TARIFS Aéroport de Lorient Bretagne Sud. Entre ciel et mer SOMMAIRE / CONTENTS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TARIFS 2015. Aéroport de Lorient Bretagne Sud. Entre ciel et mer SOMMAIRE / CONTENTS"

Transcription

1 Aéroport de Lorient Bretagne Sud TARIFS 2015 Entre ciel et mer SOMMAIRE / CONTENTS PLOEMEUR Tel : +33 (0) Fax : +33 (0) aeroport@morbihan.cci.fr

2 1 - CONTACTS / CONTACTS Demandes de vols / Requests for flights Contacts Opérationnels / Operationnal contacts Administration / Administration MODALITES GENERALES ET CONDITIONS DE REGLEMENT/ GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PAYMENT Tarifs/ Tariffs Application de la TVA / Application of VAT Mode de paiements / Payment Methods Délais de règlement / Terms of payment Perception des redevances Charges collection Mise en application des tarifs Application of the rates Réductions / Exemptions / Reductions/Exemptions DEFINITIONS / DEFINITIONS Redevance atterrissage / Landing charge Redevance de balisage / Lighting charge Redevance de stationnement / Parking charge Redevance passager / Passenger charge Redevance personne à mobilité réduite / Assistance for people with reduced mobility (APRM charge Redevance DCS CREWS / Checking, boarding and display equipments charge Redevance carburant (JET A1) / Fuel (JETA1) charge ASSISTANCE EN ESCALE / HANDLING RATES Assistance / Airport Handling Autre prestation à la demande / On request service REDEVANCES DOMANIALES / Aérogare passagers / Taxis Hangar Locaux aile ouest Magasin de stockage Publicité Terrain Parking public Location de salle de réunion Mesures incitatives Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 2 sur 21

3 1 CONTACTS / CONTACTS AEROPORT DE LORIENT BRETAGNE SUD LORIENT BRETAGNE SUD AIRPORT PLOEMEUR (0) (0) DEMANDES DE VOLS / REQUESTS FOR FLIGHTS AEROPORT NON OUVERT A LA CAP. Utilisation de 06H00 à 23H00 locales par les aéronefs civils. Les demandes d autorisation sont à adresser au Commandant de l aérodrome ( Mail : bia.lbh@wanadoo.fr Fax ou RSFTA : LFRHZPZX). Requests are to be sent : BAN LANN-BIHOUE (Mail : bia.lbh@wanadoo.fr Fax or RSFTA : LFRHZPZX) pendant les heures ouvrables avec le préavis suivant : during working hours A/ Vols nationaux Heures (flights to or from french destinations): 24 Heures B/ Vols internationaux (flights to the others origins and destinations) : 72 Heures. Dans tous les cas, les demandes d escale pour le week-end doivent parvenir avant 16H00 locales, le dernier jour ouvrable précédent le week-end. During week-end, landing requests must be made the last working day before weekend. Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 3 sur 21

4 1.2 CONTACTS OPERATIONNELS/OPERATIONAL CONTACTS Service opérations / operations traffic Sita : LRTKKAF (LRTCCXH) (0) (0) aeroport.trafic@morbihan.cci.fr Responsable Trafic / traffic manager Stéphane GUYOMAR (0) (0) s.guyomar@morbihan.cci.fr 1.3 ADMINISTRATION / ADMINISTRATION Directeur / Managing Director Romain PAPY (0) (0) r.papy@morbihan.cci.fr Tarification - Facturation / Tarification - Invoicing Annie REVUELTA (0) (0) a.revuelta@morbihan.cci.fr Responsable technique / Technical manager Philippe LE GAL (0) (0) p.legal@morbihan.cci.fr Statistiques / Statistics Stéphane GUYOMAR (0) (0) s.guyomar@morbihan.cci.fr Responsable accueil et enregistrement des passagers Vente de billets / passengers informations check-in Ticketing Manager Isabelle LE PARC (0) (0) i.le parc@morbihan.cci.fr Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 4 sur 21

5 2 - MODALITES GENERALES ET CONDITIONS DE REGLEMENT GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PAYMENT 2.1 TARIFS / TARIFFS Les tarifs des redevances pour services publics aéroportuaires ont été fixés par la Commission Consultative Economique du 23 octobre 2014 et homologués par l Autorité de Supervision Indépendante le 12 décembre Airport public service charges were fixed by the Economic Advisory Board on October 23 th 2014 and accepted by the Independant Supervisory Authority on 12 December Les tarifs sont exprimés en en Euros Hors Taxes. The rates indicater herein are excluding VAT. En cas de litiges sur les conditions d application tarifaire, la version française prévaudra. In the event of dispute about tariff application conditions, it is the French version which prevails. Dans l éventualité où une quelconque des dispositions du présent tarif serait déclaré nulle et sans effet de quelque façon et pour quelque motif que ce soit, les dispositions du présent tarif, en dehors de la disposition déclarée nulle ou sans effet, ne seront pas remises en cause et continueront à s appliquer. Aucune réclamation ne pourra être engagé à l encontre de la Chambre de Commerce et d Industrie du Morbihan du fait de l annulation, comme indiqué ci-dessus, d une disposition du présent tarif. If at any time any part of these tariff regulations (including any one or more of the articles of this document) is held to be or becomes void or otherwise unenforceable for any reason under any applicable law, the same shall be deemed omitted from these tariff regulations and the validity and/or enforceability of the remaining provisions of these tariff regulations shall, as far as is possible, not in any way be affected or impaired as a result of that omission. In such events Chambre de Commerce et d Industrie du Morbihan will not be held responsible. 2.2 APPLICATION DE LA TVA / APPLICATION OF VAT Sauf indication contraire, les tarifs indiqués sont exprimés en Euros Hors Taxe. La T.V.A. (taux normal) n étant due que par des compagnies françaises ayant moins de 80% de trafic international (selon la 6 ème directive européenne). Unless stated otherwise,the rates indicated herein are excluding VAT. Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 5 sur 21

