Liste des pièces de rechange. Flygt /095/180/185

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185"

Transcription

1 Liste des pièces de rechange Flygt /095/180/185

2

3 Liste des pièces de rechange Flygt /095/180/185 Présentation Table des matières Ce document traite des thèmes suivants: Thème Avant-propos... 4 Informationspratiques... 5 Légende de la plaque signalétique... 6 Dénomination du produit... 9 Commander des pièces détachées...11 Pièces du moteur...12 Anti-déflagrante...13 Normes...15 Liste...17 Pièces hydrauliques...25 N_ LT...26 N_ MT...27 N_ HT...28 N_ SH...29 Liste...30 IComposants de pose...36 NP...37 NS...38 NT...39 NZ...40 Liste...41 Pièces pour l entretien...44 Liste...45 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 3

4 Avant-propos Objet L objet de ce document est d apporter au lecteur toute information utile sur les pièces détachées et les accessoires disponibles pour ce produit. Destinataire Ce document est destiné aux clients ITT au personnel d entretien ITT au personnel commercial ITT Contact Pour en savoir plus, contactez votre représentant ITT visitez notre site Internet Référence Des informations détaillées sur ce produit sont disponibles à l adresse suivante : 4 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

5 Informationspratiques Présentation Table des matières Ce chapitre traite les thèmes suivants: Thème Légende de la plaque signalétique... 6 Plaque signalétique... 6 Plaque d agrément... 7 Dénomination du produit... 9 Commander des pièces détachées Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 5

6 Légende de la plaque signalétique Introduction Un produit ITT est toujours doté de plaques signalétiques : La plaque signalétique générale est utilisée sur tous les produits. La plaque d agrément est ajoutée à tous les produits anti-explosion. Plaque signalétique Le produit ne doit fonctionner que dans la limite des paramètres détaillés sur la plaque signalétique. Illustration Schéma d une plaque signalétique générale Description des cadres Ce tableau récapitule les cadres figurant sur la plaque signalétique et les informations contenues dans chaque cadre. Cadre Description Cadre Descriptif 1 N de courbe / Code d hélice 13 Courant nominal 2 Numéro de série 14 Vitesse nominale 3 Numéro de produit 15 Profondeur d immersion maximale 4 Pays de fabrication 16 Sens de rotation : L = Vers la gauche R = Vers la droite 5 Informations supplémentaires 17 Classe de fonctionnement 6 Phase, type de courant, fréquence 18 Facteur de marche 7 Tension nominale 19 Poids du produit 8 Protection thermique 20 Code alphabétique rotor verrouillé 6 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

7 Cadre Description Cadre Descriptif 9 Classe thermique 21 Facteur de puissance 10 Puissance nominale sur l arbre 22 Température ambiante maximale 11 Norme internationale 23 Consulter le manuel d installation 12 Classe de protection 24 Organisme notifié (Seulement pour les produits homologués EX) Plaque d agrément L homologation est affichée sur la plaque d agrément. Version du modèle homologué FM Illustration Schéma d une plaque d agrément pour le modèle homologué FM. 1 2 Description des cadres Ce tableau récapitule les cadres figurant sur la plaque signalétique ainsi les informations contenues dans chaque cadre. Cadre 1 Classe thermique 2 Température ambiante maximale Descriptif Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 7

8 Version du modèle homologué EN Illustration Illustration d une plaque d agrément pour la version de produit sous agrément EN. Description des cadres Ce tableau récapitule les cadres figurant sur la plaque d agrément. Cadre Description Cadre Description A Agrément I Puissance d entrée B Instance d agrément + Numéro d agrément J Vitesse nominale C Agrément pour classe 1 K Contrôleur D(Triangle) Unité motrice agréée L Informations supplémentaires E Temps de perte de vitesse M Maxi. température ambiante F Courant de démarrage / Courant nominal N Numérodesérie G Classe de fonctionnement O Marquage ATEX H Facteur de marche 8 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

9 Dénomination du produit Dénomination commerciale L identité des produits se compose du code commercial (quatre chiffres) et de deux lettres détaillant le côté hydraulique et le type d installation. Exemple d une dénomination commerciale. NP Tableau : Ce tableau explique à quoi correspondent les lettres et les chiffres du code de vente. Position de code 1 lapartiehydraulique Donne des informations sur... 2 le mode d installation 3 le code commercial Code produit Dans chaque gamme l identité du produit, code Produit, se compose de sept chiffres. Exemple d un code produit. NP Tableau : Ce tableau explique les éléments composant le code produit : Position de code Donne des informations sur... 1 la dénomination commerciale 2 le modèle Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 9

10 Numéro de série Le numéro de série est utilisé pour identifier une pompe / un mélangeur. Voici un exemple de numéro de série. NP Tableau : Ce tableau explique les éléments composant le numéro de série : Position du code produit Donne des informations sur... 1 lecodeproduit 2 l année de fabrication 3 le cycle de production 4 le numéro d ordre 10 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

11 Commander des pièces détachées Commande Lors de la commande de pièces détachées, préciser systématiquement le numéro de série du produit, le numéro de référence de la pièce et le nombre de pièces commandées. Conditions Afin que le produit réponde aux conditions et puisse obtenir un agrément officiel, vous ne devez utiliser que des pièces d origine ITT Qualification du personnel Seul le personnel d entretien ITT ou agréé ITT est autorisé à réparer les produits homologués EX. Produits spécialement homologués Les pièces détachées portant le marquage (EX) après la référence sont soumises au contrôle de précision dimensionnelle. Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 11

12 Pièces du moteur Présentation Table des matières Ce chapitre traite les thèmes suivants: Thème Anti-déflagrante Sans chemise de refroidissement Avec chemise de refroidissement Normes Sans chemise de refroidissement Avec chemise de refroidissement Liste Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

13 Anti-déflagrante Sans chemise de refroidissement /095/ Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 13

14 Avec chemise de refroidissement /095/ Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

15 Normes Sans chemise de refroidissement /185/ Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 15

16 Avec chemise de refroidissement /185/ Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

17 Liste Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Poignée de levage Vis à tête hexagonale Prévu pour version Z M12X70-A Vis tête six pans creux M12X45-A Collier à câble 292X3,5;NY- LON;+125 C Attache-câble 200X2,4 PA 6/ Plaque signalétique UTILISER EN RECHANGE Plaque de certification EX Plaque de certification FM APPROVED Plaque HOT WATER PRODUCT Languette de marquage 5-GW (T1;T2;T15T16) Languette de marquage W5;V5;U5;V2;W1;U2;V1;W2;U Plaque de branchement Capteur FLS10/thermocontact Plaque de branchement FLS/thermistance Platinederaccordement CÂBLE BLINDÉ Plaque Plaque de branchement Platine de raccordement Plaque de branchement Platine de raccordement Platinederaccordement Platine de raccordement Vis d entraînement 4X5-A Vis tête six pans creux M6X12-A Plaque de terre Câble de commande SUBCAB 12X1,5 mm Câble de commande SUBCAB 7X1,5 MM2 DE = (EX) Vis de presse-étoupe POUR ENTRÉE DE CÂBLE 2 2 * * * * * * * * Rondelle plate (10)-22 mm Manchon d étanchéité (10)-12 MM Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 17

