Transmetteur de température Rosemount 644

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Transmetteur de température Rosemount 644"

Transcription

1 Fiche de spécification Avril , Rév. TA Transmetteur de température Rosemount 644 Le transmetteur de température le plus polyvalent Réduisez la complexité et simplifiez les opérations quotidiennes de vos diverses applications de mesure de la température grâce à la gamme polyvalente de transmetteurs de température Rosemount 644. Prenez de meilleures décisions pour votre procédé à l aide des nouvelles fonctionnalités simples d'utilisation du transmetteur Rosemount 644, notamment des options de diagnostic, de certification de sécurité, de protection intégrée contre les surtensions et d affichage.

2 Rosemount 644 Avril 2014 Gamme de transmetteurs Rosemount 644 Une seule gamme de transmetteurs personnalisables pour répondre à tous vos besoins Modèles à montage sur rail et en tête DIN 4 20 ma /HART avec versions sélectionnables, prise en charge du protocole FOUNDATION Fieldbus ou Profibus PA Certifié SIL 2 selon la norme CEI Affichage LCD optimisé avec interface opérateur locale Affichage LCD Parasurtenseur intégré Précision et stabilité améliorées Appariement transmetteur-sonde et prise en charge des constantes Callendar Van Dusen Grand choix de boîtiers Guide de sélection du Rosemount 644 Transmetteurs HART Rosemount 644 Montage en tête HART Une ou deux entrées de sonde pour DTR, thermocouple, mv et Ohm Transmetteur à montage en tête DIN A Certifié SIL 2 selon la norme CEI Affichage LCD Affichage LCD optimisé avec interface opérateur locale Parasurtenseur intégré Suite de diagnostics Précision et stabilité améliorées Appariement transmetteur-sonde et prise en charge des constantes Callendar Van Dusen Montage sur rail HART Une seule entrée de sonde pour DTR, thermocouple, mv et Ohm Niveaux d'alarme et de saturation personnalisés Appariement transmetteur-sonde et prise en charge des constantes Callendar Van Dusen Sélecteur d alarme matériel Table des matières Codification page 4 Spécifications page 14 Certifications du produit page 39 Dimensions du transmetteur Rosemount page 26 Spécifications et données de référence du transmetteur HART 644 (version 7 ou version précédente) page 36 2

3 Avril 2014 Rosemount 644 Bus de terrain FOUNDATION Rosemount 644 Une seule entrée de sonde pour DTR, thermocouple, mv et Ohm Transmetteur à montage en tête DIN A Blocs de fonction standard : 2 entrées analogiques, 1 PID et 1 ordonnanceur de liaisons actives (LAS) redondant Affichage LCD Conforme ITK 5.01 Appariement transmetteur-sonde et prise en charge des constantes Callendar Van Dusen Profibus PA Rosemount 644 Une seule entrée de sonde pour DTR, thermocouple, mv et Ohm Transmetteur à montage en tête DIN A Blocs de fonction standard : 1 physique, 1 transducteur et 1 sortie analogique Affichage LCD Conforme Profibus PA profil 3.02 Appariement transmetteur-sonde et prise en charge des constantes Callendar Van Dusen Conceptions centrées sur l'utilisateur faciles à utiliser et simplifiant votre travail Informations de diagnostic et état du procédé à portée de main grâce aux tableaux de bord des instruments. Pinces de communication facilement accessibles lorsqu un affichage LCD est installé. Consignes de câblage simples avec bornes à vis pour sonde captive et schéma de câblage optimisé. Optimisation du rendement de production et augmentation de la visibilité du procédé grâce à une offre de diagnostics étendue Procédé maintenu en état de marche à l aide de la fonction Hot Backup (en cas de défaillance de la sonde principale, une seconde sonde prend le relais et empêche l échec de la mesure). Contrôle renforcé par la fonction Alerte de dérive de sonde qui détecte les sondes dérivant et avertit l utilisateur de manière proactive. Pratiques de maintenance prédictive grâce au diagnostic de dégradation du thermocouple qui surveille l état de la boucle du thermocouple. Amélioration de la qualité avec le suivi des mesures minimales/maximales de température qui enregistre les températures extrêmes du procédé et de l environnement ambiant. 3

4 Rosemount 644 Avril 2014 Codification Le transmetteur Rosemount 644 est un transmetteur de température polyvalent qui offre une grande fiabilité, ainsi qu'une précision et une stabilité optimales répondant aux besoins des procédés les plus exigeants. Les caractéristiques du transmetteur sont les suivantes : HART/4 20 ma avec versions 5 et 7 sélectionnables (code d option A), bus de terrain FOUNDATION (code d option F) ou PROFIBUS PA (code d option W) Transmetteurs à montage sur rail ou en tête DIN A Deux entrées de sonde (code d'option S) Certification de sécurité SIS SIL 2 (code d'option QT) Affichage LCD (code d'option M5) Interface opérateur locale (code d'option M4) Diagnostics avancés (codes d'option DC et DA1) Précision et stabilité du transmetteur améliorées (Code d'option P8) Appariement transmetteur-sonde (code d'option C2) Tableau 1. Codification du transmetteur de température intelligent Rosemount 644 L'offre standard propose les options et modèles les plus courants. Sélectionner ces options pour un délai plus court. L'offre étendue est mise en fabrication après réception de la commande et peut être soumise à des délais d'approvisionnement supplémentaires. = Disponible = Non disponible Modèle Description produit 644 Transmetteur de température Type de transmetteur H Montage en tête DIN A Une seule entrée de sonde R Montage sur rail Une seule entrée de sonde S Montage en tête DIN A Deux entrées de sonde (HART uniquement) Sortie Tête Rail A 4-20 ma avec signal numérique HART superposé F Signal numérique du bus de terrain FOUNDATION (avec deux blocs de fonction AI et ordonnanceur de liaisons actives redondant) W Signal numérique Profibus PA Certifications du produit Tête Rail Certifications pour utilisation en zones dangereuses (nous consulter pour la disponibilité (1) ) A F W A NA Sans certification E5 FM - Antidéflagrant, Poussière 4

5 Avril 2014 Rosemount 644 Tableau 1. Codification du transmetteur de température intelligent Rosemount 644 L'offre standard propose les options et modèles les plus courants. Sélectionner ces options pour un délai plus court. L'offre étendue est mise en fabrication après réception de la commande et peut être soumise à des délais d'approvisionnement supplémentaires. = Disponible = Non disponible Tête Rail A F W A I5 FM - Sécurité intrinsèque, non incendiaire K5 FM - Antidéflagrant, protection contre les coups de poussière, sécurité intrinsèque et non incendiaire NK IECEx - Poussière KC FM et CSA - Certification sécurité intrinsèque et non incendiaire KB FM et CSA - Antidéflagrant, protection contre les coups de poussière, sécurité intrinsèque et non incendiaire KD FM, CSA et ATEX - Antidéflagrant, Sécurité intrinsèque I6 CSA - Sécurité intrinsèque K6 CSA - Antidéflagrant, protection contre les coups de poussière, sécurité intrinsèque et non incendiaire I3 Chine - Sécurité intrinsèque E3 Chine - Antidéflagrant N3 Chine - Type «n» E1 ATEX - Antidéflagrant N1 ATEX - Type «n» NC ATEX - Composant de type «n» K1 ATEX - Antidéflagrant, Sécurité intrinsèque, Type «n», Poussière ND ATEX - Protection contre les coups de poussière KA CSA et ATEX - Antidéflagrant, sécurité intrinsèque et non incendiaire I1 ATEX - Sécurité intrinsèque E7 IECEx - Antidéflagrant I7 IECEx - Sécurité intrinsèque N7 IECEx - Type «n» NG IECEx - Composant de type «n» K7 IECEx - Antidéflagrant, Sécurité intrinsèque, Type «n», Poussière I2 INMETRO - Sécurité intrinsèque E4 TIIS - Antidéflagrant E2 INMETRO - Antidéflagrant Options Tête Rail Fonctionnalité de régulation PlantWeb A01 Suite de blocs de fonction du bus de terrain Fieldbus FOUNDATION pour la régulation avancée A F W A 5