6 . 2.3 MODE DE PAIEMENT / PAYMENT METHOD Les règlements peuvent s effectuer : Payment can be made by : par chèque bancaire libellé au nom de : Bank check payable to : Chambre de Commerce et d Industrie du Morbihan 21 Quai des Indes LORIENT Cedex par carte bancaire : visa, Eurocard, Américan Express credit cards : : visa, Eurocard, Américan Express ² par versement en espèces en Euros. Cash in Euros. par virement bancaire à l ordre de : Bank transfert to : Chambre de Commerce et d Industrie du Morbihan 21 Quai des Indes LORIENT Cedex IBAN : FR SWIFT BAND CODE (BIC : BNP AFR PP CRN 2.4 DELAIS DE REGLEMENT/TERMS Les factures sont payables dès réception. Invoices are payable upon receipt. Dans le cas où une facture n est pas acquittée dans un délai de 30 jours, une lettre de relance est automatiquement envoyée. If an invoice is not paid within 30 days, a reminder letter is automatically sent. Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 6 sur 21

7 2.5 PERCEPTION DES REDEVANCES/CHARGE COLLECTION Les redevances d atterrissage, d usage de dispositifs d assistance à la navigation aérienne et de stationnement des aéronefs sont dues par le propriétaire ou son représentant, ou, par les locataires de l aéronef, s ils ne sont pas connus ou représentés sur l aérodrome, par la personne assurant la conduite du vol. Charges for landing, use of assistive devices to aircraft navigation and aircraft parking are due by the owner or representative, or by tenants of the aircraft, if not known or represented at the airport by the person responsible for the conduct of the flight. La redevance passager est due par l exploitant de l aéronef, ou par son représentant local. The passenger charge is payable by the operator of the aircraft, or its local representative. 2.6 MISE EN APPLICATION DES TARIFS/APPLICATION OF THE RATES Les tarifs sont applicables au 12 Mars The rates are applicable from 12 Mars REDUCTIONS, EXEMPTIONS / REDUCTIONS, EXEMPTIONS Sont exonérés de la redevance d atterrissage et de balisage : Les aéronefs spécialement affectés au déplacement des personnalités exerçant des fonctions dont la liste est établie par décision du Ministre des Transports et de la Défense. Les aéronefs qui, ayant quitté l aérodrome pour une destination donnée, sont conduits à effectuer un retour forcé en raison d incidents techniques ou de conditions atmosphériques défavorables. Les aéronefs d Etat effectuant des missions techniques sur ordre du Ministère du Transport, ou des missions de recherche ou de sauvetage. Landing and lighting charges do not apply to : Aircraft specially assigned to transport personalities in the performance of their duties, the list of which is drawn up by the Minister of Transport and Minister of Defense. Aircrafts which, having left the airport for a given destination, ate forced to return due to technical incidents or adverse weather conditions. State aircrafts which carry out technical missions on the roders of the Ministry of Transport, or missions of search and rescue. Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 7 sur 21

8 3 - DEFINITIONS/DEFINITIONS AVIATION COMMERCIALE ET CHARTERS COMMERCIAL AVIATION AND CHARTERS 3.1 REDEVANCES D ATTERRISSAGE/LANDING CHARGE Cette redevance est due pour tout aéronef qui effectue un atterrissage. Elle est calculée d après la masse maximum au décollage portée sur le certificat de navigabilité de l aéronef (ou sur le Registre Veritas) ou arrondie à la tonne supérieure. Landing charge is due for any aircraft landing on the airport and calculated in line with the maximum take-off weight (MTOW) shown on the Airworthiness Certificate (or as stated in the Veritas Register), round up to the nearest metric ton. < 6 T 6,752 6T< P<= 12T 8,1780 +[(1,3085 x (P-6)] 12T<P<=25T 25T<P<=75T 75T<P 16,0316 +[(3,1484 x (P-12)] 56,9607 +[6,011 x (P-25)] 357,5033 +[(6,6322 x (P-75)] FORFAIT AVIONS NON COMMERCIAUX/ NON COMMERCIAL LANDING AIRCRAFT < 6 T JOURNEE SUPPLEMENTAIRE/ADDITIONAL DAY Toute journée commencée est due 7.62 Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 8 sur 21

9 Appareils de 6 T et plus 6 8, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,2631 Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 9 sur 21

10 3.2 REDEVANCE DE BALISAGE / LIGHTING CHARGE Cette redevance est due par tout aéronef qui effectue un décollage ou atterrissage sur l aéroport lorsque le balisage a été allumé de nuit ou par mauvaise visibilité de jour, soit à la demande du commandant de l aéronef soit pour des raisons de sécurité sur l ordre de l autorité responsable du balisage. Lighting charge is due for any aircraft landing or taking off from the airport when the lighting is lit at night or if visibility is bad, as requested by the aircraft captain or if ordered by the Aviation Authority for safety reasons. 32, REDEVANCE DE STATIONNEMENT / PARKING CHARGE Cette redevance est due pour tout aéronef stationnant sur l aéroport. Elle est calculée par tonne et par heure. Une franchise de 2 heures est accordée. Parking charge is due for any aircraft parking on the airport area. It is calculated per metric ton and per 2 hours free or charge. 0, REDEVANCE PASSAGER / PASSENGER CHARGE La redevance par passage au départ est due pour l utilisation des installations aménagées pour l embarquement, le débarquement, l usage des convoyeurs bagages et l accueil du public. Departure passenger charge is due for the use of the structures and general facilities for boarding, disembarking, use of conveyor and receiving passengers and public.. Redevance Passager (Schengen) Redevance Passager (Hors Schengen) 5,28 5,50 Etat membre de l espace Schengen / Member states of the Schengen Area : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Slovaquie, Slovénie, Suède, Norvège, Islande, Suisse. Germany, Austria, Belgium, Denmark, Spain, Estonia, Finland, France, Greece, Hungary, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Poland, Portugal, Czech Republic, Slovakia, Slovenia, Sweden, Norway, Iceland, Switzerland. Pays de la zone communautaire Hors Schengen / No Schengen Europe : Bulgarie, Chypre, Irlande, Roumanie, Royaume Uni. Bulgaria, Cyprus, Ireland, Romania, United Kingdom. Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 10 sur 21

