Mode d emploi METTLER TOLEDO Logiciel Calibry pour le calibrage de pipettes Calibry

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Mode d emploi METTLER TOLEDO Logiciel Calibry pour le calibrage de pipettes Calibry"

Transcription

1 Mode d emploi METTLER TOLEDO Logiciel Calibry pour le calibrage de pipettes Calibry Version 3.1

2

3 o ire Sommaire Sommaire 1 Introduction Présentation succincte de Calibry Ce que vous devez savoir au sujet de ce mode d emploi Installer le logiciel et démarrer Calibry Configuration requise pour le système Installation du logiciel Démarrage de l application et enregistrement Configuration de Calibry pour le fonctionnement en réseau Contrôle automatique des balances raccordées Sauvegarde de données Actualisation du logiciel Informations pour l utilisation de Calibry Les onglets La ligne de menu Le menu optionnel Définir, gérer et étalonner les balances Définir une nouvelle balance Modifier les paramètres de la balance Effacer une balance Remarques sur le contrôle des balances au démarrage du programme Réglage d appareils externes Saisir des contacts Saisir un nouveau contact Modifier un contact Effacer un contact Définir des pipettes Saisir une nouvelle pipette Éditer des pipettes Effacer des pipettes Définir des méthodes d essai Charger une méthode d essai existante Définir une nouvelle méthode d essai Renommer une méthode d essai Effacer une méthode d essai Calibrer immédiatement une pipette ou l insérer dans la liste To Do La liste To Do Informations dans la liste To Do Effacer des pipettes dans la liste To Do Démarrer le calibrage Calibrer des pipettes Démarrer le dialogue de calibrage Calibrage simple d une pipette multicanaux Calibrage d une pipette multicanaux avec inspection et remise en état... 41

4 Sommaire Calibrage d une pipette multicanaux avec inspection, contrôle d état et remise en état Informations sur le calibrage de pipettes monocanal Comptes rendus de calibrage Contenu des comptes rendus Options de compte rendu Effacer des comptes rendus Historique des pipettes Gestion des utilisateurs Définir un nouvel utilisateur Définir, éditer et effacer des niveaux d autorisation Modifier un utilisateur Effacer un utilisateur Piste d audit Mode démonstration Démarrage du programme en mode démonstration Travailler en mode démonstration Configuration du programme (menu Setup ) Configuration générale ( Parameter ) Éditer la liste des défauts de pipette ( Physical Inspection ) Éditer la liste des actions de remise en état ( Corrective Action ) Éditer la liste des causes pour l effacement de valeurs de mesure ( Undo ) Définir le nombre de canaux de pipette sélectionnables ( Channels ) Paramétrages pour la surveillance planifiée de pipettes ( Schedule ) Adapter l apparence de Calibry ( View ) Définir des remarques ( Notice ) Travailler avec des filtres Définition de filtres Utiliser un filtre Annexe Éviter le contrôle automatique de nouvelles balances Lecture automatique de données ambiantes à partir d une source externe Utilisation de l éditeur de formules Configurer correctement Calibry et les balances Raccordement de plusieurs balances à Calibry Calibry et appareil individuel MCP Calibry et réseau d appareils MCP Calibry et appareil individuel MCP pour pipettes monocanal Calibry et balances de précision XP Calibry et balances d analyse XP Calibry et balances XS Calibry et balances AX/MX/UMX Calibry et balances AT/MT/UMT Calibry et balances AG Calibry et balances SAG Calibry et balances XP26PC... 89

5 Introduction 5 1 Introduction Dans ce chapitre, vous pouvez lire des informations de base sur le logiciel Calibry. Lisez attentivement ce chapitre même si vous avez déjà de l expérience avec des applications similaires et des systèmes de calibrage de pipettes. Une remarque importante pour commencer: Avant chaque actualisation du logiciel Calibry, vous devriez sauvegarder la base de données (voir chapitre 2.6). Normalement, l actualisation laisse votre base de données existante intacte. Mais il ne faut pas exclure que lors d une installation, un problème vienne endommager ou effacer la base de données! 1.1 Présentation succincte de Calibry Nous vous remercions d avoir choisi le logiciel Calibry de METTLER TOLEDO. Calibry est une application pour le calibrage de pipettes et d autres systèmes de dosage pour les liquides dans la plage de 0.1µl à 100 ml. L application supporte une multitude de systèmes de pesage de METTLER TOLEDO. Il est possible de raccorder plusieurs systèmes de pesage à Calibry dans la mesure où un nombre suffisant de ports sont disponibles côté matériel et logiciel. La limite est de 16 balances. Calibry travaille uniquement avec des balances entre le port COM 1 et le port COM 16. Calibry est optimisé pour travailler avec le système de calibrage de pipettes multicanaux MCP de METTLER TOLEDO et supporte ses propriétés spéciales. Calibry fonctionne sous Microsoft Windows (à partir de Windows 2000) et offre une confortable interface utilisateur pour un travail intuitif et efficace. Avec une licence réseau, l application peut être utilisée en réseau et tous les PC sur lesquels fonctionnent Calibry, peuvent accéder à une base de données commune (base de données Access recommandée jusqu à 1000 pipettes, base de données SQL recommandée pour 1000 pipettes ou plus). 1.2 Ce que vous devez savoir au sujet de ce mode d emploi Les conventions suivantes sont valables pour tout le mode d emploi: Dans ce mode d emploi, les systèmes de calibrage de pipettes (p. ex. un système de 1 à 5 MCP) sont appelés par principe Balance, cette désignation est aussi utilisée dans le logiciel lui-même ( Balance ). Les désignations de touche sont indiquées entre doubles chevrons (p. ex. «ESC» ou «Return»). Ce symbole identifie des consignes de sécurité et avertissements de danger. Leur non-respect peut entraîner des erreurs de fonctionnement du logiciel ou du système de mesure entier, dans le pire des cas même un endommagement de composants du système. Ce symbole identifie des informations et remarques supplémentaires. Leur observation vous facilite le maniement du logiciel Calibry et contribue à une utilisation conforme et économique du logiciel. Ce mode d emploi décrit uniquement le logiciel Calibry. Tenez impérativement également compte des modes d emploi et notices d installation des balances que vous voulez utiliser avec Calibry.

6 Installer le logiciel et démarrer Calibry 6 2 Installer le logiciel et démarrer Calibry Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur la configuration informatique minimale requise, pour l installation et l enregistrement du logiciel Calibry ainsi que des indications sur la sauvegarde de données et l actualisation du logiciel. 2.1 Configuration requise pour le système Calibry fonctionne sous Microsoft Windows à partir de la version Windows Configuration matérielle minimale requise: processeur Pentium, RAM 256 Mo, 100 Mo libre sur le disque dur, lecteur CD-ROM, carte graphique avec 256 couleurs et une résolution de 1024 x 768 pixels. En outre, 1 interface série RS232C (port COM) doit être libre au minimum. Une carte graphique avec profondeur de couleurs de 16 bits ( couleurs affichables) est recommandée. Pour l exploitation de 2 ou plusieurs appareils MCP, une interface USB est nécessaire. Un MCP individuel peut aussi être raccordé à un port RS232C (des informations supplémentaires sont disponibles dans le mode d emploi du MCP). 2.2 Installation du logiciel La procédure décrite ci-dessous est valable pour l installation de Calibry sur un ordinateur monoposte (licence individuelle). Dans le cas d une licence réseau, installez Calibry tout d abord comme décrit ci-dessous sur chaque ordinateur de poste de travail voulu dans le réseau puis configurez le système conformément aux indications dans le chapitre 2.4. Quittez toutes les applications ouvertes sur votre PC. Insérez le CD-ROM avec le logiciel Calibry dans le lecteur CD de votre PC. Si la routine d installation ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur le fichier Calibry sur le CD-ROM. Il s agit d un package d installation Windows (extension de fichier.msi ). Le Windows Installer affiche l écran d accueil. Cliquez sur Next pour continuer avec l installation. Lisez attentivement les conditions de licence. Si vous êtes d accord avec les conditions, marquez I Agree puis cliquez sur Next pour continuer avec l installation.

7 Installer le logiciel et démarrer Calibry 7 Le Windows Installer suggère d installer les fichiers Calibry dans le répertoire C:\Program Files\Calibry\. Si vous souhaitez installer Calibry à un autre endroit, cliquez sur Browse puis sélectionnez le répertoire voulu. Dans la partie inférieure de la fenêtre, sont affichées des informations relatives aux disques durs sur lesquels vous pouvez installer Calibry. Cliquez sur Next pour continuer avec l installation. Le Windows Installer est maintenant prêt à copier les fichiers Calibry dans le répertoire que vous avez choisi sur votre ordinateur. Cliquez sur Next pour démarrer la copie. Attendez que Windows Installer ait copié tous les fichiers nécessaires. Le Windows Installer confirme la réussite de l installation. Cliquez sur Close pour quitter le Windows Installer. En fonction du système d exploitation utilisé, un redémarrage de l ordinateur est le cas échéant nécessaire. Remarque: Lors de l installation, le Windows Installer créé sur le bureau un raccourci vers Calibry ( Shortcut to calibry.exe ). Après installation, Calibry peut être démarré et enregistré, comme décrit dans le chapitre 2.3.

8 Installer le logiciel et démarrer Calibry Démarrage de l application et enregistrement Double-cliquez sur l icône Calibry sur le bureau Windows pour démarrer Calibry (vous pouvez aussi sélectionner Calibry dans la liste des programmes de Windows ou double-cliquer sur l icône de programme dans le répertoire que vous avez choisi pour l installation de Calibry). Après le premier démarrage de Calibry, la fenêtre suivante apparaît avec les options suivantes: Continue: Register: Ouvre l application sans enregistrement en mode démonstration. En mode démonstration, Calibry est entièrement fonctionnel, mais les balances raccordées ne sont pas activées. Au lieu de celà, vous pouvez simuler des valeurs de mesure (des indications sur le mode démonstration sont disponibles dans le chapitre 14). Aussi longtemps que vous n enregistrez pas le programme, la fenêtre ci-contre avec les deux boutons est affiché lors de chaque démarrage du programme. Ouvre le dialogue décrit ci-dessous pour l enregistrement de Calibry. Pour l enregistrement de Calibry, un numéro de licence est nécessaire. Vous devez demander ce numéro à Mettler-Toledo. Pour ce faire, remplissez le formulaire que vous avez obtenu avec le package logiciel. Envoyez ce formulaire par fax à Mettler-Toledo et vous obtenez le numéro de licence à l adresse indiquée. Remarque: Le formulaire est aussi disponible sous forme électronique sur le CD d installation. Remplissez le formulaire et transmettez-le par à Mettler-Toledo. Dès que vous aurez obtenu le numéro de licence de Mettler-Toledo, entrez le nom enregistré et le numéro de licence. Important: Nom et numéro de licence sont associés l un à l autre. Une erreur d entrée entraîne le non-enregistrement du logiciel. Tenez compte de la forme écrite et des majuscules/minuscules. Cliquez ensuite sur OK. Un message confirme l entrée correcte puis Calibry est enregistré. Pour une licence réseau, vous recevez uniquement un seul numéro de licence. Enregistrez Calibry sur les ordinateurs de poste de travail sous le même nom et le même numéro! Lorsque Calibry est enregistré, l écran de démarrage montré plus haut est uniquement encore affiché un court instant après chaque démarrage du programme (en dessous de Registered for apparait le nom entré et les deux boutons ne sont plus visibles). Remarque: Après démarrage de l application, le dialogue d enregistrement est aussi accessible via le menu About.

9 Installer le logiciel et démarrer Calibry Configuration de Calibry pour le fonctionnement en réseau Si vous exploitez Calibry sur un seul ordinateur de poste de travail (licence individuelle), vous n avez pas besoin de lire ce chapitre. Après avoir installé et enregistré Calibry sur chaque ordinateur voulu du réseau (chapitres 2.2 et 2.3), procédez comme suit: Sélectionnez un lecteur partagé dans votre réseau, sur lequel vous souhaitez installer la base de données centrale de Calibry. Copiez la base de données de ( Calibry.mdb ) sur ce lecteur à partir de l un des ordinateurs de poste de travail. Remarque: Vous trouvez la base de données Calibry.mdb dans le répertoire que vous avez sélectionné lors de l installation de Calibry (habituellement C:\Program Files\Calibry\ ). Sur chaque ordinateur de poste de travail, vous devez maintenant indiquer à Calibry où se trouve la base de données centrale: Démarrez Calibry sur l un des ordinateurs de poste de travail. Appelez le menu Setup. Cliquez sur le bouton Parameter. Sélectionnez l option Database puis Name. Entrez le chemin d accès réseau vers la base de données centrale de Calibry (p. ex. O:\Data\Calibry\Calibry.mdb ). Confirmez votre entrée avec OK. Calibry vous demande maintenant d effectuer un redémarrage. Cliquez sur OK pour redémarrer le programme. Sur tous les autres ordinateurs de poste de travail du réseau, entrez le chemin d accès vers la base de données centrale, comme décrit plus haut. Remarques: Lors de l installation du programme, une base de données Calibry.mdb est créée sur chaque ordinateur dans le répertoire que vous avez sélectionné lors de l installation de Calibry (habituellement C:\Program Files\Calibry\ ). Après définition du chemin réseau vers la base de données centrale, la base de données locale n est plus nécessaire et pouvez effacer celleci. Il est recommandé après définition du chemin réseau, de contrôler si tous les ordinateurs de poste de travail peuvent accéder à la base de données centrale. Assurez-vous que la base de données centrale soit sauvegardée régulièrement (voir aussi le chapitre 2.6). Pour une installation SQL, lisez le fichier ReadMe dans le répertoire Script sur le CD d installation.

10 Installer le logiciel et démarrer Calibry Contrôle automatique des balances raccordées Après chaque démarrage, Calibry contrôle automatiquement les balances raccordées et opérationnelles et affiche dans le champ d état le résultat du contrôle. Les balances disponibles pour le travail avec Calibry, sont affichées dans la partie supérieure de la fenêtre. Si besoin est, vous pouvez répéter le contrôle en cliquant sur Redo. Lorsque le résultat du contrôle est correct, cliquez sur Continue pour démarrer votre travail avec Calibry. Remarque:Lorsque le symbole de la balance est affiché en gris, il s agit d une balance qui ne peut pas être contrôlée par Calibry. Vous trouvez d autres informations au sujet du contrôle des balances au démarrage du programme et de l étalonnage de balances dans les chapitres 4 et Sauvegarde de données Calibry mémorise toutes les données spécifiques au client dans une base de données. Le fichier de base de données calibry.mdb se situe habituellement dans le répertoire de programme de Calibry (sauf en cas d exploitation en réseau, voir le chapitre 2.4). Vous devriez sauvegarder la base de données à intervalles réguliers, de préférence sur un support de données ou serveur externe. En cas de problèmes graves (disque dur défectueux, problèmes logiciels, etc.), vous pouvez réinstaller tout simplement Calibry à partir du CD-ROM puis remplacer la nouvelle base de données créée à cette occasion par votre propre copie de sauvegarde. Remarque: Si vous travaillez avec des serveurs SQL, contactez votre administrateur système pour organiser une sauvegarde régulière de la base de données. 2.7 Actualisation du logiciel Calibry bénéficie de développements continuels et METTLER TOLEDO met à disposition des utilisateurs enregistrés les nouvelles versions du programme sous la forme de mises à jour. Avant de commencer l actualisation, tenez compte des éléments suivants: Calibry à partir de la version 3.0 nécessite un nouveau numéro de licence. Si vous voulez actualiser une version précédente de Calibry, assurez-vous de disposer d un nouveau numéro de licence. Pour toutes les pipettes pour lesquelles un contrôle d état ( As found ) a déjà été effectué, le calibrage proprement dit ( As returned ) doit aussi être effectué avant l actualisation. Contrôlez ceci dans la liste To Do et effectuez les calibrages encore manquants. Avant l actualisation, sauvegardez votre base de données existante (voir chapitre 2.6). Quittez Calibry (si vous travaillez dans un réseau, quittez le programme sur toutes les stations de travail). Pour l actualisation, procédez comme suit: Supprimez l ancienne version de Calibry de votre ordinateur. A cet effet, utilisez le panneau de configuration Windows ( Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes ). Installez la nouvelle version de Calibry (voir le chapitre 2.2). Recopiez votre base de données sauvegardée à l endroit voulu. Démarrez Calibry. Si Calibry démarre avec une base de données vide, vous devez adapter le chemin d accès à la base de données ( Setup > Parameter > Database > Name, voir chapitre 15.1).

11 Installer le logiciel et démarrer Calibry 11 Calibry va se manifester en indiquant que la version de base de données n est pas valable et afficher un message ressemblant à celui ci-contre. Quittez Calibry et actualisez votre base de données comme suit: Démarrez l application Update.exe dans le répertoire dans lequel vous avez installé Calibry. L actualisation réussie de votre base de données est confirmée brièvement. Démarrez Calibry puis cliquez sur tous les menus l un après l autre ( Tabs ). Contrôlez l apparence de chaque fenêtre. Si une fenêtre ne devait pas être affichée correctement, sélectionnez la vue standard pour le menu correspondant (Setup > View, voir le chapitre 15.7).

12 Informations pour l utilisation de Calibry 12 3 Informations pour l utilisation de Calibry Dans ce chapitre, vous pouvez lire des informations de base relatives à la structure du logiciel et à l utilisation de Calibry. Remarque: En cas de problèmes avec Calibry, nous vous recommandons de contrôler d abord les paramètres prédéfinis du programme (menu Setup, chapitre 15). 3.1 Les onglets Les menus de Calibry sont accessibles via 8 onglets, classés selon leur fréquence d utilisation: Les menus nécessaires pour le travail quotidien sont disposés à gauche et accessibles via les onglets verts. Les onglets rouges sur le côté droit contiennent les menus qui ne sont utilisés que rarement (pour les configurations). Après le démarrage de Calibry, le menu Pipette est affiché (ceci peut être modifié dans le menu Setup, voir le chapitre 15). Cliquez sur l onglet voulu pour charger le menu correspondant. 3.2 La ligne de menu La barre des menus au-dessus des onglets propose les options suivantes: FILE Print: Print...: Export...: Exit: Imprime le contenu de la liste actuellement affichée sur l imprimante standard définie dans Windows. Appelle le dialogue d imprimante Windows, dans lequel vous pouvez sélectionner l imprimante voulue pour l impression de la liste actuelle. Écrit le contenu de la liste actuellement affichée dans le fichier texte Export.txt et mémorise celle-ci dans un répertoire pouvant être sélectionné. Quitte le programme. OPTION Setup: Audit: Legend: Save layout: Appelle le menu Setup, dans lequel vous pouvez modifier différents paramètres de Calibry (ce menu peut aussi être appelé via l onglet rouge de même nom). Calibry documente en continu l ensemble des étapes de travail effectuées. Avec Audit, vous pouvez afficher le compte rendu (piste d audit). Affiche une légende qui explique les symboles utilisés dans certaines listes. Mémorise la représentation actuelle de la liste. Si par exemple, vous modifiez la largeur de colonne et ne la mémorisez pas, celle-ci est ramenée à la valeur d origine après fermeture de la fenêtre.

13 Informations pour l utilisation de Calibry 13 DEVICE Calibrate: Reset commun...: Appelle un menu dans lequel vous pouvez entrer les données d étalonnage des balances et d autres appareils (baromètre, thermomètre et hygromètre). Si vous actualisez régulièrement la liste des étalonnages d appareils effectués, vous voyez à tout moment d un seul coup d oeil à quel moment et avec quel intervalle de temps chaque appareil a été étalonné. De plus, ce menu permet pour certaines balances de Mettler-Toledo (p. ex. les modèles MCP), d appeler directement l étalonnage avec le poids interne. Vous n avez donc plus besoin de déclencher l étalonnage par le biais des touches ou du menu de la balance. Vous trouverez des informations supplémentaires dans le chapitre 4. Effectue le même contrôle des balances que lors du démarrage du programme (voir les chapitres 2 et 4). INFO About: Affiche les informations relatives à Calibry et permet l accès au dialogue d enregistrement.

14 Informations pour l utilisation de Calibry Le menu optionnel Lorsque le curseur se situe dans la liste actuelle et que vous pressez le bouton droit de la souris, apparaît un menu supplémentaire avec les options suivantes (certaines de ces options sont aussi accessibles via le menu au-dessus des onglets): Exemple pour les options dans la liste Contact : Add new: Edit: Delete: Print current table: Rajout d une nouvelle entrée à la liste actuelle (nouveau contact dans cet exemple), correspond au bouton de même nom dans le menu correspondant. Traitement des paramètres d une entrée existante dans la liste actuelle, correspond au bouton de même nom dans le menu correspondant. Effacement d une entrée existante dans la liste actuelle, correspond au bouton de même nom dans le menu correspondant. Imprime le contenu de la liste actuelle sur l imprimante standard définie dans Windows. Export current table: Exporte le contenu de la liste actuelle dans le fichier texte Export. txt dans le répertoire de programme de Calibry. Refresh: Find: Find Next: Edit Filter: Apply Filter: Sort ascending: Sort descending: Save Layout: Actualise le contenu de la liste actuelle avec les critères de classement d origine. Un Refresh est aussi nécessaire afin que la présentation de la liste après une modification de la présentation dans le menu Setup (chapitre 15) soit actualisée. Ouvre une fenêtre pour l entrée d un critère pour la recherche selon une entrée déterminée dans la liste actuelle. Important: La recherche s effectue dans le champ dans lequel était positionné le curseur lors de la pression du bouton droit de la souris. Recherche l entrée suivante dans la liste, qui correspond au critère de recherche (apparaît uniquement si une première recherche a déjà été effectuée). Avec des filtres, vous pouvez adapter à vos besoins la présentation de la liste et définir des critères de sélection. Vous trouverez des informations détaillées pour la définition de filtres dans le chapitre 16. Applique le filtre défini pour la liste. Classe le contenu de la liste dans l ordre croissant selon le champ dans lequel était positionné le curseur lors de la pression du bouton droit de la souris. Identique à Sort ascending, classe toutefois le contenu de la liste dans l ordre décroissant. Mémorise la présentation actuelle de la liste. Si par exemple, vous modifiez la largeur de colonne et que vous ne la mémorisez pas, celle-ci est ramenée à la valeur d origine lors de la fermeture de la fenêtre. Remarque: Selon le menu sélectionné, différentes options peuvent être disponibles.

15 Définir, gérer et étalonner les balances 15 4 Définir, gérer et étalonner les balances Avant de pouvoir travailler avec Calibry, vous devez configurer le logiciel pour le système de pesage raccordé. Cliquez sur l onglet Balance entièrement à droite dans la liste des onglets, pour ouvrir le menu pour la configuration d une balance. Dans l exemple ci-contre, quelques balances sont déjà configurées (voir le compteur au niveau du bord droit de la fenêtre, au-dessus de la liste). Remarque: Vous pouvez adapter l apparence de la liste des balances à vos exigences spécifiques. Ces adaptations sont réalisées dans le menu Setup et sont décrites dans le chapitre Définir une nouvelle balance Pour définir une nouvelle balance, pressez le bouton Add new en bas à gauche dans la fenêtre principale Balance. Un masque apparaît pour l entrée des paramètres de la balance. Lorsque la liste des balances contient déjà des entrées, vous pouvez marquer une balance dont les spécifications sont les plus proches de la nouvelle balance à définir. Après pression de Add new, les données de la balance sélectionnée sont copiées dans le masque et il vous suffit encore de modifier les paramètres différents. Remarque: Ce masque apparaît aussi si, au démarrage,calibry détecte une nouvelle balance et que vous décidez d installer celle-ci dans Calibry. Pour de nombreux modèles de balances de METTLER TOLEDO, Calibry lit les paramètres expliqués ci-après directement depuis la balance et il vous suffit encore de les confirmer. Channel Tray: Feature: Internal ID: Com port number: Entrez les données de la balance: Balance: Serial number: Location: On this computer: Désignation de la balance. Choisissez une désignation explicite, p. ex. la désignation de modèle de la balance. Numéro de série de la balance. Important: Le numéro doit concorder avec le numéro de série sur la plaque de modèle de la balance! Emplacement de la balance. Définit si la balance est raccordée au PC local sur lequel fonctionne Calibry ( Yes ) ou sur un PC distant ( No ). Vous ne pouvez travailler qu avec des balances raccordées directement (localement) à votre PC. Ce paramétrage influence aussi le contrôle des balances au démarrage du programme. Vous trouverez des informations supplémentaires sur ce thème dans le chapitre 4.4. Nombre maximal de canaux de pipette, supporté par la balance. Protocoles de communications spéciaux pour certaines balances de METTLER TOLEDO. Sélectionnez la balance correspondante dans la liste. Sélectionnez None si vous utilisez un produit d un autre fabricant ou une balance plus ancienne de METTLER TOLEDO non supportée directement. Cette entrée est facultative et n est utile que si deux ou plusieurs balances de même modèle sont raccordées. Les balances peuvent être identifiées clairement à partir de la Internal ID. Interface RS232C de l ordinateur auquel la balance est raccordée. Calibry supporte jusqu à 16 interfaces RS232C.

16 Définir, gérer et étalonner les balances 16 Pressez le bouton Communication >>. La fenêtre est agrandie et vous pouvez à présent entrer les paramètres de communication pour l interface sélectionnée. Veillez à ce que les valeurs correspondent à celles paramétrées sur la balance, sinon Calibry ne peut pas communiquer avec la balance. Après entrée de tous les paramètres de balance et de communication, cliquez sur le bouton OK, pour mémoriser les paramétrages. La nouvelle balance définie apparaît à présent dans la liste. Si vous souhaitez contrôler la communication entre Calibry et la nouvelle balance définie, sélectionnez dans la barre de menu Device puis Reset communication. Calibry contrôle à présent la communication avec toutes les balances définies. Si pour la nouvelle balance définie, le message Com port error apparaît, contrôlez les paramètres de communication et le câblage entre la balance et votre ordinateur. Contrôlez en outre si le numéro de série que vous avez entré concorde avec le numéro de série sur la plaque de modèle de la balance. 4.2 Modifier les paramètres de la balance Pour modifier les paramètres d une balance déjà définie, marquez la balance correspondante dans la liste puis cliquez sur le bouton Edit. Apparaît alors la même fenêtre que lors de la définition d une nouvelle balance. Vous pouvez modifier l ensemble des paramètres, à l exception du numéro de série. Remarque: Pour activer les modifications, vous devez soit rédémarrer Calibry, soit dans la barre de menu sélectionner Device puis Reset communication. 4.3 Effacer une balance Pour retirer une balance existante de la liste, marquez la balance en question dans la liste puis cliquez sur le bouton Delete. Pour des raisons de sécurité, il vous est demandé si vous voulez vraiment effacer la balance. Si vous répondez positivement à question, la balance est effacée de la liste.

17 Définir, gérer et étalonner les balances Remarques sur le contrôle des balances au démarrage du programme A chaque démarrage du programme, Calibry contrôle automatiquement les balances raccordées. Ne sont contrôlées que les balances raccordées localement à votre PC. Si vous travaillez dans un réseau, dans lequel plusieurs PC accèdent à la même base de données Calibry, vous devriez sélectionner le paramétrage On this computer = No (chapitre 4.1) pour toutes les balances qui ne sont pas raccordées directement à votre PC. Vous évitez ainsi que Calibry ne délivre pour ces balances un message d erreur lors du contrôle (au démarrage, Calibry ne contrôle que les balances raccordées localement). Si vous devez supprimer temporairement une balance raccordée localement (p. ex. pour des travaux de maintenance ou de réparation), Calibry va remarquer ceci au prochain démarrage du programme et délivrer un message d erreur ( Balance not responding ). Pour éviter cela, vous pouvez également sélectionner temporairement le paramétrage On this computer = No pour la balance retirée. Dès que vous raccordez à nouveau la balance avec votre PC, Calibry va remarquer ceci lors du prochain démarrage du programme et affficher la question ci-contre. Si vous répondez Yes à la question, la balance est à nouveau déclarée comme raccordée localement ( On this computer = Yes ). Si lors du contrôle, est détectée une balance que Calibry ne connait pas, apparaît un message correspondant et vous pouvez sélectionner si vous souhaitez installer la nouvelle balance dans Calibry ou si celle-ci doit être ignorée. Si vous vous décidez à installer la balance, apparaît le dialogue pour l entrée des paramètres correspondants (voir chapitre 4.1). Remarque: Vous pouvez configurer Calibry de telle sorte qu au démarrage, le programme ne recherche pas de nouvelles balances mais ne contrôle que les balances connues (voir chapitre 17). Si lors du contrôle, Calibry trouve une balance connue qui est toutefois raccordée à une autre interface que celle définie, il vous est demandé si l interface ( ComPort ) dans les paramétrages de la balance de Calibry doit être modifiée. 4.5 Réglage d appareils externes Sous l entrée Device dans la barre de menus, vous pouvez avec Calibrate appeler un menu dans lequel vous pouvez entrer les données de réglage des balances et d autres appareils (baromètre, thermomètre et hygromètre). Si vous actualisez régulièrement la liste des réglages d appareils effectués, vous voyez à tout moment et d un coup d oeil à quel moment et avec quels intervalles de temps, chaque appareil a été réglé et avec quel résultat. En outre, ce menu permet pour certaines balances de Mettler-Toledo (p. ex. balances MCP) d appeler directement le réglage avec le poids interne. Vous n avez donc plus besoin de le déclencher via les touches ou le menu de la balance. La condition est que la balance correspondante soit raccordée localement au PC.

18 Définir, gérer et étalonner les balances 18 Liste des appareils En premier apparaît la liste des appareils, dans laquelle sont mentionnés tous les appareils connus de Calibry. Sont indiqués le type d appareil ( Device ), le nom de l appareil ( Name ) et le numéro de série ( Serial number ). La colonne Needed indique si un réglage est nécessaire et mentionne le type de réglage. Si la colonne est vide, aucun réglage n est nécessaire ou aucun intervalle de réglage n est défini pour le type de balance correspondant dans le menu Setup (chapitre 15). En cliquant sur un type d appareil sur le côté gauche de la fenêtre ( Balance, Barometer, etc.), vous pouvez limiter l affichage aux appareils du type correspondant. Avec l onglet Last calibration au-dessus de la liste des appareils, vous obtenez des informations sur les réglages d appareil effectués. L entrée Action dans la barre de menus vous permet d imprimer la liste actuelle ( Print... ) ou de la recharger ( Refresh ). Régler la balance Dans la liste des appareils, sélectionnez la balance que vous souhaitez régler. Sont affichées toutes les balances connues de Calibry, même celles momentanément non raccordées ou qui ont été effacées. Vous ne pouvez démarrer le réglage d une balance via Calibry que si celle-ci est raccordée et opérationnelle et a été reconnue par Calibry ( Connected ). Les balances effacées ( Deleted ) ne peuvent pas être réglées. Pour les balances disponibles mais non raccordées, vous pouvez effectuer un réglage directement sur la balance puis envoyer le résultat à Calibry. Ceci est aussi valable pour les modèles de balance qui ne sont pas supportés directement par Calibry (autrement dit dont le réglage ne peut pas être effectué via Calibry). Dans la moitié droite de la fenêtre est affichée une liste avec tous les réglages qui ont été effectués pour la balance sélectionnée. Pour démarrer le réglage, cliquez sur le bouton Calibrate en dessous de la liste. Dans la fenêtre Device calibration, effectuez les paramétrages suivants Used tool: Sélectionnez Calibry si vous voulez effectuer le réglage via Calibry et si la balance sélectionnée est directement supportée par Calibry. Sélectionnez External si vous effectuez le réglage sur la balance et que vous voulez ensuite entrer le résultat manuellement dans Calibry (si la balance n est pas supportée directement par Calibry, seul External est disponible). Mode: Vous pouvez choisir si vous souhaitez effectuer uniquement un réglage avec le poids de réglage interne de la balance ( Internal adjustment ) ou si vous voulez ensuite encore contrôler le réglage à l aide du poids de test externe ( Internal adjustment + external test ). Comme troisième possibilité, vous pouvez en plus déjà avant le réglage, effectuer un contrôle avec un poids de test externe ( External test + internal adjustment + external test ).

19 Définir, gérer et étalonner les balances 19 Weight: Sélectionnez le poids de test externe à utiliser dans la liste (indication de poids en grammes). Ce paramétrage n est proposé que si vous avez sélectionné l une des méthodes de réglage avec poids de test externe (voir plus haut). i le poids voulu n est pas disponible dans la liste, vous pouvez via le bouton Editor, éditer la liste des poids de test. Dans la fenêtre ci-contre, cliquez sur le bouton Add New et entrez le poids, la tolérance et le numéro de série du nouveau poids de test. Cliquez sur Save et le nouveau poids de test est disponible dans la liste Weight. Pour démarrer le réglage, cliquez sur le bouton Next. Calibry démarre le réglage et il vous est demandé d attendre jusqu à ce que l opération soit terminée. L exemple ci-contre montre la réussite d un réglage avec le poids interne (sans test externe). Dans cet exemple, le réglage était réussi, affiché par le coche vert. Cliquez sur le bouton Finish pour clôturer l opération de réglage. Le réglage effectué précédemment apparaît dans la liste des réglages effectués. Avec l onglet Report, vous pouvez afficher le compte rendu de réglage correspondant pour chaque réglage effectué. Remarques: Si vous avez sélectionné l une des deux méthodes de réglage avec poids de test externe, il vous est demandé avant ou après le réglage de poser le poids de test et de déclencher le test sur la balance. La balance transmet à Calibry les valeurs de la (des) mesure(s) de test, où elles sont affichées dans les champs Value. Si vous n effectuez pas le réglage via Calibry mais sur la balance elle-même ( Used tool = External ), la fenêtre ci-contre apparaît. Après réalisation du réglage sur la balance, vous pouvez entrer ici si le réglage était réussi ( Pass ) ou non ( Fail ). Vous pouvez de plus entrer encore le numéro de certificat du poids de réglage utilisé ainsi qu une remarque.

20 Définir, gérer et étalonner les balances 20 Gestion d autres appareils En plus des balances, la liste des appareils contient aussi des baromètres, hygromètres et thermomètres. Si vous voulez rajouter un nouvel appareil à la liste, marquez dans la liste un appareil du type correspondant puis cliquez sur le bouton Add (vous pouvez aussi sélectionner dans la barre de menus sous Action l option Add ). Remarque: Les balances ne peuvent pas être rajoutées via la liste des appareils, celles-ci doivent être définies via le menu Balance (chapitre 4.1). Sélectionnez sous Type le type d appareil correspondant (baromètre, hygromètre ou thermomètre) puis entrez le numéro de série du nouvel appareil. Cliquez sur le bouton Add, pour rajouter le nouvel appareil dans la liste. Si le nouvel appareil n est pas affiché dans la liste, sélectionnez dans la barre de menus sous Action l option Refresh, pour actualiser la liste. Pour saisir les données de réglage pour un baromètre, hygromètre ou thermomètre, sélectionnez l appareil correspondant dans la liste des appareils puis cliquez sur le bouton Calibrate. Apparaît alors la fenêtre ci-contre dans laquelle vous pouvez entrer si le réglage était réussi ( Pass ) ou non ( Fail ). Vous pouvez encore entrer le numéro de certificat ainsi qu une remarque. Remarque: Dans le menu Setup (chapitre 15), vous pouvez définir si cette fenêtre doit contenir des champs supplémentaires pour l entrée d écarts de valeurs de mesure. Cliquez sur le bouton Finish pour terminer l entrée des données de réglage. Les données entrées apparaissent dans la liste des réglages effectués pour l appareil correspondant. Avec l onglet Report, vous pouvez afficher le compte rendu de réglage correspondant pour chaque réglage saisi. Si vous voulez supprimer un appareil, marquez l entrée correspondante dans la liste des appareils puis sélectionnez l option Delete dans la barre de menus sous Action.

21 isir des contacts 21 5 Saisir des contacts Les données client correspondantes doivent être disponibles pour chaque pipette. Ces Contacts fait partie de chaque définition de pipette et doivent être disponibles avant que vous ne définissiez une nouvelle pipette. Cliquez sur l onglet Contact pour ouvrir le menu pour la saisie de données client. Dans l exemple ci-contre, certains contacts sont déjà définis. Remarque: Vous pouvez adapter l apparence de la liste des contacts à vos exigences spécifiques. Ces adaptations sont réalisées dans le menu Setup et sont décrites dans le chapitre Saisir un nouveau contact Pour saisir un nouveau contact, cliquez sur le bouton Add new en bas à gauche dans la fenêtre principale Contact. Un masque apparaît pour l entrée des données client. Entrez les données du client (voir l exemple ci-contre). Remarque: Si pour une entreprise ( Company ), il existe déjà un contact, vous pouvez le sélectionner dans la liste déroulante. En cliquant sur le bouton Next, vous accédez à la deuxième page de menu sur laquelle vous pouvez entrer les données pour l expédition de la pipette ( Delivery ). Le masque d entrée est identique à celui pour les données client et même les données sont copiées automatiquement de la première page et peuvent, si besoin est, être modifiées. Si vous souhaitez resaisir entièrement les données, pressez le bouton Clear pour effacer les données existantes. Un nouveau clic sur Next ouvre la troisième page de menu sur laquelle vous pouvez entrer les données pour la facturation ( Invoice ). Ici aussi, les données client de la première page de menu sont déjà disponibles et peuvent, si besoin est, être écrasées ou effacées. Avec les boutons Next et Previous, vous pouvez à tout moment basculer entre les différentes pages de menu. Après entrée de toutes les données, cliquez sur la troisième page de menu ( Invoice ) sur le bouton Finish pour mémoriser les données. Le nouveau contact défini apparaît maintenant dans la liste.

22 Saisir des contacts Modifier un contact Pour modifier un contact existant, marquez le contact correspondant dans la liste puis cliquez sur le bouton Edit. Apparaît alors la même fenêtre que lors de la saisie d un nouveau contact. Attention: Les modifications concernent toutes les pipettes affectées au contact en question! Dans les comptes rendus de calibrage, les modifications à un contact ne sont répercutées que dans les comptes rendus qui ont été créés après la modification, dans les comptes rendus existants, l ancien contact est conservé. 5.3 Effacer un contact Pour retirer un contact existant de la liste, marquez le contact correspondant dans la liste puis cliquez sur le bouton Delete. Si vous répondez positivement à la question Are you sure?, le contact est effacé de la liste. Si le contact fait partie d une définition de pipette (voir chapitre 6), apparaît une question de confirmation supplémentaire. Si vous répondez positivement à cette question, le contact est effacé. Attention: Pour toutes les pipettes auxquelles le contact effacé était affecté, un nouveau contact doit être défini!

23 Définir des pipettes 23 6 Définir des pipettes Pour la saisie simple de nouvelles pipettes, Calibry met à votre disposition un assistant de pipettes à votre disposition, qui vous guide étape par étape tout au long de toutes les entrées nécessaires. Cliquez sur l onglet Pipette, pour ouvrir le menu pour la définition de pipettes. Remarques: Vous pouvez adapter l apparence de la liste des pipettes à vos exigences spécifiques. Ces adaptations sont réalisées dans le menu Setup et décrites dans le chapitre 15. Des pipettes sont déjà définies dans l exemple ci-contre. Si vous souhaitez rechercher une pipette déterminée dans la liste, entrez entièrement et correctement son ID dans le champ Pipette ID au-dessus de la liste (vous pouvez aussi scanner le code à barres de la pipette, si existant). Après clic sur le bouton Go, seule la pipette recherchée apparaît encore dans la liste. Si la pipette recherchée n existe pas dans la liste, le message suivant est affiché. Vous pouvez à présent décider si vous voulez créer une nouvelle pipette avec la même ID. Si vous voulez définir une nouvelle pipette, l assistant de pipettes est automatiquement démarré (chapitre 6.1). 6.1 Saisir une nouvelle pipette Pour saisir une nouvelle pipette, cliquez sur le bouton Add new en bas à gauche dans la fenêtre principale Pipette. Ceci démarre l assistant de pipettes. Étape 1: Entrer l ID de pipette Dans la première fenêtre de l assistant de pipettes, il vous est demandé d affecter une identification (ID) à la nouvelle pipette. L ID doit être sans équivoque et nous vous recommandons d utiliser le numéro de série de la pipette. Remarques: Si vous utilisez une ID, qui existe déjà dans la liste des pipettes, le message d erreur ci-contre apparaît. Si vous entrez l ID d une pipette qui a déjà été définie et calibrée mais qui a ultérieurement été effacée, il vous est demandé si vous voulez réactiver la pipette effacée. Cliquez sur le bouton Next, pour appeler la fenêtre suivante de l assistant de pipettes.

24 Définir des pipettes 24 Étape 2: Définir un modèle de pipette Dans la deuxième fenêtre de l assistant de pipettes, vous définissez le type de pipette. Cliquez sur la flèche à côté de la désignation de modèle, pour afficher une liste de tous les modèles de pipette disponibles. Les champs en dessous de la désignation de modèle montrent des informations supplémentaires sur le modèle de pipette sélectionné. Si aucun des modèles de pipette disponibles ne correspond à votre nouvelle pipette, cliquez sur le bouton Type editor pour créer un nouveau modèle de pipette. Dans la liste, sélectionnez un modèle de pipette qui est le plus proche du nouveau modèle à créer puis cliquez sur le bouton Add new. Les paramètres du modèle sélectionné peuvent être édités dans la partie inférieure de la fenêtre: Type: Description: Manufacturer: Channels: Range: ISO Class: Désignation pour le nouveau modèle de pipette. Description pour le nouveau modèle de pipette. Fabricant de ce modèle de pipette. Nombre de canaux de ce modèle de pipette. Dans la liste, sélectionnez la plage qui correspond au nouveau modèle de pipette. i aucune plage correspondante n est disponible, cliquez sur le bouton Range editor, pour définir une nouvelle plage: Cliquez sur le bouton Add new an. Dans les deux champs min et max, entrez le volume minimal et le volume maximal de la pipette en question et l unité correspondante. Cliquez sur Save pour mémoriser la nouvelle plage. Ensuite apparaît à nouveau la fenêtre Pipette Type et la nouvelle plage peut être sélectionnée dans la liste. Classe selon ISO 8655 pour ce modèle de pipette. Si le modèle de pipette ne correspond à aucune classe selon ISO 8655 ou que vous ne la connaissez pas, sélectionnez Unknown. Si vous le souhaitez, vous pouvez entrer dans la zone Manufacturer specifications (optional) les spécifications d essai que le fabricant a défini pour ce modèle de pipette. Les données entrées peuvent être sélectionnées lors du calibrage comme base pour une méthode d essai. Si vous n indiquez pas de spécifications d essai, vous pouvez les définir lors du calibrge de la pipette. Vous pouvez définir jusqu à 4 volumes d essai. Si ceux-ci ne sont pas déjà activés, cliquez sur les boutons marqués avec x. Sélectionnez d abord l unité de volume ( Volume unit ) voulue puis entrez le volume d essai ainsi que le Systematic error et Random error (explication, voir plus bas).

25 Définir des pipettes 25 Cliquez sur Save pour mémoriser le nouveau modèle de pipette. Si vous ne voulez pas définir d autres modèles de pipette, cliquez sur Close pour revenir à l assistant de pipettes. Cliquez sur Next pour appeler la fenêtre suivante de l assistant de pipettes. Remarques relatives à Systematic error et Random error Systematic error désigne l écart entre la valeur de consigne et la valeur moyenne des valeurs réelles mesurées. Random error est une mesure pour la dispersion des valeurs déterminées, désigne donc l écart type. Étape 3: Définir un contact Dans la troisième et dernière fenêtre de l assistant de pipettes, vous définissez le contact pour la nouvelle pipette (propriétaires et adresses). Cliquez sur la flèche à côté de la désignation du contact pour afficher une liste de tous les contacts disponibles. Si le contact nécessaire n existe pas encore, cliquez sur le bouton Add new Contact... pour définir un nouveau contact (description, voir chapitre 5). Cliquez sur le bouton Finish pour terminer la définition de la nouvelle pipette. 6.2 Éditer des pipettes 6.3 Effacer des pipettes Ultérieurement, vous pouvez uniquement encore modifier le contact affecté à une pipette. Marquez la pipette correspondante dans la liste puis cliquez sur le bouton Edit. L assistant de pipettes est démarré, et vous pouvez affecter un nouveau contact à la pipette (voir plus haut). Remarque: Si vous avez affecté un modèle de pipette erroné à une pipette, vous devez effacer la pipette puis la saisir à nouveau. Ceci n est toutefois possible que lorsque auparavant tous les compes rendus de calibrage disponibles de la pipette ont été effacés (chapitre 10). Pour supprimer une pipette de la liste, marquez la pipette en question dans la liste puis cliquez sur le bouton Delete. Une question de confirmation vous demande si vous voulez vraiment effacer la pipette. Si vous répondez positivement à la question, la pipette est effacée. Si la pipette à effacer a déjà été une fois calibrée et que des données d étalonnage sont par conséquent disponibles, une autre question de confirmation apparaît avant l effacement. Si vous répondez positivement à la question, la pipette est effacée avec les entrées correspondantes dans la liste To Do.

26 Définir des méthodes d essai 26 7 Définir des méthodes d essai Une méthode d essai définit comment une pipette doit être calibrée. Pour calibrer une pipette, une méthode d essai correspondante correspondante doit être définie. Marquez dans le menu Pipette la pipette voulue puis cliquez sur le bouton Calibrate (vous pouvez aussi tout simplement double-cliquer sur la pipette correspondante dans la liste). Ensuite apparaît le dialogue ci-dessous pour la sélection de la méthode d essai. Une méthode d essai contient les paramètres suivants: la méthode de calibrage les volumes à contrôler le nombre de mesures par volume les tolérances admissibles les données de calibrage (option) Dans l exemple ci-contre, quelques méthodes d essai sont déjà affectées et affichées dans la partie supérieure de la fenêtre. Les paramètres de la méthode actuellement marquée sont visibles dans la moitié inférieure de la fenêtre. Si vous marquez une autre méthode d essai, vous voyez comment les paramètres correspondants changent. Lorsque la méthode d essai voulue est disponible dans la liste, vous pouvez la sélectionner et démarrer directement le calibrage via le bouton Calibrate now (chapitre 9) ou insérer la pipette avec Add in ToDo dans la liste To Do (chapitre 8). S il s agit toutefois d une nouvelle pipette définie, la liste ne contient encore aucune méthode d essai. Dans ce cas, vous pouvez soit insérer dans la liste une des méthodes définies dans Calibry, soit définir une nouvelle méthode comme expliqué dans les chapitres suivants. Bien entendu, vous pouvez définir de nouvelles méthodes d essai également pour des pipettes existantes.

27 Définir des méthodes d essai Charger une méthode d essai existante Pour insérer dans la liste une des méthodes d essai déjà existante dans Calibry, cliquez sur le bouton Load method en dessous de la liste des méthodes. Une liste des méthodes d essai disponibles et possibles pour la pipette actuelle apparaît (correspondant au nombre de canaux de la pipette et de la plage de mesure). En marquant la case en dessous de la liste, vous pouvez filtrer les méthodes d essai affichées et ainsi réduire la sélection: Filter method xxx n affiche que les méthodes dont la désignation correspond au nom de la pipette (le critère est le premier mot des deux désignations). Used with same contact n affiche que les méthodes qui ont déjà été utilisées pour le même client (contact). Only methods in use n affiche que les méthodes qui sont affectées au minimum à une autre pipette. Marquez la méthode voulue puis cliquez sur OK pour insérer la méthode dans la liste. 7.2 Définir une nouvelle méthode d essai Pour saisir une nouvelle méthode d essai, cliquez sur le bouton Add new en dessous de la liste des méthodes. De cette manière, les boutons et champs d entrée correspondants sont activés et dans la liste apparaît une nouvelle méthode avec la désignation New.... Remarque: Si des méthodes d essai devaient déjà exister dans la liste, marquez celle qui correspond le mieux à la nouvelle méthode à définir puis cliquez sur Add new. Les données de la méthode sélectionnée sont utilisées comme base pour la nouvelle méthode et peuvent être modifiées si besoin est. Choix de la méthode de calibrage ( Calibration Mode ) La méthode de calibrage détermine le déroulement du calibrage et les étapes de travail à effectuer: Calibration Calibrage simple sans actions supplémentaires. Calibration with physical inspection Calibrage avec inspection de la pipette pour la détection de défauts et actions de remise en état. Lors du déroulement du calibrage, sont affichées des fenêtres supplémentaires dans lesquelles vous pouvez entrer des indications sur l inspection et la remise en état. Ces indications sont imprimées sur les comptes rendus de calibrage.

28 Définir des méthodes d essai 28 Calibration with inspection and As found data Calibrage avec inspection de la pipette pour la détection de défauts et actions de remise en état (comme plus haut), toutefois avec un contrôle d état supplémentaire ( As found ) avant le calibrage proprement dit. Le contrôle d état correspond à un contrôle d entrée et est composé d une mesure réduite. Les résultats du contrôle d état, de l inspection et les actions effectuées pour la remise en état sont documentés. Vous trouvez des informations détaillées sur le déroulement des différentes méthodes de calibrage dans le chapitre 9. Définition des volumes à contrôler, du nombre de mesures et des tolérances Dans la partie inférieure de la fenêtre, vous définissez les paramètres pour le calibrage. Channels: Enable: Volume: Number As Found: Number As Returned: As Ret. system. error: As Ret. random error: Nombre de canaux de la pipette (n est pas affiché pour les pipettes monocanal). Le nombre est repris à partir de la définition de pipette, mais peut être modifié. En cliquant sur les boutons marqués par x, il est possible d activer jusqu à 5 volumes d essai. Valeur du volume (en microlitres). Cette ligne n est affichée qui si vous avez sélectionné Calibration with inspection and As found data comme méthode de calibrage. Pour chaque volume, entrez le nombre voulu de mesures pour le contrôle d état ( As found ) avant chaque calibrage proprement dit. Nombre de mesures effectuées pour chaque volume à contrôler. Valeur admissible pour la Systematic error en %. La Systematic error désigne l écart entre la valeur de consigne et la valeur moyenne des valeurs réelles mesurées. Valeur admissible pour la Random error en %. La Random error est une mesure pour la dispersion des valeurs détermines, désigne donc l écart type.

29 Définir des méthodes d essai 29 Le remplissage de tous les champs de paramètre peut demander beaucoup de temps. C est pourquoi, Calibry propose dans la zone Assistant de la fenêtre une aide pour le remplissage rapide. A l aide des deux boutons ISO et Manuf., vous insérez de manière simple et rapide les valeurs pour les volumes d essai et les tolérances dans les champs de paramètre correspondants. ISO utilise les valeurs selon les directives selon ISO 8655, alors que Manuf. insère les valeurs de tolérance prédéfinies par le fabricant de la pipette. Important: Ces deux options ne sont disponibles que si lors de la définition du type de pipette, vous avez sélectionné une classe ISO ou avez entré les données du fabricant (chapitre 6). A l aide des boutons 4 et 10, vous pouvez définir le nombre de mesures pour tous les volumes de manière rapide avec la valeur correspondante, aussi bien pour le calibrage normal ( As Returned ) que pour le contrôle d état avant le calibrage proprement dit ( As Found ). Remarques: Dans le menu Setup (chapitre 15), les boutons de gauche peuvent être adaptés, vous pouvez y modifier le nombre. Les boutons droits sont fixes et réglés à 10. Avec les deux boutons Factor for systematic error et Factor for random error dans la zone As returned, vous pouvez si besoin est, modifier les valeurs de tolérance définies pour le calibrage normal ( As Returned ) avec un facteur global. Les nouvelles valeurs apparaissent immédiatement dans les champs correspondants pour les tolérances dans la partie inférieure de la fenêtre. Ceci peut être pratique pour des pipettes dont le calibrage se base sur une norme, mais dont les valeurs de tolérance s écartent de la norme. Les deux champs Factor for systematic error et Factor for random error sont aussi disponibles pour le contrôle d état avant le calibrage proprement dit ( As Found ) (en supposant que Calibration with inspection and As found data a été sélectionné comme méthode de calibrage). Habituellement, pour le contrôle d état sont valables les mêmes tolérances que pour le calibrage proprement dit. Si ceci n est pas voulu, les tolérances pour le contrôle d état peuvent être adaptées à l aide de ces deux facteurs. Définir les données de calibrage Pour le calibrage de chaque pipette, vous pouvez définir une date et/ou un intervalle (est aussi mentionné sur les comptes rendus de calibrage). Pour chaque méthode définie, des données séparées peuvent être définies pour le calibrage. Dans la liste, marquez la méthode d essai pour laquelle vous souhaitez définir les données pour le calibrage puis cliquez sur le bouton Edit dans la zone Recall date de la fenêtre.

30 Définir des méthodes d essai 30 Dans la partie supérieure de la fenêtre, sont affichées la pipette actuelle et la méthode d essai sélectionnée. Si vous ne voulez définir aucune date de calibrage ou aucun intervalle, activez None. Si vous voulez définir une date fixe pour le prochain calibrage, activez Date et entrez la date dans le champ Recall date. Si la pipette doit être calibrée à intervalles réguliers, activez Day(s) (jours), Week(s) (semaines), Month(s) (mois) ou Year(s) (années) et entrez le nombre correspondant dans le champ Recall period. Dans le champ Recall date, la prochaine date de calibrage est ensuite automatiquement affichée (calculée à partir de la date actuelle). Vous pouvez modifier manuellement cette date calculée, la pipette est alors appelée à cette date pour le premier calibrage et pour tous les calibrages suivants, l intervalle spécifique est utilisé. Cliquez sur OK pour mémoriser les données. La pipette est reprise automatiquement dans la liste To Do un certain temps avant la prochaine date de calibrage (ce temps peut être défini dans le menu Setup, voir chapitre 15). Mémoriser la méthode d essai Après avoir saisi tous les paramètres obligatoires de la nouvelle méthode d essai ainsi que les données de calibrage optionnelles, cliquez sur le bouton Add, pour mémoriser la nouvelle méthode définie. Entrez le nom sous lequel la méthode doit apparaître dans la liste. Remarque: Si vous avez défini des valeurs de tolérance basées sur la norme ISO, Calibry propose un nom qui commence avec ISO.... Si les valeurs de tolérance se basent sur les directives du fabricant, Calibry propose comme nom le modèle de pipette. Sous Description, entrez une description informative de la nouvelle méthode. Calibry propose une description basée sur les paramètres sélectionnés. Confirmez votre entrée avec OK et la nouvelle méthode d essai apparaît sous le nom sélectionné dans la liste des méthodes.

31 Définir des méthodes d essai Renommer une méthode d essai Si besoin est, vous pouvez renommer des méthodes existantes. Pour ce faire, marquez la méthode en question dans la liste puis cliquez sur le bouton Rename method. Apparaît alors le même dialogue que pour la mémorisation d une nouvelle méthode. Entrez le nouveau nom et confirmez-le avec OK. Remarque: Le nouveau nom de méthode apparaît uniquement sur les comptes rendus d étalonnage qui ont été créés après le changement de nom. Dans les comptes rendus déjà existants, le nom existant de la méthode est conservé. 7.4 Effacer une méthode d essai Pour retirer une méthode d essai existante de la liste, marquez la méthode en question dans la liste puis cliquez sur le bouton Remove method. Si avec la méthode à effacer, un calibrage a déjà été une fois effectué ou si une pipette a été insérée avec cette méthode dans la liste ToDo, la question de confirmation ci-contre apparaît. Si vous répondez positivement à la question, le lien entre la méthode et la pipette est supprimé et la méthode est effacée de la liste. Attention: Les pipettes dans la liste To Do qui utilisent la méthode effacée, sont immédiatement supprimées de la liste To Do, sauf si au minimum une phase du calibrage a déjà été effectuée (p. ex. le contrôle d état As found ). 7.5 Calibrer immédiatement une pipette ou l insérer dans la liste To Do Avant les étapes suivantes, contrôlez impérativement encore une fois toutes les données de la pipette y compris la méthode d essai et les tolérances. Des paramètres incorrects conduisent à des résultats de calibrage erronés! Après avoir défini et mémorisé la (les) méthode(s) d essai, les possibilités suivantes vous sont offertes: Cliquez sur le bouton Calibrate now, pour calibrer la pipette immédiatement avec la méthode sélectionnée. Vous trouverez des informations sur l opération de calibrage dans le chapitre 9. Cliquez sur le bouton Add in ToDo pour insérer manuellement la pipette dans la liste To Do. Remarque: Les pipettes qui ont été insérées manuellement dans la liste To Do, y sont identifiées spécialement. Les pipettes insérées manuellement sont affichées avec la date de calibrage définie, mais aucun contrôle n est effectué pour constater si ces pipettes sont calibrées en temps voulu. Vous trouvez des informations supplémentaires sur la liste To Do dans le chapitre 8.

32 La liste To Do 32 8 La liste To Do La liste To Do montre sous forme d aperçu toutes les pipettes devant être calibrées. A partir de la liste To Do, vous pouvez déclencher le calibrage. Des pipettes peuvent être entrées manuellement dans la liste To Do ou automatiquement sur la base des données de calibrage définies. Vous trouverez les descriptions correspondantes dans le chapitre Informations dans la liste To Do Cliquez sur l onglet To Do pour ouvrir la liste To Do. Remarque: Vous pouvez adapter l apparence de la liste To Do à vos exigences spécifiques. Ces adaptations sont réalisées dans le menu Setup et décrites dans le chapitre 15. Si vous souhaitez rechercher une pipette déterminée dans la liste, entrez entièrement et exactement son ID dans le champ Pipette ID au-dessus de la liste (vous pouvez aussi scanner le code à barres de la pipette, si existant). Après avoir cliqué sur le bouton Go, apparaissent dans la liste uniquement encore les pipettes avec l ID correspondante. Si la pipette recherchée n existe pas, une liste vide apparaît. Pour afficher à nouveau la liste To Do entière, cliquez dans un autre onglet de menu puis à nouveau dans l onglet To Do. La plupart des colonnes de la liste To Do contiennent des informations que vous connaissez déjà (méthode d essai, modèle de pipette, ID de pipette, contact). Les trois colonnes avec des informations spécifiques sont expliquées ci-dessous. Due Date : Date prévue pour le calibrage de la pipette. Vous définissez cette date lors de la définition de la méthode d essai (chapitre 7). Status et Schedule : Les deux colonnes Status et Schedule contiennent des informations sous forme de symboles. A titre d aide, vous pouvez afficher via le menu Option la légende ci-contre qui explique brièvement les symboles. Dans la partie supérieure de la légende, vous trouvez des informations sur les symboles utilisés dans la colonne Status, dans la partie inférieure de la légende, sont expliqués les symboles de la colonne Schedule.

33 La liste To Do 33 Les symboles dans la colonne Status montrent quelle méthode de calibrage est utilisée pour la pipette et quelles étapes de travail ont déjà été effectuées: Calibration : Calibrage simple sans actions supplémentaires. Calibration with physical inspection : Calibrage avec inspection de la pipette pour y constater d éventuels défauts ( physical inspection ) et actions de remise en état. Calibration with inspection and As found data : Calibrage avec inspection pour y constater d éventuels défauts et actions de remise en état (comme plus haut), toutefois avec un contrôle d état supplémentaire ( As found ) avant le calibrage proprement dit. La pipette exige une réparation (des défauts ont été détectés lors de l inspection). La couleur des symboles montre l état du déroulement du travail: gris vert rouge Étape de travail non encore effectuée Étape de travail effectuée et réussie Étape de travail effectuée mais non réussie Remarque: Vous trouvez des explications sur le choix de la méthode de calibrage dans le chapitre 7 et des informations sur le déroulement des différentes méthodes dans le chapitre 9. Les symboles dans la colonne Schedule montrent l état temporel dans lequel se trouve une pipette par rapport à la date de calibrage prévue: La pipette a été insérée manuellement dans la liste To Do et n est pas surveillée automatiquement en ce qui concerne la réalisation du calibrage. Ce symbole reste inchangé et vous devez surveiller vous-même la pipette. Les symboles suivants apparaissent uniquement pour les pipettes qui ont été insérées automatiquement dans la liste To Do (selon la date ou l intervalle de temps défini lors de la définition de la méthode d essai, voir chapitre 7): Entre la date actuelle et la date de calibrage prévue, il reste encore au maximum 3 jours ou la date de calibrage prévue est atteinte. La date de calibrage prévue a été dépassée de 2 jours au maximum. La date de calibrage prévue a été dépassée au minimum de 2 jours. Remarque: Dans le menu Setup, il est possible de définir combien de jours avant le calibrage, une pipette est reprise automatiquement dans la liste To Do et quelle durée doit exister entre les différents stades (symboles). Vous trouverez des informations correspondantes dans le chapitre 15.

34 La liste To Do Effacer des pipettes dans la liste To Do Pour supprimer une pipette de la liste To Do, marquez la pipette correspondante dans la liste puis cliquez sur le bouton Delete. Ensuite apparaît une fenêtre dans laquelle vous pouvez définir un nouvel intervalle ou une nouvelle date de calibrage pour la pipette que vous voulez supprimer de la liste To Do. Après écoulement de l intervalle ou à la date définie, la pipette apparaît à nouveau automatiquement dans la liste To Do. 8.3 Démarrer le calibrage Pour calibrer une pipette de la liste To Do, marquez la pipette correspondante dans la liste puis cliquez sur le bouton Calibrate. Vous pouvez aussi tout simplement doublecliquer sur la pipette correspondante dans la liste. La réalisation du calibrage est décrite dans le chapitre 9.

35 Calibrer des pipettes 35 9 Calibrer des pipettes Les descriptions dans ce chapitre supposent que toutes les étapes de travail nécessaires au préalable ont déjà été effectuées (voir le chapitre précédent). 9.1 Démarrer le dialogue de calibrage Vous disposez fondamentalement de deux possibilités pour démarrer le dialogue de calibrage: A partir de la liste To Do : Marquez la pipette à calibrer dans la liste puis cliquez sur le bouton Calibrate. Vous pouvez aussi tout simplement double-cliquer sur la pipette correspondante dans la liste. A partir du menu Pipette : Double-cliquez sur la pipette à calibrer dans la liste, sélectionnez la méthode d essai puis cliquez sur le bouton Calibrate now. Le déroulement du calibrage dépend de la méthode de calibrage sélectionnée (avec ou sans inspection de défauts, contrôle d état supplémentaire, voir chapitre 7). Les différentes méthodes de calibrage sont décrites ci-dessous. 9.2 Calibrage simple d une pipette multicanaux Pour cette méthode de calibrage ( Calibration ), la pipette est seulement calibrée, aucune inspection de défauts et aucun contrôle d état ne sont effectués. Lisez également ce chapitre même si vous ne travaillez pas avec cette méthode de calibrage, il contient des instructions de travail et des informations également valables pour les autres méthodes de calibrage (p. ex. la sélection des pointes de pipette ou la définition des conditions ambiantes). Après le démarrage du calibrage, la fenêtre ci-contre apparaît. Dans cette fenêtre, vous pouvez définir les paramètres suivants pour le calibrage actuel: Pointes de pipette utilisées Balance avec laquelle le calibrage doit être effectué Entrée d un numéro de référence supplémentaire pour le calibrage actuel (ce numéro apparaît dans le titre du compte rendu de calibrage) Conditions ambiantes actuelles. Remarque: Dans le menu Setup (chapitre 15), vous pouvez configurer Calibry de telle sorte que les paramètres ambiants sont lus automatiquement par une source de données externe. ATTENTION Lorsque la pipette actuelle ne peut plus être calibrée (défaut irréparable), vous pouvez cliquer sur le bouton Out of order. Si vous répondez positivement à la question qui suit, aucun calibrage n est effectué et la pipette est supprimée de Calibry (de la liste de pipettes et de la liste To Do, les données de calibrage déjà existantes sont toutefois conservées). Soyez prudent avec cette option, car il n existe aucune possibilité pour reprendre à nouveau dans Calibry la pipette supprimée (à l exception d une nouvelle définition).

36 Calibrer des pipettes 36 Sélectionner des pointes de pipette ( Tips ) Sélectionnez le modèle de pointe monté sur la pipette dans la liste. Si le modèle actuel n existe pas dans la liste, cliquez sur le bouton Tip editor pour saisir un nouveau modèle de pointe. Dans la fenêtre Certified tips, vous pouvez effacer des pointes existantes ou en créer de nouvelles. Pour rajouter une nouvelle pointe, cliquez sur le bouton Add new, entrez ensuite la désignation de la pointe puis cliquez sur Save. La nouvelle pointe apparaît maintenant dans la liste. Pour effacer une pointe existante de la liste, marquez celle-ci puis cliquez sur le bouton Delete. Si vous répondez positivement à la question, la pointe est supprimée de la liste. Cliquez sur Close pour revenir à la fenêtre précédente ( Before calibration ). Sélectionner une balance Dans la partie Balance de la fenêtre, vous pouvez sélectionner la balance sur laquelle le calibrage doit être effectué. Dans la liste ne sont affichées que les balances appropriées pour le calibrage de la pipette actuelle et qui ont été reconnues par Calibry. En première position est affichée la balance qui est définie comme balance standard dans le menu Setup (chapitre 15). Entrer le numéro de référence Pour le calibrage actuel, vous pouvez entrer un numéro de référence supplémentaire. Celui-ci apparaît sur le compte rendu et facilite l identification du calibrage correspondant. Remarque: Dans le menu Setup (chapitre 15), il est possible de prédéfinir si l entrée du numéro de référence doit être facultatif ou obligatoire. Définir les paramètres ambiants Dans la partie inférieure de la fenêtre, sont affichés les paramètres ambiantes réglés actuels ( Environmental parameters ). Si ceux-ci ne concordent pas avec les conditions ambiantes actuelles, cliquez sur le bouton Change pour modifier les valeurs. Dans le tableau, cliquez sur la valeur qui correspond à la combinaison actuelle de la température et de la pression atmosphérique. Les valeurs (température, pression atmosphérique et facteur Z) sont transférées dans les champs d entrée et il vous suffit encore d entrer l humidité relative de l air ( Humidity ) et le cas échéant le facteur d évaporation ( Evaporation ). Vous pouvez aussi entrer directement les valeurs (le facteur Z est calculé automatiquement). Remarque: Le champ Evaporation apparaît uniquement pour les pipettes monocanal. Cliquez sur OK pour reprendre les valeurs et fermer la fenêtre. Remarque: Dans le menu Setup (chapitre 15), de nombreuses valeurs pour les paramètres ambiants peuvent être définies (verrouillage de valeurs individuelles, lecture de données ambiantes par une source externe, calcul du facteur Z avec une formule, etc.).

37 Calibrer des pipettes 37 Déclencher le calibrage Après avoir entré toutes les données, cliquez sur le bouton Go to Calibration pour déclencher l opération de calibrage. La fenêtre ci-dessous apparaît: Dans la partie supérieure gauche de la fenêtre, sont affichées des informations sur la pipette, la méthode d essai, les conditions ambiantes et la balance (numéro de série et Internal ID ). Remarque: Aussi longtemps que le calibrage n a pas encore commencé, vous pouvez encore modifier les indications relatives aux conditions ambiantes à l aide du bouton Environmental. Si en bas à gauche dans la fenêtre, apparaît un symbole balance coloré, la balance a été reconnue. Si aucun symbole n apparaît, la balance n a pas été reconnue. Dans ce cas, contrôlez la liaison avec la balance et les paramétrages de communication. En fonction de la couleur, le symbole balance a la signification suivante: Vert: Rouge: Jaune: La balance est prête pour la réalisation du calibrage. La balance n est pas encore prête pour le calibrage (p. ex. parce qu une mesure de référence est nécessaire ou est en cours). Si une mesure de référence est nécessaire, vous déclenchez celle-ci sur la balance. Si la mesure de référence a été démarrée automatiquement par Calibry, attendez jusqu à ce que celle-ci soit terminée. Une fois la mesure de référence terminée, le symbole balance vert est affiché. Le calibrage est en cours et Calibry reçoit les valeurs de mesure de la balance.

38 Calibrer des pipettes 38 Remarque: Si vous cliquez sur le symbole balance, apparaît une fenêtre avec des informations sur la balance sélectionnée. Dès que le symbole balance vert est affiché, vous pouvez marquer dans la liste le premier volume à pipeter (l ordre des volumes est libre). Pipetez le volume sélectionné pour la première mesure puis déclenchez le calibrage à l aide de la touche Start sur la balance. Veillez à ce que vous pipetiez le volume correct! Remarque: L ordre des volumes dans la liste peut être modifié dans le menu Setup (chapitre 15), celui-ci n est pas obligatoire pour l opération de pipetage. En cliquant sur le bouton avec le volume actuel (dans l exemple ci-contre 9 20 µl ), vous pouvez observer comment les valeurs de mesure sont saisies. Une fois la première mesure terminée pour le premier volume, pipetez à nouveau le même volume et déclenchez la deuxième mesure sur la balance. Dans l exemple ci-contre, la deuxième mesure pour le premier volume est déjà terminée. Les boutons verts signalent que jusqu à présent toutes les mesures se situent dans les tolérances. Si une mesure est hors tolérance, les boutons sont affichés en rouge. Effectuez toutes les autres mesures pour le premier volume. Dès que celles-ci sont terminées,une fenêtre d information demande à l utilisateur de changer le volume. Sur la pipette, réglez le deuxième volume et effectuez toutes les mesures nécessaires. En pressant le bouton Status, vous pouvez à tout moment visualiser le résultat du calibrage, à condition qu un nombre suffisant de valeurs soit déjà disponible (au minimum 2 valeurs de mesure par canal de pipette). Dans l exemple ci-contre, l ensemble des mesures ont déjà été effectuées pour tous les volumes et toutes les valeurs déterminées se situaient au sein des tolérances. Les valeurs au-dehors des tolérances sont identifiées en rouge de la manière suivante: Rouge clair: La valeur se situe à 100 % 200 % au-dehors de la tolérance Rouge foncé La valeur se situe de plus de 200 % ou plus audehors de la tolérance.

39 Calibrer des pipettes 39 La clôture de toutes les mesures est confirmée dans la fenêtre d information. Entrer une remarque Pour chaque calibrage, vous pouvez entrer une remarque qui est imprimée sur le compte rendu de calibrage. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Notice avant de clôturer le calibrage avec Finish. Remarque: Pour l entrée d un propre texte, vous pouvez aussi sélectionner un texte existant dans la liste dans la partie inférieure de la fenêtre (les textes dans la liste peuvent être définis dans le menu Setup, voir chapitre 15). Effacer des valeurs de mesure erronées Si vous croyez avoir effectué une erreur lors de l une des mesures (valeurs non plausibles), pressez le bouton du volume correspondant puis marquez la colonne avec les valeurs de mesure erronées. Cliquez sur le bouton Undo measurement. La fenêtre ci-contre apparaît. Vous devez y sélectionner la cause pour l effacement des valeurs de mesure. Ensuite, les valeurs sont effacées et vous pouvez effectuer à nouveau la mesure correspondante. Remarques: Le nombre admissible d effacements par calibrage peut être défini dans le menu Setup (chapitre 15). Également dans le menu Setup (chapitre 15), la liste des causes pour l effacement de valeurs de mesure peut être modifiée et complétée. Il est également possible de définir si les causes doivent apparaître sur les comptes rendus de calibrage. Interrompre un calibrage A tout moment, vous pouvez interrompre le calibrage et le reprendre ultérieurement. Remarque: Pour les pipettes dont la méthode de calibrage comporte plusieurs étapes (inspection, contrôle d état, remise en état, voir chapitres 9.3 et 9.4), l état actuel est mémorisé et vous pouvez rattraper ultérieurement les étapes non encore effectuées. Redémarrer un calibrage Si plusieurs valeurs de mesure ne sont pas plausibles, vous pouvez répéter l ensemble du calibrage en cliquant sur le bouton Restart calibration. Imprimer le compte rendu de calibrage Une fois toutes les mesures terminées, vous pouvez imprimer un compte rendu du calibrage. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Print report. Vous trouvez des informations sur les comptes rendus de calibrage dans le chapitre 10.

40 Calibrer des pipettes 40 Terminer un calibrage Cliquez sur le bouton Finish pour clôturer le calibrage (ce bouton ne devient accessible que lorsque le calibrage a été entièrement effectué). La pipette est effacée de la liste To Do et le dialogue de calibrage est quitté. Si le calibrage n était pas réussi (valeurs au-dehors des tolérances), il vous est demandé si vous voulez supprimer la pipette de Calibry: Si vous répondez négativement à la question, la pipette reste dans Calibry et peut ultérieurement être à nouveau calibrée. Si vous répondez positivement à la question, la question suivante apparaît: Si vous répondez positivement à la question de confirmation, la pipette est considérée comme n étant plus calibrable (état Out of order ) et est définitivement supprimée de Calibry (de la liste des pipettes et de la liste To Do ). Soyez prudent avec cette option, car il n existe aucune possibilité pour reprendre dans Calibry la pipette supprimée (à l exception d une nouvelle définition). Désactiver les confirmations acoustiques Lors du calibrage, Calibry émet différentes confirmations acoustiques (p. ex. en cas d erreur, lors de l effacement de valeurs de mesure et après achèvement du calibrage). Si besoin est, vous pouvez désactiver individuellement ces confirmations par un clic sur le symbole haut-parleur.

41 Calibrer des pipettes Calibrage d une pipette multicanaux avec inspection et remise en état Dans cette méthode de calibrage ( Calibration with physical inspection ), avant le calibrage proprement dit, la pipette est inspectée pour y détecter d éventuels défauts et le cas échéant, des actions de remise en état sont effectuées. Lors du déroulement du calibrage, des fenêtres supplémentaires sont affichées à cette fin, dans lesquelles vous pouvez effectuer des indications sur l inspection et la remise en état. Ces indications sont imprimées sur les comptes rendus de calibrage. Remarque: Dans ce chapitre ne sont décrits en détail que les étapes de travail typiques pour cette méthode de calibrage. Les étapes de travail identiques au calibrage simple (chapitre 9.2) ne sont pas décrites une nouvelle fois. Après démarrage du dialogue de calibrage (chapitre 9.1), apparaît en premier la fenêtre Physical inspection pour l inspection de la pipette quant à d éventuels défauts. D origine, la liste contient une sélection des défauts les plus fréquents. Remarque: Vous pouvez éditer la liste des défauts possibles dans le menu Setup ou, si besoin est, la traduire dans votre langue (voir chapitre 15). Inspectez la pipette et marquez dans la liste les défauts constatés. Dès qu un défaut a été marqué, l état passe à Failed. Cliquez sur OK pour terminer l inspection. Remarque: Si un défaut a été constaté et marqué dans la liste, apparaît alors dans la colonne Status de la liste To Do le symbole clé plate pour indiquer qu une réparation est nécessaire (chapitre 8.1) Si un défaut a été trouvé lors de l inspection et marqué dans la liste, la fenêtre Corrective action apparaît. D origine, la liste contient une sélection des actions les plus courantes pour la remise en état. Remarque: Vous pouvez éditer la liste des actions de remise en état dans le menu Setup ou, si besoin est, la traduire dans votre langue (voir chapitre 15). Dans la liste, marquez les actions effectuées. Cliquez sur OK, pour mémoriser les entrées et fermer la fenêtre. La fenêtre Before calibration est identique à celle pour le calibrage simple (chapitre 9.1), mais contient deux boutons supplémentaires: Avec Change inspection et Change corrective, vous pouvez, si besoin est, appeler à nouveau la fenêtre Physical inspection ou Corrective action et éditer la liste des défauts ou des actions de remise en état. Vous pouvez démarrer le calibrage avec le bouton Go to Calibration. L opération de calibrage est identique à celle du calibrage simple (chapitre 9.1).

42 Calibrer des pipettes Calibrage d une pipette multicanaux avec inspection, contrôle d état et remise en état Dans cette méthode de calibrage ( Calibration with inspection and As found data ), la pipette est d abord inspectée pour y détecter d éventuels défauts. Ensuite, un contrôle d état est réalisé ( As found ). Dans ce contrôle d état, il s agit d une mesure réduite avec laquelle la précision de la pipette est déterminée avant d éventuels actions de réparation. Après le contrôle d état, des actions de remise en état sont le cas échéant effectuées. Le calibrage final donne des renseignements sur la précision de la pipette après les actions effectuées pour la remise en état. Remarque: Dans ce chapitre ne sont décrits en détail que les étapes de travail typiques pour cette méthode de calibrage. Les étapes de travail identiques aux méthodes de calibrage déjà décrites (chapitres 9.2 et 9.3) ne sont pas décrites une nouvelle fois. Après le démarrage du dialogue de calibrage (chapitre 9.1) apparaît en premier la fenêtre Physical inspection pour l inspection de la pipette pour y détecter d éventuels défauts (chapitre 9.3). Inspectez la pipette et marquez dans la liste les défauts constatés. Cliquez sur OK pour terminer l inspection. Remarque: Si l inspection révèle que du fait des défauts, aucun contrôle d état ne peut être effectué avec une pipette, vous pouvez marquer la case Unable to obtain as found data. De cette manière, le contrôle d état ( As found ) est ignoré et la fenêtre pour les actions réalisées pour la remise en état, est ouverte directement ( Corrective Action ). Ensuite apparaît la fenêtre "Before calibration. Effectuez les entrées nécessaires (chapitres 9.1 et 9.2) puis cliquez sur Go to calibration.

43 Calibrer des pipettes 43 Si des défauts ont été constatés lors de l inspection de la pipette, effectuée au début, et qu ils ont été marqués dans la liste, le contrôle d état ( As Found data ) doit ensuite être impérativement effectué. Il s agit en principe d un calibrage normal, toutefois les valeurs déterminées ne sont utilisées que pour le contrôle d état. Contrairement au calibrage proprement dit, le contrôle d état est effectué habituellement avec un nombre réduit de mesures. Le nombre de mesures pour le contrôle d état est défini lors de la définition de la méthode d essai (chapitre 7.2). Remarque: Si aucun défaut n a été constaté lors de l inspection de la pipette, effectuée au début, aucun contrôle d état n est nécessaire et le dialogue de calibrage apparaît directement (voir ci-dessous). Effectuez toutes les mesures nécessaires pour le contrôle d état. La clôture de toutes les mesures est confirmée dans la fenêtre d information ( End of calibration ). Cliquez sur le bouton Finish pour terminer le contrôle d état. Si lors de l inspection de la pipette ( Physical Inspection ) tout au début du processus de calibrage, un défaut a été constaté et marqué dans la liste, apparaît maintenant brièvement la fenêtre Corrective action pour l entrée des actions effectuées pour la remise en état (sinon le dialogue de calibrage apparaît directement). Marquez dans la liste les actions effectuées pour la remise en état. Cliquez sur OK pour mémoriser les entrées et fermer la fenêtre. Le dialogue de calibrage apparaît. L opération de calibrage est identique à celle pour le calibrage simple (chapitre 9.1). Après réalisation de toutes les mesures, cliquez sur le bouton Finish pour clôturer le calibrage. Remarque: Si dans le dialogue de calibrage, le bouton Only As Found est affiché en plus, aucun défaut n a été trouvé lors de l inspection de la pipette, effectuée au début et par conséquent aucun contrôle d état séparé n a été effectué (voir plus haut). Par contre, les valeurs déterminées lors du calibrage proprement dit sont aussi valables pour le contrôle d état (non effectué). Vous avez toutefois la possibilité, également dans ce cas, d effectuer un contrôle d état (lorsque p. ex. vous avez besoin de comptes rendus séparés pour le contrôle d état et le calibrage). Pressez pour ce faire le bouton Only As Found. Vous indiquez ainsi à Calibry que les valeurs déterminées ensuite ne sont valables que pour le contrôle d état.

44 Calibrer des pipettes Informations sur le calibrage de pipettes monocanal Le déroulement du calibrage pour les pipettes monocanal est fondamentalement le même que celui des pipettes multicanaux (chapitres 9.1 à 9.4), seule la fenêtre du dialogue de calibrage a une apparence différente. Les particularités dans le dialogue de calibrage de pipettes monocanal sont décrites ci-dessous. Sur le côté gauche de la fenêtre, vous trouvez des informations sur la pipette, la méthode d essai, les paramètres ambiants et la balance (la valeur de tare actuelle Tare est lue directement par la balance). Dans la section Method, vous pouvez sélectionnez le volume que vous voulez calibrer. L exemple ci-contre montre un calibrage avec contrôle d état, c est pourquoi la fenêtre de résultat comporte deux lignes, une pour les résultats du contrôle d état ( F = As Found ) et une pour les résultats du calibrage proprement dit ( R = As Returned ). Dans la moitié droite de la fenêtre, vous trouvez les deux paramétrages supplémentaires suivants: Tare between 2 readings Activez cette option si vous voulez tarer la balance après chaque mesure (manuel). Compensate for evaporation Si cette option est activée, les valeurs de mesure sont corrigées avec la valeur d év poration que vous pouvez définir avec les paramètres ambiants ( Environmental p rameters > Evaporation ). En pressant le bouton Status, vous pouvez à tout moment visualiser le résultat du calibrage ( Random error et Systematic error pour chaque volume). Le bouton Measurement vous montre toutes les valeurs de mesure pour chaque volume. Lorsque cette vue est active pendant le calibrage, vous pouvez observer comment les différentes valeurs sont saisies. Ce bouton n est affiché que si vous avez sélectionné Calibration with inspection and As found data pour la méthode de calibrage et que lors de l inspection, aucun défaut n a été détecté. Bien que dans ce cas, aucun contrôle d état n est nécessaire, vous pouvez toutefois effectuer celui-ci en pressant le bouton Only As Found (voir aussi les remarques dans le chapitre 9.4).

45 Comptes rendus de calibrage Comptes rendus de calibrage Pour chaque calibrage effectué, Calibry établit un compte rendu très informatif avec toutes les données importantes du calibrage et des conditions ambiantes. Cliquez sur l onglet Report pour ouvrir le menu pour les comptes rendus de calibrage. La plupart des colonnes de la liste des comptes rendus contiennent des informations que vous connaissez déjà (méthode d essai, modèle et ID de pipette, etc.). Les deux colonnes Report Date et Printed donnent des renseignements sur la date de création du compte rendu en question et si celui-ci a déjà été imprimé. Si vous voulez rechercher le compte rendu d une pipette déterminée dans la liste, entrez exactement et entièrement son ID dans le champ Pipette ID au-dessus de la liste. Après clic sur le bouton Go, apparaissent dans la liste uniquement encore les comptes rendus de la pipette avec l ID correspondante. Remarque: Vous pouvez adapter à vos exigences l apparence de la liste des comptes rendus dans le menu Setup (chapitre 15).

46 Comptes rendus de calibrage Contenu des comptes rendus Dans la liste des comptes rendus, marquez le compte rendu voulu puis cliquez sur le bouton Report (vous pouvez aussi tout simplement double-cliquer sur le compte rendu voulu dans la liste). Le compte rendu sélectionné apparaît sur l écran. La page suivante montre un modèle de compte rendu qui contient les données suivantes: 1 Titre de compte rendu (modifiable dans le menu Setup, chapitre 15) 2 Numéro de référence si spécifié lors du calibrage (chapitre 9.2) 3 Indications relatives à l entreprise, la pipette et la méthode d essai utilisée 4 Conditions ambiantes 5 Indications relatives à la balance 6 Résultat de l inspection de la pipette en ce qui concerne les éventuels défauts et les actions réalisées pour la remise en état (ces informations n apparaissent pas si uniquement un calibrage simple a été effectué). 7 Vue d ensemble des résultats du calibrage. Sont affichées la valeur moyenne des mesures ( Mean ), la Systematic Error, la Random Error (comme valeur absolue et valeur relative) et l incertitude de mesure ( Meas. uncertainty, selon ISO :2002, annexe B) pour tous les canaux de pipette et tous les volumes contrôlés. Vous trouverez plus loin en bas dans le compte rendu les valeurs de mesure détaillées pour chaque canal et chaque volume. 8 État: Information si le calibrage a réussi. 9 Cause de l effacement de valeurs de mesure (uniquement si au cours du calibrage, des valeurs de mesure ont été effacées). 10 Date de calibrage 11 Date pour le prochain calibrage (si spécifiée) 12 Remarque (si entrée lors du calibrage) 13 Vue d ensemble graphique des résultats de mesure ( Systematic error ) pour chaque canal et chaque volume de mesure. Les lignes bleues montrent les valeurs de consigne, les lignes noires discontinues les limites de tolérance. Les points marquent la position des résultats pour chaque canal et chaque volume contrôlé en ce qui concerne la valeur de consigne et les tolérances. En dessous du graphique, il est marqué pour chaque canal si le calibrage a été réussi ( Status ) 14 Ligne de signature pour l utilisateur ayant effectué le calibrage. 15 Ligne de signature pour l utilisateur qui doit contresigner le compte rendu (si le contreseing de comptes rendus est actif, voir le chapitre 10.2). 16 Numéro d identification du compte rendu. Ce numéro est généré automatiquement par Calibry et sert à l identification sans équivoque de chaque compte rendu. Lors d un calibrage avec contrôle d état, la première page de compte rendu contient les valeurs du contrôle d état ( As found ), alors que les valeurs du calibrage proprement dit ( As returned ) apparaissent sur la deuxième page. Sur les pages suivantes du compte rendu, sont affichés les résultats de mesure détaillés pour chaque canal de pipette, conjointement avec une représentation graphique. Lors d un calibrage avec contrôle d état, les valeurs du contrôle d état sont documentées individuellement en plus pour chaque canal de pipette.

47 COMPANY/INSTITUTION PIPETTE MODEL METHOD Calibration Co Rainin Pipet-Lite 8ch ul Rainin Pipet-Lite 8ch ul 1 2 CALIBRATION REPORT MCRX NAME SERIAL # METHOD DESCRIPTION Max Miller Vol. 4Meas Comptes rendus de calibrage 47 CONDITIONS BALANCE TEMPERATURE [ C] HUMIDITY [%] ATM. PRESSURE [mbar] Z-FACTOR MODEL MCP105 SENSITIVITY [g] TIPS USED LTS250 T 4 5 INSPECTION TEST CORRECTIVE ACTION 6 FAILED: Friction ring is missing or cracked New Friction Ring INSPECTION TEST AS RETURNED Volume Stat. Limits Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3 Ch. 4 Ch. 5 Ch. 6 Ch. 7 Ch µl Mean [µl] Systematic Error [µl] ± Systematic Error [%] ± Random Error [µl] Random Error [%] meas. uncertainty [µl] STATUS 100 µl Mean [µl] Systematic Error [µl] ± Systematic Error [%] ± Random Error [µl] Random Error [%] meas. uncertainty [µl] STATUS 200 µl Mean [µl] Systematic Error [µl] ± Systematic Error [%] ± Random Error [µl] Random Error [%] meas. uncertainty [µl] STATUS STATUS: PASSED 8 7 Reason for undo None DATE: :05:36 NEXT DUE: Unknown Notice Customer says pipette requires minor repair. Repair performed by A. Smith - pipette seems to be OK after repair. Systematic error: As Returned 20 µl µl 200 µl CH.1 CH.2 CH.3 CH.4 CH.5 CH.6 CH.7 CH Status: Accepted by John Miller 16 Certificat # R8 Performed by SPI Page 1/9

48 Comptes rendus de calibrage Options de compte rendu Lorsqu un compte rendu est affiché, les options suivantes sont disponibles par le biais des boutons au niveau du bord inférieur de la fenêtre: Sélection de la langue de compte rendu Sélectionnez dans quelle langue vous souhaitez afficher ou imprimer le compte rendu. Sont proposées les langues suivantes: anglais, français, allemand et italien. Si d autres langues devaient être nécessaires, veuillez contacter Mettler-Toledo. Exporter le compte rendu Le compte rendu peut être exporté dans un fichier au format XML (sans représentations graphiques). Après clic sur ce bouton, Calibry écrit le contenu du compte rendu affiché actuel dans un fichier XML (nom proposé: Report.xml ) et mémorise celui-ci dans un répertoire pouvant être sélectionné. Remarque: Si la contre-signature de comptes rendus est activée, ce bouton ne devient visible que lorsque le compte rendu a été contresigné par un second utilisateur autorisé (voir plus bas). Imprimer le compte rendu Ce bouton permet d imprimer le compte rendu. Remarque: Si la contresignature de comptes rendus est activée, ce bouton ne devient visible que lorsque le compte rendu a été contresigné par un second utilisateur autorisé (voir plus bas). Selon le nombre de canaux de pipette, une telle impression peut être très volumineuse. C est pourquoi, après clic sur le bouton, apparaît une fenêtre dans laquelle vous pouvez définir l étendue de l impression. Les options disponibles dépendent du nombre de canaux de pipette et de la méthode de calibrage. L exemple ci-contre montre les options d impression disponibles pour le compte rendu d une pipette multicanaux dont le calibrage contient également un contrôle d état. Avec les deux cases dans la partie inférieure de la fenêtre, vous définissez le niveau de détails du compte rendu. Si vous activez ces options, les valeurs de mesure de chaque canal sont imprimées sur une page individuelle, en plus de la vue d ensemble des résultats, pour le contrôle d état ( As found ) et le calibrage ( As returned ). Cliquez sur l un des boutons dans la partie supérieure de la fenêtre pour imprimer le compte rendu: As found n imprime que les résultats du contrôle d état, As returned que les résultats du calibrage proprement dit et Both imprime les deux résultats. Fermer la fenêtre de compte rendu Ce bouton permet de fermer la fenêtre de compte rendu. Ensuite, la liste de comptes rendus est affichée. Contresigner le compte rendu Ce bouton n apparaît que si la contresignature de comptes rendus a été activée dans le menu Setup (chapitre 15). Dans ce cas, le compte rendu ne peut être imprimé ou exporté qu après contresignature par un autre utilisateur avec des droits correspondants (chapitre 12) par pression de ce bouton. Paramétrages pour les comptes rendus Dans le menu Setup (chapitre 15), une multitude d options sont proposées. Celles-ci permettent d adapter individuellement l apparence des comptes rendus (contenu, polices de caractères, logos, etc.).

49 Comptes rendus de calibrage Effacer des comptes rendus Au niveau du bord inférieur de la liste de comptes rendus, deux boutons sont disponibles pour l effacement de comptes rendus: Effacement d un compte rendu individuel Dans la liste, marquez le compte rendu à effacer puis cliquez sur le bouton Delete. Avant l effacement, la question de confirmation ci-contre apparaît. Si vous répondez positivement à la question, le compte rendu est effacé. Attention: Avec l effacement, l ensemble des résultats de calibrage contenus dans le compte rendu sont perdus! Assurez-vous de n avoir réellement plus besoin des données ou que vous les avez déjà exportées ou imprimées. Effacement de tous les comptes rendus Ce bouton permet d effacer tous les comptes rendus de la liste. Avant effacement apparaît la même question de confirmation que pour l effacement d un compte rendu individuel. Attention: Avec l effacement, vous perdez les résultats de tous les calibrages effectués! Assurez-vous de n avoir réellement plus besoin des données ou que vous les avez déjà exportées ou imprimées.

50 Historique des pipettes Historique des pipettes Calibry effectue pour chaque pipette un historique ( History ) avec les résultats de tous les calibrages effectués. Les entrées dans l historique ne peuvent ni être modifiées, ni être effacées. Cliquez sur l onglet History pour ouvrir le menu History. Les colonnes de la liste historique contiennent des informations que vous connaissez déjà (ID et modèle de pipette, contact, etc.). Si vous voulez rechercher l historique d une pipette détermine dans la liste, entrez exactement et entièrement son ID dans le champ Pipette ID. Après clic sur le bouton Go, apparaît dans la liste uniquement encore la pipette avec l ID correspondante. Remarque: Vous pouvez adapter l apprence de la liste historique à vos exigences spécifiques. Ces adaptations sont réalisées dans le menu Setup et décrites dans le chapitre 15. Marquez dans la liste la pipette dont vous souhaitez visualiser l historique puis cliquez sur le bouton History (vous pouvez aussi tout simplement double-cliquer sur la pipette dans la liste). L historique de la pipette sélectionnée apparaît à l écran. Avec ouverture de l historique d une pipette, sont d abord affichés les résultats de tous les calibrages avec toutes les méthodes d essai pour le canal de pipette 1. Dans la liste déroulante Channel, vous pouvez sélectionner le canal de pipette dont vous souhaitez visualiser les résultats. Si vous sélectionnez l option All aussi bien sous Method que sous Channel, vous voyez les résultats de l ensemble des calibrages effectués avec la pipette sélectionnée.

51 Historique des pipettes 51 Si vous ne voulez afficher que les résultats de calibrages avec une méthode déterminée, sélectionnez la méthode d essai correspondante via la liste déroulante Method. Les résultats de calibrage pour le canal sélectionné sont représentés de manière graphique. Les lignes bleues montrent les valeurs de consigne, les lignes noires discontinues les limites de tolérance pour le volume d essai en question. Les points marquent la position des résultats en ce qui concerne la valeur de consigne et les tolérances. En dessous du graphique, il est indiqué si le canal de pipette correspondant a réussi le contrôle d état ( As found si effectué) et le calibrage ( As returned ). Si une inspection de la pipette pour la détection d éventuels défauts a été effectuée, ses résultats sont également mentionnés ( Inspection ). Remarques: Si sous Channel, vous sélectionnez l option All, l affichage passe du graphique au texte. La colonne As Found du graphique n est affichée que si la méthode de c librage Calibration with inspection and As found data a été utilisée. Via le menu File, vous pouvez imprimer l historique ou l exporter dans un fichier texte (sans graphique), seules les données du canal de pipette sélectionné étant délivrées.

52 Gestion des utilisateurs Gestion des utilisateurs Calibry permet de définir différents utilisateurs ( User ) pour lesquels diverses autorisations peuvent être définies. Lors de l installation de Calibry (chapitre 2), un utilisateur avec droits d administrateur est automatiquement créé. Les données de login sont reprises automatiquement du compte utilisateur Windows actif. A chaque démarrage du programme, Calibry contrôle quel utilisateur est annoncé dans Windows et si pour cet utilisateur, une entrée correspondante existe aussi dans Calibry. Si ceci est le cas, le programme démarre avec les droits pour cet utilisateur. Si au démarrage du programme, Calibry ne trouve dans sa liste des utilisateurs aucune entrée pour l utilisateur annoncé sous Windows, le démarrage du programme est interrompu. Cliquez sur l onglet User pour ouvrir le menu relatif à la gestion des utilisateurs. Dans l exemple ci-contre, certains utilisateurs sont déjà définis (en plus des utilisateurs définis automatiquement par Calibry lors de l installation). La liste contient des informations sur le nom, le login (correspond au compte utilisateur sous Windows) et le niveau d autorisation de chaque utilisateur. Remarque: Vous pouvez adapter l apparence de la liste des utilisateurs à vos exigences spécifiques. Ces adaptations sont réalisées dans le menu Setup et décrites dans le chapitre Définir un nouvel utilisateur Pour définir un nouvel utilisateur, cliquez sur le bouton Add new en bas à gauche dans la fenêtre principale User. Un masque apparaît pour la définition de l utilisateur ( User properties ). Entrez les données du nouvel utilisateur: Login: User name: Level: Nom du compte utilisateur correspondant sous Windows. Entrez exactement le même nom que sous Windows! Au démarrage du programme, Calibry contrôle le compte utilisateur Windows actif et si les deux désignations ne sont pas identiques, le démarrage du programme est interrompu! Nom pouvant être choisi librement pour l utilisateur. Sélectionnez le niveau d autorisation de l utilisateur dans la liste. Si le niveau voulu ne correspond à aucun des niveaux d autorisation existants, vous pouvez en définir un nouveau conformément aux informations dans le chapitre suivant. Après avoir effectué toutes les entrées, cliquez sur le bouton Add pour mémoriser le nouvel utilisateur.

53 Gestion des utilisateurs Définir, éditer et effacer des niveaux d autorisation Les niveaux d autorisation ( Levels ) définissent les actions qu un utilisateur peut exécuter. Pour définir, éditer ou effacer un niveau d autorisation, cliquez dans la fenêtre User properties (voir plus haut) sur le bouton Level.... Définir ou éditer un niveau d autorisation Pour définir un nouveau niveau d autorisation, cliquez sur le bouton Add new. Pour éditer un niveau d autorisation existant, marquez celui-ci dans la liste puis cliquez sur le bouton Edit. Ensuite, les paramétrages peuvent être définis ou modifiés. Tenez compte du fait que les modifications ont une influence sur tous les utilisateurs qui travaillent avec ce niveau d autorisation! Remarque: Le niveau d autorisation Administrator ne peut pas être modifié. Dans la colonne Action, vous pouvez définir quelles actions sont autorisées avec ce niveau d autorisation: Add new et Edit activent et désactivent les boutons de même nom dans les menus. Delete unused record définit si des données qui ne sont plus utilisées, peuvent être effacées. Delete without restriction permet (ou interdit) l effacement sans limitation d enregistrements. Print report définit si des comptes rendus d étalonnage peuvent être imprimés. Controlling décide du droit de contresigner des comptes rendus de calibrage. Dans la colonne Window, vous définissez quels menus (onglets) doivent être accessibles. Dans la colonne Setup / Admin., vous définissez quelles fonctions système peuvent être exécutées avec ce niveau d autorisation: Setup définit si le menu de même nom doit être accessible. Save layout et Audit administration activent ou désactivent les instructions de menu de même nom (voir chapitres 3 et 13). Après avoir défini tous les droits, cliquez sur le bouton Save, pour mémoriser le niveau d autorisation. Effacer le niveau d autorisation Pour effacer un niveau d autorisation existant, marquez celui-ci dans la liste puis cliquez sur le bouton Delete La question de confirmation ci-contre apparaît. Attention: Si vous répondez positivement à la question, sont aussi effacés tous les utilisateurs auxquels est affecté le niveau d autorisation à effacer!

54 Gestion des utilisateurs Modifier un utilisateur Dans la liste des utilisateurs, marquez l utilisateur dont vous souhaitez modifier les données puis cliquez sur le bouton Edit. Vous pouvez maintenant éditer Login, User name et Level comme lors de la définition d un nouvel utilisateur (chapitre 12.1). Remarque: Pour l utilisateur actif et l administrateur, le niveau d autorisation ( Level ) ne peut pas être modifié. Lorsque les modifications ont été effectuées, cliquez sur Save pour mémoriser les données utilisateur modifiées Effacer un utilisateur Dans la liste des utilisateurs, marquez l utilisateur à effacer puis cliquez sur le bouton Delete. L un des messages suivants apparaît: L utilisateur en question n a effectué aucun calibrage et par conséquent, aucun compte rendu de calibrage n est disponible sous ce nom. Si vous répondez positivement à la question, l utilisateur est effacé. L utilisateur à effacer a effectué des calibrages et de ce fait, des comptes rendus de calibrage correspondants sont disponibles. Si vous répondez oui à la question, l utilisateur est effacé. Sur les comptes rendus de calibrage déjà existants, le nom de l utilisateur effacé est toujours mentionné. Si vous essayez d effacer l utilisateur actuel, le message ci-contre apparaît. L utilisateur actif ne peut pas être effacé. Remarque: Si vous voulez vraiment effacer cet utilisateur, vous devez vous annoncer sous un autre compte utilisateur dans Windows, pour lequel un utilisateur correspondant doit aussi être défini dans Calibry. Si vous essayez d effacer un utilisateur avec des droits d administrateur, le message d erreur ci-contre apparaît probablement. L administrateur correspondant ne peut pas être effacé.

55 Piste d audit Piste d audit Calibry documente toutes les opérations dans une piste d audit. Il est ainsi possible de contrôler à tout moment quel utilisateur a travaillé à quel moment avec Calibry et quelles actions ont été effectuées. Sélectionnez dans le menu Option --> Audit pour ouvrir la piste d audit. Remarque: La piste d audit est mémorisée dans la base de données de Calibry. Dans la piste d audit, les dernières entrées sont disposées tout en haut. Utilisez la barre de défilement pour afficher les entrées plus anciennes. L action en question est affichée à côté de la date, de l heure, de l utilisateur et de l ordinateur. Remarque: Vous pouvez adapter l apparence de la piste d audit à vos exigences spécifiques. Ces adaptations sont réalisées dans le menu Setup et décrites dans le chapitre 15. Pour visualiser les détails d une entrée, double-cliquez sur l entrée correspondante. La piste d audit peut être très volumineuse. Pour augmenter la clarté, les entrées peuvent être filtrées: Cliquez sur le bouton Filter. Ceci ouvre un masque de saisie dans lequel les critères de filtrage peuvent être définis. Dans la partie supérieure du masque, vous pouvez filtrer la piste d audit selon le type d actions effectuées. Exemple: Si vous n activez que la case à cocher Calibration, ne sont affichées dans la piste d audit que les entrées en liaison avec des calibrages (démarrage ou interruption d un calibrage, sélection de la pointe de pipette, etc.). Dans la partie inférieure du masque, vous pouvez filtrer la piste d audit (en plus) d après la date des entrées (de... à). Pour après un filtrage, afficher à nouveau l ensemble des entrées, cliquez sur le bouton Select all puis sur OK.