6 Rosemount 644 Avril 2014 Tableau 1. Codification du transmetteur de température intelligent Rosemount 644 L'offre standard propose les options et modèles les plus courants. Sélectionner ces options pour un délai plus court. L'offre étendue est mise en fabrication après réception de la commande et peut être soumise à des délais d'approvisionnement supplémentaires. = Disponible = Non disponible Fonctionnalité de diagnostic standard PlantWeb DC Diagnostics : Hot Backup et Alerte de dérive de sonde Fonctionnalité de diagnostic avancé PlantWeb DA1 Diagnostics sonde et procédé HART : Diagnostic thermocouple et suivi min/max Options de boîtier Tête Rail A F W A J5 (2)(3) J6 (3) R1 R2 J1 (2) J2 Offre étendue J3 (2) J4 J7 (2)(3) J8 (3) R3 R4 S1 S2 S3 S4 Type de boîtier Matériau Taille d entrée Diamètre Boîte de jonction universelle, 2 entrées Boîte de jonction universelle, 2 entrées Tête de connexion Rosemount, 2 entrées Tête de connexion Rosemount, 2 entrées Boîte de jonction universelle, 3 entrées Boîte de jonction universelle, 3 entrées Boîte de jonction universelle, 3 entrées Boîte de jonction universelle, 3 entrées Boîte de jonction universelle, 2 entrées Boîte de jonction universelle, 2 entrées Tête de connexion Rosemount, 2 entrées Tête de connexion Rosemount, 2 entrées Tête de connexion, 2 entrées Tête de connexion, 2 entrées Tête de connexion, 2 entrées Tête de connexion, 2 entrées Aluminium M20 x 1,5 3 po (76 mm) Aluminium 1 /2 14 NPT 3 po (76 mm) Aluminium M20 x 1,5 3 po (76 mm) Aluminium 1 /2 14 NPT 3 po (76 mm) Aluminium M20 x 1,5 3,5 po (89 mm) Aluminium 1 /2 14 NPT 3,5 po (89 mm) Acier inoxydable moulé Acier inoxydable moulé Acier inoxydable moulé Acier inoxydable moulé Acier inoxydable moulé Acier inoxydable moulé Acier inoxydable poli Acier inoxydable poli Acier inoxydable poli Acier inoxydable poli M20 x 1,5 3,5 po (89 mm) 1 /2 14 NPT 3,5 po (89 mm) M20 x 1,5 3 po (76 mm) 1 /2 14 NPT 3 po (76 mm) M20 x 1,5 3 po (76 mm) 1 /2 14 NPT 3 po (76 mm) 1 /2 14 NPT 3 po (76 mm) 1 /2-14 NPSM 3 po (76 mm) M20 x 1,5 3 po (76 mm) M20 x 1,5 / M24 x 1,4 3 po (76 mm) 6

7 Avril 2014 Rosemount 644 Tableau 1. Codification du transmetteur de température intelligent Rosemount 644 L'offre standard propose les options et modèles les plus courants. Sélectionner ces options pour un délai plus court. L'offre étendue est mise en fabrication après réception de la commande et peut être soumise à des délais d'approvisionnement supplémentaires. = Disponible = Non disponible Support de montage B4 (4) Support de montage avec étrier en acier inoxydable 316 pour montage sur tuyauterie 2po. B5 (4) Support de montage en L pour tube de 2 pouces ou montage sur panneau Options d'affichage et d'interface M4 Affichage LCD avec interface opérateur locale M5 Affichage LCD Configuration logicielle C1 Configuration personnalisée des paramètres de date, de descripteur et de message (fiche de données de configuration requise avec la commande) Performances améliorées P8 (5) Précision et stabilité du transmetteur améliorées Configuration des niveaux d alarme A1 Niveaux d alarme et de saturation NAMUR, alarme haute CN Niveaux d'alarme et de saturation NAMUR, alarme basse C8 Alarme basse (niveaux d alarme et de saturation standard Rosemount) Filtre pour secteur Tête Rail F5 Filtre de la tension secteur 50 Hz F6 Filtre de la tension secteur 60 Hz Ajustage de la sonde A F W A C2 Appariement transmetteur-sonde Ajustage selon les tables d'étalonnage des sondes à résistance Rosemount (constantes CVD) Option d étalonnage sur 5 points C4 Etalonnage sur 5 points. Utiliser le code option Q4 pour générer un certificat d'étalonnage 7

8 Rosemount 644 Avril 2014 Tableau 1. Codification du transmetteur de température intelligent Rosemount 644 L'offre standard propose les options et modèles les plus courants. Sélectionner ces options pour un délai plus court. L'offre étendue est mise en fabrication après réception de la commande et peut être soumise à des délais d'approvisionnement supplémentaires. = Disponible = Non disponible Certificat d'étalonnage Q4 Certificat d'étalonnage. Etalonnage sur 3 points avec certificat fourni. QP Certificat d étalonnage et sceau d inviolabilité Certification de qualité pour la sécurité QT Certifié de sécurité selon la norme CEI avec certificat des données FMEDA Certification à bord SBS Certification de type American Bureau of Shipping (ABS) SBV Certification Bureau Veritas (BV) SDN Certification Det Norske Veritas (DNV) SLL Certification Lloyds Register (LR) Terre externe G1 Vis extérieure de mise à la terre (voir la section «Vis de terre externe» à la page 11) Protection contre les transitoires T1 (6) Parasurtenseur intégré Option de presse- étoupe G2 Presse-étoupe (7,5-11,99 mm) G7 Presse-étoupe, M20x1,5, Ex e, en polyamide bleu (5 9 mm) Option de chaîne de couvercle G3 Chaîne de couvercle Connecteur électrique du conduit GE (7) M12, 4 broches, connecteur mâle (eurofast ) GM (7) Taille A mini, 4 broches, connecteur mâle (minifast ) Etiquette externe EL Etiquette externe pour sécurité intrinsèque ATEX 8

9 Avril 2014 Rosemount 644 Tableau 1. Codification du transmetteur de température intelligent Rosemount 644 L'offre standard propose les options et modèles les plus courants. Sélectionner ces options pour un délai plus court. L'offre étendue est mise en fabrication après réception de la commande et peut être soumise à des délais d'approvisionnement supplémentaires. = Disponible = Non disponible Configuration de la révision hart Tête Rail A F W A HR5 Configuré pour HART révision 5 HR7 (8) Configuré pour HART révision 7 Options de montage XA Sonde spécifiée séparément et assemblée sur le transmetteur Exemple de numéro de modèle à montage sur rail : 644 R A I5 Exemple de codification pour un montage en tête : 644 S A I5 DC DA1 J5 M5 (1) Voir le Tableau 2 pour la validité des boîtiers avec chaque option de certification (2) En cas de commande avec le code d'option XA, un boîtier 1 /2" NPT est équipé d'un adaptateur M20 avec la sonde installée. (3) Boîtiers équipés d un support en tube inox de 50,8 mm (2") pour le montage. (4) Support disponible uniquement avec les boîtiers à 3 entrées de câble J1 et J2. (5) Voir le Tableau 10 pour obtenir des spécifications concernant l'incertitude améliorée. (6) L option de parasurtenseur nécessite l utilisation de J1, J2, J3 ou J4. (7) Uniquement disponible avec une certification Sécurité intrinsèque. Pour les certifications FM sécurité intrinsèque ou non incendiaire (code d option I5), installer suivant le schéma Rosemount (8) Permet de configurer la sortie HART à la norme HART révision 7. L'appareil peut être configuré sur site à la norme HART révision 5. Remarque Pour des options supplémentaires (par exemple, les codes «K»), contacter le représentant Emerson Process Management local. 9

10 Rosemount 644 Avril 2014 Tableau 2. Options de boîtier 644 valables avec chaque code de certification Code Description de la certification pour utilisation en zones dangereuses Options de boîtier acceptables avec homologations NA Sans certification J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8, S1, S2, S3, S4 E5 FM - Antidéflagrant, Protection contre les coups de poussière J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 I5 FM - Sécurité intrinsèque, non incendiaire J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 K5 FM - Antidéflagrant, protection contre les coups de poussière, sécurité intrinsèque et non incendiaire J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 NK IECEx - Poussière J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 KC FM et CSA - Sécurité intrinsèque et non incendiaire Disponible uniquement avec le modèle à montage sur rail KB FM et CSA - Antidéflagrant, protection contre les coups de poussière, sécurité intrinsèque et non incendiaire J2, J4, R2, R4, J6, J8 KD FM, CSA et ATEX - Antidéflagrant, Sécurité intrinsèque J2, J4, R2, R4, J6, J8 I6 CSA - Sécurité intrinsèque J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 K6 CSA - Antidéflagrant, protection contre les coups de poussière, sécurité intrinsèque et non incendiaire J2, J4, R2, R4, J6, J8 I3 Chine - Sécurité intrinsèque J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 E3 Chine - Antidéflagrant R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 N3 Chine - Type «n» R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 E1 ATEX - Antidéflagrant J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 N1 ATEX - Type «n» J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 NC ATEX - Composant de type «n» Aucun K1 ATEX - Antidéflagrant, Sécurité intrinsèque, Type «n», Poussière J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 ND ATEX - Protection contre les coups de poussière J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 KA CSA et ATEX - Antidéflagrant, sécurité intrinsèque et non incendiaire J2, J4, R2, R4, J6, J8 I1 ATEX - Sécurité intrinsèque J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8, S1, S2, S3, S4 E7 IECEx - Antidéflagrant J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 I7 IECEx - Sécurité intrinsèque J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8, S1, S2, S3, S4 N7 IECEx - Type «n» J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 NG IECEx - Composant de type «n» Aucun K7 IECEx - Antidéflagrant, Sécurité intrinsèque, Type «n», Poussière J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 I2 INMETRO - Sécurité intrinsèque J1, J2, J3, J4, R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 E4 TIIS - Antidéflagrant J6 E2 INMETRO - Antidéflagrant R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 K2 INMETRO - Antidéflagrant, Sécurité intrinsèque R1, R2, R3, R4, J5, J6, J7, J8 10