11 3.5 REDEVANCE PERSONNE A MOBILITE REDUITE (PMR) ASSISTANCE FOR PEOPLE WITH REDUCED MOBILITY (APRM CHARGE) Redevance pour l assistance aux personnes handicapées et personnes à mobilité réduite, applicable pour tout passager commercial au départ. Charge for commercial passenger on departure with reduced mobility. 0, REDEVANCE DCS CREWS / CHECK-IN, BOARDING AND DISPLAY EQUIPMENTS CHARGE Redevance, par passager départ, de mise à disposition des systèmes et matériels d enregistrement et d embarquement et de téléaffichage. Charge for provision of the systems and check in, boarding and display equipments per passenger on departure. 0, REDEVANCE CARBURANT (JEAT A1) / FUEL (JET A1) CHARGE Redevance sur carburant distribué aux aéronefs par hectolitre. Aircraft distributed fuel charge per hectoliter. 0,225 Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 11 sur 21

12 4 - TARIFS D ASSISTANCE EN ESCALE / HANDLING RATES L assistance des vols commerciaux (réguliers et charters) et de l aviation générale est assurée par la Chambre de Commerce et d Industrie du Morbihan. The Handling for commercial flights (regular and charter) and general aviation is provided by Chambre de Commerce et d Industrie du Morbihan. 4.1 ASSISTANCE / AIRPORT HANDLING L assistance de base comprend : Basic handling includes : Piste / Ramp Placement / Marshalling Chargement et déchargement bagages / Loading and unloading of luggages Ménage aéronef / Aircraft cleaning Passage / Passenger Enregistrement (sur la base d 1 banque disponible 1H30 par tranche de 50 sièges) Check-in (on a bisis of a check-in desk available for 1 hour an 30 minutes per slice of 50 seats). Embarquement / Boarding Plan de chargement / Load sheet Supervision / Control. Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 12 sur 21

13 Toute demande d assistance commerciale ou technique doit être formulée par écrit et adressée H-48 au numéro de fax suivant : (BAN LANN-BIHOUE) (Aéroport civil service trafic mail : aeroport.trafic@morbihan.cci.fr). Any request for commercial or technical handling must be formulated in writing and addressed H-48 to the number of following fax: (BAN LANN-BIHOUE) (Civil Airport operations traffic mail airport : aeroport.trafic@morbihan.cci.fr). MISE EN APPLICATION DES TARIFS APPLICATION OF THE RATES 1 er JANVIER 2015 (HT) Avion Assistance Commerciale Commercial handling Assistance technique Technical handling A Appareils de de/of 10 places B Appareils de 11 à/to 20 sièges C Appareils de 21 à/to 40 sièges D Appareils de 41 à/to 60 sièges E Appareils de 61 à/to 80 sièges F Appareils de 81 à/to 100 sièges G Appareils de 101 à/to 120 sièges H Appareils de 121 à/to 135 sièges I Appareils de 136 à/to 150 sièges J Appareils de 151 à/to 180 sièges K Appareils de 181 à/to 200 sièges L Appareils de 201 à/to 250 sièges Particularités / Particularity - Majoration de 50% pour toute arrivée entre 22h00 et 6h00 locales - 50% majoration for night arrival between 22h00 and 06h00 (local time) - Retard compris entre 15mn et 30 mn : majoration de 30% - Delay between 15mn and 30mn : 30% majoration - Retard compris entre 30mn et 1 heure : majoration de 50% - Delay between 30mn and 1 hour : 50% majoration - Retard supérieur à 1 heure : majoration de 100% par tranche d heure - Delay higher than 1 hour: increase of 100% per period Tarif Minimum d assistance en cas d ouverture en dehors des heures d ouverture de l aéroport. Service minimum (touchée technique et ouverture de l aérogare). Minimum tariff of assistance in the event of opening apart from the opening hours of the airport minimum Service (touched technical and opening of the air terminal). Vol commercial avions de catégorie A et B :Tarif applicable majoré de 381 Commercial flight aircraft category A and B : Applications of the rates Vol commercial avions de catégorie C à L : tarif applicable majoré de 50% Commercial flight aircraft category C to L : applications of the rates + 50% majoration Tarif Minimum d assistance en cas d ouverture en dehors des heures d o Assistance fret/freight handling Rotation complète Loading and unloading Chargement ou déchargement Loading or unloading Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 13 sur 21

14 < 15T à/to 35T à/to 65T à/to 100T à/to 150T à/to 200T Autre prestation à la demande / On request service Prestations Additionnelles (HT) 2015 Vidange toilettes/ Toilets service Par Opération/ per service 141 Par Opération/ per Fourniture eau potable/water service service 69 Ménage avion/cleaning Par Opération/ per service 212 Loader Par Opération/ per service 231 Lest/Ballast Sac de 25Kg/20kg bags 11,56 Echelle/ladder Heure/ per service 87 Amarrage/Mooring Par opération/ per service 15,76 Tractage/Push Par Opération/ per service 55 Dégivrage (+ le coût du produit) Par Opération/ per De-Icing (+ the cost of the product) service 240 Groupe électrogène/ground Power Unit Heure/1 Hour 205 Groupe à air/air Start Unit Par Opération/per service 630 Dépôt de plan de vol/flight plan Par Opération/ per service 22,44 Douane/Customs Par Opération/ per service 28,85 Prestations Additionnelles Main d oeuvre (HT) 2015 Hôtesse/Hostess Heure/per Hour 53 Mécanicien avion/mecanic Heure/per Hour 68 Assistant avion/ground operator Heure/per Hour 45 Manutentionnaire/Bagage handler Heure/per Hour 42 Nettoyage des aires de stationnement Terminal apron cleaning Par opération/per service REDEVANCES DOMANIALES Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 14 sur 21

15 Les locaux sont fournis en l état et font l objet d une convention entre la Chambre de Commerce et d Industrie du Morbihan et l occupant. Les bureaux, locaux commerciaux et comptoirs sont fournis avec les branchements usuels (électricité, téléphone, prise internet, chauffage collectif) 5.1 Aérogare Passagers Bureau (par m²/an.. 204,39 Comptoir compagnie (travée 3,5m²/an si CA annuel <58335 ). 1913,19 Comptoir compagnie (travée 3,5m²/an si CA annuel >58335 ).. 3% Comptoir compagnie (travée 3,5m²/jour). 54,44 Réserve sous sol/local technique de stockage (m²/an). 284, Taxis Emplacement/an. 540, Hangar Emplacement pour stationnement avion (m²/an) 9, Locaux aile ouest Bureau rez de parking (m²/an) 207,74 Bureau rez de Piste (m²/an) 194, Magasin de stockage rez de piste Local de stockage de pièces (m²/an) 174, Publicité Emplacement d un panneau publicitaire devant l aérogare (par face/an). 834, Terrain M²/jour.0,0130 M²/mois...0,0392 M²/an Parking Public Stationnement Véhicules 2015 Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 15 sur 21

16 HT TTC 00 à 0h15 Gratuit Gratuit 0h15 à 1h 1,67 2,00 1h à 02 h 3,33 4,00 02 à 04 h 5,17 6,20 04 à 06 h 6,67 8,00 06 à 17 h 10,83 13,00 17 à 24 h 12,50 15,00 12 h suppl. 6,83 8,20 Semaine 37,50 45,00 Jour supplémentaire après la 1ère semaine et les suivantes * 6,83 8,20 1ère semaine supplémentaire * 24,08 28,90 2ème semaine supplémentaire * 21,33 25,60 Mois 73,67 88,40 3 mois 140,25 168,7 6 mois 193,66 233,0 1 an 302,37 363,8 Loueurs de voitures et VTC sur parking public Mode de paiement 212,16 254,60 Aux caisses situées dans l aérogare par carte bancaire ou monnaie. Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 16 sur 21

17 5.9 Location de salle de réunion Journée Demi-journée Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 17 sur 21

18 5.10. Mesures incitatives L aéroport de Lorient Bretagne Sud répond aux objectifs d intérêt commun suivants : Limiter le désenclavement de la Bretagne Sud vis-à-vis des capitales, régions et métropoles européennes en améliorant la mobilité des personnes. Contribuer au développement économique et touristique de la région Bretagne- Sud. L aéroport de Lorient Bretagne Sud souhaite encourager les compagnies aériennes à ouvrir de nouvelles liaisons, et/ou à accroître leur trafic sur les liaisons existantes dans la mesure où ces liaisons permettent d atteindre les objectifs d intérêt communs définis : Depuis la Bretagne Sud : en permettant aux habitants et entreprises de la région Bretagne-Sud un accès rapide vers les régions et les métropoles françaises européennes et mondiales. Vers la Bretagne-Sud : en permettant une meilleure accessibilité de la Bretagne- Sud aux passagers français et européens voyageant pour loisir ou affaires. Les mesures proposées ci-après sont ouvertes à toute compagnie aérienne sans discrimination et sous réserve de respect des critères d attribution précisés ci-dessous Mesures incitatives à la création de nouvelles liaisons A- Conditions d ELIGIBILITE En cas de création par un transporteur aérien d une liaison répondant à l ensemble des conditions énumérées ci-après, cette ligne bénéficiera, sur demande préalable de la compagnie, d un abattement dégressif et limité dans le temps. 1) Définition de la nouvelle liaison Est considérée comme éligible toute nouvelle liaison reliant un aéroport non encore relié à l aéroport de Lorient Bretagne-Sud selon les critères suivants : La liaison ne doit pas être exploitée en OSP (Obligation de Service Public) La liaison doit être exploitée en grande majorité (>70% des passagers) pour des liaisons point-à point. La liaison ne doit pas avoir été exploitée au cours des douze mois précédents depuis l aéroport de Lorient Bretagne Sud. La liaison ne doit pas être exploitée au départ d un aéroport situé à moins de 60 km ou à moins de 60 minutes de route de l aéroport de Lorient Bretagne Sud. La liaison ne doit pas être exploitée à destination d un aéroport situé à moins de 60 km ou à moins de 60 minutes de route d un l aéroport déjà desservi au départ de Lorient Bretagne Sud ou à destination d une ville déjà reliée par une ligne ferroviaire aménagée à grande vitesse en moins de 3h. Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 18 sur 21

19 2) Conditions d exploitation La nouvelle ligne devra être exploitée au moins une fois par semaine pendant un minimum de dix semaines consécutives. En cas d arrêt saisonnier, le processus incitatif dégressif se poursuivra au moment de la reprise de la ligne comme si elle n avait jamais été suspendue : la période d interruption est incluse dans la période d abattement. En cas d arrêt définitif de la liaison avant la fin de la période incitative, une nouvelle compagnie exploitante reprenant l exploitation de ladite ligne pourra bénéficier des mesures incitatives à la condition que la nouvelle compagnie ne soit pas contrôlée directement ou indirectement par le même actionnariat que la compagnie précédente et défaillante. Le début de la période d abattement est fixé au premier jour de l exploitation de la nouvelle ligne. La dégressivité s opérera aux dates anniversaires de ce démarrage. Si, en cours d exploitation, une ou plusieurs autres compagnies aériennes décidaient d exploiter la même liaison, cette ou ces dernières bénéficieraient des mêmes mesures dans la limite du calendrier défini pour la première compagnie aérienne. B) Mesures incitatives En cas de création par une compagnie aérienne d une liaison répondant à l ensemble des conditions d applicabilité, cette liaison bénéficiera, sur demande préalable de la compagnie de la mesure incitative suivante :. L abattement s applique aux redevances aéroportuaires (passagers, atterrissage, balisage et stationnement) L abattement est limité dans le temps, dégressif et plafonné à 150% sur 3 ans. Cette limite peut être atteinte selon le schéma ci-dessous: 1ère année 2ème année 3ème année d exploitation d exploitation d exploitation Redevance Passager 80% 60% 10% Redevance d Atterrissage 80% 60% 10% Redevance de Balisage 80% 60% 10% Redevance de Stationnement 80% 60% 10% Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 19 sur 21

