondre à ces besoins momentanés. Volts Unité de mesure de la pression dans un circuit électrique. Les Volts sont une mesure du potentiel électrique. On peut les comparer à un cours d eau: un courant puissant serait considéré comme une haute tension et un courant faible comme une une basse tension. Watt(s) Une mesure quantitative de l énergie électrique. Les Watts sont calculés en multipliant les Volts par les Ampères (Watts = V x A) Watts Heure (Wh) Energie électrique mesurée en temps. 1 Wh d électricité correspond à 1W d énergie consommée en 1 heure (Une ampoule de 100W allumée pendant 1 heure consomme 100Wh d électricité). 20

21 230 V WECHSELRICHTER Modell: V 600W Modell: V 600W Modell: V 1000W Modell: V 1000W Bedienungsanleitung

22 MODELL Nr.: Dauerausgangsleistung 600W 600W Spitzenausgangsleistung 1500W 1500W Ausgangswechselspannung 230V 230V Stabilisierung ±10% ±10% Ausgangswellenform Modifizierte Sinuswelle Modifizierte Sinuswelle Eingangsgleichspannung 10-15V 20-30V Batterieunterspannungsalarm DC 10.5V ±0.5V DC 21V ±1V Batterieabschaltung DC 10V ±0.5V DC20V ±1V Frequenz ±1% 50Hz 50Hz Wirkungsgrad 90% 90% Stromabnahme o. Last <0.95A <0.4A Wärmeschutz 55 C ±5 C 55 C ±5 C Kühlventilator JA JA Überlastschutz JA JA Kurzschlußschutz am Eingang JA JA Abmessungen (LxBxH) 290 x 205 x 73mm 290 x 205 x 73mm Nettogewicht 2.1kg (ca.) 2.1kg (ca.) MODELL Nr.: Dauerausgangsleistung 1000W 1000W Spitzenausgangsleistung 2000W 2000W Ausgangswechselspannung 230V 230V Stabilisierung ±10% ±10% Ausgangswellenform Modifizierte Sinuswelle Modifizierte Sinuswelle Eingangsgleichspannung V 20-30V Batterieunterspannungsalarm DC 10.5V ±0.5V DC 21V ±1V Batterieabschaltung DC 10V ±0.5V DC 20V ±1V Frequenz ±1% 50Hz 50Hz Wirkungsgrad 85-90% 85-90% Stromabnahme o. Last <1,35A <0.7A Wärmeschutz 55 C ±5 C 55 C ± C Kühlventilator JA JA Überlastschutz JA JA Kurzschlußfest am Eingang JA JA Abmessungen (LxBxH) 393 x 242 x 80mm 393 x 242 x 80mm Nettogewicht 3.15kgs 3.15kgs

23 SKYTRONIC WECHSELRICHTER Ein Wechselrichter ist ein elektronisches Gerät, das niedrige Gleichspannung (DC) einer Batterie oder anderen Stromquelle in 240V Wechselspannungsnetzstrom (AC) umwandelt. Diese Umwandlung erfolgt in zwei Schritten: Der erste Schritt ist eine DC/DC Verstärkung, die die niedrige Gleichspannung am Wechselrichtereingang in 290V DC umwandelt. Der zweite Schritt ist die eigentliche Umwandlung, die den hohen 290V Gleichstrom in 240V Wechselstrom umwandelt. Der erste Schritt setzt eine hochfrequente Energiewandlungstechnik ein, wordurch sich ein Trafo erübrigt, der in traditionellen Wechselrichtern vorhanden ist. Der Vorteil ist eine beträchtliche Verringerung von Größe und Gewicht. Die Umwandlungsetage setzt fortschrittliche MOSFET Transistoren in Brückenschaltung ein, die bedeuten, daß der Wechselrichter eine viel größere Lastenkapazität aufweist. Abb. 1 Wechselrichter - Funktionsweise Ein Leistungswechselrichter setzt Gleichspannung in normale Netzwechselspannung um, die alle möglichen Haushaltsgeräte wie Küchenmaschinen, Mikrowellen, Elektrowerkzeuge, Fernseher, Radio, Computer u.v.m. speisen kann. Sie müssen nur den Wechselrichter an eine Batterie anschließen und das Verbrauchergerät in den Wechselrichter stecken und der nötige Strom ist da. Der Wechselrichter bezieht seine Energie von einer 12 oder 24V Batterie bzw. mehreren parallel geschalteten Batterien. Die Batterie muß von Zeit zu Zeit über den Motor, einen Generator, Solarzellen oder Wind aufgeladen werden, jedoch nicht über den Wechselrichter. Bei Stromausfall kann ein Wechselrichter Notstrom liefern, wenn er an eine Autobatterie angeschlossen und ein Verlängerungskabel bis zum Haus geführt wird, wo ein elektrisches Gerät angeschlossen werden kann. Bedienung der SkyTronic 230V Wechselrichter Die Wechselrichter der SkyTronic Reihe setzen 12/24V Batteriespannung in 230V Netzspannung um, so daß Sie Ihre Heimgeräte überall benutzen können, z.b. beim Camping, auf dem Schiff, im Auto usw. Durch die stabilisierte Ausgangsspannung kann der Wechselrichter auch für empfindliche Geräte wie Fernseher, Audio- und Videogeräte, PCs oder Laptops und viele andere mehr benutzt werden. 23

