GUIDE D'UTILISATION. 1. Introduction. 2. Les principales composantes. 3. Conditions pour la chambre d'incubation & Montage

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GUIDE D'UTILISATION. 1. Introduction. 2. Les principales composantes. 3. Conditions pour la chambre d'incubation & Montage"

Transcription

1 GUIDE D'UTILISATION Keiser Products vous remercie pour votre achat de la R-COM KingSuro20 Incubateur! Suro est le nom d'un ancien roi de la région de Gimhae né d'un œuf, et maintenant ressuscité comme l'incubateur RCOM Suro basé sur des techniques d'élevage expérimental et avec la meilleure qualité. L'incubateur KingSuro est conçu comme simple et facile à utiliser, mais la science de l'élevage de l'utilisateur et les soins sont très importants pour obtenir les meilleurs résultats. Il est donc impératif que vous lisiez attentivement ce manuel avant d' utiliser l'incubateur. RCOM KingSuro vous offre des capacités optimales d'incubation, mais l'utilisateur doit respecter les conditions d'incubation pour vérifier et contrôler la qualité de ces oeufs, la température et l'humidité pendant le cycle de reproduction et dans la chambre d' incubation. Ainsi, le consommateur peut intervenir si nécessaire. 1. Introduction 1: Moteur de retournement 2: Berceau de retournement 3: Frame 4: Fenêtre d'observation 5: Panneau de contrôle 6: Tirette de reglage de ventilation 7: Capot d'alimentation électrique 8: Raccordement tuyau 9: APS pompe 10: Panier à oeufs 11: Fond 12: Séparateurs à oeufs 13: Pipe en aluminium 14: Bielette de sécurité 2. Les principales composantes Contrôleur principal Fenêtre d'observation Fond Panier d'oeufs Broches Séparateurs à oeufs Cordon d'alimentation Tapis de plateau d'oeufs Berceau de retournement Evaporation pad Pompe Conservez le carton et l'emballage pour garder les unités en toute sécurité Instructions pour le système APS se trouvent dans un fichier séparé La tension et le numéro de série se trouvent à l'intérieur du couvercle. Regardez ce poste avant de mettre l'appareil sous tension. 3. Conditions pour la chambre d'incubation & Montage La chambre d' incubation est l'endroit où vous placez l'incubateur, et ses conditions fortement affectent les résultats de l' incubation. La chambre doit être exempte de bruit, des vibrations et des variations extrêmes de température. La température ambiante idéale est de 20 à 25 C. Faites attention que la température ne chute pas trop pendant la nuit et que l'incubateur n'est pas exposé directement au soleil. (Voir aussi 3.6 alarme de température anormale)

2 3-1. Le bloc d'alimentation Retirez la vis et branchez le cordon électrique et la tube de la pompe. Le couvercle est pour empêcher que le cordon se desserre pendant l'incubation, assurez-vous qu'il est en place. Quand la connexion de la puissance est faite, l'écran clignote et fredonne. Appuyez sur le bouton OK pour arrêter. (qui va se passer automatiquement après 1 seconde. Consulter 6-4 ) 3-2. Le berceau Appuyez les tubes d'aluminium avec précaution dans le cadre et serrez fermement. L'incubateur peut tomber à cause d'une mauvaise installation. Ne tournez pas le berceau à la main, le mécanisme peut être endommagé. Le berceau pivote très lentement, à environ 90 par heure, et parfois irrégulière, ce qui est normal 4. Manuel des opérations Démarrage rapide: lorsque vous connectez la tension, l'incubateur va commencer avec les valeurs par défaut 4-1 1: Voyant de chauffage ( s'allume quand en chauffe ) 2: Affichage de la température 3: Affichage de l' humidité 4: Voyant de fonctionement de la pompe d'eau 5: Témoin d'alarme, s'allume lorsque il y a des anomalies pour s' arreter, appuyez sur le bouton OK 6: Bouton pour augmenter température ou humidité 7: Bouton pour diminuer température ou humidité 8: Bouton de sélection du menu et de confirmation des valeurs La première fois que vous connectez la tension, la lumière clignote et il y a un bruit de ronflement ----> Sélection de mode. Appuyez sur 2 boutons simultanément pour entrer le mode. Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la ----> Menu de sélection/ /Annulation clignotte (Le bruit se termine Vérifier la valeur automatiquement après 30 secondes.) ----> Augmentation + / appuyer pendant 5 sec pour faire marcher la pompe. ----> Réduire - / Initialisation d'usine 4-1. Comment de mettre les paramètres

3 4-2. Comment obliger APS de pomper Appuyez sur le bouton + pendant 5 secondes. Appuyez sur le bouton + pendant 10 secondes. Ensuite, la pompe tourne 2 min. Pour arrêter, appuyez sur un bouton. Le contrôle de l'humidité est opérationnel dès que vous avez connecté le système APS. 5. Valeurs de réglage d'incubation 5-1. Paramètres défaut Appuyez sur (-) et (OK) simultanément pendant 5 secondes. "rstal" se montre sur l'écran et les valeurs sont définiés. Les valeurs par défaut sont définiés en cas d'entrées incorrectes ou lorsque la machine est hors tension. Les paramètres d'étalonnage ne sont pas ajustés (voir 9-1) 5-2. Paramètres de l' usine Appuyez fermement sur le bouton (-). "rst" se montre sur l'écran et les valeurs sont remis au paramètres de l' usine. Les valeurs d'étalonnage et de l' humidité sont initialisé 6. Début de reproduction 6-1. Stock d'oeufs et de stérilisation Les œufs doivent être stockés dans un endroit frais et il faut les tourner tous les jours. N' utilisez pas des oeufs qui sont âgés de plus de 2 semaines. Des oeufs anormaux, sales, fissurés ou déformés ne conviennent pas pour l' incubation. Les œufs sales peuvent être nettoyés avec un désinfectant liquide Contrôle de la température pendant l'incubation (valeur d'usine: 37,5 C) La température dans l'incubateur peut changer en fonction de la température ambiante. Passez le tapis des oeufs au fond, et attendez environ une heure jusqu'à ce que la température se stabilise avant de placer les œufs. Vérifiez l'espace entre les oeufs et entre les diviseurs ainsi qu' ils sont bien adaptés. Après l' incubation il faut nettoyer le tapis et le sécher pour la prochaine utilisation. L'embryon est très sensible au cours de la première semaine, assurez-vous que la température ne diminue pas quand vous faites un inspection d' œuf. La variation de température affecte beaucoup le proces, vérifiez soigneusement toute alarme. Après 8 jours, ce sera utile de faire l'inspection des oeufs Fonction d'alarme pour une température anormale En cas des températures anormalement élevées (valeur par défaut = + 3 C) cette température se montre, ainsi que le texte "Hi" et un bruit de ronflement. Après la température redevient normale, appuyez sur la touche (OK) pour arrêter le ronflement. En cas des températures anormalement à basse (valeur par défaut = - 2 C), même signaux que pour l'alarme de haute température, mais voici le texte "Lo" 6-4. Fonction d'alarme panne de courant On voit un flash sur l' affichage de la température. Appuyez sur (OK) pour l'arreter. Le bruit de ronflement s'arrête automatiquement après 30 secondes Contrôle de l'humidité et de ventilation Le contrôle de l'humidité se décrit dans le guide d'installation de l'aps. Quand l' éclosion commence, il faut ouvrir l'ouverture de ventilation 1/3

4 6-6. Tournement des oeufs Avant de commencer l'incubation, placez l'appareil dans le berceau. 3 jours avant l'éclosion, prenez la machine de son support et la mettez sur une surface plane. Les diviseurs œufs peuvent etre retirés. Si vous avez différents types d'œufs dans le même temps, il vaut mieux -pour des raisons de commodité et de propreté de les transferer 3 jours avant l' éclosion à un autre incubateur. Quand il s'agit des oeufs nidicoles (perroquets, par exemple) il faut mieux de les tourner aditionelement à la main une ou deux fois par jour. 7. Après l'éclosion Si vous n'avez pas une couveuse, les poussins peuvent rester dans la machine pour un ou deux jours. Dans ce cas, ouvrez complètement l' ouverture de ventilation. Si vous utilisez une couveuse, la température y est de 35 à Nettoyage Ne jamais laisser le couvercle sur la machine après la saison de reproduction. L'humidité dans la machine peut s'évaporer et se condenser sur les composants électriques. Retirer le couvercle et laisser sécher la machine complètement. Nettoyez les capteurs avec une brosse douce. Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de la nettoyer! Retirez le panneau de commande de la machine et brosser doucement avec une brosse douce. N'appuyez pas sur le capteur ou le chauffage. Lavez la fenêtre, le plateau d'oeufs, le tapis et les pièces en plastique avec de l'eau chaude et laissez les sécher avant de les stocker. Ne lavez pas le berceau et le système de pompe avec de l'eau. Utilisez un chiffon doux. N' usez pas de l'essence ou du diluant pour le nettoyage. Cela peut déformer ou décolorer le plastique. 9. L'étalonnage La fonction d'étalonnage est pour réinitialiser les compteurs température ou d' humidité à l'aide de votre thermomètre ou hygromètre. Nous vous recommandons de ne pas utiliser cette fonction car les données de la plupart des thermomètres et des hygromètres sont généralement plus fiable que celles de notre usine. Néanmoins, il est recommandé de vérifier avec un bon thermomètre en cas de chocs pendant le transport. La calibration incorrecte peut rendre le processus à l'échec Attention avec des thermomètres et mètres de l'humidité bon marchés. Placez le tapis des œufs sur le plateau avant l'étalonnage. Placez le thermomètre et hygromètre sur le tapis. En cas des manipulations mauvaises, suivez les instructions à > mode d' étalonnage, appuyez trois boutons en même temps ----> Menu de sélection / / Arrêt / Test valeurs ----> Augmentation > Diminution -

5 9-1. Comment calibrer? Placez le tapis sur le plateau des oeufs et stabilisez la température pendant 1 heure. Observer la température et l'humidité dans diverses positions à une hauteur de 15 mm au-dessus du tapis, et étalonnez la valeur moyenne Le calibrage de la température Appuyez sur (+) (-) et (OK) en même temps (voir schéma ci-dessus). Entrez les informations. Si vous effectuez une manipulation mauvaise, reinstallez les paramètres d'usine (voir 5-2) 9-3. Le calibrage de l'humidité Faites les memes actions que pour l'étalonnage de la température. Place l'hygromètre dans l'incubateur. Les écarts de l'hygromètre sont plus grandes que celles de la température. Si vous effectuez une manipulation mauvaise, reinstallez les paramètres d'usine (voir 5-2) 10. Service Là où il y a un problème inattendu, contactez votre revendeur, KeiserProducts. Les réparations ne peuvent être réalisées que par du personnel qualifié. Les informations contenues dans ce document sont la seule propriété de Keiser Products, Berlaar. Ce document est pour une utilisation personnelle seulement, et aucune publication non autorisée n'en sera tolérée.

Brosse Soufflante BS1

Brosse Soufflante BS1 Brosse Soufflante BS1 938031 V1.0 20130703 INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil fonctionne de façon optimale durant de nombreuses années, il nécessite des soins réguliers. Avant d'exécuter toute opération de nettoyage, éteignez et débranchez

Plus en détail

Convertisseur numérique de disque vinyles TX-43

Convertisseur numérique de disque vinyles TX-43 Technaxx Convertisseur numérique de disque vinyles TX-43 Numérisez directement vos vieux disques vinyles sur support USB jusqu à 32Go Manuel d utilisation Déclaration de Conformité est disponible sur:www.technaxx.de/

Plus en détail

NOTICE MINI PASTEURISATEUR FJ 16 L appareil du commerce le plus sophistiqué

NOTICE MINI PASTEURISATEUR FJ 16 L appareil du commerce le plus sophistiqué NOTICE MINI PASTEURISATEUR FJ 16 L appareil du commerce le plus sophistiqué CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1) LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL. 2) TOUJOURS REMPLIR LE PASTEURISATEUR D'EAU

Plus en détail

Notice d utilisation. Grille-pain GP L5

Notice d utilisation. Grille-pain GP L5 Notice d utilisation Grille-pain GP L5 CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSER- VEZ LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT. AVERTISSEMENT

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et de nous accorder votre confiance. Ce manuel contient les informations nécessaires pour utiliser et assurer l

Plus en détail

Notice d utilisation. Mini hachoir MH L1

Notice d utilisation. Mini hachoir MH L1 Notice d utilisation Mini hachoir MH L1 CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT. 1. Avant de

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRANCAIS

MODE D EMPLOI FRANCAIS MODE D EMPLOI FRANCAIS Merci d avoir choisi ce produit Ghost. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l appareil, lisez attentivement cette notice avant l utilisation

Plus en détail

PROJECTEUR AVEC DETECTEUR DE MOUVEMENTS INFRAROUGE

PROJECTEUR AVEC DETECTEUR DE MOUVEMENTS INFRAROUGE PROJECTEUR AVEC DETECTEUR DE MOUVEMENTS INFRAROUGE Modèle: RP150WE-LED / 770030 1) PRESENTATION: Ce projecteur est équipé d un dispositif d allumage automatique à infrarouge (Passive Infra Red). Chaque

Plus en détail

CONDITIONNEUR D'AIR MANUEL D UTILISATION (TYPE SEPARE)

CONDITIONNEUR D'AIR MANUEL D UTILISATION (TYPE SEPARE) MANUEL D UTILISATION (TYPE SEPARE) CONDITIONNEUR D'AIR Nous vous remercions de l'achat de notre conditionneur d'air. Veuillez lire avec attention ce manuel avant toute utilisation de votre climatiseur.

Plus en détail

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO»

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» CONSIGNES D UTILISATION Fixez la bandoulière à la sacoche de transport. Avant d utiliser l appareil SimplyGo pour la première fois, soumettez la batterie SimplyGo

Plus en détail

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025 Instructions de montage et d utilisation 03/2012 pour systèmes pré-codés

Plus en détail

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mainS ALIZE Nouveau, design, économique et robuste, le sèche-mains ALIZE est équipé d un jet d air haute pression qui sèche vos

Plus en détail

CADRE PHOTO NUMÉRIQUE

CADRE PHOTO NUMÉRIQUE CADRE PHOTO NUMÉRIQUE NOTICE D''UTILISATION Nous tenons à vous FÉLICITER pour l'achat de votre cadre photo numérique LCD 7. Nous vous prions de lire attentivement cette notice et d'observer toutes les

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Réseau d électricité Cet appareil doit être branché sur une source d alimentation AC de 230V 50Hz. Toute autre source d alimentation peut endommager l appareil. Vérifiez

Plus en détail

ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT

ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT ZA porte de l océane Ouest 72650 Saint Saturnin ROBOT DE PISCINE AUTOMATIQUE POUR PISCINE A FOND PLAT 1 Précautions importantes: 1. Ce robot est destiné aux piscines à fond plat et horizontal. 2. Ne pas

Plus en détail

MANUEL D`UTILISATION CLIMATISEUR ET THERMOPOMPE MURALE KF/KFR-09GW KF/KFR-12GW KF/KFR-18GW KF/KFR-24GW

MANUEL D`UTILISATION CLIMATISEUR ET THERMOPOMPE MURALE KF/KFR-09GW KF/KFR-12GW KF/KFR-18GW KF/KFR-24GW TOYOCOOL MANUEL D`UTILISATION CLIMATISEUR ET THERMOPOMPE MURALE KF/KFR-09GW KF/KFR-12GW KF/KFR-18GW KF/KFR-24GW Merci d`avoir choisi notre climatiseur.veuillez lire ce manuel d`utilisateur avant de vous

Plus en détail

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DE MAINTENANCE DU PRESENT MANUEL.