20 Mesures incitatives pour l accroissement du trafic sur les liaisons existantes A- CONDITIONS D ELIGIBILITE La liaison ne doit pas être exploitée en OSP (Obligation de Service Public) La liaison doit être exploitée en grande majorité (>70% des passagers) pour des liaisons point-à point. Les liaisons éligibles sont les lignes régulières directes exploitées au minimum 3 mois consécutifs sur une saison IATA avec au moins une rotation par semaine. L accroissement des capacités s évalue sur la variation du nombre de sièges offerts (arrivées/départs) entre la saison IATA de l année N et la même saison IATA de l année N-1 sur une liaison donnée. L accroissement du nombre de passagers transportés par la compagnie aérienne au départ de l aéroport de Lorient Bretagne Sud sur la saison IATA de l année N en comparaison avec le nombre de passagers au départ de Lorient Bretagne Sud par cette compagnie constaté au cours de la même saison IATA de l année N-1. Cet accroissement de la capacité peut être opéré par une augmentation des fréquences et/ou une augmentation de la capacité du type d avion que la compagnie exploite sur la liaison considérée. Le seuil déclenchant la mesure incitative est un accroissement minimal de 10% du nombre de sièges offerts sur la liaison existante. L accroissement ne doit pas résulter d une baisse précédente en année N-1 par rapport à l année N-2. Pour autant, une compagnie aérienne ne pourra pas bénéficier des mesures incitatives si au même moment elle réduit les capacités globales ou si concomitamment elle arrête une autre ligne de son réseau qu elle exploite déjà sur l aéroport de Lorient Bretagne Sud. Ces mesures ne peuvent pas se cumuler avec les mesures incitatives en cours pour la création de nouvelles liaisons aériennes. Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 20 sur 21

21 B- MESURES INCITATIVES En cas d augmentation par une compagnie de l offre en sièges sur une liaison déterminée, cette liaison bénéficiera, sur demande préalable de la compagnie de la mesure incitative suivante : Un abattement sur la redevance passager de 50% par passager additionnel transporté sur la liaison, A l issue de la saison IATA concernée, Au prorata des passagers supplémentaires transportés, Sous forme d avoir de redevances passagers. Calcul de l assiette L accroissement des capacités s évalue sur la variation du nombre de sièges offerts (arrivées/départs) entre la saison IATA de l année N et la même saison IATA de l année N-1 sur une liaison donnée. L accroissement du nombre de passagers transportés par la compagnie aérienne au départ de l aéroport de Lorient Bretagne Sud sur la saison IATA de l année N en comparaison avec le nombre de passagers au départ de Lorient Bretagne Sud par cette compagnie constaté au cours de la même saison IATA de l année N-1. Mesure incitative Condition Si accroissement > 10% de l offre totale (nombre de sièges au départ et à l arrivée) en N/N-1 Mesure incitative 50% d abattement sur la redevance passager (uniquement sur le nombre de passagers supplémentaires au départ N/N-1) Processus Développer et Gérer l Aéroport de Lorient Bretagne Sud Mise à jour : MARS 2015 Page 21 sur 21

Redevances Aéroportuaires 2015. 2015 Airport Charges

Redevances Aéroportuaires 2015. 2015 Airport Charges Redevances Aéroportuaires 2015 2015 Airport Charges Sommaire / Contents 1 CONTACTS / CONTACTS... 4 1.1 Demandes de vols / Requests for flights... 4 1.2 Contacts opérationnels / Operational contacts...

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

19 February/février 2009 COMMUNIQUE PR/CP(2009)009

19 February/février 2009 COMMUNIQUE PR/CP(2009)009 19 February/février 2009 COMMUNIQUE PR/CP(2009)009 Financial and Economic Data Relating to NATO Defence Données économiques et financières concernant la défense de l'otan News and information is routinely

Plus en détail

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER?

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER? COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER? 2/09/2008-22/10/2008 329 réponses PARTICIPATION Pays DE - Allemagne 55 (16.7%) PL - Pologne 41 (12.5%) DK - Danemark 20 (6.1%) NL - Pays-Bas 18 (5.5%) BE

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

TD/B/GSP/FORM/4. United Nations Conference on Trade and Development. United Nations. Generalized System of Preferences. Trade and Development Board

TD/B/GSP/FORM/4. United Nations Conference on Trade and Development. United Nations. Generalized System of Preferences. Trade and Development Board United Nations United Nations Conference on Trade and Development Distr.: General 20 January 2015 Original: English TD/B/GSP/FORM/4 Trade and Development Board Generalized System of Preferences Rules of

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance

Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance Les TIC dans Horizon 2020-22 janvier 2014 01. 02. Présentation générale

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE Colloque Protection sociale d entreprise Paris, 26 mars 2010 http://www.irdes.fr/espacerecherche/colloques/protectionsocialeentreprise

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans Guide SEPA Paramétrage Axe Informatique Experts Solutions SAGE depuis 24 ans Installation Paramétrage Développement Formation Support Téléphonique Maintenance SEPA Vérification du paramétrage des applications