24 Allgemeine Eigenschaften von SkyTronic Wechselrichtern Hohe Leistung bei wenig Wärmeerzeugung 50Hz stabile Ausgangsfrequenz Stabilisierte 230V Ausgangsspannung Kurzschluß- und Wärmeschutz Mit SkyTronic Batterieschutzsystem. Wenn die Batteriespannung auf 10,5V (21V für 24V Batterien) abfällt, gibt der Wechselrichter ein akustisches Warnsignal ab. Wenn die Batteriespannung noch weiter abfällt, schaltet sich der Wechselrichter automatisch ab. Dieses hochentwickelte Schutzsystem vermeidet eine Überentladung der Batterie. WARNUNG SkyTronic Wechselrichter liefern eine Ausgangsspannung von 230V, die genauso gefährlich ist wie die Netzspannung zuhause! Deshalb dürfen nur doppelt isolierte Geräte benutzt werden. Kabel in schlechtem Zustand müssen sofort ersetzt werden. Den Wechselrichter vor Feuchtigkeit schützen und in einem gut belüfteten Raum aufstellen. Wechselrichter mit Erdanschluß können an einen Massepunkt wie z.b. ein Metallteil des Boots oder des Autochassis angeschlossen werden. Wichtig! Unter voller Belastung fließen hohe Ströme durch die Batteriekabel. Daher dürfen nur die mitgelieferten Kabel und keine Verlängerungskabel benutzt werden, um unzulässige Spannungsverluste zu vermeiden. Falls notwendig, benutzen Sie eine Verlängerungsschnur im 230V Kreis bis zum Verbraucher. Um den gesetzlichen Bestimmungen zu entsprechen, dürfen Wechselrichter nur mit den mitgelieferten Niedervoltkabeln benutzt werden. KEINE Verlängerungs-kabel benutzen. Die angeschlossene Batterie muß in gutem Zustand und voll geladen sein. Nach einiger Zeit kann es notwendig sein, den Auto- oder Bootsmotor zu starten, um die Batterie aufzuladen. Hierzu muß der Wechselrichter vorher AUSGESCHALTET werden, um Schäden wegen zu hoher Batteriespannung zu vermeiden. Ein/Aus Schalter Den Wechselrichter an die Batterie anschließen (rot ist positiv, schwarz ist negativ). Prüfen Sie, ob alle Anschlüsse fest sitzen. Schalten Sie zuerst den Wechselrichter und dann den Verbraucher ein. In umgekehrter Reihenfolge abschalten. Wärmeschutz Alle SkyTronic Wechselrichter sind gegen Überhitzung geschützt. Wenn die Temperatur des Wechselrichters über 55 C ansteigt, wird automatisch die Schutzschaltung aktiviert und das Gerät schaltet sich aus. Schalten Sie zuerst den Verbraucher und dann den Wechselrichter aus. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es wieder einschalten. Überprüfen Sie, ob der Ventilator nicht verstopft ist und vergewissern Sie sich, daß für genügend Luftzirkulation gesorgt ist. FEHLERDIAGNOSE Wenn zwei oder mehr Verbraucher an einen Wechselrichter angeschlossen sind und Sie stellen fest, daß die Geräte nicht richtig funktionieren, ist die einzige Lösung, einen der Verbraucher abzuschalten, um die Last zu verringern. Wenn der Wechselrichter bei voller Nennleistung überheizt, lassen Sie den Motor laufen (NICHT VERGESSEN: Wechselrichter während des Starten des Motors ABSCHALTEN!). Dadurch erhöht sich die Batteriespannung, so daß der Wechselrichter besser arbeiten und über längere Zeit bei hoher Belastung laufen kann. 24

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

PowerBright PW2300-12 POWERINVERTER ONDULEURDECOURANT 10VOLT PLEASEREADTHISMANUALCAREFULYBEFOREOPERATION.S.V.P.,LIRECEMANUELAVECSOINAVANTUTILISATION

PowerBright PW2300-12 POWERINVERTER ONDULEURDECOURANT 10VOLT PLEASEREADTHISMANUALCAREFULYBEFOREOPERATION.S.V.P.,LIRECEMANUELAVECSOINAVANTUTILISATION TM PowerBright PW2300-12 POWERINVERTER ONDULEURDECOURANT 10VOLT PLEASEREADTHISMANUALCAREFULYBEFOREOPERATION.S.V.P.,LIRECEMANUELAVECSOINAVANTUTILISATION Welcome Please read this manual thoroughly before