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SERVICE ET DE MAINTENANCE DU PRESENT MANUEL. Avertissements et sommaire Nous vous félicitons pour l achat de ce gradateur multifonctions. Lisez attentivement le mode d emploi de façon à utiliser l appareil de manière adéquate. LIRE ATTENTIVEMENT

Plus en détail

FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones

FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones FOG MACHINE Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 REMARQUE Prêtez une attention toute particulière

Plus en détail

PREMIERE UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL

PREMIERE UTILISATION NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL PREMIERE UTILISATION Branchez le four. Sur les modèles avec système de surveillance électronique, un signal sonore peut être émis, ce qui signifie que l'alarme de température a été activée : appuyez sur

Plus en détail

COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR

COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR Ce congélateur permet de conserver des aliments déjà congelés et de congeler des aliments frais. Mise en marche du congélateur Il n est pas nécessaire de programmer

Plus en détail

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE CONTENTS Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION Introduction... 2 Caractéristiques... 2 Description Des Différents Éléments... 2 Installation Et Remplacement De La Pile... 3 Affichage

Plus en détail

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CONSIGNES DE SECURITE Respectez les consignes suivantes afin de garantir une utilisation correcte et sûre de votre appareil. INSTALLATION. N utilisez pas cet appareil dans des endroits extrêmement chauds,

Plus en détail

Machine Sous Vide. Instructions

Machine Sous Vide. Instructions Machine Sous Vide Instructions Attention : Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, veuillez lire les instructions suivantes. Ce guide fait partie du produit. Conservez-le soigneusement pour le consulter

Plus en détail

GUIDE DE L'UTILISATEUR PEL 1000 / PEL 1000-M

GUIDE DE L'UTILISATEUR PEL 1000 / PEL 1000-M V1.0 (19.02.2015) 1 (8) MISE EN SERVICE Montage - Le transmetteur doit être installé au-dessus du point de mesure pour éviter les problèmes de condensation. - La surpression du conduit est détectée en

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-610-S06 / Modèle: CEVCUH610S06 MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-610-S06 / Modèle: CEVCUH610S06 MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-610-S06 / Modèle: CEVCUH610S06 MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

Manuel d'installation

Manuel d'installation Manuel d'installation Installation du module «Compteur Électrique» Version Electricité Double : les opérations suivantes sont à effectuer sur chaque compteur. Déplacez-vous à votre compteur électronique.

Plus en détail

Claquettes Massantes Electrostimulantes. Manuel d utilisation

Claquettes Massantes Electrostimulantes. Manuel d utilisation Claquettes Massantes Electrostimulantes Manuel d utilisation Manuel d instruction Merci d utiliser la claquette massante 2-en-1. Pour vous permettre de faire fonctionner correctement ce produit, veuillez

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x détecteur de fumée (avec support de fixation) 3 x piles alcalines AA 2 x vis 2 x prises

Plus en détail

Mode d'emploi pour télescope 1000-114 Seben Star Sheriff www.seben.com

Mode d'emploi pour télescope 1000-114 Seben Star Sheriff www.seben.com Mode d'emploi pour télescope 1000-114 Seben Star Sheriff www.seben.com ATTENTION! L'OBSERVATEUR NE DOIT EN AUCUN CAS REGARDER DIRECTEMENT DANS LE SOLEIL. NI À TRAVERS LA LUNETTE CHERCHEUSE NI À TRAVERS

Plus en détail

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011 Conrad sur INTERNET www.conrad.com Caractéristiques techniques Alimentation : 3 piles alcalines LR03 Consommation Standby : environ 260 µa Carillon/mélodie : environ 280 ma alarme : environ 160 ma Durée

Plus en détail

Raritan LCD KVM Console (T1700/T1900)

Raritan LCD KVM Console (T1700/T1900) Raritan LCD KVM Console (T1700/T1900) Guide d'installation et de configuration rapides Toutes nos félicitations, vous venez de faire l'acquisition de la console KVM LCD de Raritan, un des tiroirs KVM à

Plus en détail

SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A

SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A NOTICE D UTILISATION SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A Photo non contractuelle Produit importé par EUROTECH DISTRIBUTION 37 Rue César Loridan 59910 Bondues - FRANCE Lisez attentivement la notice

Plus en détail

Version 1.11 10 novembre 2014. Manuel d'utilisation. PowerLine AV 2-Port Mini Adapter

Version 1.11 10 novembre 2014. Manuel d'utilisation. PowerLine AV 2-Port Mini Adapter Version 1.11 10 novembre 2014 Manuel d'utilisation PowerLine AV 2-Port Mini Adapter Préface D-Link se réserve le droit de réviser ce document et d en modifier le contenu sans aucune obligation de préavis.

Plus en détail

Cryo-plongeurs FT200 FT400 FT401 FT900 FT901 Générateur de froid à circulation forcée FD200

Cryo-plongeurs FT200 FT400 FT401 FT900 FT901 Générateur de froid à circulation forcée FD200 Pt0 DIN Cryo-plongeurs FT200 FT400 FT401 FT900 FT901 Générateur de froid à circulation forcée FD200 FT901 0 20 20 30 30 40 40-50 +50 C Pt0 DIN FT 401 1.952.4615BF1 03/01 Erreur! Utilisez l'onglet Accueil

Plus en détail

DESCRIPTION DE L APPAREIL INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DESCRIPTION DE L APPAREIL INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR Lisez attentivement ce mode d emploi avant d installer et d utiliser votre appareil. Vous pourrez ainsi en tirer les meilleurs résultats et l utiliser en toute sécurité. DESCRIPTION DE L APPAREIL (voir

Plus en détail

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux Manuel d utilisation ROXY Aspirateur silencieux Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'employer l'appareil. Veuillez garder ce manuel pour la future référence. CONTENU Instructions de sécurité...

Plus en détail

Document n 1551-2 ~ 13/09/2013. Guide simplifié d'utilisation et d'entretien

Document n 1551-2 ~ 13/09/2013. Guide simplifié d'utilisation et d'entretien Document n 1551-2 ~ 13/09/2013 Guide simplifié d'utilisation et d'entretien - 2 - Guide d'utilisation et d'entretien "1551 - FR" Guide simplifié d'utilisation et d'entretien FR 1 Présentation Nuance -

Plus en détail

CLIMATISEUR MOBILE. Modèle CM 25 T

CLIMATISEUR MOBILE. Modèle CM 25 T CLIMATISEUR MOBILE Modèle CM 25 T MANUEL D UTILISATION Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en marche de l appareil et le conserver pour une future utilisation. Réf. CM 25 T 1/11.2014/U

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à nos produits au niveau de leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité

Plus en détail

Caractéristiques et manuel d installation. du radiateur haute performance à infrarouge long HEATSCREEN

Caractéristiques et manuel d installation. du radiateur haute performance à infrarouge long HEATSCREEN Caractéristiques et manuel d installation du radiateur haute performance à infrarouge long HEATSCREEN 2 versions : HPH-2300 (2300 Watt) HPH-1300 (1300 Watt) 1. Contenu du colis à la livraison 2. Présentation

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS MANUEL D'UTILISATION EKRTR EKRTETS 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 EKRTR EKRTETS AVERTISSEMENTS Ne jamais mouiller le thermostat car cela pourrait

Plus en détail

Groupe-froid électrique

Groupe-froid électrique Groupe-froid électrique Caractéristiques : Mode d emploi / Garantie 1. Groupe froid thermo-électrique 2. Pour aquarium d eau douce et d eau de mer 3. Géré par micro-processeur 4. Silencieux - Facile à

Plus en détail

POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL

POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL MODE D EMPLOI ALPATEC vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, votre

Plus en détail

Caméra Action-Sport. Toutes modifications de l apparence du produit et des spécifications ci-dessous sont sans préavis

Caméra Action-Sport. Toutes modifications de l apparence du produit et des spécifications ci-dessous sont sans préavis Caméra Action-Sport Manuel de l utilisateur S il vous plaît lire le manuel de l utilisateur au complet avant d utiliser votre caméra JAKD Action-Sport, et conserver le manuel pour une utilisation ultérieure.

Plus en détail

MINI MACHINE À LAVER N cat. : 23450 MODE D'EMPLOI

MINI MACHINE À LAVER N cat. : 23450 MODE D'EMPLOI MINI MACHINE À LAVER N cat. : 23450 MODE D'EMPLOI Déballage; Cette mini machine à laver a été expédiée entièrement montée et accompagnée du mode d'emploi. Après l'avoir retirée du carton d'emballage, inspectez-la

Plus en détail

AWm Central. Module hydraulique. Guide de l'utilisateur. N d'art. 12995 Version : 1.0

AWm Central. Module hydraulique. Guide de l'utilisateur. N d'art. 12995 Version : 1.0 AWm Central Module hydraulique Guide de l'utilisateur N d'art. 12995 Version : 1.0 Guide de l'utilisateur Module hydraulique AWm Central Buderus 05/2007 Numéro d'article : 12995 Version 1.0 Copyright 2007.

Plus en détail

Climatiseurs EASYWIND

Climatiseurs EASYWIND Climatiseurs EASYWIND MANUEL D UTILISATION 1. PANNEAU DE CONTROLE 1. Bouton «Swing» (ventilation) 2. Bouton «Speed» (sélection de la vitesse de ventilation) 3. Bouton «Temp Up» (augmenter la température

Plus en détail

Version 1.00 07/01/2015. Manuel d'utilisation. PowerLine AV 500 HD Adapter DHP-508AV/DHP-509AV

Version 1.00 07/01/2015. Manuel d'utilisation. PowerLine AV 500 HD Adapter DHP-508AV/DHP-509AV Version 1.00 07/01/2015 Manuel d'utilisation PowerLine AV 500 HD Adapter /DHP-509AV Préface D-Link se réserve le droit de réviser ce document et d en modifier le contenu sans aucune obligation de préavis.

Plus en détail

Notice d utilisation. Radio-réveil FM PLL. Reference : AR313 Version : 1.3 Langue : Français

Notice d utilisation. Radio-réveil FM PLL. Reference : AR313 Version : 1.3 Langue : Français Radio-réveil FM PLL Reference : AR313 Version : 1.3 Langue : Français 1 Vous venez d acquérir un produit de la marque Clipsonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier

Plus en détail

DESHYDRATEUR FRUITS / LEGUMES

DESHYDRATEUR FRUITS / LEGUMES DESHYDRATEUR FRUITS / LEGUMES Notice d entretien et d utilisation AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques d incendie, de choc électrique et de blessure des personnes, lors de l utilisation d appareils

Plus en détail

PARASOL CHAUFFANT Au gaz. Notice de montage D utilisation et d entretien PH01-S & PH01-S-SA