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

S E R V I C E D E S R E L A T I O N S I N T E R N A T I O N A L E S

S E R V I C E D E S R E L A T I O N S I N T E R N A T I O N A L E S S E R V I C E D E S R E L A T I O N S I N T E R N A T I O N A L E S U n i v e r s i t é M i c h e l d e M o n t a i g n e B o r d e a u x 3 Esplanade des Antilles 33607 PESSAC Cedex Tél + 33 557 12 47

Plus en détail

CATALOGUE DES REDEVANCES AERONAUTIQUES AIRPORT CHARGES. Année 2014

CATALOGUE DES REDEVANCES AERONAUTIQUES AIRPORT CHARGES. Année 2014 CATALOGUE DES REDEVANCES AERONAUTIQUES AIRPORT CHARGES Année 2014 (validité du 01/04/2014 au 31/03/2015) Valid from 01/01/2014 until 31/03/2015 Sommaire / Contents GENERALITES / GENERAL INFORMATION 1 CONTACTS

Plus en détail

Préparez-vous au virement SEPA

Préparez-vous au virement SEPA OCTOBRE 2012 ENTREPRENEURS N 6 PAIEMENT LES MINI-GUIDES BANCAIRES www.lesclesdelabanque.com Le site pédagogique sur la banque et l argent Préparez-vous au virement SEPA FBF - 18 rue La Fayette - 75009

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Préparez-vous au virement

Préparez-vous au virement octobre 2012 Entrepreneurs n 6 paiement Les mini-guides bancaires www.lesclesdelabanque.com Le site pédagogique sur la banque et l argent Préparez-vous au virement SEPA FBF - 18 rue La Fayette - 75009

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Opérations bancaires avec l étranger *

Opérations bancaires avec l étranger * avec l étranger * Extrait des conditions bancaires au 1 er juillet 2012 Opérations à destination de l étranger Virements émis vers l étranger : virements en euros (4) vers l Espace économique européen

Plus en détail

Conditions Générales. Entreprises. (en vigueur au 1 er mai 2015)

Conditions Générales. Entreprises. (en vigueur au 1 er mai 2015) Conditions Générales Entreprises (en vigueur au 1 er mai 2015) Sommaire Paragraphe Page 1. Définitions...2 2. Conditions...2 3. Gestion du compte courant...4 4. Paiements domestiques & SEPA...6 5. Paiements

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

Paiements transfrontaliers

Paiements transfrontaliers Paiements transfrontaliers Transférer rapidement et facilement des fonds à partir de et vers un compte à l étranger Valable à partir du 1 e janvier 2007 Valable à partir du 1 e janvier 2007 La vie actuelle

Plus en détail

Janvier. Extrait des conditions tarifaires applicables aux

Janvier. Extrait des conditions tarifaires applicables aux Mes COMPTEs AU QUOTIDIEN CONVENTION Janvier 2015 Extrait des conditions tarifaires applicables aux ENTREPRISES / ARTISANS / COMMERÇANTS / PROFESSIONS LIBéRALES / AGRICULTEURS / ASSOCIATIONS Une relation

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Le virement SEPA. www.lesclesdelabanque.com. Novembre 2007 LES MINI-GUIDES BANCAIRES. Le site d informations pratiques sur la banque et l argent

Le virement SEPA. www.lesclesdelabanque.com. Novembre 2007 LES MINI-GUIDES BANCAIRES. Le site d informations pratiques sur la banque et l argent 027 www.lesclesdelabanque.com Le site d informations pratiques sur la banque et l argent Le virement SEPA LES MINI-GUIDES BANCAIRES FBF - 18 rue La Fayette - 75009 Paris cles@fbf.fr Novembre 2007 Ce mini-guide

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

Conditions tarifaires des principaux services financiers et bancaires au 1 er février 2015. intermédiaire en opérations de banque de Socram Banque

Conditions tarifaires des principaux services financiers et bancaires au 1 er février 2015. intermédiaire en opérations de banque de Socram Banque maif.fr Conditions tarifaires des principaux services financiers et bancaires au 1 er février 2015 intermédiaire en opérations de banque de Socram Banque Services financiers et bancaires La MAIF a fondé

Plus en détail

TOUTE LA LUMIÈRE SUR VOTRE BANQUE GUIDE DES CONDITIONS TARIFAIRES

TOUTE LA LUMIÈRE SUR VOTRE BANQUE GUIDE DES CONDITIONS TARIFAIRES TOUTE LA LUMIÈRE SUR VOTRE BANQUE GUIDE DES CONDITIONS TARIFAIRES Pour la clientèle des Entreprises Conditions applicables au 1er Janvier 2015 Il fait de vous notre priorité. Il nous relie. Il contient,

Plus en détail

AEROPORT NICE COTE D'AZUR TARIFS DES REDEVANCES AEROPORTUAIRES AIRPORT CHARGES

AEROPORT NICE COTE D'AZUR TARIFS DES REDEVANCES AEROPORTUAIRES AIRPORT CHARGES AEROPORT NICE COTE D'AZUR TARIFS DES REDEVANCES AEROPORTUAIRES AIRPORT CHARGES 2013 1 TARIFS DES REDEVANCES AEROPORT NICE COTE D AZUR NICE COTE D AZUR AIRPORT CHARGES 2013 1 AEROPORT NICE COTE D AZUR

Plus en détail

Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement»

Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement» Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement» Le Crédit Agricole accompagne les Entreprises dans le nouvel environnement des Moyens de Paiement Le

Plus en détail

ENV 1993 1 1 ANB. EC1 Eurocode EN 1994 1 2

ENV 1993 1 1 ANB. EC1 Eurocode EN 1994 1 2 Implémentation des EUROCODES 3 et 4 en Belgique r.debruyckere@seco.be 18 novembre 2010 ENV 1993 1 1 ANB EC1 Eurocode NAD, DAN EC4 EN 1994 1 2 EC3 1. Un petit peu d histoire 2. Les Eurocodes en Europe 21ENV