18 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Manchon d étanchéité (14)-16 MM Manchon d étanchéité (18)-20 MM 21, Manchon d étanchéité (20)-22 MM (EX) Attache de câble (10)-12 MM (EX) Attache de câble (14)-16 MM (EX) Attache de câble (18)-20 MM (EX) Attache-câble (20)-22 MM Câble de moteur SCREEN S3x6+3x6/3+4x Câble de moteur SCREEN S3x10+3x10/3+4x Câble de moteur SUBCAB S3X16+3X16/3+4X1, Câble de moteur SUBCAB S3X25+3X16/3+4X1, Câble de moteur SUBCAB S3X35+3X16/3+4X1, Câble de moteur 4G6+2X1,5 DE=23-25 mm Câble de moteur 4G10+2X1,5 mm2 DE=26-28 mm Câbledemoteur SUBC 4G16+2X1,5 MM Câble de moteur 4G4+2X1,5 MM2 DE=20-22 MM Câble de moteur SUBC750RN 4G25+2X1, CâbledemoteurSUBC 4G35+2X1,5 MM Câble de moteur 7G4+2X1,5 MM2 DE=22-26 MM Câble de moteur 7G6+2X1,5 mm2 DE=24-28 mm Câble de moteur 7G2,5+2X1,5 mm2 DE=20-23 mm Câble de moteur 8AWG/3-2-1-GC DE=27-29 mm Câble de moteur 6AWG/3-2-1-GC DE=30-32 mm Câble de moteur 4AWG/3-2-1-GC DE=33-35 mm Câble de moteur SUBCAB 1AWG/3-2-1-GC Maxi. 70 C (158 F) (20) -23 mm Blindé Maxi. 70 C (158 F) (23) -42 mm. Blindé Maxi. 70 C (158 F) (29,0) -32 mm. Blindé SUBCAB S3x25+3x16/3+4x1,5, max 70 C (158 F) (30,0) -33 mm. Blindé. SUBCAB S3x35+3x16/3+4x1,5, max 70 C (158 F) (32,0) -35 mm. Blindé. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Maxi. 70 C (158 F) (23) -25 mm * * * * Maxi. 70 C (158 F) (26) -28 mm * * * * Maxi. 70 C (158 F) (26) -28 mm * * * * Ø20-22 * * Maxi. 70 C (158 F) (32,5) -34,5 mm Maxi. 70 C (158 F) (36,5) -38,5 mm * * * * * * * * Maxi. 70 C (158 F) (22) -26 mm * * * * Maxi. 70 C (158 F) (24,3) -28,3 mm * * * * Ø20-23 * * * Maxi. 70 C (158 F) (27.2) mm * * * * Maxi. 70 C (158 F) (30) -32 mm * * * * Maxi. 70 C (158 F) (32,8) -34,8 mm Maxi. 70 C (158 F) (40,7) -42,7 mm * * * * * * * * 18 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

19 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version (EX) Bride d entrée INOX Entrée de câble pour tuyau métallique, ISO G/4 INOX (EX) Bride d entrée ISO 228/1-G2 Entrée de câble pour tuyau métallique, ISO G (EX) Bride d entrée NPT Entrée de câble pour tuyau métallique, NPT (EX) Bride d entrée NPT Entrée de câble pour tuyau métallique, NPT (EX) Bride d entrée EX Vis de presse-étoupe /4" ISO. POUR FLEXIBLE METAL Vis de presse-étoupe /2" ISO. POUR FLEXIBLE METAL 11/4"ISO /2"NPT Plaque Vis tête six pans creux M12X45-A Tuyau métallique ISO 7/1 RP 2" Joint torique 49,5X3 NBR Joint torique 49,5x3 FPM Capot d entrée Prévu pour câble de moteur x (EX) Capotd entrée Prévu pour x 1 câble de moteur Capot d entrée Prévu pour câble de moteur x (EX) Capot d entrée Prévu pour câble de moteur x Capot d entrée Prévu pour câble de moteur x câble de commande (EX) Capot d entrée Prévu pour câble de moteur x câble de commande Capot d entrée Prévu pour câble de moteur x câble de commande (EX) Capot d entrée Prévu pour câble de moteur x câble de commande Joint torique 249,3x5,7 NBR Joint torique 249,3 X 5,7 FPM Vis tête six pans creux M12X45-A Vis tête six pans creux M6X12-A Vis tête six pans creux M6x25-A Rondelle plate 6-A Manchon d extrémité H16/ Manchon d extrémité H25/ Manchon d extrémité H35/30D Manchon d extrémité H50/ Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 19

20 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Manchon d extrémité H6/ Vis tête six pans creux M6X12-A Rail 35X Plaque de terre Capuchon de protection VK 80X Rondelle élastique 89.5X72X Roulement à billes 3308A- 2Z/C3VT Boîtier de stator (EX) Boîtier de stator Joint torique 299,3x5,7 NBR Joint torique 299,3x5,7 FPM Ensemble d arbre Pour moteur Ensemble d arbre Pour moteur Ensemble d arbre Pour moteur (EX) Ensemble d arbre Pour moteur Ensemble d arbre Pour moteur Ensemble d arbre Pour moteur (EX) Ensemble d arbre Pour moteur (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle (thermistance) (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle (thermistance) Stator a, 50 Hz, V Triangle (thermistance) (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle (thermistance) (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle (thermistance) (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle (thermistance) (EX) Stator a, 50 Hz, V Étoile/ V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 500 VD., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 60 Hz, 230V Étoile / 460 V Étoile SER (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle Stator a, 60 Hz, 380V Triangle. 20 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

21 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version (EX) Stator a, 50 Hz, V Étoile / V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 500 VD., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 60Hz, 460 V Étoile SER / 230V Étoile // (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle Stator a, 60 Hz, 380V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, V Étoile/ V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 500 VD., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle Base stator a, 60 Hz, 660V Étoile / 380V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, V Étoile / V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 500 VD., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 60 Hz, 460 V Étoile série / 230 V Étoile // (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 60 Hz, 660 V Étoile / 380 V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, V Étoile/ V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 500V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle Stator a, 60 Hz, 380V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, V Étoile/ V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 500 VD., 60 Hz, V Triangle. Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 21

22 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle Stator a, 60 Hz, 380V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 400V Triangle., 60 Hz, 460V Triangle (EX) Stator a, 50 Hz, 500V Triangle., 60 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 60 Hz, 230 V Étoile // 460 V Étoile SER (EX) Stator a, 50 Hz, V Triangle (EX) Stator a, 60 Hz, V Triangle Chemise de refroidissement, EXTERIEUR Chemise de refroidissement, EXTERIEUR Acier Acier inoxydable Joint torique 319,3X5,7 NBR Joint torique 319,3X5,7 FPM Joint torique 399,3x5,7 NBR Joint torique 399,3x5,7 FPM Ensemble câble FLS (EX) Capteur de niveau FLS Support de roulement (EX) Support de roulement Bague de retenue SGA Rondelle de support Roulement à billes 3314A- 2Z/C3VT Bague de maintien 152/3, Bouchon Joint torique 17X3 NBR Joint torique 17X3 FPM Couvercle du boîtier de joint Joint torique 329,79x3,53 NBR Vis tête six pans creux M12X45-A Joint mécanique DIAM.60, PLUGIN, WCCR/WCCR Joint mécanique DIAM.60, PLUGIN, WCCR/RSIC Plaquedebranchement Prévupourcâbleà7conducteurs 22 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

23 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Autocollant Thermo-rétractable DI 6.4 * Thermo-rétractable DI 9,5 * Cosse WDU6/ Cosse WDU35/IK/ZA Cosse WDU16,1000V Cosse WEIDMüLLER WDU 70N Raccord en croix WQW35/ Raccord en croix WEIDMüLLER WQV 70 N/ Raccord en croix WEIDMüLLER WQV 70 N/ RaccordencroixWQV16/ Raccord en croix WQV Raccord en croix WQV Raccord en croix WQV Support d extrémité WEW 35/ Séparation Bague Fil électrique traversant Fils de stator : mm Fil électrique traversant Fils de stator : 2,5-6 mm Fil électrique traversant Fils de stator : mm (EX) Ressort Joint torique 269,3x5,7 NBR Joint torique 269,3x5,7 FPM adaptateur Sans chemise de refroidissement (EX) adaptateur Sans chemise de refroidissement adaptateur Avec chemise de refroidissement (EX) adaptateur Avec chemise de refroidissement Vis tête six pans creux M12X25-A Joint torique 399,3x5,7 NBR Joint torique 399,3x5,7 FPM Joint torique 329,79x3,53 NBR Joint torique 119,3x5,7 FPM Bouchon Joint torique 17X3 NBR Joint torique 17X3 FPM Chemise de refroidissement Diffuseur interne Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 23

24 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Scie à fil Rondelle INOX 120X150X Rondelle plate (33)-35MM Rondelle plate (37)-39MM Rondelle plate 44.5X52X2-A2-70 (40,7) 44,5 mm Rondelle plate (14)-20 mm Rondelle plate (20)-32 mm Rondelle plate 44.5X52X2-A Manchon d étanchéité (17)-20 mm Manchon d étanchéité (20)-23 mm Manchon d étanchéité (23)-26 MM Manchon d étanchéité (26)-29 MM Manchon d étanchéité (29)-32 MM Manchon d étanchéité (32)-35 MM Manchon d étanchéité (36)-38 MM Manchon d étanchéité (38)-41 MM Manchon d étanchéité(41)-43mm Bague Détecteur de fuite (FLS) Rondelle frein Capteur de vibrations VIS10, CABLE = 1 m Écrou hexagonal M8-A Groupe connecteur PRÉVU POUR «MAS» Joint torique 89,5x3 FPM Détecteur Détecteurs thermiques PT-100 ; 4,5 mm Rondelle spéciale Gaine isolante * * * * Joint torique 17X3 NBR Joints toriques supplémentaires pour vis de contrôle Joint torique 17X3 FPM Joints toriques supplémentaires pour vis de contrôle Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

25 Pièces hydrauliques Présentation Table des matières Ce chapitre traite les thèmes suivants: Thème N_ LT N_ MT N_ HT N_ SH Liste Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 25

26 N_ LT Hauteur de charge basse «LT». Courbe : 610, 612, 614, 615, 616, 617, 618, 619 N_ 3202 LT Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

27 N_ MT Hauteur de charge moyenne «MT». Courbe : 431, 432, 433, 434, 435, 640, 641, 642, 643 N_ 3202 MT Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 27

28 N_ HT Hauteur de charge élevée «HT». Courbe : 450, 452, 454, 456, 458, 460, 462, 465, 466, 467, 468, 469 N_ 3202 HT Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

29 N_ SH Hauteur de charge super-élevée «SH». Courbe : N_3202 SH Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 29

30 Liste Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Joint torique 399,3x5,7 NBR Joint torique 399,3x5,7 FPM Vis tête six pans creux M16X60-A Bague d insert Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 610, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 612, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 614, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 615, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 616, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 617, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 618, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 619, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 610, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 614, 50 Hz, Roue N - hauteur de charge basse «LT», Courbe N : 617, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge super-élevée «SH», Courbe N : 270, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge super-élevée «SH», Courbe N : 271, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge super-élevée «SH», Courbe N : 272, 50 Hz, 30 Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

31 Rep. N Pièce N Désignation Roue N - Hauteur de charge super-élevée «SH», Courbe N : 273, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge super-élevée «SH», Courbe N : 274, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge super-élevée «SH», Courbe N : 275, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge super-élevée «SH», Courbe N : 276, 60 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 431, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 432, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 433, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 434, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 435, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 640, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 641, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 642, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 643, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 450, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 452, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 454, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 456, 50/60 Hz, Qté/Version Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 31

32 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 458, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 460, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 462, 60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 465, 60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 466, 60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 467, 60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 468, 60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 469,60 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 431, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 433, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 640, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge moyenne «MT», Courbe N : 642, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 452, 50 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 456, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 460, 50/60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 465, 60 Hz, Roue N - Hauteur de charge élevée, Courbe N : 467, 60 Hz, Rondelle plate ACIER INOX A Bouchon de protection F Vis tête six pans creux M16X120-A Bague d insert «HT», DN Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

33 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Bague d insert «HT», DN Bague d insert «HT», DN Bague d insert «HT», DN Bague d insert «MT», DN Bague d insert «MT», DN Bague d insert «MT», DN 200, 6 pôles Bague d insert «MT», DN 200, 6 pôles Bague d insert «LT», DN Bague d insert «LT», DN Bague d insert «SH», DN Vis tête six pans creux M12X45-A Boîtier de pompe Hauteur de charge élevée «HT» DN 150 Non percé. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe Hauteur de charge élevée «HT» DN 150 Entrée percée. Pré-équipement pour vanne de rinçage et anodes de zinc. Pose PetS Boîtier de pompe Hauteur de charge élevée «HT» DN 150 Percé selon EN div. 9, ANSI B ; tab.5. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe HT Hauteur de charge élevée DN 100 Non percé. Pré-équipement pour vanne de rinçage. 60 Hz Boîtier de pompe HT Hauteur de charge élevée DN 100 Percé selon EN div. 9. Pré-équipement pour vanne de rinçage. 60 Hz Boîtier de pompe HT Hauteur de charge élevée DN100Entréepercée. Pré-équipement pour vanne de rinçage et anodes de zinc. Seulement pour installation P et S. 60 Hz Boîtier de pompe HT Hauteur de charge élevée DN 100 Percé selon ANSI B1.89-5; tab. 5. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. Entrée non percée. Pré-équipement pour vanne de rinçage. 50 Hz Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 33

34 Rep. N Pièce N Désignation Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. Entrée percée. Pré-équipement pour vanne de rinçage et anodes de zinc. Seulement pour installation P et S. 50 Hz Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. Percé selon norme ANSI B ; tabl.5, EN tab. 8. Pré-équipement pour vanne de rinçage. 50 Hz Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. Percé selon EN div. 9. Pré-équipement pour vanne de rinçage. 50 Hz Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. Entrée non percée. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. Entrée percée. Pré-équipement pour vanne de rinçage et anodes de zinc. Seulement pour installation P et S Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. Percé selon EN div. 8, ANSI B ; tabl.5. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe «MT» Hauteur de charge moyenne DN 200. EN tab. 9. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe «LT» tête basse DN300. Entrée non percée. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe «LT» tête basse DN300. Percé selon EN div. 8. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe «LT» tête basse DN300. Entrée percée. Pré-équipement pour vanne de rinçage et anodes de zinc. Seulement pour installation PetS Boîtier de pompe «LT» tête basse DN300. Percé selon ANSI B ; tab.5. Pré-équipement pour vanne de rinçage. Qté/Version Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185

35 Rep. N Pièce N Désignation Qté/Version Boîtier de pompe «LT» tête basse DN300. Percé selon EN div. 9. Pré-équipement pour vanne de rinçage Boîtier de pompe Hauteur de charge super-élevée «SH» DN100. Entrée non percée Boîtier de pompe Hauteur de charge super-élevée «SH» DN100. Perçage selon la norme EN tab Boîtier de pompe Hauteur de charge super-élevée «SH» DN100. Entrée percée. Pré-équipement pour anodes de zinc. Seulement pour installations PetS Boîtier de pompe Hauteur de charge super-élevée «SH» DN100. Percé selon ANSI B tabl Vis tête six pans creux M10X35-A Joint torique 44,2X5,7 FPM Capot Ensemble manchon Bouchon Liste des pièces de rechange, Flygt /095/180/185 35

DIL. POMPES IN-LINE DOUBLES Chauffage - Climatisation 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES D I L

DIL. POMPES IN-LINE DOUBLES Chauffage - Climatisation 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES D I L PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 11 m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : 7 m Pression de service maxi : 13 bar jusqu à 1 C bar jusqu à C Température : à 1 C DN orifices : 3 à DIL POMPES IN-LINE DOUBLES

Plus en détail

APPLICATIONS. Circuits d eau de chauffage. Circuits d eau glacée, d eau glycolée (de 20 à 40% de glycol) et T maxi 40 C

APPLICATIONS. Circuits d eau de chauffage. Circuits d eau glacée, d eau glycolée (de 20 à 40% de glycol) et T maxi 40 C PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 11 m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : 7 m Pression de service maxi : 13 bar jusqu à 1 C bar jusqu à C Température : à 1 C DN orifices : 3 à MEI* de référence :,1 *Minimum

Plus en détail

POMPE JET AUTO-AMORÇANTE INOX 4 Versions : standard, portable, automatique et Hydromini 50 Hz

POMPE JET AUTO-AMORÇANTE INOX 4 Versions : standard, portable, automatique et Hydromini 50 Hz PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 5 m 3 /h Hauteur mano. max. : 43 mce Pression de service : bar Température maxi de l eau: + 35 C Température ambiante maxi : + 40 C DN orifice: G1 Haut. d aspiration

Plus en détail

POMPES SUBMERSIBLES Relevage eaux usées domestiques 2 pôles 50 Hz

POMPES SUBMERSIBLES Relevage eaux usées domestiques 2 pôles 50 Hz PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 18 m /h auteurs mano. jusqu à : m CL Plage de température : 0 à + 40 C* Profondeur d immersion maxi. : 5 m Granulométrie passage maxi. : Ø 5 mm DN orifice refoulement:

Plus en détail

SILENT BOX. POMPES MULTICELLULAIRES AUTO-AMORCANTES AUTOMATIQUES 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS

SILENT BOX. POMPES MULTICELLULAIRES AUTO-AMORCANTES AUTOMATIQUES 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : m 3 /h Hauteurs mano. max : 3 mce Pression de service : 8 bar Température maxi de l eau : + à 3 C Température ambiante maxi : 40 C DN orifice : 1 Hauteur d aspiration

Plus en détail

APPLICATIONS. Habitat - Circuits de chauffage basse pression. - Circuits d eau glacée. - Circuits de refroidissement. - Boucle de recyclage...

APPLICATIONS. Habitat - Circuits de chauffage basse pression. - Circuits d eau glacée. - Circuits de refroidissement. - Boucle de recyclage... PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 250 m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : 36 m Pression de service maxi : 10 bar Plage de température : 8 à +100 C DN orifices : 32 à 150 + 130 C avec garniture mécanique

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

MINI SVO. POMPES SUBMERSIBLES Relevage eaux usées domestiques 2 pôles 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS 3~400V

MINI SVO. POMPES SUBMERSIBLES Relevage eaux usées domestiques 2 pôles 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS 3~400V PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 22 m /h auteurs mano. jusqu à : m CL Plage de température : 0 à + 40 C* Profondeur d immersion maxi. : 5 m Granulométrie passage maxi. : Ø 40 mm DN orifice refoulement:

Plus en détail

MINI-SVO. POMPES SUBMERSIBLES Relevage eaux usées domestiques 2 pôles 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS 3~400V

MINI-SVO. POMPES SUBMERSIBLES Relevage eaux usées domestiques 2 pôles 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS 3~400V PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 18 m /h auteurs mano. jusqu à : m CL Plage de température : 0 à + 40 C* Profondeur d immersion maxi. : 5 m Granulométrie passage maxi. : Ø 5 mm DN orifice refoulement:

Plus en détail

VANNE 690-691 avec servomoteur type UM-1,5

VANNE 690-691 avec servomoteur type UM-1,5 VANNE 690-691 avec servomoteur type UM-1,5 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne à sphère 690-691 en PVC est destinée au sectionnement des réseaux de fluides compatibles basse pression. De construction

Plus en détail

LIFTSON M-LIX L. MODULES DE RELEVAGE Eaux usées domestiques 50 Hz Conforme à la norme EN 12050-1 PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES

LIFTSON M-LIX L. MODULES DE RELEVAGE Eaux usées domestiques 50 Hz Conforme à la norme EN 12050-1 PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 40 m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : 22 m Température maxi eau: + 3 à 40 C Granulométrie : 45 mm Arrivée collecteur : DN 40/50/100/150 Refoulement : DN 80 Event : DN

Plus en détail

Une véritable innovation pour les applications dans les eaux usées : Wilo-Rexa FIT et Rexa PRO. Brochure produit.

Une véritable innovation pour les applications dans les eaux usées : Wilo-Rexa FIT et Rexa PRO. Brochure produit. Une véritable innovation pour les applications dans les eaux usées : Wilo-Rexa FIT et Rexa PRO. Brochure produit. Des exigences complexes nécessitent des solutions simples. Afin de vous faciliter le travail

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

SVO-SCA-SCB 408-410-415

SVO-SCA-SCB 408-410-415 PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : m /h Hauteurs mano. : m CL Plage de température du liquide : + à C* Densité du liquide :, max. ph du liquide: - Profondeur d immersion maxi : Granulométrie maxi :

Plus en détail

Notice d instruction. 1 Table des matières. 2 Introduction 2 2.1 Utilisation de la pompe 2 2.2 Domaine d application 2 2.3 Usage déconseillé 2

Notice d instruction. 1 Table des matières. 2 Introduction 2 2.1 Utilisation de la pompe 2 2.2 Domaine d application 2 2.3 Usage déconseillé 2 Notice d instruction 1 Table des matières 2 Introduction 2 2.1 Utilisation de la pompe 2 2.2 Domaine d application 2 2.3 Usage déconseillé 2 3 Sécurité 2 4 Transport et stockage 2 4.1 Levage 2 4.2 Stockage

Plus en détail

NEXIS V1600. POMPES VERTICALES MULTICELLULAIRES INOX HAUT RENDEMENT Série In-Line - 50 Hz. Nouvelle génération de pompe multicellulaire

NEXIS V1600. POMPES VERTICALES MULTICELLULAIRES INOX HAUT RENDEMENT Série In-Line - 50 Hz. Nouvelle génération de pompe multicellulaire PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 26 m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : 248 m Pression max refoulement : 16 & 25 bar Pression max à l aspiration : 10 bar Plage de température : 20 à + 120 *C Température

Plus en détail

Pompes submersibles Pour eaux vannes 2 pôles - 50 Hz 2 gammes : version standard et intensive (-I)

Pompes submersibles Pour eaux vannes 2 pôles - 50 Hz 2 gammes : version standard et intensive (-I) PLGES D UTILISTION DN spiration et refoulement / 80 Granulométrie mm HMT max. m Débit max. 70 m /h Prof. d immersion max. 10 m Température du fluide max. 0 C Poids - 0 kg FVO 0 Pompes submersibles Pour

Plus en détail

ROBINETS A PAPILLON 1150-1158 + SERVOMOTEUR NA

ROBINETS A PAPILLON 1150-1158 + SERVOMOTEUR NA ROBINETS A PAPILLON 1150-1158 + SERVOMOTEUR NA CARACTERISTIQUES Les robinets à papillon 1150-1158 sont destinés à l ouverture / fermeture automatique des conduites de fluides très variés. Le corps du robinet

Plus en détail

Pompes d Assainissement Submersibles Type ABS XFP

Pompes d Assainissement Submersibles Type ABS XFP Pompes d Assainissement Submersibles Type ABS XFP Principales applications La pompe d assainissement submersible type ABS XFP est conçue pour les eaux usées industrielles et municipales et est équipée

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Caractéristiques techniques. Matériaux de fabrication

Caractéristiques techniques. Matériaux de fabrication Pour nous contacter www.tyco-fire.com Vanne papillon modèle BFV-/BFV-C À extrémité rainurée Description générale Les vannes papillon à extrémité rainurée TYCO modèles BFV- (normalement ouvert) et BFV-C

Plus en détail

SIL. POMPES EN LIGNE SIMPLES Chauffage - Climatisation - E.C.S.* 50 Hz. *Norme A.C.S. : nous consulter PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES

SIL. POMPES EN LIGNE SIMPLES Chauffage - Climatisation - E.C.S.* 50 Hz. *Norme A.C.S. : nous consulter PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES PLAGS D UTILISATION Débits jusqu à : 9 m /h Hauteurs mano. jusqu à : Pression de service maxi : Température : m bar jusqu à + C bar jusqu à + C à + C orifices : à MI* de référence :, *Minimum fficiency

Plus en détail

Un système novateur pour les applications dans les eaux usées : Wilo-Rexa FIT et Rexa PRO. Brochure produit.

Un système novateur pour les applications dans les eaux usées : Wilo-Rexa FIT et Rexa PRO. Brochure produit. Un système novateur pour les applications dans les eaux usées : Wilo-Rexa FIT et Rexa PRO. Brochure produit. Des exigences complexes nécessitent des solutions simples. Afin de vous faciliter le travail

Plus en détail

Contrôle et mesure de température de précision

Contrôle et mesure de température de précision TRANSMETTEURS DE TEMPÉRATURE AVEC SONDE Série TE500 Contrôle et mesure de température de précision CARACTÉRISTIQUES: Capteur DTR de précision Choix d échelles et sorties Choix de boîtiers Diverses configurations

Plus en détail

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox Ventilateurs centrifuges Points forts de la gamme Ventilateur centrifuge insonorisé Groupe moto-turbine monté sur porte avec charnières pour un nettoyage et un entretien facilités Moteur à vitesse variable,

Plus en détail

Pompe à fioul KSN. Catalogue. Conception... Vue éclatée...

Pompe à fioul KSN. Catalogue. Conception... Vue éclatée... Pompe à fioul KSN Catalogue Sommaire 1 Application... Conception... Vue éclatée... Fonctions... Caractéristiques techniques... Courbes de débit... Courbes de puissance absorbée... Dimensions... Emplacement

Plus en détail

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb)

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) Manuel d utilisation MJ59 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel d utilisation attentivement et comprenez parfaitement les instructions d opération.

Plus en détail

ROBINET 715 XS AVEC SERVOMOTEUR ELECTRIQUE SA/ SA-X 05

ROBINET 715 XS AVEC SERVOMOTEUR ELECTRIQUE SA/ SA-X 05 ROBINET 715 XS AVEC SERVOMOTEUR ELECTRIQUE SA/ SA-X 05 CARACTERISTIQUES Le robinet à tournant sphérique 2 voies inox 715XS+SA05 est destiné au sectionnement automatique des conduites de fluides industriels

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien

Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Water & Wastewater Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Flygt 3153 Table des matières Table des matières Introduction et sécurité...3 Sécurité...3 Niveaux des messages de sécurité...3 Hygiène

Plus en détail

TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFERENTIELLE AVEC CAPILLAIRE A AIR POUR RESERVOIRS TYPE EAU USEE À VESSIE OU ARAA TYPE 3051

TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFERENTIELLE AVEC CAPILLAIRE A AIR POUR RESERVOIRS TYPE EAU USEE À VESSIE OU ARAA TYPE 3051 TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFERENTIELLE AVEC CAPILLAIRE A AIR POUR RESERVOIRS TYPE EAU USEE À VESSIE OU ARAA TYPE 3051-1 - 1/ Principe de fonctionnement Le transmetteur permet par une mesure de pression

Plus en détail

Groupe de distribution d'eau domestique avec automate de commande. Multi Eco-Pro. Livret technique

Groupe de distribution d'eau domestique avec automate de commande. Multi Eco-Pro. Livret technique Groupe de distribution d'eau domestique avec automate de commande Multi Eco-Pro Livret technique Copyright / Mentions légales Livret technique Multi Eco-Pro KSB Aktiengesellschaft Tous droits réservés.

Plus en détail

Catalogue pieces detachées MC1210

Catalogue pieces detachées MC1210 Catalogue pieces detachées MC1210 1 - ENS. CARROSSERIE 2 - CIRCUIT FRIGORIFIQUE REFROID. A AIR - JUSQU'A N.S. 3665 3 - CIRCUIT FRIGORIFIQUE REFROID. A AIR - A PARTIR DU N.S. 3666 4 - CIRCUIT FRIGORIFIQUE

Plus en détail

Hoval EnerVal G (1000-6000) Accumulateurs tampon d énergie

Hoval EnerVal G (1000-6000) Accumulateurs tampon d énergie Accumulateurs tampon d énergie Description (1000) en acier pour l intégration hydraulique avec pompes à chaleur et installations solaires. 8 manchons de raccordement Rp 3 3 manchons de raccordement Rp

Plus en détail

Armoire antidéflagrante ATEX

Armoire antidéflagrante ATEX ATEX II 2GD EExd II T4, T5 IP65, zone 1,2,21, 22 Coffrets et solutions pour application montées câblées pour zones explosibles Catégorie 2 zone 1. Différentes tailles et formats permettant la connexion

Plus en détail

Description de la gamme: Wilo-Smart

Description de la gamme: Wilo-Smart Description de la gamme: Wilo-Smart Construction Circulateur à rotor noyé avec raccord fileté et adaptation automatique de la puissance Domaines d'application Chauffages d'eau chaude tous systèmes, installations

Plus en détail

Transmetteur de conductivité inductif

Transmetteur de conductivité inductif Transmetteur de conductivité inductif Solution optimale pour la mesure de conductivité sur des fluides difficiles (pollués, sales,...) Version PEEK/PPA pour des applications NEP Raccordements variés grâce

Plus en détail

TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFERENTIELLE AVEC CAPILLAIRE A AIR POUR RESERVOIRS EAU CLAIRE TYPE 3051

TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFERENTIELLE AVEC CAPILLAIRE A AIR POUR RESERVOIRS EAU CLAIRE TYPE 3051 TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFERENTIELLE AVEC CAPILLAIRE A AIR POUR RESERVOIRS EAU CLAIRE TYPE 3051-1 - 1/ Principe de fonctionnement Le transmetteur permet par une mesure de pression différentielle d obtenir

Plus en détail

Electrovannes modulantes 2/2 servocommandées Type EV260B

Electrovannes modulantes 2/2 servocommandées Type EV260B Electrovannes modulantes 2/2 servocommandées Type EV260B Caractéristiques EV260B Pour une variation continue des débits dans les installations industrielles Temps de réaction court Caractéristiques linéaires

Plus en détail

CATALOGUE. Nouveautés. En complément de notre catalogue Industrie

CATALOGUE. Nouveautés. En complément de notre catalogue Industrie CATALOGUE Nouveautés En complément de notre catalogue Industrie Novembre 2012 Sommaire Tableau de bord Maxima Technologies.......................................... page 2 Ecran KANtrak 1700...........................................................

Plus en détail

Vérin pneumatique, alésage-ø 160, 200, 250 et 320 mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552

Vérin pneumatique, alésage-ø 160, 200, 250 et 320 mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552 Vérin pneumatique, alésage-ø 160, 200, 250 et 320 mm Double effet avec piston magnétique selon DIN ISO 15552 Caractéristiques techniques de la série XG 000, 050 400, 450 100, 150 500, 550 Codification

Plus en détail

Pompes de circulation flasquables 1.1.