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Modifications par Drumco énergie pour le climat québécois - Ajout d un chauffe panne à l huile - Ajout d un chauffe-régulateur - Ajout d un chauffe-carburateur - Ajout d un Thermo-Cube (multiprises avec

Plus en détail

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

ML3500-24. Advanced Test Equipment Rentals www.atecorp.com 800-404-ATEC (2832) PowerBright POWERINVERTER ONDULEURDECOURANT 10VOLT

ML3500-24. Advanced Test Equipment Rentals www.atecorp.com 800-404-ATEC (2832) PowerBright POWERINVERTER ONDULEURDECOURANT 10VOLT Established 1981 Advanced Test Equipment Rentals www.atecorp.com 800-404-ATEC (2832) TM PowerBright ML3500-24 POWERINVERTER ONDULEURDECOURANT 10VOLT PLEASEREADTHISMANUALCAREFULYBEFOREOPERATION.S.V.P.,LIRECEMANUELAVECSOINAVANTUTILISATION

Plus en détail

IMPORTANT. Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array.

IMPORTANT. Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array. Manual Manuel EN FR IMPORTANT Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array. Use for 24V battery system only 24V (72 cells) solar panel array. BlueSolar

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

sur le réseau de distribution

sur le réseau de distribution EDF-R&D Département MIRE et Département EFESE 1, avenue du Général de Gaulle 92141 Clamart Impact qualité du site photovoltaïque "Association Soleil Marguerite" sur le réseau de distribution Responsable

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING POWER SPECIALISTS FOR MOBILE COMPUTING AUTO ER ADAPT ER The Lind Automobile Power Adapter is designed to power your laptop computer and to charge its internal battery from an appropriate DC voltage power

Plus en détail

Stainless Steel Solar Wall Light

Stainless Steel Solar Wall Light V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse? Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse? Zone d'utilisation Moteur à excitation shunt Influence I e Petite perturbation : e.g. augmentation vitesse À partir de P : couple moteur P'' < couple résistant

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

PVCHECK Rel. 2.02 09/11/12

PVCHECK Rel. 2.02 09/11/12 Metel: HV000PVC Pag 1 of 5 Multifunction instrument for safety, functionality and performance verifications on a PV plant The multifunction instrument PVCHECK performs prompt and safe electrical checks

Plus en détail

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI Notice technique / Technical Manual Notice technique Mod-TCPIP-AI 9 septembre 2008 v.1.0 p.2/16 Sommaire / Contents Sommaire / Contents...2 Remerciements...3

Plus en détail

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION 3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication Fonctions intégrées Nouvelles solutions universelles & système de communication avec les nouvelles solutions universelles Hazemeyer... avancez d une génération thanks to the new flexible solutions by Hazemeyer...

Plus en détail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

SAM Series Power Inverters SAM-250-12 SAM-450-12 SAM-800-12. Manual. Please read this manual before installing your inverter

SAM Series Power Inverters SAM-250-12 SAM-450-12 SAM-800-12. Manual. Please read this manual before installing your inverter SAM Series Power Inverters SAM-250-12 SAM-450-12 SAM-800-12 Owner's Manual Please read this manual before installing your inverter MANUAL Index Section 1: Important Safety Instructions... 1 SECTION 2:

Plus en détail

H E L I O S - S T E N H Y

H E L I O S - S T E N H Y Générateurs Electriques Hybrides 100% prêts à l'emploi H E L I O S - S T E N H Y E C O - U P S - SI & H E L I O S - P A D - 2 5 0 - SC- 24 H E L I O S - S P V - 6 E T 9 Modèles présentés: HELIOS-STENHY-SI-3000-220-..+HELIOS-PAD-750-SR-48

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 www.eaton.com Nova AVR 625 Nova AVR 1250 Battery back-up UPS Onduleur - ASI Installation and User Manual Manuel d installation et d utilisation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read before installing product.

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Cliquez pour modifier les styles du texte du Building & Utilities maintenance at SOLEIL Journée SINERGY 1 Utilities parameters The group Bât Infra guarantees the supply of the utilities in the SYNCHROTRON:

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Introduction. 1. Quelle est la quantité de charges qu on peut brancher dans les prises No-contact?

Introduction. 1. Quelle est la quantité de charges qu on peut brancher dans les prises No-contact? INVERTER/BATTERIES Introduction Eléments : 1. Quelle est la quantité de charges qu on peut brancher dans les prises No-contact? 2. Quelle est la quantité de charges qu on peut brancher dans les prises

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL 2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT

Plus en détail

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA Renewable Energy For a Better World Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities COMPANY PROFILE Haiti's only designer and MANUFACTURER of solar panels and solar appliances

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 1 CAFETIÈRE À DOSETTES Coffee pad machine CD 853 GIACOMO MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition L objectif de ce document est de présenter une solution de surveillance de processus LUA au sein de la solution

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking. Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.

Plus en détail

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Quick Installation Guide TEW-AO12O Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail