B.E.G. LUXOMAT. Détecteurs de mouvement et de présence. Catalogue de poche pour électriciens et planificateurs
|
|
- Flavien Joly
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 B.E.G. LUXOMAT Détecteurs de mouvement et de présence Catalogue de poche 2010 pour électriciens et planificateurs
2 Introduction Bases de la planification Swisslux Service Vue d ensemble des détecteurs PIR Montage au mur ou au plafond Montage au mur LUXOMAT Détecteurs de mouvement Montage apparent au mur Montage au mur Montage au plafond Montage au plafond pour la surveillance de grandes zones Montage au plafond ou montage integré Schémas d installation LUXOMAT Détecteurs de présence 230 Volt Volt Régulation de lumière à niveau constant (DIMM) Régulation de lumière à niveau constant (DALI-DSI) KNX/EIB LON Accessoire pour montage au plafond Accessoire pour montage au mur PD Télécommande IR-RC et surfaces de fonctionnement Schémas d installation LUXOMAT Projecteurs halogènes et luminaires automatiques Projecteurs halogènes Luminaires automatiques Schémas d installation LUXOMAT Interrupteurs crépusculaires CDS Montage apparent avec horloge intégrée Montage integrée sans horloge intégrée Schémas d installation Aides à la planification Exemples de planification Recherche et résolution de défaut Pictogrammes
3 Introduction Bases de la planification Différence entre un détecteur de mouvement et un détecteur de présence Un détecteur de mouvement désactive la mesure de luminosité dès qu il allume la lumière. Après l extinction, la mesure de luminosité est de nouveau activée. Par conséquent, un détecteur de mouvement ne perçoit pas si la luminosité se modifie lorsque l éclairage est allumé. Le détecteur de présence, au contraire, mesure la luminosité de façon continue. Il est donc également en mesure d éteindre la lumière, lorsque la lumière du jour est suffisante, même lors de mouvements. Détecteur de mouvement Détecteur de présence Domaines d application Commandes simples à l intérieur et à l extérieur: - Eclairage de dissuasion - Toilettes - Cages d escalier - Couloirs - Garages souterrains - Débarras Commandes complexes à l intérieur: - Bureaux - Salles de réunion - Salles de conférence - Commande d éclairage, de chauffage, ventilation et climatisation - Régulation de la lumière - Commandes indépendantes de 2 groupes d éclairage - Intégration dans des systèmes à bus (KNX/EIB, LON) Technologie dètection de mouvement Infrarouge passif: Détection des sources de chaleur en mouvement Infrarouge passif: Détection des sources de chaleur en mouvement Mesure de luminosité Mesure de luminosité simple (contact lumière ouvert: mesure de luminosité activé) Mesure de luminosité sophistiqué (contact lumière ouvert et fermé: mesure de luminosité activé) Canaux de sortie/fonctions 1 canal éclairage 1 ou 2 canaux éclairage (dépendants des mouvement et de la luminosité); 1 canal chauffage, éclairage, ventilation (uniquement dépendant des mouvement); 1 ou 2 canaux 1-10V; Bus KNX/EIB; Bus LON Puissances Tous les détecteurs de mouvement et de présence de Swisslux AG avec une tension de service de 230 Volt disposent de relais haute performance qui sont optimisés pour des commutations fréquentes, 2 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch
4 2.5 LUXOMAT Introduction Bases de la planification des charges élevées et une longue durée de vie. Ils conviennent pour le raccordement de tous les types de lampes courantes. Les indications relatives aux puissances se trouvent au paragraphe «Caractéristiques techniques» pour chacun des produits. Les relais sont également optimisés pour des courants de mise en marche élevés lorsque des ballasts électroniques (EVG) sont utilisés. En prenant en considération la charge maximale des minuteries avec disjoncteur de puissance (LS) qui est autorisée par les fabricants, la règle générale suivante s applique: en principe, avec un appareil ne doivent pas fonctionner plus de 30 ballasts électroniques (EVG). Zone de détection Il faut tenir compte des différentes portées «pour personnes assises», «pour approche vers la lentille» et «pour passage latéral». Installer si possible toujours le détecteur de côté par rapport à la direction de mouvement des personnes ou des voitures. Exemple: détecteur pour montage au plafond pour approche vers la lentille (radial), pour personnes assises (présence) pour passage latéral (tangentiel) 4 8 Example: Zone de détection (Vue du dessus/vue latéral) d'un détecteur pour montage au plafond (dimensions en m) Caractéristique de détection PIR A cause des caractéristiques des zones actives et inactives, le détecteur PIR se déclenche beaucoup plus tôt pour des mouvement latéraux de passage que pour des mouvement frontaux directs. Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch 3
5 Introduction Bases de la planification Une vue dégagée pour le détecteur Le détecteur doit toujours avoir une vue dégagée sur les personnes à détecter. Des objets comme des parois en verre ou des parois mobiles, des meubles, luminaires et appareils suspendus limitent la zone de détection. Des objets comme des parois de séparation en verre limitent la zone de détection du détecteur. Hauteur de montage Si possible respecter l'hauteur de montage (voir pages de produit). L ensemble des données permettant d obtenir une portée maximale est défini en fonction de la hauteur de montage conseillée de 2.5 m. En cas de montage plus haut, la portée est théoriquement augmentée, mais la sensibilité est considérablement réduite, ce qui peut conduire à des résultats indésirables ou imprévisibles. Le choix de la hauteur d installation influence l étendue de la zone de détection. Lorsque la hauteur d installation augmente la portée augmente, mais en revanche la sensibilité diminue fortement. 4 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch
6 Introduction Bases de la planification Sources parasites dans la zone de détection Le luminaire commandé ne doit pas se trouver dans la zone de détection du détecteur. Respecter une distance minimale de 1 m. Tenir compte des autres sources parasites dans la zone de détection: arbres, buissons, ventilateurs ou chauffages soufflants se mettant en arrêt et marche, tous les appareils qui génèrent des flux thermiques, etc. (ne constituent pas des sources parasites: les radiateurs de chauffage, les ordinateurs, les surfaces ensoleillées, les installation d aération des locaux). Agrandissement de la zone de détection avec fonctionnement en parallèle resp. Master-Slave a) Il ne faut jamais brancher plus de 5 appareils en parallèle. Plus il y a de détecteurs branchés en parallèle, plus la zone de détection sera grande et difficilement contrôlable et plus difficile sera une éventuelle recherche de défaut. b) Les détecteurs de présence Master ne doivent pas être branchés en parallèle. Pour étendre la zone de détection, il existe des détecteurs esclaves à un prix avantageux (veiller à respecter les schémas de branchement correspondants dans la partie produit du catalogue). PIR PIR L N L L N L R PIR MASTER L' N L PIR SLAVE R N L L N L N a) Fonctionnement en parallèle b) Fonctionnement Master-Slave Réglages recommandés Luminosité Minuterie Zones de passage 300 lux 1 à 5 minutes Zones de travail 600 lux 10 à 30 minutes Activités visuelles intensives 1000 lux 10 à 30 minutes Pour les lampes fluorescentes, le temps de poursuite ne doit pas être fixé au-dessous de 5 minutes. Un temps de poursuite trop court peut réduire la durée de vie des lampes fluorescentes. Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch 5