Pompes de circulation flasquables 1.1. 1.1. POMPES DE CIRCULATION DE LA SERIE FZP ET MFZP 1. GENERALITES La pompe basse pression du type FZP est une pompe flasquable à palettes avec débit constant. Elle peut être livrée flasquée sur moteur

Plus en détail

Nouvelle Pompe Doseuse MEMDOS E / DX

Nouvelle Pompe Doseuse MEMDOS E / DX Techniques des Fluides, 95100 Argenteuil T l : 01 34 11 13 73 / fax 01 34 11 96 35 MB 1 04 02 / 1 Generalités Tous les nouveaux modèles E et DX sont équipés de doseurs identiques aux anciennes MEMDOS,

Plus en détail

CombiTemp, Mesure de température

CombiTemp, Mesure de température CombiTemp, Mesure de température Concept modulaire extrêmement flexible Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en acier inoxydable résistant aux acides Capteurs Pt ou Pt, ou fils Composants DIN

Plus en détail

FILTRES MOBILES. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté.

FILTRES MOBILES. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté. Les filtres mobiles permettent d améliorer un poste de travail sans difficulté. Les filtres mobiles sont un moyen pratique et rentable d améliorer un poste de travail en un rien de temps. Les unités correspondent

Plus en détail

INFORMATION PRODUIT. Les pompes à rotor noyé immergées à un étage et à étages multiples. Séries TCN / TCAM

INFORMATION PRODUIT. Les pompes à rotor noyé immergées à un étage et à étages multiples. Séries TCN / TCAM INFORMATION PRODUIT Les pompes à rotor noyé immergées à un étage et à étages multiples Séries TCN / TCAM Sommaire Description Description... Domaines d application et plages d utilisation... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Tableaux de distribution & Démarreurs moteurs Série DPE : Tableau de distribution - sécurité augmentée

Tableaux de distribution & Démarreurs moteurs Série DPE : Tableau de distribution - sécurité augmentée ATEX/CEI Modèle 12 circuits ATEX - IECEx : Zone 1 & 2 21 & 22 ATEX IECEx CE Ex de IIC T6 à T4 Ex td A21 T80 C à T130 C IP66 IK10 Données électriques : Tension Intensité Fréquence Jusqu'à 440 V Jusqu'à

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1 BAMOBUL MESURE DE NIVEAU PAR BULLAGE MISE EN SERVICE MESURES 22, Rue de la Voie des Bans - Z.I. de la Gare - 95100 ARGENTEUIL Tél : (+33) 01 30 25 83 20 - Web : www.bamo.fr Fax : (+33) 01 34 10 16 05 -

Plus en détail

Instructions de montage. BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) bis-vario.com

Instructions de montage. BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) bis-vario.com Instructions de montage BIS Vario WC DeLuxe 30 (VariClo pour la Suisse) 1 bis-vario.com Contenu 1. Contenu de la livraison 3 2. Montage brut 4 2.1 Configuration d origine 4 2.2 Fixation du cadre de base

Plus en détail

Pompe à fioul type BFP

Pompe à fioul type BFP Catalogue partiel OEM à fioul type BFP 1 Octobre 1997 Sommaire Applications... page 2 Codification des différents modèles... page 2 Conception... page 3 Fonction... page 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Électrovanne de sécurité Dimension nominale Rp 1/2 - Rp 2 SV-DLE

Électrovanne de sécurité Dimension nominale Rp 1/2 - Rp 2 SV-DLE Électrovanne de sécurité Dimension nominale /2 Eichlistrasse 17. CH5506 Mägenwil Tel.: +41 (0 8 70 00. Fax (0 8 70 10 SV SVD SVDLE 6.01 Printed in Germany Rösler Druck Edition 07.07 Nr. 2 516 1 8 Technique

Plus en détail

http://localhost:1069/epc3/appf.fve?fog.f=sbs&fog.aa=fromimagekey&appi...

http://localhost:1069/epc3/appf.fve?fog.f=sbs&fog.aa=fromimagekey&appi... Page 1 of 1 IL Description Utilisation Portée No de pièce No de Cat. Qté S ENSEMBLE DE MOTEUR 1 MOTEUR, SANS ALTERNATEUR, ENS. (NPD.) A HAYON F08, F68-14999999 -16999999 (9158647) (6 00 014) 1 Note : UTILISEE

Plus en détail

Sommaire. Instruments Cockpit vision Page 2 Cockpit international Page 5. Accessoires Cockpit vision + cockpit international Page 11

Sommaire. Instruments Cockpit vision Page 2 Cockpit international Page 5. Accessoires Cockpit vision + cockpit international Page 11 Sommaire Instruments Cockpit vision Page 2 Cockpit international Page 5 Accessoires Cockpit vision + cockpit international Page 11 Capteurs Emetteurs de pression Page 15 Manocontacts Page 16 Emetteurs

Plus en détail

IMMERSON D4. POMPES DE FORAGE 4 2 pôles - 50 Hz Adduction - surpression PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES

IMMERSON D4. POMPES DE FORAGE 4 2 pôles - 50 Hz Adduction - surpression PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 26m 3 /h auteurs mano. jusqu à : 3 m Température maxi de l eau : + 3 C Teneur en sable maxi : 5 g/m 3 DN orifice refoulement : G1 1/4 Profondeur immersion maxi : 2

Plus en détail

70 MPa. Type TK17 H 2. WEH - We Engineer Hightech. WEH Nozzle de ravitaillement en hydrogène avec interface IR échangeable (ENR) FICHE TECHNIQUE

70 MPa. Type TK17 H 2. WEH - We Engineer Hightech. WEH Nozzle de ravitaillement en hydrogène avec interface IR échangeable (ENR) FICHE TECHNIQUE D-2014/10/00022-0-4 Date: 07/2015 Type TK17 H 2 WEH Nozzle de ravitaillement en hydrogène avec interface IR échangeable (ENR) d automobiles en self-service WEH - We Engineer Hightech Généralités DESCRIPTION

Plus en détail

Série P, pompes à main ultra-légères. Une exclusivité Enerpac

Série P, pompes à main ultra-légères. Une exclusivité Enerpac P, pompes à main ultralégères De haut en bas: P802, P842, P202, P142 Une exclusivité Enerpac Tableau de sélection Pour une sélection correcte de la pompe à main convenant à votre application prière de

Plus en détail

Contrôleur d étanchéité VDK 200 A S02

Contrôleur d étanchéité VDK 200 A S02 Contrôleur d étanchéité 8.11 1 6 Technique Le système est un contrôleur d étanchéité compact conçu pour les vannes d arrêt automatiques: - L appareil fonctionne indépendamment de la pression d alimentation

Plus en détail

Excellent rapport prix/performances Compacité Facilité d utilisation NOUVEAU. Refroidisseurs LAUDA Microcool

Excellent rapport prix/performances Compacité Facilité d utilisation NOUVEAU. Refroidisseurs LAUDA Microcool Excellent rapport prix/performances Compacité Facilité d utilisation NOUVEAU Refroidisseurs LAUDA Microcool LAUDA Microcool Des refroidisseurs adaptés aux travaux de longue durée au laboratoire et en recherche

Plus en détail

Le dessin technique. Suivant les besoins, on utilise différentes représentations du réel, mais chacune possède ses règles et conventions.