PARASOL CHAUFFANT Au gaz. Notice de montage D utilisation et d entretien PH01-S & PH01-S-SA PARASOL CHAUFFANT Au gaz Notice de montage D utilisation et d entretien PH01-S & PH01-S-SA REGLES DE SECURITE Lisez attentivement la notice avant installation et utilisation ; conservez-la pour un usage

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance

Manuel d installation et de maintenance Manuel d installation et de maintenance Osmoseur domestique TABLE DES MATIERES : 1. INTRODUCTION 2. CONTENU DU CARTON 3. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 4. AVANT DE COMMENCER 5. COMMENT CA MARCHE 6. COMPOSANTS

Plus en détail

AutoBaby MANUEL UTILISATEUR

AutoBaby MANUEL UTILISATEUR AutoBaby MANUEL UTILISATEUR IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AUTOBABY (¾, 1 ¼ ) LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Avant de faire fonctionner l'appareil, surtout en présence

Plus en détail

MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE - ESPRESSO BROYEUR À GRAINS. SLIMISSIMO Manuel d instruction 20200

MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE - ESPRESSO BROYEUR À GRAINS. SLIMISSIMO Manuel d instruction 20200 MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE - ESPRESSO BROYEUR À GRAINS SLIMISSIMO Manuel d instruction 20200 INFORMATIONS IMPORTANTES Pour des raisons de sécurité vous devez lire ces instructions attentivement avant d

Plus en détail

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000

Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Mode d emploi Enregistreur sur Carte SD pour Testomat 2000 Carte enfichable pour sauvegarder les messages et les résultats d analyses du Testomat 2000 sur carte SD Sommaire Sommaire Sommaire... 2 Informations

Plus en détail

StyleView SV43/44 Envelope Drawer

StyleView SV43/44 Envelope Drawer User Guide StyleView SV43/44 Envelope Drawer < 2 lbs (1 kg) Capacité pondérale totale par tiroir Pour les médicaments uniquement. Composants A B C D 1 Outillage requis 2x M4 x 12mm M3 x 25mm 14mm (9/16")

Plus en détail

Maintenance et nettoyage

Maintenance et nettoyage Maintenance et nettoyage Chargement des piles Quand le niveau de charge de la pile d un composant du système est faible, l unité de contrôle émet une indication sonore et le voyant du composant clignote

Plus en détail

MANUEL D UTILISATEUR (TECHNIQUE) CLIMATISEUR/THERMOPOMPE TYPE SPLIT

MANUEL D UTILISATEUR (TECHNIQUE) CLIMATISEUR/THERMOPOMPE TYPE SPLIT MANUEL D UTILISATEUR (TECHNIQUE) CLIMATISEUR/THERMOPOMPE TYPE SPLIT pour 12,000BTU 18,000BTU SVP : lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil. Si vous avez des questions concernant l

Plus en détail

Chauffage Mural Infrarouge 2kW Télécommandé Firefly OL0308

Chauffage Mural Infrarouge 2kW Télécommandé Firefly OL0308 Chauffage Mural Infrarouge 2kW Télécommandé Firefly OL0308 Notice d Installation et d Utilisation Veuillez lire avec attention cette notice au préalable de toute utilisation. Avant chaque utilisation,

Plus en détail

Guide d Installation Système de Trame pour Plancher Chauffant

Guide d Installation Système de Trame pour Plancher Chauffant Guide d Installation Système de Trame pour Plancher Chauffant WarmFeet 119A Sir Wildfrid Laurier Saint-Basile-Le-Grand, Québec, J3N 1A1 Canada Tél: 1-450-482-1919 Sans Frais: 1-866-994-4664 Téléc: 1-450-482-1920

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION TAPIS THALASSO REF COM-0003/FD-AMQ01B 220-240 V/ 50-60Hz/ 550W NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPME Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et

Plus en détail

Kit de mise sous vide alimentaire

Kit de mise sous vide alimentaire Kit de mise sous vide alimentaire Référence : DOM333 Version : 1.3 Langue : Français p. 1 Merci d'avoir acheté un produit de marque Domoclip. Nous mettons beaucoup de soin dans la conception, l'ergonomie

Plus en détail

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION DESCRIPTION 1.Bouton MARCHE/ARRET (ON-OFF) prise AC (220-240 V) 2.Connexion prise (AC 220-240)V 3. Connexion prise

Plus en détail

CE QU IL FAUT SAVOIR

CE QU IL FAUT SAVOIR CE QU IL FAUT SAVOIR C est une nouvelle génération de sèche-mains. BAC DE RECUPERATION D EAU : Absent chez les concurrents, cet équipement évite les flaques d eau sur le sol. MOINS BRUYANT : 2 vitesses

Plus en détail

Donner votre avis cliquez ici

Donner votre avis cliquez ici Cher client Merci d'avoir acheté le thermomètre TempIR, nous offrons toutes les garanties et soutenons service. Si pour une raison quelconque vous rencontrez des problèmes avec l'appareil s'il vous plaît

Plus en détail

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Félicitations! Nous vous félicitons d avoir acheté cet article Duux! Pour pouvoir utiliser nos services en ligne, veuillez enregistrer votre produit et sa garantie

Plus en détail

PE101S. Mode d'emploi

PE101S. Mode d'emploi PE101S Mode d'emploi Table des matières 1. Prêt à fonctionner en seulement 3 gestes! x 2. Introduction x 3. Porter correctement le podomètre x 4. Sélectionner une fonction (MODE) x 4.1 La fonction HEURE