56 Piste d audit 56 Les autres boutons en-dessous de la piste d audit proposent les options suivantes: Ferme la piste d audit. Imprime la piste d audit sur une imprimante Windows au choix. Remarque: Si la piste d audit a été filtrée, seule la liste filtrée est imprimée. Si vous voulez imprimer la piste d audit entière, assurez-vous que toutes les actions sont activées dans le masque du filtre et qu aucune date de début et de fin n est définie. Mémorise la piste d audit affichée dans une base de données.mdb (Microsoft Access ). Le nom et le chemin d accès pour le fichier peuvent être choisis librement. Après mémorisation, la piste d audit actuelle est effacée et remplacée par une nouvelle. La nouvelle piste d audit contient au début uniquement une entrée qui documente la mémorisation de la piste d audit précédente. Charge une piste d audit mémorisée (fichier.mdb ). Avec cette option, vous pouvez visualiser et imprimer des pistes d audit antérieures. Les enregistrements actuels sont toutefois toujours effectués dans la nouvelle piste d audit, les pistes d audit mémorisées ne sont pas modifiées!

57 Mode démonstration Mode démonstration Si vous n enregistrez pas Calibry, le programme fonctionne en mode démonstration après chaque démarrage. En mode démonstration, Calibry est entièrement fonctionnel, toutefois les balances raccordées ne sont pas activées. Par contre, vous pouvez simuler des valeurs de mesure pour le calibrage, comme décrit dans ce chapitre. Si besoin est, vous pouvez aussi démarrer Calibry en mode démonstration après l enregistrement, p. ex. pour des présentations du programme, pour des formations ou à des fins de test. Pour ces domaines d utilisation, le mode démonstration offre les avantages suivants: Aucune balance n est nécessaire pour effectuer des calibrages (simulés). Étant donné qu aucune valeur de mesure réelle n est saisie, les opérations de calibrage sont plus rapides. Il est possible d entrer des valeurs de mesure quelconques (p. ex. à des fins de test) Démarrage du programme en mode démonstration Si vous avez déjà enregistré Calibry et souhaitez démarrer le programme en mode démonstration, procédez comme suit: Vous démarrez le programme comme d habitude via un raccourci sur le bureau de Windows. Effectuez une copie de ce raccourci (également sur le bureau) et attribuez-lui un nom correspondant (dans l exemple ci-contre Calibry no balance ). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le raccourci puis sélectionnez l affichage des propriétés. En plus d autres informaitons, est aussi affiché le chemin d accès au fichier de programme (p. ex. "C:\Program Files\Calibry\calibry. exe"). Insérez maintenant à la fin de l indication de chemin un espace et le paramètre nobalance. Exemple: C:\Program Files\Calibry\calibry.exe nobalance Fermez la fenêtre avec OK. A chaque fois que vous démarrez Calibry via ce raccourci, le programme est démarré en mode démonstration.

58 Mode démonstration Travailler en mode démonstration Vous pouvez par principe travailler avec Calibry en mode démonstration de la même manière que dans le mode de travail normal. Ce n est que pour le calibrage proprement dit qu une autre procédure est nécessaire. Celle-ci est décrite ci-dessous. Remarque: Calibry ne fait aucune différence entre les données entrées ou déterminées en mode démonstration ou dans le mode de travail normal. La même base de données est toujours utilisée. Tous les paramétrages, calibrages, etc. que vous effectuez en mode démonstration, sont traités de la même manière que ceux dans le mode de travail normal. Ce n est que sur les comptes rendus de calibrages effectués en mode démonstration, que le titre!! DEMO!! est rajouté. Après démarrage d un calibrage (chapitre 9), la fenêtre ci-contre apparaît. Le symbole de balance No balance en bas à gauche dans la fenêtre indique que Calibry fonctionne en mode démonstration et qu aucune valeur de mesure importante n est déterminée. Cliquez sur le bouton pour le premier volume (dans l exemple ci-contre 20 µl ). Insérez à présent des valeurs de mesure en cliquant sur le bouton Mouse value (1). Le caractère + au milieu du bouton symbolise le volume de consigne, les deux marquages verticaux à gauche et à droite les tolérances définies (pour le Systematic error ). A chaque clic sur le bouton, la valeur correspondant à la position actuelle du pointeur de la souris est insérée. Dans l exemple ci-contre, quelques valeurs ont déjà été insérées. Dès que toutes les valeurs pour un volume ont été insérées, Calibry passe automatiquement au volume suivant et insère à nouveau une valeur à chaque clic. L affichage ne passe toutefois pas automatiquement au volume suivant et afin que vous voyez les valeurs qui ont été insérées, vous devriez cliquer sur le bouton pour le volume correspondant. Comme pour le calibrage réel, vous pouvez par pression du bouton Status visualiser à tout moment le résultat du calibrage (à condition qu un nombre suffisant de valeurs soit disponible). Après la saisie des valeurs de mesure pour tous les volumes, la clôture du calibrage est confirmée dans la fenêtre d information ( End of calibration ). Bien entendu, toutes les autres options pour le calibrage (effacement des valeurs de mesure erronées, redémarrage du calibrage, impression d un compte rendu, etc. ) sont aussi disponibles en mode démonstration. Vous trouverez des informations correspondantes dans le chapitre 9. Entrée de valeurs précises Si vous voulez insérer des valeurs précises (p. ex. à des fins de test), la procédure décrite ci-dessus avec le pointeur de la souris est trop imprécise. Dans ce cas, entrez la valeur voulue dans le champ Simulation puis cliquez sur le bouton Enter value (1). De cette manière, la valeur entrée est insérée à la prochaine position libre du tableau. Avec cette procédure d entrée, observez les points suivants: Entrez toutes les valeurs avec la même résolution (p. ex. avec 5 décimales). Si vous entrez une valeur avec une résolution plus faible (p. ex. avec 4 décimales), toutes les autres valeurs sont réduites à la résolution plus faible.

59 15 Configuration du programme (menu Setup ) Configuration du programme (menu Setup ) Calibry peut être adapté à vos exigences spécifiques. En plus de l apparence des différentes listes, vous pouvez définir entre autres, des paramétrages par défaut pour le calibrage ainsi que le contenu et la présentation des comptes rendus. Tous ces paramétrages sont effectués dans le menu Setup. 59 Cliquez sur l onglet Setup pour ouvrir le menu pour la configuration. Remarque: Vous pouvez aussi ouvrir le menu Setup via la ligne de menu ( Option --> Setup ). Les paramétrages sont répartis dans différents groupes accessibles par le biais des boutons correspondants: Le premier groupe ( Parameter ) contient les paramétrages généraux (pour la base de données, le calibrage, les comptes rendus, etc.). Le deuxième et le troisième groupe ( Physical Inspection et Corrective Action ) permettent de modifier ou de compléter la liste des points d inspection de pipettes pour la détection éventuelle de défauts et la liste des actions de remise en état. Le quatrième groupe ( Undo ), vous permet de modifier ou compléter la liste des causes pour l interruption de calibrages. Dans le cinquième groupe ( Channels ), vous définissez le nombre de canaux de pipette devant être disponible dans Calibry. Le sixième groupe ( Schedule ) contient les paramétrages pour la surveillance de pipettes dans la liste To Do. Dans le septième groupe ( View ), vous définissez les paramétrages pour l apparence des listes dans les menus de Calibry. Le huitième groupe ( Notice ) permet de prédéfinir les remarques. Lors du calibrage, celles-ci peuvent alors très simplement être sélectionnées dans la liste. Chacun de ces groupes contient un certain nombre de sous-groupes qui vont être expliqués dans les chapitres suivants Configuration générale ( Parameter ) Dans la fenêtre principale du menu Setup, cliquez sur le bouton Parameter. Parameter est le groupe le plus vaste de paramétrages et c est pourquoi, il est scindé en différents sous-groupes. Cliquez sur le signe plus à gauche du sous-groupe en question pour afficher les paramétrages correspondants. A place du signe plus apparaît maintenant un signe moins. Si vous cliquez sur celuici, les paramétrages sont à nouveau masqués et la liste devient plus courte et plus claire. La fenêtre Description contient une courte description du paramétrage en question et donne des informations sur les valeurs admissibles. Avec le bouton Save, vous pouvez mémoriser un paramétrage modifié, avec Cancel, vous pouvez annuler une modification que vous venez d effectuer. Remarque: Certains paramétrages ne deviennent actifs qu après un redémarrage de Calibry. Dans ce cas, la remarque ci-contre est affichée et après confirmation avec OK, le redémarrage est immédiatement effectué.

60 Configuration du programme (menu Setup ) 60 Paramétrages de la base de données ( Database ) Ces paramétrages sont habituellement déjà effectués lors de l installation de Calibry et une modification ultérieure n est nécessaire que dans des cas exceptionnels, p. ex. lorqu on souhaite accéder à une base de données réseau depuis une installation monoposte. Attention: Des paramétrages erronés peuvent supprimer l accès de Calibry à la base de données! Name : Nom de la base de données Calibry. S il s agit d une base de données Microsoft Access, le chemin d accès complet doit être indiqué (exemple: C:\Program Files\ Calibry\Calibry.mdb). Engine : Type de base de données, soit Microsoft Access ou SQL-Server (base de données réseau). Si SQL-Server est sélectionné, le DSN doit aussi être défini. DSN : Chaîne d initialisation pour la liaison avec le SQL-Server (DSN = Database System Name). Paramétrages pour le calibrage ( Calibration ) Dans ce groupe de paramétrages, vous définissez des valeurs prédéfinies pour le calibrage. Number of Undos : Nombre d effacements admissibles de valeurs de mesure erronées lors d un calibrage (plage de valeurs 0 10, valeur d origine: 10). As found reading : Nombre proposé de mesures As Found lors de la définition de méthode dans la zone Assistant de la fenêtre (chapitre 7.2), paramétrage d origine: 4. As returned reading : Nombre proposé de mesures As Returned lors de la définition de méthode dans la zone Assistant de la fenêtre (chapitre 7.2), paramétrage d origine: 10. Environmental parameter : Paramétrages pour les conditions ambiantes: Second read of environmental parameter : Si vous sélectionnez Yes, vous pouvez entrer à nouveau les paramètres ambiants après le calibrage (le facteur Z n est alors pas recalculé). Les nouvelles valeurs apparaissent uniquement sur les comptes rendus exportés. Paramétrage d origine: No. Fixed temperature : Si vous sélectionnez No (paramétrage d origine), la valeur de température actuelle (fait partie des paramètres ambiants dans le menu de calibrage) peut être modifiée avant le calibrage, avec le paramétrage Yes, la valeur ne peut pas être modifiée (ceci peut être utile si dans un local climatisé, le travail s effectue avec une température constante). Water and air temperature is the same : Si vous sélectionnez No, vous pouvez entrer en plus la température de l eau dans les paramètres ambiants. Si vous sélectionnez YES (paramétrage d origine), Calibry suppose que la température de l eau correspond à la température de l air. Fixed pressure : Si vous sélectionnez No (paramétrage d origine), la valeur actuelle de la pression atmosphérique (fait partie des paramètres ambiants dans le menu de calibrage) peut être modifiée avant le calibrage, avec le paramétrage Yes, cette valeur ne peut pas être modifiée. Fixed humidity : Si vous sélectionnez No (paramétrage d origine), la valeur actuelle de l humidité de l air (fait partie des paramètres ambiants dans le menu de calibrage) peut être modifiée avant le calibrage, avec le paramétrage Yes, cette valeur ne peut pas être modifiée.

61 Configuration du programme (menu Setup ) 61 Use environmental table data : Si vous sélectionnez No (paramétrage d origine), les valeurs pour la température, l humidité de l air et la pression atmosphérique peuvent être modifiées librement (à condition qu elles ne soient pas bloquées, voir plus haut). Avec le paramétrage Yes, la combinaison de la température avec la pression atmosphérique doit être sélectionnée dans le tableau (le facteur Z correct en est calculé automatiquement), l humidité de l air préparamétrée ne peut pas être modifiée. Enable auto reading : Si vous sélectionnez Yes, Calibry essaie de lire les paramètres ambiants à partir d une application externe correspondante. Dans ce cas, les deux paramètres suivants ( Remote name et Remote port ) doivent être spécifiés. Paramétrage d origine: No. Vous trouverez des indications supplémentaires pour la lecture des paramètres ambiants d une autre application dans le chapitre 17. Auto reading remote name : Nom de l hôte ou adresse IP de l ordinateur à partir duquel les paramètres ambiants doivent être lus. Auto reading remote port : Numéro du port via lequel est établie la liaison avec l ordinateur qui fournit les paramètres ambiants. Calibration unit type : Sélection de l unité voulue pour les calibrages (gramme ou litre), paramétrage d origine: gramme. Show calibration measuring unit : Si vous sélectionnez Yes (paramétrage d origine), les valeurs de calibrage sont affichées avec l unité, avec le paramétrage No, les valeurs de mesure sont affichées sans unité. Reference number compulsory : Si vous sélectionnez No (paramétrage d origine), l entrée d un numéro de référence lors du calibrage est facultatif. Si vous sélectionnez Yes, le numéro de référence doit être entré, sinon le calibrage ne peut pas être démarré. Volume measurement order : Si vous sélectionnez Up (paramétrage d origine), le plus petit volume est affiché tout en haut dans la liste des volumes de calibrage. Sélectionnez Down, le plus grand volume apparaît en première position. Door management : Ce paramétrage ne concerne que les balances avec fonction de porte automatique (p. ex. certains modèles Mettler-Toledo AX et XP).Sélectionnez Disabled si votre balance ne dispose pas d une fonction de porte automatique ou si les portes doivent être commandées par la balance et non pas par Calibry. Le paramétrage Manual est prévu pour les balances disposant d une barrière photoélectrique intégrée (p. ex. XP26PC) qui commande la fonction porte. Avec le paramétrage Cycle time, Calibry prend en charge la commande des portes de la balance selon le déroulement du travail. Vous trouverez des indications sur le paramétrage pour différents instruments METTLER TOLEDO dans le chapitre 17. Open door time : Ce paramétrage n est actif que si pour Door Management, vous avez sélectionné Cycle time. La valeur (en secondes) définit combien de temps la porte de la balance doit rester ouverte après le démarrage d un calibrage. Sélectionnez une durée suffisante pour l exécution du pipetage (paramétrage d origine: 4 secondes). Time delay for reading : Ce paramétrage n est actif que si pour Door Management, vous avez sélectionné Cycle time. La valeur (en secondes) définit combien de temps la balance attend avant qu elle n accepte la valeur de poids et ne la transmette à Calibry. La temporisation sélectionnée doit permettre au résultat de pesée d atteindre la stabilité avant que la valeur ne soit acceptée par Calibry (paramétrage d origine: 7 secondes). Attention: La durée se rapporte au début de l opération de calibrage. La durée minimale admissible correspond par conséquent à la durée d ouverture sélectionnée précédemment pour les portes.

62 Configuration du programme (menu Setup ) 62 Paramétrages pour l utilisation de formules ( Formulas ) Dans ce groupe de paramétrages, vous définissez des formules pour le calcul du facteur Z et de l incertitude de mesure. Attention: Il s agit de paramétrages globaux et les formules définies sont utilisées sur tous les postes de travail Calibry qui accèdent à cette base de données! Les modifications des formules n ont des effets que sur les calibrages suivants. Formula for z Factor : Ici vous définissez comment le facteur Z est calculé. Peut être sélectionné le calcul selon ISO 8655 (paramétrage d origine) ou selon ISO/TR En outre, vous avez la possibilité de définir une propre formule ( Custom ). Si vous choisissez Custom, vous pouvez démarrer l éditeur de formule pour le facteur Z via le bouton Edit et définir votre propre formule. Vous trouverez des indications sur l utilisation de l éditeur de formules dans le chapitre 17. Formula for uncertainty of measurement : Ici vous définissez comment est calculée l incertitude de mesure documentée dans les comptes rendus. Peut être sélectionné le calcul selon ISO 8655 (paramétrage d origine) ou la définition d une propre formule ( Custom ). Si vous choisissez Custom, vous pouvez démarrer l éditeur de formule pour l incertitude de mesure via le bouton Edit et définir votre propre formule. Vous trouverez des indications sur l utilisation de l éditeur de formules dans le chapitre 17. Paramétrages pour les comptes rendus ( Report ) Dans ce groupe de paramétrages, vous définissez des valeurs pour l apparence des comptes rendus. Vous observez immédiatement les effets des modifications, en appelent un compte rendu dans le menu Report. Remarque: Ces paramétrages concernent tous les comptes rendus aussi ceux qui étaient déjà créés au moment des modifications. Font : Choix de la police de caractères pour le compte rendu. Sont disponibles toutes les polices installées sous Windows (paramétrage d origine Arial Narrow ). Title size : Taille de caractères du titre (plage de valeurs possibles: 6 20 points, paramétrage d origine: 16 points) Subtitle size : Taille de caractères des sous-titres (plage de valeurs possibles: 6 20 points, paramétrage d origine: 10 points). Text size : Taille de caractères du texte du compte rendu (plage de valeurs possibles: 6 16 points, paramétrage d origine: 8 points). Notice size : Taille de caractères du texte de remarque pour les calibrages (plage de valeurs possibles: 6 10 points, paramétrage d origine: 8 points). Position : Paramétrages pour le positionnement d éléments de compte rendu: Top Title : Écart du titre de compte rendu par rapport au bord supérieur du papier (paramétrage d origine: 500 twips, plage de valeurs possibles: twips, remarque: 1 cm = 567 twips). Veillez à ce que cet écart soit inférieur à celui pour le contenu du compte rendu (paramétrage Top, voir plus bas), afin que le titre soit placé au-dessus du contenu du compte rendu. La valeur devrait être supérieure à la zone du bord non imprimable de votre imprimante, sinon le titre n est pas imprimé ou que partiellement. Align Title : Alignement du titre du compte rendu (centré, aligné à gauche ou à droite; paramétrage d origine: centré). Top : Écart du contenu du compte rendu par rapport au bord supérieur du papier (paramétrage d origine: 1000 twips, plage de valeurs possibles: twips). Veillez à ce que cet écart soit supérieur à celui pour le titre (paramétrage précédent) afin que le contenu du compte rendu soit placé en dessous du titre.

63 Configuration du programme (menu Setup ) 63 Indent for volume data : Place réservée sur le côté gauche du compte rendu pour les désignations fixes ( Reading, Weighings, Systematic Error und Random Error ). Entrée en pourcentage de la largeur de page (paramétrage d origine: 22 [%], plage de valeurs possibles: 5 30 [%]). Width for volume data : Place réservée sur le côté droit du compte rendu (à côté des désignations fixes, voir plus haut) pour les valeurs de mesure (paramétrage d origine: 77 [%], plage de valeurs possibles: [%]). La valeur entrée en pourcentage se rapporte à la zone imprimable restante après déduction du paramétrage pour les désignations fixes (voir plus haut). Line spacing : Adaptation de l interlignage pour le contenu du compte rendu (paramétrage d origine: 20 twips, plage de valeurs possibles: twips). Remarque: Le programme calcule automatiquement l interlignage sur la base de la taille de caractères sélectionnée. Ce paramétrage sert uniquement à agrandir ou réduire un peu l interlignage calculé. Logo : Paramétrages pour le placement de logos sur les comptes rendus. Il est possible de placer au maximum trois logos. Veillez à ce que vos logos présentent la taille et la résolution appropriées. Calibry ne peut pas modifier la taille des logos mais les place dans leur taille originale. Pour chaque logo, les paramétrages suivants sont disponibles: Logo file name : Nom du fichier de logo. Tenez compte des types de fichier admissibles et entrez aussi l extension de fichier et le chemin (p. ex. D:\Logo.jpg ). Left position : Écart entre le bord gauche du logo et le bord gauche du papier (paramétrage d origine: 100 twips, plage de valeurs possibles: twips, Hinweis: 1 cm = 567 twips). La plupart des imprimantes présentent une zone non imprimable sur les bords. Veillez à ce que le logo ne se situe pas dans cette zone. Assurez-vous aussi que le logo ne soit pas en conflit avec le contenu du compte rendu (paramétrages sous la Position ). Top position : Écart entre le bord supérieur du logo et le bord supérieur du papier (paramétrage d origine: 100 twips, plage de valeurs possibles: twips, remarque: 1 cm = 567 twips). La plupart des imprimantes présentent une zone non imprimable sur les bords. Veillez à ce que le logo ne se situe pas dans cette zone. Assurez-vous aussi que le logo ne soit pas en conflit avec le contenu du compte rendu (paramétrages sous la Position ). View on page : Ici, vous définissez les pages sur lesquelles le logo doit être imprimé. AF désigne les pages avec les résultats du contrôle d état, AR celles avec les résultats du calibrage proprement dit. Vous pouvez décider si le logo doit être imprimé sur toutes les pages ou uniquement sur la première page avec les résultats correspondants. Show humidity : Ce paramétrage définit si la valeur de l humidité de l air doit être imprimée sur les comptes rendus (paramétrage d origine: Yes ). Show inspection status : Ce paramétrage n est utile que pour les calibrages avec inspection de la pipette quant à d éventuels défauts. Il définit si le résultat de l inspection ( Passed oder Failed ) doit être imprimé sur les comptes rendus (paramétrage d origine: Yes ). Show mean (unit) : Ce paramétrage définit si la valeur moyenne des mesures doit être indiquée dans les comptes rendus de calibrage (paramétrage d origine: Yes ). Show systematic error absolute (unit) : Ce paramétrage définit si le Systematic error doit être indiqué sous forme de valeur absolue dans les comptes rendus de calibrage (paramétrage d origine: Yes ). Show systematic error relative (%) : Ce paramétrage définit si le Systematic error doit être indiqué sous forme de valeur relative dans les comptes rendus de calibrage (paramétrage d origine: Yes ).

64 Configuration du programme (menu Setup ) 64 Show random error absolute (unit) : Ce paramétrage définit si le Random error doit être indiqué sous forme de valeur absolue dans les comptes rendus de calibrage (paramétrage d origine: Yes ). Show random error relative (%) : Ce paramétrage définit si le Random error doit être indiqué sous forme de valeur relative dans les comptes rendus de calibrage (paramétrage d origine: Yes ). Show uncertainty of measurement : Ce paramétrage définit si l incertitude de mesure doit être indiquée dans les comptes rendus de calibrage (paramétrage d origine: Yes ). Title for As returned report : Titre du compte rendu de calibrage. Si vous ne spécifiez pas de propre titre, le titre standard CALIBRATION REPORT est utilisé. Recommandation: Après le titre, entrez un espace, de cette manière un éventuel numéro de référence est séparé du titre. Title for As found report : Titre du compte rendu pour le contrôle d état ( As found ). D origine, le titre CALIBRATION REPORT est proposé. Recommandation: Après le titre, entrez un espace, de cette manière un éventuel numéro de référence est séparé du titre. Double signing : Si cette option est activée (paramétrage d origine: No ), les comptes rendus ne peuvent être imprimés qu après avoir été contresignés par un autre utilisateur qui disposent des droits nécessaires correspondants (voir chapitre 12). Number of measurements : Ce paramétrage définit le nombre de mesures (résultats de calibrage sous le titre As returned ) pour chaque canal de pipette qui doivent être mentionnées dans le compte rendu (paramétrage d origine: 10, plage de valeurs possibles: 4 30). Show the notice : Ce paramétrage définit si le texte de remarque relatif aux calibrages doit apparaître sur les comptes rendus (paramétrage d origine: Yes ). Show the notice title : Ce paramétrage définit si le titre du texte de remarque relatif aux calibrages doit apparaître sur les comptes rendus (paramétrage d origine: Yes ). View undo action : Ce paramétrage définit si l interruption d un calibrage et les causes correspondantes doivent apparaître sur les comptes rendus (paramétrage d origine: Yes ). Show next due date : Ce paramétrage définit si la prochaine date de calibrage prévue doit aussi être imprimée sur les comptes rendus (paramétrage d origine: Yes ). Paramétrages pour la piste d audit ( Audit ) Dans ce groupe de paramétrages, vous définissez les paramétrages pour la piste d audit (voir le chapitre 13). Title audit report : Titre utilisé lors de l impression de la piste d audit. Trois opérateurs spéciaux sont disponibles en plus: %FromTo : Insère dans le titre la date de la première et de la dernière entrée dans la piste d audit. %Computer : Insère le nom de l ordinateur dans le titre. %User : Insère le nom d utilisateur dans le titre. Second title audit report : Si souhaité, vous pouvez ici entrer le titre pour une ligne de titre supplémentaire. Sont disponibles les mêmes trois opérateurs spéciaux que pour le titre principal.