7 Swisslux Service Introduction Swisslux SA Votre partenaire pour votre solution avec une palette vaste de services et de présence), vous propose une palette vaste et gratuite de services dans les domaines de la planification, de la mise en service, de l assistance et de la formation. En service Formation Service en marche Swisslux Service Planification et visualisation Réalisation et mise en service aide sur place lors de problèmes éventuels avec le produit assistance téléphonique avec une disponibilité optimale assurée par des spécialistes formés et expérimentés service élaboré de garantie et réparation avec comme objectif, la meilleure satisfaction possible des clients analyses permettant d obtenir de réelles économies d énergie Des formations Lors de la planification et de la visualisation définition du concept de commande en tenant compte du type de construction resp. du type d utilisation des pièces placement optimal des détecteurs et choix du circuit adapté analyse et mesures pour comprendre la situation actuelle des installations d éclairage et calculer les économies potentielles réalisables Pendant le changement et la mise en service vaste choix de formations individuelles ciblées sur les besoins de chaque groupe de participants transmission des principes théoriques et exer- cises pratiques sur l utilisation sans problème et conforme aux dispositions en vigueur des détecteurs de mouvement et de présence soutien apporté aux écoles et aux établissements de formation pour la transmission des connaissances par des intervenants spécialisés, à l aide de divers documents et différents supports servant pour des présentations et des exercices pratiques détermination de la nature et du nombre de produits, ainsi que des fonctions nécessaires saisie des besoins sur site, associée à la présentation d une documentation explicite aide aux réglages et à la mise en service des appareils afin de garantir l efficacité éner- gétique souhaitée et la meilleure satisfaction possible des utilisateurs 6 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch
8 Introduction Swisslux Service Votre conseiller clientèle Votre conseiller clientèle dispose d une bonne formation et d excellentes connaissances techniques: il se tient à votre disposition, n hésitez pas à l appeler! Pour la recherche précise de votre conseiller clientèle sur NPA/lieu: voir «Services» Michael Serra Conseiller clientèle Suisse romande, Tessin Tél: Mobile: michael.serra@swisslux.ch Michael Lehmann Conseiller clientèle Suisse alémanique Tél: Mobile: michael.lehmann@swisslux.ch 3 Stefan Kull Conseiller clientèle Suisse alémanique Tél: Mobile: stefan.kull@swisslux.ch Matthias Käser Conseiller clientèle Suisse alémanique Tél: Mobile: matthias.kaeser@swisslux.ch Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch 7
9 Vue d ensemble des détecteurs PIR Montage au mur ou au plafond Désignation Type Portée No E p. Détecteurs de mouvement LUXOMAT RC-Plus next RC-plus 130 next/w, blanc RC-plus 230 next/w, blanc RC-plus 280 next/w, blanc.../b, marron.../s, noir RC-plus 230 next/si, argent 230 V, 13 A 230 V, 13 A 230 V, 13 A 230 V, 13 A 130 /21 m 230 /21 m 280 /21 m 230 /21 m Détecteurs de mouvement LUXOMAT LC LC 200/W, blanc LC 200/S, noir 230 V, 10 A 230 V, 10 A 200 /12 m 200 /12 m Détecteurs de mouvement LUXOMAT PD3 AP PD3 360 AP 230 V, 10 A 360 /ø 8 m NOUVEAU Détecteurs de présence LUXOMAT PD2 AP PD2 360 AP Master 1C PD2 360 AP Master 2C PD2 360 AP Slave PD2 360 AP 24V PD2 360 AP Dimm PD2 360 AP KNX PD2 360 AP LON PD2 360 AP DALI-DSI 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave 24 V, 2-Canaux 230 V, Dimm KNX/EIB LON DALI-DSI 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m Détecteurs de mouvement LUXOMAT PD4 AP PD4 360 AP 230 V, 10 A 360 /ø 24 m Détecteurs de mouvement LUXOMAT PD3 UP PD3 360 UP PD3 360 UP 24V Détecteurs de mouvement LUXOMAT PD2 UP PD2 360 UP Master 1C PD2 360 UP Master 2C PD2 360 UP Slave PD2 360 UP KNX 230 V, 10 A 24 V, 0.1 A 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave KNX/EIB 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch
10 Vue d ensemble des détecteurs PIR Montage au mur ou au plafond Désignation Type Portée No E p. Détecteurs de mouvement LUXOMAT PD4 UP PD4 360 UP 230 V, 10 A 360 /ø 24 m NOUVEAU Détecteurs de présence LUXOMAT PD2 MAX PD2 MAX UP Master 1C PD2 MAX UP Master 2C PD2 MAX UP Slave PD2 MAX UP KNX LUXOMAT PD2 DUO PD2 MAX UP Duo PD2 MAX UP Duo Dimm 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave KNX/EIB 230 V, Duo 230 V, Duo Dimm 360 /ø 24 m 360 /ø 24 m 360 /ø 24 m 360 /ø 24 m 360 /ø 24 m 360 /ø 24 m Détecteurs de mouvement LUXOMAT PD3 DE PD3 360 DE PD3 360 DE Micro 230 V, 10 A 230 V, 10 A 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m NOUVEAU Détecteurs de présence LUXOMAT PD2 DE PD2 360 DE Master 1C PD2 360 DE Master 2C PD2 360 DE Slave PD2 360 DE 24V PD2 360 DE Dimm PD2 360 DE KNX PD2 360 DE LON PD2 360 DE DALI-DSI 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave 24 V, 2-Canaux 230 V, Dimm KNX/EIB LON DALI-DSI 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m Détecteurs de mouvement LUXOMAT PD9 LC PD9 360 LC 230 V, 10 A 360 /ø 10 m NOUVEAU Détecteurs de présence LUXOMAT PD9 360 PD9 360 Master PD9 360 Slave PD9 360 Dimm PD9 360 KNX PD9 360 LON PD9 360 DALI-DSI 230 V, 1-Canal 230 V, Slave 230 V, Dimm KNX/EIB LON DALI-DSI 360 /ø 10 m 360 /ø 10 m 360 /ø 10 m 360 /ø 10 m 360 /ø 10 m 360 /ø 10 m Détecteurs de présence LUXOMAT CLIP PD2 360 Clip Dimm 230 V, Dimm 360 /ø 8 m Détecteurs de mouvement LUXOMAT Indoor Détecteurs de présence LUXOMAT PD2 180 (Voir p ) (Voir p ) 180 /10 m 180 /10 m Pour la gamme complète de détecteurs de mouvement et de présence LUXOMAT, en versions murales: voir pages Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch 9
11 Vue d ensemble des détecteurs PIR Montage au mur Désignation* Type Assorti à No E p. NOUVEAU EDI,KAL,SID Montage UP Détecteurs de mouvement Indoor 180 UP Kombi EDI Indoor 180 UP Kombi 2L EDI Indoor 180 UP Minuterie EDI 230 V, 10 A 230 V, 10 A, 2-fils pour minuteries Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue SOL Détecteurs de présence PD2 180 UP Master 1C EDI PD2 180 UP Master 2C EDI PD2 180 UP Slave EDI PD2 180 UP 24V EDI PD2 180 UP KNX EDI 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave 24 V, 2-Canaux KNX/EIB Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue STA...KAL...SID...SOL...STA Hager Kallysto Levy Sidus Legrand Solfà Standard NOUVEAU EDI,KAL,SID Montage AP Détecteurs de mouvement Indoor 180 AP Kombi EDI Indoor 180 AP Kombi 2L EDI Indoor 180 AP Minuterie EDI 230 V, 10 A 230 V, 10 A, 2-fils pour minuteries Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue SOL Détecteurs de présence PD2 180 AP Master 1C EDI PD2 180 AP Master 2C EDI PD2 180 AP Slave EDI PD2 180 AP 24V EDI PD2 180 AP KNX EDI 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave 24 V, 2-Canaux KNX/EIB Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue STA...KAL...SID...SOL...STA Hager Kallysto Levy Sidus Legrand Solfà Standard EDI,KAL,SID NOUVEAU Mécanisme pour les combinaisons Détecteurs de mouvement Indoor 180 C Kombi EDI Indoor 180 C Kombi 2L EDI Indoor 180 C Minuterie EDI 230 V, 10 A 230 V, 10 A, 2-fils pour minuteries Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue SOL Détecteurs de présence PD2 180 C Master 1C EDI PD2 180 C Master 2C EDI PD2 180 C Slave EDI PD2 180 C 24V EDI PD2 180 C KNX EDI 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave 24 V, 2-Canaux KNX/EIB Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue STA...KAL...SID...SOL...STA Hager Kallysto Levy Sidus Legrand Solfà Standard Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch
12 Vue d ensemble des détecteurs PIR Montage au mur Désignation* Type Design No E p. NUP NOUVEAU Montage NUP Détecteurs de mouvement Indoor 180 NUP Kombi BEG Indoor 180 NUP Kombi 2L BEG Indoor 180 NUP Minuterie BEG Détecteurs de présence PD2 180 NUP Master 1C BEG PD2 180 NUP Master 2C BEG PD2 180 NUP Slave BEG PD2 180 NUP 24V BEG 230 V, 10 A 230 V, 10 A, 2-fils pour minuteries 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave 24 V, 2-Canaux BEG BEG BEG BEG BEG BEG BEG NAP NOUVEAU Montage NAP Détecteurs de mouvement Indoor 180 NAP Kombi BEG Indoor 180 NAP Kombi 2L BEG Indoor 180 NAP Minuterie BEG Détecteurs de présence PD2 180 NAP Master 1C BEG PD2 180 NAP Master 2C BEG PD2 180 NAP Slave BEG PD2 180 NAP 24V BEG 230 V, 10 A 230 V, 10 A, 2-fils pour minuteries 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave 24 V, 2-Canaux BEG BEG BEG BEG BEG BEG BEG *Couleur: Blanc (pour autres couleurs voir p. 12 à p. 15) Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch 11
13 Vue d ensemble des détecteurs PIR Instructions de commande pour les modèles en couleur Le mécanisme neutre du capteur représente le cœur de chaque détecteur mural, indépendamment du design et de la couleur. Mécanisme du capteur + Le kit d adaptateur intègre le mécanisme du capteur dans le programme d interrupteurs de votre choix. Le kit d adaptateur devra être commandé en fonction du programme d interrupteurs et de la couleur. + Kit d'adaptateur UP ou AP? Veuillez prendre en considération les différents composants pour le montage encastré (UP) resp. le montage apparent (AP). + Plaque de fixation UP AP + Plaque de recouvrement Exemples Instructions de commande (Design des interrupteurs modernes): Boîtier AP Indoor 180 AP Kombi EDI, gris clair (assorti à EDIZIOdue) = PD2 180 UP Master 1C SID, blanc (assorti à Sidus) = (pour les appareils fini en blanc voir pages 10-11) + PD2 180 UP Slave KAL, beige (assorti à Kallysto) = Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch
14 Design des interrupteurs modernes Mécanisme du capteur LUXOMAT Détecteurs de mouvement Vue d ensemble des détecteurs PIR Mécanisme du capteur LUXOMAT Détecteurs de présence Désignation Indoor 180 N Kombi Indoor 180 N Kombi 2L Indoor 180 N Minuterie No E Désignation PD2 180 N Master 1C PD2 180 N Master 2C PD2 180 N Slave PD2 180 N 24V PD2 180 N KNX No E Kit d'adaptateur No E Design des interrupteurs modernes¹ Couleur EDIZIOdue Kallysto Sidus Solfà blanc mat blanc brillant noir marron beige gris clair gris foncé argent Plaque de fixation No E Design des interrupteurs modernes¹ EDIZIOdue Kallysto Sidus Solfà Plaque de recouvrement No E Design des interrupteurs modernes¹ Couleur EDIZIOdue Kallysto Sidus Solfà blanc mat blanc brillant noir marron beige gris clair gris foncé argent Boîtier AP No E Design des interrupteurs modernes¹ Couleur EDIZIOdue Kallysto Sidus Solfà blanc mat blanc brillant noir marron beige gris clair gris foncé argent assorti à Feller EDIZIOdue (EDI), Hager Kallysto (KAL), Levy Sidus (SID), Legrand Solfà (SOL) Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch 13
15 Vue d ensemble des détecteurs PIR Instructions de commande pour les modèles en couleur Le mécanisme neutre du capteur représente le cœur de chaque détecteur mural, indépendamment du design et de la couleur. Mécanisme du capteur + Le kit d adaptateur intègre le mécanisme du capteur dans le programme d interrupteurs de votre choix. Le kit d adaptateur devra être commandé en fonction du programme d interrupteurs et de la couleur. + Kit d'adaptateur UP/NUP ou AP/NAP? Veuillez prendre en considération les différents composants pour le montage encastré (UP) resp. le montage apparent (AP). + Plaque de fixation UP/NUP AP/NAP + Plaque de recouvrement Exemples Instructions de commande (Design des interrupteurs classiques «STA»): Boîtier AP PD2 180 AP Master 2C STA, noir (assorti à Design des interrupteurs classiques) = PD2 180 NUP 24V BEG, argent = PD2 180 UP Master 1C STA, blanc (assorti à Design des interrupteurs classiques) = (pour les appareils fini en blanc voir pages 10-11) 14 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch
16 Vue d ensemble des détecteurs PIR Design des interrupteurs classiques «Standard»¹ et IP54-Type «NUP, NAP»² Mécanisme du capteur LUXOMAT Détecteurs de mouvement Mécanisme du capteur LUXOMAT Détecteurs de présence Désignation Indoor 180 N Kombi Indoor 180 N Kombi 2L Indoor 180 N Minuterie No E Désignation PD2 180 N Master 1C PD2 180 N Master 2C PD2 180 N Slave PD2 180 N 24V PD2 180 N KNX No E Kit d'adaptateur (No E) Couleur Standard NUP NAP blanc noir marron beige gris clair gris foncé argent Plaque de fixation (No E) Standard NUP NAP Plaque de recouvrement (No E) Couleur Standard NUP NAP blanc noir marron beige gris clair gris foncé argent Boîtier AP (No E) Couleur Standard NUP NAP blanc noir marron beige gris clair gris foncé argent Standard (STA): assorti à Feller PMI, Levy Classic, Hager Basico und Legrand Alpha 2 IP54: Pour la surveillance en extérieur, de salles de bains, de parkings souterrains etc. Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch 15
17 RC-plus 130 next Détecteurs de mouvement Détecteur de mouvement avec zone de détection 130 et détecteur anti-réptation 360 pour la surveillance de petits terrains, de chemins, d entrées, de portes, etc. 17 programmes réglables avec la télécommande IR-RC (voir page 19) Allumage et extinction de l éclairage par la télécommande Fonction à impulsion en standard Montage au mur ou au plafond sans accessoire, montage en angle avec accessoire (voir page 20) Taille en mm (env.) Désignation No E Brut* RC-plus 130 next/w, blanc RC-plus 130 next/b, marron RC-plus 130 next/s, noir *Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Pour les manuels d utilisation, voir Bases de planification: p. 2-5 Exemples de planif.: p Recherche des défauts: p Schémas d installation: p. 36 Conseils pratiques: p. 20 Accessoires: p Caractéristiques techniques RC-plus 130 next, RC-plus 230 next Taille en m (env.) Tension nominale: 230 V~ ± 10 % Zone de détection: 130 ou 230 (réglable independemment), clips de recouvrement Détecteur anti-reptation: 360, Ø env. 4 m Puissance: Relais 16 A, Puissance: 3000 VA (cos ϕ=1), max. 30 EVG, Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs) Hauteur de montage: conseillée 2.5 à 3 m (max. 10 m) Portée: réglable, pour passage latéral max. 21 m, pour approche frontale max. 8 m Minuterie: réglable, impulsion 1 sec., 15 sec min. Luminosité: réglable, lux Type de montage: montage au mur, au plafond, en angle avec accessoire Protection/Classe: IP 54/II/CE Température: -25 C à +55 C Boîtier: PC résistant aux UV Vue du dessus Vue latérale pour passage latéral pour approche vers la lentille détection anti-reptation 2.5 FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES AVEC TELECOMMANDE Sauvegarde automatique de la valeur crépusculaire actuelle, éclairage continu 12 h, extinction de la lumière 12 h, alarme, vacances et confort, réglage de la sensibilité 16 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch
18 Détecteur de mouvement avec zone de détection 230 et détecteur anti-réptation 360 pour la surveillance de façades complètes, d entrepôts, de rampes de chargement, de parkings souterrains, etc. 17 programmes réglables avec la télécommande IR-RC (voir page 19) Allumage et extinction de l éclairage par la télécommande Fonction à impulsion en standard Montage au mur ou au plafond sans accessoire, montage en angle avec accessoire (voir page 20) Détecteurs de mouvement RC-plus 230 next Désignation No E Brut* RC-plus 230 next/w, blanc RC-plus 230 next/b, marron RC-plus 230 next/s, noir RC-plus 230 next/si, argent *Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Taille en mm (env.) Taille en m (env.) Vue du dessus Vue latérale 21 pour passage latéral pour approche vers la lentille détection anti-reptation Types de montage RC-plus next 2.5 Pour les manuels d utilisation, voir Bases de planification: p. 2-5 Exemples de planif.: p Recherche des défauts: p Schémas d installation: p. 36 Conseils pratiques: p. 20 Accessoires: p. 20 Montage au mur Montage angle rentrant Montage au plafond Montage angle saillant Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch 17
19 RC-plus 280 next Détecteurs de mouvement Détecteur de mouvement avec zone de détection 270 et détecteur anti-réptation 360 pour la surveillance simultanée de 2 façades 17 programmes réglables avec la télécommande IR-RC (voir page 19) Allumage et extinction de l éclairage par la télécommande Fonction à impulsion en standard Montage au mur, au plafond et en angle saillant (accessoire pour montage en angle saillant compris dans la livraison) Taille en mm (env.) Désignation No E Brut* RC-plus 280 next/w, blanc RC-plus 280 next/b, marron RC-plus 280 next/s, noir *Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Pour les manuels d utilisation, voir Bases de planification: p. 2-5 Exemples de planif.: p Recherche des défauts: p Schémas d installation: p. 36 Conseils pratiques: p. 20 Accessoires: p. 20 Taille en m (env.) Caractéristiques techniques RC-plus 280 next Tension nominale: 230 V~ ± 10 % Zone de détection: 280 (réglable independemment), clips de recouvrement Détecteur anti-reptation: 360, Ø env. 4 m Puissance: Relais 16 A, Puissance: 3000 VA (cos ϕ=1), max. 30 EVG, Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs) Hauteur de montage: conseillée 2.5 à 3 m (max. 10 m) Portée: réglable, pour passage latéral max. 21 m, pour approche frontale max. 8 m Minuterie: réglable, impulsion 1 sec., 15 sec min. Luminosité: réglable, lux Type de montage: montage au mur, au plafond, en angle saillant Protection/Classe: IP 54/II/CE Température: -25 C à +55 C Boîtier: PC résistant aux UV Vue du dessus Vue latérale pour passage latéral pour approche vers la lentille détection anti-reptation 2.5 FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES AVEC TELECOMMANDE Sauvegarde automatique de la valeur crépusculaire actuelle, éclairage continu 12 h, extinction de la lumière 12 h, alarme, vacances et confort, réglage de la sensibilité 18 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch
20 Pour une programmation et un réglage simple et confortable de tous les détecteurs de mouvement RC-plus et les luminaires automatiques AL20 Egalement compatible avec les détecteurs de présence PD2 et PD9. Des notices d utilisations spéciales sont nécessaires pour la programmation (livrées avec les détecteurs de présence). Support mural et pile au lithium CR V inclus IR-RC-Mini 1) : petite télécommande avec fonctions Lumière allumée/ Lumière éteinte/automatique Pile au lithium CR V inclus Portée: nuageux env. 5-6 m; ensoleillé env. 2-3 m Désignation No E Brut* IR-RC, Télécommande WH-IR-RC, Support mural IR-RC-Mini, Télécommande *Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Détecteurs de mouvement Télécommande IR-RC & IR-RC-Mini Taille en mm (env.) IR-RC 80 8 IR-RC-Mini Description du fonctionnement de la télécommande IR-RC 1) IR-RC-Mini Valeurs de luminosité définie pour le jour, la nuit ou le crépuscule Allumage et extinction du détecteur anti-réptation Protection contre le vandalisme et sécurité enfant Enregistrement de la valeur crépusculaire actuelle comme valeur d allumage Lumière ON/ OFF* Fonction Automatique Allumage et extinction de la diode électroluminescente (DEL) Minuterie de l éclairage définie: impulsion, 15 sec min. Réglage électronique de la sensibilité et de la portée Alarme: clignotement de l éclairage pendant 30 sec. en cas de mouvement «Lumière éteinte» jusqu au prochain mouvement Programme confort: allumage automatique au crépuscule Programme party: pour «Eclairage permanent» et «Lumière éteinte» Remise à zéro de toutes les fonctions Test: contrôle et réglage de la zone de détection * La fonction «Lumière éteinte» est désactivée à départ usine pour des raisons de sécurité. Pour la première activation, la télécommande IR-RC est indispensable. Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch 19
21 Détecteurs de mouvement Accessoires RC-plus next ESI-RC-plus next RC-LG ESA-RC-plus next F2 CM ESI-RC-plus next: socle d angle pour montage en angle rentrant du détecteur de mouvement RC-plus next Dimensions (env.): L 68 l 63 h 58 mm ESA-RC-plus next: socle d angle pour montage en angle saillant du détecteur de mouvement RC-plus next (inclus en standard pour RC-plus 280 next) Dimensions (env.): Ø 70 x 34 mm Circuit RC (RC-LG, RC-1): pour l élimination de charges inductives (p. ex. relais, contacteurs, lampes luminescentes, transformateurs, etc.) lorsque la tension inductive conduit au rallumage du détecteur de mouvement F2 CM: projecteur halogène en complément de tous les détecteurs de mouvement RC-plus et RC-plus next (voir page 78) AC-RC-plus next: Les clips resp. autocollants de recouvrement permettent d'ajuster la zone d'enregistrement du RC-plus next en fonction des besoins RC-1 AC-RC-plus next Désignation No E Brut* ESI-RC-plus next/w, blanc ESI-RC-plus next/b, brun ESI-RC-plus next/s, noir ESI-RC-plus next/si, argent ESA-RC-plus next/w, blanc ESA-RC-plus next/b, brun ESA-RC-plus next/s, noir ESA-RC-plus next/si, argent RC-LG, Circuit RC RC-1, Circuit RC Mini F2 CM/W, blanc F2 CM/S, noir AC-RC-plus next/w, blanc - sur demande AC-RC-plus next/b, brun - sur demande AC-RC-plus next/s, noir - sur demande AC-RC-plus next/si, argent - sur demande *Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Conseils pratiques La télécommande LUXOMAT IR-RC permet non seulement d économiser du temps et des efforts lors de la mise en service de l appareil, mais elle offre aussi à l utilisateur une possibilité confortable de modifier à tout moment les réglages et ainsi s adapter aux besoins individuels. L ensemble des données permettant d obtenir une portée maximale est défini en fonction de la hauteur de montage conseillée de 2.5 à 3 m. En cas de montage plus haut, la portée est théoriquement augmentée, mais la sensibilité est considérablement réduite, ce qui peut conduire à des résultats indésirables ou imprévisibles. 20 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch
22 Détecteur de mouvement avec zone de détection 200, pour la surveillance de façades complètes, d entrepôts, de rampes de chargement, de parkings souterrains, etc. Réglage en continu de la minuterie, de la luminosité et de la portée Relais de commutation haute performance pour ballasts électroniques Montage rapide avec socle enfichable Détecteurs de mouvement LC 200 Désignation No E Brut* LC 200/W, blanc LC 200/S, noir *Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Taille en mm (env.) Taille en m (env.) 12 pour passage latéral Vue du dessus Caractéristiques techniques LC 200 pour approche vers la lentille Tension nominale: 230 V~ ± 10 % Zone de détection: 200, avec caches clipsables Puissance: Relais 16 A, Puissance: 2300 VA (cos ϕ=1), max. 30 EVG, Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs) Hauteur de montage: conseillée 2.5 à 3 m (max. 10 m) Portée: réglable, pour passage latéral max. 12 m pour approche frontale max. 4 m Minuterie: env. 4 sec min. Luminosité: réglable, env lux Type de montage: mural Protection/Classe: IP 44/II/CE Température: -25 C à +55 C Boîtier: PC résistant aux UV Vue latérale Pour les manuels d utilisation, voir Bases de planification: p. 2-5 Exemples de planif.: p Recherche des défauts: p Schémas d installation: p. 36 Conseils pratiques: p. 20 Conseils pratiques Il faut s assurer que le détecteur de mouvement est toujours monté de façon latérale par rapport à la direction de passage des personnes et des véhicules. Si le détecteur est approché de face, la portée est considérablement réduite (voir diagrammes). Les détecteurs de mouvement ne doivent pas être montés au-dessus d une source de lumière (sinon, un effet de clignotement peut se produire). Nous vous conseillons pour le choix de votre détecteur de mouvement et la recherche du meilleur emplacement. Envoyez-nous simplement vos plans par fax ou par . Nous nous occupons du reste, gratuitement bien sûr! Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch 21
23 Indoor 180 Kombi Taille en mm (env.) Détecteurs de mouvement Microphone incorporé pour la surveillance des locaux tortueux Temps de poursuite, sensibilité à la luminosité et aux bruits à réglage continu, microphone déconnectable Grande portée avec zone de détection 180 pour une détection précise des mouvements Pour hauteurs de montage d' env. 1.1 à 2.2 m, détection directement sous le détecteur. Si installé hors des niveaux recommandés (2.2 à max. 4 m), la sensibilité resp. la zone de détection peu dégrader Combinaison avec tous les programmes d'interrupteurs et prises de la Suisse (EDI: Edizio, KAL: Kallysto, SID: Sidus, SOL: Solfà, STA: PMI-Basico-Classic-Alpha) Versions en couleur peuvent être commandées en système modulaire (voir page 12-15) Pour les manuels d utilisation, voir Vue du dessus Vue latérale Bases de planification: p. 2-5 Exemples de planif.: p Recherche des défauts: p Schémas d installation: p. 36 Fonctionnement: p. 22 Accessoires: p. 28 Taille en m (env.) pour passage latéral Caractéristiques techniques Indoor 180 Kombi Tension nominale: 230 V~ ± 10 % Puissance: Relais 16 A, Puissance: 2300 VA (cos ϕ=1), max. 30 EVG, Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs) Hauteur de montage: conseillée env. 1.1 à 2.2 m (max. 4 m) Zone de détection: voir diagrammes Minuterie: réglable, impulsion 1 sec., 15 sec min. (Durée de pause impulsion: 9s/30s/60s) Luminosité: réglable, lux Sensibilité au bruit: réglable Entrée bouton poussoir: pour l allumage/extinction de la lumière Type de montage: UP, AP, NUP, NAP, Versions modulaires¹: N, NM, C, CM Dimensions: Dépendant de la programme d interrupteurs Protection/Classe: UP/AP: IP20/II/CE, NUP/NAP: IP54/II/CE Température: -25 C à + 55 C Boîtier: PC résistant aux UV Fonctions supplémentaires: définition de la luminosité actuelle, affichage de mouvements DEL Hauteur de montage env. 1.1 m m pour approche vers la lentille Fonctionnement Indoor 180 Kombi Aussi longtemps que le capteur acoustique du LUXOMAT Indoor 180 Kombi recevra des bruits, conversations, ou de la musique, l appareil et l éclairage resterons activés même sans mouvements. Lors de chaque mouvements ou bruits perçus, le temps d enclenchement programmé repart à zéro. L éclairage s éteindra automatiquement, seulement lorsque le LUXOMAT Indoor 180 Kombi ne détectera plus aucun bruits et mouvements. Si le LUXOMAT Indoor 180 Kombi est désactivé après le temps programmé, il est possible de le réactiver dans les 8 sec. qui suivent par la voix «ex.: Hello». Si l appareil est désactivé depuis plus de 8 sec., un mouvement est absolument nécessaire pour le réactiver. Cette combinaison et prévue pour une protection contre les bruits étrangers qui pourraient produire des enclenchements non voulus (attention: avec la fonction à impulsion activée, le microphone est désactivé). Versions modulaires¹: N: mécanisme neutre NM: mécanisme neutre avec plaque de fixation C: mécanisme pour les combinaisons CM: mécanisme pour les combinaisons avec plaque de fixation 22 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch
24 Indoor 180 Kombi Design des interrupteurs modernes Assorti à Feller EDIZIOdue (EDI), Hager Kallysto (KAL), Levy Sidus (SID), Legrand Solfà (SOL) Détecteurs de mouvement Indoor 180 Kombi UP AP C CM NM N Désignation Couleur* Montage Assorti à No E Brut** Indoor 180 UP Kombi EDI blanc UP EDIZIOdue Indoor 180 AP Kombi EDI blanc AP EDIZIOdue Indoor 180 C Kombi EDI blanc C EDIZIOdue Indoor 180 CM Kombi EDI blanc CM EDIZIOdue Indoor 180 NM Kombi EDI NM EDIZIOdue Indoor 180 N Kombi N KAL blanc Kallysto SID blanc mat Sidus SOL blanc mat Solfà Indoor 180 Kombi Design des interrupteurs classiques «Standard» Standard (STA): Assorti à Feller PMI, Levy Classic, Hager Basico et Legrand Alpha UP AP C CM N Désignation Couleur* Montage Assorti à No E Brut** Indoor 180 UP Kombi STA blanc UP Standard Indoor 180 AP Kombi STA blanc AP Standard Indoor 180 C Kombi STA blanc C Standard Indoor 180 CM Kombi STA blanc CM Standard Indoor 180 N Kombi N Indoor 180 Kombi Montage NUP et NAP NUP NAP Désignation Couleur* Montage No E Brut** Indoor 180 NUP Kombi BEG blanc NUP Indoor 180 NAP Kombi BEG blanc NAP * Pour autres couleurs voir p. 12 à p. 15 **Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch 23
25 Détecteurs de mouvement Indoor 180 Kombi 2L NOUVEAU Taille en mm (env.) Technologie 2 fils pour le remplacement facile des interrupteurs à l'intérieur, inutil de ramener le neutre Unique: Avec relais de commutation haute performance, convient pour les lampes à incandescence, halogènes, économiques et fluorescentes Microphone incorporé pour la surveillance des locaux tortueux Temps de poursuite, sensibilité à la luminosité et aux bruits à réglage continu, microphone déconnectable Grande portée avec zone de détection 180 pour une détection précise des mouvements Pour hauteurs de montage d' env. 1.1 à 2.2 m, détection directement sous le détecteur. Si installé hors des niveaux recommandés (2.2 à max. 4 m), la sensibilité resp. la zone de détection peu dégrader Combinaison avec tous les programmes d'interrupteurs et prises de la Suisse (EDI: Edizio, KAL: Kallysto, SID: Sidus, SOL: Solfà, STA: PMI-Basico-Classic-Alpha) Versions en couleur peuvent être commandées en système modulaire (voir page 12-15) Pour les manuels d utilisation, voir Vue du dessus Vue latérale Bases de planification: p. 2-5 Exemples de planif.: p Recherche des défauts: p Schémas d installation: p. 37 Fonctionnement: p. 24 Accessoires: p. 28 Taille en m (env.) pour passage latéral Caractéristiques techniques Indoor 180 Kombi 2L Tension nominale: 230 V~ ± 10 % Puissance: Relais 16 A, Puissance: 2300 VA (cos ϕ=1), max. 30 EVG, Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs) Charge minimale: lampes à incand./halogènes: env. 40 W, lampes FL/PL: individuelle (selon le type, le fabricant, le ballast) Hauteur de montage: conseillée env. 1.1 à 2.2 m (max. 4 m) Minuterie: réglable, impulsion 1 sec., 15 sec min. (Durée de pause impulsion: 9s/30s/60s) Luminosité: réglable, lux Sensibilité au bruit: réglable Type de montage: UP, AP, NUP, NAP, Versions modulaires¹: N, NM, C, CM Dimensions: Dépendant de la programme d interrupteurs Protection/Classe: UP/AP: IP20/II/CE, NUP/NAP: IP54/II/CE Température: 0 C à + 55 C Boîtier: PC résistant aux UV Fonctions supplémentaires: définition de la luminosité actuelle, affichage de mouvements DEL Hauteur de montage env. 1.1 m m pour approche vers la lentille Fonctionnement Indoor 180 Kombi 2L Aussi longtemps que le capteur acoustique du LUXOMAT Indoor 180 Kombi 2L recevra des bruits, conversations, ou de la musique, l appareil et l éclairage resterons activés même sans mouvements. Lors de chaque mouvements ou bruits perçus, le temps d enclenchement programmé repart à zéro. L éclairage s éteindra automatiquement, seulement lorsque le LUXOMAT Indoor 180 Kombi 2L ne détectera plus aucun bruits et mouvements. Si le LUXOMAT Indoor 180 Kombi 2L est désactivé après le temps programmé, il est possible de le réactiver dans les 8 sec. qui suivent par la voix «ex.: Hello». Si l appareil est désactivé depuis plus de 8 sec., un mouvement est absolument nécessaire pour le réactiver. Cette combinaison et prévue pour une protection contre les bruits étrangers qui pourraient produire des enclenchements non voulus (attention: avec la fonction à impulsion activée, le microphone est désactivé). Versions modulaires¹: N: mécanisme neutre NM: mécanisme neutre avec plaque de fixation C: mécanisme pour les combinaisons CM: mécanisme pour les combinaisons avec plaque de fixation 24 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch
26 Indoor 180 Kombi 2L Design des interrupteurs modernes Assorti à Feller EDIZIOdue (EDI), Hager Kallysto (KAL), Levy Sidus (SID), Legrand Solfà (SOL) Détecteurs de mouvement NOUVEAU Indoor 180 Kombi 2L UP AP C CM NM N Désignation Couleur* Montage Assorti à No E Brut** Indoor 180 UP Kombi 2L EDI blanc UP EDIZIOdue Indoor 180 AP Kombi 2L EDI blanc AP EDIZIOdue Indoor 180 C Kombi 2L EDI blanc C EDIZIOdue Indoor 180 CM Kombi 2L EDI blanc CM EDIZIOdue Indoor 180 NM Kombi 2L EDI NM EDIZIOdue Indoor 180 N Kombi 2L N KAL blanc Kallysto SID blanc mat Sidus SOL blanc mat Solfà Indoor 180 Kombi 2L Design des interrupteurs classiques «Standard» Standard (STA): Assorti à Feller PMI, Levy Classic, Hager Basico et Legrand Alpha UP AP C CM N Désignation Couleur* Montage Assorti à No E Brut** Indoor 180 UP Kombi 2L STA blanc UP Standard Indoor 180 AP Kombi 2L STA blanc AP Standard Indoor 180 C Kombi 2L STA blanc C Standard Indoor 180 CM Kombi 2L STA blanc CM Standard Indoor 180 N Kombi 2L N Indoor 180 Kombi 2L Montage NUP et NAP NUP NAP Désignation Couleur* Montage No E Brut** Indoor 180 NUP Kombi 2L BEG blanc NUP Indoor 180 NAP Kombi 2L BEG blanc NAP * Pour autres couleurs voir p. 12 à p. 15 **Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch 25
27 Détecteurs de mouvement Indoor 180 Minuterie Taille en mm (env.) Technologie 2 fils pour un raccordement simple à la plupart des minuteries d escalier électroniques (minuterie d escalier est à commander séparément, voir ci-dessous) Temps d installation minimal, inutile de ramener le neutre Réglage en continu de la luminosité Grande portée avec zone de détection 180 pour une détection précise des mouvements Pour hauteurs de montage d' env. 1.1 à 2.2 m, détection directement sous le détecteur. Si installé hors des niveaux recommandés (2.2 à max. 4 m), la sensibilité resp. la zone de détection peu dégrader Combinaison avec tous les programmes d'interrupteurs et prises de la Suisse (EDI: Edizio, KAL: Kallysto, SID: Sidus, SOL: Solfà, STA: PMI-Basico-Classic-Alpha) Versions en couleur peuvent être commandées en système modulaire (voir page 12-15) Pour les manuels d utilisation, voir Vue du dessus Vue latérale Bases de planification: p. 2-5 Exemples de planif.: p Recherche des défauts: p Schémas d installation: p. 37 Accessoires: p. 28 Taille en m (env.) Hauteur de montage env. 1.1 m m pour passage latéral Caractéristiques techniques Indoor 180 Minuterie Tension nominale: via minuterie 230 V~ Consommation: 4 ma/230 V~ env. Zone de détection: voir diagrammes Durée d impulsion: 0.1 sec. Pouvoir de coupure: max. 200 ma, ne peut être utilisé qu avec une minuterie d escalier Nombre de détecteurs raccordables par minuterie: recommandation: ne pas raccorder plus que 10 détecteurs par minuterie Hauteur de montage: conseillée env. 1.1 à 2.2 m (max. 4 m) Luminosité: réglable, lux Type de montage: UP, AP, NUP, NAP, Versions modulaires: N, NM, C, CM Dimensions: Dépendant de la programme d interrupteurs Protection/Classe: UP/AP: IP20/II/CE, NUP/NAP: IP54/II/CE Température: -25 C à +55 C Boîtier: PC résistant aux UV Fonctions supplémentaires: définition de la luminosité actuelle, affichage de mouvements DEL pour approche vers la lentille Minuteries d escalier recommandées Désignation, Type No E BEG LUXOMAT, SCT Theben, Elpa Eltako TLZ61NP-230V (UP) Hager, EMN Novitas, NV-E Legrand, LEXIC Rex Grässlin, Trealux Remarque importante: Le Indoor 180 Minuterie ne fonctionne pas avec toutes les minuteries d escalier disponibles sur le marché. L utilisation avec des minuteries d escalier non compatibles peut détruire l électronique de l appareil. En cas d installation du Indoor 180 Minuterie, veuillez impérativement respecter la remarque concernant les minuteries d escalier recommandées. 26 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch
28 Indoor 180 Minuterie Design des interrupteurs modernes Assorti à Feller EDIZIOdue (EDI), Hager Kallysto (KAL), Levy Sidus (SID), Legrand Solfà (SOL) Détecteurs de mouvement Indoor 180 Minuterie UP AP C CM NM N Désignation Couleur* Montage Assorti à No E Brut** Indoor 180 UP Minuterie EDI blanc UP EDIZIOdue Indoor 180 AP Minuterie EDI blanc AP EDIZIOdue Indoor 180 C Minuterie EDI blanc C EDIZIOdue Indoor 180 CM Minuterie EDI blanc CM EDIZIOdue Indoor 180 NM Minuterie EDI NM EDIZIOdue Indoor 180 N Minuterie N KAL blanc Kallysto SID blanc mat Sidus SOL blanc mat Solfà Indoor 180 Minuterie Design des interrupteurs classiques «Standard» Standard (STA): Assorti à Feller PMI, Levy Classic, Hager Basico et Legrand Alpha UP AP C CM N Désignation Couleur* Montage Assorti à No E Brut** Indoor 180 UP Minuterie STA blanc UP Standard Indoor 180 AP Minuterie STA blanc AP Standard Indoor 180 C Minuterie STA blanc C Standard Indoor 180 CM Minuterie STA blanc CM Standard Indoor 180 N Minuterie N Indoor 180 Minuterie Montage NUP et NAP NUP NAP Désignation Couleur* Montage No E Brut** Indoor 180 NUP Minuterie BEG blanc NUP Indoor 180 NAP Minuterie BEG blanc NAP * Pour autres couleurs voir p. 12 à p. 15 **Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: F: info@swisslux.ch 27
LUXOMAT Exemples d implantation pour électriciens et bureau d études
B.E.G. LUXOMAT d implantation LUXOMAT d implantation pour électriciens et bureau d études Indexe Profitez des nombreuses années d expérience de B.E.G. pour planifier et installer avec succès et en toute
Plus en détailLED. Züblin 2010/11. www.zublin.ch. Sommaire. Détecteurs de présence et mouvement. Lampes et projecteurs avec détecteur
2010/11 20% 95% Züblin 2010/11 LED www.zublin.ch Sommaire Détecteurs de présence et mouvement Sommaire Page 2 3 Détecteurs de présence 5 15 Détecteurs de mouvement 16 32 Sommaire Infra Garde 33 Détecteurs
Plus en détailSécurité et confort Busch-Guard
Sécurité et confort Busch-Guard Confort et sécurité à tout moment. Sur le qui-vive le jour comme la nuit. Busch-Guard. Busch-Guard. Ces détecteurs de mouvement optiques, innovants et de haute qualité de
Plus en détailTableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de
Plus en détailSystème de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12
Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise
Plus en détailVMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailTableaux d alarme sonores
Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -
Plus en détailINSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES
index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE
Plus en détailSystème de contrôle TS 970
Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système
Plus en détailSommaire VUE D ENSEMBLE LAMPES À LED MURALES POTELETS À LED LAMPES À LED POUR PLAFOND LAMPES À LED ENCASTRÉES LAMPES À LED LOCAUX HUMIDES
Ø 275 mm 86 mm Sommaire Ø 275 mm 86 mm VUE D ESEMBE Page 68 MPES À ED MURES Page 70 POTEETS À ED Page 77 MPES À ED POUR PFOD Page 79 MPES À ED ECSTRÉES Page 89 MPES À ED OCUX HUMIDES Page 91 PROJECTEURS
Plus en détailDétecteur de mouvement images
Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible
Plus en détailfrançais (CH) Gamme de produits SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE
français (CH) Gamme de produits 2013 SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE Theben AG Solutions de gestion du temps, de la lumière et de la température Un partenaire sur qui
Plus en détail14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.
Série 14 - Minuteries cage d escalier 16 A SERE 14 Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages
MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée
Plus en détailABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit
ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble
Plus en détailTorsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions
Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische
Plus en détailUnité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailMerkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement
sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailPose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Plus en détailBien concevoir son projet de SALLE DE BAINS
Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS Une salle de bains bien pensée...... Lapeyre vous aide à la réaliser Un projet bien préparé, c est la clé de la réussite. Avant de rencontrer un conseiller LAPEYRE,
Plus en détailMODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailMultifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)
Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations
Plus en détailROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Plus en détailCCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone
CCTV Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone 42 EXEMPLE D INSTALLATION CONNEXION D UNE INSTALLATION VIDÉO INTERPHONE AVEC
Plus en détailGamme MyFox : Centrale MyFox
Gamme MyFox : Centrale MyFox Réf. DIV006509 Désignation : Centrale MyFox Home Control 2 Référence : FO 0103 Code EAN : 3700530130310 Comptabilité 100% Récepteurs Domotique DIO/Chacon et accessoires My
Plus en détailELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP
K1 ELEGANT ET COMPACT 2 K1 ETAP K1 possède une forme élégante et compacte qui s intègre aux environnements les plus variés. La gamme très complète utilise différentes sources lumineuses et des possibilités
Plus en détailSérie 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Plus en détailCENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Plus en détailColonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
Plus en détailDimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.
Plus en détailRÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR
RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR Les réflecteurs industriels intégrant des tubes fluorescents T5 sont
Plus en détailGuide pratique de l éclairage domestique pour un éclairage efficace et confortable
Guide pratique de l éclairage domestique pour un éclairage efficace et confortable Table des matières Pour y voir plus clair Applications classiques 3 Comparatif anciennes/nouvelles lampes 4 Lampes économiques
Plus en détailMINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Plus en détailNous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm
Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,
Plus en détailNotice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936
Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile Classe B selon la norme NFS 32001. Conforme selon la norme NFS 61936 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailModernes, évolutives, pratiques Nouveautés 2014
Modernes, évolutives, pratiques Nouveautés 2014 2 Pour plus de modernité, de qualité et d'émotions La nouvelle image de marque de Theben Opter pour Theben, c'est choisir le fournisseur leader dans le segment
Plus en détailHA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
Plus en détailSolutions sans fil. pour l habitat et les locaux professionnels
Solutions sans fil pour l habitat et les locaux professionnels Un monde sans fil pour l habitat et les locaux professionnels Apportez plus de facilité au quotidien I Programmez les éclairages, les volets
Plus en détailTableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Plus en détailCINEMA SB100 barre de son amplifiée
CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore
Plus en détailU7/R7 Un éclairage avancé dans un design unique
U7/R7 U7/R7 Un éclairage avancé dans un design unique 2 ETAP U7/R7 Avec U7 et R7, faites entrer chez vous l éclairage du futur. Les luminaires utilisent la technologie LED+LENS et ont été mis au point
Plus en détailCELTIC-BAAS-Sa BAAT3003
Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37
Plus en détailSystèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
Plus en détailPlate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA
Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.
