Manuel de restaurations transvissées. Procédures clinique et de laboratoire

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel de restaurations transvissées. Procédures clinique et de laboratoire"

Transcription

1 Manuel de restaurations transvissées Procédures clinique et de laboratoire 1

2

3 Sommaire Procédures prothétique et de laboratoire pour les restaurations transvissées avec l Astra Tech Implant System. Introduction 2 Sommaire 3 Schéma prothétique 4 Possibilités de restaurations transvissées 5 Plan de traitement 6 Recommandations et vue d ensemble des implants 7 Pilier de cicatrisation Uni 8 Choix des piliers 10 Pilier Uni 12 Pilier Angulé 13 Capuchon de cicatrisation 14 Prise d empreinte sur pilier 16 Modèle de travail au niveau des piliers 18 Choix des cylindres 22 Hygiène et entretien 28 Dépose des piliers 29 Guide de serrage 31 Divers Emballage stérile 32 Références bibliographiques 33 Ce manuel a été conçu pour les praticiens qui ont poursuivi une formation plus poussée dans les domaines prothétique et clinique. Se tenir au courant des dernières tendances et techniques de traitement dans le domaine de la dentisterie sur implant par la formation continue relève de la responsabilité du praticien. 3

4 Vue d ensemble des options de restaurations Unitaire Scellée Pilier Atlantis Pilier Direct Abutment Pilier TiDesign Pilier ZirDesign Pilier CastDesign Transvissée Pilier CastDesign Pilier Atlantis transvissé anatomique (en zircone) Partielle Scellée Pilier Atlantis Pilier Direct Abutment Pilier TiDesign Pilier ZirDesign Pilier CastDesign Transvissée Insert Cresco Pilier Uni Pilier Angulé Pilier Locator Pilier Boule Sur attachement Totale Stabilisée Sur barre Pilier Uni Insert Cresco Fixée Scellée Pilier Atlantis Pilier Direct Abutment Pilier TiDesign Pilier CastDesign Transvissée Pilier Uni Insert Cresco Pilier Angulé 4

5 Possibilités de restaurations prothétiques transvissées Technique conventionelle utilisée avec l Astra Tech Implant System Lors du travail sur implants, le choix du plan de traitement, le travail d équipe et le choix des divers éléments sont cruciaux pour obtenir un résultat esthétique à long terme. Il est aussi très important de respecter soigneusement les procédures à suivre. Vous trouverez dans cette brochure les procédures à suivre et à respecter au cabinet et au laboratoire, pour les restaurations transvissées avec l Astra Tech Implant System. Cresco Un ajustage passif assuré Dès que l on envisage une restauration transvissée, Cresco est privilégié par les praticiens et les prothésistes pour de simples raisons : Précision La Méthode de Précision Cresco élimine les déformations de coulée et assure un ajustage passif entre la restauration finale et les implants. Liberté Le système Cresco est totalement indépendant de la plate-forme, laissant ainsi toute la liberté de choix du système implantaire et du matériau de l armature (titane, alliage précieux ou non-précieux). Angulation Les puits de serrage de l armature peuvent être angulés, c est à dire qu il est possible d effectuer les compensations pour les implants qui ne seraient pas en bonne position, sans avoir à utiliser les piliers Angulés. Kit Cresco API C est un kit contenant tout ce qui est nécessaire à une réalisation prothétique complète. Se reporter au manuel Cresco pour les détails du procédé. Piliers personnalisés pour les restaurations transvissées Si l on choisit une restauration unitaire transvissée, le pilier CastDesign représente le choix idéal. Ce pilier peut être personnalisé avec un puits de serrage donnant un accès facile à la vis de pilier après la pose en bouche. Le pilier CastDesign présente plusieurs avantages : Personnalisation pour une restauration esthétique optimale Possibilité de compenser les angulations jusqu à 30 Possibilité de personnaliser la céramique cosmétique pour des cas esthétiques. Pour des cas particulièrement esthétiques, une technique de cuisson directe sur le pilier CastDesign peut être utilisée en choisissant une restauration unitaire transvissée. Se reporter au manuel de restaurations scellées pour les détails du processus d individualisation. 5

6 Plan de traitement Plan de traitement Pour que le résultat du traitement prothétique soit à la hauteur de celui espéré, il est essentiel de soigneusement établir le plan de traitement. Celui-ci doit se baser sur une analyse minutieuse de la morphologie, de la fonction, de l hygiène et de l esthétique. Le résultat prothétique final dépend largement de la bonne position des implants. Les radiographies, les modèles montés sur articulateur devront être soigneusement étudiés par le praticien et le prothésiste dentaire dès le début du traitement. L emplacement idéal et l axe de chaque implant devront être soigneusement notés. Le plan de traitement sera établi sur la base d analyses clinique et radiographique qui donneront les renseignements nécessaires à l obtention du meilleur soutien osseux ainsi que pour satisfaire aux exigences fonctionnelles, esthétiques et à celles de l hygiène. Un montage esthétique permet de matérialiser la relation des dents avec la crête et entre elles. Un guide chirurgical réalisé à partir du montage esthétique donnera la position et l inclinaison des implants. La décision finale concernant l emplacement de chaque implant se fera au cours de la chirurgie, lorsque l os est bien visible. Avant de commencer la réalisation prothétique, il faut s assurer de l existence des conditions suivantes : Le patient ne doit souffrir d aucun symptôme relevant de l implant ou des suites de la mise en place du pilier de cicatrisation. La gencive entourant chacun des piliers de cicatrisation doit être en bonne santé ou en voie de cicatrisation, sans complications. La longueur des piliers de cicatrisation doit être vérifiée ainsi que leur bonne immobilisation dans les implants. À aucun moment l examen clinique ne doit montrer des signes d échec de l ostéointégration, c est-à-dire mobilité, sensibilité ou signes d inflammation. Le patient doit être informé du traitement prothétique et du résultat escompté. Avant la réalisation de l infrastructure définitive, une clé de validation en plâtre doit être réalisée afin de s assurer de la parfaite exactitude dimentionnelle de l empreinte. Les modèles montés sur articulateur doivent être étudiés dès le début du traitement. Un guide chirurgical pourra être utilisé au cours de l intervention et aidera à donner la position et l inclinaison des implants. Utilisation du guide chirurgical au cours de l intervention. L évaluation finale de l emplacement de l implant se fait au cours de l intervention lorsqu il est possible d avoir un accès direct à l os. Un montage esthétique permet de figurer la relation des dents avec la crête et entre elles. Le montage esthétique est essayé en bouche et les derniers réglages sont effectués. 6

7 recommandations et Vue d ensemble des implants Vue d ensemble des implants Les implants OsseoSpeed TX ont été développés et documentés par une littérature riche aussi bien pour les procédures chirurgicales en un temps qu en deux temps. Conical Seal Design TM de l Astra Tech Implant System permet une connexion implant-pilier rigide et stable. L utilisation recommandée des implants OsseoSpeed TM TX : Sont indiqués pour remplacer une dent unitaire ou plusieurs dents, au maxillaire ou à la mandibule ; Sont indiqués pour une mise en charge immédiate sur sites d extraction ou pour une implantation sur des crêtes alvéolaires partiellement ou complètement cicatrisées ; Sont spécialement indiqués en cas d os peu dense, où les implants avec d autres traitements de surface s avèrent d une moindre efficacité ; Conviennent pour toutes les indications de mise en charge immédiate*, sauf pour les cas de traitement unitaire dans l os de type IV, lorsque la stabilité de l implant est difficile à obtenir et la mise en charge est non appropriée. * La mise en charge immédiate d une restauration unitaire n est pas recommandée pour l implant OsseoSpeed TX 4.0 S 6 mm Il est important que le clinicien prenne en compte les conditions locales de mise en charge pour déterminer le nombre et l espacement des implants courts. Etant donné le support réduit de l os dans le cas des implants courts, il est important que le clinicien surveille attentivement les tissus mous et la santé de l os de soutien par sondage et évaluation radiographique, pour définir un diagnostic précoce et le traitement approprié lorsqu il y a indication. D un point de vue de la résistance mécanique, il est recommandé de toujours mettre en place un implant du plus large diamètre possible. Ceci est particulièrement important dans les régions maxillaires et mandibulaires postérieures où les forces appliquées sont élevées et où des moments de force considérables peuvent être engendrés. Implant OsseoSpeed TX 3.0 S 3.5 S 4.0 S S 3.0 mm 3.5 mm 4.0 mm 4.5 mm 5.0 mm 5.0 mm 1.7 mm 1.9 mm 2.4 mm 1.9 mm 2.4 mm 3.2 mm Indications 6. Pour le remplacement des incisives maxillaires latérales et incives centrales et latérales mandibulaires quand il n y a pas suffisamment d espace pour des implants plus larges. Pour toutes les positions en bouche. Restauration unitaire ou complète. Pour toutes les positions en bouche. Restauration unitaire ou complète. Pour toutes les positions en bouche. Restauration unitaire ou complète. Pour toutes les positions en bouche. Restauration unitaire ou complète. Pour toutes les positions en bouche. Spécialement indiqués pour des crêtes larges et des espaces édentés étendus et pour une plus grande stabilité dans le site d extraction lors d une implantation immédiate. Restauration unitaire ou complète. Notes Il est recommandé qu un implant plus large soit utilisé, à chaque fois que cela est possible. Les restaurations unitaires non liées dans les régions molaires devraient préférablement être supportées avec des implants au diamètre plus important. L implant OsseoSpeed TX 4.0 S 6 mm devrait être utilisé uniquement quand il n y a pas de place pour un implant plus long. La mise en charge immédiate pour la restauration unitaire n est pas recommandé. 7

8 Pilier de cicatrisation Uni Pilier de cicatrisation Uni Choix du pilier Diamètre : 4 mm Hauteur au dessus du niveau de l implant : 2 à 10 mm Stérile Matériau Titane commercialement pur, grade 4 Le pilier de cicatrisation Uni est un composant monobloc conçu pour donner les meilleurs résultats esthétiques. Ce pilier est utilisé pour aménager le contour des tissus mous durant la cicatrisation ; il est aussi bien indiqué pour la chirurgie en un temps que pour celle en deux temps. Ce n est pas le système implantaire qui doit déterminer si la chirurgie doit se faire en un ou en deux temps. Ceci doit dépendre du praticien et de chaque situation clinique. Il peut même arriver qu un bon plan de traitement doive être modifié. L Astra Tech Implant System offre des solutions optimales tant pour la chirurgie en un temps que pour celle en deux temps. Le système autorise même à modifier le traitement en cours tout en utilisant les mêmes composants avec la même fiabilité des résultats. Le pilier de cicatrisation Uni existe pour les deux plates-formes : implant/pilier 3.5/4.0 et 4.5/5.0 Identification de la plate-forme par les traits : 3.5/4.0 marqué de 2 traits 4.5/5.0 marqué de 3 traits. Indications et applications Pour toutes les positions en bouche Usage provisoire uniquement Caractéristiques et avantages Gestion des tissus mous Biocompatibilité prouvée Marquage au laser de bandes millimétrées pour mesurer la hauteur de la muqueuse située au dessus du niveau de l implant Choix facile du pilier Uni Différentes hauteurs pour une flexibilité maximale Manipulation facilitée grâce à la friction entre le tournevis et le pilier. Mise en place et serrage Le pilier de cicatrisation est vissé dans l implant puis serré avec le tournevis hexagonal, à la force des doigts ou à la clé TW. Le couple de serrage recommandé est de 5-10 Ncm. 8