65 Configuration du programme (menu Setup ) 65 Paramétrages généraux ( General ) Dans ce groupe, vous définissez les paramétrages généraux pour Calibry. Debug : Sur demande, un mode spécial pour programmeurs peut être activé: Dans le mode Debug, des boutons et informations sont disponibles dans certaines fenêtres et des données supplémentaires sont enregistrées dans le fichier journal (paramétrage d origine: mode Debug désactivé). Attention: Le mode Debug ne convient pas au travail normal avec Calibry. Start tab : Après le démarrage, Calibry montre habituellement l onglet (menu) Pipette. Si vous voulez démarrer avec un autre menu (p. ex. de la liste ToDo ), entrez ici son numéro. Les onglets (menu) sont numérotés de la gauche vers la droite (0 = Pipette, 7 = Balance ). Reset all windows : Avec le bouton Reset now, vous pouvez ramener aux paramétrages d origine la taille et la position de toutes les fenêtres de Calibry. Remarque: Les fenêtres ouvertes à l instant de la réinitialisation ne sont pas réinitialisées. Displayed records : Les listes dans les différents menus ( Pipette, Report, etc.) peuvent être très longues. Pour augmenter la vitesse d affichage, vous pouvez limiter le nombre d enregistrements affichés. Paramétrage d origine: 0 = Limitation désactivée, autrement dit, tous les enregistrements sont affichés. Si vous voulez activer la limitation, entrez une valeur entre 1 et 1000 pour le nombre d enregistrements à afficher. Lorsque vous activez la limitation, l entrée Only x rows ( x = nombre sélectionné ici d enregistrements à afficher) apparaît au-dessus des listes. En cliquant sur cette entrée, vous pouvez à nouveau afficher temporairement la liste entière. Dès que la liste est actualisée (p. ex. par un changement de menu), la limitation est à nouveau active. Paramétrages de la balance ( Balance ) Dans ce groupe, vous paramétrez la balance. Default balance for one channel calibration : Ici vous définissez quelle balance doit être utilisée en standard pour le calibrage de pipettes monocanal. La balance sélectionnée apparaît tout en haut dans la liste des balances dans le dialogue Before calibration. Auto resolution for 4 places : Ce paramétrage n est utile que pour les modèles de balances haute résolution XP et MCP de Mettler-Toledo. Cette valeur définit jusqu à volume net de pipette la balance travaille avec une résolution d affichage de 0.01mg (à partir de cette valeur limite, la résolution d affichage est automatiquement réduite à 0.1mg). Plage de valeurs possibles: [µl] (0 = commutation automatique désactivée). Paramétrage d origine: 100. Auto resolution for 5 places : Ce paramétrage n est utile que pour les modèles de balances haute résolution XP et MCP de Mettler-Toledo. Cette valeur définit jusqu à volume net de pipette la balance travaille avec une résolution d affichage de 0.001mg (à partir de cette valeur limite, la résolution d affichage est automatiquement réduite à 0.01mg). Plage de valeurs possibles: [µl] (0 = commutation automatique désactivée). Paramétrage d origine: 10. MCP : Ces paramétrages ne sont utiles que pour les balances MCP de Mettler-Toledo: Time limit for Ref measurement : Calibry contrôle avant chaque calibrage combien de temps il reste encore avant que la balance ne demande une mesure de référence. Si cet intervalle de temps est inférieur à la valeur définie ici, Calibry déclenche une mesure de référence sur la balance, avant le calibrage. Si par contre, le temps jusqu à la prochaine mesure de référence est plus long, Calibry effectue directement le calibrage sans mesure de référence préalable. Paramétrage d origine: 30 secondes. Remarque: Avec l entrée de 0 (zéro), cette fonction peut être désactivée, autrement dit Calibry déclenche toujours avant chaque calibrage une mesure de référence sur la balance.

66 Configuration du programme (menu Setup ) 66 Vibration adapter : Paramétrage de l adaptateur de vibrations. Paramétrage d origine: 3. Vous trouverez des informations supplémentaires sur l adaptateur de vibrations dans le mode d emploi de votre balance MCP. Process adapter : Paramétrage de l adaptateur de processus. Paramétrage d origine: 0. Vous trouverez des informations supplémentaires sur l adaptateur de processus dans le mode d emploi de votre balance MCP. Repeatability : Paramétrage de la répétabilité. Paramétrage d origine: 1. Vous trouverez des informations supplémentaires sur la répétabilité dans le mode d emploi de votre balance MCP. Recall for internal adjustment : Chaque balance doit être réglée à intervalles déterminées à l aide du poids de réglage interne de la balance. Avec ce paramétrage, vous définissez le nombre de jours entre les réglages. Si ce temps est écoulé, Calibry demande à ce que la balance soit réglée. Si la balance n est pas réglée, aucune pipette ne peut être calibrée. Paramétrage d origine: 0 (surveillance de l intervalle de réglage, désactivée). Recall for int. adj. / ext. test : Comme plus haut, toutefois avec la demande à ce que le réglage interne de la balance soit en plus contrôlé avec un poids de test externe. Paramétrage d origine: 0 (surveillance de l intervalle de réglage et de contrôle, désactivée). Recall for ext. test / int. adj. / ext. test : Comme plus haut, toutefois avec la demande à ce que le réglage interne de la balance soit d abord contrôlé avec un poids de test externe, que le réglage soit ensuite effectué puis que celui-ci soit à nouveau contrôlé. Paramétrage d origine: 0 (surveillance de l intervalle de réglage et de contrôle, désactivée). Les paramétrages pour les autres balances (XP, AX, etc.) se limitent aux fonctions de surveillance décrites plus haut pour le réglage et le test. Vous trouverez des indications sur les paramétrages des balances dans le chapitre 17. Options pour experts ( Advanced ) Dans ce groupe de paramétrages, les experts peuvent effectuer des adaptations supplémentaires pour Calibry. Ces paramétrages peuvent être nécessaires pour des clients possédant une accréditation spéciale qui exige la documentaion des valeurs décrites ci-dessous. Remarque: Les valeurs décrites sont uniquement mentionnées dans les comptes rendus exportées. Calibry n effectue par principe aucun calcul avec celles-ci sauf si vous utilisez l une des valeurs dans l éditeur de formules pour le calcul du facteur Z ou de l incertitude de mesure (chapitre 17). Set cubic expansion coefficient for pipette : Ici vous définissez si lors de la définition d une nouvelle pipette ( Type Editor, chapitre 6.1), un champ supplémentaire pour l entrée du coefficient de dilatation du volume doit être affiché. Un champ pour la définition de l incertitude de mesure du coefficient de dilation du volume est en plus encore affiché. Paramétrage d origine: No (aucune indication du coefficient de dilatation du volume). Default cubic expansion coefficient for pipette : Ici vous définissez le coefficient standard de dilatation du volume (dans la plage entre 0 et 1, paramétrage d origine: 0). Set cubic expansion coefficient for tips : Ici vous définissez si lors de la définition d une nouvelle pointe de pipette ( Tip Editor, chapitre 9.2), un champ supplémentaire pour l entrée du coefficient de dilatation du volume doit être affiché. Un champ pour la définition de l incertitude de mesure du coefficient de dilation du volume est en plus encore affiché. Paramétrage d origine: No (aucune indication du coefficient de dilatation du volume).

67 Configuration du programme (menu Setup ) 67 Default cubic expansion coefficient for tips : Ici vous définissez le coefficient standard de dilatation du volume pour les pointes de pipette (dans la plage entre 0 et 1, paramétrage d origine: 0). Set calibration error for Balance : Ici vous définissez si lors du réglage de balances ou de leur contrôle avec un poids externe (chapitre 4.5), des champs supplémentaires pour l entrée d erreurs de mesure doivent être disponibles. Sélectionnez SE and RE pour 2 champs d entrée d erreurs (p. ex. pour Random Error et Systematic Error ), sélectionnez 2AB si vous avez besoin au total de 4 champs pour les erreurs de valeur de mesure. D origine, cette option est désactivée ( Disabled ). Set calibration error for other devices : Comme pour le paramétrage ci-dessus, toutefois pour l entrée des erreurs de valeurs de mesure de données de réglage d autres appareils (thermomètre, hygromètre, baromètre, etc.). D origine, cette option est désactivée ( Disabled ). Set uncertainty of the evaporation value : Ici vous définissez si lors de l entrée des paramètres ambiants (chapitre 9.2), un champ supplémentaire pour l entrée de l incertitude de mesure de la valeur d évaporation doit apparaître. D origine, cette option est désactivée ( Disabled ).

68 Configuration du programme (menu Setup ) Éditer la liste des défauts de pipette ( Physical Inspection ) Dans la fenêtre principale du menu Setup, cliquez sur le bouton Physical Inspection. Lors de l opération de calibrage Calibration with physical inspection, la pipette est inspectée avant le calibrage sur la base d une liste de défauts possibles (chapitre 9.3). D origine, la liste contient une sélection des défauts les plus fréquents. Vous pouvez adapter cette liste à vos besoins. Avec le bouton Delete, vous pouvez effacer des points individuels de la liste et avec Add new, vous pouvez rajouter des entrées supplémentaires Éditer la liste des actions de remise en état ( Corrective Action ) Dans la fenêtre principale du menu Setup, cliquez sur le bouton Corrective Action. Si lors de l opération de calibrage Calibration with physical inspection, des défauts sont constatés sur la pipette, une liste avec les possibles actions de remise en état apparaît après l inspection (chapitre 9.3). D origine, cette liste contient une sélection des actions les plus courantes pour la remise en état. Vous pouvez adapter cette liste à vos exigences. Avec le bouton Delete, vous pouvez effacer des points individuels de la liste et avec Add new, vous pouvez rajouter des entrées supplémentaires.

69 Configuration du programme (menu Setup ) Éditer la liste des causes pour l effacement de valeurs de mesure ( Undo ) Dans la fenêtre principale du menu Setup, cliquez sur le bouton Undo. Si pendant un calibrage, vous effacez des valeurs de mesure erronées ( Undo measurement, voir chapitre 9.2), vous devez choisir une cause d annulation dans une liste. D origine, cette liste contient une sélection des causes les plus fréquentes d effacement de valeurs de mesure. Vous pouvez adapter cette liste à vos besoins. Avec le bouton Delete, vous pouvez effacer des points individuels de la liste et avec Add new, vous pouvez rajouter des entrées supplémentaires Définir le nombre de canaux de pipette sélectionnables ( Channels ) Dans la fenêtre principale du menu Setup, cliquez sur le bouton Channels. Ici vous pouvez définir le nombre de canaux devant être disponible lors de définition de balances, modèles de pipette et méthodes d essai (plage de valeurs possibles: 1 36 canaux, d origine 1, 4, 8, 12 et 24 canaux sont prédéfinis). Remarque: Indépendamment du nombre de canaux de pipette que vous avez défini ici, 12 canaux au maximum sont disponibles pour la définition de balances et méthodes d essai. Jusqu à 36 canaux sont disponibles pour la définition de pipettes. Avec le bouton Delete, vous pouvez effacer des entrées existantes et avec Add new, vous pouvez rajouter de nouvelles entrées. Remarque: Si vous effacez une entrée qui est utilisée par une balance, une remarque indiquant que le nombre de canaux a été modifié et doit être contrôlé apparaît lors de l appel de la balance en question dans le menu Balance. Sur les modèles de pipette et méthodes d essai déjà définis, l effacement d une entrée n a aucune influence sauf que lors de leur traitement ultérieur, le nombre correspondant de canaux n est plus disponible.

70 Configuration du programme (menu Setup ) Paramétrages pour la surveillance planifiée de pipettes ( Schedule ) Dans la fenêtre principale du menu Setup, cliquez sur le bouton Schedule. Dans ce menu, vous paramétrez la surveillance planifiée de pipettes dans la liste To Do (voir chapitre 8). Dans la première ligne, vous définissez combien de jours avant la prochaine date de calibrage, une pipette doit être reprise automatiquement dans la liste To Do (paramétrage d origine: 3 jours). Entre l apparition dans la liste ToDo jusqu à la date de calibrage prévue, les pipettes sont identifiées avec le symbole ci-contre ( on time ). Dans la deuxième ligne, vous pouvez définir pendant combien de jours après la date de calibrage prévue, une pipette doit conserver l état en retard ( delayed ) (si le calibrage n a pas été effectué). Pendant ce temps, la pipette est identifiée dans la liste To Do avec le symbole ci-contre (paramétrage d origine: 2 jours). Après écoulement de ce temps, la pipette reçoit l état échu ( overdue ), représenté dans la liste To Do par le symbole ci-contre Adapter l apparence de Calibry ( View ) Dans la fenêtre principale du menu Setup, cliquez sur le bouton View. Chaque menu de Calibry contient une liste avec des informations. Pour chaque menu (à l exception de Setup ), vous pouvez définir individuellement quelles informations doivent être affichées dans la liste et dans quel ordre. Dans la liste Select Window, sélectionnez le menu dont vous souhaitez modifier l apparence (dans l exemple ci-contre la liste To Do ). La zone Columns selected montre les informations qui sont affichées momentanément dans le menu en question. La zone Available columns montre les autres informations qui peuvent être affichées, si besoin est, dans le menu sélectionné. Avec la flèche rouge et la flèche verte, vous pouvez déplacer les différentes options entre les deux zones.

71 Configuration du programme (menu Setup ) 71 Chaque option que vous déplacez de Available Columns vers Columns selected est insérée à la fin de la liste. Vous pouvez décaler les entrées dans la zone Columns selected à l aide des deux boutons à droite à côté de la liste (flèches grises) vers le bas ou le haut. De cette manière, vous définissez l ordre dans lequel les colonnes doivent être affichées dans la liste de menu. Pour chaque information affichée dans le menu ( Columns selected ), vous pouvez en plus définir l ordre de classement. Pour ce faire, marquez l entrée correspondante dans Colums selected puis copiez-la à l aide de la flèche verte dans la zone Sorted by. Là, vous pouvez définir si la colonne correspondante dans la liste de menu doit être classée dans l ordre croissant ( A...Z ) ou décroissant ( Z... A ). La priorité de la clé de classement est déterminée par l ordre des informations dans la zone Sorted by. A l aide des deux flèches grises, vous pouvez déplacer les informations vers le haut ou le bas. L information qui se situe tout en haut dans la liste constitue le critère de classement avec la priorité la plus élevée. Avec le bouton Default, vous pouvez rétablir les paramétrages d origine pour l apparence du menu sélectionné Définir des remarques ( Notice ) Dans la fenêtre principale du menu Setup, cliquez sur le bouton Notice. Avant chaque opération de calibrage, vous pouvez entrer une remarque qui sera aussi imprimée sur le compte rendu de calibrage (chapitre 9.2). Au lieu d entrer un texte, vous pouvez sélectionner une remarque dans une liste. Dans ce menu, vous pouvez définir les remarques pouvant être sélectionnées dans la liste. D origine, aucune remarque n est prédéfinie. A l aide du bouton Add new, vous pouvez entrer une nouvelle remarque. Avec Edit, vous pouvez éditer des remarques existantes et avec Delete, vous pouvez effacer des remarques dans la liste.

72 Travailler avec des filtres Travailler avec des filtres Tous les menus de Calibry, à l exception du menu Setup, contiennent des listes (liste de pipettes, liste de comptes rendus, etc.). Ces listes peuvent devenir très volumineuses et la recherche d une entrée déterminée peut demander beaucoup de temps. A l aide de filtres, la taille de la liste peut être réduite temporairement aux entrées voulues. La définition de filtres exige des connaissances de base de l algèbre booléenne, telle qu elle est utilisée dans les interrogations de base de données. Ces informations sont supposées connues étant donné que leur explication n entre pas dans le cadre de cette notice Définition de filtres Placez le pointeur de la souris dans la liste d un menu quelconque puis pressez le bouton droit de la souris pour appeler le menu optionnel. Sélectionnez l option Edit Filter pour appeler la fenêtre pour la définition de filtres. Dans l exemple suivant, quelques critères de sélection sont déjà définis. Sous Filter for, sélectionnez la liste pour laquelle vous souhaitez définir un filtre (dans l exemple ci-dessus pour la liste ToDo ). Remarque: Pour chaque liste, il est possible de définir un seul filtre. Si voulu, vous pouvez affecter au filtre une désignation dans le champ Title (optional), celle-ci est affichée dans la barre de titre de la liste filtrée. Nous vous recommandons d utiliser une désignation qui informe sur les critères de sélection du filtre. Cliquez dans la première ligne dans la colonne Fields puis sur la flèche pour afficher tous les champs disponibles. Sélectionnez le premier champ pour lequel vous souhaitez définir un critère de sélection. Dès que vous avez sélectionné un champ, apparaît dans le coin inférieur gauche de la fenêtre une information sur le type de données correspondant (dans l exemple ci-dessus il s agit pour Company d un champ du type Text/Numeric.) Remarque: Peuvent être sélectionnés l ensemble des champs qui font partie de la liste sélectionnée au début (dans l exemple ci-dessus la liste ToDo ). Dans la liste elle-même, seul un nombre partiel de ces champs est habituellement affiché (sélectionnables dans le menu Setup, voir chapitre 15), mais vous pouvez aussi sélectionner selon des champs qui ne sont pas affichés dans la liste. Dans la première ligne, cliquez dans la colonne Operator puis sur la flèche pour afficher tous les opérateurs mathématiques disponibles. Sélectionnez l opérateur voulu. Dans la première ligne, cliquez dans la colonne Value puis entrez le critère de sélection (tenez compte des informations dans le coin inférieur gauche de la fenêtre du type de données admissible).

73 Travailler avec des filtres 73 Si vous voulez définir d autres conditions, continuez sur la deuxième ligne. Pour chaque ligne suivante, l un des opérateurs logiques AND ou OR doit être sélectionné dans le champ Line operator. Dans l exemple ci-dessus, a été défini un filtre qui dans la liste ToDo n affiche plus que les pipettes du client Pipette Manufacturer, qui doivent être calibrés entre le 1er avril et le 31 mai Si besoin est, vous pouvez avec le bouton Insert line insérer une ligne vide, celle-ci est alors insérée au-dessus de la ligne marquée. Avec le bouton Remove line, vous pouvez retirer différentes lignes. Le bouton Clear all efface toutes les entrées. Cliquez sur Save pour mémoriser le filtre puis sur Close pour quitter la fenêtre de définition de filtres. Vous pouvez éditer ultérieurement chaque filtre en sélectionnant à nouveau Edit Filter dans le menu optionnel (cliquez avec le bouton droit de la souris dans une liste). Autres exemples de filtres Ce filtre pour la liste de pipettes (menu Pipette ) n affiche que les pipettes dont la désignation de modèle commence avec Rainin et qui sont dotés de 8 ou12 canaux. Remarquez le caractère de remplacement * après Rainin, celui-ci remplace un nombre indéterminé de caractères quelconques supplémentaires. Ce filtre pour la liste de comptes rendus (menu Report ) n affiche que les comptes rendus qui ont été créés par les utilisateurs portant le nom McGregor ou Miller.

74 Travailler avec des filtres Utiliser un filtre Dès que vous avez mémorisé un filtre à l aide du bouton Save, celui-ci est appliqué. Dans l exemple ci-contre, la liste ToDo a été filtrée (avec le filtre défini dans le chapitre précédent). Ne sont encore affichées que les entrées répondant aux critères de sélection choisis. Dans la barre de titre de la fenêtre, vous êtes informé que la liste est filtrée. Pour afficher à nouveau la liste entière (non filtrée), cliquez avec le bouton droit de la souris dans la liste puis sélectionnez dans le menu optionnel Disable Filter (disponible uniquement si la liste est filtrée). Pour filtrer à nouveau la liste, sélectionnez dans le menu optionnel Apply Filter" (disponible uniquement si la liste n est pas filtrée). Remarque: L ensemble des fonctions d impression et d exportation se rapportent toujours au contenu actuel de la liste. Si vous imprimez ou exporter la liste entière, assurez-vous que celle-ci n est pas filtrée!

75 Annexe Annexe Dans ce chapitre, vous trouverez différentes informations vous permettant d adapter Calibry à vos besoins spécifiques Éviter le contrôle automatique de nouvelles balances Au démarrage du programme, Calibry contrôle toutes les balances raccordées localement à votre ordinateur. Si lors du contrôle, est trouvée une balance non connue de Calibry, un message correspondant apparaît et vous pouvez décider si vous voulez installer la nouvelle balance dans Calibry ou si celle-ci doit être ignorée (chapitre 4.4). Vous pouvez désactiver ce contrôle de nouvelles balances (scrutation de tous les ports Com) de telle sorte que Calibry ne contrôle plus que les balances connues. Procédez comme suit pour éviter le contrôle de nouvelles balances: Vous démarrez habituellement Calibry via un raccourci sur le bureau Windows. Effectuez une copie de ce raccourci (également sur le bureau) et attribuez à celui-ci un nom correspondant (dans l exemple ci-contre Calibry no scan ). Cliquez sur le nouveau raccourci à l aide du bouton droit de la souris puis affichez ces propriétés. En plus d autres informations, est aussi affiché le chemin vers le fichier de programme (p. ex. "C:\Program Files\Calibry\calibry. exe"). A la fin de l indication de chemin, insérez maintenant un espace et le paramètre noscan. Exemple: C:\Program Files\Calibry\calibry.exe noscan Fermez la fenêtre avec OK. A chaque fois que vous démarrez Calibry via ce raccourci, aucun contrôle de nouvelles balances n est effectué.

76 Annexe Lecture automatique de données ambiantes à partir d une source externe Vous pouvez configurer Calibry de telle sorte que les données ambiantes (température de l air et de l eau, humidité relative de l air et pression atmosphérique) soient lues à partir d une application externe. Vous effectuez ce paramétrage dans le menu Setup (Setup > Parameter > Calibration > Environmental Parameter > Enable auto reading, voir chapitre 15.1). Après avoir activé la reprise automatique de données, vous devez indiquer en plus le nom de l hôte et l adresse IP de l ordinateur sur lequel fonctionne l application externe (ceci peut aussi être le même ordinateur sur lequel fonctionne Calibry). Tout d abord doit être défini le port via lequel doit passer la communication entre Calibry et l application externe. L application externe doit surveiller le port défini et sur demande de Calibry, doit délivrer les données ambiantes dans un format de données défini. Lors de la reprise de données, les étapes suivantes sont effectuées: 1. L utilisateur démarre une opération de calibrage dans Calibry. 2. Calibry essaie d établir une liaison avec l application externe. 3. L application externe accepte l établissement de la liaison. 4. Calibry demande les paramètres ambiants auprès de l application externe. 5. L application externe transmet les paramètres ambiants à Calibry. 6. Calibry met fin à la liaison avec l application externe. 7. Calibry affiche les données ambiantes dans le dialogue de calibrage. Au démarrage d un calibrage, Calibry envoie la demande pour les paramètres ambiants dans le format suivant via le port défini à l hôte sélectionné: <bal> m="r"><dvn>numéro d appareil<dsn>numéro de série<loc>emplacement Interrogation <bal> m="r"> <dvn>numéro d appareil <dsn>numéro de série <loc>emplacement Signification Préfixe de la demande Le numéro d appareil correspond au Internal ID de la balance, utilisée pour le calibrage actuel (un numéro entre 1 et 16 ou None ), voir aussi le chapitre 4.1. Si Calibry est utilisé en mode démonstration (chapitre 14), le numéro d appareil est toujours None. Numéro de série ( Serial Number ) de la balance utilisée pour le calibrage actuel. Si Calibry est utilisé en mode démonstration (chapitre 14), le numéro de série est toujours Test. Emplacement ( Location ) de la balance utilisée pour le calibrage actuel. Si lors de la définition de la balance, aucun emplacement n a été spécifié ou si Calibry est utilisé en mode démonstration, l entrée reste vide. Remarque: Dans le cas d un réseau de plusieurs appareils MCP, seules les données de l un des appareils sont transmises. Exemple d interrogation: <bal> m="r"><dvn>1<dsn> <loc>lab 4 Calibry attend 5 secondes pour une réponse de l application externe. Si ce délai est dépassé, le message suivant apparaît. Confirmez le message avec OK puis définissez manuellement les paramètres ambiants.

77 Annexe 77 La réponse de l application externe doit présenter le format suivant: <bal> m="r"><tea>température de l air;sn<tew>température de l eau;sn<hgr>humidité relative de l air;sn<prs>pression atmosphérique;sn Composante interrogée <bal> m="r"> <tea>température de l air;sn <tew>température de l eau;sn <hgr>humidité relative de l air;sn <prs>pression atmosphérique;sn Signification Préfixe de la réponse (identique au préfixe de l interrogation). Température de l air en C et numéro de série du thermomètre duquel provient la valeur. Température de l eau en C et numéro de série du thermomètre duquel provient la valeur. Humidité relative de l air en % et numéro de série de l hygromètre duquel provient la valeur. Pression atmosphérique en kpa et numéro de série du baromètre duquel provient la valeur. A l exception du préfixe (<bal> m="r">), tous les autres éléments de la réponse sont optionnels, autrement dit, ils ne sont envoyés que si la valeur en question est aussi disponible. Exemple de réponse: <bal> m="r"><tea>21.5;t544878<tew>21.3;t544881<hgr>55.2;h622471<prs>95.1;b Les numéros de série des appareils qui délivrent les valeurs de mesure, sont exploités par Calibry. Si l un des appareils n existe pas dans la liste d appareils de Calibry, le message suivant (exemple) s affiche avec la recommandation de définir l appareil dans Calibry. Après avoir repris l appareil dans la liste des appareils, Calibry peut identifier celui-ci et vous avez de plus maintenant la possibilité de gérer les données de calibrage de l appareil externe au sein de Calibry. Vous trouverez des informations sur la reprise d appareils externes dans la liste d appareils et sur la gestion des données de calibrage correspondantes dans le chapitre 4.5. Après que Calibry ait reçu les données de l application externe, celles-ci sont lues dans la fenêtre Environmental parameters. Remarque: Vous pouvez modifier manuellement les données ambiantes lues automatiquement.