11 Avril 2014 Rosemount 644 Repérage Matériel 13 caractères au total Les repères sont des étiquettes adhésives Un repère est fixé de façon définitive sur le transmetteur Logiciel Le transmetteur peut enregistrer jusqu'à 13 caractères pour les protocoles de bus de terrain FOUNDATION et Profibus PA ou 8 pour le protocole HART. Si aucun caractère n'est spécifié, les 8 premiers caractères de l'étiquette de matériel deviennent les caractères par défaut. Un repère logiciel long de 32 caractères est disponible lorsque le code d'option HR7 est commandé. Considérations Vis de terre externe La vis de terre externe peut être commandée à l'aide du code d'option G1 en même temps que le boîtier. Toutefois, cette vis de terre est parfois automatiquement fournie avec certaines certifications, auquel cas il n'est pas nécessaire de commander le code G1. Le tableau ci-dessous indique les certifications qui incluent ou non la vis de terre externe. Code d'option E5, I1, I2, I5, I6, I7, K5, K6, NA, I3, KB E1, E2, E3, E4, E7, K7, N1, N7, ND, K1, K2, KA, NK, N3, KD, T1 Vis de terre externe comprise? Non commander l option G1 Oui Tableau 3. Pièces de rechange du boîtier Description Référence Tête universelle, aluminium, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées M Tête universelle, aluminium, couvercle d indicateur, 2 entrées de câble, entrées M Tête universelle, aluminium, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées 1 /2 14 NPT Tête universelle, aluminium, couvercle d indicateur, 2 entrées de câble, entrées 1 /2 14 NPT Tête universelle, acier inoxydable, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées M Tête universelle, acier inoxydable, couvercle d indicateur, 2 entrées de câble, entrées M Tête universelle, acier inoxydable, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées 1 /2 14 NPT Tête universelle, acier inoxydable, couvercle d indicateur, 2 entrées de câble, entrées 1 /2 14 NPT Tête de connexion, aluminium, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées M20 x 1 /2 ANPT Tête de connexion, aluminium, couvercle d indicateur, 2 entrées de câble, entrées M20 x 1 /2 ANPT Tête de connexion, aluminium, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées 1 /2 14 NPT x 1 /2 ANPT Tête de connexion, aluminium, couvercle d indicateur, 2 entrées de câble, entrées 1 /2 14 NPT x 1 /2 ANPT Tête de connexion, acier inoxydable, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées M20 x 1 /2 ANPT Tête de connexion, acier inoxydable, couvercle d indicateur, 2 entrées de câble, entrées M20 x 1 /2 ANPT Tête de connexion, acier inoxydable, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées 1 /2 14 NPT x 1 /2 ANPT Tête de connexion, acier inoxydable, couvercle d indicateur, 2 entrées de câble, entrées 1 /2 14 NPT x 1 /2 ANPT Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées M20 x 1, Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle d indicateur, 2 entrées de câble, entrées M20 x 1, Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées M20 x 1,5 / M24 x 1, Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle d indicateur, 2 entrées de câble, entrées M20 x 1,5 / M24 x 1, Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées 1 /2-14 NPT Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle d indicateur, 2 entrées de câble, entrées 1 /2-14 NPT Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle standard, 2 entrées de câble, entrées 1 /2-14 NPSM Tête de connexion, acier inoxydable poli, couvercle d indicateur, 2 entrées de câble, entrées 1 /2-14 NPSM

12 Rosemount 644 Avril 2014 Tableau 3. Pièces de rechange du boîtier Description Tête universelle, aluminium, couvercle standard, 3 entrées de câble, entrées M Tête universelle, aluminium, couvercle d indicateur, 3 entrées de câble, entrées M Tête universelle, aluminium, couvercle standard, 3 entrées de câble, entrées 1 /2 14 NPT Tête universelle, aluminium, couvercle d indicateur, 3 entrées de câble, entrées 1 /2 14 NPT Tête universelle, acier inoxydable, couvercle standard, 3 entrées de câble, entrées M Tête universelle, acier inoxydable, couvercle d indicateur, 3 entrées de câble, entrées M Tête universelle, acier inoxydable, couvercle standard, 3 entrées de câble, entrées 1 /2 14 NPT Tête universelle, acier inoxydable, couvercle d indicateur, 3 entrées de câble, entrées 1 /2 14 NPT Tableau 4. Pièces de rechange du kit d indicateur Référence Description Référence Indicateur uniquement Affichage LCD HART 644 (option M5) Interface opérateur locale HART 644 (option M4) Affichage LCD 644 FOUNDATION Fieldbus (option M5) Affichage LCD Profibus PA 644 (option M5) Kit d indicateur HART 644 existant (option M5 - révision 7 du modèle) Indicateur avec couvercle en aluminium Affichage LCD HART Rosemount 644 (option M5) (1) Affichage LCD HART Rosemount 644 (option M5) (2) Indicateur avec couvercle en aluminium Interface opérateur locale Rosemount 644 HART (option M4) (1) Interface opérateur locale Rosemount 644 HART (option M4) (2) Affichage LCD FOUNDATION Fieldbus Rosemount 644 (option M5) (1) Affichage LCD Profibus PA Rosemount 644 (option M5) (1) Kit d indicateur HART Rosemount 644 existant (option M5) (1) Indicateur avec couvercle en acier inoxydable Affichage LCD HART Rosemount 644 (option M5) (1) Affichage LCD HART Rosemount 644 (option M5) (2) Interface opérateur locale Rosemount 644 HART (option M4) (1) Interface opérateur locale Rosemount 644 HART (option M4) (2) Affichage LCD FOUNDATION Fieldbus Rosemount 644 (option M5) (1) Affichage LCD Profibus PA Rosemount 644 (option M5) (1) Kit d indicateur HART Rosemount 644 existant (option M5) (1) (1) Les couvercles fournis sont compatibles avec les types de boîtiers à tête de connexion Rosemount et à boîte de jonction universelle de 3 po (76 mm). (2) Le couvercle fourni est compatible avec le modèle de boîtier à boîte de jonction universelle de 3,5 po (89 mm). 12

13 Avril 2014 Rosemount 644 Tableau 5. Pièces de rechange du parasurtenseur Description Référence Parasurtenseur sans boîtier Parasurtenseur avec tête universelle, aluminium, couvercle standard, 3 entrées de câble, entrées M Parasurtenseur avec tête universelle, aluminium, couvercle d indicateur, 3 entrées de câble, entrées M Parasurtenseur avec tête universelle, aluminium, couvercle standard, 3 entrées de câble, entrées 1 /2 NPT Parasurtenseur avec tête universelle, aluminium, couvercle d indicateur, 3 entrées de câble, entrées 1 /2 NPT Parasurtenseur avec tête universelle, acier inoxydable, couvercle standard, 3 entrées de câble, entrées M Parasurtenseur avec tête universelle, acier inoxydable, couvercle d indicateur, 3 entrées de câble, entrées M Parasurtenseur avec tête universelle, acier inoxydable, couvercle standard, 3 entrées de câble, entrées 1 /2 NPT Parasurtenseur avec tête universelle, acier inoxydable, couvercle d indicateur, 3 entrées de câble, entrées 1 /2 NPT Tableau 6. Accessoires divers Description Référence Kit de vis de mise à la terre Vis et ressorts de montage Kit matériel pour le montage d'un transmetteur Rosemount 644 à montage en tête sur rail DIN (comprend les pinces pour rails asymétriques et symétriques) Kit de montage avec étrier pour boîtier universel Pince universelle pour montage sur rail ou mural Rail symétrique (en chapeau) de 24 pouces Rail (G) asymétrique de 24 pouces Collier de mise à la terre pour rail symétrique ou asymétrique Kit de circlips (pour capteur DIN) Collier de couvercle Bornier, vis de montage M4 de 13 mm Support de montage avec étrier pour montage sur tuyauterie 2 po. (option B4) Support de montage en L pour tube de 2 pouces ou montage sur panneau (option B5)

14 Rosemount 644 Avril 2014 Spécifications HART, bus de terrain FOUNDATION et Profibus PA Caractéristiques fonctionnelles Entrées Sélectionnables par l'utilisateur ; les bornes de sonde supportent une tension max. de 42,4 Vcc. Voir «Incertitude de mesure» à la page 19 pour les différentes options de sondes. Sortie Dispositif simple à 2 fils, avec au choix une sortie 4 20 ma/hart, linéaire avec la température ou l entrée, ou sorties numériques avec communication par bus de terrain FOUNDATION (conforme ITK 5.01) ou PROFIBUS PA (conforme au profil 3.02). Isolation Isolation d'entrée/sortie testée à 600 Vrms. Options de l'affichage LCD Affichage LCD Un affichage LCD à 11 chiffres et 2 lignes intégré en option fonctionne avec un point décimal flottant ou fixe. Les valeurs peuvent être affichées dans différentes unités de mesure ( F, C, R, K, W, Ohms ou mv), en ma, ou en pourcentage de l échelle. L'indicateur peut être configuré afin d'alterner entre les options d'affichage sélectionnées. Les réglages de l'indicateur sont préconfigurés en usine selon la configuration standard du transmetteur. Ils peuvent être reconfigurés sur le terrain à l'aide des communications HART, bus de terrain FOUNDATION ou Profibus PA. Affichage LCD avec interface opérateur locale Un affichage LCD à 14 chiffres et 2 lignes intégré en option fonctionne avec un point décimal flottant ou fixe. L interface opérateur locale inclut toutes les fonctions disponibles dans l indicateur habituel, ainsi qu une fonction de configuration à 2 boutons. L interface opérateur locale est dotée d une protection par mot de passe en option pour les opérations sécurisées. L interface opérateur locale est disponible uniquement sur le transmetteur HART 644 à montage en tête. Pour plus d'informations sur les options de configuration ou sur les autres fonctionnalités de l'interface opérateur locale, voir l Annexe D : Interface opérateur locale du manuel utilisateur du transmetteur de température Rosemount 644 ( ), disponible sur Rosemount.com. Limites d humidité 0-95 % d'humidité relative Temps de rafraîchissement 0,5 s par sonde Incertitude de mesure Pt 100 avec configuration par défaut HART standard : ±0,15 C HART avancé : ±0,1 C Bus de terrain FOUNDATION : ±0,15 C Profibus PA : ±0,15 C Caractéristiques physiques Raccordements électriques Modèle 644 à montage en tête (HART) 644 à montage en tête (FF/Profibus) 644 à montage sur rail (HART) Raccordements de l'interface de communication Matériaux de fabrication Matériaux de fabrication (boîtier en acier inoxydable pour les applications biotechnologiques, pharmaceutiques et sanitaires) Boîtier et couvercle d indicateur standard Acier inoxydable 316 Joint torique du couvercle Buna-N Bornes d'alimentation et de la sonde Bornes à vis captives fixées en permanence au bornier Bornes à vis de serrage fixées en permanence au bornier Vis de serrage fixées en permanence au plastron avant Bornes de communication 644 à montage Pattes fixées en permanence au bornier en tête 644 à montage Pattes fixées en permanence au plastron sur rail avant Boîtier électronique et bornier 644 à montage en tête Noryl renforcé fibre de verre 644 à montage sur rail Polycarbonate Lexan Boîtier (options J1, J2, J5, J6, R1 et R2) Boîtier Peinture Joint torique du couvercle Aluminium à faible teneur en cuivre Polyuréthane Buna-N Montage Le modèle 644R se monte directement sur un mur ou un rail DIN. Le modèle 644H se fixe dans une tête de connexion ou une tête universelle directement montée soit sur une sonde, soit à part de la sonde à l aide d une tête universelle, soit sur un rail DIN avec pince de montage en option. 14

15 Avril 2014 Rosemount 644 montage spécial Voir la section «Kits de montage pour 644H» à la page 27 pour connaître l'équipement spécifique disponible : Pour monter un transmetteur 644H sur rail DIN (voir le Tableau 3 à la page 11). Pour mettre à niveau un nouveau transmetteur 644H, en remplacement d un existant dans une tête de connexion pour sonde vissée déjà en place (voir le Tableau 3 à la page 11). Poids Code Options Poids 644H Transmetteur à montage en tête, HART 95 g 644H Transmetteur à bus de terrain FOUNDATION à montage en tête 92 g 644H Transmetteur Profibus PA à montage en tête 92 g 644R Transmetteur HART à montage sur rail 174 g M5 Affichage LCD 35 g M4 Affichage LCD avec interface opérateur locale 35 g J1, J2 Tête universelle, 3 entrées de câble, couvercle standard 200 g J1, J2 Tête universelle, 3 entrées de câble, couvercle d indicateur 307 g J3, J4 Tête universelle en acier inoxydable moulé, 3 entrées de câble, couvercle standard g J3, J4 Tête universelle en acier inoxydable moulé, 3 entrées de câble, couvercle d indicateur g J5, J6 Tête universelle en aluminium, 2 entrées de câble, couvercle standard 577 g J5, J6 Tête universelle en aluminium, 2 entrées de câble, couvercle d indicateur 667 g J7, J8 Tête universelle en acier inoxydable moulé, 2 entrées de câble, couvercle standard g J7, J8 Tête universelle en acier inoxydable moulé, 2 entrées de câble, couvercle d indicateur g R1, R2 Tête de connexion en aluminium, couvercle standard 523 g R1, R2 Tête de connexion en aluminium, couvercle d'indicateur 618 g R3, R4 Tête de connexion en acier inoxydable moulé, couvercle standard g R3, R4 Tête de connexion en acier inoxydable moulé, couvercle d'indicateur g Poids (boîtier en acier inoxydable pour les applications biotechnologiques, pharmaceutiques et sanitaires) Code d'option Couvercle standard Couvercle de l indicateur S1 840 g 995 g S2 840 g 995 g S3 840 g 995 g S4 840 g 995 g Indice de protection du boîtier (644H) Tous les boîtiers disponibles sont de type 4X, IP66 et IP68. Finition du boîtier sanitaire La surface est polie (32 RMA). Marquage du produit au laser sur le boîtier et les couvercles standard. Caractéristiques de performance Compatibilité électromagnétique (CEM) Norme NAMUR NE 21 L'appareil 644H HART est conforme aux exigences NAMUR NE 21 Susceptibilité Paramètre Influence HART Décharge Décharge de contact de 6 kv électrostatique Décharge dans l air de 8 kv Aucune Rayonnée MHz à 10 V/m AM < 1,0 % Salve 1 kv aux entrées et sorties Aucune 0,5 kv câble à câble Onde de choc 1 kv câble à terre (outil aux Aucune entrées et aux sorties) Conduite 10 khz à 80 MHz à 10 V < 1,0 % Test de conformité aux normes de compatibilité électromagnétique CE Le modèle 644 est conforme à la directive européenne 2004/108/CE et répond aux exigences des normes CEI 61326:2006 et CEI :2006. Effet de l alimentation électrique Moins de ±0,005 % de l'étendue d'échelle par volt Stabilité Les sondes à résistance et les thermocouples ont une stabilité de lecture de ±0,15 % ou 0,15 C (selon la valeur la plus élevée) sur 24 mois. En cas de commande avec le code d'option P8 : Sondes à résistance : la plus grande valeur entre ±0,25 % de la lecture ou 0,25 C sur 5 ans. Thermocouples : la plus grande valeur entre ±0,5 % de la lecture ou 0,5 C sur 5 ans. Auto-étalonnage Le convertisseur analogique/numérique s'étalonne automatiquement à chaque actualisation de la valeur de température en comparant la mesure dynamique à des éléments de référence internes extrêmement stables et précis. Effets des vibrations Le modèle 644 a subi des essais dans les conditions suivantes sans observer d'effets sur ses performances selon la norme CEI , 2010 : Fréquence Vibrations 10 à 60 Hz Déplacement de 0,35 mm 60 à Hz Accélération maximale de 5 g (50 m/s 2 ) 15

16 Rosemount 644 Avril 2014 Les modèles Fieldbus et Profibus 644 ont subi des essais dans les conditions suivantes sans observer d'effets sur leurs performances selon la norme CEI : 1999 : Fréquence Vibrations 10 à 60 Hz Déplacement de 0,21 mm 60 à Hz Accélération maximale de 3 g Schémas de raccordement de la sonde Rosemount 644 * Rosemount Inc. fournit des sondes à 4 fils pour toutes les sondes à résistance à élément unique. Ces sondes à résistance peuvent être utilisées dans des configurations à 3 fils. Pour ce faire, laisser les fils inutiles débranchés et isolés avec du ruban adhésif électrique. Câblage de l entrée simple Sonde à résistance à 2 fils et Sonde à résistance à 3 fils et Sonde à résistance à 4 fils et Thermocouple et mv Montage en tête HART Câblage de l entrée double Double sonde à résistance à 2fils et Double sonde à résistance à 3fils et Thermocouple double et mv + + Montage sur rail HART Bus de terrain Profibus Sonde 2-wireà Sonde 3-wireà Sonde 4-wireà Thermocouple T/C RTD résistance and Ω à RTD résistance and Ω* résistance RTD and Ωà and et mv 2 fils et 3 fils et * 4 fils et 16