9 Procédure clinique Pilier de cicatrisation PROCÉDURE clinique Chirurgie en un temps 1. Le pilier de cicatrisation Uni est posé en même temps que l implant Après la cicatrisation, le pilier est remplacé par un pilier définitif. Chirurgie en deux temps 3. Une vis de couverture est posée sur l implant venant d être mis en place. 4. Recouvrir la vis avec les tissus mous jusqu au moment où celle-ci pourra être remplacée par un pilier de cicatrisation Uni ou par le pilier définitif. 5. PROCÉDURE clinique Utilisation de la jauge de profondeur 5. La jauge de profondeur possède deux extrémités : chacune correspond à une plate-forme 3.5/4.0 ou 4.5/5.0. Le marquage au laser des bandes est net et permet de mesurer en millimètres la hauteur gingivale située au-dessus du niveau de l implant. Les bandes laser correspondent aux piliers de cicatrisation Uni et aux piliers Uni. Les extrémités de la jauge sont destinées à être insérées dans les implants. Après utilisation, la jauge de profondeur doit être stérilisée en autoclave Choix des piliers 6. Choisir le pilier définitif en s aidant du pilier de cicatrisation Uni. Les bandes sont exprimées en millimètres et correspondent aux hauteurs des piliers Uni. 7. Il est aussi possible d utiliser la jauge de profondeur. 9

10 Choix des piliers Choix des piliers Choix du pilier Pilier Uni Diamètre : 3.5 mm Hauteur : 0.5 à 8.0 mm Pilier Angulé Hauteur : 0.5 à 2.0 mm Hauteur du cône : 5.1 mm L Astra Tech Implant System comporte un large choix de piliers permettant de s adapter parfaitement à tous les cas cliniques. En plus de leur rôle de connexion entre l implant et la couronne, ces piliers sont conçus pour : Transférer les forces vers l implant pour minimiser les risques de surcharges et de fractures Établir et conserver le tissu conjonctif et l attachement épithélial en bonne santé Résoudre les variations verticales et les divergences entre les implants. Choisir le pilier approprié à l aide du pilier de cicatrisation Uni ou de la jauge de profondeur. Identification de la plate-forme par les traits : 3.5/4.0 2 traits 4.5/5.0 3 traits Éléments à prendre en compte lors du choix d un pilier : Cas : unitaire, bridge partiel ou complet Maxillaire ou mandibule Angulation des implants Niveaux de l os marginal Niveaux des tissus mous Distance interocclusale et interproximale Exigences esthétiques Indications et applications Le pilier Uni 20 représente le choix à privilégier pour les restaurations partielle et totale Le pilier Uni 45 est utilisé quand l angulation entre les implants dépasse 40 ou quand la hauteur intermaxillaire ne permet pas de poser un pilier Uni 20 Le pilier Angulé est utilisé en cas de besoin de modifier l axe d insertion de la vis par rapport à l axe de l implant. Mise en place et serrage Le pilier Uni est vissé dans l implant, puis serré à l aide de la clé TW à 15 Ncm. Le pilier Angulé est vissé dans l implant à l aide de sa vis grâce au tournevis hexagonal ou à la clé TW. Le serrage recommandé est de 20 Ncm pour la plateforme étroite (océan) et de 25 Ncm pour la plateforme large (lilas). 10

11 Choix des piliers Piliers pour restaurations transvissées Indications et applications Caractéristiques et avantages Pilier Uni 20 Titane, commercialement pur, grade 4 Bridges partiels et complets Régions postérieure et antérieure Monobloc avec un cône supérieur de 20 Différentes hauteurs : 0.5 à 8 mm Manipulation facile grâce à sa base conique auto-guidante de 11 Conical Seal Design La conception présente une exceptionnelle faculté d adaptation clinique lorsque les implants ne sont pas parallèles tout en conservant un axe commun d insertion (ou de dépose), l axe des implants pouvant converger ou diverger jusqu à 40 Pilier Uni 45 Titane, commercialement pur, grade 4 Bridges partiels et complets Régions postérieure et antérieure Note : Il est contre-indiqué d utiliser le pilier Uni 45 comme le seul point de soutien pour les restaurations sur 3 implants ou moins. Pour ces situations, au moins un point de soutien devrait être assuré par un pilier Uni 20 ou un pilier Angulé. Monobloc avec un cône supérieur de 45 Différentes hauteurs : 0.5 à 8 mm Manipulation facile grâce à sa base conique auto-guidante de 11 Conical Seal Design Conseillé en présence d un espace interocclusal faible et en l absence de parallélisme en conservant un axe commun d insertion (ou de dépose), l axe des implants pouvant converger ou diverger jusqu à 90. Pilier Angulé Titane, commercialement pur, grade 4 Bridges partiels et complets Régions postérieure et antérieure Élément en deux parties dont la partie supérieure conique permet une angulation de 20 Différentes hauteurs : 0.5 à 2 mm Manipulation facile grâce à sa base conique auto-guidante de 11 Conical Seal Design Liberté de restauration sur 360 avec ou sans piliers indexés. Utilisé lorsqu il est nécessaire de modifier l axe d insertion de la vis de fixation du bridge par rapport à l axe de l implant. Choisir le pilier Uni approprié en fonction du niveau osseux et de la hauteur des tissus mous. Grâce à un profil de pilier permettant une prophylaxie extrêmement favorable, il est préférable que la ligne de finition du pilier reste 1mm en dessous des tissus mous. Le pilier Uni 20 permet de travailler sur des implants dont les axes divergent ou convergent de 40. Le pilier Uni existe pour les plates-formes : 3.5/4.0 et 4.5/5.0. Le pilier Uni 45 permet de gérer des cas de divergence ou de convergence de jusqu à

12 Procédure clinique Pilier Uni COMPOSANTS : Pilier Uni Pilier Angulé Porte-pilier pré-monté Tournevis hexagonal Clé TW PROCéDURE clinique Pose du pilier Uni Choisir le bon pilier en s aidant du pilier de cicatrisation Uni. Les traits exprimés en millimètres correspondent aux hauteurs des piliers Uni. La jauge de profondeur en mm peut aussi être utilisée. 1. Déposer le pilier de cicatrisation Uni L étiquette de l emballage du pilier Uni possède un code couleur correspondant aux plates-formes implant/pilier : Océan Implants de diamètres 3.5 et 4.0 Lilas Implants de diamètres 4.5 et Décoller la partie perforée de l étiquette et la conserver pour traçabilité dans le dossier patient Ôter le couvercle et la feuille de protection du compartiment stérile. 5. Laisser tomber le pilier Uni pré-monté sur une surface stérile. 6. Faire glisser le support coulissant avec le pilier Uni pré-monté, jusqu à l arrêt Tourner et sortir le pilier Uni à l aide du capuchon en plastique. 8. Insérer à la main le pilier Uni et son porte-pilier/ capuchon en plastique. 9. Retirer le capuchon en plastique. Le serrage final se fait avec la clé TW à 15 Ncm. Si nécessaire, utiliser le prolongateur. Le torque est atteint lorsque le manche de la clé débraye. 10. Retirer le porte-pilier en le dévissant avec le capuchon plastique, ou retourner la clé TW et actionner dans le sens inverse des aiguilles d une montre. 12

13 Procédure clinique Pilier Angulé Mise en place du pilier Angulé Le pilier Angulé peut s utiliser en combinaison avec les piliers Uni 20 et Choisir le pilier Angulé adapté en s aidant du pilier de cicatrisation Uni. Les traits sont exprimés en millimètres. La jauge de profondeur peut également être utilisée. L étiquette de l emballage du pilier Angulé possède un code couleur indiquant la plate-forme implant/pilier : Océan Implants de diamètres 3.5 et 4.0 Lilas Implants de diamètres 4.5 et 5.0 Décoller la partie perforée de l étiquette et la conserver pour traçabilité dans le dossier patient. 1. Ôter le couvercle et la feuille de protection du compartiment stérile. Sortir l emballage intérieur en plastique, l ouvrir et en déposer le contenu sur une surface stérile. 2. Positionner le pilier Angulé avec son cône dirigé selon le meilleur axe. 3. Visser le pilier Angulé avec sa vis puis le serrer à la clé TW à 20 Ncm pour les implants de diamètres 3.5/4.0 et à 25 Ncm pour les implants de diamètres 4.5/ Pilier Uni 20 et pilier Angulé en place. 13

14 Capuchon de cicatrisation Capuchon de cicatrisation Choix du capuchon de cicatrisation Pilier Uni 20 et 45 Diamètres de 4.3 et 5.5 mm Court ou long Pilier Angulé Composant en deux parties Stérile Matériau Titane, commercialement pur, grade 4 Les capuchons de cicatrisation sont destinés à favoriser l obtention de meilleurs résultats esthétiques, à protéger le pilier et à guider la cicatrisation des tissus mous. Le capuchon de cicatrisation du pilier Uni est monobloc alors que celui du pilier Angulé est en deux parties : un capuchon et une vis de bridge. Indications et applications Piliers Uni 20 et 45 La version pour pilier Angulé existe Usage temporaire uniquement Protection du pilier pendant la cicatrisation Caractéristiques et avantages Gestion des tissus mous Biocompatibilité prouvée Capuchons de cicatrisation pour pilier Uni Même design que le transfert Pick-up Pour une adaptabilité maximale, différentes hauteurs et différents diamètres existent Manipulation facilitée grâce à la friction entre le tournevis hexagonal et le capuchon de cicatrisation Le capuchon de cicatrisation existe en deux diamètres pour le pilier Uni : 4.3 et 5.5 mm. Capuchon de cicatrisation pour pilier Angulé Bonne position grâce à l index. Mise en place et serrage Le capuchon de cicatrisation est vissé sur le pilier Uni au serrage manuel ou à l aide de la clé TW. Le couple de serrage recommandé est de 5-10 Ncm. Le capuchon de cicatrisation Angulé est vissé sur le pilier Angulé, serré avec la vis de bridge à rainure au tournevis plat à la force des doigts ou à la clé TW. Le couple de serrage recommandé est de 5-10 Ncm. 14

15 Procédure clinique Capuchon de cicatrisation 1. COMPOSANTS : Capuchon de cicatrisation Capuchon de cicatrisation Angulé Tournevis hexagonal Clé TW PROCÉDURE clinique Mise en place du capuchon de cicatrisation 1. Piliers Uni 20 et piliers Angulés en place Fixer le tournevis hexagonal sur le capuchon de cicatrisation Uni, puis visser le capuchon de cicatrisation dans le pilier Uni à l aide du tournevis hexagonal, à la force des doigts ou à la clé TW. Le couple de serrage recommandé est de 5-10 Ncm. 3. Visser le capuchon de cicatrisation Angulé dans le pilier Angulé. S assurer que l index du capuchon est en bonne position. Serrer la vis de bridge à rainure avec le tournevis plat à la force des doigts ou à la clé TW. Le couple de serrage recommandé est de 5-10 Ncm

16 Prise d empreinte sur pilier Prise d empreinte sur pilier Choix des composants pour les piliers Uni Transfert de pilier Uni 20 /45 Pick-up Diamètres 4.3 mm et 5.5 mm Court et long Transferts de pilier Uni 20 /45 Boule Court et long Choix des composants pour les piliers Angulés Transfert de pilier Angulé Pick-up Diamètre 5 mm Matériau Acier inoxydable Piliers pour prise d empreinte sur pilier Pilier Uni 20 Pilier Uni 45 Pilier Angulé Les transferts de pilier Uni Pick-up existent en différents diamètres pour correspondre au profil d émergence du capuchon de cicatrisation. Le transfert de pilier Angulé Pick-up existe en une seule version. Les composants pour empreinte permettent le parfait transfert du cas clinique sur le modèle de laboratoire. Le transfert Pick-up des piliers Uni et Angulé est un élément composé de deux parties : un manchon et une vis guide. Le transfert de pilier Boule est monobloc. Indications et applications Les transferts de pilier Pick-up sont destinés à la prise d empreinte au niveau des piliers Empreintes partielles ou complètes Toutes localisations en bouche Caractéristiques et avantages Les piliers Uni permettent la prise d empreinte à ciel fermé ou ouvert : Transfert de pilier Boule Porte-empreinte à ciel fermé Transfert de pilier Pick-up Porte-empreinte à ciel ouvert Le transfert de pilier Uni Pick-up existe en deux diamètres : 4.3 et 5.5 mm. Sur les piliers Angulés, le transfert Pick-up s utilise avec un porte-empreinte à ciel ouvert. Le transfert Pick-up pour pilier Angulé est livré avec un index destiné à faciliter la mise en place. Mise en place et serrage Les transferts de piliers Pick-up et Boule sont mis en place sur les piliers et serrés à la force des doigts. 16

17 Procédure clinique Prise d empreinte sur pilier COMPOSANTS : Transfert de pilier Pick-up Transfert de pilier Boule Tournevis hexagonal PROCÉDURE clinique Transfert de pilier Pick-up 1. Choisir le transfert Pick-up adapté. S assurer qu il soit en bonne position avant de serrer la tige guide dans le pilier. Fixer la tige guide avec le tournevis hexagonal à la force des doigts. 2. La bonne position du pilier Angulé est assurée par un index. 3. Utiliser un porte-empreinte du commerce ou un PEI. S assurer que la tige guide passe sans problème à travers le porte-empreinte et sans entrer en contact avec lui. Les ouvertures seront recouvertes d une feuille de cire que les tiges guides traverseront sans peine lors de la prise d empreinte. 4. Injecter le matériau d empreinte autour du transfert Pick-up et remplir le porte-empreinte. 5. Mettre en bouche le porte-empreinte rempli du matériau d empreinte. S assurer que les tiges guides passent bien au travers de la feuille de cire recouvrant les ouvertures du porte-empreinte. 6. Dévisser les tiges guides une fois la prise du matériau d empreinte terminée. S assurer que les tiges guides ne tiennent plus dans le pilier avant de sortir l empreinte. 7. Vérifier que les transferts sont en bonne position dans l empreinte et qu ils sont parfaitement stables. Envoyer l empreinte au laboratoire PROCÉDURE clinique Transfert de pilier Boule En présence d une hauteur verticale insuffisante, ou si la technique du porte-empreinte fermé est préférée, il est possible d utiliser le transfert de pilier Uni Boule. Ce transfert n existe pas pour les piliers Angulés. 1. Visser fermement le transfert de pilier Uni sur le pilier Uni. Insérer le porte-empreinte, rempli de sa pâte d empreinte, sur les transferts de pilier Uni. Une fois la prise du matériau d empreinte terminée, sortir le porte-empreinte avec précaution. 2. Dévisser les transferts des piliers. Monter les répliques sur les transferts et repositionner l ensemble dans l empreinte. Note : Les transferts de pilier Uni s utilisent avec les piliers Uni 20 et 45. Il est donc important de communiquer au prothésiste les caractéristiques des piliers pour qu il puisse choisir les répliques correspondantes. 17

18 Modèle de travail au niveau des piliers Modèle de travail au niveau des piliers Piliers pour prise d empreinte au niveau des piliers : Pilier Uni 20 Pilier Uni 45 Pilier Angulé Choix de la réplique Les composants destinés aux empreintes permettent le transfert de la situation clinique au modèle de laboratoire avec la plus grande exactitude. La réplique de pilier reproduit le cône supérieur du pilier : 45, 20 et Angulé. Matériau Acier inoxydable Réplique de pilier La réplique de pilier reproduit les dimensions exactes du pilier. Elle permet le positionnement et l orientation correcte du pilier sur le modèle de travail. La réplique est choisie en fonction du pilier existant en bouche, elle est positionnée puis vissée sur le transfert. Pilier Réplique de pilier 20 Uni Réplique de pilier Uni Uni Réplique de pilier Uni 45 Angulé Réplique de pilier Angulé Toutes les étapes sont soigneusement respectées afin d assurer un ajustage passif de la prothèse finale transvissée. Indications et applications La réplique de pilier est utilisée pour reproduire le pilier correspondant. Caractéristiques et avantages Reproduction exacte de la position du pilier en bouche Présence de rétentions assurant la stabilité de la position dans le plâtre du modèle. 18

19 Frode Øye Chirurgien maxillo-faxial SpesDent, Oslo, Norvège 1. Knut Øverberg Spécialiste en prothèse SpesDent, Oslo, Norvège Svein Thorstensen Prothésiste dentaire Dental Studio, Oslo, Norvège 2. Résumé 3. Restauration d une arcade complète par un bridge vissé sur quatre piliers Uni 20 et deux piliers Angulés. Le bridge final est une prothèse céramo-métallique. Les différentes étapes sont soigneusement respectées pour assurer l ajustage passif et un résultat esthétique satisfaisant. 1. Répliques de piliers sur le modèle de travail en plâtre. 2. Wax-up de l armature sur les cylindres semi-calcinables. 3. Armature en métal avant l essayage en bouche. 4. Restauration céramo-métallique terminée. 5. Cette prothèse céramo-métallique vissée a été conçue pour permettre une excellente hygiène

20 Procédure de laboratoire Modèle de travail 1. COMPOSANTS : Réplique de pilier Uni Réplique de pilier Angulé Cylindres provisoires Uni Transfert Pick-up PROCÉDURE AU LABORATOIRE Modèle de travail Le laboratoire reçoit le porte-empreinte avec le matériau d empreinte et les transferts de pilier Pick-up. Il est important que le praticien précise quels sont les piliers en place afin que le prothésiste puisse faire le choix de la réplique correspondante. 1. Tirer vers l arrière la tige guide pour la bonne mise en place de la réplique de pilier dans le manchon. 2. Placer la réplique dans le transfert Pick-up du pilier et serrer la tige guide. Pour éviter toute distorsion du matériau d empreinte, tenir fermement la réplique avec des pinces lors du serrage de la tige guide. La réplique de pilier Angulé possède un index pour repérer la bonne position. 3. Vérifier que les répliques sont stables et en bonne place. Confectionner une fausse gencive directement dans l empreinte en s assurant qu elle recouvre au moins de 2 mm la réplique de l implant. Cette fausse gencive facilite l accès aux contours sous-muqueux et la vérification de la bonne position des différents éléments. Couler dans l empreinte un plâtre de haute qualité (type IV). Suivre les conseils du fabricant pour obtenir le bon coefficient d expansion du plâtre. Il est important d utiliser un plâtre qui donne des surfaces lisses, qui ait une excellente fluidité, une expansion faible et qui offre une reproduction exacte des moindres détails. 4. Un modèle de travail de très bonne qualité est ainsi confectionné avec fausse gencive et répliques de piliers. Il est indispensable de s assurer de l exactitude de l empreinte en faisant essayer par le praticien une clé de validation en plâtre. Celle-ci est réalisée en plâtre de type IV à partir des transferts Pick-up. La section moyenne de la clé doit être de 8x12 mm La présence d une fausse gencive facilite l accès au modelage sous-gingival et à la vérification du bon ajustage des différents composants. Enregistrement de la relation intermaxillaire 6. Les enregistrements de l occlusion sont faits sur des bourrelets de cire occlusaux fixés sur une base en résine. Fixer deux ou trois cylindres provisoires Uni dans la base résine pour la fixer en bouche par des tiges guide.

21 ProcédureS clinique et de laboratoire Essayage 1. PROCÉDURE clinique Bourrelet d occlusion en cire 1. À l aide de deux ou trois tiges guide passant dans les cylindres provisoires Uni, fixer la base en résine sur les piliers. On obtient ainsi une excellente stabilité lors des différents enregistrements occlusaux. La détermination de la dimension verticale, de l espace libre, du plan d occlusion, de la relation centrée et de la forme d arcade se fait sur la base des principes bien connus de la fonction, de l esthétique et du confort du patient. 2. PROCÉDURE AU LABORATOIRE Montage des dents 2. Les bourrelets d occlusion en cire sont fixés sur le modèle dans l articulateur et les dents montées pour un essayage PROCÉDURE clinique Essayage du montage esthétique 3. Le montage en cire des dents résine est essayé en bouche. Il est essentiel que toute modification du montage à la suite de ce rendez-vous ne soit pas trop importante afin de ne pas gêner la fabrication de l armature. 21

22 Choix des cylindres Choix des cylindres Choix du cylindre Compatible avec différents matériaux et techniques. Matériau de base du cylindre semi-calcinable Alliage d or, inoxydable : Au 60 %, Pt 24 %, Pd 15 %, Ir 1 % Intervalle de fusion : 1400 à 1460 C/ 2552 à 2660 F Coefficient d expansion thermique linéaire : 25 à 500 C 12,3 (10 6 K -1 ) 25 à 600 C 12,7 (10 6 K -1 ) Poids du cylindre : 20 ou 45 : 0.3 grammes Manchon plastique Température de calcination : 700 C/1292 F Le choix des cylindres doit répondre à la demande des cliniciens concernant le matériau de l armature et les différentes possibilités de restaurations. La prothèse sur implant, le plan de traitement, le travail en équipe, le choix des matériaux et les possibilités du système sont essentiels à l obtention d un ajustage passif de la restauration finale et du résultat esthétique à long terme. Temporisation Le cylindre provisoire est un composant qui sert de base aux prothèses provisoires vissées sur les piliers. En utilisant ces cylindres provisoires, les tissus mous peuvent être modelés pour obtenir la meilleure forme anatomique et servir de fondation à l esthétique du résultat final. Le cylindre provisoire peut s utiliser au fauteuil par le praticien ou au laboratoire par le prothésiste. Pour obtenir la meilleure sculpture possible des tissus mous et ne pas interférer inutilement avec les processus biologiques, la conception du provisoire doit être la plus proche que possible de la restauration finale. Choix du cylindre pour la prothèse définitive Le cylindre semi-calcinable est le meilleur des choix pour la restauration finale. Le cylindre semi-calcinable est un cylindre à haute teneur d or utilisé pour la coulée des restaurations multiples transvissées sur les piliers Uni et sur les piliers Angulés. Le cylindre semi-calcinable comprend une base du cylindre usiné en métal sur laquelle est fixé un manchon en plastique calcinable, destiné à accueillir le wax-up. Choix du matériau Le cylindre calcinable offre la liberté de choisir l alliage de l armature. Toutefois, en technique de travail classique, il est plus facile d obtenir un ajustage passif de l armature avec une base métallique préfabriquée plutôt qu avec un composant calcinable. Si cette option de cylindre calcinable est choisie, celle-ci doit être envisagée dans le cadre de reconstitution transitoire dite «de longue durée». Mise en place et serrage Les restaurations transvissées avec une option de cylindre intégré sont serrées en utilisant une vis de bridge à rainure ou hexagonale. La prothèse provisoire est légèrement serrée avec les doigts. La prothèse définitive est mise en place et vissée par des vis de bridge (à rainure ou hexagonales) à l aide du tournevis correspondant ou à la clé TW à 15 Ncm. 22

23 Choix des cylindres Cylindres pour prothèses transvissées Indications et applications Caractéristiques et avantages Cylindre provisoire Titane, commercialement pur, grade 4 Bridges provisoires partiels ou complets Convient aux régions postérieure et antérieure Utilisé au cours de la cicatrisation et de la période de remodelage des tissus mous avant la fabrication et la pose de la prothèse définitive Cylindre semi-calcinable Alliage inoxydable précieux d or et de platine, Manchon plastique Bridges partiels ou complets Convient aux régions postérieure et antérieure Lors du travail avec un alliage dont l intervalle de fusion est inférieur à celui de la base métallique du cylindre Utilisé pour le wax-up et les techniques de surcoulée Manchon plastique entourant la base pour servir de support à la cire du wax-up Cylindre calcinable Plastique calcinable Bridges partiels ou complets Convient aux régions postérieure et antérieure Liberté totale de choix du matériau* *Une armature passive sera plus facilement réalisée avec une base métallique préfabriquée qu avec un composant calcinable. Vis de bridge L Astra Tech Implant System offre deux options pour les vis de bridge : vis de bridge hexagonale ou à rainure. La vis de bridge à rainure possède une tête moins haute, intéressante en présence d une distance interarcade limitée. La fente de la vis permet de donner une légère angulation au puits de la prothèse tout en autorisant le serrage avec le tournevis plat. La vis de bridge hexagonale se fixe par friction sur le tournevis hexagonal, ce qui facilite le travail en bouche et au laboratoire. Choix de la vis Les deux possibilités donnent une liberté prothétique Matériau Alliage de titane Vis de bridge de laboratoire En utilisant la vis de bridge de laboratoire, vous évitez l usage et l usure de la vis de bridge en assurant le parfait état de la vis définitive. La vis de bridge de laboratoire à rainure ou hexagonale est disponible pour le pilier Uni et pour le pilier Angulé. 23

24 Procédure de laboratoire Pilier Uni/ Pilier Angulé 1. COMPOSANTS : Cylindre semi-calcinable Vis de bridge hexagonale ou à rainure Tournevis hexagonal ou plat Fraise de réalésage Protecteur pour polissage Vis de bridge de laboratoire hexagonale ou à rainure PROCÉDURE AU LABORATOIRE Wax-up 1. Bien fixer le cylindre semi-calcinable sur la réplique de pilier à l aide d une vis de bridge de laboratoire. 2. Amener à bonne taille les cylindres semicalcinables Angulés Recouvrir de cire le manchon plastique des cylindres semi-calcinables. La couche de cire doit être suffisamment épaisse pour éviter d avoir un mauvais coefficient d expansion thermique et une action négative sur la cuisson de la porcelaine. Note : La partie métallique des cylindres semicalcinables Angulés doit être recouverte de cire jusqu aux limites de la prothèse. 4. Faire le wax-up de l armature. L armature métallique est fabriquée sur les cylindres semicalcinables avec la technique classique du wax-up. 5. Vue linguale du wax-up. 6. Séparer les différents éléments en s assurant que ceux-ci ne sont pas solidarisés pour obtenir un ajustage passif du wax-up Solidariser les éléments du wax-up par une résine à faible coefficient de contraction. Suivre le mode d emploi du fabricant. Préparation à la mise en revêtement 8. Préparer le wax-up pour la mise en revêtement et la coulée. Mettre en place les barres d alimentation qui seront individualisées en fonction de la taille de la pièce à couler. Pour couler une prothèse en forme de fer à cheval, prévoir 3 barres. Liaisons vers la barre : 3 à 3,5 mm Distance entre le wax-up et la barre : 2,5 à 3 mm Epaisseur de la barre : Ø 4 à 5 mm Épaisseur des tiges de coulées allant à la barre : Ø 3 mm Note : Pour éviter les distorsions, il faut qu une fois la coulée faite il ne reste pas de masselotte reliant les tiges de coulée entre elles. Désolidariser le wax-up et le modèle de travail et peser le wax-up sur une balance numérique. 24

25 Procédure de laboratoire Pilier Uni/ Pilier Angulé Mise en revêtement, préchauffage et coulée Mettre en revêtement, préchauffer et procéder à la coulée, le tout en respectant les instructions du fabricant Note : Il est important d utiliser un alliage compatible avec l alliage de la partie métallique du cylindre semi-calcinable. L alliage de la surcoulée doit avoir une température de coulée inférieure au solidus (1400 C/2552 F) de la partie métallique du cylindre. Le cylindre semi-calcinable absorbe une grande quantité de chaleur pendant le préchauffage et la coulée. S assurer de compenser ceci en : Augmentant la durée du préchauffage Augmentant lentement la température et en augmentant la température finale du préchauffage d environ 100 C/ 212 F Dérochage et vérification de l armature Éliminer précautionneusement la plus grande partie du revêtement avec des pinces à revêtement. Terminer le dérochage par un sablage aux billes de verre. Note : Ne pas sabler l intérieur des cylindres. Éliminer les restes de revêtement dans un bain acide. 9. Inspecter l armature métallique en suivant correctement les procédures de mise en revêtement. Si les consignes pour la mise en revêtement ont bien été respectées, il ne doit pas exister de masselotte reliant les tiges de coulée, ce qui élimine les risques de distorsion. 10. S assurer que les puits des vis sont exempts de revêtement et de bulles en utilisant la fraise de réalésage. 11. La protection des cylindres lors du sablage et du meulage peut être assurée par le protecteur pour polissage Vérification de l ajustage 12. Essayer et vérifier l armature sur le modèle de travail. L armature est mise en place sur les répliques de piliers et la passivité de l ajustage est vérifiée. Il est aussi possible de faire cette vérification avec un silicone «fit checker». Suivre le mode d emploi du fabricant. Note : En aucun cas l intérieur des cônes ne doit être retouché, ceci afin de préserver la précision d ajustage entre le pilier et le cylindre. Une retouche n est envisageable que dans des configurations transitoires. 13. Armature métallique terminée. A envoyer au praticien pour vérification en bouche. 25

26 Procédure clinique Pilier Uni/ Pilier Angulé COMPOSANTS : Vis de bridge hexagonale ou à rainure Tournevis hexagonal ou plat PROCÉDURE clinique Essayage de l armature métallique 1. Déposer les capuchons de cicatrisation avec le tournevis hexagonal. 2. Essayer en bouche l armature métallique pour confirmer la passivité de l ajustage et la possibilité d établir de bons contacts fonctionnels et vérifier le design approprié par rapport aux tissus mous Visser l armature avec les vis de bridge à rainure ou hexagonales. 4. Lors de l essayage en bouche de l armature, celle-ci doit être parfaitement passive et adaptée. Il est impératif de ne ressentir aucune tension lors du vissage de l armature sur les piliers. 5. Le vissage peut se faire dans l ordre indiqué sur la figure 5. Ne pas visser à fond en une seule fois. Il est préférable de serrer les vis à tour de rôle. 6. Après la pose d une seule vis sur l armature vissée et non forcée, vérifier si des hiatus apparaissent sur les autres piliers non vissés. Effectuer un test de Sheffield et un contrôle radiographique pour vous assurer de la parfaite passivité de l armature. Si l armature n est pas passive, séparer au plus proche de la zone en cause et prendre, en bouche, une clé en matériau rigide. Souder de manière classique ou au laser et procéder à un nouvel essayage. Note : Vérifier aussi l absence de porosités et de colorations. 6. Contrôle de l armature avec vérification des aspects prophylactiques ainsi que du futur montage de la cosmétique. 26

27 ProcédureS clinique et de laboratoire Pilier Uni/ Pilier Angulé PROCÉDURE AU LABORATOIRE Montage de la porcelaine 1. Préparer l armature pour le montage de la porcelaine : nettoyer, sabler et oxyder au four Monter la porcelaine selon les indications du fabricant. 3. Prothèse transvissée terminée. 4. Vue linguale des puits de serrage. PROCÉDURE clinique Mise en place de la prothèse terminée 5. Vérifier l ajustage passif de la prothèse. La base ne doit pas présenter de porosités et avoir une surface convexe bien polie. Prêter attention aux relations entre le bridge et la muqueuse. Il doit exister une relation de proximité fonctionnelle et esthétique qui assure la meilleure hygiène possible et doit être le but à atteindre Vérifier l occlusion, l articulateur et les mouvements de propulsion. Pratiquer un équilibrage méticuleux. Observer aussi la phonation et l esthétique. Enfin, instruire soigneusement le patient sur l hygiène à apporter et l informer sur les accessoires pouvant l aider à maintenir cette hygiène. Serrage des vis de bridge Serrer les vis de bridge avec un tournevis ou avec la clé TW. Le couple conseillé est de 15 Ncm. Avant d obturer l ouverture des puits avec du composite, placer du coton sur la tête de vis. 7. Prothèse terminée. 27

28 Procédure clinique Hygiène et entretien 1. PROCéDURE clinique Règles d hygiène et entretien à apporter Lors des rendez-vous de contrôle, vérifier la fonction, la phonation et l esthétique. Vérifier l occlusion, l articulé et les mouvements de propulsion et faire, si besoin, les corrections nécessaires. Vérifier le respect des consignes d hygiène. Le plus souvent, ce sont les mêmes règles d hygiène que celles qui s appliquent aux patients atteints de maladies parodontales Les petites brossettes interdentaires, le fil dentaire et une brosse à dents ordinaire sont suffisants pour éliminer la plaque dentaire. Pendant les premières années suivant la pose de la prothèse, il est conseillé de revoir régulièrement le patient pour vérifier que la fonction et l hygiène respectent bien le protocole établi au départ. Les tissus mous voisins des piliers sont examinés avec soin pour vérifier leur bonne santé. En cas de démontage de la prothèse pour de la maintenance ou toute autre intervention, toujours remplacer les anciennes vis de bridge par des vis de bridge neuves. Prothèse terminée 2. Pour obtenir des résultats esthétiques à long terme, il est impératif que les tissus durs et mous soient en bonne santé. 28

29 Procédure clinique Dépose du pilier Uni avec encoches Composants : Instrument de dépose du pilier Uni Clé RW Clé TW Tournevis hexagonal Procédure clinique 3. Dépose du pilier Uni avec encoches 1 2. Insérer l instrument de dépose du pilier Uni dans le pilier Uni et visser à l aide d un tournevis hexagonal. 3. Dévisser le pilier avec une clé TW ou RW dans le sens inverse des aiguilles d une montre. 4. Retirer le pilier de l implant. 5. Pour retirer le pilier de l instrument de dépose du pilier Uni, dévisser la vis, ce qui séparera les deux parties

30 Procédure clinique Retrait du pilier Uni sans encoches mm 2. Composants : Instrument de dépose du pilier Uni sans encoches Clé plate Clé TW Clé RW Procédure clinique 3. Retrait du pilier Uni en utilisant l instrument de dépose du pilier Uni sans encoches 1. A chaque fois qu un pilier Uni doit être retiré, utiliser systématiquement l instrument de dépose du pilier Uni sans encoches. Ajuster le contre-écrou de l instrument de dépose du pilier Uni sans encoches (1-2 mm). La partie métallique doit être ajustée contre le O-ring. Note : Ne pas écraser le O-ring! 2. Monter l instrument de dépose du pilier Uni sans encoches sur le pilier Uni en le serrant avec les doigts Tenir la tête de l instrument de dépose du pilier Uni sans encoches droit et serrer la partie métallique dans le sens inverse des aiguilles d une montre, avec une clé plate. Retrait des piliers Uni en utilisant une méthode alternative 4. Si la procédure standard ne fonctionne pas, vous pouvez utiliser le clé TW avec l instrument de dépose du pilier Uni sans encoches monté. Note : Garder la clé TW en place et serrer le contre-écrou dans le sens inverse des aiguilles d une montre Libérer le pilier en tournant la clé positionnée sur le contre-écrou d un coup sec et rapide. Laisser la tête de l instrument de dépose du pilier Uni sans encoches suivre le mouvement. 6. Utiliser la clé plate et l instrument de dépose du pilier Uni sans encoches. Des méthodes alternatives sont expliquées dans le manuel de retrait et de dépose des implants et des piliers. 30

31 guide de serrage Couple de serrage recommandé Type de produit Serrage Ncm Très étroite Étroite Large Vis de couverture Manuel* Manuel* Manuel* Pilier de cicatrisation Pilier de cicatrisation Uni Capuchon de cicatrisation Capuchon de cicatrisation angulé Manuel** Manuel** Manuel** Pilier TempDesign Pilier provisoire Insert Cresco 20 /45 pour l Astra Tech Implant System Pilier Uni 20 /45 Vis de bridge Vis de bridge Cresco Piliers Atlantis pour l'astra Tech Implant System Pilier ZirDesign Pilier TiDesign Pilier CastDesign Pilier Angulé 15*** Pilier Direct Abutment Pilier Boule Pilier Locator * Serrage manuel léger (5 10 Ncm) avec un tournevis ou un contre-angle pré-réglé à 25 tr/min et un débrayage de 5 à10 Ncm. ** Serrage manuel léger (5 10 Ncm) avec un tournevis. Ne pas utiliser de clé à cliquet RW ou TW. *** Note : Uniquement disponible pour les piliers TiDesign, Atlantis en titane et Atlantis GoldHue (en titane nitruré). Note : Concepts multi-plateformes Cresco TM et Atlantis TM - Nous recommandons d utiliser les couples de serrage préconisés par les marques propriétaires des connexions implant-pilier respectives. 31

32 Emballage stérile Les piliers de cicatrisation, les piliers Uni, les piliers Angulés et les capuchons de cicatrisation sont livrés en emballage stérile. Ces produits sont stérilisés par irradiation et sont à usage unique. L étiquette de l emballage possède un code couleur «Océan» ou «Lilas» correspondant respectivement aux deux platesformes des implants 3.5S, 4.0S et 4.5, 5.0, 5.0S. L emballage est un étui en plastique, fermé par un capuchon, sous lequel se trouve une feuille de protection qui forme une barrière stérile. Plates-formes : Etroite Océan : Implants 3.5 et 4.0 Large Lilas : Implants 4.5 et 5.0 Produit Matériau Stérilisation Emballage Pilier de cicatrisation Uni Titane, commercialement pur, grade 4 Stérilisé par irradiation, usage unique. Le pilier de cicatrisation Uni se trouve dans le compartiment stérile de l emballage. Pilier Uni 20 /45 Titane, commercialement pur, grade 4 Stérilisé par irradiation, usage unique. Le pilier Uni, pré-monté sur son porte-pilier en acier inoxydable, est fixé sur un support coulissant dans l emballage stérile. Le porte-pilier sert aussi de dispositif de mise en place du pilier avec un capuchon d insertion en plastique. Pilier Angulé Titane, commercialement pur, grade 4 Stérilisé par irradiation, usage unique. Le pilier Angulé et sa vis se trouvent dans le compartiment plastique stérile de l emballage. Capuchon de cicatrisation Titane, commercialement pur, grade 4 Stérilisé par irradiation, usage unique. Le capuchon de cicatrisation se trouve dans le compartiment plastique stérile de l emballage. Capuchon de cicatrisation Angulé Titane, commercialement pur, grade 4 Stérilisé par irradiation, usage unique. Le capuchon de cicatrisation et sa vis de bridge à rainure se trouvent dans le compartiment stérile de l emballage. 32

33 références Références appuyant les restaurations transvissées avec l Astra Tech Implant System Prothèses fixées partielle et totale Yi SW, Ericsson I, Kim CK, Carlsson GE, Nilner K. Implant-supported fixed prostheses for the rehabilitation of periodontally compromised dentitions: a 3-year prospective clinical study. Clin Impl Dent Rel Res 2001;3(3): (Ref. No ) Oxby G, Lindqvist J, Nilsson P. Early loading of Astra Tech OsseoSpeed implants placed in thin alveolar ridges and fresh extraxtion sockets. Appl Osseointegration Res 2006;5: (Ref. No ) Prothèse fixée totale Arvidson K, Bystedt H, Frykholm A, von Konow L, Lothigius E. Five-year prospective follow-up report of the Astra Tech Dental Implant System in the treatment of edentulous mandibles. Clin Oral Implants Res 1998;9(4): (Ref. No ) Cooper LF, Rahman A, Moriarty J, Chaffee N, Sacco D. Immediate mandibular rehabilitation with endosseous implants: simultaneous extraction, implant placement, and loading. Int J Oral Maxillofac Implants 2002;17(4): (Ref. No ) Murphy WM, Absi EG, Gregory MC, Williams KR. A prospective 5-year study of two cast framework alloys for fixed implant-supported mandibular prostheses. Int J Prosthodont 2002;15(2): Rasmusson L, Roos J, Bystedt H. A 10-year follow-up study of titanium dioxide-blasted implants. Clin Impl Dent Rel Res 2005;7(1): (Ref. No ) Veltri M, Ferrari M, Balleri P. One-year outcome of narrow diameter blasted implants for rehabilitation of maxillas with knife-edge resorption. Clin Oral Implants Res 2008;19(10): Prothèse fixée partielle Cecchinato D, Bengazi F, Blasi G, Botticelli D, Cardarelli I, Gualini F. Bone level alterations at implants placed in the posterior segments of the dentition: outcome of submerged/non-submerged healing. A 5-year multicenter, randomized, controlled clinical trial. Clin Oral Implants Res 2008;19(4): Gotfredsen K, Karlsson U. A prospective 5-year study of fixed partial prostheses supported by implants with machined and TiO 2 -blasted surface. J Prosthodont 2001;10(1):2-7. (Ref. No ) Koutouzis T, Wennstrom JL. Bone level changes at axialand non-axial-positioned implants supporting fixed partial dentures. A 5-year retrospective longitudinal study. Clin Oral Implants Res 2007;18(5): (Ref. No ) Lee DW, Choi YS, Park KH, Kim CS, Moon IS. Effect of microthread on the maintenance of marginal bone level: a 3-year prospective study. Clin Oral Implants Res 2007;18(4): (Ref. No ) Nordin T, Jonsson G, Nelvig P, Rasmusson L. The use of a conical fixture design for fixed partial prostheses. A preliminary report. Clin Oral Implants Res 1998;9(5): (Ref. No ) Wennström J, Zurdo J, Karlsson S, Ekestubbe A, Gröndahl K, Lindhe J. Bone level change at implant-supported fixed partial dentures with and without cantilever extension after 5 years in function. J Clin Periodontol 2004;31(12): (Ref. No ) Wennström JL, Ekestubbe A, Gröndahl K, Karlsson S, Lindhe J. Oral rehabilitation with implant-supported fixed partial dentures in periodontitis-susceptible subjects. A 5-year prospective study. J Clin Periodontol 2004;31(9): (Ref. No ) Åstrand P, Engquist B, Dahlgren S, Grondahl K, Engquist E, Feldmann H. Astra Tech and Brånemark system implants: a 5-year prospective study of marginal bone reactions. Clin Oral Implants Res 2004;15(4): (Ref. No ) 33

Restaurations transvissées. Procédures prothétique et de laboratoire

Restaurations transvissées. Procédures prothétique et de laboratoire Restaurations transvissées Procédures prothétique et de laboratoire 1 Système implantaire Astra Tech pour une esthétique intégrée En choisissant Astra Tech, vous faites équipe avec la nature, votre meilleur

Plus en détail

PROCÉDURES PROTHÉTIQUES SIMPLIFIÉES

PROCÉDURES PROTHÉTIQUES SIMPLIFIÉES PROCÉDURES PROTHÉTIQUES SIMPLIFIÉES Straumann Dental Implant System Ce document résume les principales étapes de la procédure prothétique du Straumman Dental Implant System. Le document «Information de

Plus en détail

Restaurations prothétiques pour implant Narrow Neck. Straumann Narrow Neck

Restaurations prothétiques pour implant Narrow Neck. Straumann Narrow Neck Restaurations prothétiques pour implant Narrow Neck Straumann Narrow Neck L ITI (International Team for Implantology) est partenaire universitaire de l Institut Straumann AG dans les secteurs de la recherche

Plus en détail

destinées aux vis de positionnement (vinylpolysiloxane ou caoutchouc polyéther).

destinées aux vis de positionnement (vinylpolysiloxane ou caoutchouc polyéther). INSTRUCTIONS POUR LE CHIRURGIEN-DENTISTE Prise d empreinte «vissée» ou «verrouillée» («snap-on») avec synocta Vissée (porte-empreinte ouvert) Verrouillée (snap-on) (porte-empreinte fermé) «clic» 1. Fixer

Plus en détail

1. Contention des dents 33 à 43 (pas de préparation disponible sur le modèle)

1. Contention des dents 33 à 43 (pas de préparation disponible sur le modèle) Kit d essai GrandTEC Chère utilisatrice, Cher utilisateur, Le présent kit d essai vous permet de tester sur un modèle, avant l application clinique, l utilisation des bandes en fibres de verre imprégnées

Plus en détail

LOCATOR- BAR SYSTEME D ATTACHEMENT POUR BARRE ET COIFFE RADICULAIRE

LOCATOR- BAR SYSTEME D ATTACHEMENT POUR BARRE ET COIFFE RADICULAIRE LOCATOR- BAR SYSTEME D ATTACHEMENT POUR BARRE ET COIFFE RADICULAIRE DESCRIPTION Base avec vis 2.0mm ou 2.56mm / Base à souder : en titane recouverte de nitrure de titane Base à souder en acier inox (SS=stainless

Plus en détail

Matériel & produits. Hervé Delamarche Prothésiste Dentaire

Matériel & produits. Hervé Delamarche Prothésiste Dentaire Hervé Delamarche Prothésiste Dentaire Matériel & produits Pour tout modelage en implantologie L implantologie est en forte croissance dans tous les laboratoires, et ce secteur, bien que d avenir prometteur,

Plus en détail

Encore plus rapide grâce à ExpertEase Restauration immédiate directement après la mise en place de l implant. nouveau

Encore plus rapide grâce à ExpertEase Restauration immédiate directement après la mise en place de l implant. nouveau Encore plus rapide grâce à ExpertEase Restauration immédiate directement après la mise en place de l implant nouveau La situation initiale : les patients veulent avoir de belles dents rapidement et idéalement

Plus en détail

Manuel de conception ATLANTIS ISUS

Manuel de conception ATLANTIS ISUS Manuel de conception ATLANTIS ISUS Sommaire Introduction 4 Le présent manuel est conçu pour vous aider à découvrir tous les avantages d ATLANTIS ISUS. Il vous fournit toutes les informations nécessaires

Plus en détail

Attachement complet femelle mâle. Rotule embout extérieur ressort Visse Partie Mâle sans mécanisme

Attachement complet femelle mâle. Rotule embout extérieur ressort Visse Partie Mâle sans mécanisme ASC 52 Attachement complet femelle mâle Rotule embout extérieur ressort Visse Partie Mâle sans mécanisme Partie interne et externe du Mâle Introduction Le fonctionnement de l attachement rupteur de force

Plus en détail

Bridge CFAO BRIDGE CFAO

Bridge CFAO BRIDGE CFAO BRIDGE CFAO PLAN DE TRAVAIL 2.1 Fiche technique et explications 2.2 Fabrication des modèles 2.3 Réalisation du wax-up 2.4 Préparation du modèle pour le scannage 2.5 Scannage du modèle 2.6 Modélisation

Plus en détail

La restauration par couronnes et bridges. Système prothétique synocta Straumann

La restauration par couronnes et bridges. Système prothétique synocta Straumann La restauration par couronnes et bridges Système prothétique synocta Straumann L ITI (International Team for Implantology) est partenaire universitaire de l Institut Straumann AG dans les secteurs de la

Plus en détail

prises d empreinte implantaire

prises d empreinte implantaire Evolution des prises d empreinte implantaire par les techniques de Régénération Sulculaire Guidée (RSG) Jean PERISSE* Introduction Si en prothèse conventionnelle, nous pouvons nous contenter d un relatif

Plus en détail

ATTACHEMENT IMPLANTAIRE LOCATOR

ATTACHEMENT IMPLANTAIRE LOCATOR ATTACHEMENT IMPLANTAIRE LOCATOR IMPORTANT : Ce document contient les instructions d utilisation du produit. Merci de bien vouloir lire les instructions avant de l employer. Les diverses parties à commander

Plus en détail

Think Simple. Brochure de présentation

Think Simple. Brochure de présentation Think Simple Brochure de présentation La société Biotech Dental conçoit et fabrique des implants dentaires depuis près de 30 ans. Depuis 1987, Biotech Dental suit le même objectif : FABRICANT français

Plus en détail

Piliers en or pour surcoulée. Guide de restauration

Piliers en or pour surcoulée. Guide de restauration Piliers en or pour surcoulée Guide de restauration 40 Options de restauration avec les piliers en or pour surcoulée Les piliers en or pour surcoulée sont utilisés pour réaliser des restaurations sur mesures

Plus en détail

Protocoles Clinique et de Nettoyage AIR-N-GO PERIO

Protocoles Clinique et de Nettoyage AIR-N-GO PERIO Protocoles Clinique et de Nettoyage AIR-N-GO PERIO Page 1 sur 16 Page 2 sur 16 Protocole d utilisation et de nettoyage de la buse AIR-N-GO PERIO SATELEC SOMMAIRE I - TABLEAU DE RESUME... 4 II - L UTILISATION

Plus en détail

Manuel D UTILISATION. Chirurgie & Prothèse

Manuel D UTILISATION. Chirurgie & Prothèse Manuel D UTILISATION Chirurgie & Prothèse Édito euroteknika représente le bilan de 20 années d applications cliniques, et de 24 années de recherche et développement confi rmées par l aide précieuse de

Plus en détail

Manuel de restaurations prothétiques stabilisées. Procédures clinique et de laboratoire

Manuel de restaurations prothétiques stabilisées. Procédures clinique et de laboratoire Manuel de restaurations prothétiques stabilisées Procédures clinique et de laboratoire 1 Sommaire Procédures clinique et de laboratoire pour les restaurations stabilisées sur attachement avec l'astra

Plus en détail

MODE D EMPLOI D ANCRAGE TSA POUR PROTHÈSE DE RECOUVREMENT

MODE D EMPLOI D ANCRAGE TSA POUR PROTHÈSE DE RECOUVREMENT EMPREINTE NIVEAU ANCRAGE : FIXATION DANS LA BOUCHE 1. Choix ancrage TSA et application d un couple de serrage définitif de 25 Ncm 2. Placement des capuchons espaceurs sur les ancrages TSA 3. Réalisation

Plus en détail

La prothèse implanto-portée, telle. Traitement d un édentement complet mandibulaire avec des piliers personnalisés Atlantis DOSSIER CLINIQUE.

La prothèse implanto-portée, telle. Traitement d un édentement complet mandibulaire avec des piliers personnalisés Atlantis DOSSIER CLINIQUE. IMP0114_P000_000_DOS:IMPLANT 20/01/14 16:08 Page 1 PHOTO DOSSIER CLINIQUE pratique THIERRY ROUACH Traitement d un édentement complet mandibulaire avec des piliers personnalisés Atlantis Les solutions digitales

Plus en détail

RESTAURATION EN CERAMIQUE STRATIFIEE SUR ARMATURE EN ZIRCONE.

RESTAURATION EN CERAMIQUE STRATIFIEE SUR ARMATURE EN ZIRCONE. L utilisation de la zircone comme infrastructure pour des réhabilitations prothétiques est récente et peu étudiée par rapport au «gold standard» représenté par le métal. Poussée par l émergence d une philosophie

Plus en détail

PROGRAMME. d implantologie. du FIDE. fide.fr. Cannes - Le Cannet

PROGRAMME. d implantologie. du FIDE. fide.fr. Cannes - Le Cannet 2016 PROGRAMME d implantologie du FIDE fide.fr Cannes - Le Cannet PROGRAMME 2016 d implantologie du FIDE Pr Paul MARIANI Professeur des Universités Emérite, ancien Chef du service d implantologie de la

Plus en détail

CHAMPIONS. Gagnant du prix «Regio Effekt» 2010 en Allemagne. Cas clinique Implant pour la dent 14. Situation initiale

CHAMPIONS. Gagnant du prix «Regio Effekt» 2010 en Allemagne. Cas clinique Implant pour la dent 14. Situation initiale CHAMPIONS Gagnant du prix «Regio Effekt» 2010 en Allemagne L implant Champions (R)Evolutions innovant présente les avantages suivants pour le cabinet dentaire, pour la clinique dentaire et pour vos patients:

Plus en détail

PROCÉDURES CHIRURGICALES POUR LES IMPLANTS ROXOLID

PROCÉDURES CHIRURGICALES POUR LES IMPLANTS ROXOLID PROCÉDURES CHIRURGICALES POUR LES IMPLANTS ROXOLID 1 A PROPOS DE CETTE BROCHURE La brochure Procédures chirurgicales pour les implants Roxolid informe les praticiens et spécialistes enchirurgie dentaire

Plus en détail

Carport en aluminium "Classic"

Carport en aluminium Classic 0308 Manuel d installation Carport en aluminium "Classic" Référence des l articles ACCL ACCLW ACCLB SOMMAIRE Remarques importantes 2 Liste des éléments profilés 3 Liste des petits éléments 4 Fondations

Plus en détail

l implant boule LE COMPLÉMENT INDISPENSABLE POUR UN TRAITEMENT DE QUALITÉ

l implant boule LE COMPLÉMENT INDISPENSABLE POUR UN TRAITEMENT DE QUALITÉ l implant boule LE COMPLÉMENT INDISPENSABLE POUR UN TRAITEMENT DE QUALITÉ Stabilisation de prothèse amovible Crêtes fi nes Espace mésio-distaux réduits Support de prothèse provisoire Présentation de l

Plus en détail

26 I. I CAD/CAM _ réhabilitation transvissée sur bases titane. _Situation de départ

26 I. I CAD/CAM _ réhabilitation transvissée sur bases titane. _Situation de départ Réhabilitation occlusale transvissée maxillaire et mandibulaire sur bases en titane Auteurs_Jürgen Feierabend, Michele Frapporti, Italie & Dr Julie Elpers, États-Unis Fig. 1 Fig. 2 Fig. 1_Empreinte de

Plus en détail

MANUEL DE PROTHÈSE. Gagner du temps. Dernière mise à jour : Mars 2013

MANUEL DE PROTHÈSE. Gagner du temps. Dernière mise à jour : Mars 2013 1 MANUEL DE PROTHÈSE Gagner du temps Dernière mise à jour : Mars 2013 2 3 M A N U E L D E P R O T H È S E O S S F I T Nous vous remercions pour la confiance que vous nous accordez en choisissant de travailler

Plus en détail

INSTRUCTIONS ÉTAPES PAR ÉTAPES SUR LES PARTIES SECONDAIRES PROVISOIRES. Parties secondaires provisoires Straumann, VITA CAD-Temp

INSTRUCTIONS ÉTAPES PAR ÉTAPES SUR LES PARTIES SECONDAIRES PROVISOIRES. Parties secondaires provisoires Straumann, VITA CAD-Temp INSTRUCTIONS ÉTAPES PAR ÉTAPES SUR LES PARTIES SECONDAIRES PROVISOIRES Parties secondaires provisoires Straumann, VITA CAD-Temp L ITI (International Team for Implantology) est le partenaire universitaire

Plus en détail

Manuel de restaurations prothétiques scellées. Procédures clinique et de laboratoire

Manuel de restaurations prothétiques scellées. Procédures clinique et de laboratoire Manuel de restaurations prothétiques scellées Procédures clinique et de laboratoire 1 Bienvenue dans l'univers Astra Tech Dental Notre but est de vous offrir la liberté de choisir parmi des solutions illimitées

Plus en détail

IMPRESSION 3D IMPRESSION 3D

IMPRESSION 3D IMPRESSION 3D IMPRESSION 3D Avec Varseo, BEGO a mis au point son propre système d impression 3D spécifiquement étudié pour le secteur dentaire, pour permettre au laboratoire de produire différents types de restaurations.

Plus en détail

Guide d Utilisation. Série S-10/20. Copyright 06/03 Motic Microscopes, European Division.

Guide d Utilisation. Série S-10/20. Copyright 06/03 Motic Microscopes, European Division. Guide d Utilisation Série S-10/20 Copyright 06/03 Motic Microscopes, European Division. 1. Oculaires 2. Tubes porte-oculaires 10. Correcteur dioptrique 3.Logements des prismes 4. Tête 5. Objectifs 6. Eclairage

Plus en détail

NARROW DIAMETER implant

NARROW DIAMETER implant ND NARROW DIAMETER implant TABLE DES MATIÈRES Implant ND - NARROW DIAMETER (diamètre réduit). Caractéristiques de l implant page 04 Implant dentaire page 05 Transfert d empreinte perforé page 06 Piliers

Plus en détail

PLANESYSTEM La fonction rencontre l esthétique

PLANESYSTEM La fonction rencontre l esthétique PLANESYSTEM La fonction rencontre l esthétique FRANÇAIS LORSQU IL EST QUESTION DE RECONSTRUIRE...... seul le meilleur nous convient. C est la raison pour laquelle nous avons décidé de travailler avec Udo

Plus en détail

PARFAITE SYNTHESE ENTRE FORME, ESTHÉTIQUE ET FONCTIONNALITÉ

PARFAITE SYNTHESE ENTRE FORME, ESTHÉTIQUE ET FONCTIONNALITÉ PARFAITE SYNTHESE ENTRE FORME, ESTHÉTIQUE ET FONCTIONNALITÉ TRADITION ET PROGRÈS Plus de 85 années d'expérience à votre service Depuis toujours Shofu se focalise sur l'innovation et la qualité. Fabricant

Plus en détail

Dentaplack System 3. Mode d emploi. Mod. 6954. à lire attentivement

Dentaplack System 3. Mode d emploi. Mod. 6954. à lire attentivement Dentaplack System 3 Mode d emploi à lire attentivement Mod. 6954 B1 C2 J1 J2 J3 C3 J5 C1 B4 B3 B2 J4 J6 J7 B5 B6 J8 B7 B8 B12 B9 B10 B11 J9 C4 DESCRIPTION DE L APPAREIL PARTIE BROSSE À DENTS. B1. Compartiment

Plus en détail

Implants dentaires et esthétique

Implants dentaires et esthétique Implants dentaires et esthétique Charles J. Goodacre, DDS, MSD; Chad J. Anderson, MS, DMD Unités de formation continue en dentisterie : 1 heure Cours en ligne : www.dentalcare.ca/fr-ca/dental-education/continuing-education/ce203/ce203.aspx

Plus en détail

Liste des pièces (suite)

Liste des pièces (suite) Liste des pièces (suite) Pour former les Lucarnes Réf: Description Largeur Longueur Epaisseur Quantité 52 Panneau de cote de lucarne (droite/gauche) 440 510 4 53 Echarpe de fenêtre de lucarne 447 447 2

Plus en détail

La fabrication des LE PROTÈGE-DENTS PRÉVENTION ET PROTECTION FONCTIONNALITÉ DE LA PATE À MODELER TECHNIQUE

La fabrication des LE PROTÈGE-DENTS PRÉVENTION ET PROTECTION FONCTIONNALITÉ DE LA PATE À MODELER TECHNIQUE LE PROTÈGE-DENTS PRÉVENTION ET PROTECTION FONCTIONNALITÉ DE LA PATE À MODELER Hugues BORY Maître artisan Diplômé en kinésiologie Maître conférencier Benoit GOBERT Prothésiste dentaire Diplômé en technique

Plus en détail

La solution optimale

La solution optimale La solution optimale Valladolid, mars 2015 Chers docteurs, Nous avons le plaisir de vous présenter notre nouveau catalogue de l implant MG InHex livré avec le pilier MTA. Établie à Valladolid (Espagne)

Plus en détail

Guide des Trucs et Astuces

Guide des Trucs et Astuces Guide des Trucs et Astuces Une réponse à chacune de vos questions. Procédure de commande Procédure de commande Pour commander, appelez le service des commandes de Zimmer Dental au 01 45 12 35 37 entre

Plus en détail

QUATRE ÉTAPEs JUSQU AU MODÈLE PARFAIT.

QUATRE ÉTAPEs JUSQU AU MODÈLE PARFAIT. 1 2 3 4 QUATRE ÉTAPEs JUSQU AU MODÈLE PARFAIT. Positionnement Coulage Démoulage Segmentation UN SYSTÈME POUR LES EXIGENCES LES PLUS ÉLEVÉES, sous workflow numérique aussi. Couronnes & Bridges Implants

Plus en détail

Séries de Considérations Cliniques. Votre support pour traiter en toute confiance. Encombrement.

Séries de Considérations Cliniques. Votre support pour traiter en toute confiance. Encombrement. Séries de Considérations Cliniques. Votre support pour traiter en toute confiance. Encombrement. Le traitement de l encombrement avec les aligners Invisalign est plus prédictible si les dents antérieures

Plus en détail

La première fois qu elle est venue au laboratoire, elle avait un

La première fois qu elle est venue au laboratoire, elle avait un ARTICLE SPÉCIALISÉ : ELLE N A PLUS PEUR DE RIRE MARIA Saga Zirkonia - Des histoires du monde de «Zirkonzahn» 1 Luca Nelli Fig. 1 : Elle n a plus peur de rire Maria La première fois qu elle est venue au

Plus en détail

Manuel de pose. Thermofilm 50 cm et 100 cm Thermostat modèle TIN 8200

Manuel de pose. Thermofilm 50 cm et 100 cm Thermostat modèle TIN 8200 Manuel de pose Thermofilm 50 cm et 100 cm Thermostat modèle TIN 8200 Manuel de pose Thermofilm Le présent guide décrit l ensemble des règles à respecter et des tâches à accomplir pour installer Thermofilm.

Plus en détail

Facettes composites préformées Componeer : utilisation chez un enfant présentant une amélo - genèse imparfaite

Facettes composites préformées Componeer : utilisation chez un enfant présentant une amélo - genèse imparfaite Facettes composites préformées Componeer : utilisation chez un enfant présentant une amélo - genèse imparfaite Avec la mise au point des facettes composites préformées, le chirurgien-dentiste a à sa disposition

Plus en détail

Implants à connexion conique. Catalogue produits pour connexion conique NobelActive et NobelReplace Conical Connection

Implants à connexion conique. Catalogue produits pour connexion conique NobelActive et NobelReplace Conical Connection Implants à connexion conique Catalogue produits pour connexion conique NobelActive et NobelReplace Conical Connection Résultat esthétique d une qualité exceptionnelle. Large gamme de solutions prothétiques

Plus en détail

Procédure prosthodontique

Procédure prosthodontique Procédure prosthodontique TSH BNT Régénération Systèmes d implants CAD-CAM Solutions digitales Services Important avant d utiliser Phibo Les systèmes d implants Phibo sont dotés d une conception innovante

Plus en détail

1. Description. 1.1 Généralités. 1.2 Les différents modèles de garde-corps

1. Description. 1.1 Généralités. 1.2 Les différents modèles de garde-corps Fiche de prévention Utilisation d un système de garde-corps périphériques temporaires 1. Description Un système de garde-corps temporaire est un équipement de protection collective temporaire dont la fonction

Plus en détail

Français SYSTÈME DE RAYONNAGE DE MONTAGE MURALE. Manuel de l utilisateur Série AVS Système de Rayonnage de Montage Murale AVS1 AVS2 AVS3

Français SYSTÈME DE RAYONNAGE DE MONTAGE MURALE. Manuel de l utilisateur Série AVS Système de Rayonnage de Montage Murale AVS1 AVS2 AVS3 Français Manuel de l utilisateur Série AVS Système de Rayonnage de Montage Murale AVS1 30 lbs (14 kg) 45 lbs (20 kg) 60 lbs (27 kg) SYSTÈME DE RAYONNAGE DE MONTAGE MURALE Supportant votre mode de vie digital

Plus en détail

Sommaire 1- DOMAINE D'APPLICATION 2- INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ 3- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Sommaire 1- DOMAINE D'APPLICATION 2- INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ 3- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Clé à cliquet dynamométrique Notice d in nstruction & Protocole Sommaire 1- DOMAINE D'APPLICATION 2- INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ 3- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4- MISE EN SERVICE DE LA CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE

Plus en détail

PROTHESE ADJOINTE PARTIELLE IMMEDIATE : PREPARATION, RECTIFICATIONS ET MISE EN PLACE

PROTHESE ADJOINTE PARTIELLE IMMEDIATE : PREPARATION, RECTIFICATIONS ET MISE EN PLACE PROTHESE ADJOINTE PARTIELLE IMMEDIATE : PREPARATION, RECTIFICATIONS ET MISE EN PLACE Immediate removable partial denture: Preparation, rectification and installation Auteurs : E-M. Rahmani*, B. El Mohtarim**,

Plus en détail

straumann cares guided surgery UNE SOLUTION INTÉGRALE ET FLEXIBLE

straumann cares guided surgery UNE SOLUTION INTÉGRALE ET FLEXIBLE straumann cares guided surgery UNE SOLUTION INTÉGRALE ET FLEXIBLE DOTÉE DE codiagnostix 1 Sommaire Une solution intégrale et flexible 3 Conçu pour améliorer 4 Le produit en un clin d oeil 7 Le processus

Plus en détail

Système d implants Zimmer One-Piece

Système d implants Zimmer One-Piece 1 Système d implants Zimmer One-Piece Guide de restauration 2 2 Example Présentation Text de Here l implant Text Here Zimmer Text Here One-Piece Text Here La famille Tapered Screw-Vent s agrandit avec

Plus en détail

Façades Fiches d Application

Façades Fiches d Application Fiches d Application Ventilées - Système de Ventilées - Viroclin Ventilées - Virocnail Ventilées - Système Mixte Consulter le Dossier Technique Viroc disponible dans www.viroc.pt, dans la langue FR, sur

Plus en détail

CATALOGUE PRODUITS 2014-2015

CATALOGUE PRODUITS 2014-2015 CATALOGUE PRODUITS 2014-2015 * 202 Sommaire Introduction Groupe ADIN... 3 Les systèmes d implants et codes couleurs ADIN... 5 OsseoFix, traitement de surface... 6 Touareg CloseFit,... 8-9 système d implants

Plus en détail

Se sentir soi-même. Votre nouvelle vie sans appareil dentaire.

Se sentir soi-même. Votre nouvelle vie sans appareil dentaire. Se sentir soi-même. Votre nouvelle vie sans appareil dentaire. À quand remonte la dernière fois où vous avez croqué une pomme à pleines dents? Craignez-vous de parler en public parce que votre appareil

Plus en détail

Restaurez la qualité de vie de vos patients. Solutions pour l édentement complet

Restaurez la qualité de vie de vos patients. Solutions pour l édentement complet Restaurez la qualité de vie de vos patients. Solutions pour l édentement complet 2 Solutions pour l édentement complet «Je voulais simplement retrouver mon sourire et j ai vraiment l impression de l avoir

Plus en détail

PROCÉDURES PROTHÉTIQUES ÉTAPE PAR ÉTAPE. Straumann Partie Secondaire Anatomique IPS e.max

PROCÉDURES PROTHÉTIQUES ÉTAPE PAR ÉTAPE. Straumann Partie Secondaire Anatomique IPS e.max PROCÉDURES PROTHÉTIQUES ÉTAPE PAR ÉTAPE Straumann Partie Secondaire Anatomique IPS e.max L ITI (International Team for Implantology) est partenaire universitaire de l Institut Straumann dans les secteurs

Plus en détail

Guide d Utilisation. Série SMZ. Modèle SMZ-168

Guide d Utilisation. Série SMZ. Modèle SMZ-168 Guide d Utilisation Série SMZ Modèle SMZ-168 1 1. Nom des composants 2 1. Oculaire 13. Branchement éclairage incident 2. Ajustement dioptrique 14. Corps optique 3. Tubes oculaire 15. Commande du zoom 4.

Plus en détail

La beauté d un sourire en santé. Découvrez les options de dentisterie conçues pour restaurer votre sourire naturel.

La beauté d un sourire en santé. Découvrez les options de dentisterie conçues pour restaurer votre sourire naturel. La beauté d un sourire en santé Découvrez les options de dentisterie conçues pour restaurer votre sourire naturel. Pourquoi se préoccuper de la perte de dents? Lorsqu on s imagine perdre nos dents, la

Plus en détail

Les traitements par prothèse. en prothèse composite. Quelles sont les particularités des empreintes

Les traitements par prothèse. en prothèse composite. Quelles sont les particularités des empreintes SP-Cheylan 5/06/06 10:44 Page 25 Quelles sont les particularités des empreintes en prothèse composite JM. CHEYLAN, M. BEGIN chirurgiens-dentistes S. HURTADO, prothésiste dentaire Les traitements par prothèse

Plus en détail

Composants pour la cicatrisation, la prise d empreinte et les restaurations provisoires

Composants pour la cicatrisation, la prise d empreinte et les restaurations provisoires Utilisation de ce guide: Les implants Tapered Screw-Vent et Screw-Vent sont disponibles en trois plates-formes prothétiques, identifiées par un code couleur: 3,5 mm, et 5,7 mm. Choisissez la plate-forme

Plus en détail

RÉUSSIR VOS SCANS POUR LA CHIRURGIE GUIDÉE

RÉUSSIR VOS SCANS POUR LA CHIRURGIE GUIDÉE RÉUSSIR VOS SCANS POUR LA CHIRURGIE GUIDÉE INTRODUCTION L utilisation du logiciel de chirurgie guidée teknika3d nécessite l obtention de fichiers informatiques adaptés et lisibles par ce dernier. L ensemble

Plus en détail

WHERE CREATIVITY MEETS TECHNOLOGY CREATECH EXCELLENCE. Technologie avancée pour vos prothèses

WHERE CREATIVITY MEETS TECHNOLOGY CREATECH EXCELLENCE. Technologie avancée pour vos prothèses WHERE CREATIVITY MEETS TECHNOLOGY E CREATECH EXCELLENCE Technologie avancée pour vos prothèses CREATECH EXCELLENCE Qu'est-ce que Createch Excellence? CREATECH EXCELLENCE EST NOTRE GAMME DE SOLUTIONS DESTINÉE

Plus en détail

A ce stade tout est réversible, vous pouvez retrouver une bonne santé gingivale avec un détartrage et une bonne hygiène dentaire.

A ce stade tout est réversible, vous pouvez retrouver une bonne santé gingivale avec un détartrage et une bonne hygiène dentaire. L'atteinte des gencives et de l'os et est une affection qui évolue à bas bruits et ne se manifeste pour le patient que lorsque le mal est déjà fait. Ces pathologies proviennent de la prolifération bactérienne.

Plus en détail

Global D. Complète son arsenal numérique en prothèse implantaire. Partenaire de vos chirurgies

Global D. Complète son arsenal numérique en prothèse implantaire. Partenaire de vos chirurgies Global D Complète son arsenal numérique en prothèse implantaire Partenaire de vos chirurgies 1 Introduction Introduction P. 3 Accessoires : transferts numériques P. 5 Prothèse personnalisée sur implants

Plus en détail

Comment définir le mot dualité en implantologie? Des solutions innovantes pour simplifier les traitements et les rendre prédictibles et fiables. Le monde de l implantologie s est développé rapidement pendant

Plus en détail

Un tout nouveau regard sur vos patients.

Un tout nouveau regard sur vos patients. Un tout nouveau regard sur vos patients. Système de radiographie numérique à faisceau conique 3D Réduire les coûts tout en améliorant les résultats. La toute dernière technologie 3D offre des images de

Plus en détail

Notice d'installation

Notice d'installation Série Brighten Up 60 DS (Ø 25 cm) 290 DS (Ø 35 cm) Notice d'installation Merci d avoir choisi ce Système d éclairage zénithal Solatube, qui provient non seulement des inventeurs originaux de ce type d

Plus en détail

GOULOTTES GTL 13 & 18 mod. et accessoires de finition.