Plus en détail

Manuel ph EC Flow Control 3000

Manuel ph EC Flow Control 3000 Manuel ph EC Flow Control 3000 INSTRUCTIONS D USAGE EC-PH METRE AVEC ECRAN ET AVEC ALARME Cher client, Merci d'avoir choisi ce produit. Ce manuel vous fournira les informations nécessaires pour un fonctionnement

Plus en détail

Manuel d'installation des robinets mitigeurs Nordic. Lisez ce manuel avant l'installation

Manuel d'installation des robinets mitigeurs Nordic. Lisez ce manuel avant l'installation Manuel d'installation des robinets mitigeurs Nordic Lisez ce manuel avant l'installation Introduction Installation, entretien et garantie Avec les jeux de robinets Nordic, l'évier devient vraiment beau:

Plus en détail

GROUPEDEFROID. Série

GROUPEDEFROID. Série GROUPEDEFROID Série SOMMAIRE : PREFACE.. PAGE 2 ICE 400.PAGE 3 ICE 800.PAGE 15 ICE 1200.. PAGE 27 ICE 2000 PAGE 39 ICE 3000 PAGE 53 CONDITIONS DE LA GARANTIE...PAGE 67 PREFACE.. Félicitations pour l achat

Plus en détail

Antari B-200 Machine à bulles

Antari B-200 Machine à bulles Mode d'emploi Antari B-200 Machine à bulles Nous vous félicitons pour l achat de votre nouvelle machine à neige d ANTARI. Introduction Nous vous remercions d avoir choisi une machine à bulles d ANTARI.

Plus en détail

AUMAX S. Vidéo agrandisseur portable MODE D'EMPLOI

AUMAX S. Vidéo agrandisseur portable MODE D'EMPLOI AUMAX S Vidéo agrandisseur portable MODE D'EMPLOI Table des matières Avant propos I Garantie II Présentation III Installation IV Branchements 1 / Utilisation sur secteur 2/ Utilisation sur batterie V Mise

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Pièce à main à turbine à air sans graissage pour les laboratoires de prothèse dentaire

MODE D EMPLOI. Pièce à main à turbine à air sans graissage pour les laboratoires de prothèse dentaire Pièce à main à turbine à air sans graissage pour les laboratoires de prothèse dentaire MODE D EMPLOI * Les donnés techniques peuvent être modifiées sans préavis. OM-T0000G *04.04.100 N Nous vous remercions

Plus en détail

DISTRIBUTEUR CENTRIFUGE - Vario-Exact

DISTRIBUTEUR CENTRIFUGE - Vario-Exact FR DISTRIBUTEUR CENTRIFUGE - Vario-Exact Instructions de montage et d utilisation Distributeur universel pour épandage de petites graines et anti-limaces. Trémie en acier inoxydable. Ensemencement via

Plus en détail

Le JK-82 "Oasis" kit d'alarme sans fil :

Le JK-82 Oasis kit d'alarme sans fil : Le JK-82 "Oasis" kit d'alarme sans fil : Installation du kit de JK-82 ne peuvent être menées que par des techniciens titulaire d'un certificat délivré par un distributeur autorisé. Cette simplification

Plus en détail

BALAI STEAM MASTER 2 EN 1 Manuel d utilisation

BALAI STEAM MASTER 2 EN 1 Manuel d utilisation BALAI STEAM MASTER 2 EN 1 Manuel d utilisation Nous vous remercions d avoir choisi notre produit. Avant d utiliser cet appareil, lisez avec attention ce manuel et conservez-le à portée de main pour pouvoir

Plus en détail

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 Notice d utilisation Sèche-cheveux SC L2 Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 V.3.0 Seche cheveux.indd 2 27/12/2011 10:36:02 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser

Plus en détail

Capteur contrôleur de batteries 200A

Capteur contrôleur de batteries 200A Capteur contrôleur de batteries 200A Référence produit : 90-60-455 NOTICE UTILISATEUR et FICHE D INSTALLATION nke - Compétition voile Z.I. Kerandré Rue Gutenberg 56700 HENNEBONT- FRANCE http://www.nke.fr

Plus en détail

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Mode d emploi Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Wittewalle 2 B-9041 België Tel: 09 251 79 79 Fax: 09 251 78 77 e-mail:

Plus en détail

Notice d utilisation. Radio-réveil FM. Référence : AR283 Date : 04/02/14 Version : 1.3 Langue : Français

Notice d utilisation. Radio-réveil FM. Référence : AR283 Date : 04/02/14 Version : 1.3 Langue : Français Radio-réveil FM Référence : AR283 Date : 04/02/14 Version : 1.3 Langue : Français 1 Vous venez d acquérir un produit de la marque Clip Sonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons un soin

Plus en détail

CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION

CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisie notre contrôleur SM SS E spécialement conçu pour les chauffe eau solaires. Nous espérons

Plus en détail

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manuel d utilisation

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manuel d utilisation Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manuel d utilisation FR Decoded, 15/02 Table des matières 1 Utilisation conforme 3 2 Sécurité 4 2.1 Pictogrammes de ce manuel 4 2.2 Instructions générales de sécurité

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (Suite) MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION (Suite) MANUEL D UTILISATION Guide d'utilisation MANUEL D UTILISATION (Suite) Commande SMS/TEXTO à envoyer SMS/TEXTO de validation (Lettrine Majuscule ou minuscule) MANUEL D UTILISATION Nous vous remercions vivement de votre confiance,

Plus en détail

testo 316-3 Détecteur de fuites pour fluides frigorigènes Mode d'emploi

testo 316-3 Détecteur de fuites pour fluides frigorigènes Mode d'emploi testo 316-3 Détecteur de fuites pour fluides frigorigènes Mode d'emploi 2 1 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire... 3 2 Sécurité et environnement... 4 2.1. Concernant ce document... 4 2.2. Assurer la sécurité...