78 Annexe Utilisation de l éditeur de formules Dans le menu Setup ( Setup > Parameter > Formulas, voir chapitre 15.1), vous pouvez définir les formules pour le calcul du facteur Z et de l incertitude de mesure. En plus des paramétrages prédéfinis pour le calcul de ces valeurs (p. ex. selon ISO 8655), vous pouvez aussi définir de propres formules ( Custom ). Calibry dispose d un éditeur interne de formules pour le facteur Z et pour l incertitude de mesure. Vous trouverez ci-dessous quelques indications sur le travail avec l éditeur de formules. Les explications se basent sur l éditeur de formules pour le facteur Z, mais sont aussi valables pour l éditeur de formules pour l incertitude de mesure. Sur le côté gauche de la fenêtre sous Equations/constants, apparaît d abord la formule pour le facteur Z. Définissez toujours en premier cette formule. En-dessous de la formule, apparaissent les définitions des différentes valeurs. Toutes les valeurs qui apparaissent dans la formule, doivent être définies. Ces valeurs sont exploitées lors du traitement de la formule. Les variables système et opérateurs admissibles sont affichés sur le côté droit. Si vous voulez modifier la formule ou définir une valeur, marquez l entrée correspondante puis cliquez sur Edit. La formule ou la définition de valeurs est alors transmise dans la fenêtre Details et peut y être traitée. Avec Save, vous pouvez mémoriser vos définitions. Avec le bouton Test, vous pouvez contrôler votre formule après la mémorisation. Important: La fonction test ne contrôle pas la plausibilité de la formule mais contrôle uniquement si toutes les valeurs utilisées sont définies et si la formule peut être exploitée. Conseil: Entrez la racine de n avec la syntaxe suivante: ^(1/n) Exemple: 2 10 Entrée: 10^(1/2)

79 Annexe Configurer correctement Calibry et les balances Dans les chapitres suivants, vous trouverez des informations sur le fonctionnement de Calibry avec différents modèles de balance de METTLER TOLEDO. Vous apprendez comment raccorder plusieurs balances à Calibry et quels paramétrages sont nécessaires dans Calibry et au niveau des différentes balances. Calibry fonctionne avec les balances suivantes de METTLER TOLEDO: Systèmes de calibrage de pipettes multicanaux MCP Microbalance XP26PC pour le calibrage de pipettes monocanal Balances de précision et d analyse XP Balances de précision et d analyse XS Balances SAG Balances AG Balances AX/MX/UMX Balances AT/MT/UMT Raccordement de plusieurs balances à Calibry Pour le raccordement de plusieurs balances à Calibry, vous avez besoin d un hub USB. Raccordez le hub à l ordinateur sur lequel fonctionne Caliby. Pour chaque balance à raccorder, vous avez besoin en plus d un convertisseur RS232C/USB. Reliez le connecteur USB du convecteur avec le hub USB et le connecteur DB9 avec l interface RS232C de la balance. Remarque: Ceci est aussi valable pour les balances qui ne disposent pas d une interface RS232C. Dans ce cas, un autre accesssoire est nécessaire. Celui-ci relie l interface de la balance avec le connecteur DB9 du convertisseur USB (voir aussi les descriptions dans les chapitres suivants). L illustration suivante montre sous forme schématique le raccordement de plusieurs balances à Calibry. AT / MT / UMT MCP XP RS232C to USB RS232C to USB RS232C to USB AG XS RS232C to USB USB Hub RS232C to USB AX / MX / UMX RS232C to USB RS232C to USB SAG RS232C to USB XP26PC Calibry Workstation

80 Annexe Calibry et appareil individuel MCP Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur l utilisation de Calibry avec le système de calibrage de pipettes multicanaux MCP de METTLER TOLEDO, utilisé en tant qu appareil individuel. Le MCP dispose d une interface RS232C série. Il est raccordé selon le schéma suivant à la station de travail Calibry. Avant le raccordement, assurez-vous qu aussi bien l ordinateur que le MCP sont à l arrêt. Raccordement Câble convertisseur USB/RS232 ( ) Paramétrages du MCP 1. Contrôlez d abord la version du logiciel du MCP, celle-ci est affichée brièvement à la mise en marche de l appareil. Le deuxième nombre devrait être 1.40 ou plus. Si ceci n est pas le cas, vous devez utiliser la cassette de programme V1.40 ou supérieure ( ). 2. Si sur l affichage du MCP, apparaît le message do Cal, démarrez le calibrage du récipient à liquide selon le mode d emploi du MCP. Aussi longtemps que do Cal est affiché, aucun calibrage de pipette ne peut être effectué et dans Calibry, l appareil est affiché comme n étant pas prêt à fonctionner (symbole balance rouge). Paramétrages dans Calibry Insérez le MCP comme nouvelle balance dans Calibry conformément à l exemple ci-contre (voir le chapitre 4.1). Les paramétrages marqués par un point rouge sont obligatoires. Vous pouvez adapter les autres paramétrages selon vos données locales. Dans le menu Setup > Parameter > Balance > MCP (voir chapitre 15.1), mettez le paramètre Process adapter à 0. Dans ce menu, vous pouvez si besoin est, effectuer d autres paramétrages pour le MCP (vous pouvez entre autres aussi demander à Calibry qu il vous rappelle les réglages d appareils nécessaires). Le nombre de canaux de pipette devant être contrôlés est défini par la définition de la méthode d essai (chapitre 7). Remarques concernant l utilisation Les valeurs de mesure sont tranmises par pression de la touche «Start» sur le MCP. Le déroulement du calibrage de la pipette est entièrement commandé par Calibry.

81 Annexe Calibry et réseau d appareils MCP Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur l utilisation de Calibry avec un réseau de 2 à 5 systèmes de calibrage de pipettes multicanaux MCP de METTLER TOLEDO. Chaque MCP dispose d une interface RS232C série. Il est raccordé selon le schéma suivant à la station de travail Calibry. Avant le raccordement, assurez-vous qu aussi bien l ordinateur que tous les MCP sont à l arrêt. Raccordement Hub USB Câble convertisseur USB/RS232 ( ) Paramétrages du MCP 1. Contrôlez d abord la version du logiciel de chaque MCP, celle-ci est affichée brièvement à la mise en marche de l appareil. Le deuxième nombre devrait être 1.40 ou plus. Si ceci n est pas le cas, vous devez utiliser la cassette de programme V1.40 ou supérieure ( ). 2. Si sur l affichage d un MCP, apparaît le message do Cal, démarrez le calibrage du récipient à liquide selon le mode d emploi du MCP. Aussi longtemps que do Cal est affiché, aucun calibrage de pipette ne peut être effectué et dans Calibry, l appareil est affiché comme n étant pas prêt à fonctionner (symbole balance rouge). Paramétrages dans Calibry Insérez chaque MCP comme nouvelle balance dans Calibry conformément à l exemple ci-contre (voir le chapitre 4.1). Les paramétrages marqués par un point rouge sont obligatoires. Vous pouvez adapter les autres paramétrages selon vos données locales. Dans le menu Setup > Parameter > Balance > MCP (voir chapitre 15.1), mettez le paramètre Process adapter à 0. Dans ce menu, vous pouvez si besoin est, effectuer d autres paramétrages pour le MCP (vous pouvez entre autres aussi demander à Calibry qu il vous rappelle les réglages d appareils nécessaires). Le nombre de canaux de pipette devant être contrôlés est défini par la définition de la méthode d essai (chapitre 7). Remarques concernant l utilisation Les valeurs de mesure sont tranmises par pression de la touche «Start» sur le MCP. Le déroulement du calibrage de la pipette est entièrement commandé par Calibry.

82 Annexe Calibry et appareil individuel MCP pour pipettes monocanal Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur l utilisation de Calibry avec un système de calibrage de pipettes MCP de METTLER TOLEDO, installé pour le calibrage de pipettes monocanal ("kit monocanal"). Le MCP dispose d une interface RS232C série. Il est raccordé selon le schéma suivant à la station de travail Calibry. Avant le raccordement, assurez-vous qu aussi bien l ordinateur que le MCP sont à l arrêt. Raccordement Câble convertisseur USB/RS232 ( ) Paramétrages du MCP 1. Contrôlez d abord la version du logiciel du MCP, celle-ci est affichée brièvement à la mise en marche de l appareil. Le deuxième nombre devrait être 1.40 ou plus. Si ceci n est pas le cas, vous devez utiliser la cassette de programme V1.40 ou supérieure ( ). 2. Si sur l affichage d un MCP, apparaît le message do Cal, démarrez le calibrage du récipient à liquide selon le mode d emploi du MCP. Aussi longtemps que do Cal est affiché, aucun calibrage de pipette ne peut être effectué et dans Calibry, l appareil est affiché comme n étant pas prêt à fonctionner (symbole balance rouge). Paramétrages dans Calibry Insérez le MCP comme nouvelle balance dans Calibry conformément à l exemple ci-contre (voir le chapitre 4.1). Les paramétrages marqués par un point rouge sont obligatoires. Vous pouvez adapter les autres paramétrages selon vos données locales. Dans le menu Setup > Parameter > Balance > MCP (voir chapitre 15.1), mettez le paramètre Process adapter à 0. Dans ce menu, vous pouvez si besoin est, effectuer d autres paramétrages pour le MCP (vous pouvez entre autres aussi demander à Calibry qu il vous rappelle les réglages d appareils nécessaires). Le nombre de canaux de pipette devant être contrôlés est défini par la définition de la méthode d essai (chapitre 7). Remarques concernant l utilisation Les valeurs de mesure sont tranmises par pression de la touche «Start» sur le MCP. Le déroulement du calibrage de la pipette est entièrement commandé par Calibry.

83 Annexe Calibry et balances de précision XP Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur l utilisation de Calibry avec la balance de précision XP de METTLER TOLEDO. La balance XP dispose d origine d une interface RS232C série (des interfaces optionnelles sont disponibles). Elle est raccordée selon le schéma suivant à la station de travail Calibry. Avant le raccordement, assurez-vous qu aussi bien l ordinateur que la balance XP sont à l arrêt. Raccordement Câble RS9-RS9 1:1 (m/f) ( ) Paramétrages de la balance XP Pour l interface Host, réglez les valeurs suivantes: Vitesse de transmission: 9600 Baud, bits/parité: 8 Bit/none, bits d arrêt: 1, contrôle de flux: XON/XOFF, caractère de fin de ligne: <CR><LF> et jeu de caractères: ANSI/WINDOWS. Paramétrages dans Calibry Insérez la balance XP comme nouvelle balance dans Calibry conformément à l exemple ci-contre (voir le chapitre 4.1). Les paramétrages marqués par un point rouge sont obligatoires. Vous pouvez adapter les autres paramétrages selon vos données locales. Dans le menu Setup > Parameter > Calibration (voir chapitre 15.1), mettez le paramètre Door management sur Disabled. Dans le menu Setup > Parameter > Balance > XP, vous pouvez demander à Calibry qu il vous rappelle les réglages nécessaires de la balance. Remarques concernant l utilisation Les valeurs de mesure sont transmises à la balance XP à l aide de la touche Impression (touche avec le symbole imprimante). Entre les différentes opérations de pipetage, aucune mise à zéro manuelle de la balance n est nécessaire.

84 Annexe Calibry et balances d analyse XP Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur l utilisation de Calibry avec la balance d analyse XP de METTLER TOLEDO. La balance XP dispose d origine d une interface RS232C série (des interfaces optionnelles sont disponibles). Elle est raccordée selon le schéma suivant à la station de travail Calibry. Avant le raccordement, assurez-vous qu aussi bien l ordinateur que la balance XP sont à l arrêt. Raccordement Câble RS9-RS9 1:1 (m/f) ( ) Paramétrages de la balance XP Pour l interface Host, réglez les valeurs suivantes: Vitesse de transmission: 9600 Baud, bits/parité: 8 Bit/none, bits d arrêt: 1, contrôle de flux: XON/XOFF, caractère de fin de ligne: <CR><LF> et jeu de caractères: ANSI/WINDOWS. Sauf pour les applications spéciales, nous vous recommandons de désactiver dans Calibry la fonction pour la commande des portes de la balance (voir plus bas) et d effectuer les paramétrages correspondants sur la balance: dans les paramétrages spécifiques utilisateur, vous pouvez définir si l ouverture de porte doit s effectuer automatiquement ou manuellement. Si vous laissez les portes ouvertes (p. ex. en cas d utilisation d un piège d humidité) ou souhaitez les ouvrir et les fermer à la main, sélectionnez le mode de fonctionnement manuel. Paramétrages dans Calibry Insérez la balance XP comme nouvelle balance dans Calibry conformément à l exemple ci-contre (voir le chapitre 4.1). Les paramétrages marqués par un point rouge sont obligatoires. Vous pouvez adapter les autres paramétrages selon vos données locales. Sauf pour les applications automatisées spéciales avec des intervalles de temps définis avec précision, nous vous recommandons d effectuer la commande des portes au niveau de la balance et de désactiver dans Calibry la commande des portes de la manière suivante: Dans le menu Setup > Parameter > Calibration (voir chapitre 15.1), mettez le paramètre Door management sur Disabled. Dans le menu Setup > Parameter > Balance > XP, vous pouvez demander à Calibry qu il vous rappelle les réglages nécessaires de la balance. Remarques concernant l utilisation Les valeurs de mesure sont transmises à la balance XP à l aide de la touche Impression (touche avec le symbole imprimante). Entre les différentes opérations de pipetage, aucune mise à zéro manuelle de la balance n est nécessaire.

85 Annexe Calibry et balances XS Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur l utilisation de Calibry avec les balances d analyse et de précision XS de METTLER TOLEDO. Les balances XS disposent d origine d une interface RS232C série (des interfaces optionnelles sont disponibles). Elle est raccordée selon le schéma suivant à la station de travail Calibry. Avant le raccordement, assurez-vous qu aussi bien l ordinateur que la balance XS sont à l arrêt. Raccordement Câble RS9-RS9 1:1 (m/f) ( ) Paramétrages de la balance XS Pour l interface Host, réglez les valeurs suivantes: Vitesse de transmission: 9600 Baud, bits/parité: 8 Bit/none, bits d arrêt: 1, contrôle de flux: XON/XOFF, caractère de fin de ligne: <CR><LF> et jeu de caractères: ANSI/WINDOWS. Dans les paramétrages spécifiques application, activez la touche de fonction Transfer. Paramétrages dans Calibry Insérez la balance XS comme nouvelle balance dans Calibry conformément à l exemple ci-contre (voir le chapitre 4.1). Les paramétrages marqués par un point rouge sont obligatoires. Vous pouvez adapter les autres paramétrages selon vos données locales. Dans le menu Setup > Parameter > Balance > Other, vous pouvez demander à Calibry qu il vous rappelle les réglages nécessaires de la balance. Remarques concernant l utilisation Les valeurs de mesure sont transmises à l aide de la touche de fonction Transfer. Entre les différentes opérations de pipetage, aucune mise à zéro manuelle de la balance n est nécessaire.

86 Annexe Calibry et balances AX/MX/UMX Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur l utilisation de Calibry avec les balances AX, MX et UMX de METTLER TOLEDO. Ces balances disposent d origine d une interface RS232C série. Elle est raccordée selon le schéma suivant à la station de travail Calibry. Avant le raccordement, assurez-vous qu aussi bien l ordinateur que la balance sont à l arrêt. Raccordement Câble RS9-RS9 1:1 (m/f) ( ) Paramétrages de la balance AX/MX/UMX Pour l interface Host, réglez les valeurs suivantes: Vitesse de transmission: 9600 Baud, bits/parité: 8 Bit/none, bits d arrêt: 1, contrôle de flux: XON/XOFF, caractère de fin de ligne: <CR><LF> et jeu de caractères: ANSI/WINDOWS. Sauf pour les applications spéciales, nous vous recommandons de désactiver dans Calibry la fonction pour la commande des portes de la balance (voir plus bas) et d effectuer les paramétrages correspondants sur la balance; dans les paramétrages spécifiques utilisateur, vous pouvez définir si l ouverture de porte doit s effectuer automatiquement ou manuellement. Si vous laissez les portes ouvertes (p. ex. en cas d utilisation d un piège d humidité) ou souhaitez les ouvrir et les fermer à la main, sélectionnez le mode de fonctionnement manuel. Paramétrages dans Calibry Insérez la balance AX, MX ou UMX comme nouvelle balance dans Calibry conformément à l exemple ci-contre (voir le chapitre 4.1). Les paramétrages marqués par un point rouge sont obligatoires. Vous pouvez adapter les autres paramétrages selon vos données locales. Sauf pour les applications automatisées spéciales avec des intervalles de temps définis avec précision, nous vous recommandons d effectuer la commande des portes au niveau de la balance et de désactiver dans Calibry la commande des portes de la manière suivante: Dans le menu Setup > Parameter > Calibration (voir chapitre 15.1), mettez le paramètre Door management sur Disabled. Dans le menu Setup > Parameter > Balance > AX, vous pouvez demander à Calibry qu il vous rappelle les réglages nécessaires de la balance. Remarques concernant l utilisation Les valeurs de mesure sont transmises à la balance AX/MX/UMX à l aide de la touche Impression (touche avec le symbole imprimante). Entre les différentes opérations de pipetage, aucune mise à zéro manuelle de la balance n est nécessaire.

87 Annexe Calibry et balances AT/MT/UMT Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur l utilisation de Calibry avec les balances AT, MT et UMT de METTLER TOLEDO. Ces balances disposent d origine d un "Data I/O Port". Elle est raccordée selon le schéma suivant à la station de travail Calibry. Avant le raccordement, assurez-vous qu aussi bien l ordinateur que la balance sont à l arrêt. Raccordement Câble Serial Data I/O ( ) Paramétrages de la balance AT/MT/UMT Pour l interface, réglez les valeurs suivantes: mode de transmission de données: S.Stb, vitesse de transmission de données: 2400 bd, parité: E, protocole de transmission: HS soft et caractère de fin de ligne: crlf. Sauf pour les applications spéciales, nous vous recommandons de désactiver dans Calibry la fonction pour la commande des portes de la balance (voir plus bas) et d effectuer les paramétrages correspondants sur la balance; sélectionnez DoorAuto si vous voulez utiliser la fonction de porte automatique, sinon désactivez la fonction de porte automatique. Paramétrages dans Calibry Insérez la balance AT, MT ou UMT comme nouvelle balance dans Calibry conformément à l exemple ci-contre (voir le chapitre 4.1). Les paramétrages marqués par un point rouge sont obligatoires. Vous pouvez adapter les autres paramétrages selon vos données locales. Sauf pour les applications automatisées spéciales avec des intervalles de temps définis avec précision, nous vous recommandons d effectuer la commande des portes au niveau de la balance et de désactiver dans Calibry la commande des portes de la manière suivante: Dans le menu Setup > Parameter > Calibration (voir chapitre 15.1), mettez le paramètre Door management sur Disabled. Dans le menu Setup > Parameter > Balance > Other, vous pouvez demander à Calibry qu il vous rappelle les réglages nécessaires de la balance. Remarques concernant l utilisation Les valeurs de mesure sont transmises à la balance AT/MT/UMT à l aide de la touche Impression (touche avec le symbole imprimante). Entre les différentes opérations de pipetage, aucune mise à zéro manuelle de la balance n est nécessaire.

88 Annexe Calibry et balances AG Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur l utilisation de Calibry avec les balances AG de METTLER TOLEDO. Ces balances disposent d origine d une interface LocalCAN (pour le raccordement à la station de travail Calibry, le câble convertisseur LC-RS9 est donc nécessaire). Elle est raccordée selon le schéma suivant à la station de travail Calibry. Avant le raccordement, assurez-vous qu aussi bien l ordinateur que la balance sont à l arrêt. Raccordement Câble LC-RS9 ( ) Paramétrages de la balance AG Les paramètres de communication ne sont pas réglés directement sur la balance mais sur la box du câble LC-RS9: LED Paramétrages dans Calibry Insérez la balance AG comme nouvelle balance dans Calibry conformément à l exemple ci-contre (voir le chapitre 4.1). Les paramétrages marqués par un point rouge sont obligatoires. Vous pouvez adapter les autres paramétrages selon vos données locales. Comme la balance AG ne dipose pas d une fonction de porte automatique, désactivez dans Calibry la commande des portes de la manière suivante: Dans le menu Setup > Parameter > Calibration (voir chapitre 15.1), mettez le paramètre Door management sur Disabled. Dans le menu Setup > Parameter > Balance > AG, vous pouvez demander à Calibry qu il vous rappelle les réglages nécessaires de la balance. Remarques concernant l utilisation Les valeurs de mesure sont transmises à la balance AG à l aide de la touche de transfert (deuxième annotation Menu ). Entre les différentes opérations de pipetage, aucune mise à zéro manuelle de la balance n est nécessaire.

NetBak Replicator 4.0 Manuel de l utilisateur Version 1.0

NetBak Replicator 4.0 Manuel de l utilisateur Version 1.0 NetBak Replicator 4.0 Manuel de l utilisateur Version 1.0 Copyright 2012. QNAP Systems, Inc. All Rights Reserved. 1 NetBak Replicator 1. Avis... 3 2. Installer le logiciel NetBak Replicator... 4 2.1 Configuration

Plus en détail

WinReporter Guide de démarrage rapide. Version 4

WinReporter Guide de démarrage rapide. Version 4 WinReporter Guide de démarrage rapide Version 4 Table des Matières 1. Bienvenue dans WinReporter... 3 1.1. Introduction... 3 1.2. Configuration minimale... 3 1.3. Installer WinReporter... 3 2. Votre premier

Plus en détail

Connected to the FP World

Connected to the FP World Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse

Plus en détail

Généralités. Sans copie de sauvegarde sur support externe, vous ne pourrez jamais récupérer vos multiples encodages. 1.1 Sauvegarde des données

Généralités. Sans copie de sauvegarde sur support externe, vous ne pourrez jamais récupérer vos multiples encodages. 1.1 Sauvegarde des données Généralités 1.1 Sauvegarde des données Pour disposer d une sauvegarde correcte, il vous faut la réaliser sur un support externe (cd, clé USB, disque dur externe ) Attention, cette copie doit être conservée

Plus en détail

IP Remote Controller

IP Remote Controller 4-450-999-22 (1) IP Remote Controller Guide de configuration du logiciel RM-IP10 Setup Tool Version du logiciel 1.1.0 2012 Sony Corporation Table des matières Introduction... 3 Préparation de votre ordinateur...

Plus en détail

5004H103 Ed. 02. Procédure d installation du logiciel AKO-5004

5004H103 Ed. 02. Procédure d installation du logiciel AKO-5004 5004H103 Ed. 02 F Procédure d installation du logiciel AKO-5004 Table des matières 1 Configuration minimum requise... Error! Marcador no definido. 2 Procédure d installation... Error! Marcador no definido.

Plus en détail

Travaux pratiques 1.3.2 Détermination de la capacité de stockage des données

Travaux pratiques 1.3.2 Détermination de la capacité de stockage des données Travaux pratiques 1.3.2 Détermination de la capacité de stockage des données Objectifs Déterminer la quantité de mémoire RAM (en Mo) installée sur un ordinateur Déterminer la taille de l unité de disque

Plus en détail

COMMENT INSTALLER LE SERVEUR QIPAIE

COMMENT INSTALLER LE SERVEUR QIPAIE COMMENT INSTALLER LE SERVEUR QIPAIE A. INSTALLEZ LE SERVEUR QIPAIE...2 B. VÉRIFIEZ LE PARTAGE DU RÉPETOIRE DES COPIES DE SÉCURITÉ QIPAIE....12 C. COMMENT REFAIRE LE PARTAGE DBQIPAIEBACKUPS DANS WINDOWS

Plus en détail

Installation des versions 2010 en réseau client-serveur

Installation des versions 2010 en réseau client-serveur Service Systèmes et Réseaux Installation des versions 2010 en réseau client-serveur Manuel utilisateur Version 1.0 du 16/12/09 Edition décembre 2009 Produits EBP : Comptabilité, Gestion Commerciale, Paye

Plus en détail

Installation d un ordinateur avec reprise des données

Installation d un ordinateur avec reprise des données Installation d un ordinateur avec reprise des données FAQ de Support technique Catégorie: Technique->Nouvelle installation Problématique : Vous devez remplacer un ordinateur existant par un nouvel ordinateur.

Plus en détail

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424 Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion

Plus en détail

Tutorial Terminal Server sous

Tutorial Terminal Server sous Tutorial Terminal Server sous réalisé par Olivier BOHER Adresse @mail : xenon33@free.fr Site Internet : http://xenon33.free.fr/ Tutorial version 1a Page 1 sur 1 Index 1. Installation des services Terminal

Plus en détail

Procédure d installation de Pervasive.SQL V8 client/serveur dans un environnement windows 2008 server

Procédure d installation de Pervasive.SQL V8 client/serveur dans un environnement windows 2008 server Service Test Réseau Procédure d installation de Pervasive.SQL V8 client/serveur dans un environnement windows 2008 server Manuel Utilisateur Version 2.0 du 5/03/08 Edition de Mars 2008 Produits EBP : Comptabilité,

Plus en détail

Manuel utilisateur (Manuel_utilisateur_version20110901.pdf) Manuel Reprise des données (Manuel_Reprise_donnees_version20111010.