GOULOTTES GTL 13 & 18 mod. et accessoires de finition. 87045 LIMOGES Cedex Téléphone : 05 55 06 87 87 Télécopie : 05 55 06 88 88 GOULOTTES GTL 13 & 18 mod. SOMMAIRE PAGES 1.Gamme 1 à 3 2.Fonctionnalités 4 3.Mise en œuvre GTL 5 à 6 4.Accessoires 7 à 10 5.Mise

Plus en détail

Smarter Thinking. Simpler Design. Genesis. Manuel prothétique

Smarter Thinking. Simpler Design. Genesis. Manuel prothétique Smarter Thinking. Simpler Design. Genesis Manuel prothétique Table des matières INTRODUCTION 2 Information sur la connexion 2 Identification des icônes 3 Diamètres des plate-formes 3 PLANIFICATION DU TRAITEMENT

Plus en détail

La biocompatibilité du Pekkton Ivory apporte des avantages déterminants

La biocompatibilité du Pekkton Ivory apporte des avantages déterminants La biocompatibilité du Pekkton Ivory apporte des avantages déterminants 12 Tech. Dent. N 324-12/13 Par Benoit GOBERT «Prothésiste Dentaire Mise en oeuvre du Pekk dans un cas pratique : Faux moignon anatomique

Plus en détail

Four solaire. Four solaire

Four solaire. Four solaire Four solaire 1 Table des matières 1. Introduction... 3 2. Liste des pièces... 4 3. Montage... 6 3.1 Montage de la boîte... 6 3.2 Montage du couvercle... 16 3.3 Montage du miroir angulaire... 20 3.4 Montage

Plus en détail

ORTHODONTIE VETERINAIRE

ORTHODONTIE VETERINAIRE ORTHODONTIE VETERINAIRE L orthodontie est la branche de la dentisterie qui étudie le diagnostic et les corrections des malpositions dentaires. Comme chez l homme, ces malpositions sont assez fréquentes

Plus en détail

Numérisation sans perte de fonction.

Numérisation sans perte de fonction. FR Numérisation sans perte de fonction. DFP Prothèse fonctionnelle numérique DFP la chaîne de précision en prothèse dentaire Le sigle DFP (prothèse fonctionnelle numérique) désigne un processus optimisé

Plus en détail

INNOVANT, UNIQUE, SIMPLE. Manuel d utilisation B

INNOVANT, UNIQUE, SIMPLE. Manuel d utilisation B INNOVANT, UNIQUE, SIMPLE Manuel d utilisation B 2 anthogyr Nous vous remercions pour la confiance que vous nous accordez en choisissant de travailler avec la solution implantaire Axiom 2.8. Pour votre

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION INNOVATING METAL-FREE IMPLANTOLOGY

GUIDE D UTILISATION INNOVATING METAL-FREE IMPLANTOLOGY GUIDE D UTILISATION INNOVATING METAL-FREE IMPLANTOLOGY Système d implants AXIS - Guide d utilisation Sommaire 1. Système d implants 1. Planification pré-opératoire A. Indications et contre-indications

Plus en détail

Table des matières Mises en garde & Consignes de sécurité Information Générale Comment fonctionne le chauffage solaire KEOPSTM

Table des matières Mises en garde & Consignes de sécurité Information Générale Comment fonctionne le chauffage solaire KEOPSTM Table des matières Mises en garde & Consignes de sécurité P.14 Information Générale P.14 Comment fonctionne le chauffage solaire KEOPS TM P.14 Points à noter P.15 Installation du chauffage solaire KEOPS

Plus en détail

Pourquoi réviser le reniflard?

Pourquoi réviser le reniflard? Pourquoi réviser le reniflard? À quel moment vous savez que votre reniflard a besoin d une révision? Quand une 2CV a une fuite d huile, c est souvent causé par le renfilard. C est la pièce qu on oublie

Plus en détail

CCPQ PROTHESISTE DENTAIRE PROFIL DE QUALIFICATION 9. SCIENCES APPLIQUEES 9.4. TECHNIQUES SPECIALES

CCPQ PROTHESISTE DENTAIRE PROFIL DE QUALIFICATION 9. SCIENCES APPLIQUEES 9.4. TECHNIQUES SPECIALES CCPQ Bd Pachéco - 19 - boîte 0 1010 Bruxelles Tél. : 02 210 50 65 Fax : 02 210 55 33 Email : ccpq@profor.be www.enseignement.be 9. SCIENCES APPLIQUEES 9.4. TECHNIQUES SPECIALES PROTHESISTE DENTAIRE PROFIL

Plus en détail

Télescope réflecteur. Manuel d utilisation. Conserver ces informations pour vous y référer ultérieurement.

Télescope réflecteur. Manuel d utilisation. Conserver ces informations pour vous y référer ultérieurement. Télescope réflecteur Manuel d utilisation Conserver ces informations pour vous y référer ultérieurement. Contenu: A. Viseur 5 x 24 mm B. Plateau d accessoires C. Lentille de Barlow 3X D. Lentille de redressement

Plus en détail

INFORMATION POUR LE PATIENT

INFORMATION POUR LE PATIENT INFORMATION POUR LE PATIENT Une meilleure qualité de vie avec les implants dentaires. «UN CONCEPT SIMPLE, BIEN PENSE ET COMPLET.» DR U. GRUNDER, ZURICH-ZOLLIKON SOMMAIRE Le processus de la réussite. Quel

Plus en détail

Cresco. Étapes prothétiques cliniques et de laboratoire

Cresco. Étapes prothétiques cliniques et de laboratoire Cresco Étapes prothétiques cliniques et de laboratoire 1 2 Découvrez la précision dans la liberté Dès que l on veut poser des bridges vissés sur implants, Cresco devient la solution de choix pour les

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Pièce à main à turbine à air sans graissage pour les laboratoires de prothèse dentaire

MODE D EMPLOI. Pièce à main à turbine à air sans graissage pour les laboratoires de prothèse dentaire Pièce à main à turbine à air sans graissage pour les laboratoires de prothèse dentaire MODE D EMPLOI * Les donnés techniques peuvent être modifiées sans préavis. OM-T0000G *04.04.100 N Nous vous remercions

Plus en détail

Utilisation de l arc droit pour le traitement des malocclusions de Classe III Traitemnent non-extractions

Utilisation de l arc droit pour le traitement des malocclusions de Classe III Traitemnent non-extractions Utilisation de l arc droit pour le traitement des malocclusions de Classe III Traitemnent non-extractions Publié dans Le Journal du Dentiste, Janvier 2009 Dans le cadre d une pratique de dentisterie générale,

Plus en détail

Impression. Impression. La lithographie offset

Impression. Impression. La lithographie offset Impression Le carton permet d utiliser toutes les techniques d impression existantes. Vous obtiendrez la même satisfaction qu avec du papier de qualité en matière de présentation graphique. La bonne imprimabilité

Plus en détail

Ciment de scellement canalaire

Ciment de scellement canalaire Mode d emploi Français Ciment de scellement canalaire Avertissement : Réservé à l usage dentaire. Table des matières Page 1 Description du produit... 12 2 Consignes de sécurité... 13 3 Instructions étape-par-étape...

Plus en détail

LIVRET D EVALUATION -CONFIDENTIEL -

LIVRET D EVALUATION -CONFIDENTIEL - ACADEMIE DE NANCY-METZ Brevet d Etudes Professionnelles (Certification intermédiaire au Bac. Pro. Prothèse Dentaire) Session : LIVRET D EVALUATION -CONFIDENTIEL - NOM du CANDIDAT : CENTRE DE FORMATION

Plus en détail

FRAISES EN CARBURE DE TUNGSTÈNE POUR LES CAVITÉS 04-05 FRAISES À MÉTAUX EN CARBURE DE TUNGSTÈNE 06-07

FRAISES EN CARBURE DE TUNGSTÈNE POUR LES CAVITÉS 04-05 FRAISES À MÉTAUX EN CARBURE DE TUNGSTÈNE 06-07 SOMMAIRE FRAISES EN CARBURE DE TUNGSTÈNE POUR LES CAVITÉS 04-05 FRAISES À MÉTAUX EN CARBURE DE TUNGSTÈNE 06-07 FRAISES ENDO EN CARBURE DE TUNGSTÈNE ET DIAMANTÉES 08-09 FRAISES DE CHIRURGIE EN CARBURE DE

Plus en détail

DOSSIER PATIENT. Simply with implants INFORMATIONS PATIENT. Nom :... Prénom :... Adresse :... Tel. / Portable :... Email :...

DOSSIER PATIENT. Simply with implants INFORMATIONS PATIENT. Nom :... Prénom :... Adresse :... Tel. / Portable :... Email :... DOSSIER PATIENT Simply with implants INFORMATIONS PATIENT Nom :... Prénom :... Adresse :.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Plus en détail

Catalogue de produits 2014/15

Catalogue de produits 2014/15 Catalogue de produits 2014/15 SWISS PRECISION AND INNOVATION. Sommaire Les informations fournies ici ne sont pas suffisantes pour la sélection et la manipulation des produits présentés dans ce catalogue.

Plus en détail

DOUCHE. Manuel d'installation

DOUCHE. Manuel d'installation DOUCHE 2 personnes sont nécessaires pour installer cette douche sécuritairement. Cette douche a absolument besoin de trois murs qui l'entourent. Les vis pour les fixations murales doivent être installées

Plus en détail

Notice d emploi Echantillonneur de gaz pour relais Buchholz (BGS)

Notice d emploi Echantillonneur de gaz pour relais Buchholz (BGS) Notice d emploi Echantillonneur de gaz pour relais Buchholz (BGS) Sommaire N Sujet Page 1. Introduction 3 2. Description de l appareil 4 3. Contrôle d étanchéité 5 4. Prélèvement de gaz du relais Buchholz

Plus en détail

sont autant de moyens techniques et de compétences humaines mises au service de produits de très haute qualité.

sont autant de moyens techniques et de compétences humaines mises au service de produits de très haute qualité. Rattachée au département médico-chirurgical du groupe ADIGE, la société MEDICAL PRODUCTION s est spécialisée dans la conception, la fabrication et la commercialisation d implants et systèmes prothétiques

Plus en détail

GESTION DES COMPLICATIONS

GESTION DES COMPLICATIONS GESTION DES COMPLICATIONS PREMIER TEMPS OPÉRATOIRE PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Saignement lors du forage. Lésion d une artériole. Le placement de I implant arrête Ie saignement. Implant instable

Plus en détail

AKOR-HR. Folleto de instructiones Instruction leaflet Manuel d installation et d utilisation

AKOR-HR. Folleto de instructiones Instruction leaflet Manuel d installation et d utilisation AKOR-HR Folleto de instructiones Instruction leaflet Manuel d installation et d utilisation 1 Information générale VMC Double flux pavillonnaire Avec récupérateur de chaleur haut rendement 1.1 Introduction

Plus en détail

39HQ Centrale de traitement d air Airovision

39HQ Centrale de traitement d air Airovision 39HQ Centrale de traitement d air Airovision Instructions de montage TABLE DES MATIÈRES 1 - INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ET DE MANUTENTION...3 1.1 - Généralités...3 1.2 - Transport et stockage...3 1.3 - Protection

Plus en détail

GOULOTTE GTL VIADIS et accessoires de finition.

GOULOTTE GTL VIADIS et accessoires de finition. 93691 PANTIN Cedex Téléphone : 01 48 10 69 50 Télécopie : 01 48 10 69 59 GOULOTTE GTL VIADIS SOMMAIRE PAGES 1.Gamme 1 à 3 2.Fonctionnalités 4 3.Mise en œuvre GTL 5 à 6 4.Accessoires 7 à 9 5.Caractéristiques

Plus en détail