Liste des pièces de rechange. Flygt /095/180/185

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185"

Transcription

1 Liste des pièces de rechange Flygt /095/180/185

2

3 Liste des pièces de rechange Flygt /095/180/185 Présentation Table des matières Ce document traite des thèmes suivants: Thème Avant-propos... 4 Informationspratiques... 5 Légende de la plaque signalétique... 6 Dénomination du produit... 9 Commander des pièces détachées...11 Pièces du moteur...12 Anti-déflagrante...13 Normes...15 Liste...17 Pièces hydrauliques...25 N_ LT...26 N_ MT...27 N_ HT...28 N_ SH...29 Liste...30 IComposants de pose...36 NP...37 NS...38 NT...39 NZ...40 Liste...41 Pièces pour l entretien...44 Liste...45 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 3

4 Avant-propos Objet L objet de ce document est d apporter au lecteur toute information utile sur les pièces détachées et les accessoires disponibles pour ce produit. Destinataire Ce document est destiné aux clients ITT au personnel d entretien ITT au personnel commercial ITT Contact Pour en savoir plus, contactez votre représentant ITT visitez notre site Internet Référence Des informations détaillées sur ce produit sont disponibles à l adresse suivante : 4 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

5 Informationspratiques Présentation Table des matières Ce chapitre traite les thèmes suivants: Thème Légende de la plaque signalétique... 6 Plaque signalétique... 6 Plaque d agrément... 7 Dénomination du produit... 9 Commander des pièces détachées Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 5

6 Légende de la plaque signalétique Introduction Un produit ITT est toujours doté de plaques signalétiques : La plaque signalétique générale est utilisée sur tous les produits. La plaque d agrément est ajoutée à tous les produits anti-explosion. Plaque signalétique Le produit ne doit fonctionner que dans la limite des paramètres détaillés sur la plaque signalétique. Illustration Schéma d une plaque signalétique générale Description des cadres Ce tableau récapitule les cadres figurant sur la plaque signalétique et les informations contenues dans chaque cadre. Cadre Description Cadre Descriptif 1 N de courbe / Code d hélice 13 Courant nominal 2 Numéro de série 14 Vitesse nominale 3 Numéro de produit 15 Profondeur d immersion maximale 4 Pays de fabrication 16 Sens de rotation : L = Vers la gauche R = Vers la droite 5 Informations supplémentaires 17 Classe de fonctionnement 6 Phase, type de courant, fréquence 18 Facteur de marche 7 Tension nominale 19 Poids du produit 8 Protection thermique 20 Code alphabétique rotor verrouillé 6 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

7 Cadre Description Cadre Descriptif 9 Classe thermique 21 Facteur de puissance 10 Puissance nominale sur l arbre 22 Température ambiante maximale 11 Norme internationale 23 Consulter le manuel d installation 12 Classe de protection 24 Organisme notifié (Seulement pour les produits homologués EX) Plaque d agrément L homologation est affichée sur la plaque d agrément. Version du modèle homologué FM Illustration Schéma d une plaque d agrément pour le modèle homologué FM. 1 2 Description des cadres Ce tableau récapitule les cadres figurant sur la plaque signalétique ainsi les informations contenues dans chaque cadre. Cadre 1 Classe thermique 2 Température ambiante maximale Descriptif Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 7

8 Version du modèle homologué EN Illustration Illustration d une plaque d agrément pour la version de produit sous agrément EN. Description des cadres Ce tableau récapitule les cadres figurant sur la plaque d agrément. Cadre Description Cadre Description A Agrément I Puissance d entrée B Instance d agrément + Numéro d agrément J Vitesse nominale C Agrément pour classe 1 K Contrôleur D(Triangle) Unité motrice agréée L Informations supplémentaires E Temps de perte de vitesse M Maxi. température ambiante F Courant de démarrage / Courant nominal N Numérodesérie G Classe de fonctionnement O Marquage ATEX H Facteur de marche 8 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

9 Dénomination du produit Dénomination commerciale L identité des produits se compose du code commercial (quatre chiffres) et de deux lettres détaillant le côté hydraulique et le type d installation. Exemple d une dénomination commerciale. NP Tableau : Ce tableau explique à quoi correspondent les lettres et les chiffres du code de vente. Position de code 1 lapartiehydraulique Donne des informations sur... 2 le mode d installation 3 le code commercial Code produit Dans chaque gamme l identité du produit, code Produit, se compose de sept chiffres. Exemple d un code produit. NP Tableau : Ce tableau explique les éléments composant le code produit : Position de code Donne des informations sur... 1 la dénomination commerciale 2 le modèle Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 9

10 Numéro de série Le numéro de série est utilisé pour identifier une pompe / un mélangeur. Voici un exemple de numéro de série. NP Tableau : Ce tableau explique les éléments composant le numéro de série : Position du code produit Donne des informations sur... 1 lecodeproduit 2 l année de fabrication 3 le cycle de production 4 le numéro d ordre 10 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

11 Commander des pièces détachées Commande Lors de la commande de pièces détachées, préciser systématiquement le numéro de série du produit, le numéro de référence de la pièce et le nombre de pièces commandées. Conditions Afin que le produit réponde aux conditions et puisse obtenir un agrément officiel, vous ne devez utiliser que des pièces d origine ITT Qualification du personnel Seul le personnel d entretien ITT ou agréé ITT est autorisé à réparer les produits homologués EX. Produits spécialement homologués Les pièces détachées portant le marquage (EX) après la référence sont soumises au contrôle de précision dimensionnelle. Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 11

12 Pièces du moteur Présentation Table des matières Ce chapitre traite les thèmes suivants: Thème Anti-déflagrante Sans chemise de refroidissement Avec chemise de refroidissement Normes Sans chemise de refroidissement Avec chemise de refroidissement Liste Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

13 Anti-déflagrante Sans chemise de refroidissement /095/ Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 13

14 Avec chemise de refroidissement /095/ Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

15 Normes Sans chemise de refroidissement /185/ Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 15

16 Avec chemise de refroidissement /185/ Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

17 Liste Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Poignée de levage Vis à tête hexagonale Prévu pour version Z M12X70-A Vis tête six pans creux M12X45-A Collier à câble 292X3,5;NY- LON;+125 C Attache-câble 200X2,4 PA 6/ Plaque signalétique UTILISER EN RECHANGE Plaque de certification EX Plaque de certification FM APPROVED Plaque HOT WATER PRODUCT Languette de marquage 5-GW (T1;T2;T15T16) Languette de marquage W5;V5;U5;V2;W1;U2;V1;W2;U Plaque de branchement Capteur FLS10/thermocontact Plaque de branchement FLS/thermistance Platinederaccordement CÂBLE BLINDÉ Plaque Plaque de branchement Platine de raccordement Plaque de branchement Platine de raccordement Platinederaccordement Platine de raccordement Vis d entraînement 4X5-A Vis tête six pans creux M6X12-A Plaque de terre Câble de commande SUBCAB 12X1,5 mm Câble de commande SUBCAB 7X1,5 MM2 DE = (EX) Vis de presse-étoupe POUR ENTRÉE DE CÂBLE 2 2 * * * * * * * * Rondelle plate (10)-22 mm Manchon d étanchéité (10)-12 MM Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 17

18 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Manchon d étanchéité (14)-16 MM Manchon d étanchéité (18)-20 MM 21, Manchon d étanchéité (20)-22 MM (EX) Attache de câble (10)-12 MM (EX) Attache de câble (14)-16 MM (EX) Attache de câble (18)-20 MM (EX) Attache-câble (20)-22 MM Câble de moteur SCREEN S3x6+3x6/3+4x Câble de moteur SCREEN S3x10+3x10/3+4x Câble de moteur SUBCAB S3X16+3X16/3+4X1, Câble de moteur SUBCAB S3X25+3X16/3+4X1, Câble de moteur SUBCAB S3X35+3X16/3+4X1, Câble de moteur 4G6+2X1,5 DE=23-25 mm Câble de moteur 4G10+2X1,5 mm2 DE=26-28 mm Câbledemoteur SUBC 4G16+2X1,5 MM Câble de moteur 4G4+2X1,5 MM2 DE=20-22 MM Câble de moteur SUBC750RN 4G25+2X1, CâbledemoteurSUBC 4G35+2X1,5 MM Câble de moteur 7G4+2X1,5 MM2 DE=22-26 MM Câble de moteur 7G6+2X1,5 mm2 DE=24-28 mm Câble de moteur 7G2,5+2X1,5 mm2 DE=20-23 mm Câble de moteur 8AWG/3-2-1-GC DE=27-29 mm Câble de moteur 6AWG/3-2-1-GC DE=30-32 mm Câble de moteur 4AWG/3-2-1-GC DE=33-35 mm Câble de moteur SUBCAB 1AWG/3-2-1-GC Maxi. 70 C (158 F) (20) -23 mm Blindé Maxi. 70 C (158 F) (23) -42 mm. Blindé Maxi. 70 C (158 F) (29,0) -32 mm. Blindé SUBCAB S3x25+3x16/3+4x1,5, max 70 C (158 F) (30,0) -33 mm. Blindé. SUBCAB S3x35+3x16/3+4x1,5, max 70 C (158 F) (32,0) -35 mm. Blindé. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Maxi. 70 C (158 F) (23) -25 mm * * * * Maxi. 70 C (158 F) (26) -28 mm * * * * Maxi. 70 C (158 F) (26) -28 mm * * * * Ø20-22 * * Maxi. 70 C (158 F) (32,5) -34,5 mm Maxi. 70 C (158 F) (36,5) -38,5 mm * * * * * * * * Maxi. 70 C (158 F) (22) -26 mm * * * * Maxi. 70 C (158 F) (24,3) -28,3 mm * * * * Ø20-23 * * * Maxi. 70 C (158 F) (27.2) mm * * * * Maxi. 70 C (158 F) (30) -32 mm * * * * Maxi. 70 C (158 F) (32,8) -34,8 mm Maxi. 70 C (158 F) (40,7) -42,7 mm * * * * * * * * 18 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

19 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version (EX) Bride d entrée INOX Entrée de câble pour tuyau métallique, ISO G/4 INOX (EX) Bride d entrée ISO 228/1-G2 Entrée de câble pour tuyau métallique, ISO G (EX) Bride d entrée NPT Entrée de câble pour tuyau métallique, NPT (EX) Bride d entrée NPT Entrée de câble pour tuyau métallique, NPT (EX) Bride d entrée EX Vis de presse-étoupe /4" ISO. POUR FLEXIBLE METAL Vis de presse-étoupe /2" ISO. POUR FLEXIBLE METAL 11/4"ISO /2"NPT Plaque Vis tête six pans creux M12X45-A Tuyau métallique ISO 7/1 RP 2" Joint torique 49,5X3 NBR Joint torique 49,5x3 FPM Capot d entrée Prévu pour câble de moteur x (EX) Capotd entrée Prévu pour x 1 câble de moteur Capot d entrée Prévu pour câble de moteur x (EX) Capot d entrée Prévu pour câble de moteur x Capot d entrée Prévu pour câble de moteur x câble de commande (EX) Capot d entrée Prévu pour câble de moteur x câble de commande Capot d entrée Prévu pour câble de moteur x câble de commande (EX) Capot d entrée Prévu pour câble de moteur x câble de commande Joint torique 249,3x5,7 NBR Joint torique 249,3 X 5,7 FPM Vis tête six pans creux M12X45-A Vis tête six pans creux M6X12-A Vis tête six pans creux M6x25-A Rondelle plate 6-A Manchon d extrémité H16/ Manchon d extrémité H25/ Manchon d extrémité H35/30D Manchon d extrémité H50/ Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 19

20 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Manchon d extrémité H6/ Vis tête six pans creux M6X12-A Rail 35X Plaque de terre Capuchon de protection VK 80X Rondelle élastique 89.5X72X Roulement à billes 3308A- 2Z/C3VT Boîtier de stator (EX) Boîtier de stator Joint torique 299,3x5,7 NBR Joint torique 299,3x5,7 FPM Ensemble d arbre Pour moteur Ensemble d arbre Pour moteur Ensemble d arbre Pour moteur (EX) Ensemble d arbre Pour moteur Ensemble d arbre Pour moteur Ensemble d arbre Pour moteur (EX) Ensemble d arbre Pour moteur (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle (thermistance) (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle (thermistance) Stator a, 50 Hz, V Triangle (thermistance) (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle (thermistance) (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle (thermistance) (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle (thermistance) (EX) Stator a, 50 Hz, V Étoile/ V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 500 VD., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 60 Hz, 230V Étoile / 460 V Étoile SER (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle Stator a, 60 Hz, 380V Triangle. 20 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

21 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version (EX) Stator a, 50 Hz, V Étoile / V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 500 VD., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 60Hz, 460 V Étoile SER / 230V Étoile // (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle Stator a, 60 Hz, 380V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, V Étoile/ V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 500 VD., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle Base stator a, 60 Hz, 660V Étoile / 380V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, V Étoile / V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 500 VD., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 60 Hz, 460 V Étoile série / 230 V Étoile // (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 60 Hz, 660 V Étoile / 380 V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, V Étoile/ V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 500V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle Stator a, 60 Hz, 380V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, V Étoile/ V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 500 VD., 60 Hz, V Triangle. Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 21

22 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle Stator a, 60 Hz, 380V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 400V Triangle., 60 Hz, 460V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 500V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 60 Hz, 230 V Étoile // 460 V Étoile SER (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 60 Hz, V Triangle Chemise de refroidissement, EXTERIEUR Chemise de refroidissement, EXTERIEUR Acier Acier inoxydable Joint torique 319,3X5,7 NBR Joint torique 319,3X5,7 FPM Joint torique 399,3x5,7 NBR Joint torique 399,3x5,7 FPM Ensemble câble FLS (EX) Capteur de niveau FLS Support de roulement (EX) Support de roulement Bague de retenue SGA Rondelle de support Roulement à billes 3314A- 2Z/C3VT Bague de maintien 152/3, Bouchon Joint torique 17X3 NBR Joint torique 17X3 FPM Couvercle du boîtier de joint Joint torique 329,79x3,53 NBR Vis tête six pans creux M12X45-A Joint mécanique DIAM.60, PLUGIN, WCCR/WCCR Joint mécanique DIAM.60, PLUGIN, WCCR/RSIC Plaquedebranchement Prévupourcâbleà7conducteurs 22 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