Le dessin technique. Suivant les besoins, on utilise différentes représentations du réel, mais chacune possède ses règles et conventions. Le dessin technique Cours 1. Les différents dessins techniques : Suivant les besoins, on utilise différentes représentations du réel, mais chacune possède ses règles et conventions....... 2. Disposition

Plus en détail

DISPOSITIF D ESSUIE-GLACE DE MEGANE SCENIC

DISPOSITIF D ESSUIE-GLACE DE MEGANE SCENIC 1 Introduction DISPOSITIF D ESSUIE-GLACE DE MEGANE SCENIC Balai passager Balai conducteur L objet de l étude est le mécanisme complet d essuieglace avant du Renault Scénic II. Ce véhicule étant un monospace,

Plus en détail

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Fiche technique Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Table des matières Page Introduction... 3 Caractéristiques techniques... 3 AVTA pour fluides neutres...

Plus en détail

NARVIK-YARWAY. Indicateurs de niveau moyenne pression (Modèle 32)

NARVIK-YARWAY. Indicateurs de niveau moyenne pression (Modèle 32) NARVIK-YARWAY Narvik propose une gamme complète d indicateurs de niveau et de systèmes électroniques de niveau avec une grande variété de modèles, de tailles et de matériaux afin de satisfaire toutes les

Plus en détail

Appareil de mesure de la pression différentielle

Appareil de mesure de la pression différentielle Appareil de mesure de la pression différentielle testo 526 Pour les mesures de pression dans tous les domaines Capteur de pression différentielle avec compensation de la température, 0...2000 dans l appareil

Plus en détail

V5001P Kombi-Auto VANNE DE REGULATION DE PRESSION DIFFERENTIELLE FICHE PRODUIT. Application. Conception. Caractéristiques. Spécifications.

V5001P Kombi-Auto VANNE DE REGULATION DE PRESSION DIFFERENTIELLE FICHE PRODUIT. Application. Conception. Caractéristiques. Spécifications. V5001P Kombi-Auto VANNE DE REGULATION DE PRESSION DIFFERENTIELLE FICHE PRODUIT Application La vanne de régulation automatique de pression différentielle Kombi V5001P est utilisée pour maintenir l équilibre

Plus en détail

Pompes immergées en matière plastique Série ETL

Pompes immergées en matière plastique Série ETL Pompes immergées en matière plastique Série ETL protection marche à sec, haute résistance à l'usure, grande douceur de marche Document 360 056 2007/03/23 Taille: ETL 20-100 j.q. 80-200 Débit: j.q. 100

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Table des matières. STAUFF Test STAUFF. Test 20 - Raccordement M16 x 2. Test 15 - Raccordement M16 x 1,5. Test 12 - Raccordement S16 x 1,5

Table des matières. STAUFF Test STAUFF. Test 20 - Raccordement M16 x 2. Test 15 - Raccordement M16 x 1,5. Test 12 - Raccordement S16 x 1,5 B STAUFF Test STAUFF offre, depuis plusieurs années, une gamme étendue de prises de pression pour circuits ydrauliques et pneumatiques. Un large éventail de raccords pour prises de pression, garantissent

Plus en détail

Nom Société: Créé par: Téléphone: Date:

Nom Société: Créé par: Téléphone: Date: Position Quantité Description 1 NK 4-16/151 A2-F-A-E-BAQE Référence: 9659456 Pompe monocellulaire centrifuge normalisée selon norme EN 192-2. La pompe est destinée au pompage de liquides claires, non agressifs,

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾

Conductivimètre. Type 0911 Affichage de process. Température du fluide avec écrou en PVC avec écrou en PVDF (sur demande) avec filetage G¾ Conductivimètre Sortie analogique 4-20 ma Raccordement universel au process Trois constantes de cellule pour couvrir une large plage de mesure Mesure compensée en température Le Type 8222 neutrino peut

Plus en détail

Électrovannes gaz automatiques Électrovannes gaz à réarmement manuel Bobines de rechange pour électrovannes gaz Dispositif anti micro coupure

Électrovannes gaz automatiques Électrovannes gaz à réarmement manuel Bobines de rechange pour électrovannes gaz Dispositif anti micro coupure Électrovannes gaz Électrovannes gaz automatiques Électrovannes gaz à réarmement manuel Bobines de rechange pour électrovannes gaz Dispositif anti micro coupure Application & Installation ÉleCtRovaNNes

Plus en détail

Circulateur de chauffage à haute efficacité énergétique. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Livret technique

Circulateur de chauffage à haute efficacité énergétique. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Livret technique Circulateur de chauffage à haute efficacité énergétique Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Livret technique Copyright / Mentions légales Livret technique Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tous droits réservés. Les contenus

Plus en détail

Pièces & accessoires THP 500 bar et plus

Pièces & accessoires THP 500 bar et plus Pistolets et lances THP 600 bar, Suttner 177 Pistolets THP 500 bar, Suttner 178 Pistolets THP 600 bar, Suttner 178 ST-550 avec commande au pied 178 Pistolet ST-750 - Le plus léger des pistolets THP 500

Plus en détail

Pressostat différentiel pour gaz, air, fumées et gaz d échappement GGW A4-U/2

Pressostat différentiel pour gaz, air, fumées et gaz d échappement GGW A4-U/2 pour gaz, air, fumées et gaz d échappement -U -U/2 5.03 Printed in Germany Edition 02.10 Nr. 215 194 1 6 Technique Le pressostat différentiel est un pressostat différentiel selon EN 1854 réglable pour

Plus en détail

Nouveauté! Vanne motorisée 8038. Série GS 1, DN 15 à DN 150

Nouveauté! Vanne motorisée 8038. Série GS 1, DN 15 à DN 150 Vanne motorisée 8038 Série GS 1, DN 15 à DN 150 Vanne motorisée rapide à haute résolution pour la régulation de fluides neutres à fluides fortement agressifs en chimie et dans l industrie. Montage entre

Plus en détail

I ntroduction. Sondes et capteurs électroniques Série TS-9100. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Sondes et capteurs électroniques Série TS-9100. Caractéristiques et avantages Catalogue Régulation électronique Section A Fiche produit TS-9100 Date 0600 Sondes et capteurs électroniques Série TS-9100 I ntroduction Les sondes et capteurs de température électroniques de la série

Plus en détail

Programme Septembre 2015

Programme Septembre 2015 Pour un accès direct, cliquez sur le produit choisi POMPES DE SURFACE 2 Programme Septembre 2015 Nos prix sont sujets à fluctuation. Nous vous recommandons de nous consulter avant l établissement d une

Plus en détail

Robinet à papillon. ARI-ZESA EA - Fig. 012 - Vanne papillon à oreilles de centrage lisses, sans entretien, étanchéité souple ARI-ZESA EA

Robinet à papillon. ARI-ZESA EA - Fig. 012 - Vanne papillon à oreilles de centrage lisses, sans entretien, étanchéité souple ARI-ZESA EA Robinet à papillon ARI-ZESA EA - Fig. 012 - Vanne papillon à oreilles de centrage lisses, sans entretien, étanchéité souple ARI-ZESA EA avec servomoteur électrique à fraction de tour EA Tout/rien ou 3-point

Plus en détail

Sondes de température à plongeur

Sondes de température à plongeur 1 782 1782P01 Symaro Sondes de température à plongeur QAE2164... QAE2174... Sondes actives pour la mesure de la température de l'eau dans les canalisations et réservoirs Alimentation 24 V~ ou 13,5...35

Plus en détail

Kit catalogue. Flygt Kit joint torique

Kit catalogue. Flygt Kit joint torique Kit catalogue Flygt Kit joint torique Août 2008 Les produits de qualité méritent des pièces de rechange d'origine. Les pompes et agitateurs Flygt offrent le meilleur rendement avec les pièces de rechange

Plus en détail

EAU REGARD REGARD. Ses avantages. Descriptif général. Le regard compact nouvelle génération :

EAU REGARD REGARD. Ses avantages. Descriptif général. Le regard compact nouvelle génération : 95% EAU REGARD REGARD Le regard compact nouvelle génération : AQUAFLEX est une nouvelle gamme de regards de comptage destinée au raccordement des abonnés au réseau de distribution de l eau. Regard compact