Plus en détail

Prix du gaz et de l électricité dans l Union européenne en 2011

Prix du gaz et de l électricité dans l Union européenne en 2011 COMMISSARIAT GÉNÉRAL AU DÉVELOPPEMENT DURABLE n 366 Novembre 2012 Prix du gaz et de l électricité dans l Union européenne en 2011 OBRVATION ET STATISTIQU ÉNERG En 2011, le prix du gaz a augmenté dans tous

Plus en détail

Bien utiliser la carte bancaire

Bien utiliser la carte bancaire NOVEMBRE 2013 N 16 PAIEMENT LES MINI-GUIDES BANCAIRES www.lesclesdelabanque.com Le site pédagogique sur la banque et l argent Bien utiliser la carte bancaire Ce mini-guide vous est offert par : SOMMAIRE

Plus en détail

Bien utiliser la carte bancaire

Bien utiliser la carte bancaire Novembre 2013 n 16 paiement Les mini-guides bancaires Bien utiliser la carte bancaire sec_01-2 Ce mini-guide vous est offert par : Pour toute information complémentaire, nous contacter : info@lesclesdelabanque.com

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

MON COMPTE AU QUOTIDIEN EXTRAIT DES CONDITIONS TARIFAIRES APPLICABLES AUX PARTICULIERS CONVENTION

MON COMPTE AU QUOTIDIEN EXTRAIT DES CONDITIONS TARIFAIRES APPLICABLES AUX PARTICULIERS CONVENTION MON COMPTE AU QUOTIDIEN EXTRAIT DES CONDITIONS TARIFAIRES APPLICABLES AUX PARTICULIERS CONVENTION Juillet 2013 LA VOLONTÉ DU CRÉDIT MUTUEL : AMÉLIORER SANS CESSE L INFORMATION TRANSMISE. et nous vous en

Plus en détail

Tariffs Terminal elevators / Tarifs Silos terminaux

Tariffs Terminal elevators / Tarifs Silos terminaux Tariffs Terminal elevators / Tarifs Silos terminaux Company: / Compagnie : Effective date: / Date d entrée en vigueur : / / (YY/MM/DD) / (AA/MM/JJ) Item / I 1. Elevation / Mise en silo (1) Receiving, elevating

Plus en détail

AEROPORT NICE COTE D'AZUR TARIFS DES REDEVANCES AEROPORTUAIRES AIRPORT CHARGES

AEROPORT NICE COTE D'AZUR TARIFS DES REDEVANCES AEROPORTUAIRES AIRPORT CHARGES AEROPORT NICE COTE D'AZUR TARIFS DES REDEVANCES AEROPORTUAIRES AIRPORT CHARGES 2011 1 TARIFS DES REDEVANCES AEROPORT NICE COTE D AZUR NICE COTE D AZUR AIRPORT CHARGES 2011 2 AEROPORT NICE COTE D AZUR NICE

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO THE 1ST "MEDITERRANEAN CHAMPIONSHIP" (GR/FS/FW) JUNIOR & CADET ALEXANDRIA (EGY), 18-21 APRIL 2013 Dear President, We have the pleasure to invite you to The 1st

Plus en détail

REPÈRES ÉCONOMIQUES POUR UNE RÉFORME DES RETRAITES JUILLET 2015

REPÈRES ÉCONOMIQUES POUR UNE RÉFORME DES RETRAITES JUILLET 2015 REPÈRES ÉCONOMIQUES POUR UNE RÉFORME DES RETRAITES JUILLET 2015 2000 2005 2010 2015 2020 2025 2030 2035 2040 2045 2050 2055 2060 en % du PIB UN FINANCEMENT DES RETRAITES TOUJOURS PAS ASSURÉ Solde financier

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants PROGRAMME ERASMUS+ Le programme Erasmus+ concerne les mobilités réalisées dans le cadre d un des accords Erasmus de Sciences Po Grenoble dans les pays suivants : 27 Etats membres de l Union Européenne

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

OPÉRATIONS À DESTINATION DE L'ÉTRANGER

OPÉRATIONS À DESTINATION DE L'ÉTRANGER Opérations bancaires avec l'étranger Extrait des conditions bancaires au 1 er juillet 2014 OPÉRATIONS À DESTINATION DE L'ÉTRANGER Virements émis vers l'étranger Frais d émission de virements en euros (3)

Plus en détail

Liste des principaux tarifs des produits bancaires d'ing destinés aux entreprises Pour savoir à quoi vous en tenir

Liste des principaux tarifs des produits bancaires d'ing destinés aux entreprises Pour savoir à quoi vous en tenir Liste des principaux tarifs des produits bancaires d'ing destinés aux entreprises Pour savoir à quoi vous en tenir Table des matières Comptes 4 Compte courant 4 Taux d'intérêt débiteurs et créditeurs pour

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Guide de préparation au virement SEPA pour les PME

Guide de préparation au virement SEPA pour les PME Imprimé avec des encres végétales sur du papier PEFC par une imprimerie détentrice de la marque Imprim vert, label qui garantit la gestion des déchets dangereux dans les filières agréées. La certification

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1

Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1 Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1 Déroulement de la journée Tiers Recherches et Couguar Créations et particularités Demandes d achats Principes et création Commandes Informations

Plus en détail

OBSERVATION ET STATISTIQUES

OBSERVATION ET STATISTIQUES COMMISSARI GÉNÉRAL AU DÉVELOPPEMENT DURABLE n 461 Novembre 2013 Prix du gaz et de l électricité en France et dans l Union européenne en 2012 OBRVION ET STISTIQU ÉNERG En 2012, le prix du gaz a augmenté

Plus en détail

Mobilem auto & moto. Roulez!

Mobilem auto & moto. Roulez! Mobilem auto & moto Roulez! UNE ASSISTANCE VÉHICULE, POURQUOI? Vous vous déplacez avec votre véhicule dans votre vie quotidienne et lors de vos vacances, et pour vous une journée sans voiture devient problématique.