Plus en détail1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101
310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur
Plus en détailguide de branchement
guide de branchement Manœuvres R - F Exigences normatives et de sécurité Ce guide de branchement est destiné aux personnes qualifiées et dûment habilitées pour réaliser des travaux électriques, conformément
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailHA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le
Plus en détailP5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)
P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) Version : SMI fr Instructions de montage et d utilisation Moteurs tubulaires SMI Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur
Plus en détailCONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détail- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailNotice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
Plus en détailVotre automate GSM fiable et discret
Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant
Plus en détailParé pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures
Paré pour e-mobility Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures Bornes de recharge (HCD) 2 Accessoires pour bornes de recharge 12 Bornes de recharge murale 3 Mode d emploi de l app Smartphone
Plus en détailSFERA. NoUveLLES. platines 2 FILS. audio vidéo
SFERA NoUveLLES platines audio vidéo 2 FILS audio vidéo 2 fils SFERA Deux PERSONNALITÉS un CŒUR ÉLECTRONIQUE unique Le design 2 La flexibilité 4 Combinaisons illimitées 6 Technologie, qualité et robustesse
Plus en détailVidéosurveillance. Collection 2012 (m-à-j 06/2012) Gamme IP - Sans fil - Filaires - Caméras factices - Accessoires
Vidéosurveillance Collection 2012 (m-à-j 06/2012) Gamme IP - Sans fil - Filaires - Caméras factices - Accessoires Gamme IP : Surveillance à distance via Internet KIT IP 4 CAMÉRAS AVEC DISQUE DUR INTÉGRÉ
Plus en détailE LDS: refroidir intelligemment
E LDS: refroidir intelligemment REGLer surveiller OPTIMIser ECKELMANN GROUPE ECKELMANN AG, Wiesbaden. Ferrocontrol GmbH & Co. KG, Herford, ferrocontrol.de eckelmann.de E LDS: MANAGEMENT DU FROID, DE L
Plus en détailBROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE
BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES URMET IS IN YOUR LIFE DE IDÉAL POUR LES PROFESSIONS JURIDIQUES ET TECHNIQUES Quelle que
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailTouch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse
Touch PC tébis Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse La domotique moderne nécessite une visualisation claire des fonctions. Les commandes murales se profilent de plus
Plus en détailLA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE
LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE UNE NOUVELLE ÈRE DONNE SA PLACE À L ESSENTIEL Miracle-Line Vous n avez encore jamais vu la vapeur et la fumée disparaître de la sorte : aussi
Plus en détailSIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE
SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE 1] LES AUTOMATISMES DE PORTE - DWPS10 AUTOMATISME POUR PORTE SIMPLE... P. 170 - DWPD10 AUTOMATISME POUR PORTES DOUBLES... P. 170 2] PRODUITS COMPLÉMENTAIRES ADAPTÉS AUX PERSONNES
Plus en détailMELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION
MELODIA 2605 A - NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION 1 - PRESENTATION Les Centrales 2605 disposent de 6 zones et se présentent sous forme d un coffret comportant la partie électronique équipée d un
Plus en détailEnregistreur de Température pour PC DALLAS 1820
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à
Plus en détailSysteme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée
Systeme d alarme intrusion mixte i-on40 La Sécurité Partagée I-ON 40 est un sytème d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. Le système gère de manière transparente 16 zones
Plus en détailSécurité totale et autonomie. Swisscom et votre électricien vous assurent une sécurité sur mesure.
Sécurité totale et autonomie. Swisscom et votre électricien vous assurent une sécurité sur mesure. 1 Le bouton pour plus de qualité de vie. Que vous soyez chez vous ou en déplacement, avec la solution
Plus en détailBloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez
Plus en détailGuide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
Plus en détailTORDEZ LE COU À 6 IDÉES REÇUES
REÇUES TORDEZ LE COU À 6 IDÉES pour bien vieillir chez vous Bien vieillir chez soi, c est possible! Adapter son logement à ses nouveaux besoins ne nécessite pas forcément beaucoup de moyens et d investissements.
Plus en détailArchitecture de la Gestion du Technique du Bâtiment.
Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment. Bus de communication EIB KNX 1 A. Synoptique générale de la GTB EIB KNX 2 3 B. Configuration matériel KNX de la G.T.B. Pack n 1 - Armoire GTB KNX équipée
Plus en détailDécouvrir le. Discover. Lighting Technologies
Découvrir le Discover Lighting Technologies Présentation du nouveau standard Eurodim Twin Tech ADB, une nouvelle génération d installations professionnelles de gradation qui réunit le meilleur de deux
Plus en détailAperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
Plus en détailN de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte
Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure
Plus en détailACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 21
ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 21 HYGIENE ET SÉCURITÉ JUIN 2001 Francis MINIER Inspecteur d Hygiène et de Sécurité Correspondant académique à la sécurité Tel : 02 38 79 46 64 Secrétariat
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Plus en détailRéglettes lumineuses fluorescentes
Réglettes lumineuses fluorescentes Photo: Schröder-Küchen 49 Luminaires à encastrer pour plafonds Accessoires Luminaires encastrés et d agencement Réglettes lumineuses fluorescentes LED SlimLite CS Variante
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailSystème d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Plus en détailID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth
ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système
Plus en détailLUXOR Commande de confort dans l habitat
français UXOR Commande de confort dans l habitat Modules de commande domotique UXOR SYSTÈMES Système domotique UXOR UXOR avec écran, d affichage et de commande 2 SYSTÈMES Modules de commande domotique
Plus en détailSYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation
SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en
Plus en détailTraffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des
2008 ISIS 120 Analyse Trafic SIRIEN SA 11/03/2008 1. INTRODUCTION Le radar préventif ISIS 120 peut s utiliser selon deux modes : MODE RADAR PRÉVENTIF : Il fonctionne simplement comme radar préventif MOBILE
Plus en détailTransmetteur téléphonique vocal
Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...
Plus en détailLa sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.
I-ON40 : la sécurité partagée La sécurité partagée I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. Le système gère de manière transparente 16 zones filaires
Plus en détailCYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100
SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce
Plus en détailstation service économies (durables) Green up Borne de recharge pour e-mobility
station service économies (durables) Green up Borne de recharge pour e-mobility Infrastructure de chargement La borne Green up Pour des véhicules éléctro et hybrid Les particuliers, entreprises et fournisseurs
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailRelais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et
Plus en détailSystème de mesure et d enregistrement ESS III pression et température
Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température CONTROLE Caractéristiques: Système de mesure et d enregistrement pour pression et température des conduites d alimentation des réseaux
Plus en détailCentrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
Plus en détail2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.
2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les
Plus en détail