Plus en détail

Merci pour votre achat, Vous voila dorénavant l heureux propriétaire du produit LASERLAB 40.

Merci pour votre achat, Vous voila dorénavant l heureux propriétaire du produit LASERLAB 40. Merci pour votre achat, Vous voila dorénavant l heureux propriétaire du produit LASERLAB 40. Sachez que Starway est très scrupuleux quant à la qualité technique de ses produits, à leur innovation et leur

Plus en détail

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 I. Découvrez et installez votre cadre... 2 1. Contenu de la boîte... 2 2. Schémas du cadre... 2 3. Installation... 2 II. Utilisez votre cadre...

Plus en détail

DIAG41BCF BOITIER DE PILOTAGE A DISTANCE VIA ADSL GUIDE D INSTALLATION

DIAG41BCF BOITIER DE PILOTAGE A DISTANCE VIA ADSL GUIDE D INSTALLATION GUIDE D INSTALLATION BOITIER DE PILOTAGE A DISTANCE VIA ADSL DIAG41BCF Vous avez choisi le boîtier de pilotage à distance Diagral Connect, nous vous remercions de votre confiance. Le boîtier Diagral Connect

Plus en détail

PROJECTEUR AUTOMATIQUE

PROJECTEUR AUTOMATIQUE PROJECTEUR AUTOMATIQUE MODELE : 92427 NOTICE D'UTILISATION L E PROJECTEUR AUTOMATIQUE Merci d avoir fait confiance à OTIO lors de l achat de votre projecteur automatique 150 W. Le projecteur automatique

Plus en détail

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi TECNOLUX WE1-28T Mode d emploi MODE D EMPLOI WE1-28 PIECES ET CARACTHERISTIQUES 1. Panneau de contrôle 2. Cavité intérieur 3. Cablage électrique (derrière) 4. Clayettes 5. Rayon pour le vin 6. Pieds réglables

Plus en détail

NX-4084 FRANCAIS. Mode d'emploi. Lunette astronomique 70/400 avec trépied et sac-à-dos de transport

NX-4084 FRANCAIS. Mode d'emploi. Lunette astronomique 70/400 avec trépied et sac-à-dos de transport NX-4084 FRANCAIS Mode d'emploi Lunette astronomique 70/400 avec trépied et sac-à-dos de transport 2 NX-4084 FRANCAIS Sommaire Votre nouvelle lunette astronomique... 4 Contenu... 4 Consignes préalables...

Plus en détail

3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage

3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage 3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage Référence : DOS125 Version : 1.3 Langue : Français WWW.DOMOCLIP.COM Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons

Plus en détail

Compteur de cycles. Instructions de montage et d utilisation. Pompes tous fluides et lixiviats

Compteur de cycles. Instructions de montage et d utilisation. Pompes tous fluides et lixiviats Pompes tous fluides et lixiviats Instructions de montage et d utilisation PLM EQUIPEMENTS Z.I. des Lats 22B chemin des Lats - 69510 MESSIMY T. 04 78 45 69 00 F. 04 78 45 70 08 Introduction Les compteurs

Plus en détail

2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUEBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA WWW.BURCAM.COM GUIDE D INSTALLATION ET D OPÉRATION

2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUEBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA WWW.BURCAM.COM GUIDE D INSTALLATION ET D OPÉRATION 2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUEBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA H7L 5X9 info@burcam.com WWW.BURCAM.COM GUIDE D INSTALLATION ET D OPÉRATION EXTRACTEUR D AIR ET SYSTEME DE DÉSHUMIDIFICATION

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITÉ

CONSIGNES DE SECURITÉ BARBECUE CONSIGNES DE SECURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Utilisation, entretien et installation de l appareil : pour votre sécurité, merci de vous référer aux différents paragraphes de cette notice ou aux

Plus en détail

Notice d utilisation FRITEUSE 4L. Référence : DOC129 Version : 1.3 Langue : Français p. 1

Notice d utilisation FRITEUSE 4L. Référence : DOC129 Version : 1.3 Langue : Français p. 1 FRITEUSE 4L Référence : DOC129 Version : 1.3 Langue : Français p. 1 Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie

Plus en détail

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 8-11-14 kw Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 Conformité CE et ROHS Ce produit est conforme aux directives européennes : LVD n 73/23 modifiée 93/68 CEE relative à la basse tension EMC n 89/336 modifiée

Plus en détail

testo 316-2 Détecteur de gaz testo Mode d emploi

testo 316-2 Détecteur de gaz testo Mode d emploi testo 316-2 Détecteur de gaz testo Mode d emploi 2 Sécurité et environnement Sécurité et environnement Sur ce document : Lisez attentivement ce document et familiarisez-vous avec le maniement de l'appareil

Plus en détail