17 Avril 2014 Rosemount 644 Caractéristiques du bus de terrain FOUNDATION Blocs de fonction Bloc ressource Le bloc ressource contient les informations relatives à l appareil, telles la mémoire disponible, le numéro d identification du constructeur, le type d appareil et le numéro de repère logiciel. Bloc Transducteur Le bloc transducteur contient les données des mesures de température, y compris celles de la sonde 1 et du bornier. Il contient des informations sur le type et la configuration des sondes, les unités de mesure, la linéarisation, le reparamétrage de l échelle, l amortissement, la correction en température et les diagnostics. Bloc d'affichage LCD Le bloc LCD est utilisé pour configurer l indicateur local, le cas échéant. Entrée analogique (AI) Traite la mesure et la rend disponible sur le segment du bus de terrain. Permet le filtrage, la gestion des alarmes et les changements d unités. Bloc PID Le bloc de fonction PID permet de réguler le transmetteur. Il peut être utilisé pour effectuer une régulation de type simple boucle, en cascade ou prédictive sur le terrain. Bornier Durée d'exécution (millisecondes) Ressource Transducteur Bloc LCD Entrée analogique 1 45 Entrée analogique 2 45 PID 1 60 Temps de démarrage La précision escomptée est atteinte en moins de 20 secondes après la mise sous tension, lorsque la valeur d'amortissement est réglée à zéro seconde. Etat Si l'autodiagnostic détecte une rupture de sonde ou une défaillance du transmetteur, l'état de la mesure est automatiquement mis à jour. Ce message d état peut aussi forcer la sortie AI à une valeur de repli. Alimentation Le transmetteur est alimenté sur bus de terrain FOUNDATION par une alimentation standard du bus de terrain. Le transmetteur fonctionne entre 9,0 et 32,0 Vcc, sous 12 ma maximum. Alarmes Le bloc de fonction AI permet à l'utilisateur de configurer les niveaux d'alarme Haute-Haute, Haute, Basse ou Basse-Basse avec les réglages de l'hystérésis. Ordonnanceur de liaisons actives (LAS) Le transmetteur est défini comme maître de liaisons, ce qui veut dire qu'il peut fonctionner comme un ordonnanceur de liaisons actives (LAS) si le maître actif tombe en panne ou est enlevé du segment. La liste d ordonnancement de l application est transmise au maître de liaisons par l intermédiaire de l hôte ou d un outil de configuration. En cas d'absence du maître de liaisons principal, le transmetteur prendra le contrôle du LAS et assurera l'ordonnancement sur le segment H1. Paramètres du bus de terrain FOUNDATION Voies d ordonnancement 25 Liens 16 Relations de communications virtuelles (VCR) 12 Caractéristiques Profibus PA Blocs de fonction Bloc physique Le bloc physique contient les informations relatives à l appareil, telles que le numéro d identification du constructeur, le type d appareil et le numéro de repère logiciel. Bloc transducteur Le bloc transducteur contient les données des mesures de température, y compris celles de la sonde 1 et du bornier. Il contient des informations sur le type et la configuration des sondes, les unités de mesure, la linéarisation, le reparamétrage de l échelle, l amortissement, la correction en température et les diagnostics. Bloc d entrée analogique (AI) Le bloc d entrée analogique assure le traitement du signal primaire et le rend disponible sur le segment Profibus. Permet le filtrage, la gestion des alarmes et les changements d unités. Temps de démarrage La précision escomptée est atteinte en moins de 20 secondes après la mise sous tension, lorsque la valeur d'amortissement est réglée à zéro seconde. Alimentation Alimenté sur Profibus avec une alimentation standard de bus de terrain. Le transmetteur fonctionne entre 9,0 et 32,0 Vcc, sous 12 ma maximum. Alarmes Le bloc de fonction AI permet à l'utilisateur de configurer les niveaux d'alarme Haute-Haute, Haute, Basse ou Basse-Basse avec les réglages de l'hystérésis. 17

18 Rosemount 644 Avril 2014 Caractéristiques HART/4 20 ma Alimentation Une alimentation électrique externe est nécessaire. Les transmetteurs fonctionnent avec une tension à leurs bornes comprise entre 12,0 et 42,4 Vcc (avec une charge de 250 ohms, une tension de 18,1 Vcc est requise). Les bornes d alimentation du transmetteur supportent 42,4 V cc au maximum. Limites de charge Charge maximale = 40,8 x (Tension d'alimentation 12,0) (1) Charge (ohms) ma cc 10 18, ,4 12,0 minimum Tension d'alimentation (V cc) (1) Sans parasurtenseur (en option). Remarque : La communication HART nécessite une résistance de boucle comprise entre 250 et ohms. Ne pas communiquer avec le transmetteur si la tension est inférieure à 12 V cc aux bornes du transmetteur. Limites de température Limite de fonctionnement Plage de fonctionnement HART et analogique Plage de fonctionnement analogique uniquement Limite de stockage Avec indicateur (1) 40 à 85 C 45 à 85 C Sans indicateur 40 à 85 C 50 à 120 C (1) L afficheur LCD risque de ne pas être lisible et le rafraîchissement de l'affichage risque d'être plus lent si la température est inférieure à 30 C. Niveau d'alarme matérielle et logicielle L'appareil 644 contient une fonction de diagnostic d'alarme et un circuit indépendant conçu pour déclencher une alarme en cas de défaillance du logiciel de microprocesseur. Les niveaux d alarme (HAUT/BAS) sont définissables par l'utilisateur au moyen d un sélecteur. La position du sélecteur détermine le niveau auquel la sortie sera forcée si un défaut est détecté (HAUT ou BAS). Le sélecteur étant connecté directement au convertisseur numérique-analogique, la sortie est forcée à son niveau de défaut même en cas de défaut du microprocesseur. La valeur à laquelle la sortie est forcée en mode de signalisation des défauts dépend du type de configuration sélectionné : standard, conforme à la norme NAMUR NE 43, ou personnalisé (Recommandation NAMUR NE 43, juin 1997). Le Tableau 7 illustre les plages d'alarme. Tableau 7. Plage d alarme disponible (1) (1) Mesurée en ma. Selon NAMUR- NE 43 Sortie linéaire : 3,9 I (2) 20,5 3,8 I 20,5 Alarme haute : 21,75 I 23 21,5 I 23 Alarme basse : 3,5 I 3,75 3,5 I 3,6 (2) I = Variable de procédé (sortie en courant). Niveau d'alarme et de saturation personnalisé La configuration personnalisée en usine du niveau d'alarme et de saturation est disponible avec le code option C1, si des valeurs correctes sont fournies lors de la commande. Ces valeurs peuvent également être configurées sur site à l aide d une interface de communication. Temps de démarrage La précision escomptée est atteinte en moins de 5,0 secondes après la mise sous tension, lorsque la valeur d'amortissement est réglée à zéro seconde. Protection extérieure contre les transitoires Le parasurtenseur Rosemount 470 empêche les dommages causés les phénomènes transitoires induits par la foudre, le soudage, ou les équipements électriques lourds. Pour plus d'informations, voir la fiche de spécifications du parasurtenseur Rosemount 470 (document n ). Parasurtenseur (code d option T1) Ce dispositif offre une protection contre les surtensions transitoires qui sont engendrées par les orages, les postes de soudure, les gros équipements électriques ou les contacteurs électriques. L'électronique du dispositif de protection contre les transitoires est enfermée dans un boîtier qui vient se fixer sur le bornier standard du transmetteur. Le plot de terre externe (code G1) est inclus avec le parasurtenseur. Le parasurtenseur a été testé pour répondre aux normes suivantes : IEEE C (IEEE 587)/Catégories d'implantation B3. 6 kv/3 ka crête (onde de 1,2 50, ondes combinées de 820 ), 6 kv/0,5 ka crête (onde en anneau de 100 khz) EFT, 4 kv crête, 2,5 khz, 5*50 ns Résistance de boucle ajoutée par le protecteur : 22 ohms max. Tensions nominales d écrêtage : 90 V (mode commun), 77 V (mode normal) 18

19 Avril 2014 Rosemount 644 Incertitude de mesure Tableau 8. Incertitude de mesure du transmetteur Rosemount 644 Options de sonde Références de la sonde Plages d'entrée Étendue d'échelle minimale. recommandée (1) Sondes à résistance à 2, 3 et 4 fils C F C F C F Pt 100 ( = 0,00385) CEI à à ±0,15 ±0,27 Pt 200 ( = 0,00385) CEI à à ±0,15 ±0,27 Pt 500 ( = 0,00385) CEI à à ±0,19 ±0,34 Pt 1000 ( = 0,00385) CEI à à ±0,19 ±0,34 Pt 100 ( = 0,003916) JIS à à ±0,15 ±0,27 Pt 200 ( = 0,003916) JIS à à ±0,27 ±0,49 Ni 120 Courbe Edison n 7 70 à à ±0,15 ±0,27 Cu 10 Bobinage cuivre Edison n à à ±1,40 ±2,52 Pt 50 ( = 0,00391) GOST à à ±0,30 ±0,54 Pt 100 ( = 0,00391) GOST à à ±0,15 ±0,27 Cu 50 ( = 0,00426) GOST à à ±1,34 ±2,41 Cu 50 ( = 0,00428) GOST à à ±1,34 ±2,41 Cu 100 ( = 0,00426) GOST à à ±0,67 ±1,20 Cu 100 ( = 0,00428) GOST à à ±0,67 ±1,20 Thermocouples (4) Type B (5) Monographie NIST 175, CEI 584 Type E Monographie NIST 175, CEI 584 Type J Monographie NIST 175, CEI 584 Type K (6) Monographie NIST 175, CEI 584 Type «n» Monographie NIST 175, CEI 584 Type R Monographie NIST 175, CEI 584 Type S Monographie NIST 175, CEI 584 Type T Monographie NIST 175, CEI à à ±0,77 ±1, à à ±0,20 ±0, à à ±0,35 ±0, à à ±0,50 ±0, à à ±0,50 ±0,90 0 à à ±0,75 ±1,35 0 à à ±0,70 ±1, à à ±0,35 ±0,63 DIN Type L DIN à à ±0,35 ±0,63 DIN Type U DIN à à ±0,35 ±0,63 Type W5Re/W26Re ASTM E à à ±0,70 ±1,26 GOST Type L GOST R à à ±1,00 ±1,26 Incertitude numérique (2) Incertitude N/A (3) 19

20 Rosemount 644 Avril 2014 Tableau 8. Incertitude de mesure du transmetteur Rosemount 644 Options de sonde Références de la sonde Plages d'entrée Autres types d'entrées Étendue d'échelle minimale. recommandée (1) Entrée en millivolts 10 à 100 mv ±0,015 mv Entrée résistance à 2, 3 et 4 fils 0 à ohms ±0,45 ohm Incertitude numérique (2) Incertitude N/A (3) (1) Aucune restriction minimale ou maximale d'étendue de l'échelle à l'intérieur de la plage. L étendue d échelle minimale recommandée maintient le bruit dans les limites d incertitude spécifiées avec l amortissement réglé à zéro seconde. (2) L'incertitude numérique publiée est valable sur l'ensemble de la plage d'entrée de la sonde. Le système de contrôle Rosemount, ou les communications HART ou par bus de terrain FOUNDATION permettent d'accéder à la sortie numérique. (3) L'incertitude analogique totale est la somme des incertitudes N/A et numériques. Ceci ne s applique pas dans le cas du bus de terrain FOUNDATION. (4) Incertitude numérique totale pour une mesure par thermocouple : somme de l'incertitude numérique +0,5 C (incertitude de la soudure froide). (5) L incertitude numérique pour les T/C NIST de type B est de ±3,0 C entre 100 et 300 C. (6) L incertitude numérique pour les T/C NIST de type K est de ±0,70 C entre 180 et 90 C. 20

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Fiche de spécification Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTISSEUR DE SIGNAUX HART EN SIGNAUX ANALOGIQUES Convertit un signal numérique HART en trois signaux analogiques supplémentaires Facilité

Plus en détail

Gamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T

Gamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T Fiche de spécifications Gamme Rosemount 848T Gamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T Système de mesure innovant pour les applications de température haute densité, permettant

Plus en détail

Transmetteur de température Rosemount 3144P. Manuel de référence 00809-0103-4021, Rév. GB Juillet 2012

Transmetteur de température Rosemount 3144P. Manuel de référence 00809-0103-4021, Rév. GB Juillet 2012 Transmetteur de température Rosemount 3144P Manuel de référence Manuel de référence Page de titre Transmetteur de température Rosemount 3144P NOTE Lire ce manuel avant d utiliser le produit. Pour garantir

Plus en détail

Transmetteur de température analogique Pour capteurs Pt100, configurable sur PC, version montage en tête Type T24.10

Transmetteur de température analogique Pour capteurs Pt100, configurable sur PC, version montage en tête Type T24.10 Mesure électrique de température Transmetteur de température analogique Pour capteurs Pt100, configurable sur PC, version montage en tête Type T24.10 Fiche technique WIKA TE 24.01 pour plus d'agréments,

Plus en détail

4 1 Óâ. itemp Pt TMT180. Information technique

4 1 Óâ. itemp Pt TMT180. Information technique Information technique itemp Pt TMT180 Transmetteur de température pour thermorésistance Pt100, réglable via PC, pour montage en tête de sonde forme B Domaines d'application Transmetteur de tête de sonde

Plus en détail

Transmetteur de température 144 de Rosemount programmable par PC

Transmetteur de température 144 de Rosemount programmable par PC Catalogue 2006-2007 Rosemount 144 Transmetteur de température 144 de Rosemount programmable par PC Fourni des solutions prêtes à installer pour les applications de surveillance de température en utilisant

Plus en détail

Transmetteur de pression Rosemount modèle 4600 Montage panneau pour applications «pétrole et gaz»

Transmetteur de pression Rosemount modèle 4600 Montage panneau pour applications «pétrole et gaz» Fiche de spécifications Rosemount 4600 Transmetteur de pression Rosemount modèle 4600 Montage panneau pour applications «pétrole et gaz» FONCTIONS DU TRANSMETTEUR : Conception compacte, légère et entièrement

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

SÉRIE F POUR. Indicateurs Totalisateurs Transmetteurs Calculateurs de débit Prédéterminateurs Contrôleurs PID Systèmes de surveillance Affichages

SÉRIE F POUR. Indicateurs Totalisateurs Transmetteurs Calculateurs de débit Prédéterminateurs Contrôleurs PID Systèmes de surveillance Affichages SÉRIE F Indicateurs Totalisateurs Transmetteurs Calculateurs de débit Prédéterminateurs Contrôleurs PID Systèmes de surveillance Affichages Débit Niveau Pression Température POUR E F SÉRIE F SÉRIE F SÉRIE

Plus en détail

Régulateur de process universel econtrol

Régulateur de process universel econtrol Régulateur de process universel Le type 8611 peut être connecté à Régulation en continue, 2 points, 3 points et Tout/Rien Ratio control function Entrées de capteurs (,, fréquence, Pt100) Contrôle de vannes

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Transmetteurs de température programmables par ordinateur Rosemount 144 Arêtdelafabricationdeceproduit

Transmetteurs de température programmables par ordinateur Rosemount 144 Arêtdelafabricationdeceproduit Guide condensé Février 2004 Rosemount 144 Transmetteurs de température programmables par ordinateur Rosemount 144 Arêtdelafabricationdeceproduit Démarrage Etape 1 : Configuration du transmetteur Etape

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

Sonde de température Tri-Clamp

Sonde de température Tri-Clamp SENSORS FOR FOOD AND BIOPHARMA. Information produit TFP-47P, -67P, -167P PHARMA Sonde de température Tri-Clamp Domaine d application / emploi prévu Mesure de température de processus en tubes et conteneurs

Plus en détail

Calibrateur de pression portable avec pompe électrique intégrée Type CPH6600

Calibrateur de pression portable avec pompe électrique intégrée Type CPH6600 Etalonnage Calibrateur de pression portable avec pompe électrique intégrée Type CPH6600 Fiche technique WIKA CT 16.01 Applications Sociétés de service d'étalonnage et secteur tertiaire Laboratoires de

Plus en détail

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Accessoires Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Fiche technique WIKA AC 80.02 Applications Construction d'installations techniques Machines outils Technologie et

Plus en détail

Transmetteur de pression pour gaz médicaux Type MG-1

Transmetteur de pression pour gaz médicaux Type MG-1 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression pour gaz médicaux Type M-1 Fiche technique WIKA PE 81.44 Applications Distribution et stockage de gaz médicaux Utilisation d'oxygène pour des patients

Plus en détail

KROHNE 12/2003 7.02278.91.00. GR Notice de montage et d utilisation TTP 200/300/400

KROHNE 12/2003 7.02278.91.00. GR Notice de montage et d utilisation TTP 200/300/400 KROHNE 12/2003 7.02278.91.00 GR Notice de montage et d utilisation TTP 200/300/400 Sous réserve de modifications pour raisons techniques. Débitmètres à sections variables Débitmètres Vortex Contrôleurs

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen Caractéristiques de l'appareil

Plus en détail

TT 956530/31 Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique

TT 956530/31 Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique TEMATEC Löbach GmbH Adresse postale: de livraison: Telefon (49) 0 22 4287030 BP 1261 Löhestr. 37 Telefax (49) 0 22 42870320 http: // www.tematec.de 53759 Hennef 53773 Hennef email: team@ tematec.de Fiche

Plus en détail

JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique

JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique Fiche technique 9.30 Page 1/10 JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique JUMO dtrans T03 BU, TU Convertisseur de mesure analogique, 3 fils avec réglage numérique

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Journal de présentation technique apériodique.

Journal de présentation technique apériodique. Journal de présentation technique apériodique. IPAQ-C520 IPAQ-R520 SDM VOTRE CENTRE DE SERVICES ET DE COMPETENCES. - Le Havre - Le Mans - Lille - Lyon - Metz - Paris - Rouen - Toulouse - Pour vous accompagner

Plus en détail

SONDE PT100 DE TEMPÉRATURE LISSE COMPACTE AVEC CONNECTEUR VISSABLE TRANSMETTEUR ET SORTIE CONNECTEUR M12

SONDE PT100 DE TEMPÉRATURE LISSE COMPACTE AVEC CONNECTEUR VISSABLE TRANSMETTEUR ET SORTIE CONNECTEUR M12 CAPTEUR SORTIE -20 MA ET SONDE PT00 SONDE PT00 DE TEMPÉRATURE LISSE COMPACTE AVEC CONNECTEUR VISSABLE TRANSMETTEUR ET SORTIE CONNECTEUR M2 M2 IP67 Ø 8 3 3 PROGRAMMABLE -20 ma 8, à 32 V Pt00 classe /3 DIN,

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

QFA31... Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products. Symaro. pour température et humidité relative

QFA31... Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products. Symaro. pour température et humidité relative 1 858 1858P01 1858P02 Symaro Sondes d'ambiance pour température et humidité relative QFA31... Alimentation 24 V~ ou 13,5...3 Signal de sortie 0...10 V / 4 20 ma pour humidité relative et température Très

Plus en détail

Transmetteur. EcoLine/QuadroLine Transmetteurs analogiques pour l oxygène, le ph et la conductivité. Transmetteurs analogiques

Transmetteur. EcoLine/QuadroLine Transmetteurs analogiques pour l oxygène, le ph et la conductivité. Transmetteurs analogiques Transmetteur EcoLine/QuadroLine Transmetteurs analogiques pour l oxygène, le ph et la conductivité Une facilité d utilisation hors norme et une sécurité de fonctionnement maximale à un prix intéressant,

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Sondes à résistance et thermocouples Manuel de référence

Sondes à résistance et thermocouples Manuel de référence Manuel de référence Sondes à résistance et thermocouples Manuel de référence www.rosemount.com Manuel de référence Sonde à résistance et thermocouple Conseils de montage et d installation pour les thermomètres

Plus en détail

Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB01, PWB01

Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB01, PWB01 Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB0, PWB0 DWB0 Description du produit Les relais DWB0 et PWB0 sont des relais précis conçus pour contrôler le facteur de puissance efficace vraie

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6200

Thermomètre portable Type CTH6200 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6200 Fiche technique WIKA CT 51.01 Applications Sociétés de services d'étalonnage et secteur tertiaire Laboratoires de mesure et de contrôle Industrie (laboratoire,

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Manomètre à tube manométrique à contacts électriques Types PGS23.1x0, version acier inox

Manomètre à tube manométrique à contacts électriques Types PGS23.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre à tube manométrique à contacts électriques Types PGS23.1x0, version acier inox k Applications Fiche technique WIKA PV 22.02 Contrôle et régulation des industriels

Plus en détail

IB IL 24 DO 16-PAC. Données de base. Référence: 2861292

IB IL 24 DO 16-PAC. Données de base. Référence: 2861292 Données de base IB IL 24 DO 16-PAC Référence: 2861292 Module Inline de sorties tout-ou-rien, complet avec accessoires (connecteurs et porte-étiquette), 16 sorties, 24 V DC, 500 ma, raccordement à 3 fil

Plus en détail

Catalogue Catalogue IntelliSense

Catalogue Catalogue IntelliSense Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance

Plus en détail

Récapitulatif. Fiche technique 70.7030 (95.6530) Page 1/10. dtrans T03 J Type 707030/...

Récapitulatif. Fiche technique 70.7030 (95.6530) Page 1/10. dtrans T03 J Type 707030/... JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 3039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 303 Fulda, Allemagne Téléphone : 49 1 0030 Télécopieur : 49 1 00307 EMail : mail@jumo.net Internet

Plus en détail

Résolution 0.1 mm NIVOTRACK TRANSMETTEUR DE NIVEAU MAGNETOSTRICTIF TRANSMETTEURS DE NIVEAU GERER VOS NIVEAUX, C'EST NOTRE METIER

Résolution 0.1 mm NIVOTRACK TRANSMETTEUR DE NIVEAU MAGNETOSTRICTIF TRANSMETTEURS DE NIVEAU GERER VOS NIVEAUX, C'EST NOTRE METIER Résolution 0.1 mm NIVOTRACK TRANSMETTEUR DE NIVEAU MAGNETOSTRICTIF GERER VOS NIVEAUX, C'EST NOTRE METIER TRANSMETTEURS DE NIVEAU O U R P R O F E S S I O N TRANSMETTEUR MAGNETOSTRICTIF NIVOTRACK CARACTERISTIQUES

Plus en détail

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010 US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des

Plus en détail

Capteurs d humidité (capacitif) et capteurs de température pour application en climatisation

Capteurs d humidité (capacitif) et capteurs de température pour application en climatisation GmbH & Co. KG Régulation SAS Fiche technique 907020 Page 1/7 Capteurs d humidité (capacitif) et capteurs de température pour application en climatisation Pour la mesure de l humidité relative de l air

Plus en détail

Type 1749 et 1750 Type 3310. socle de raccordement pour montage dans tableau selon DIN 43880 (sur rail)

Type 1749 et 1750 Type 3310. socle de raccordement pour montage dans tableau selon DIN 43880 (sur rail) D174.2 tekmar Appareil indicateur de neige et de glace pour surfaces extérieures Patente DE 4032734 Regelsysteme Les appareils décrits ci-après ont pour but de détecter la formation de neige, de couche

Plus en détail

AQ300. Guide technique AQ 300. Régulateur analogique en fonction de la température extérieure NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE

AQ300. Guide technique AQ 300. Régulateur analogique en fonction de la température extérieure NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE AQ300 Régulateur analogique en fonction de la température extérieure NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE Page 1 Sommaire Description générale de l'aquatrol 300 Page 2 Installation du kit AQUATROL 300 Page

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

1) Mesure de température :

1) Mesure de température : PAGE : ) Mesure de température : Elément sensible Les mesureurs de température analogiques transforment la température d un fluide ou d une enceinte en un signal 0/0V, 4-0mA Doigt de gant Fixation Ils

Plus en détail

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Page 1/4 PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Caractéristiques : Différentiel de commutation fermé Kit de fixation sur gaine inclus Avantages Point de commutation réglable facilement avec échelle

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Technique de surveillance

Technique de surveillance Technique de surveillance VARIMETER Relais de fréquence MK 9837N, MH 9837 0257639 Réglage de l appareil tension auxiliaire(uh) DEL verte: U H jaune/verte: fréquence d entrée DEL jaune: état d alarme commutateur

Plus en détail

WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux

WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux Régulation universel, différence ou cascade Sample time 25 ms Régulation additionnel 2 canaux de régulation séparés Timer avec fonction Start et Stop

Plus en détail

Sonde à résistance à câble Type TR40

Sonde à résistance à câble Type TR40 Mesure électrique de température Sonde à résistance à câble Type TR40 Fiche technique WIKA TE 60.40 pour plus d'agréments, voir page 11 Applications Pour montage direct dans le process Construction de

Plus en détail

Utilisation du logiciel de configuration 32H avec l interface HCOM-USB

Utilisation du logiciel de configuration 32H avec l interface HCOM-USB Utilisation du logiciel de configuration 32H avec l interface HCOM-USB 1. Introduction Le logiciel «32H» permet de configurer la gamme des transmetteurs et indicateurstransmetteurs «A puissance 3» compatibles