23 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Autocollant Thermo-rétractable DI 6.4 * Thermo-rétractable DI 9,5 * Cosse WDU6/ Cosse WDU35/IK/ZA Cosse WDU16,1000V Cosse WEIDMüLLER WDU 70N Raccord en croix WQW35/ Raccord en croix WEIDMüLLER WQV 70 N/ Raccord en croix WEIDMüLLER WQV 70 N/ RaccordencroixWQV16/ Raccord en croix WQV Raccord en croix WQV Raccord en croix WQV Support d extrémité WEW 35/ Séparation Bague Fil électrique traversant Fils de stator : mm Fil électrique traversant Fils de stator : 2,5-6 mm Fil électrique traversant Fils de stator : mm (EX) Ressort Joint torique 269,3x5,7 NBR Joint torique 269,3x5,7 FPM adaptateur Sans chemise de refroidissement (EX) adaptateur Sans chemise de refroidissement adaptateur Avec chemise de refroidissement (EX) adaptateur Avec chemise de refroidissement Vis tête six pans creux M12X25-A Joint torique 399,3x5,7 NBR Joint torique 399,3x5,7 FPM Joint torique 329,79x3,53 NBR Joint torique 119,3x5,7 FPM Bouchon Joint torique 17X3 NBR Joint torique 17X3 FPM Chemise de refroidissement Diffuseur interne Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 23

24 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Scie à fil Rondelle INOX 120X150X Rondelle plate (33)-35MM Rondelle plate (37)-39MM Rondelle plate 44.5X52X2-A2-70 (40,7) 44,5 mm Rondelle plate (14)-20 mm Rondelle plate (20)-32 mm Rondelle plate 44.5X52X2-A Manchon d étanchéité (17)-20 mm Manchon d étanchéité (20)-23 mm Manchon d étanchéité (23)-26 MM Manchon d étanchéité (26)-29 MM Manchon d étanchéité (29)-32 MM Manchon d étanchéité (32)-35 MM Manchon d étanchéité (36)-38 MM Manchon d étanchéité (38)-41 MM Manchon d étanchéité(41)-43mm Bague Détecteur de fuite (FLS) Rondelle frein Capteur de vibrations VIS10, CABLE = 1 m Écrou hexagonal M8-A Groupe connecteur PRÉVU POUR «MAS» Joint torique 89,5x3 FPM Détecteur Détecteurs thermiques PT-100 ; 4,5 mm Rondelle spéciale Gaine isolante * * * * Joint torique 17X3 NBR Joints toriques supplémentaires pour vis de contrôle Joint torique 17X3 FPM Joints toriques supplémentaires pour vis de contrôle Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

25 Pièces hydrauliques Présentation Table des matières Ce chapitre traite les thèmes suivants: Thème N_ LT N_ MT N_ HT N_ SH Liste Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 25

26 N_ LT Hauteur de charge basse «LT». Courbe : 610, 612, 614, 615, 616, 617, 618, 619 N_ 3202 LT Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

27 N_ MT Hauteur de charge moyenne «MT». Courbe : 431, 432, 433, 434, 435, 640, 641, 642, 643 N_ 3202 MT Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 27

28 N_ HT Hauteur de charge élevée «HT». Courbe : 450, 452, 454, 456, 458, 460, 462, 465, 466, 467, 468, 469 N_ 3202 HT Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

29 N_ SH Hauteur de charge super-élevée «SH». Courbe : N_3202 SH Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 29

30 Liste Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Joint torique 399,3x5,7 NBR Joint torique 399,3x5,7 FPM Vis tête six pans creux M16X60-A Bague d insert Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 610, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 612, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 614, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 615, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 616, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 617, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 618, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 619, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 610, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 614, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 617, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge super-élevée «SH», Courbe N : 270, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge super-élevée «SH», Courbe N : 271, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge super-élevée «SH», Courbe N : 272, 50 Hz, 30 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

31 Rep. N Pièce N Désignation Roue N - Hauteur de charge super-élevée «SH», Courbe N : 273, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge super-élevée «SH», Courbe N : 274, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge super-élevée «SH», Courbe N : 275, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge super-élevée «SH», Courbe N : 276, 60 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 431, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 432, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 433, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 434, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 435, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 640, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 641, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 642, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 643, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 450, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 452, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 454, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 456, 50/60 Hz, Qté/Version Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 31

32 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 458, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 460, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 462, 60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 465, 60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 466, 60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 467, 60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 468, 60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 469,60 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 431, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 433, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 640, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 642, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 452, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 456, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 460, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 465, 60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 467, 60 Hz, Rondelle plate ACIER INOX A Bouchon de protection F Vis tête six pans creux M16X120-A Bague d insert «HT», DN Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

33 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Bague d insert «HT», DN Bague d insert «HT», DN Bague d insert «HT», DN Bague d insert «MT», DN Bague d insert «MT», DN Bague d insert «MT», DN 200, 6 pôles Bague d insert «MT», DN 200, 6 pôles Bague d insert «LT», DN Bague d insert «LT», DN Bague d insert «SH», DN Vis tête six pans creux M12X45-A Boîtier de pompe Hauteur de charge élevée «HT» DN 150 Non percé. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe Hauteur de charge élevée «HT» DN 150 Entrée percée. Pré-équipement pour vanne de rinçage et anodes de zinc. Pose PetS Boîtier de pompe Hauteur de charge élevée «HT» DN 150 Percé selon EN div. 9, ANSI B ; tab.5. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe HT Hauteur de charge élevée DN 100 Non percé. Pré-équipement pour vanne de rinçage. 60 Hz Boîtier de pompe HT Hauteur de charge élevée DN 100 Percé selon EN div. 9. Pré-équipement pour vanne de rinçage. 60 Hz Boîtier de pompe HT Hauteur de charge élevée DN100Entréepercée. Pré-équipement pour vanne de rinçage et anodes de zinc. Seulement pour installation P et S. 60 Hz Boîtier de pompe HT Hauteur de charge élevée DN 100 Percé selon ANSI B1.89-5; tab. 5. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. Entrée non percée. Pré-équipement pour vanne de rinçage. 50 Hz Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 33

34 Rep. N Pièce N Désignation Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. Entrée percée. Pré-équipement pour vanne de rinçage et anodes de zinc. Seulement pour installation P et S. 50 Hz Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. Percé selon norme ANSI B ; tabl.5, EN tab. 8. Pré-équipement pour vanne de rinçage. 50 Hz Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. Percé selon EN div. 9. Pré-équipement pour vanne de rinçage. 50 Hz Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. Entrée non percée. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. Entrée percée. Pré-équipement pour vanne de rinçage et anodes de zinc. Seulement pour installation P et S Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. Percé selon EN div. 8, ANSI B ; tabl.5. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. EN tab. 9. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe «LT» tête basse DN300. Entrée non percée. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe «LT» tête basse DN300. Percé selon EN div. 8. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe «LT» tête basse DN300. Entrée percée. Pré-équipement pour vanne de rinçage et anodes de zinc. Seulement pour installation PetS Boîtier de pompe «LT» tête basse DN300. Percé selon ANSI B ; tab.5. Pré-équipement pour vanne de rinçage. Qté/Version Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

35 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Boîtier de pompe «LT» tête basse DN300. Percé selon EN div. 9. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe Hauteur de charge super-élevée «SH» DN100. Entrée non percée Boîtier de pompe Hauteur de charge super-élevée «SH» DN100. Perçage selon la norme EN tab Boîtier de pompe Hauteur de charge super-élevée «SH» DN100. Entrée percée. Pré-équipement pour anodes de zinc. Seulement pour installations PetS Boîtier de pompe Hauteur de charge super-élevée «SH» DN100. Percé selon ANSI B tabl Vis tête six pans creux M10X35-A Joint torique 44,2X5,7 FPM Capot Ensemble manchon Bouchon Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 35

DIL. POMPES IN-LINE DOUBLES Chauffage - Climatisation 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES D I L

DIL. POMPES IN-LINE DOUBLES Chauffage - Climatisation 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES D I L PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 11 m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : 7 m Pression de service maxi : 13 bar jusqu à 1 C bar jusqu à C Température : à 1 C DN orifices : 3 à DIL POMPES IN-LINE DOUBLES

Plus en détail

POMPE JET AUTO-AMORÇANTE INOX 4 Versions : standard, portable, automatique et Hydromini 50 Hz

POMPE JET AUTO-AMORÇANTE INOX 4 Versions : standard, portable, automatique et Hydromini 50 Hz PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 5 m 3 /h Hauteur mano. max. : 43 mce Pression de service : bar Température maxi de l eau: + 35 C Température ambiante maxi : + 40 C DN orifice: G1 Haut. d aspiration

Plus en détail

POMPES SUBMERSIBLES Relevage eaux usées domestiques 2 pôles 50 Hz

POMPES SUBMERSIBLES Relevage eaux usées domestiques 2 pôles 50 Hz PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 18 m /h auteurs mano. jusqu à : m CL Plage de température : 0 à + 40 C* Profondeur d immersion maxi. : 5 m Granulométrie passage maxi. : Ø 5 mm DN orifice refoulement:

Plus en détail

APPLICATIONS. Circuits d eau de chauffage. Circuits d eau glacée, d eau glycolée (de 20 à 40% de glycol) et T maxi 40 C

APPLICATIONS. Circuits d eau de chauffage. Circuits d eau glacée, d eau glycolée (de 20 à 40% de glycol) et T maxi 40 C PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 11 m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : 7 m Pression de service maxi : 13 bar jusqu à 1 C bar jusqu à C Température : à 1 C DN orifices : 3 à MEI* de référence :,1 *Minimum

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

SILENT BOX. POMPES MULTICELLULAIRES AUTO-AMORCANTES AUTOMATIQUES 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS

SILENT BOX. POMPES MULTICELLULAIRES AUTO-AMORCANTES AUTOMATIQUES 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : m 3 /h Hauteurs mano. max : 3 mce Pression de service : 8 bar Température maxi de l eau : + à 3 C Température ambiante maxi : 40 C DN orifice : 1 Hauteur d aspiration

Plus en détail

MINI SVO. POMPES SUBMERSIBLES Relevage eaux usées domestiques 2 pôles 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS 3~400V

MINI SVO. POMPES SUBMERSIBLES Relevage eaux usées domestiques 2 pôles 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS 3~400V PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 22 m /h auteurs mano. jusqu à : m CL Plage de température : 0 à + 40 C* Profondeur d immersion maxi. : 5 m Granulométrie passage maxi. : Ø 40 mm DN orifice refoulement:

Plus en détail

Une véritable innovation pour les applications dans les eaux usées : Wilo-Rexa FIT et Rexa PRO. Brochure produit.

Une véritable innovation pour les applications dans les eaux usées : Wilo-Rexa FIT et Rexa PRO. Brochure produit. Une véritable innovation pour les applications dans les eaux usées : Wilo-Rexa FIT et Rexa PRO. Brochure produit. Des exigences complexes nécessitent des solutions simples. Afin de vous faciliter le travail

Plus en détail

Un système novateur pour les applications dans les eaux usées : Wilo-Rexa FIT et Rexa PRO. Brochure produit.

Un système novateur pour les applications dans les eaux usées : Wilo-Rexa FIT et Rexa PRO. Brochure produit. Un système novateur pour les applications dans les eaux usées : Wilo-Rexa FIT et Rexa PRO. Brochure produit. Des exigences complexes nécessitent des solutions simples. Afin de vous faciliter le travail

Plus en détail

NEXIS V1600. POMPES VERTICALES MULTICELLULAIRES INOX HAUT RENDEMENT Série In-Line - 50 Hz. Nouvelle génération de pompe multicellulaire

NEXIS V1600. POMPES VERTICALES MULTICELLULAIRES INOX HAUT RENDEMENT Série In-Line - 50 Hz. Nouvelle génération de pompe multicellulaire PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 26 m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : 248 m Pression max refoulement : 16 & 25 bar Pression max à l aspiration : 10 bar Plage de température : 20 à + 120 *C Température

Plus en détail

Caractéristiques techniques. Matériaux de fabrication

Caractéristiques techniques. Matériaux de fabrication Pour nous contacter www.tyco-fire.com Vanne papillon modèle BFV-/BFV-C À extrémité rainurée Description générale Les vannes papillon à extrémité rainurée TYCO modèles BFV- (normalement ouvert) et BFV-C

Plus en détail

VANNE 690-691 avec servomoteur type UM-1,5

VANNE 690-691 avec servomoteur type UM-1,5 VANNE 690-691 avec servomoteur type UM-1,5 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne à sphère 690-691 en PVC est destinée au sectionnement des réseaux de fluides compatibles basse pression. De construction

Plus en détail

LIFTSON M-LIX L. MODULES DE RELEVAGE Eaux usées domestiques 50 Hz Conforme à la norme EN 12050-1 PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES

LIFTSON M-LIX L. MODULES DE RELEVAGE Eaux usées domestiques 50 Hz Conforme à la norme EN 12050-1 PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 40 m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : 22 m Température maxi eau: + 3 à 40 C Granulométrie : 45 mm Arrivée collecteur : DN 40/50/100/150 Refoulement : DN 80 Event : DN

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Notice d instruction. 1 Table des matières. 2 Introduction 2 2.1 Utilisation de la pompe 2 2.2 Domaine d application 2 2.3 Usage déconseillé 2

Notice d instruction. 1 Table des matières. 2 Introduction 2 2.1 Utilisation de la pompe 2 2.2 Domaine d application 2 2.3 Usage déconseillé 2 Notice d instruction 1 Table des matières 2 Introduction 2 2.1 Utilisation de la pompe 2 2.2 Domaine d application 2 2.3 Usage déconseillé 2 3 Sécurité 2 4 Transport et stockage 2 4.1 Levage 2 4.2 Stockage

Plus en détail

Nouvelle Pompe Doseuse MEMDOS E / DX

Nouvelle Pompe Doseuse MEMDOS E / DX Techniques des Fluides, 95100 Argenteuil T l : 01 34 11 13 73 / fax 01 34 11 96 35 MB 1 04 02 / 1 Generalités Tous les nouveaux modèles E et DX sont équipés de doseurs identiques aux anciennes MEMDOS,

Plus en détail

ROBINETS A PAPILLON 1150-1158 + SERVOMOTEUR NA

ROBINETS A PAPILLON 1150-1158 + SERVOMOTEUR NA ROBINETS A PAPILLON 1150-1158 + SERVOMOTEUR NA CARACTERISTIQUES Les robinets à papillon 1150-1158 sont destinés à l ouverture / fermeture automatique des conduites de fluides très variés. Le corps du robinet

Plus en détail

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox Ventilateurs centrifuges Points forts de la gamme Ventilateur centrifuge insonorisé Groupe moto-turbine monté sur porte avec charnières pour un nettoyage et un entretien facilités Moteur à vitesse variable,

Plus en détail

Description de la gamme: Wilo-Smart

Description de la gamme: Wilo-Smart Description de la gamme: Wilo-Smart Construction Circulateur à rotor noyé avec raccord fileté et adaptation automatique de la puissance Domaines d'application Chauffages d'eau chaude tous systèmes, installations

Plus en détail

Groupe de distribution d'eau domestique avec automate de commande. Multi Eco-Pro. Livret technique

Groupe de distribution d'eau domestique avec automate de commande. Multi Eco-Pro. Livret technique Groupe de distribution d'eau domestique avec automate de commande Multi Eco-Pro Livret technique Copyright / Mentions légales Livret technique Multi Eco-Pro KSB Aktiengesellschaft Tous droits réservés.