Manuel utilisateur (Manuel_utilisateur_version20110901.pdf) Manuel Reprise des données (Manuel_Reprise_donnees_version20111010. Manuell d iinstallllatiion Date dernière révision : 10/10/2011 Documents de référence Les documents cités dans le présent document ou utiles à la compréhension de son contenu sont : Titre Manuel utilisateur

Plus en détail

À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26

À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26 Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...

Plus en détail

Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015

Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015 Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015 ATTENTION : Consignes aux candidats qui doivent encrypter leur clé USB : Une fois votre ordinateur démarré, avant de lancer Securexam (CA), procédez

Plus en détail

Guide de l administrateur CorpoBack

Guide de l administrateur CorpoBack Table des matières Introduction...4 Infrastructure...4 Systèmes d exploitation... 4 Serveur de données SQL... 4 Infrastructure Microsoft Sync... 4 Infrastructure.NET... 5 Espace d entreposage des données

Plus en détail

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition de juillet 2012 Roche Diagnostics GmbH 2012 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK

Plus en détail

8. Gestionnaire de budgets

8. Gestionnaire de budgets 8. Gestionnaire de budgets 8.1 Introduction Le Gestionnaire de budgets (Budget Workbench) permet aux utilisateurs de travailler sur les données budgétaires qu ils ont importées sur leur station de travail

Plus en détail

VAMT 2.0. Activation de Windows 7 en collège

VAMT 2.0. Activation de Windows 7 en collège VAMT 2.0 Activation de Windows 7 en collège Rédacteurs : Jean-Laurent BOLLINGER Stéphan CAMMARATA Objet : Document décrivant la procédure d activation de Windows 7 avec VAMT 2.0 dans les collèges de l

Plus en détail

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery Le présent document explique comment installer ou mettre à jour le logiciel système sur le Fiery Network Controller pour DocuColor 240/250. REMARQUE

Plus en détail

Guide d installation UNIVERSALIS 2014

Guide d installation UNIVERSALIS 2014 Guide d installation UNIVERSALIS 2014 (Windows) Nous vous recommandons de lire ce document avant de commencer l installation d UNIVERSALIS 2014 sur Windows. Vous y trouverez la description de la procédure

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Table des matières 1. Fonctionnalités 2. Caractéristiques 3. Pièces et accessoires 4. Vue rapide de l appareil 5. Installation d un disque dur SATA 6. Le logiciel de sauvegarde 6.1

Plus en détail

4-261-700-32 (1) XDCAM Browser

4-261-700-32 (1) XDCAM Browser 4-261-700-32 (1) XDCAM Browser Guide d installation Avant de faire fonctionner l appareil, veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserver pour référence ultérieure. Version 1.1 2010 Sony

Plus en détail

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w w Procédure Messagerie Outlook 2007 et 2010 Solutions informatiques Connecteur Zimbra pour Microsoft Outlook 2007 et 2010 (ZCO) 1/46 SOMMAIRE 1 Introduction... 3 2 Compatibilité... 3 2.1 Versions supportées

Plus en détail

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO 2 Téléchargement 3 Installation 7 Ecran d accueil 12 Importation d un fichier d adresses à partir d Excel 15 Création des messages téléphoniques 17 Création du planning

Plus en détail

COSWIN MOBILE SERVEUR DE SYNCHRONISATION GUIDE D INSTALLATION

COSWIN MOBILE SERVEUR DE SYNCHRONISATION GUIDE D INSTALLATION SERVEUR DE SYNCHRONISATION GUIDE D INSTALLATION SOMMAIRE I. FONCTION DU SERVEUR DE SYNCHRONISATION...3 II. ELEMENTS DU SERVEUR DE SYNCHRONISATION...3 1. APPLICATION ULSA... 3 2. APPLICATION IDE.... 3 III.

Plus en détail

Guide PME Sm@rt-Cool Version 1.2.0.0

Guide PME Sm@rt-Cool Version 1.2.0.0 Guide PME Sm@rt-Cool Version 1.2.0.0 Décembre 2007 Sage Division Experts-Comptables - 11 rue de Cambrai - 75945 Paris Cedex 19 Siège Social Sage : 10 rue Fructidor - 75834 Paris Cedex 17 SAS au capital

Plus en détail

Guide d installation des pilotes MF

Guide d installation des pilotes MF Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................

Plus en détail

GUIDE DE DÉMARRAGE. SitagriPro Infinite FINANCEAGRI. Un service. c o r p o r a t e

GUIDE DE DÉMARRAGE. SitagriPro Infinite FINANCEAGRI. Un service. c o r p o r a t e GUIDE DE DÉMARRAGE SitagriPro Infinite Un service FINANCEAGRI c o r p o r a t e SOMMAIRE ÉTAPE 1 : Installation... p.3 1. Introduction 2. Connexion à SitagriPro Infinite ÉTAPE 2 : Identification... p.5

Plus en détail

Universalis 2013. Guide d installation. Sommaire

Universalis 2013. Guide d installation. Sommaire Guide d installation Universalis 2013 Nous vous recommandons de lire ce document avant de commencer l installation d UNIVERSALIS 2013 sur Windows. Vous y trouverez la description de la procédure d installation,

Plus en détail

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration Lisez ce document avant d installer Mac OS X. Il contient des informations importantes concernant l installation de Mac OS X. Configuration

Plus en détail

STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation

STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation STATISTICA Entreprise Server Remarques : 1. L'installation de STATISTICA Entreprise Server s'effectue en deux temps : a) l'installation du serveur et

Plus en détail

Grain Tracker Manuel d'utilisation

Grain Tracker Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Pays-Bas www.digi-star.com Juin 2011 Table de matiere Table de Matiere LOGICIEL POUR PC GRAIN TRACKER... 1 Prise en main... 1 Configuration

Plus en détail

La base de données dans ArtemiS SUITE

La base de données dans ArtemiS SUITE 08/14 Vous préférez passer votre temps à analyser vos données plutôt qu à chercher un fichier? La base de données d ArtemiS SUITE vous permet d administrer et d organiser confortablement vos données et

Plus en détail

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition d août 2013 Roche Diagnostics GmbH 2013 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA

Plus en détail

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste

Plus en détail

Instructions d installation de MS SQL Server 2005. pour Sage 50 Classement et Gestion commerciale. Sage Suisse SA Avenue Mon-Repos 14 1004 Lausanne

Instructions d installation de MS SQL Server 2005. pour Sage 50 Classement et Gestion commerciale. Sage Suisse SA Avenue Mon-Repos 14 1004 Lausanne Instructions d installation de MS SQL Server 2005 pour Sage 50 Classement et Gestion commerciale Sage Suisse SA Avenue Mon-Repos 14 1004 Lausanne Table des matières 1. PRINCIPES DE BASE... 3 2. Instructions

Plus en détail

Guide SQL Server 2008 pour HYSAS

Guide SQL Server 2008 pour HYSAS Guide SQL Server 2008 pour HYSAS Sommaire 1- Lancement de l exécutable 3 2- Paramétrage pour des postes clients 11 3- Paramétrage Windows 13 4- Création de l installation avec Visor 24 1- Lancement de

Plus en détail

Manuel d utilisation du logiciel

Manuel d utilisation du logiciel S e r v i c e s I n f o r m a t i q u e s Manuel d utilisation du logiciel Table des matières: 2 Installation initiale 3 Généralités 4 Menu principal 5 Recherche d un membre 6 Gestion des membres 7 Transaction

Plus en détail

VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers

VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers Guide d installation rapide N134418 Avertissement Les informations contenues dans cette documentation peuvent être modifiées sans préavis. VERITAS Software

Plus en détail

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network UTILITAIRES DE NUMERISATION Tous droits réservés. La reproduction, l enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelle que forme que

Plus en détail

DOCUMENTATION POINT FACTURE

DOCUMENTATION POINT FACTURE DOCUMENTATION POINT FACTURE Documentation Point Facture Page 1 sur 30 Introduction Description des fonctionnalités Prise en charge de périphérique de saisie & imprimante Configuration matérielle minimum

Plus en détail

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.

Plus en détail

Exécution de PCCOMPTA à distance sous Terminal Server 2003.

Exécution de PCCOMPTA à distance sous Terminal Server 2003. Développement de logiciels de gestion Exécution de PCCOMPTA à distance sous Terminal Server 2003. PCCOMPTA SOUS REMOTE DESKTOP CONNECTION Mai 2011. Exécution de PCCOMPTA SOUS Windows 2003 SERVER PCCOMPTA

Plus en détail

Installation et configuration du logiciel BauBit

Installation et configuration du logiciel BauBit Installation et configuration du logiciel BauBit Version Windows 2013 Version Date Description 1.0 11.2011 Gabriel Python 2.0 01.2013 Gabriel Python 3.0 09.2013 Gabriel Python 1 1 Configuration avant installation

Plus en détail

Manuel d Administration

Manuel d Administration Manuel d Administration Manuel d Administration Copyright 2001 Auralog S.A. All rights reserved Sommaire INTRODUCTION...3 CONFIGURATIONS POUR TELL ME MORE PRO...4 CONFIGURATIONS REQUISES...4 INSTALLATION

Plus en détail

EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes

EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes Page 2 sur 15 AVANT PROPOS Spécialisée dans le domaine de l'identification, la société

Plus en détail

Securexam pour le programme CPA,CGA

Securexam pour le programme CPA,CGA Securexam pour le programme CPA,CGA Plan de la présentation 1. Introduction 2. Les guides 3. Achat, inscription, installation du logiciel et examen d admission 4. Démonstration de l utilisation du logiciel

Plus en détail

Guide d installation UNIVERSALIS 2016

Guide d installation UNIVERSALIS 2016 Guide d installation UNIVERSALIS 2016 (Windows) Nous vous recommandons de lire ce document avant de commencer l installation d UNIVERSALIS 2016 sur Windows. Vous y trouverez la description de la procédure

Plus en détail

Manuel BlueFolder ADMINISTRATION

Manuel BlueFolder ADMINISTRATION Version 1.0 Manuel BlueFolder administration Page - 1 - Manuel BlueFolder ADMINISTRATION Configuration Utilisation Version 1.0 Manuel BlueFolder administration Page - 2 - Manuel BlueFolder... 1 Description

Plus en détail

Mes documents Sauvegardés

Mes documents Sauvegardés Mes documents Sauvegardés Guide d installation et Manuel d utilisation du logiciel Edition 13.12 Photos et illustrations : Copyright 2013 NordNet S.A. Tous droits réservés. Toutes les marques commerciales

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DES PRE REQUIS TECHNIQUES SALLE DES MARCHES V.7

MANUEL D INSTALLATION DES PRE REQUIS TECHNIQUES SALLE DES MARCHES V.7 MANUEL D INSTALLATION DES PRE REQUIS TECHNIQUES SALLE DES MARCHES V.7 Netscape 7.2 / Windows XP - 1 - SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 2. Configuration Requise... 3 1.1 Configuration du poste de travail...

Plus en détail

Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs

Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs ServiceCenter Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs Installation Utilisation ServiceCenter Nous vous remercions d avoir acheté ce produit RESOL. Veuillez lire ce manuel attentivement

Plus en détail

INSTALLATION Advantage Database Server

INSTALLATION Advantage Database Server INSTALLATION Advantage Database Server WINGS Software Flexibilité, efficacité et précision Télécharger Advantage Database Server Surfez sur le site suivant: http://devzone.advantagedatabase.com Sélectionnez

Plus en détail

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire

Plus en détail

Comment installer un client Rivalis Devis factures

Comment installer un client Rivalis Devis factures Comment installer un client Rivalis Devis factures 1 Création du client Rivalis devis factures dans votre CRM... 2 2 Avant le RDV d installation... 2 3 Installation chez l utilisateur Rivalis Devis facture...

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION Data Processing Commission Fast Advanced Software for Table soccer - v 1.0 Logiciel de gestion de tournoi de football de table MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION INFORMATIQUE DE LA TABLE DE MARQUE & CONFIGURATION

Plus en détail

Installer VMware vsphere

Installer VMware vsphere Installer VMware vsphere Ce document contient des informations confidentielles et ne doit pas être communiqué à des tiers sans autorisation écrite d'acipia Référence dossier Installer VMware vsphere Auteur

Plus en détail

Comment accéder à d Internet Explorer

Comment accéder à d Internet Explorer Comment accéder à d Pour ouvrir l application, vous n avez qu à doublecliquer sur l icône de celle-ci : ou vous pouvez encore allez le chercher par le raccourci dans la barre des tâches : Lorsque l application

Plus en détail

GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE 4.06. pour Nokia 6210. Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Tous droits réservés Issue 4

GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE 4.06. pour Nokia 6210. Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Tous droits réservés Issue 4 GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE 4.06 pour Nokia 6210 Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Tous droits réservés Issue 4 Sommaire 1. INTRODUCTION... 1 2. CONFIGURATION MINIMUM DU SYSTÈME... 1 3. INSTALLATION

Plus en détail

Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10.

Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10. Presentation Draw F Mode d emploi Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10. Microsoft, Windows et

Plus en détail

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Tutoriel de formation SurveyMonkey Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante

Plus en détail

Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES

Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES Avant-propos Conçu par des pédagogues expérimentés, son originalité est d être à la fois un manuel de formation et un manuel de référence complet présentant les bonnes pratiques d utilisation. FICHES PRATIQUES

Plus en détail

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation Contrôle Parental Numericable Guide d installation et d utilisation Version 12.3 pour Windows Copyright 2012 Xooloo. Tous droits réservés. Table des matières 1. Introduction Dénomination et caractéristiques

Plus en détail

Instructions d installation de IBM SPSS Statistics pour Windows (licence de site)

Instructions d installation de IBM SPSS Statistics pour Windows (licence de site) Instructions d installation de IBM SPSS Statistics pour Windows (licence de site) Les instructions suivantes permettent d installer IBM SPSS Statistics version 20 en utilisant une licence de site. Ce présent

Plus en détail

Instructions d installation de IBM SPSS Statistics pour Windows (mono-utilisateur)

Instructions d installation de IBM SPSS Statistics pour Windows (mono-utilisateur) Instructions d installation de IBM SPSS Statistics pour Windows (mono-utilisateur) Les instructions suivantes permettent d installer IBM SPSS Statistics version 21 en utilisant une licence mono-utilisateur.

Plus en détail

Cliquez sur le site que vous souhaitez consulter, il s affichera directement dans le navigateur.

Cliquez sur le site que vous souhaitez consulter, il s affichera directement dans le navigateur. GERER SES FAVORIS AVEC INTERNET EXPLORER Un favori est un marque-page virtuel qui permet de mémoriser l'adresse URL d'une page web. Cette adresse est donc enregistrée par le logiciel de navigation. Un

Plus en détail

Archivage de courriels avec Outlook (2007-2010-2013)

Archivage de courriels avec Outlook (2007-2010-2013) Archivage de courriels avec Outlook (2007-2010-2013) Introduction: Si vous utilisez le protocole IMAP ou directement l interface web de Smartermail pour accéder à vos courriels, vous devez savoir que ceux-ci

Plus en détail

Démarrer et quitter... 13

Démarrer et quitter... 13 Démarrer et quitter... 13 Astuce 1 - Ouvrir, modifier, ajouter un élément dans le Registre... 14 Astuce 2 - Créer un point de restauration... 18 Astuce 3 - Rétablir un point de restauration... 21 Astuce

Plus en détail

DOCUMENT D ACCOMPAGNEMENT POUR L INSTALLATION DU LOGICIEL ESTIMACTION

DOCUMENT D ACCOMPAGNEMENT POUR L INSTALLATION DU LOGICIEL ESTIMACTION DOCUMENT D ACCOMPAGNEMENT POUR L INSTALLATION DU LOGICIEL ESTIMACTION EstimAction Nom d utilisateur : Mot de passe : Microsoft SQL Server Express Edition Adresse de la base de données : Nom d utilisateur

Plus en détail

Guide d installation logicielle

Guide d installation logicielle Guide d installation logicielle Drivers USB pour Windows XP/2000 X-Edit Editor/Librarian pour Windows XP/2000 Nous tenons à vous remercier d avoir choisi ce processeur DigiTech USB. Ce guide d installation

Plus en détail

Aide Webmail. L environnement de RoundCube est très intuitif et fonctionne comme la plupart des logiciels de messagerie traditionnels.

Aide Webmail. L environnement de RoundCube est très intuitif et fonctionne comme la plupart des logiciels de messagerie traditionnels. Aide Webmail 1. Découverte de l environnement : L environnement de RoundCube est très intuitif et fonctionne comme la plupart des logiciels de messagerie traditionnels. 1. La barre d application (1) Les

Plus en détail

Installation de CPA STUDIO :

Installation de CPA STUDIO : Installation de CPA STUDIO : Système d exploitation requis : Windows 98 2ème édition Windows XP service pack 2 Résolution écran - Nombre de couleurs : CPA STUDIO nécessite une résolution minimum d affichage

Plus en détail

INSTALLATION ET PRISE EN MAIN

INSTALLATION ET PRISE EN MAIN Business Phone CTI Client Pro INSTALLATION ET PRISE EN MAIN Vous trouverez dans ce document, la démarche d installation de Business Phone CTI Client Pro et les différentes possibilités qu offre ce logiciel.

Plus en détail

Rapport financier électronique

Rapport financier électronique Ce manuel contient des instructions pour des évènements commençant avant le 19 Décembre 2014. Guide d'utilisateur du Rapport financier électronique EC 20206 (06/13) Guide d utilisateur du Rapport financier

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION SOUS WINDOWS 7 / WINDOWS VISTA / WINDOWS XP

INSTRUCTIONS D INSTALLATION SOUS WINDOWS 7 / WINDOWS VISTA / WINDOWS XP Que vous soyez passionné par les jeux de tir subjectif, les jeux de rôles en ligne massivement multijoueurs ou les jeux RTS (Real Time Strategy), le gamepad Razer Nostromo vous permet de maîtriser votre

Plus en détail

SQL Data Export for PS/PSS

SQL Data Export for PS/PSS Version 2.3.5 MANUEL D INSTRUCTIONS (M98232701-02-13B) CIRCUTOR, SA SOMMAIRE 1.- INSTALLATION DU LOGICIEL SQL DATA EXPORT... 3 1.1.- ACTIVER CONNEXIONS A DISTANCE DU SERVEUR SQL SERVER... 14 1.2.- DESINSTALLER

Plus en détail

Notice de fonctionnement DVR H264. + Méthode de Visionnage ESEENET

Notice de fonctionnement DVR H264. + Méthode de Visionnage ESEENET Notice de fonctionnement DVR H264 + Méthode de Visionnage ESEENET 1 Le point de départ de chacune des différentes configurations traitées ci-dessous sera l écran de visualisation des 4 ou 8 caméras. A

Plus en détail

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette

Plus en détail

Guide d installation des licences Solid Edge-NB RB-18-09-2012

Guide d installation des licences Solid Edge-NB RB-18-09-2012 Ce document vous guide dans la gestion, l installation et la mise à jour des licences Solid Edge. Contenu Les types de licences...2 Le site GTAC : support.ugs.com...3 Création d un compte GTAC...3 Identifiant

Plus en détail

RECOPLUS LOGICIEL DE GESTION DES RECOMMANDES NOTICE D UTILISATION DE RECOPLUS RESEAU. N de série

RECOPLUS LOGICIEL DE GESTION DES RECOMMANDES NOTICE D UTILISATION DE RECOPLUS RESEAU. N de série RECOPLUS LOGICIEL DE GESTION DES RECOMMANDES NOTICE D UTILISATION DE RECOPLUS RESEAU N de série Siège social 107, rue Henri Barbusse BP305-92111 CLICHY Cedex 1 Sommaire Description 1. Installation 2. Mise

Plus en détail

GloboFleet. Mode d emploi CardControl Plus

GloboFleet. Mode d emploi CardControl Plus GloboFleet Mode d emploi CardControl Plus Mode d emploi CardControl Plus Nous vous remercions d avoir choisi le logiciel GloboFleet CC Plus. Le logiciel GloboFleet CC Plus vous permet de visualiser rapidement

Plus en détail

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net Your Detecting Connection Manuel de l utilisateur support@xchange2.net 4901-0128-5 ii Table des matières Table des matières Installation... 4 Conditions d utilisation de XChange 2...4 Définir vos Préférences

Plus en détail

Préconisations Techniques & Installation de Gestimum ERP

Préconisations Techniques & Installation de Gestimum ERP 2015 Préconisations Techniques & Installation de Gestimum ERP 19/06/2015 1 / 30 Table des Matières Préambule... 4 Prérequis matériel (Recommandé)... 4 Configuration minimum requise du serveur (pour Gestimum

Plus en détail

Installation Client (licence réseau) de IBM SPSS Modeler 14.2

Installation Client (licence réseau) de IBM SPSS Modeler 14.2 Installation Client (licence réseau) de IBM SPSS Modeler 14.2 Les instructions suivantes permettent d installer IBM SPSS Modeler Client version 14.2 en utilisant un licence réseau. Ce présent document

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur 1 Laplink Software, Inc. Manuel de l utilisateur Service clientèle/support technique : Web : http://www.laplink.com/fr/support E-mail : CustomerService@laplink.fr Tel (USA) : +1 (425) 952-6001 Fax (USA)

Plus en détail

Logiciel de sauvegarde Echo

Logiciel de sauvegarde Echo Logiciel de sauvegarde Echo Guide de démarrage rapide Logiciel de sauvegarde Lexar Echo Guide de démarrage rapide INTRODUCTION Que vous soyez un professionnel en déplacement, un étudiant faisant ses devoirs

Plus en détail

Mise à niveau de Windows XP vers Windows 7

Mise à niveau de Windows XP vers Windows 7 La mise à niveau d un ordinateur Windows XP vers Windows 7 requiert une installation personnalisée qui ne conserve pas les programmes, les fichiers, ni les paramètres. C est la raison pour laquelle on

Plus en détail

LOGICIEL DE SURVEILLANCE NUUO NOTICE

LOGICIEL DE SURVEILLANCE NUUO NOTICE LOGICIEL DE SURVEILLANCE NUUO NOTICE Sommaire A Installation... 2 B Console principale... 4 C Ecran... D Configuration... E Programmation... F Système Smart Guide... G Playback... Cette notice est un guide

Plus en détail

Avira System Speedup. Guide

Avira System Speedup. Guide Avira System Speedup Guide Table des Matières 1. Introduction... 3 1.1 En quoi consiste Avira System Speedup?...3 2. Installation... 4 2.1 Configuration requise...4 2.2 Installation...4 3. Utilisation

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

Cours 420-123-LG : Administration de réseaux et sécurité informatique. Dans les Paramètres Système onglet Processeur, le bouton "Activer PAE/NX"

Cours 420-123-LG : Administration de réseaux et sécurité informatique. Dans les Paramètres Système onglet Processeur, le bouton Activer PAE/NX Laboratoire 02 Installation de Windows Server 2008 R2 Standard Edition Précision concernant les équipes de travail Afin de rationaliser les équipements disponibles au niveau du laboratoire, les équipes

Plus en détail

Tutoriel déploiement Windows 7 via serveur Waik

Tutoriel déploiement Windows 7 via serveur Waik Tutoriel déploiement Windows 7 via serveur Waik Sommaire : 1. Introduction et contexte 2. Prérequis 3. Configuration MDT 4. Configuration WDS 5. Déploiement de l image 1. Introduction et contexte : Dans

Plus en détail

>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I

>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I >> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I Étendue de la livraison * Mise en exploitation 1 Câble de raccordement Ethernet (patchcable) pour connexion à l ordinateur ou connexion au

Plus en détail

Access 2007 FF Access FR FR Base

Access 2007 FF Access FR FR Base ACCESS Basic Albertlaan 88 Avenue Albert Brussel B-1190 Bruxelles T +32 2 340 05 70 F +32 2 340 05 75 E-mail info@keyjob-training.com Website www.keyjob-training.com BTW TVA BE 0425 439 228 Access 2007

Plus en détail

1) Installation de Dev-C++ Téléchargez le fichier devcpp4990setup.exe dans un répertoire de votre PC, puis double-cliquez dessus :

1) Installation de Dev-C++ Téléchargez le fichier devcpp4990setup.exe dans un répertoire de votre PC, puis double-cliquez dessus : 1) Installation de Dev-C++ Téléchargez le fichier devcpp4990setup.exe dans un répertoire de votre PC, puis double-cliquez dessus : La procédure d installation démarre. La fenêtre suivante vous indique

Plus en détail

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Contenu: - Installation du disque dur - Guide de Formatage du disque dur - Utilisation du logiciel de sauvegarde INSTALLATION DU DISQUE DUR 1. Retirer le couvercle [A] du boîtier.

Plus en détail

WinTask x64 Le Planificateur de tâches sous Windows 7 64 bits, Windows 8/8.1 64 bits, Windows 2008 R2 et Windows 2012 64 bits

WinTask x64 Le Planificateur de tâches sous Windows 7 64 bits, Windows 8/8.1 64 bits, Windows 2008 R2 et Windows 2012 64 bits WinTask x64 Le Planificateur de tâches sous Windows 7 64 bits, Windows 8/8.1 64 bits, Windows 2008 R2 et Windows 2012 64 bits Manuel d initiation du Planificateur 2 INTRODUCTION 5 CHAPITRE I : INSTALLATION

Plus en détail

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Table des matières Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Programme EasyTour...5 Premiers pas...5 Installation...6 Installation du logiciel EasyTour...6 Branchement du téléchargeur...6

Plus en détail