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

SONDES DE TEMPERATURE FILAIRES

SONDES DE TEMPERATURE FILAIRES SONDES DE TEMPERATURE FILAIRES >> SONDES CHEMISEES DE TEMPERATURE A CABLE 42-43 >> SONDES A PIQUER FORME T ET FORME POIGNARD 44 >> SONDES DE CONTACT AVEC COLLIER 45 >> SONDES DE TEMPERATURE D AMBIANCE

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Caractéristiques techniques. Caractéristiques générales Fonction de l'élément de commutation PNP antivalente Portée nominale s n 40 mm

Caractéristiques techniques. Caractéristiques générales Fonction de l'élément de commutation PNP antivalente Portée nominale s n 40 mm Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 0 mm, non noyable fils courant continu Fixation rapide Visualisation par LED (quadruple) Accessoires

Plus en détail

Innovation pour l intégration des systèmes

Innovation pour l intégration des systèmes Innovation pour l intégration des systèmes PERFORMANCE MADE SMARTER PLATINE PR Solution de montage simple et fiable entre le système DCS/API/SIS et les isolateurs/interfaces S. I. TEMPÉRATURE INTERFACES

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS POUR AFFICHEURS SÉRIE DN-109TH, DN-119TH, DN-129TH ET DN-189TH

MANUEL D INSTRUCTIONS POUR AFFICHEURS SÉRIE DN-109TH, DN-119TH, DN-129TH ET DN-189TH MANUEL D INSTRUCTIONS POUR AFFICHEURS SÉRIE DN-109TH, DN-119TH, DN-129TH ET DN-189TH 1393K22D L Index 1. INTRODUCTION... 1-1 2. CARACTÉRISTIQUES GÉNERALES... 2-1 2.1. Caractéristiques électriques des afficheurs...

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Transmetteur de température numérique avec protocole HART Type T32.1S, version tête de canne Type T32.3S, version montage rail

Transmetteur de température numérique avec protocole HART Type T32.1S, version tête de canne Type T32.3S, version montage rail Mesure électrique de température Transmetteur de température numérique avec protocole HART Type T32.1S, version tête de canne Type T32.3S, version montage rail Fiche technique WIKA TE 32.04 pour plus d'agréments,

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Système d enregistreurs de données WiFi

Système d enregistreurs de données WiFi Système d enregistreurs de Saveris 2 La surveillance de la température et de l humidité réinventée Transmission des données via WiFi Toutes les données de mesure disponibles à tout moment, partout, sur

Plus en détail

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications Mini, smart, complet ACS-13A Protection IP66 Profondeur de 56 mm! 4 consignes, sélection externe Connexion USB pour configuration et suivi des mesures en ligne Contraste extrême des caractères à 11 segments

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Plate-forme d automatisme Modicon Premium 0 Modules d entrées/sorties analogiques

Plate-forme d automatisme Modicon Premium 0 Modules d entrées/sorties analogiques + + N N 0 0 0 + + N N 0 0 0 Présentation, description Présentation Les modules d entrées/sorties analogiques de l automate Modicon Premium sont équipés : b Soit d un connecteur contacts (TSX AEY 0/00/0

Plus en détail

ÉLECTRICITÉ - MAGNÉTISME

ÉLECTRICITÉ - MAGNÉTISME METHODE D'ÉTALONNAGE : L'accréditation COFRAC ÉTALONNAGE porte sur les appareils listés ci-dessous. L'étalonnage est réalisé suivant un programme défini conjointement. Type d'appareils Méthode A Méthode

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

IB IL AI 2/SF-PAC. Données de base. Référence: 2861302

IB IL AI 2/SF-PAC. Données de base. Référence: 2861302 Données de base IB IL AI 2/SF-PAC Référence: 2861302 Module Inline d'entrée analogique, complet avec accessoires (connecteur et porte-étiquette), 2 entrées, 0-20 ma, 4-20 ma, ±20 ma, 0-10 V, ±10 V, raccordement

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

UPS003LSM MODULE DE DÉTECTION DE CHARGE D ALIMNTATION SANS INTERRUPTION MODE D EMPLOI

UPS003LSM MODULE DE DÉTECTION DE CHARGE D ALIMNTATION SANS INTERRUPTION MODE D EMPLOI UPS003LSM PA27224A01 Rév.: 02 3-2014 MODULE DE DÉTECTION DE CHARGE D ALIMNTATION SANS INTERRUPTION MODE D EMPLOI Panduit Corp. 2014 Traduction des instructions d origine AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES,

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Instructions de service supplémentaires. selon ATEX 94/9/CE

Instructions de service supplémentaires. selon ATEX 94/9/CE Instructions de service supplémentaires selon ATEX 94/9/CE Régulateur de débit VM-PRO-Ex Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

TRANSMETTEURS DE TETE DE SONDE. TEMPERATURE - NIVEAU - POSITION - RECOPIE

TRANSMETTEURS DE TETE DE SONDE. TEMPERATURE - NIVEAU - POSITION - RECOPIE TRANSMETTEURS DE TETE DE SONDE. TEMPERATURE - NIVEAU - POSITION - RECOPIE SPECIALISTES DE LA MESURE INDUSTRIELLE. LE SUCCES DE VOS MESURES LES CONDITIONNEURS DE SIGNAUX LA PLUS HAUTE FIABILITÉ - LE CHOIX

Plus en détail

Capteurs facteur 1. ... avec portée identique pour les aciers et les métaux nonferreux

Capteurs facteur 1. ... avec portée identique pour les aciers et les métaux nonferreux Capteurs facteur 1... avec portée identique pour les aciers et les métaux ferreux Capteurs M8, M12, M18 s n 1,5, 3, 5, 8, 12 mm Format Montage nominale s n de travail s a M8 1 1, 0...1,2 mm M8 1 1, 0...1,2

Plus en détail

Prévention des Risques

Prévention des Risques MX Prévention des Risques Centrale de mesure et d alarme pour système de détection gaz et flamme Redondance du traitement des mesures (SIL de EN 00) voies sécurisées Modularité, flexibilité Réduction des

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro

Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro Transmission sûre de l énergie Transmission sûre de l énergie Les machines mobiles sont tributaires d'une alimentation fiable en énergie. Les lignes d'alimentation

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Une mise à jour est en cours de traduction. Version réactualisée disponible en allemand et en anglais.

Une mise à jour est en cours de traduction. Version réactualisée disponible en allemand et en anglais. Série 3731 Positionneur électropneumatique Ex d Type 3731-3 avec communication HART Application Positionneur Ex d à simple ou double effet pour montage sur vannes de réglage pneumatiques. Adaptation automatique

Plus en détail

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight Charge Force Poids LOAD-FORCE-WEIGHT Capteurs force-poids Systèmes de mesure et de surveillance Charge-Force- Poids de très grande fiabilité Axes dynamométriques Capteurs sur câble Extensomètres Conditionneurs

Plus en détail

Surveillance de Température sans fil

Surveillance de Température sans fil commentaires: Surveillance de Température sans fil Données fiables & sécurisées Surveillance en continu & en directe Options d'alarme Accès aux données & rapport faciles normalisation Aides pour la conformité

Plus en détail

SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable. SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable

SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable. SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable SINEAX V 604 pour courants ou tensions continus, sondes de température, transmetteurs de mesure et potentiomètres 0102 II (1) G Application Le convertisseur de mesure universel SINEAX V 604 (Figs. 1 et

Plus en détail

Enregistreur universel portable à diagrammes circulaires 5 modèles disponibles

Enregistreur universel portable à diagrammes circulaires 5 modèles disponibles Enregistreur universel portable à diagrammes circulaires 5 modèles disponibles BREVETS EN INSTANCE blanc ou gris! 5 modèles disponibles! 1 Température/Humidité avec sonde filaire 2 Température/Humidité

Plus en détail

IL PB BK DP/V1-PAC. Données de base. Référence: 2862246. Coupleur de bus PROFIBUS DP/V1, complet avec connecteurs mâles

IL PB BK DP/V1-PAC. Données de base. Référence: 2862246. Coupleur de bus PROFIBUS DP/V1, complet avec connecteurs mâles Données de base IL PB BK DP/V1-PAC Référence: 2862246 Coupleur de bus PROFIBUS DP/V1, complet avec connecteurs mâles Caractéristiques commerciales EAN 4017918907471 Unité d'emballage 1 pcs. Tarif douanier

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Régulateurs numériques compacts TROVIS 6411, 6441

Régulateurs numériques compacts TROVIS 6411, 6441 Régulateurs numériques compacts TROVIS 6411, 6441 pour montage encastré (dimensions face avant 72 x 144 mm), ou sous forme de module embrochable 19". Application Régulateurs à microprocesseur avec software

Plus en détail