Plus en détail

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb)

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) Manuel d utilisation MJ59 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel d utilisation attentivement et comprenez parfaitement les instructions d opération.

Plus en détail

http://localhost:1069/epc3/appf.fve?fog.f=sbs&fog.aa=fromimagekey&appi...

http://localhost:1069/epc3/appf.fve?fog.f=sbs&fog.aa=fromimagekey&appi... Page 1 of 1 IL Description Utilisation Portée No de pièce No de Cat. Qté S ENSEMBLE DE MOTEUR 1 MOTEUR, SANS ALTERNATEUR, ENS. (NPD.) A HAYON F08, F68-14999999 -16999999 (9158647) (6 00 014) 1 Note : UTILISEE

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

SIL. POMPES EN LIGNE SIMPLES Chauffage - Climatisation - E.C.S.* 50 Hz. *Norme A.C.S. : nous consulter PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES

SIL. POMPES EN LIGNE SIMPLES Chauffage - Climatisation - E.C.S.* 50 Hz. *Norme A.C.S. : nous consulter PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES PLAGS D UTILISATION Débits jusqu à : 9 m /h Hauteurs mano. jusqu à : Pression de service maxi : Température : m bar jusqu à + C bar jusqu à + C à + C orifices : à MI* de référence :, *Minimum fficiency

Plus en détail

Instructions de montage. BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) bis-vario.com

Instructions de montage. BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) bis-vario.com Instructions de montage BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) 1 bis-vario.com Contenu 1. Contenu de la livraison 3 2. Montage brut 4 2.1 Configuration d origine 4 2.2 Fixation du cadre de base

Plus en détail

PRIUX MASTER. CIRCULATEURS HAUT RENDEMENT SIMPLES ET DOUBLES GAMME STANDARD Chauffage - Climatisation PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES

PRIUX MASTER. CIRCULATEURS HAUT RENDEMENT SIMPLES ET DOUBLES GAMME STANDARD Chauffage - Climatisation PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : m /h Hauteurs mano. jusqu à : 7 m CE Pression de service maxi : bar Plage de température : - à + C Température ambiante maxi : + C DN orifices : 5 à EEI pompe simple:,

Plus en détail

Pompes immergées en matière plastique Série ETL

Pompes immergées en matière plastique Série ETL Pompes immergées en matière plastique Série ETL protection marche à sec, haute résistance à l'usure, grande douceur de marche Document 360 056 2007/03/23 Taille: ETL 20-100 j.q. 80-200 Débit: j.q. 100

Plus en détail

IMMERSON D4. POMPES DE FORAGE 4 2 pôles - 50 Hz Adduction - surpression PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES

IMMERSON D4. POMPES DE FORAGE 4 2 pôles - 50 Hz Adduction - surpression PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 26m 3 /h auteurs mano. jusqu à : 3 m Température maxi de l eau : + 3 C Teneur en sable maxi : 5 g/m 3 DN orifice refoulement : G1 1/4 Profondeur immersion maxi : 2

Plus en détail

Pompe à fioul KSN. Catalogue. Conception... Vue éclatée...

Pompe à fioul KSN. Catalogue. Conception... Vue éclatée... Pompe à fioul KSN Catalogue Sommaire 1 Application... Conception... Vue éclatée... Fonctions... Caractéristiques techniques... Courbes de débit... Courbes de puissance absorbée... Dimensions... Emplacement

Plus en détail

Armoire antidéflagrante ATEX

Armoire antidéflagrante ATEX ATEX II 2GD EExd II T4, T5 IP65, zone 1,2,21, 22 Coffrets et solutions pour application montées câblées pour zones explosibles Catégorie 2 zone 1. Différentes tailles et formats permettant la connexion

Plus en détail

Pompe à fioul type BFP

Pompe à fioul type BFP Catalogue partiel OEM à fioul type BFP 1 Octobre 1997 Sommaire Applications... page 2 Codification des différents modèles... page 2 Conception... page 3 Fonction... page 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Pompes d Assainissement Submersibles Type ABS XFP

Pompes d Assainissement Submersibles Type ABS XFP Pompes d Assainissement Submersibles Type ABS XFP Principales applications La pompe d assainissement submersible type ABS XFP est conçue pour les eaux usées industrielles et municipales et est équipée

Plus en détail

Electrovannes modulantes 2/2 servocommandées Type EV260B

Electrovannes modulantes 2/2 servocommandées Type EV260B Electrovannes modulantes 2/2 servocommandées Type EV260B Caractéristiques EV260B Pour une variation continue des débits dans les installations industrielles Temps de réaction court Caractéristiques linéaires

Plus en détail

Série P, pompes à main ultra-légères. Une exclusivité Enerpac

Série P, pompes à main ultra-légères. Une exclusivité Enerpac P, pompes à main ultralégères De haut en bas: P802, P842, P202, P142 Une exclusivité Enerpac Tableau de sélection Pour une sélection correcte de la pompe à main convenant à votre application prière de

Plus en détail

Vérin pneumatique, alésage-ø 160, 200, 250 et 320 mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552

Vérin pneumatique, alésage-ø 160, 200, 250 et 320 mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552 Vérin pneumatique, alésage-ø 160, 200, 250 et 320 mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552 Caractéristiques techniques de la série XG 000, 050 400, 450 100, 150 500, 550 Codification

Plus en détail

Adduction - Surpression. Nexis et Alti-Nexis Pompe multicellulaire et surpresseur pour eaux claires. La pression maîtrisée, à un coût optimisé

Adduction - Surpression. Nexis et Alti-Nexis Pompe multicellulaire et surpresseur pour eaux claires. La pression maîtrisée, à un coût optimisé Adduction - Surpression Nexis et Alti-Nexis Pompe multicellulaire et surpresseur pour eaux claires La pression maîtrisée, à un coût optimisé Nexis et Alti-Nexis Les + produits Les bénéfices utilisateurs

Plus en détail

Sondes de température à plongeur

Sondes de température à plongeur 1 782 1782P01 Symaro Sondes de température à plongeur QAE2164... QAE2174... Sondes actives pour la mesure de la température de l'eau dans les canalisations et réservoirs Alimentation 24 V~ ou 13,5...35

Plus en détail

POMPES VERTICALES MULTICELLULAIRES INOX avec VEV* integrée Série In line - 50/60 Hz 2 gammes : inox 304 et inox 316L

POMPES VERTICALES MULTICELLULAIRES INOX avec VEV* integrée Série In line - 50/60 Hz 2 gammes : inox 304 et inox 316L PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : 65 m CE Pression maxi au refoulement : 16 et 25 bar Pression maxi à l aspiration : bar Plage de température : -15 à +1 C* Température

Plus en détail

Pompes submersibles hautes performances pour liquides abrasifs

Pompes submersibles hautes performances pour liquides abrasifs Pompes submersibles hautes performances pour liquides abrasifs Pompes pour liquides abrasifs: Bravo Bravo 3 Bravo 4 Bravo Bravo 6 Bravo 7 Bravo 8 Bravo 9 Hz Pompes submersibles pour liquides abrasifs Le

Plus en détail

Documentation technique Module de cogénération au gaz naturel Liebherr ENL936 EG207 Température du mélange air/gaz 50

Documentation technique Module de cogénération au gaz naturel Liebherr ENL936 EG207 Température du mélange air/gaz 50 Documentation technique Module de cogénération au gaz naturel Liebherr ENL936 EG207 Température du mélange air/gaz 50 ENL 936 EG207 - GMT 50 06/2012 Page 1 / 6 Sommaire page 1 Données techniques 3 2 Configuration

Plus en détail

Électrovanne de sécurité Dimension nominale Rp 1/2 - Rp 2 SV-DLE

Électrovanne de sécurité Dimension nominale Rp 1/2 - Rp 2 SV-DLE Électrovanne de sécurité Dimension nominale /2 Eichlistrasse 17. CH5506 Mägenwil Tel.: +41 (0 8 70 00. Fax (0 8 70 10 SV SVD SVDLE 6.01 Printed in Germany Rösler Druck Edition 07.07 Nr. 2 516 1 8 Technique

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

VANNE A GUILLOTINE S GATE AVEC VERIN PNEUMATIQUE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET ENTRETIEN

VANNE A GUILLOTINE S GATE AVEC VERIN PNEUMATIQUE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET ENTRETIEN La vanne à guillotine S GATE équipée d un actionneur pneumatique double effet est destinée au sectionnement automatique des conduites de fluides chargés tels que les boues et les pulvérulents. Pour un

Plus en détail

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1 BAMOBUL MESURE DE NIVEAU PAR BULLAGE MISE EN SERVICE MESURES 22, Rue de la Voie des Bans - Z.I. de la Gare - 95100 ARGENTEUIL Tél : (+33) 01 30 25 83 20 - Web : www.bamo.fr Fax : (+33) 01 34 10 16 05 -

Plus en détail

MODÈLES 400416T 400417T POMPES D ÉGOUT

MODÈLES 400416T 400417T POMPES D ÉGOUT WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUÉBEC) FAX: 514.337.4029 CANADA H7L 5X9 info@burcam.com MODÈLE ILLUSTRÉ 400416T INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLES 400416T 400417T POMPES

Plus en détail

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾ Conductivimètre Sortie analogique 4-20 ma Raccordement universel au process Trois constantes de cellule pour couvrir une large plage de mesure Mesure compensée en température Le Type 8222 neutrino peut

Plus en détail

Pompes et Moteurs à engrenages. Séries PGP / PGM Débit constant, Corps en fonte et en aluminium

Pompes et Moteurs à engrenages. Séries PGP / PGM Débit constant, Corps en fonte et en aluminium Pompes et Moteurs à engrenages Séries PGP / PGM Débit constant, Corps en fonte et en aluminium Sommaire Pompes et moteurs à engrenages Série PGP/PGM Sommaire Page Serie 500 Corps aluminium PGP, PGM 500

Plus en détail

Pièces & accessoires THP 500 bar et plus

Pièces & accessoires THP 500 bar et plus Pistolets et lances THP 600 bar, Suttner 177 Pistolets THP 500 bar, Suttner 178 Pistolets THP 600 bar, Suttner 178 ST-550 avec commande au pied 178 Pistolet ST-750 - Le plus léger des pistolets THP 500

Plus en détail

Pompes de circulation flasquables 1.1.

Pompes de circulation flasquables 1.1. 1.1. POMPES DE CIRCULATION DE LA SERIE FZP ET MFZP 1. GENERALITES La pompe basse pression du type FZP est une pompe flasquable à palettes avec débit constant. Elle peut être livrée flasquée sur moteur

Plus en détail

Limiteurs de débit SP/SMB14

Limiteurs de débit SP/SMB14 1-3005-FR Limiteurs de débit SP/SMB14 pour un montage sans embase sur une installation de lubrification par circulation d huile Les limiteurs de débit sont employés dans les installations de lubrification

Plus en détail

Sferaco 90 rue du Ruisseau 38297 St Quentin Fallavier Tél : 04.74.94.15.90 Fax : 04.74.95.62.08 Internet : www.sferaco.fr

Sferaco 90 rue du Ruisseau 38297 St Quentin Fallavier Tél : 04.74.94.15.90 Fax : 04.74.95.62.08 Internet : www.sferaco.fr Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : DN 1/2" à 1" Mâle, cannelé + 0 C + 60 C Pression Maxi : 16 Bars Caractéristiques : Avec raccord au nez Brise jet incorporé ( Sauf Ref.682

Plus en détail

Pompe submersible KESSEL KTP 500 Raccordement vertical ou horizontal

Pompe submersible KESSEL KTP 500 Raccordement vertical ou horizontal INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE SERVICE Pompe submersible KESSEL KTP 500 Raccordement vertical ou horizontal Réf. 28 805.10 / 28 705.10 Avantages Munie d un Plotteur entièrement automatique, la pompe se

Plus en détail

Vérin pneumatique cylindrique, alésage Ø 8 25 mm Simple effet selon DIN ISO 6432

Vérin pneumatique cylindrique, alésage Ø 8 25 mm Simple effet selon DIN ISO 6432 Vérin pneumatique cylindrique, alésage Ø 25 mm Simple effet selon DIN ISO 6432 Caractéristiques techniques de la série HE Codification de commande HE-16-025 Série Alésage Ø Course (mm) Type de construction

Plus en détail

DISPOSITIF D ESSUIE-GLACE DE MEGANE SCENIC

DISPOSITIF D ESSUIE-GLACE DE MEGANE SCENIC 1 Introduction DISPOSITIF D ESSUIE-GLACE DE MEGANE SCENIC Balai passager Balai conducteur L objet de l étude est le mécanisme complet d essuieglace avant du Renault Scénic II. Ce véhicule étant un monospace,

Plus en détail

Systèmes de tuyauterie en acier inoxydable

Systèmes de tuyauterie en acier inoxydable Sanpress Inox Systèmes de tuyauterie en acier inoxydable G1 FR 2/15 Tarif indicatif 2015 Sous réserve de modificatrions. Système avec raccords à sertir et tubes en acier inoxydable, matériaux n 1.4401

Plus en détail

Pressostat différentiel pour gaz, air, fumées et gaz d échappement GGW A4-U/2

Pressostat différentiel pour gaz, air, fumées et gaz d échappement GGW A4-U/2 pour gaz, air, fumées et gaz d échappement -U -U/2 5.03 Printed in Germany Edition 02.10 Nr. 215 194 1 6 Technique Le pressostat différentiel est un pressostat différentiel selon EN 1854 réglable pour

Plus en détail

CATALOGUE. Nouveautés. En complément de notre catalogue Industrie

CATALOGUE. Nouveautés. En complément de notre catalogue Industrie CATALOGUE Nouveautés En complément de notre catalogue Industrie Novembre 2012 Sommaire Tableau de bord Maxima Technologies.......................................... page 2 Ecran KANtrak 1700...........................................................