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES 2015 ACHAT-RACHAT CITROËN

CONDITIONS GÉNÉRALES 2015 ACHAT-RACHAT CITROËN CONDITIONS GÉNÉRALES 2015 ACHAT-RACHAT CITROËN NOS TARIFS INCLUENT Carburant : Tous nos véhicules sont livrés avec 10 à 15 litres de carburant et le véhicule n a pas à être retourné avec un plein. Sécurité

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

BMW i MOBILE CARE. LA GARANTIE DE MOBILITÉ PANEUROPÉENNE DE BMW. BMW i Service

BMW i MOBILE CARE. LA GARANTIE DE MOBILITÉ PANEUROPÉENNE DE BMW. BMW i Service BMW i MOBILE CARE. LA GARANTIE DE MOBILITÉ PANEUROPÉENNE DE BMW. BMW i Service Contactez le BMW i Mobile Care Service via l Assistance dans le menu idrive 1) ou par téléphone : Belgique: 2) Luxembourg:

Plus en détail

Virement SEPA Réussir Votre Migration

Virement SEPA Réussir Votre Migration Virement SEPA Réussir Votre Migration Date de Publication : 28/05/13 1 Pourquoi ce guide? 3 Lexique des icones 4 Qu est-ce que le Virement SEPA? 5 Valider la compatibilité de vos outils - Fiche 1 6 Convertir

Plus en détail

CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES

CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES REGLEMENT N 1107/2006 Aéroport Nîmes Alès Camargue Cévennes 2013 1 TABLE DES MATIERES Pages A INTRODUCTION

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail

Co-CAC, rotation : quel avenir pour l audit?

Co-CAC, rotation : quel avenir pour l audit? Co-CAC, rotation : quel avenir pour l audit? www.blog-audit.com Réforme de l audit : débat avec la communauté financière et les cabinets européens 23 mai 2012 Introduction Eric Seyvos Président Option

Plus en détail

Prix de l énergie dans l Union européenne en 2010

Prix de l énergie dans l Union européenne en 2010 COMMISSARIAT GÉNÉRAL AU DÉVELOPPEMENT DURABLE n 249 Septembre 2011 Prix de l énergie dans l Union européenne en 2010 OBRVATION ET STATISTIQU ÉNERG En 2010, le prix du gaz a diminué dans l Union européenne

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Guidance de Statistique : Epreuve de préparation à l examen

Guidance de Statistique : Epreuve de préparation à l examen Guidance de Statistique : Epreuve de préparation à l examen Durée totale : 90 min (1h30) 5 questions de pratique (12 pts) 20 décembre 2011 Matériel Feuilles de papier De quoi écrire Calculatrice Latte

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

Guide tarifaire aéronautique

Guide tarifaire aéronautique Guide tarifaire aéronautique + 6 Tonnes 2015 1 S O M M A I R E A - RENSEIGNEMENTS GENERAUX page I - Aéroport de Dinard : les contacts 4 II - Conditions générales de réglement 5 B - REDEVANCES AERONAUTIQUES

Plus en détail

Conditions tarifaires applicables à la clientèle 1 er février 2013 CREDIT SUISSE (FRANCE)

Conditions tarifaires applicables à la clientèle 1 er février 2013 CREDIT SUISSE (FRANCE) Conditions tarifaires applicables à la clientèle 1 er février 2013 CREDIT SUISSE (FRANCE) Sommaire Extrait standard des tarifs... 3 Ouverture, fonctionnement et suivi de votre compte... 4 Ouverture, transformation,

Plus en détail

CHIFFRES CLÉS. IMport

CHIFFRES CLÉS. IMport 2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de

Plus en détail

Téléphone : 33 3 84 72 18 53 Fax : 33 3 84 82 79 54 Sita : DLEAMXH Mail : ops@aeroportdolejura.com

Téléphone : 33 3 84 72 18 53 Fax : 33 3 84 82 79 54 Sita : DLEAMXH Mail : ops@aeroportdolejura.com Téléphone : 33 3 84 72 18 53 Fax : 33 3 84 82 79 54 Sita : DLEAMXH Mail : ops@aeroportdolejura.com 1 Table des matières I. A qui vous adresser:... 3 1. Facturation aéronautique :... 3 2. Fournisseurs :...

Plus en détail

Notes explicatives concernant le formulaire d opposition

Notes explicatives concernant le formulaire d opposition OFFICE DE L HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR (OHMI) (marques, dessins et modèles) Notes explicatives concernant le formulaire d opposition 1. Remarques générales 1.1 Utilisation du formulaire Le

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n 2 0 1 2 1

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n 2 0 1 2 1 1 B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n 2 0 1 2 1 Objectif : Acquérir une expérience professionnelle en réalisant un stage en entreprise de 3 mois à temps plein à l étranger

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES LEADER EUROPÉEN DU FINANCEMENT AUX PARTICULIERS / EUROPEAN LEADER IN CONSUMER FINANCE Au sein du Groupe BNP Paribas, BNP Paribas Personal Finance est le partenaire

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Liste des principaux tarifs des produits bancaires d'ing destinés aux clients Private Banking & Wealth Management

Liste des principaux tarifs des produits bancaires d'ing destinés aux clients Private Banking & Wealth Management Liste des principaux tarifs des produits bancaires d'ing destinés aux clients Private Banking & Wealth Management Nos tarifs en un clin d'œil Vous souhaitez bénéficier de conditions bancaires avantageuses?

Plus en détail

Mobilité de l enseignement supérieur

Mobilité de l enseignement supérieur Mobilité de l enseignement supérieur Guide financier 2014 1 SOMMAIRE Introduction... 3 Le calcul de la subvention par l agence... 4 Utilisation de la subvention par l établissement... 7 Exemple d allocation

Plus en détail