Plus en détail

V5832A/5833A,C. Vanne linéaire compacte PN16 pour régulation tout / rien et modulante CARACTERISTIQUES SPECIFICATIONS TECHNIQUES GENERALITES

V5832A/5833A,C. Vanne linéaire compacte PN16 pour régulation tout / rien et modulante CARACTERISTIQUES SPECIFICATIONS TECHNIQUES GENERALITES V5832A/5833A,C linéaire compacte PN16 pour régulation tout / rien et modulante V5832A GENERALITES V5833A V5833C Ces petites vannes linéaires sont utilisées avec des moteurs linéaires électriques et thermiques

Plus en détail

Actionneur manuel. Démultiplicateur MA Cinématique à train hypocycloïdal Couple jusqu'à 250 Nm. Livret technique

Actionneur manuel. Démultiplicateur MA Cinématique à train hypocycloïdal Couple jusqu'à 250 Nm. Livret technique Actionneur manuel MA Démultiplicateur MA Cinématique à train hypocycloïdal Couple jusqu'à 250 Nm Livret technique Copyright / Mentions légales Livret technique MA Tous droits réservés. Les contenus de

Plus en détail

Pompes submersibles hautes performances pour liquides abrasifs

Pompes submersibles hautes performances pour liquides abrasifs Pompes submersibles hautes performances pour liquides abrasifs Pompes pour liquides abrasifs: Bravo Bravo 3 Bravo 4 Bravo Bravo 6 Bravo 7 Bravo 8 Bravo 9 Hz Pompes submersibles pour liquides abrasifs Le

Plus en détail

Documentation technique Module de cogénération au gaz naturel Liebherr ENL936 EG207 Température du mélange air/gaz 50

Documentation technique Module de cogénération au gaz naturel Liebherr ENL936 EG207 Température du mélange air/gaz 50 Documentation technique Module de cogénération au gaz naturel Liebherr ENL936 EG207 Température du mélange air/gaz 50 ENL 936 EG207 - GMT 50 06/2012 Page 1 / 6 Sommaire page 1 Données techniques 3 2 Configuration

Plus en détail

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES - UNITES DE TRANSLATION

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES - UNITES DE TRANSLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES - UNITES DE TRANSLATION TYPES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES - UNITES DE TRANSLATION La gae des unités de guidage et de translation proposée est très large.

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

Adduction - Surpression. Nexis et Alti-Nexis Pompe multicellulaire et surpresseur pour eaux claires. La pression maîtrisée, à un coût optimisé

Adduction - Surpression. Nexis et Alti-Nexis Pompe multicellulaire et surpresseur pour eaux claires. La pression maîtrisée, à un coût optimisé Adduction - Surpression Nexis et Alti-Nexis Pompe multicellulaire et surpresseur pour eaux claires La pression maîtrisée, à un coût optimisé Nexis et Alti-Nexis Les + produits Les bénéfices utilisateurs

Plus en détail

Réducteur de pression pro portionnel, piloté, avec capteur de déplacement inductif

Réducteur de pression pro portionnel, piloté, avec capteur de déplacement inductif Réducteur de pression pro portionnel, piloté, avec capteur de déplacement inductif RF 29182/07.05 1/10 Type DREB6X Taille nominale 6 Série d appareils 1X Pression de service maximale P 315 bars, T 250

Plus en détail

Vannes proportionnelles de pression VPPE/ VPPE avec afficheur

Vannes proportionnelles de pression VPPE/ VPPE avec afficheur Vannes proportionnelles de pression VPPE/ VPPE avec afficheur Vannes proportionnelles de pression VPPE/ VPPE avec afficheur Fourniture Fonction Version Raccord Diamètre nominal Plage Valeurs de consigne

Plus en détail

+40 +50 C : ± 1,2 C. +50 +60 C : ± 1,4 C (répétabilité ± 1,4 C) +60 +70 C : ± 2 C

+40 +50 C : ± 1,2 C. +50 +60 C : ± 1,4 C (répétabilité ± 1,4 C) +60 +70 C : ± 2 C Millenium 3 Smart Sondes CTN Branchement direct, sans convertisseur, sur entrée analogique Solution simple, économique de contrôle de température Domaines d utilisation : - HVAC - Compresseur - Géothermie

Plus en détail

VANNE A GUILLOTINE S GATE AVEC VERIN PNEUMATIQUE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET ENTRETIEN

VANNE A GUILLOTINE S GATE AVEC VERIN PNEUMATIQUE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET ENTRETIEN La vanne à guillotine S GATE équipée d un actionneur pneumatique double effet est destinée au sectionnement automatique des conduites de fluides chargés tels que les boues et les pulvérulents. Pour un

Plus en détail

39SQ. CENTRALE DE TRAITEMENT D AIR 0,4-4,7 m 3 /s. La naissance du concept standard

39SQ. CENTRALE DE TRAITEMENT D AIR 0,4-4,7 m 3 /s. La naissance du concept standard 39SQ CENTRALE DE TRAITEMENT D AIR 0,4-4,7 m 3 /s La naissance du concept standard De l air frais, en standard De l air frais, toujours et partout C est ce que tout le monde veut vraiment de l air frais.

Plus en détail

Ventilateurs à entraînement par courroies

Ventilateurs à entraînement par courroies DR Ventilateurs à entraînement par courroies lmeco Nos solutions lmeco cherche à offrir les solutions les plus adaptées dans le domaine du traitement et du transport de fluides (liquides et gaz). Nous

Plus en détail

Sonde à résistance chemisée suivant EN 60 751

Sonde à résistance chemisée suivant EN 60 751 Fiche technique 90.2221 Page 1/6 Sonde à résistance chemisée suivant EN 60 751 Pour températures comprises entre -50 (-200) à +600 C Câble chemisé flexible avec élément de mesure antivibratoire Sonde à

Plus en détail

FHM-Cx Kits de mélange pour chauffage par le sol

FHM-Cx Kits de mélange pour chauffage par le sol FHM-Cx Kits de mélange pour chauffage par le sol Application Kit de mélange FHM-C5 (pompe UPS) Kit de mélange FHM-C6 (pompe UPS) Kit de mélange FHM-C7 (pompe Alpha2) Les kits de mélange compacts Danfoss

Plus en détail

Sferaco 90 rue du Ruisseau 38297 St Quentin Fallavier Tél : 04.74.94.15.90 Fax : 04.74.95.62.08 Internet : www.sferaco.fr

Sferaco 90 rue du Ruisseau 38297 St Quentin Fallavier Tél : 04.74.94.15.90 Fax : 04.74.95.62.08 Internet : www.sferaco.fr Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : DN 1/2" à 1" Mâle, cannelé + 0 C + 60 C Pression Maxi : 16 Bars Caractéristiques : Avec raccord au nez Brise jet incorporé ( Sauf Ref.682

Plus en détail

SH 86 C-E D Sélection: SH 86: Carter, Cylindre

SH 86 C-E D Sélection: SH 86: Carter, Cylindre Sélection: SH 86: Carter, Cylindre N Code article Désignation * ** *** **** 001 4144 021 0301 Carter de vilebrequin N Code article Désignation * ** *** **** 002 9639 003 1230 Bague d'étanchéité 12x22x7

Plus en détail

Régulateur de process universel econtrol

Régulateur de process universel econtrol Régulateur de process universel Le type 8611 peut être connecté à Régulation en continue, 2 points, 3 points et Tout/Rien Ratio control function Entrées de capteurs (,, fréquence, Pt100) Contrôle de vannes

Plus en détail