Plus en détail

Nom Société: Créé par: Téléphone: Date:

Nom Société: Créé par: Téléphone: Date: Position Quantité Description 1 NK 4-16/151 A2-F-A-E-BAQE Référence: 9659456 Pompe monocellulaire centrifuge normalisée selon norme EN 192-2. La pompe est destinée au pompage de liquides claires, non agressifs,

Plus en détail

Contrôleur d étanchéité VDK 200 A S02

Contrôleur d étanchéité VDK 200 A S02 Contrôleur d étanchéité 8.11 1 6 Technique Le système est un contrôleur d étanchéité compact conçu pour les vannes d arrêt automatiques: - L appareil fonctionne indépendamment de la pression d alimentation

Plus en détail

die POMPES EN LIGNE À RÉGULATION ÉLECTRONIQUE Chauffage - Climatisation 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES ertificat

die POMPES EN LIGNE À RÉGULATION ÉLECTRONIQUE Chauffage - Climatisation 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES ertificat PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : m Pression de service maxi : 13 bar jusqu à +1 C bar jusqu à + C Plage de température : à +1 C Température ambiante maxi : + C DN orifices

Plus en détail

Table des matières. STAUFF Test STAUFF. Test 20 - Raccordement M16 x 2. Test 15 - Raccordement M16 x 1,5. Test 12 - Raccordement S16 x 1,5

Table des matières. STAUFF Test STAUFF. Test 20 - Raccordement M16 x 2. Test 15 - Raccordement M16 x 1,5. Test 12 - Raccordement S16 x 1,5 B STAUFF Test STAUFF offre, depuis plusieurs années, une gamme étendue de prises de pression pour circuits ydrauliques et pneumatiques. Un large éventail de raccords pour prises de pression, garantissent

Plus en détail

ROBINET 715 XS AVEC SERVOMOTEUR ELECTRIQUE SA/ SA-X 05

ROBINET 715 XS AVEC SERVOMOTEUR ELECTRIQUE SA/ SA-X 05 ROBINET 715 XS AVEC SERVOMOTEUR ELECTRIQUE SA/ SA-X 05 CARACTERISTIQUES Le robinet à tournant sphérique 2 voies inox 715XS+SA05 est destiné au sectionnement automatique des conduites de fluides industriels

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Catalogue pieces detachées MC1210

Catalogue pieces detachées MC1210 Catalogue pieces detachées MC1210 1 - ENS. CARROSSERIE 2 - CIRCUIT FRIGORIFIQUE REFROID. A AIR - JUSQU'A N.S. 3665 3 - CIRCUIT FRIGORIFIQUE REFROID. A AIR - A PARTIR DU N.S. 3666 4 - CIRCUIT FRIGORIFIQUE

Plus en détail

Station de relevage automatique pour eaux usées. Evamatic-Box N. Livret technique

Station de relevage automatique pour eaux usées. Evamatic-Box N. Livret technique Station de relevage automatique pour eaux usées Evamatic-Box N Livret technique Copyright / Mentions légales Livret technique Evamatic-Box N Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Mesure de Niveau, Pression et Débit Informations techniques Détecteur de niveau pour produits en vrac VEGAPAL RN 3001 Version tout métal (boîtier, raccord et palettes) Sommaire Page Introduction 3 Agréments

Plus en détail

Elément de mesure pour sonde à résistance Type TR10-A

Elément de mesure pour sonde à résistance Type TR10-A Mesure électrique de température Elément de mesure pour sonde à résistance Type TR1-A Fiche technique WIKA TE 6.1 pour plus d'agréments, voir page 6 Applications Remplacement d'élément de mesure pour maintenance

Plus en détail

SDLi. POMPES SUBMERSIBLES DILACERATRICES Relevage d eaux chargées Collectif 2 pôles 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES.

SDLi. POMPES SUBMERSIBLES DILACERATRICES Relevage d eaux chargées Collectif 2 pôles 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES. PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 6 m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : 36 m Granulométrie : mm DN orifice refoulement : Indice de protection : 68 SDLi POMPES SUBMERSIBLES DILACERATRICES Relevage d eaux

Plus en détail

Programme Septembre 2015

Programme Septembre 2015 Pour un accès direct, cliquez sur le produit choisi POMPES DE SURFACE 2 Programme Septembre 2015 Nos prix sont sujets à fluctuation. Nous vous recommandons de nous consulter avant l établissement d une

Plus en détail

Station de relevage Eaux usées domestiques et professionnelles 50 Hz Conforme à la norme CE EN 12050-1 ou - 2

Station de relevage Eaux usées domestiques et professionnelles 50 Hz Conforme à la norme CE EN 12050-1 ou - 2 PLAGES D UTILISATION Débit jusqu à : 56 m 3 /h Hmt jusqu à : Température : 5 m + 35 C* Granulométrie de passage : Ø 6-35-8 mm Arrivée effluents : DN 1 Orifices refoulement : 1 1/ - - 1/ Orifice ventilation

Plus en détail

Automobiles Martini Catalogue Pièces JS49 Exemplaire client

Automobiles Martini Catalogue Pièces JS49 Exemplaire client 12.1. Batterie + Bac à Batterie Automobiles Martini Catalogue Pièces JS49 Exemplaire client Rep Référence Désignation Quantité 1 DIVE 14 013 Batterie 1 2 49 14 008 Bac à Batterie 1 3 49 14 012 Cornière

Plus en détail

Stations de relevage Eaux pluviales et/ou eaux usées Installations domestiques et collectives - 50 Hz

Stations de relevage Eaux pluviales et/ou eaux usées Installations domestiques et collectives - 50 Hz PLAGES D UTILISATION Débit jusqu à : 6 m 3 /h Hmt jusqu à : Température : 5 m + 35 C* Granulométrie de passage : Ø 1 à mm Arrivée effluents : DN 1 Refoulement effluents : 1 1/ à 1/ Orifice ventilation

Plus en détail

APPLICATIONS. Pompage de liquides clairs non chargés dans les secteurs de l habitat et de l agriculture.

APPLICATIONS. Pompage de liquides clairs non chargés dans les secteurs de l habitat et de l agriculture. PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : Pression maxi au refoulement : Pression maxi à l aspiration : Plage de température : 8 mce bar 6 bar - à +1 C* Température ambiante

Plus en détail

V5001P Kombi-Auto VANNE DE REGULATION DE PRESSION DIFFERENTIELLE FICHE PRODUIT. Application. Conception. Caractéristiques. Spécifications.

V5001P Kombi-Auto VANNE DE REGULATION DE PRESSION DIFFERENTIELLE FICHE PRODUIT. Application. Conception. Caractéristiques. Spécifications. V5001P Kombi-Auto VANNE DE REGULATION DE PRESSION DIFFERENTIELLE FICHE PRODUIT Application La vanne de régulation automatique de pression différentielle Kombi V5001P est utilisée pour maintenir l équilibre

Plus en détail

NARVIK-YARWAY. Indicateurs de niveau moyenne pression (Modèle 32)

NARVIK-YARWAY. Indicateurs de niveau moyenne pression (Modèle 32) NARVIK-YARWAY Narvik propose une gamme complète d indicateurs de niveau et de systèmes électroniques de niveau avec une grande variété de modèles, de tailles et de matériaux afin de satisfaire toutes les

Plus en détail

Pompes à engrenage KF 3/100...KF 6/630

Pompes à engrenage KF 3/100...KF 6/630 Pompes à engrenage KF 3/00...KF 6/630 Construction des pompes à engrenage KF Douille de palier Pignon menant Flasque arrière Palier renforcé Couvercle de palier Extrémité d arbre Joint d arbre Carter Pignon

Plus en détail

Sondes de température à résistance pour les applications hygiéniques et sanitaires

Sondes de température à résistance pour les applications hygiéniques et sanitaires Fiche de spécification Sondes de températures à résistance pour les industries agroalimentaire, pharmaceutique et biologique Raccords procédé aseptiques adaptés pour les applications de mesure sans poche

Plus en détail

Sommaire. Instruments Cockpit vision Page 2 Cockpit international Page 5. Accessoires Cockpit vision + cockpit international Page 11

Sommaire. Instruments Cockpit vision Page 2 Cockpit international Page 5. Accessoires Cockpit vision + cockpit international Page 11 Sommaire Instruments Cockpit vision Page 2 Cockpit international Page 5 Accessoires Cockpit vision + cockpit international Page 11 Capteurs Emetteurs de pression Page 15 Manocontacts Page 16 Emetteurs

Plus en détail

MULTICAL 402. 1. Informations MID. 3. Montage des sondes de température. 2. Informations générales. Instructions d installation et de service

MULTICAL 402. 1. Informations MID. 3. Montage des sondes de température. 2. Informations générales. Instructions d installation et de service Instructions d installation et de service MULTICAL 402 1. Informations MID Conditions nominales d utilisation / plage de mesure : Intégrateur: T 02 C à 160 C ΔT 3K à 150K Paire de sondes de température:

Plus en détail

ARI-STEVI 440 / 441 Avec actionneurs électrique ou pneumatique

ARI-STEVI 440 / 441 Avec actionneurs électrique ou pneumatique ARI-STEVI 440 / 441 Avec actionneurs électrique ou pneumatique Vanne de régulation à passage droit avec brides DN 15-250 ARI-STEVI 440 / 441 Servomoteur ARI-PREMIO Indice de protection IP 65 2 limiteurs

Plus en détail

Le Module thermique d appartement de l étude au dimensionnement

Le Module thermique d appartement de l étude au dimensionnement Le Module thermique d appartement de l étude au dimensionnement Une Module Thermique d Appartement permet la mise à disposition de chauffage pour l habitation et la production d eau chaude. Un réseau de

Plus en détail

Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP

Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP Document n 1179-1~0IKI0250 12/05/2004 FR Notice de référence A conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure Présentation du matériel Instruction

Plus en détail

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Fiche technique Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Table des matières Page Introduction... 3 Caractéristiques techniques... 3 AVTA pour fluides neutres...

Plus en détail

Notice de montage et de mise en service EB 8093 FR. Vannes de réglage pneumatiques types 3248-1 et 3248-7

Notice de montage et de mise en service EB 8093 FR. Vannes de réglage pneumatiques types 3248-1 et 3248-7 Vannes de réglage pneumatiques types 3248-1 et 3248-7 Fig. 1 Vanne à passage droit et équerre type 3248 avec servomoteur type 3277 Notice de montage et de mise en service EB 8093 FR Edition Décembre 2010

Plus en détail

Unions à bride / ZAKO / ZAKO LP

Unions à bride / ZAKO / ZAKO LP Unions à bride / ZAKO / ZAKO LP Raccords à bride avec bague coupante Brides évasées ZAKO Brides évasées ZAKO LP 4 Expérience plus idées Contenu Type/Page Information produit Unions à bride avec bague

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE DU MATERIEL A INSTALLER EAUX USEES SOMMAIRE

FICHE TECHNIQUE DU MATERIEL A INSTALLER EAUX USEES SOMMAIRE Page 1 sur 8 SOMMAIRE 1. Objet et domaine d application 2. Objectifs 3. Caractéristiques techniques 3.1. Réseau principal 3.2. Poste de relevage des eaux usées 3.2.1. Cas d une installation submersible

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTIONS TABLES ÉLÉVATRICES Capacité : 150 kg, 300 kg et 500 kg Note : Le propriétaire et l utilisateur DOIVENT prendre connaissance de cette notice avant d utiliser la table élévatrice. ATTENTION

Plus en détail

Sondes de température et puits thermométriques de type DIN Rosemount (métriques)

Sondes de température et puits thermométriques de type DIN Rosemount (métriques) Fiche de spécification Février 2014 00813-0203-2654, Rév. IA Sondes de température et puits thermométriques de type DIN Rosemount (métriques) Sondes à résistance (0065) et thermocouples (0185) conçus pour

Plus en détail

Sondes de température à plongeur

Sondes de température à plongeur 1 781 1781P01 Symaro Sondes de température à plongeur QAE21 Sondes passives pour la mesure de la température de l'eau dans les canalisations et réservoirs Domaines d'application Références et désignations

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

TARIF GÉNÉRAL 2013 PE - FRIALEN

TARIF GÉNÉRAL 2013 PE - FRIALEN TARIF GÉNÉRAL 2013 PE - Manchons électrosoudables de sécurité...87 Bouchons, tés, coudes, réductions...88 Colliers électrosoudables...94 Prises de branchement pour conduites sous pression...95 Robinetterie

Plus en détail

Excellent rapport prix/performances Compacité Facilité d utilisation NOUVEAU. Refroidisseurs LAUDA Microcool

Excellent rapport prix/performances Compacité Facilité d utilisation NOUVEAU. Refroidisseurs LAUDA Microcool Excellent rapport prix/performances Compacité Facilité d utilisation NOUVEAU Refroidisseurs LAUDA Microcool LAUDA Microcool Des refroidisseurs adaptés aux travaux de longue durée au laboratoire et en recherche

Plus en détail

Traitement des eaux usées Aération

Traitement des eaux usées Aération Traitement des eaux usées Aération Conçu pour la vie Nous vivons au rythme de l aération Pourquoi nos systèmes d aération sont-ils le plus souvent choisis dans le monde? Parce qu ITT Water & Wastewater

Plus en détail

Hoval EnerVal G (1000-6000) Accumulateurs tampon d énergie

Hoval EnerVal G (1000-6000) Accumulateurs tampon d énergie Accumulateurs tampon d énergie Description (1000) en acier pour l intégration hydraulique avec pompes à chaleur et installations solaires. 8 manchons de raccordement Rp 3 3 manchons de raccordement Rp

Plus en détail

V5832A/5833A,C. Vanne linéaire compacte PN16 pour régulation tout / rien et modulante CARACTERISTIQUES SPECIFICATIONS TECHNIQUES GENERALITES

V5832A/5833A,C. Vanne linéaire compacte PN16 pour régulation tout / rien et modulante CARACTERISTIQUES SPECIFICATIONS TECHNIQUES GENERALITES V5832A/5833A,C linéaire compacte PN16 pour régulation tout / rien et modulante V5832A GENERALITES V5833A V5833C Ces petites vannes linéaires sont utilisées avec des moteurs linéaires électriques et thermiques

Plus en détail

KINAX HW730-Modbus/TCP avec PoE Convertisseurs de mesure angulaire d arbres creux

KINAX HW730-Modbus/TCP avec PoE Convertisseurs de mesure angulaire d arbres creux KINAX HW730-Modbus/TCP avec PoE Pour des applications "Durcis" Le KINAX HW730-Modbus/TCP avec PoE est un convertisseur de mesure angulaire d arbre creux de position absolue robuste convenant tout spécialement

Plus en détail

Service Manual LAVE-LINGE FRONTAL

Service Manual LAVE-LINGE FRONTAL Whirlpool Europe Customer Services FL 1062 Service Manual LAVE-LINGE FRONTAL FL 1062 MODELE FL 1062 VERSION 8584 415 29000 Page DONNEES TECHNIQUES 2-3 LISTE DE PIECES 4-5 VUE ECLATEE 6-7 SCHEMA DE CABLAGE

Plus en détail

QPM3. Pompe à basse pression pour circulation d'huile dans des systèmes hydrauliques et des systèmes de lubrification

QPM3. Pompe à basse pression pour circulation d'huile dans des systèmes hydrauliques et des systèmes de lubrification QPM3 Pompe à basse pression pour circulation d'huile dans des systèmes hydrauliques et des systèmes de lubrification Un accouplement d arbre élastique est le garant d une excellente fiabilité l essentiel

Plus en détail